Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,745 --> 00:00:03,046
(REGGAE MUSIC PLAYING)
2
00:00:11,488 --> 00:00:13,224
(PANTING)
3
00:00:13,290 --> 00:00:14,591
(EXHALES)
4
00:00:14,658 --> 00:00:16,460
That was interesting.
5
00:00:17,994 --> 00:00:20,063
Yeah, the raincoat
kind of ruined it though.
6
00:00:20,131 --> 00:00:23,467
Oh, please. Nobody
likes wearing them.
But they're safe.
7
00:00:23,534 --> 00:00:25,469
No, I meant
the actual raincoat.
8
00:00:25,536 --> 00:00:27,238
(GRUNTS)
(CHUCKLES)
9
00:00:27,304 --> 00:00:29,206
You want some coffee?
10
00:00:29,273 --> 00:00:30,374
Yeah.
11
00:00:32,843 --> 00:00:34,611
(CELL PHONE RINGING)
12
00:00:39,583 --> 00:00:40,851
Beaumont.
13
00:00:42,986 --> 00:00:44,020
No.
14
00:00:46,390 --> 00:00:47,591
I know.
15
00:00:48,392 --> 00:00:49,893
I will. Today.
16
00:00:52,729 --> 00:00:55,932
Yeah, I know I said that
last week, but I'll get
you your money.
17
00:00:55,999 --> 00:00:57,834
Yes, by four.
18
00:00:57,901 --> 00:00:59,436
WALSH: Hey.
19
00:00:59,503 --> 00:01:01,472
Uh, who was that?
20
00:01:01,538 --> 00:01:03,740
It was Cole.
We caught a case.
21
00:01:04,408 --> 00:01:05,442
Oh.
22
00:01:06,543 --> 00:01:07,778
Do you see my watch?
23
00:01:07,844 --> 00:01:08,879
No.
24
00:01:09,346 --> 00:01:10,581
Damn it.
25
00:01:13,584 --> 00:01:15,452
All right, look. Here.
26
00:01:16,119 --> 00:01:17,754
Here.
27
00:01:17,821 --> 00:01:19,956
No, I can't take that.
That looks too expensive.
28
00:01:20,023 --> 00:01:21,558
It's just a watch.
29
00:01:21,625 --> 00:01:22,926
My grandfather
gave it to me.
30
00:01:22,993 --> 00:01:25,596
Just wear it until
we find yours, okay?
31
00:01:28,865 --> 00:01:29,933
Thanks.
32
00:01:35,105 --> 00:01:36,807
CHARLEY:
No. You can't
sell your arm.
33
00:01:36,873 --> 00:01:38,542
What about my leg?
I have two.
34
00:01:38,609 --> 00:01:40,377
Get out of my store.
35
00:01:42,145 --> 00:01:44,548
Hey, you buying
or selling, honey?
36
00:01:49,152 --> 00:01:50,654
I need 2,200.
37
00:01:53,590 --> 00:01:54,825
I can do the two.
38
00:01:54,891 --> 00:01:56,627
No. That's
a real diamond.
39
00:01:56,693 --> 00:01:59,730
No doubt.
But I pay what I pay.
40
00:01:59,796 --> 00:02:01,798
Now if you want to
throw in that watch.
41
00:02:01,865 --> 00:02:03,099
No.
42
00:02:03,166 --> 00:02:04,335
Not a chance.
43
00:02:04,401 --> 00:02:07,238
Oh, 1945 GP,
good condition.
44
00:02:07,304 --> 00:02:09,406
I'll go 1,900.
45
00:02:09,473 --> 00:02:12,709
Tick tock, honey.
Whatever debts you got
ain't gonna pay themselves.
46
00:02:14,144 --> 00:02:15,646
(GRUNTS)
Jesus!
47
00:02:18,749 --> 00:02:20,651
If she moves, kill her.
48
00:02:20,717 --> 00:02:22,052
But not really, right?
49
00:02:22,118 --> 00:02:23,320
Yes, really.
50
00:02:25,989 --> 00:02:28,525
Can I please
see these earrings
and this necklace?
51
00:02:29,860 --> 00:02:31,127
There you go.
52
00:02:31,194 --> 00:02:33,029
Thank you.
