All language subtitles for Will Trent - 03x18 - Listening to a Heartbeat.FLUX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,015 --> 00:00:02,570 [FAITH] Previously on Will Trent... 2 00:00:02,604 --> 00:00:03,765 [MICHAEL] "Founders Front." 3 00:00:03,790 --> 00:00:06,147 I think our victim was a domestic terrorist. 4 00:00:06,148 --> 00:00:07,512 Can we talk about your scan? 5 00:00:07,524 --> 00:00:09,685 Unfortunately, this dark area is a tumor. 6 00:00:09,718 --> 00:00:12,556 Sheriff Caleb Broussard is your father. 7 00:00:13,356 --> 00:00:15,024 I respect your standards, Son. 8 00:00:15,057 --> 00:00:16,660 Don't call me that. 9 00:00:17,693 --> 00:00:20,263 You don't know me. And you didn't raise me. 10 00:00:20,297 --> 00:00:22,733 Ms. Polaski, are you aware that you're pregnant? 11 00:00:23,400 --> 00:00:25,507 - You sure? - Oh, yeah. 12 00:00:25,532 --> 00:00:27,333 Children are just people. And you're good 13 00:00:27,345 --> 00:00:28,871 with people. I'm here if you need me. 14 00:00:28,904 --> 00:00:30,994 We have you. It's over. 15 00:00:31,019 --> 00:00:35,345 No. It's not over. It's just begun. 16 00:00:35,378 --> 00:00:36,979 What's going on? 17 00:00:37,012 --> 00:00:38,491 [PA ANNOUNCER] Code Black is now in effect. 18 00:00:38,515 --> 00:00:40,483 Hospital's in lockdown. We can't leave. 19 00:00:41,717 --> 00:00:45,288 [EDUARDO] Roy Montgomery, age 73, unhoused veteran. 20 00:00:45,322 --> 00:00:49,392 Eleanor Gold, age 46, mother of three, worked from home. 21 00:00:49,426 --> 00:00:52,761 Rick Innocenti, age 35, accountant. 22 00:00:52,795 --> 00:00:56,499 - Valerie Hudson, age 50, store clerk... - [CALEB] I understand... 23 00:00:56,533 --> 00:00:58,635 [FAITH] Okay, guys, did you actually... Hey. Hey. 24 00:00:58,668 --> 00:01:00,537 Do we know what the Founders Front wants? 25 00:01:00,570 --> 00:01:02,572 Why don't you ask your friend Vince? 26 00:01:02,606 --> 00:01:05,074 - Ma'am, the governor is on line one. - [FAITH'S PHONE RINGS] 27 00:01:05,107 --> 00:01:07,577 - Amanda Wagner. - It's Ormewood. 28 00:01:07,611 --> 00:01:09,357 Hey, you're in the conference room, buddy. 29 00:01:09,382 --> 00:01:11,550 Did you get ahold of the kids? 30 00:01:11,551 --> 00:01:14,070 Yeah, yeah, they made it to Gina's okay. Thanks. 31 00:01:14,284 --> 00:01:15,552 How's it going over there? 32 00:01:15,585 --> 00:01:17,554 Bad. We're still on lockdown. 33 00:01:17,587 --> 00:01:19,422 We just had another death, 50-year-old man. 34 00:01:19,456 --> 00:01:20,690 What do we know about him? 35 00:01:20,724 --> 00:01:22,392 He worked construction outdoors, 36 00:01:22,425 --> 00:01:24,545 went bowling the night before he started to feel sick. 37 00:01:24,628 --> 00:01:26,329 - Anything else? - No, 38 00:01:26,363 --> 00:01:27,739 he died before I could ask him any more questions. 39 00:01:27,763 --> 00:01:29,919 I'm following up with his family. 40 00:01:29,944 --> 00:01:31,479 Governor's declaring a state of emergency. 41 00:01:31,503 --> 00:01:33,019 Do we know if it's contagious? 42 00:01:33,044 --> 00:01:35,070 Well, Seth's talking to the CDC right now. 43 00:01:35,104 --> 00:01:36,763 Close contacts aren't developing symptoms, 44 00:01:36,775 --> 00:01:38,173 so it doesn't seem to be airborne. 45 00:01:38,208 --> 00:01:40,243 But then again, this hospital's on lockdown. 46 00:01:40,277 --> 00:01:41,729 People are getting sick here. 47 00:01:42,077 --> 00:01:44,180 - It doesn't make any sense. - [BETTY BARKS ON PHONE] 48 00:01:44,214 --> 00:01:45,448 Hey, is that my dog? 49 00:01:46,750 --> 00:01:48,951 Whoa, whoa. Hey, Nico. Nico, hey. 50 00:01:48,984 --> 00:01:51,254 Nico? What's going on? 51 00:01:51,288 --> 00:01:53,133 I feel like I can't breathe. 52 00:01:53,134 --> 00:01:54,333 Okay, it's gonna be okay. We're gonna... 53 00:01:54,357 --> 00:01:56,311 Can I get some help over here, please? 54 00:01:56,336 --> 00:01:57,658 Ormewood, what the hell's happening? 55 00:01:57,670 --> 00:01:58,723 I don't know, Trent. Hang on. 56 00:01:58,747 --> 00:02:00,095 [NICO GRUNTS] 57 00:02:00,796 --> 00:02:02,365 [MICHAEL] Nico, Nico, listen to me. 58 00:02:02,399 --> 00:02:04,066 You're gonna be okay. All right? 59 00:02:04,099 --> 00:02:05,944 I'm gonna figure this out. You just hang in there. 60 00:02:05,968 --> 00:02:09,000 - No, please, I'm scared. - No, the dog can't come. 61 00:02:09,025 --> 00:02:10,408 Will you just let 'em take the dog, please. 62 00:02:10,432 --> 00:02:11,617 Okay? What difference does it make? 63 00:02:11,641 --> 00:02:13,018 [NURSE] Yeah, all right, it's okay. 64 00:02:13,042 --> 00:02:15,144 Betty, you take care of Nico. Okay. 65 00:02:15,178 --> 00:02:17,112 You're gonna be all right. Promise. 66 00:02:27,490 --> 00:02:30,260 All right. You already know what I'm going to say. 67 00:02:30,293 --> 00:02:32,595 - Stay on track. - Do our jobs. 68 00:02:32,629 --> 00:02:33,763 That's right. 69 00:02:35,198 --> 00:02:37,443 These homegrown nutjobs are all coming out of your little fiefdom. 70 00:02:37,467 --> 00:02:38,835 I find it hard to believe that you 71 00:02:38,847 --> 00:02:40,470 knew nothing about what was going on. 72 00:02:40,503 --> 00:02:42,772 [FAITH] Let's focus on how it's being transmitted. 73 00:02:42,806 --> 00:02:44,507 It could be anything. 74 00:02:44,541 --> 00:02:47,142 Mail, magazines, public transportation, newspapers. 75 00:02:47,177 --> 00:02:48,663 Nico's never picked up a newspaper 76 00:02:48,675 --> 00:02:50,480 the entire time they've lived with me. 77 00:02:51,046 --> 00:02:53,483 - Damn it. - [MUG SHATTERS] 78 00:02:53,516 --> 00:02:55,352 I just... I need a crime scene. 79 00:02:56,118 --> 00:02:57,118 [WILL SIGHS] 80 00:02:59,888 --> 00:03:02,359 - Ormewood. - Yeah? I'm still here. 81 00:03:03,326 --> 00:03:04,860 Tell me about Roy Montgomery. 82 00:03:04,893 --> 00:03:07,029 Yeah. He, uh... He had mobility issues, 83 00:03:07,062 --> 00:03:09,164 so he kept to himself. 84 00:03:09,199 --> 00:03:11,577 He has a tent over at Home Park. It's blue and white, I think. 85 00:03:11,601 --> 00:03:13,001 A tent. 86 00:03:13,703 --> 00:03:16,063 Well, that's a nice small crime scene. I'ma go check it out. 87 00:03:16,639 --> 00:03:17,841 You want a lift? 88 00:03:19,074 --> 00:03:20,343 I'm gonna grab my keys. 89 00:03:22,911 --> 00:03:25,881 Say the word, and I'll kick that man right off this investigation. 90 00:03:25,914 --> 00:03:26,982 [SIGHS] 91 00:03:27,015 --> 00:03:29,151 He's useful for now. 92 00:03:29,185 --> 00:03:33,055 There's a lot going on. You sure you have your head on straight? 93 00:03:34,224 --> 00:03:35,692 I'm good. 94 00:03:36,959 --> 00:03:37,960 Okay. 95 00:03:39,763 --> 00:03:41,598 I am not touching this. 96 00:03:42,097 --> 00:03:44,099 I eat all them carbs, the terrorists win. 97 00:03:44,133 --> 00:03:46,001 [SCOFFS, CHUCKLING] You're insane. 98 00:03:46,034 --> 00:03:48,194 The only thing better than a burrito is a free burrito. 99 00:03:48,671 --> 00:03:50,673 And funny enough, you're not eating one. 100 00:03:50,707 --> 00:03:53,067 - My stomach's a little weird this morning. - [PHONE BUZZES] 101 00:03:54,711 --> 00:03:56,011 Thank God. This is Seth. 102 00:03:56,044 --> 00:03:58,440 Hey, how are you? Are you all right? 