53
00:02:33,096 --> 00:02:35,031
These are gonna go
amazing with that dress.
Right, babe?
54
00:02:35,098 --> 00:02:37,200
Oh, yeah, those are
gonna go amazing.
55
00:02:37,268 --> 00:02:38,469
- Gun.
- Oh.
56
00:02:39,270 --> 00:02:41,472
Hello. Nice watch.
57
00:02:41,538 --> 00:02:42,839
Give it to me.
58
00:02:42,906 --> 00:02:44,140
No way.
59
00:02:44,841 --> 00:02:46,343
Give it to me.
60
00:02:54,785 --> 00:02:56,320
Something borrowed.
61
00:02:57,521 --> 00:02:58,889
It's been emotional.
62
00:03:02,526 --> 00:03:03,760
Come on.
63
00:03:09,400 --> 00:03:10,667
Call 911.
64
00:03:36,793 --> 00:03:39,062
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad, this is
Dispatch. Good morning.
65
00:03:39,129 --> 00:03:41,164
The stock market is down,
layoffs are up.
66
00:03:41,231 --> 00:03:42,699
Losers outnumber
winners,
67
00:03:42,766 --> 00:03:44,701
and that means
just one thing.
68
00:03:44,768 --> 00:03:46,703
Crime is on the rise.
69
00:03:46,770 --> 00:03:47,838
(ALL CHATTERING)
70
00:03:47,904 --> 00:03:50,907
911, emergency,
can I help you?
71
00:03:50,974 --> 00:03:54,411
BRIDGET: 911. No, ma'am.
You want the fire department.
72
00:03:55,746 --> 00:03:58,549
Oh, wait,
the perp's on fire?
73
00:03:59,883 --> 00:04:01,752
Yes, I see how that's
a head scratcher.
74
00:04:01,818 --> 00:04:03,687
Hold on, let me
get my supervisor.
75
00:04:05,656 --> 00:04:08,058
Ever wonder why prisons
have such pretty names?
76
00:04:08,124 --> 00:04:09,192
What?
77
00:04:09,259 --> 00:04:11,161
Soledad, Sing Sing,
Joliet.
78
00:04:11,227 --> 00:04:12,363
They all sound
like spas.
79
00:04:12,429 --> 00:04:13,964
We should make
a rule, you know?
80
00:04:14,030 --> 00:04:17,334
You kill a guy, you go
to Agony Dungeon
Race-War State Prison.
81
00:04:17,401 --> 00:04:18,869
Yeah, is there
something you need?
82
00:04:18,935 --> 00:04:21,405
Or are you just tired
of talking to yourself?
83
00:04:21,472 --> 00:04:23,239
We got a case.
Missing person.
84
00:04:23,306 --> 00:04:24,508
Oh. Case.
85
00:04:24,575 --> 00:04:25,676
Yeah.
86
00:04:27,243 --> 00:04:28,345
Which one is she?
87
00:04:28,412 --> 00:04:30,547
(SHUSHING) Shut up.
88
00:04:30,614 --> 00:04:32,649
(WOMEN SHOUTING)
89
00:04:32,716 --> 00:04:33,950
What is going on here?
90
00:04:34,017 --> 00:04:36,052
Fist fight at the
Ms. Puerto Rico tryouts.
91
00:04:36,119 --> 00:04:38,422
Hey! New case!
92
00:04:38,489 --> 00:04:41,124
Where've you been?
I'm gonna start hanging
a bell around your neck.
93
00:04:41,191 --> 00:04:43,394
Like a cow.
That is so sweet.
94
00:04:43,460 --> 00:04:46,029
C'mon. We caught
an armed robbery.
Pawnshop.
95
00:04:50,601 --> 00:04:53,136
It was a man
and a woman. She was
the boss. Definitely.
96
00:04:53,203 --> 00:04:54,905
Homeboy looked like
he had his brains
in his butt.
97
00:04:54,971 --> 00:04:56,673
Wore a necklace
that said Marvin.
98
00:04:56,740 --> 00:04:58,875
- (SIGHS) Not Marvin.
- You know the guy?
99
00:04:58,942 --> 00:05:00,511
Is he a bald guy?