103 00:03:58,465 --> 00:03:59,917 Do you have any idea what this is? 104 00:03:59,942 --> 00:04:01,651 I've rushed cultures to the CDC. 105 00:04:01,684 --> 00:04:04,387 I'm doing everything I can to keep people alive until we hear. 106 00:04:04,421 --> 00:04:07,257 Angie. Look, I don't know. [SIGHS] 107 00:04:07,290 --> 00:04:08,769 I don't know what's gonna happen, 108 00:04:08,770 --> 00:04:10,540 and I don't know where you are with 109 00:04:10,565 --> 00:04:11,771 any decisions about the pregnancy, 110 00:04:11,795 --> 00:04:13,042 but I'm sending you my medical 111 00:04:13,054 --> 00:04:14,731 history and my sister's contact info. 112 00:04:15,398 --> 00:04:17,076 Okay, this is freaking me out a little bit. 113 00:04:17,100 --> 00:04:18,501 No, don't get freaked... 114 00:04:18,535 --> 00:04:21,103 - We need you in 7-C now. - I-I'll be there in just a second. 115 00:04:21,136 --> 00:04:23,239 Hey, I gotta jump. 116 00:04:23,273 --> 00:04:26,709 Do me a favor. Just stay safe, okay? I'm serious. 117 00:04:26,743 --> 00:04:28,745 Whatever this disease is, it's terrifying. 118 00:04:28,778 --> 00:04:30,313 Okay, I'll be careful. 119 00:04:31,980 --> 00:04:33,048 I love you, Angie. 120 00:04:38,555 --> 00:04:40,723 I love you too. 121 00:04:40,757 --> 00:04:42,160 So, you and Bill used to go to those 122 00:04:42,172 --> 00:04:43,626 potluck dinners with Vince, right? 123 00:04:43,660 --> 00:04:45,361 Yeah, I heard about your chili. 124 00:04:45,395 --> 00:04:47,893 Say, you remember anybody else who would be there? 125 00:04:48,398 --> 00:04:49,599 No kidding. 126 00:04:50,165 --> 00:04:52,526 If you need anything, you let me know. 127 00:04:52,936 --> 00:04:55,505 - You running for homecoming king? - I'm working the phones. 128 00:04:56,038 --> 00:04:58,241 Catch more flies with honey. 129 00:04:58,274 --> 00:04:59,975 You might wanna remind Amanda of that. 130 00:05:00,008 --> 00:05:02,812 Don't talk about her. She doesn't owe you anything. 131 00:05:02,846 --> 00:05:04,890 You put your pride before your job, now look where we are. 132 00:05:04,914 --> 00:05:07,115 - Okay, now... - You know, as far as I'm concerned, 133 00:05:07,149 --> 00:05:08,465 you're just a guy who knocked up 134 00:05:08,477 --> 00:05:10,052 an underage sex worker in the '80s. 135 00:05:10,085 --> 00:05:12,589 That tells me everything I need to know about you, Sheriff. 136 00:05:12,622 --> 00:05:14,524 Wow, you got it all figured out, don't you? 137 00:05:19,295 --> 00:05:22,832 Oof. Dead rat? Maybe it's both their last meals. 138 00:05:22,866 --> 00:05:24,099 [WILL] Could be. 139 00:05:25,602 --> 00:05:27,387 Eduardo, how many of the victims 140 00:05:27,412 --> 00:05:29,192 ordered takeout in the last 24 hours? 141 00:05:29,217 --> 00:05:32,709 [EDUARDO] Eleanor Gold, Ricky Innocenti and Valerie Hudson 142 00:05:32,742 --> 00:05:36,713 all purchased takeout food in the last 24 hours. 143 00:05:38,111 --> 00:05:39,146 It's not the food. 144 00:05:39,849 --> 00:05:41,160 Faith, it's the takeout containers. 145 00:05:41,184 --> 00:05:43,520 - Are you sure? - It has to be. 146 00:05:43,553 --> 00:05:45,788 We found one at Roy's with a dead rat in it. 147 00:05:45,822 --> 00:05:47,857 This has to be how they're spreading it. 148 00:05:47,891 --> 00:05:49,926 Hey, everyone. GBI! 149 00:05:49,959 --> 00:05:52,662 I need you to put down those containers. They're contaminated. 150 00:05:53,161 --> 00:05:54,697 Burrows Packaging. 151 00:05:55,331 --> 00:05:57,552 Burrows Packaging. You need to get somebody over there right now. 152 00:05:57,576 --> 00:05:58,644 Jesus. 153 00:05:58,902 --> 00:06:00,436 Half the APD ate out of these. 154 00:06:00,470 --> 00:06:02,338 [PEOPLE CLAMORING] 155 00:06:02,372 --> 00:06:04,852 - [PERSON 1] Something wrong with it? - [PERSON 2] All of them? 156 00:06:06,776 --> 00:06:09,279 [AMANDA] The Centers for Disease Control has now confirmed 157 00:06:09,312 --> 00:06:11,146 that Clostridium botulinum, 158 00:06:11,180 --> 00:06:14,284 a toxic bacteria that attacks the central nervous system, 159 00:06:14,317 --> 00:06:17,534 was spread deliberately via food packaging containers. 160 00:06:17,587 --> 00:06:19,799 - The good news is... - [JOURNALISTS CLAMOR] 161 00:06:20,088 --> 00:06:25,528 The good news is... the CDC has a supply of antitoxin 162 00:06:25,562 --> 00:06:27,723 and will begin distributing immediately. 163 00:06:29,379 --> 00:06:31,843 We have to figure out where they're operating out of, 164 00:06:31,844 --> 00:06:33,612 find their headquarters, their lab. 165 00:06:33,646 --> 00:06:34,747 Where are we at? 166 00:06:35,281 --> 00:06:37,483 Will and the sheriff have some woman coming in 167 00:06:37,516 --> 00:06:39,317 who might give us more information. 168 00:06:39,350 --> 00:06:43,489 I have been looking for connections between these four. 169 00:06:43,522 --> 00:06:45,591 [FAITH] Oh, you finally got your own laser pointer. 170 00:06:45,624 --> 00:06:48,393 - Yeah, this one makes a smiley face. - [FAITH LAUGHS] 171 00:06:48,427 --> 00:06:50,361 - [ANGIE LAUGHS] - That is stupid. 172 00:06:51,392 --> 00:06:52,426 Keep me updated. 173 00:06:53,331 --> 00:06:55,034 Good press conference, boss. 174 00:06:55,701 --> 00:06:58,103 Hey. Military is being mobilized 175 00:06:58,137 --> 00:07:00,472 to transport the antitoxin from CDC warehouses, 176 00:07:00,506 --> 00:07:02,474 but until then, resources are a little thin. 177 00:07:02,508 --> 00:07:05,845 - You mean a lot thin. - I am trying to stay upbeat, Mitchell. 178 00:07:05,878 --> 00:07:07,572 Anyway, the APD is gonna escort the 179 00:07:07,573 --> 00:07:08,907 first batch to Saint Peter's Hospital. 180 00:07:08,908 --> 00:07:10,700 Come on, Polaski. Ormewood is gonna meet us at the warehouse. 181 00:07:10,701 --> 00:07:11,920 Yeah. 182 00:07:11,945 --> 00:07:14,954 I'll do it. You stay here. Your back's been acting up. 183 00:07:15,688 --> 00:07:18,457 Okay, let's go. Suit up. Meet me downstairs, five minutes. 184 00:07:18,490 --> 00:07:19,491 Okay. 185 00:07:20,192 --> 00:07:21,227 Hey, Mitchell. 186 00:07:22,828 --> 00:07:24,563 - You didn't have to do that. - Huh. 187 00:07:25,631 --> 00:07:27,299 Let me do this for you, mama. 188 00:07:27,967 --> 00:07:30,536 - [SIGHS] You know I haven't decided. - I know. 189 00:07:31,203 --> 00:07:32,908 But it is your decision to make, 190 00:07:32,920 --> 00:07:35,251 not some crazy domestic terrorist. 191 00:07:43,048 --> 00:07:44,216 [GROANS] 192 00:07:46,218 --> 00:07:47,519 [SIGHS] 193 00:07:47,553 --> 00:07:49,855 It's okay, Rosie. Take your time. 194 00:07:50,289 --> 00:07:54,693 My husband, Benjamin, used to get high with Beau Korda. 195 00:07:54,727 --> 00:07:57,663 Then around a year ago, Beau's dad came by. [BREATHING SHAKILY] 196 00:07:57,696 --> 00:07:59,397 - Vince. - [SNIFFLES] Yes, 197 00:07:59,431 --> 00:08:01,200 he sort of took Ben under his wing. 198 00:08:01,233 --> 00:08:03,235 Do you know where Ben is now? 199 00:08:03,269 --> 00:08:05,437 He turned his phone off a couple days ago. 200 00:08:07,306 --> 00:08:13,045 But last month, I saw a mark on his chest, like a burn. 201 00:08:13,078 --> 00:08:16,949 So I started poking around. I found this gas mask in his truck. 