A little slow?
100
00:05:00,577 --> 00:05:01,778
Yeah, that's him.
Very slow.
101
00:05:01,845 --> 00:05:03,914
Yeah, that's him.
Marvin Bechamel.
102
00:05:03,980 --> 00:05:05,416
Born to be caught,
we call him.
103
00:05:05,482 --> 00:05:07,050
Ah. What'd they take?
104
00:05:07,117 --> 00:05:08,952
Necklace and some earrings.
Left the cash.
105
00:05:09,019 --> 00:05:11,087
Oh, bad girl grabbed
the watch off this
other woman.
106
00:05:11,154 --> 00:05:12,589
- Other woman?
- Hispanic.
107
00:05:12,656 --> 00:05:14,257
Also very sexy.
108
00:05:14,324 --> 00:05:16,527
- Today was a good day
for ass in my house.
- Nice.
109
00:05:16,593 --> 00:05:19,396
Yeah. Momma with the gun
yoinked the watch, said
"something borrowed."
110
00:05:19,463 --> 00:05:21,865
Took off. Hispanic chick
chased them out of the store.
111
00:05:21,932 --> 00:05:23,700
All right, we're gonna
need you to come down
to the station,
112
00:05:23,767 --> 00:05:25,201
- look at a few pictures.
- Now?
113
00:05:25,268 --> 00:05:26,403
Sure, thanks.
114
00:05:26,470 --> 00:05:27,671
Yuval, get out here!
115
00:05:32,275 --> 00:05:34,445
Excuse me, I'm
Detective Delahoy.
116
00:05:34,511 --> 00:05:36,747
This is Detective Banks.
You wanna tell us
what happened?
117
00:05:36,813 --> 00:05:41,251
I'm Maria Belzer.
My husband, Howard,
is very sick.
118
00:05:41,317 --> 00:05:45,656
He has terminal brain cancer.
And this moron lost him.
119
00:05:45,722 --> 00:05:47,591
We didn't lose him.
120
00:05:47,658 --> 00:05:50,961
One of the orderlies said
that they saw Howard leaving
this morning around 5:15.
121
00:05:51,027 --> 00:05:52,729
He's got a brain tumor,
you say?
122
00:05:52,796 --> 00:05:54,665
Malignant, inoperable.
123
00:05:54,731 --> 00:05:56,733
It was on
his temporal lobe.
124
00:05:56,800 --> 00:05:59,470
In the last
three months, Howard
lost most of his memory
125
00:05:59,536 --> 00:06:02,138
and his ability to speak.
126
00:06:02,205 --> 00:06:04,641
MARIA: I can't
believe this.
127
00:06:04,708 --> 00:06:08,545
We brought my husband
to hospice so he could
die with dignity.
128
00:06:09,746 --> 00:06:12,182
Not out on the street,
like a hobo.
129
00:06:13,584 --> 00:06:14,751
BANKS: Okay.
130
00:06:14,818 --> 00:06:16,052
Hey, doctor... Um...
131
00:06:16,119 --> 00:06:17,921
- Cook.
- Dr. Cook.
132
00:06:17,988 --> 00:06:20,557
With Howard
as sick as he is,
133
00:06:20,624 --> 00:06:21,958
how far do you think
he could go?
134
00:06:22,025 --> 00:06:23,727
Well, that's the problem.
135
00:06:23,794 --> 00:06:25,896
15 minutes before
Howard walked out,
136
00:06:25,962 --> 00:06:27,831
I pronounced him dead.
137
00:06:39,409 --> 00:06:41,512
WALSH: Makes me sad
to see you here
again, Marvin.
138
00:06:41,578 --> 00:06:43,213
I didn't do nothing.
139
00:06:43,279 --> 00:06:45,048
Look, here's a hint.
140
00:06:45,115 --> 00:06:46,883
When you wanna
stop getting caught?
141
00:06:46,950 --> 00:06:50,153
Stop wearing
the giant necklace
that says "Marvin."
142
00:06:56,459 --> 00:06:58,228
There are a lot of
Marvins in this city.
143
00:06:58,294 --> 00:07:00,230
SHRAEGER: Oh,
not that many,
actually.
144
00:07:00,296 --> 00:07:01,932
Kind of like
how you don't hear about
any Eleanors these days.
145
00:07:01,998 --> 00:07:03,433
Mmm-hmm.
146
00:07:03,500 --> 00:07:06,402
Marvin, who's the girl?
147
00:07:06,469 --> 00:07:10,440
If I was the guy that
robbed that pawn shop,
which I'm not,
148
00:07:10,507 --> 00:07:12,175
I would never tell you.
149
00:07:12,242 --> 00:07:14,077
That's really interesting.
Because didn't that guy
tell us
150
00:07:14,144 --> 00:07:15,345
that he would crack
like an egg?
151
00:07:15,411 --> 00:07:17,080
- Yeah.
- He's a liar!
152
00:07:17,147 --> 00:07:19,850
Oh, that's not all.
He also said that
the pawnshop girl
153
00:07:19,916 --> 00:07:21,017
would turn you in,
in a second.
154
00:07:21,084 --> 00:07:22,118
- No way.
- Yeah.
155
00:07:22,185 --> 00:07:24,788
We're in love.
She's gonna marry me.
156
00:07:24,855 --> 00:07:26,757
Wow. Congratulations.
157
00:07:26,823 --> 00:07:28,959
We're talking about your
wedding here, buddy.
158
00:07:29,025 --> 00:07:30,727
I mean,
aren't you excited?
159
00:07:30,794 --> 00:07:33,029
I mean, I kind of am.
160
00:07:33,096 --> 00:07:34,931
How long have you
been arresting me?
161
00:07:34,998 --> 00:07:36,199
(CHUCKLES)
162
00:07:36,266 --> 00:07:39,369
I've been nothing
my whole life. Nobody.
163
00:07:39,435 --> 00:07:41,504
Only girls that would
even look at me
164
00:07:41,572 --> 00:07:46,076
had neck hair
or one eye that
didn't work right.
165
00:07:46,877 --> 00:07:48,478
But this girl,
166
00:07:49,445 --> 00:07:51,548
she's like cotton candy.
167
00:07:51,615 --> 00:07:53,817
Oh, that is so beautiful.
What's her name?
168
00:07:53,884 --> 00:07:55,518
- Rose.
- Rose.
169
00:07:55,586 --> 00:07:56,787
I mean,
170
00:07:58,254 --> 00:07:59,522
Carmelita.
171
00:07:59,590 --> 00:08:02,993
So where does
Rose-I-mean-Carmelita live?
172
00:08:03,727 --> 00:08:06,229
Marvin? Marvin!
173
00:08:06,296 --> 00:08:10,233
Come on, man. I mean,
you can do whatever
you want to me, Walsh.
174
00:08:10,300 --> 00:08:11,902
But this girl,
175
00:08:13,303 --> 00:08:15,872
she's my lucky day.
176
00:08:15,939 --> 00:08:17,641
And I'm never
gonna give her up.
177
00:08:18,642 --> 00:08:19,810
Never.
178
00:08:22,178 --> 00:08:23,847
All these
chicks are ugly.
179
00:08:23,914 --> 00:08:26,016
Where's the book
with the hot chicks?
180
00:08:26,082 --> 00:08:28,719
Howard Belzer.
B as in Breast,
181
00:08:28,785 --> 00:08:30,587
E-L-Z-E-R.
182
00:08:30,654 --> 00:08:33,690
Last seen
on Jefferson and Henry.
183
00:08:33,757 --> 00:08:36,092
Look, so the guy dies
and then, what?
184
00:08:36,159 --> 00:08:37,594
What, he gets better?
185
00:08:37,661 --> 00:08:38,795
I don't know.
186
00:08:38,862 --> 00:08:40,697
I mean, you saw
the hospice doctor.
She was 12.
187
00:08:40,764 --> 00:08:43,166
Probably mispronounced him.
Happens all the time.
188
00:08:43,233 --> 00:08:45,602
All the time?
How would you know?
189
00:08:45,669 --> 00:08:47,403
I know things, Leo.
190
00:08:52,475 --> 00:08:56,613
The first sentence of
The Books of Bokonon
is this,
191
00:08:56,680 --> 00:08:59,883
"All the true things
I'm about to tell you
are shameless lies."