202 00:08:16,982 --> 00:08:20,920 I thought maybe he was cooking with Beau again until I found this. 203 00:08:35,701 --> 00:08:36,936 [CALEB] There's a phase two. 204 00:08:38,637 --> 00:08:40,973 [ANGIE SIGHS] That's a lot of blood. 205 00:08:41,006 --> 00:08:43,442 Some bleeding can happen in the first trimester. 206 00:08:43,475 --> 00:08:44,843 It might mean a lot of things. 207 00:08:44,877 --> 00:08:47,112 It's a miscarriage. I know it. 208 00:08:47,146 --> 00:08:48,302 You do not know that. It could 209 00:08:48,314 --> 00:08:49,949 be spotting or a little blood clotting. 210 00:08:49,982 --> 00:08:52,117 Just call the doctor, get an ultrasound. 211 00:08:52,151 --> 00:08:54,391 [FAITH] Hang in there. I'll check on you when I get back. 212 00:08:54,787 --> 00:08:56,855 [SIGHING] Okay. Good luck. 213 00:08:57,923 --> 00:09:00,049 This botulism antitoxin has to be 214 00:09:00,061 --> 00:09:02,394 kept between 35 and 46.4 degrees. 215 00:09:02,429 --> 00:09:04,063 Don't open the fancy fridge. Got it. 216 00:09:04,563 --> 00:09:08,634 - [ENGINE TURNS OVER] - All right. Everybody, mount up. Let's go! 217 00:09:09,501 --> 00:09:11,537 Okay. Follow my lead. 218 00:09:13,605 --> 00:09:16,275 - [♪ "EDGE OF SEVENTEEN" PLAYING ON STEREO] - Oh, yeah, 219 00:09:16,308 --> 00:09:17,977 this is my mom's jam, you guys. 220 00:09:18,010 --> 00:09:20,079 - I know she told me last night. - [FAITH CHUCKLES] 221 00:09:20,112 --> 00:09:22,247 She sent me the videos. Y'all some freaks. 222 00:09:22,281 --> 00:09:23,916 Shut up. 223 00:09:23,949 --> 00:09:26,285 ♪ Just like The white-winged dove ♪ 224 00:09:26,318 --> 00:09:28,821 ♪ Sings a song It sounds like she's singin' ♪ 225 00:09:28,854 --> 00:09:32,324 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 226 00:09:32,358 --> 00:09:35,794 ♪ Just like The white-winged dove Sings a song... ♪ 227 00:09:35,828 --> 00:09:37,108 [CALEB] What's phase two, Vince? 228 00:09:37,830 --> 00:09:39,565 ♪ Ooh, baby, ooh... ♪ 229 00:09:39,598 --> 00:09:40,833 What's phase two? 230 00:09:41,400 --> 00:09:43,135 [♪ "EDGE OF SEVENTEEN" CONTINUES] 231 00:09:43,168 --> 00:09:44,336 [VINCE GRUNTS] 232 00:09:44,370 --> 00:09:45,771 What's phase two? 233 00:09:45,804 --> 00:09:47,773 - Caleb. - You killed your son. 234 00:09:48,340 --> 00:09:49,975 You killed one of my deputies. 235 00:09:50,009 --> 00:09:52,311 Now you wanna kill a bunch of innocent civilians. 236 00:09:52,344 --> 00:09:56,215 - What's phase two? - It's what you people deserve. 237 00:09:57,282 --> 00:10:01,488 All of you in this wretched city, we're gonna wipe it all clean. 238 00:10:01,520 --> 00:10:03,622 I don't want the mission statement again, Vince. 239 00:10:03,655 --> 00:10:05,425 Nobody lies to me. 240 00:10:07,026 --> 00:10:09,661 If you want my help, you need to talk. 241 00:10:10,497 --> 00:10:12,499 You're either gonna die here or in prison. 242 00:10:12,531 --> 00:10:14,233 Oh, I'm not going to prison. 243 00:10:15,468 --> 00:10:19,705 Salvation is gonna fill the air of this hateful place. 244 00:10:20,973 --> 00:10:24,584 A peaceful and powerful mist. 245 00:10:25,077 --> 00:10:26,584 - [SNAP] - [VINCE] Oh! 246 00:10:26,609 --> 00:10:29,224 - ♪ Just like The white-winged dove... ♪ - No more fortune cookie talk. 247 00:10:29,248 --> 00:10:30,725 You're putting it in the air, aren't you? 248 00:10:30,749 --> 00:10:33,152 ♪ Ooh, said, ooh ♪ 249 00:10:33,185 --> 00:10:35,788 ♪ Just like The white-winged dove ♪ 250 00:10:35,821 --> 00:10:39,191 ♪ Sings a song It sounds like she's singin' ♪ 251 00:10:39,224 --> 00:10:43,530 AR-1, we're rerouting to avoid construction. Over. 252 00:10:43,562 --> 00:10:45,397 Yeah, copy that. Hey, just so you know, 253 00:10:45,432 --> 00:10:47,534 our GPS is out. Over. 254 00:10:47,566 --> 00:10:50,169 ♪ In the web that is my own I begin again... ♪ 255 00:10:50,702 --> 00:10:52,472 You think they found a way to aerosolize it? 256 00:10:52,505 --> 00:10:54,517 We got the wife of another Founders Front member here. 257 00:10:54,541 --> 00:10:56,141 We think we have a lead on the lab. 258 00:10:56,175 --> 00:10:58,110 [AMANDA] Good. What's the convoy ETA? 259 00:10:58,143 --> 00:11:00,312 - Heller, where are we? - I'm on with Ormewood. 260 00:11:00,345 --> 00:11:03,615 Can you hear me? Our computer system's acting weird. 261 00:11:03,649 --> 00:11:06,418 - Cap. Cap, I can't... - [RADIO STATIC] 262 00:11:06,453 --> 00:11:09,154 - [GUNFIRE OVER PHONE] - Shots fired! Shots fired! Hang on! 263 00:11:09,188 --> 00:11:11,156 - What's happening? - They're taking fire. 264 00:11:11,190 --> 00:11:13,358 GPS was jammed. I have no idea where they are. 265 00:11:13,392 --> 00:11:16,061 [GUNFIRE] 266 00:11:21,266 --> 00:11:24,369 Clear out right now. Move! 267 00:11:25,472 --> 00:11:28,441 Amanda Wagner, where are you? 268 00:11:29,641 --> 00:11:30,876 [GUNSHOT] 269 00:11:31,310 --> 00:11:33,513 - Amanda, what's happening? - It's the Founders Front. 270 00:11:33,546 --> 00:11:35,781 They're asking for me. They just killed Doyle. 271 00:11:36,648 --> 00:11:37,756 I've gotta go out there. 272 00:11:37,768 --> 00:11:39,785 No, Amanda, don't... Look, I'm coming up. 273 00:11:40,652 --> 00:11:43,021 - They took the floor. - Amanda. 274 00:11:43,055 --> 00:11:45,229 I'll keep killing people, Deputy Director. 275 00:11:45,241 --> 00:11:47,326 I've got all day and a righteous cause. 276 00:11:47,359 --> 00:11:48,727 Wilbur Trent, listen to me. 277 00:11:49,728 --> 00:11:51,163 Stay on mission. 278 00:11:51,663 --> 00:11:55,234 I need you to find that lab and stop this attack. Do your job. 279 00:11:56,335 --> 00:11:57,803 All right, I'm coming out. 280 00:11:59,171 --> 00:12:01,807 Everybody, do as they say. Clear the floor. 281 00:12:03,008 --> 00:12:05,612 ♪ Seventeen ♪ 282 00:12:05,644 --> 00:12:07,779 [AGENTS CLAMORING] 283 00:12:07,813 --> 00:12:08,847 Good girl. 284 00:12:10,115 --> 00:12:11,116 Amanda. 285 00:12:12,317 --> 00:12:15,687 ♪ Ooh, baby, ooh, said, ooh ♪ 286 00:12:17,256 --> 00:12:18,690 [PHONE RINGS] 287 00:12:19,825 --> 00:12:21,254 This is Captain Dennis Heller. 288 00:12:21,279 --> 00:12:25,379 You're going to give us Vince Korda in exchange for Ms. Wagner. 289 00:12:25,632 --> 00:12:27,433 Well, that's gonna be tough. 290 00:12:27,467 --> 00:12:30,169 We've already transferred Mr. Korda to another facility, 291 00:12:30,202 --> 00:12:31,970 so it'll take some time. 292 00:12:32,004 --> 00:12:33,172 But let's keep talking. 293 00:12:33,205 --> 00:12:34,840 You're lying. 294 00:12:35,307 --> 00:12:38,877 Give us Vince or she dies. You had three hours, now it's two. 295 00:12:38,911 --> 00:12:41,180 [LINE HANGS UP] 296 00:12:43,215 --> 00:12:46,351 You, you, get vests on. You're with me. We're going up there. 297 00:12:46,385 --> 00:12:47,853 Trent, slow your roll. 298 00:12:48,687 --> 00:12:49,952 I'm getting Amanda. 299 00:12:49,977 --> 00:12:52,167 The best thing for Amanda right now is that we stall. 300 00:12:52,191 --> 00:12:56,462 Hey, stand the hell down. Think about what just happened. 301 00:12:56,496 --> 00:12:58,830 They hijacked the convoy with the antitoxins. 302 00:12:58,864 --> 00:13:00,699 They took over the GBI. 303 00:13:00,732 --> 00:13:03,368 They want you to run in there and get shot. 304 00:13:03,402 --> 00:13:06,506 I'm not gonna just sit here and let them kill Amanda. 305 00:13:06,539 --> 00:13:09,074 Hundreds of thousands of people will die. 306 00:13:10,510 --> 00:13:12,878 The address Rosie gave me is Ben's last location. 307 00:13:13,845 --> 00:13:15,720 His truck was seen traveling back 308 00:13:15,732 --> 00:13:17,849 and forth from there a dozen times 309 00:13:17,883 --> 00:13:19,184 last week alone. 310 00:13:20,085 --> 00:13:23,722 That's gotta be the lab. We gotta move. 311 00:13:26,925 --> 00:13:28,894 You better not let this go south. 312 00:13:36,168 --> 00:13:37,402 [MICHAEL GROANS] 313 00:13:37,970 --> 00:13:39,838 Are we good? 314 00:13:39,871 --> 00:13:43,710 - Ormewood. - I'm okay. Radio's dead though. [PANTING] 315 00:13:45,568 --> 00:13:46,597 [AGENT] How many have we got? 316 00:13:46,609 --> 00:13:47,922 I can't get a signal on my cell phone. 317 00:13:47,946 --> 00:13:50,349 Nobody knows we're out here. Help's not coming for a bit. 318 00:13:50,382 --> 00:13:52,784 - [GUNSHOTS] - Help! 319 00:13:53,553 --> 00:13:55,240 Help! 320 00:13:55,387 --> 00:13:57,289 - Officer in the follow car is dead. - Help! 321 00:13:57,990 --> 00:14:01,093 - Easy, easy. - [GRUNTS, COUGHS] 322 00:14:01,126 --> 00:14:02,462 Oh, he's in bad shape. 323 00:14:02,495 --> 00:14:04,062 Hey. Hold on, hold on. We got you. 324 00:14:04,096 --> 00:14:05,598 Here. 325 00:14:05,632 --> 00:14:08,834 - [PERSON] One more round! - [GUNSHOTS CONTINUE] 326 00:14:08,867 --> 00:14:12,639 Faith, Rake was Founders Front. He led us into the ambush. 327 00:14:12,672 --> 00:14:15,642 - Hey! We need help over here. - Get down! 328 00:14:15,675 --> 00:14:17,909 Don't yell at me! [SCREAMS] 329 00:14:17,943 --> 00:14:20,145 Little girl, GBI. Get down now. 330 00:14:22,147 --> 00:14:24,283 There are people in this van that need assistance. 331 00:14:24,316 --> 00:14:26,719 - Cover me, cover me. - Okay. Go, go, go. I got you. 332 00:14:26,753 --> 00:14:27,786 I'm with you, Mitchell. 333 00:14:37,497 --> 00:14:39,732 Okay, looks like we got a sports team. 334 00:14:39,766 --> 00:14:40,940 Was that a rocket? Is somebody 335 00:14:40,952 --> 00:14:42,535 trying to assassinate us? Oh, my God. 336 00:14:42,568 --> 00:14:44,637 You have to be famous to be assassinated, Marni. 337 00:14:44,671 --> 00:14:47,151 - Okay. I'm gonna need y'all to shut up. - [SPORTS TEAM SCREAM] 338 00:14:47,774 --> 00:14:49,150 - [FRANKLIN] Go. - [FAITH] Right now, come with me, 339 00:14:49,174 --> 00:14:51,276 follow me one by one. Stay low. 340 00:14:51,310 --> 00:14:53,622 [FRANKLIN] A little faster now. Come on. Let's go. Let's go. 341 00:14:53,646 --> 00:14:55,515 - Move! - Why is this happening? Who are they? 342 00:14:55,548 --> 00:14:57,883 Founders Front. They're a domestic terrorist group. 343 00:14:57,916 --> 00:14:59,552 I'm sorry you girls got caught in this. 344 00:15:01,119 --> 00:15:02,655 [GUNSHOTS] 345 00:15:02,689 --> 00:15:04,856 We need to get everyone out of the line of fire. 346 00:15:04,890 --> 00:15:06,659 We can use these cars to form a perimeter. 347 00:15:06,693 --> 00:15:08,893 - Franklin, let's go. Stay down. - [FRANKLIN] All right. 348 00:15:09,462 --> 00:15:10,829 [GUNFIRE CONTINUES] 349 00:15:21,106 --> 00:15:22,841 - Something on your mind? - Nope. 350 00:15:22,874 --> 00:15:26,646 Right. There's a deadly terrorist attack on Atlanta. 351 00:15:26,679 --> 00:15:27,980 Your boss is being held hostage, 352 00:15:27,992 --> 00:15:29,716 and you just found out I'm your father. 353 00:15:29,749 --> 00:15:31,864 I suppose you're just concentrating 354 00:15:31,876 --> 00:15:34,186 on the beautiful foliage right now. 355 00:15:34,219 --> 00:15:35,521 You know, when I was a kid, 356 00:15:36,723 --> 00:15:39,324 I used to fantasize about who my parents might be. 357 00:15:40,793 --> 00:15:43,730 Maybe my father was a doctor. 358 00:15:43,763 --> 00:15:47,933 I thought maybe he was an engineer. Maybe he drove race cars. 359 00:15:50,001 --> 00:15:52,201 But what I failed to imagine is 360 00:15:52,213 --> 00:15:55,140 that he'd be a constitutional sheriff. 361 00:15:55,173 --> 00:15:58,043 A man with so puffed up of an ego... 362 00:15:58,076 --> 00:16:00,178 - All right. I get it. - ...he failed to notice that 363 00:16:00,212 --> 00:16:01,499 a group of extremists were setting 364 00:16:01,511 --> 00:16:02,849 up shop right up under his nose. 365 00:16:02,881 --> 00:16:05,117 You think I don't know that? You think I don't know? 366 00:16:05,150 --> 00:16:07,050 Thereby endangering everyone I love, 367 00:16:07,062 --> 00:16:09,187 including the entire city of Atlanta. 368 00:16:09,221 --> 00:16:11,457 You know, you physically assaulted a suspect in custody. 369 00:16:11,491 --> 00:16:13,389 I gave an owie to a domestic terrorist 370 00:16:13,401 --> 00:16:15,160 so we could save 400,000 people. 371 00:16:15,193 --> 00:16:17,929 - Is that what that was? - I'll make a donation to NPR for you. 372 00:16:17,963 --> 00:16:19,030 Would that help? 373 00:16:21,534 --> 00:16:23,736 - Let's go back to not talking. - Delightful. 374 00:16:23,770 --> 00:16:25,971 You had to get the last word in, huh? 375 00:16:26,004 --> 00:16:28,073 You're the one that's still talking. 376 00:16:28,106 --> 00:16:30,017 - [EDUARDO] Call from Captain Heller. - I'm done. [CHUCKLES] 377 00:16:30,041 --> 00:16:31,577 Trent. 378 00:16:31,611 --> 00:16:33,245 [HELLER] Do not turn that car around. 379 00:16:33,278 --> 00:16:34,480 What now? 380 00:16:34,514 --> 00:16:37,015 Polaski was up in the GBI earlier. 381 00:16:37,048 --> 00:16:38,618 No one's seen her since the attack. 382 00:16:39,351 --> 00:16:41,554 - Have you heard from her? - No, I have not 383 00:16:41,587 --> 00:16:44,857 and this is exactly what I meant by not letting things go south. 384 00:16:45,425 --> 00:16:46,793 Keep me posted. 385 00:16:49,629 --> 00:16:51,431 - Eduardo... - [PHONE CHIMES] 386 00:16:51,464 --> 00:16:53,566 ...send a text message to Angie Polaski. 387 00:16:54,065 --> 00:16:56,736 [EDUARDO] What would you like to say to Angie Polaski? 388 00:17:00,172 --> 00:17:03,326 Please stay safe. Everything else aside... 389 00:17:04,142 --> 00:17:06,111 Well, maybe because of everything else... 390 00:17:09,749 --> 00:17:11,678 - I can't... - Message sent. 391 00:17:16,823 --> 00:17:19,792 - She's a coworker, Polaski? - Don't, okay? 392 00:17:19,826 --> 00:17:21,358 I'm just asking. 393 00:17:22,060 --> 00:17:25,565 Angie's family. She's one of my people, my person. 394 00:17:26,899 --> 00:17:29,569 Now everyone I care about is in danger, 395 00:17:29,602 --> 00:17:32,738 and I'm in this car with you driving in the wrong direction. 396 00:17:35,775 --> 00:17:37,810 [GUNFIRE] 397 00:17:39,311 --> 00:17:40,513 [BULLET RICOCHETS] 398 00:17:40,546 --> 00:17:41,980 All right, go, go, go. 399 00:17:43,616 --> 00:17:44,650 All right, that's good. 400 00:17:49,789 --> 00:17:50,949 [MICHAEL] Get down. Get down! 401 00:17:52,190 --> 00:17:54,993 Okay, good, everybody. Stay within the perimeter and stay low. 402 00:17:56,161 --> 00:17:58,129 - How many do you count? - Saw eight before, 403 00:17:58,163 --> 00:17:59,675 two with the flatbed and three at the Jeep, 404 00:17:59,699 --> 00:18:01,008 I don't know where the other three are. 405 00:18:01,032 --> 00:18:03,268 I'm gonna try to pick a few off. 406 00:18:03,301 --> 00:18:04,307 There's no extra ammo in the truck. 407 00:18:04,319 --> 00:18:05,346 Probably because we were set up. 408 00:18:05,370 --> 00:18:08,206 Thanks, Rake. Hope pigeons are plucking at your eyeballs in hell, 409 00:18:08,240 --> 00:18:10,208 and the vultures are tearing out your intestines. 410 00:18:10,242 --> 00:18:11,602 Hey. Stop yelling at the dead man. 411 00:18:12,410 --> 00:18:14,780 - I need to pee. - Hold it. 412 00:18:14,814 --> 00:18:17,315 - Put the jug down, freak. - I have to stay hydrated. 413 00:18:17,349 --> 00:18:19,001 Why? The season's over thanks to Jules. 414 00:18:19,013 --> 00:18:20,352 Marni, can you shut your mouth 415 00:18:20,385 --> 00:18:22,153 - so we don't get shot? - Girls? 416 00:18:22,187 --> 00:18:24,122 I understand you're scared. Knock it off. 417 00:18:24,155 --> 00:18:26,395 You shouldn't yell. You need to keep your heart rate low. 418 00:18:26,425 --> 00:18:27,493 - He knows! - I know. 419 00:18:27,527 --> 00:18:28,961 I'm out of AR. 420 00:18:28,995 --> 00:18:30,530 - Oh, my God. Oh, my God. - No, no, no. 421 00:18:30,563 --> 00:18:32,364 Hey, again, keep quiet. 422 00:18:32,397 --> 00:18:34,567 He has an extra mag. Here. 423 00:18:35,535 --> 00:18:37,335 - [PERSON] I'm moving! I'm moving! - [GUNFIRE] 424 00:18:38,004 --> 00:18:39,672 Ormewood, ten o'clock! 425 00:18:41,007 --> 00:18:43,809 - Sir, behind you. - [GUNSHOTS] 426 00:18:46,879 --> 00:18:49,682 - Damn. - That was crazy. 427 00:18:49,715 --> 00:18:51,851 Sir, do you have an Instagram? 428 00:18:51,884 --> 00:18:52,901 Yeah, well, there's still five left. 429 00:18:52,913 --> 00:18:53,945 We're not out of the woods yet. 430 00:18:53,969 --> 00:18:55,525 [GUNFIRE] 431 00:18:57,423 --> 00:19:00,058 [AMANDA] I-I could help you get what you came for. 432 00:19:00,091 --> 00:19:01,894 Two hours. Two hours, right? 433 00:19:01,928 --> 00:19:05,163 I can make a call, help speed up Korda's release. 434 00:19:05,196 --> 00:19:06,699 You have no power here. 435 00:19:07,867 --> 00:19:11,336 And when you get out of here, it's gonna be inside of a body bag. 436 00:19:14,740 --> 00:19:16,909 [SIGHS] 437 00:19:31,457 --> 00:19:32,491 [CHUCKLES] 438 00:19:33,726 --> 00:19:36,862 What do you think I'm gonna do against you and four armed men? 439 00:19:37,430 --> 00:19:38,664 I count five long guns. 440 00:19:39,465 --> 00:19:42,233 You searched my desk. You know there's no weapon in here. 441 00:19:42,802 --> 00:19:43,903 And? 442 00:19:46,872 --> 00:19:49,642 My Uncle Willie always said I'd die at my desk. 443 00:19:50,275 --> 00:19:51,744 He was old school. 444 00:19:53,479 --> 00:19:55,413 Always kept a little nip of something 445 00:19:55,448 --> 00:19:58,350 in his lower right hand desk drawer at work 446 00:19:58,818 --> 00:20:00,586 for when times got rough. 447 00:20:02,755 --> 00:20:05,558 I could really use that right now. 448 00:20:12,130 --> 00:20:13,331 [ANGIE PANTING] 449 00:20:15,300 --> 00:20:16,340 [WHISPERING] Okay, Heller. 450 00:20:18,370 --> 00:20:19,939 You gotta check your texts. 451 00:20:21,474 --> 00:20:23,341 - [MESSAGE SENT TONE] - Okay. 452 00:20:24,510 --> 00:20:26,244 All right, baby girl. 453 00:20:26,277 --> 00:20:28,481 Don't ask me how I know you're a girl. I just do. 454 00:20:29,682 --> 00:20:35,286 I'll make you a deal. I will get us out of here if you stay put. 455 00:20:35,320 --> 00:20:37,819 You did not win the mommy lottery, 456 00:20:37,831 --> 00:20:40,860 but daddy's a doctor, so there's that. 457 00:20:41,761 --> 00:20:43,801 You should stick around. It could be fun. 458 00:20:43,813 --> 00:20:46,264 We gotta find Uncle Will's whiskey. 459 00:20:46,297 --> 00:20:47,677 I'll tell you all about Will someday. 460 00:20:47,689 --> 00:20:48,968 Oh, that's a little scary, yep. 461 00:20:50,970 --> 00:20:57,710 It's okay because your mama is the most beautiful, fierce, smart, 462 00:20:58,878 --> 00:21:00,513 powerful creature in the world. 463 00:21:01,013 --> 00:21:02,794 This is gonna work like gangbusters, 464 00:21:02,806 --> 00:21:04,450 and we are gonna save the day. 465 00:21:04,483 --> 00:21:05,651 Yeah, let's go with that. 466 00:21:09,121 --> 00:21:11,490 All right, folks. Gather around, listen up. 467 00:21:11,524 --> 00:21:13,246 Polaski's managed to find herself 468 00:21:13,258 --> 00:21:15,360 in the wrong place at the right time. 469 00:21:15,393 --> 00:21:17,096 She's in the GBI. 470 00:21:17,129 --> 00:21:19,498 She's reported back that there are five hostage takers. 471 00:21:19,532 --> 00:21:24,170 She is armed. She's working on a plan, which involves us. 472 00:21:24,202 --> 00:21:26,839 I need the sniper team set up on the roof across the street 473 00:21:26,872 --> 00:21:28,985 with eyes set on Faith Mitchell's 474 00:21:28,997 --> 00:21:31,971 office at the GBI. Got it? Let's go. 475 00:21:39,819 --> 00:21:42,320 All clear over here. Anything on your end? 476 00:21:42,353 --> 00:21:44,873 - [ARMED PERSON 1] All clear. - [ARMED PERSON 2] Good down here. 477 00:21:47,026 --> 00:21:50,830 Yes. See? Gangbusters. 478 00:21:57,770 --> 00:21:58,838 That's Ben's van. 479 00:22:03,676 --> 00:22:05,376 Eduardo, send request for backup. 480 00:22:06,112 --> 00:22:07,706 Sending backup request. 481 00:22:14,787 --> 00:22:16,856 [♪ "PEYTON PLACE" THEME PLAYING] 482 00:22:19,558 --> 00:22:20,593 [WHISPERS] Cover me. 483 00:22:27,666 --> 00:22:29,535 [♪ MUSIC INCREASING IN VOLUME] 484 00:22:35,373 --> 00:22:36,609 [GASPS] 485 00:22:36,642 --> 00:22:38,244 - Pa Korda. - You know this man? 486 00:22:38,276 --> 00:22:41,046 Yeah, it's Vince's dad. I thought he was dead. 487 00:22:44,216 --> 00:22:45,885 [PA KORDA GRUNTING] 488 00:22:45,918 --> 00:22:47,987 [CALEB] Just give... Turn the TV... Let me have it. 489 00:22:50,122 --> 00:22:53,159 Pa Korda, it's me, Caleb Broussard. 490 00:22:53,192 --> 00:22:54,460 [PA KORDA] Caleb Broussard? 491 00:22:55,161 --> 00:22:58,898 - Am I Caleb Broussard? - No. I'm Caleb Broussard. 492 00:22:59,665 --> 00:23:01,409 Your son used to give me rides to high school. 493 00:23:01,433 --> 00:23:03,102 Oh, they're real close. 494 00:23:03,135 --> 00:23:05,204 - Yeah, he broke your son's hand. - Give it back. 495 00:23:05,237 --> 00:23:08,274 - Clicker. Clicker. - [OVERHEAD FOOTSTEPS] 496 00:23:13,445 --> 00:23:14,914 Go, go, go, go. 497 00:23:16,148 --> 00:23:19,852 - Sheriff. What are you doing here? - Vince sent me. 498 00:23:20,318 --> 00:23:21,887 See what's taking you so long. 499 00:23:22,353 --> 00:23:24,557 - What are you talking about? - Don't be dense, Ben. 500 00:23:24,590 --> 00:23:27,190 I'm talking about the salvation of this wretched city. 501 00:23:27,593 --> 00:23:31,063 The peaceful and powerful mist. I got five guys down in GBI, 502 00:23:31,096 --> 00:23:35,000 so quit dragging your feet and give me a status report. 503 00:23:35,534 --> 00:23:39,104 Uh... We're about to load the van with the aerosol canisters. 504 00:23:39,138 --> 00:23:40,973 Hey, GBI. Get on the ground, now. 505 00:23:41,006 --> 00:23:42,975 - Breach! Breach! Breach! - Get down. 506 00:23:43,008 --> 00:23:45,311 - [OVERHEAD FOOTSTEPS] - Come on, come on. 507 00:23:45,845 --> 00:23:47,956 [BEN'S ASSOCIATE] Hey, Ben, what's going on out there? 508 00:23:47,980 --> 00:23:49,284 [THUDS ON DOOR] 509 00:23:49,309 --> 00:23:51,048 Hey, how many of you guys are up there? 510 00:23:51,060 --> 00:23:52,326 Will, grab that nightstand. 511 00:23:52,350 --> 00:23:55,120 You can't stop it. You're completely outnumbered. 512 00:23:55,154 --> 00:23:58,157 - The day of reckoning is upon us. - Would you shut up? 513 00:23:58,824 --> 00:24:01,694 I wanna clear the air. I'm not the jerk you think I am. 514 00:24:01,727 --> 00:24:03,529 You absolutely are. 515 00:24:03,562 --> 00:24:05,307 And you're clearly out of line with your characterization 516 00:24:05,331 --> 00:24:06,966 of my relationship with your mother. 517 00:24:06,999 --> 00:24:08,799 What else you got back there besides a walker? 518 00:24:09,268 --> 00:24:11,151 I was stationed in Savannah. 519 00:24:11,570 --> 00:24:13,873 I saw her standing in line at the Ferris wheel, 520 00:24:13,906 --> 00:24:15,550 and I swear to God the whole world slowed down. 521 00:24:15,574 --> 00:24:17,118 It was the most amazing weekend of my life. 522 00:24:17,142 --> 00:24:20,446 - Ew! Okay? No. - Your mother was not dirty. 523 00:24:20,479 --> 00:24:22,380 I cared about her deeply. 524 00:24:22,413 --> 00:24:25,184 Wait, wait. You cared about her deeply? In a weekend? 525 00:24:25,217 --> 00:24:27,701 Hell yes. It was a moment in time. 526 00:24:27,726 --> 00:24:29,576 I don't know how to explain that to you. 527 00:24:29,601 --> 00:24:31,790 Well, I can. You got her pregnant, then you left her. 528 00:24:31,824 --> 00:24:33,559 Hey, stop. 529 00:24:33,592 --> 00:24:37,129 I didn't know she was pregnant, okay? I swear to you. 530 00:24:37,162 --> 00:24:39,932 I wanted to marry her from the second I saw her, okay? 531 00:24:39,965 --> 00:24:43,102 I tried to call her. I wrote letters. I never heard anything back, 532 00:24:43,135 --> 00:24:45,738 so I figured she doesn't want anything to do with me. 533 00:24:46,272 --> 00:24:49,508 Well, I... I didn't know all this. 534 00:24:49,541 --> 00:24:51,443 Well, there's a lot about me you don't know. 535 00:24:51,477 --> 00:24:53,321 That's right. That is absolutely right because we just met. 536 00:24:53,345 --> 00:24:56,015 - Come to my home for dinner. - Okay, I'll consider it. 537 00:24:56,715 --> 00:24:59,218 My wife and family would love to meet you. 538 00:24:59,251 --> 00:25:01,253 Oh, well, that sounds very nice. 539 00:25:01,287 --> 00:25:03,022 Do you have any dietary restrictions? 540 00:25:03,055 --> 00:25:04,757 No, I do not, but thank you for asking. 541 00:25:04,790 --> 00:25:06,292 - Wonderful. - [OVERHEAD FOOTSTEPS] 542 00:25:06,325 --> 00:25:08,577 What happened to my TV? 543 00:25:08,894 --> 00:25:11,764 Backup's on the way. We need to figure out where this convoy is. 544 00:25:11,797 --> 00:25:14,066 I have a feeling I know who might be able to help us. 545 00:25:17,636 --> 00:25:19,204 Now is your time to talk. 546 00:25:21,373 --> 00:25:22,975 - [GUNSHOTS] - [BULLET RICOCHETS] 547 00:25:24,215 --> 00:25:25,649 I'm out. 548 00:25:28,080 --> 00:25:30,683 We can't hold them off much longer. Any idea how many left? 549 00:25:30,716 --> 00:25:32,356 At least two behind the flat bed. 550 00:25:32,381 --> 00:25:33,783 That flat bed has an engine. 551 00:25:33,795 --> 00:25:34,928 It's got gasoline. We can light it up. 552 00:25:34,929 --> 00:25:36,288 With what? Our harsh language? 553 00:25:36,322 --> 00:25:38,233 We don't have anything to make that happen. 554 00:25:39,258 --> 00:25:40,616 Now, we gotta come up with something, 555 00:25:40,628 --> 00:25:41,961 okay? People are dying out there. 556 00:25:41,994 --> 00:25:43,896 [GUNFIRE CONTINUES] 557 00:25:45,597 --> 00:25:47,766 Wait. Wait. These trucks... 558 00:25:47,800 --> 00:25:49,778 they usually have an ammo can with breaching explosives, 559 00:25:49,802 --> 00:25:51,842 and maybe one of these dumbasses forgot to clear it. 560 00:25:52,938 --> 00:25:54,974 [CLATTERING] 561 00:25:55,641 --> 00:25:57,609 Ha-ha! Jackpot! 562 00:26:00,746 --> 00:26:02,781 Okay. This worked in Iraq, okay? 563 00:26:02,815 --> 00:26:05,751 We slap these on one of those trucks, rig it with a fuse, boom. 564 00:26:05,784 --> 00:26:06,819 [GUNFIRE] 565 00:26:07,386 --> 00:26:09,154 Unless you got an arm like Patrick Mahomes, 566 00:26:09,188 --> 00:26:10,923 that's an 80-yard toss in a kill zone. 567 00:26:10,956 --> 00:26:12,992 - More like 85. - What? 568 00:26:13,025 --> 00:26:15,186 Girl, what are you doing here? Get back. 569 00:26:15,198 --> 00:26:16,595 It's 85, maybe 87 yards. 570 00:26:16,628 --> 00:26:18,797 - I mean, it's doable. - Could you get down? 571 00:26:18,831 --> 00:26:21,076 - Especially since there's no tree cover. - Could you get down? 572 00:26:21,100 --> 00:26:22,475 You might have to walk up the string... 573 00:26:22,487 --> 00:26:23,511 What are you talking about? 574 00:26:23,535 --> 00:26:25,571 I hit a target like that at Nationals last year. 575 00:26:25,604 --> 00:26:27,606 It would've been great if you had hit it this year. 576 00:26:27,639 --> 00:26:29,408 - Shut up. - Target? 577 00:26:29,442 --> 00:26:31,610 Yeah, we're the AC Tech Archery Champs, 23/24. 578 00:26:31,643 --> 00:26:33,446 And second place 2025. 579 00:26:33,480 --> 00:26:35,114 I will stab you, Gigi. 580 00:26:35,147 --> 00:26:37,316 Seriously? You guys are national archery champs? 581 00:26:37,349 --> 00:26:40,619 Yeah. I mean, it's a longer distance than we usually shoot. 582 00:26:40,652 --> 00:26:42,988 Yeah, you might have to aim for three, 583 00:26:43,022 --> 00:26:44,041 maybe three and a half feet above the 584 00:26:44,053 --> 00:26:45,574 target, and then let it drop in, but... 585 00:26:46,158 --> 00:26:49,128 - But? - But yeah. Hell, yeah. We got this. 586 00:26:49,161 --> 00:26:52,031 Okay. Okay, we're back in business. 587 00:26:52,064 --> 00:26:54,366 Look at y'all. What are you doing? 588 00:26:54,400 --> 00:26:55,968 Whoo. 589 00:26:56,001 --> 00:26:57,803 Thought y'all were some golfers. Mmm. 590 00:26:57,836 --> 00:26:58,937 Girl, no. 591 00:26:59,605 --> 00:27:02,074 - But the hats. - What's wrong with our hats? 592 00:27:02,775 --> 00:27:04,109 No, they look good on you. 593 00:27:05,711 --> 00:27:09,214 If I don't get confirmation directly from Vince 594 00:27:09,248 --> 00:27:11,617 in the next five minutes that he is freed, 595 00:27:11,650 --> 00:27:14,053 - then she is dead. - Let me speak to Amanda. 596 00:27:17,356 --> 00:27:18,590 [SCREAMS] 597 00:27:19,591 --> 00:27:22,027 Did you get that? Do you need more? 598 00:27:25,697 --> 00:27:28,400 Okay, baby girl. Are you still with me? 599 00:27:30,402 --> 00:27:33,739 Did you know your mommy's a strategist? 600 00:27:36,575 --> 00:27:40,112 Okay. Let's see if my super cool plan works. 601 00:27:43,115 --> 00:27:44,917 We just gotta stay low. 602 00:27:47,419 --> 00:27:50,789 [RINGTONE] ♪ We are never, ever, ever ♪ 603 00:27:50,823 --> 00:27:53,392 ♪ Getting back together ♪ 604 00:27:53,426 --> 00:27:54,726 Go check that out. 605 00:27:54,760 --> 00:27:56,962 ♪ ...are never, ever, ever ♪ 606 00:27:56,995 --> 00:27:59,499 ♪ Getting back together ♪ 607 00:27:59,532 --> 00:28:03,702 ♪ You go talk to your friends Talk to my friends Talk to me ♪ 608 00:28:03,735 --> 00:28:07,372 ♪ But we are never Ever, ever, ever ♪ 609 00:28:07,406 --> 00:28:10,142 - [SILENCED GUNFIRE] - ♪ Getting back together ♪ 610 00:28:10,175 --> 00:28:12,678 [GLASS SHATTERING] 611 00:28:12,711 --> 00:28:14,780 Snipers, check the stairwell. 612 00:28:15,247 --> 00:28:19,872 - [♪ MUSIC CONTINUES] - Get up. Do you hear me? Stay right here. 613 00:28:20,285 --> 00:28:22,888 ♪ I remember when we broke up The first time ♪ 614 00:28:22,921 --> 00:28:24,457 Drop it! 615 00:28:24,491 --> 00:28:25,924 ♪ ..."had enough" 'Cause like ♪ 616 00:28:25,958 --> 00:28:26,992 I will kill her. 617 00:28:28,227 --> 00:28:31,564 ♪ When you said You needed space What? ♪ 618 00:28:31,598 --> 00:28:32,631 [GUNSHOT] 619 00:28:36,702 --> 00:28:38,471 [SHOUTING] 620 00:28:45,644 --> 00:28:46,812 [GRUNTS] 621 00:28:51,150 --> 00:28:53,018 [MICHAEL] They're quiet right now. 622 00:28:53,051 --> 00:28:55,363 We only got one shot at this. Everyone understand the plan? 623 00:28:55,387 --> 00:28:57,031 I shoot the sticky bomb thingy onto the truck 624 00:28:57,055 --> 00:28:59,526 while these four losers fire flaming arrows. 625 00:28:59,559 --> 00:29:02,327 The gas tank explodes, triggering the C-4 stuff. 626 00:29:02,361 --> 00:29:04,388 - What'd I miss? - Well, the part where we run to the truck, 627 00:29:04,389 --> 00:29:06,274 get the antitoxin to the hospital and we all live. 628 00:29:06,298 --> 00:29:08,468 - Light work. - Easy money. 629 00:29:08,501 --> 00:29:09,536 Arrow. 630 00:29:12,037 --> 00:29:13,972 The added weight will throw off the trajectory. 631 00:29:14,006 --> 00:29:16,241 - Maybe by an inch. - Or by a mile like at Nationals. 632 00:29:16,275 --> 00:29:17,976 You need to stop. 633 00:29:18,010 --> 00:29:20,212 Jules, just breathe. 634 00:29:21,213 --> 00:29:23,882 Shoot by feel. Trust myself. 635 00:29:24,716 --> 00:29:26,486 - Clear eyes, flaming arrows... - All right. 636 00:29:26,519 --> 00:29:27,587 ...stop the terrorists. 637 00:29:36,529 --> 00:29:41,467 Hey, Jules. 2025 champs. 638 00:29:41,501 --> 00:29:45,270 - Okay. Gray box, red truck, got it? - Elbows level, ladies. 639 00:29:45,304 --> 00:29:47,104 Okay. We're gonna buy you a couple of seconds. 640 00:29:48,707 --> 00:29:49,741 Ready? 641 00:29:50,709 --> 00:29:52,545 Aim. 642 00:29:56,715 --> 00:29:58,217 Fire. 643 00:30:13,365 --> 00:30:16,401 - [ARCHERS WHOOPING, CHEERING] - [ALL] Whoo! Yeah! 644 00:30:16,436 --> 00:30:19,606 - Nice! Whoo! [CHUCKLES] - [GUNSHOTS] 645 00:30:20,138 --> 00:30:22,378 - Get down. Get down. Get back. - Get down now. Get back. 646 00:30:23,742 --> 00:30:25,210 Where did that come from? 647 00:30:25,244 --> 00:30:26,844 They must have a roving sniper somewhere. 648 00:30:28,084 --> 00:30:29,353 [BULLET RICOCHETS] 649 00:30:29,582 --> 00:30:32,254 I don't see him. We're red on ammo. 650 00:30:36,922 --> 00:30:37,956 I'll draw him out. 651 00:30:43,829 --> 00:30:44,963 [GUNSHOTS] 652 00:30:55,140 --> 00:30:56,208 Get down! 653 00:31:19,064 --> 00:31:23,469 Hey. Amanda? Hey, we did it. We got all of them, okay? 654 00:31:23,503 --> 00:31:26,104 You gotta open your eyes for me. Open your eyes and look at me. 655 00:31:27,239 --> 00:31:29,007 You're gonna be fine. You're gonna be fine. 656 00:31:32,445 --> 00:31:35,448 Heller, all clear. Please send help now. Amanda's down. 657 00:31:36,649 --> 00:31:39,251 Come on, you got this. You got this. I know you can hear me. 658 00:31:39,284 --> 00:31:41,688 You just stay with me. Just keep listening to my voice. 659 00:31:42,789 --> 00:31:44,189 [BULLET RICOCHETS] 660 00:31:46,992 --> 00:31:49,061 All right. I'll make a run for the truck. 661 00:31:49,094 --> 00:31:50,896 - That's suicide. - Only if I don't make it. 662 00:31:51,531 --> 00:31:53,633 Look, I'll draw his fire. 663 00:31:53,666 --> 00:31:56,602 You spot that sniper. You take him out. You got it? 664 00:31:56,636 --> 00:31:59,204 You get in that truck. You get that antitoxin to the hospital. 665 00:31:59,237 --> 00:32:00,679 If I go down, you and Franklin still 666 00:32:00,691 --> 00:32:02,307 have a shot, and that's what matters. 667 00:32:02,786 --> 00:32:05,977 Besides, might be dead from a brain tumor soon anyway, 668 00:32:06,011 --> 00:32:08,581 - so I might as well go out a hero. - You have a brain tumor? 669 00:32:09,381 --> 00:32:10,550 Yeah, Tina Tumor. 670 00:32:11,049 --> 00:32:13,185 It was either that or Justin Tumorlake. 671 00:32:13,218 --> 00:32:14,559 I'm sorry, there is a brain tumor 672 00:32:14,571 --> 00:32:16,088 pun runner that I'm not a part of. 673 00:32:16,121 --> 00:32:17,433 We have our own private jokes now. 674 00:32:17,457 --> 00:32:19,659 - Tumor Willis. - Too obscure. 675 00:32:19,692 --> 00:32:22,394 Oh, okay. Well, I'll think of something. Tumor or later. 676 00:32:23,730 --> 00:32:25,210 - Good luck, Ormewood. - Yeah, thanks. 677 00:32:26,666 --> 00:32:31,036 Hey, Faith. Will you tell Max and Cooper I was really heroic? 678 00:32:31,069 --> 00:32:34,005 Yes, of course, but you are not gonna die. 679 00:32:34,039 --> 00:32:36,041 And we gotta do this now. 680 00:32:36,074 --> 00:32:38,514 - I know. Okay. All right. Here we go. - [FRANKLIN] I got you. 681 00:32:52,391 --> 00:32:53,760 - I'm out of ammo. - I'm out too. 682 00:33:17,450 --> 00:33:18,518 Ormewood! 683 00:33:20,753 --> 00:33:22,120 - [GUN CLICKS] - [GASPS] 684 00:33:31,697 --> 00:33:34,567 [TIRES SCREECH] 685 00:33:40,773 --> 00:33:43,709 - Bro, are you serious right now? - Did you see that? 686 00:33:43,743 --> 00:33:46,512 - Did you see what I just did? - Dude, I was almost dead. [LAUGHS] 687 00:33:46,546 --> 00:33:48,356 - I know. That's why I hit him. - Yeah, you did. 688 00:33:48,380 --> 00:33:50,158 - Yeah. - Dude, we have an archery team back there. 689 00:33:50,182 --> 00:33:51,517 That's cool. 690 00:33:53,118 --> 00:33:57,322 [HOSPITAL ANNOUNCER] ...PT to room 210. Available PT to room 210. 691 00:33:58,990 --> 00:34:01,026 All right. That's the last of 'em. 692 00:34:01,059 --> 00:34:03,328 Oh, thanks. Hey, hey. Have you seen Angie? 693 00:34:03,361 --> 00:34:05,063 I heard she rode an ambulance with Amanda, 694 00:34:05,096 --> 00:34:07,098 but I've been running around. I can't find her. 695 00:34:07,132 --> 00:34:09,043 She's probably around here somewhere. I'll keep an eye out. 696 00:34:09,067 --> 00:34:10,770 Thanks. Uh... 697 00:34:10,803 --> 00:34:12,881 Sorry, I gotta get these upstairs with the rest of them. 698 00:34:12,905 --> 00:34:15,065 Do yourself a favor. Check behind curtain number three. 699 00:34:15,441 --> 00:34:16,542 Thank you, Cassie. 700 00:34:19,512 --> 00:34:21,848 Nico. Hey, bud. 701 00:34:23,148 --> 00:34:26,458 - They already got you hooked up, huh? - Is it over? Are we... 702 00:34:26,483 --> 00:34:29,721 It's over. Didn't I tell you it was gonna be okay? 703 00:34:33,124 --> 00:34:35,126 Gentle. Soft one. 704 00:34:36,328 --> 00:34:37,563 [QUIETLY IMITATES EXPLOSION] 705 00:34:57,349 --> 00:34:59,585 - Hey. Hey. - Hey. 706 00:35:00,686 --> 00:35:02,053 - Hi. - Are you okay? You hurt? 707 00:35:02,087 --> 00:35:03,388 Yeah, no, I'm okay. 708 00:35:03,422 --> 00:35:04,891 - Hey. - There you go. 709 00:35:05,591 --> 00:35:07,025 Um, Amanda... 710 00:35:08,561 --> 00:35:10,257 I really tried, but she took a bad hit. 711 00:35:10,269 --> 00:35:12,330 She's... just got out of surgery. 712 00:35:15,835 --> 00:35:17,068 How bad is it? 713 00:35:18,638 --> 00:35:21,841 It's really bad. Apparently, the surgery was touch and go. 714 00:35:24,010 --> 00:35:26,378 Her doctor says the next 48 hours are critical. 715 00:35:28,881 --> 00:35:29,916 She's tough. 716 00:35:32,818 --> 00:35:34,921 Well, I'm glad you were with her, 717 00:35:36,022 --> 00:35:37,924 and I'm glad you're safe. 718 00:35:40,927 --> 00:35:41,994 What? Hey. 719 00:35:43,361 --> 00:35:45,230 - What is it? - I can't find Seth. 720 00:35:50,436 --> 00:35:52,038 Oh, I'm sure he's okay. 721 00:35:52,070 --> 00:35:53,104 It's just... 722 00:35:56,676 --> 00:35:58,376 [BREATHING SHAKILY] Will, I'm pregnant. 723 00:36:01,948 --> 00:36:07,218 Or I was, and I... I don't know, I might be having a miscarriage. 724 00:36:07,252 --> 00:36:09,354 I'm really scared and I'm sorry. 725 00:36:09,387 --> 00:36:11,867 You're the last person that should be dealing with this. [SOBS] 726 00:36:15,561 --> 00:36:16,596 Hey, no. 727 00:36:18,831 --> 00:36:20,131 Ang. 728 00:36:23,869 --> 00:36:25,203 I'm here. 729 00:36:32,812 --> 00:36:34,245 Is everything okay? 730 00:36:34,279 --> 00:36:35,481 [ANGIE SIGHS] 731 00:36:42,588 --> 00:36:43,956 Everything's perfect. 732 00:36:45,458 --> 00:36:49,260 See that little dark spot right there? That's your baby. 733 00:36:50,348 --> 00:36:52,618 - [HEARTBEAT ON MONITOR] - And that is the heartbeat. 734 00:36:55,001 --> 00:36:57,703 Oh. [SOBS] 735 00:37:02,008 --> 00:37:03,075 Oh, wow. 736 00:37:06,979 --> 00:37:09,081 You're gonna be a mom, Ang. 737 00:37:11,784 --> 00:37:14,020 - A great one. - Dad's right. 738 00:37:18,156 --> 00:37:19,592 I'll give you two a minute. 739 00:37:27,933 --> 00:37:30,870 It's... weird. 740 00:37:33,338 --> 00:37:34,473 No, it's, um... 741 00:37:37,743 --> 00:37:39,445 A little bit, yeah. 742 00:37:43,015 --> 00:37:44,150 [♪ "ABOUT TODAY" PLAYING] 743 00:37:44,182 --> 00:37:45,685 I've thought about this moment. 744 00:37:49,387 --> 00:37:54,694 Just... [SIGHS] ...us. Sitting here. 745 00:38:01,500 --> 00:38:03,002 Listening to a heartbeat. 746 00:38:07,540 --> 00:38:08,574 Yeah. 747 00:38:09,842 --> 00:38:11,309 ♪ Today ♪ 748 00:38:11,342 --> 00:38:12,377 Except... 749 00:38:17,215 --> 00:38:18,383 Yeah. 750 00:38:18,416 --> 00:38:20,586 ♪ You were far away ♪ 751 00:38:26,192 --> 00:38:27,793 [WHISPERS] Thanks for being here. 752 00:38:27,827 --> 00:38:29,227 ♪ And I... ♪ 753 00:38:29,762 --> 00:38:30,830 Of course. 754 00:38:34,365 --> 00:38:36,502 - [DOOR OPENS] - Angie? Hey. 755 00:38:36,535 --> 00:38:37,570 Hi. 756 00:38:38,037 --> 00:38:39,973 - She's okay. - Okay. 757 00:38:39,998 --> 00:38:43,909 I really... I thought that maybe she wasn't, but she's okay. 758 00:38:45,111 --> 00:38:49,306 - She? - I... decided she's a girl. 759 00:38:49,331 --> 00:38:50,348 I don't know. 760 00:38:50,381 --> 00:38:52,518 - [CHUCKLES] - Does that mean we're... 761 00:38:54,120 --> 00:38:55,554 Yeah. 762 00:38:55,588 --> 00:38:57,255 - Oh, that's great. - Yeah. 763 00:38:57,288 --> 00:38:58,758 - That's great. I'm so happy. - Okay. 764 00:39:00,391 --> 00:39:02,695 - And you're okay? - I'm okay. 765 00:39:02,728 --> 00:39:04,295 - I'm okay. - Okay. 766 00:39:04,964 --> 00:39:08,434 - It's okay. I was worried. - Yeah. 767 00:39:08,467 --> 00:39:10,069 Hey, thank you. 768 00:39:10,102 --> 00:39:11,437 - She's okay. - She's okay. 769 00:39:12,204 --> 00:39:14,372 And there she is. Look. 770 00:39:16,876 --> 00:39:18,878 - [SETH] That's amazing. - It is. 771 00:39:18,911 --> 00:39:20,079 You're amazing. 772 00:39:21,013 --> 00:39:22,214 I love you. 773 00:39:22,248 --> 00:39:24,250 ♪ What could I say? ♪ 774 00:39:24,817 --> 00:39:26,452 [SIGHS] 775 00:39:28,220 --> 00:39:29,488 Owe it to myself. 776 00:39:31,056 --> 00:39:33,291 ♪ How close am I ♪ 777 00:39:39,098 --> 00:39:41,033 ♪ To losing you? ♪ 778 00:39:49,241 --> 00:39:50,408 Faith? 779 00:39:50,442 --> 00:39:51,610 ♪ Tonight ♪ 780 00:39:51,644 --> 00:39:53,445 Faith? Faith? I need... 781 00:39:56,649 --> 00:39:58,424 Hey. Oh, my God. I'm here. I'm 782 00:39:58,436 --> 00:40:00,820 here. I'm here. I'm here. Okay. Okay. 783 00:40:02,521 --> 00:40:04,657 - All right. - 911, what's your emergency? 784 00:40:04,690 --> 00:40:09,261 Hey, um, my name is Faith Mitchell. I'm at 2257 Chestnut Lane. 785 00:40:09,295 --> 00:40:11,931 My friend has just collapsed. All right. That's okay. 786 00:40:11,964 --> 00:40:13,486 I think he's having a seizure. 787 00:40:13,498 --> 00:40:15,167 I'm not sure, honestly. Please, hurry. 788 00:40:15,201 --> 00:40:16,635 We're sending an ambulance now. 789 00:40:16,669 --> 00:40:18,304 I got you. You're gonna be okay. 790 00:40:25,945 --> 00:40:28,614 ♪ How close am I ♪ 791 00:40:28,647 --> 00:40:30,683 [MONITOR BEEPS STEADILY] 792 00:40:33,719 --> 00:40:35,888 ♪ To losing you? ♪ 793 00:40:41,961 --> 00:40:43,162 Is this okay? 794 00:40:47,299 --> 00:40:50,002 Doctor said the next 48 hours are, uh... 795 00:40:54,974 --> 00:40:56,242 ♪ Today ♪ 796 00:40:57,209 --> 00:40:58,811 I guess I better get comfortable. 797 00:41:00,378 --> 00:41:02,181 ♪ Yeah, I'm right here ♪ 798 00:41:02,848 --> 00:41:04,917 ♪ Well, can I ask you... ♪ 799 00:41:09,188 --> 00:41:12,992 I know it sounds selfish. 800 00:41:15,194 --> 00:41:16,228 But I... 801 00:41:18,597 --> 00:41:20,866 I want you to be okay. 802 00:41:23,269 --> 00:41:25,037 'Cause you help me to be okay. 803 00:41:25,070 --> 00:41:26,572 ♪ Are you awake? ♪ 804 00:41:27,573 --> 00:41:29,008 ♪ Yeah, I'm right here ♪ 805 00:41:29,041 --> 00:41:30,709 You smooth out the bumps. 806 00:41:30,743 --> 00:41:32,645 ♪ Well, can I ask you... ♪ 807 00:41:34,546 --> 00:41:35,614 It's... 808 00:41:38,250 --> 00:41:40,019 like my own suspension system. 809 00:41:40,052 --> 00:41:41,220 ♪ About today? ♪ 810 00:41:44,757 --> 00:41:45,958 That's a car a thing. 811 00:41:48,227 --> 00:41:50,396 ♪ How close am I ♪ 812 00:41:55,567 --> 00:41:57,236 You are my family. 813 00:41:57,269 --> 00:41:58,537 ♪ To losing you? ♪ 814 00:42:01,974 --> 00:42:05,978 So you need to wake up. You hear me? 815 00:42:06,578 --> 00:42:08,914 - ♪ How close am I ♪ - You better wake up. 816 00:42:14,486 --> 00:42:16,221 ♪ To losing? ♪ 817 00:42:20,796 --> 00:42:27,303 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com 62424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.