192
00:08:59,950 --> 00:09:00,984
What is that?
193
00:09:01,051 --> 00:09:02,185
It was the book
next to Howard's bed.
194
00:09:02,252 --> 00:09:03,954
You know,
I got curious.
I figure,
195
00:09:04,020 --> 00:09:06,156
guy gets to read
one last book
before he dies.
196
00:09:06,222 --> 00:09:07,323
You know, why's
he choose this one?
197
00:09:07,390 --> 00:09:08,825
You stole
the dude's book?
198
00:09:08,892 --> 00:09:11,527
Hey, Banks, Delahoy.
Somebody just called in
your missing dead guy.
199
00:09:11,594 --> 00:09:14,931
There's a disturbance
at Key Foods,
Myrtle Avenue, Brooklyn.
200
00:09:14,998 --> 00:09:17,600
And, Alvarez!
In my office! Now!
201
00:09:17,668 --> 00:09:18,902
What's happened to you?
202
00:09:18,969 --> 00:09:21,371
Uh, just bumped my head
getting out of the car.
203
00:09:23,473 --> 00:09:25,375
Hey. Grab your coat.
204
00:09:25,441 --> 00:09:26,710
Weren't you wearing
that yesterday?
205
00:09:26,777 --> 00:09:28,211
Come on.
We got a case.
206
00:09:28,278 --> 00:09:29,713
What case?
207
00:09:29,780 --> 00:09:32,215
No questions.
And don't tell anyone
where we're going.
208
00:09:32,282 --> 00:09:34,050
I don't know
where we're going.
209
00:09:34,117 --> 00:09:36,319
Whoa, that's her!
That's her! Stop!
210
00:09:36,386 --> 00:09:37,688
WALSH: What?
211
00:09:37,754 --> 00:09:40,523
I just saw her.
The Latina chick
from the shop.
212
00:09:41,825 --> 00:09:43,193
Which one?
213
00:09:43,259 --> 00:09:45,428
Oh, golly,
she was just here.
214
00:09:45,495 --> 00:09:48,932
Walsh! Oh, Walsh,
Shraeger. You caught
another robbery.
215
00:09:48,999 --> 00:09:51,902
Bridal shop. This
could be your girl.
Alvarez!
216
00:09:51,968 --> 00:09:53,403
Damn it's cold.
217
00:09:53,469 --> 00:09:55,005
What was that
back there?
218
00:09:55,071 --> 00:09:56,740
Don't worry about it.
219
00:09:56,807 --> 00:09:58,308
Are you hurt?
220
00:09:58,374 --> 00:10:01,177
Look, we're
looking for a female,
late twenties, brunette.
221
00:10:01,244 --> 00:10:02,278
What did she do?
222
00:10:02,345 --> 00:10:04,380
Held up a pawnshop
on 16th Street.
223
00:10:04,447 --> 00:10:06,883
Walsh and Shraeger
caught that case.
224
00:10:06,950 --> 00:10:09,019
Well, we've
gotta find her
before Walsh does.
225
00:10:09,085 --> 00:10:10,821
Why? Allison...
226
00:10:15,658 --> 00:10:16,827
Casey.
227
00:10:19,529 --> 00:10:20,596
Walsh, I'm gonna...
228
00:10:20,663 --> 00:10:21,865
- Yeah, I'll...
- Yeah.
229
00:10:21,932 --> 00:10:23,666
I'll be in the car.
230
00:10:23,734 --> 00:10:24,868
Is this a bad time?
231
00:10:24,935 --> 00:10:26,036
Yeah. Pretty bad.
232
00:10:26,102 --> 00:10:27,637
Um, these are for you.
233
00:10:27,704 --> 00:10:30,673
They're, uh, Sego Lilies,
the state flower of Utah.
234
00:10:30,741 --> 00:10:32,642
That'd be really sweet
if I was a Mormon.
235
00:10:32,709 --> 00:10:34,244
Casey, please.
I'm sorry
about last week.
236
00:10:34,310 --> 00:10:36,179
I was an idiot.
But you're gonna
forgive me.
237
00:10:36,246 --> 00:10:38,448
- I am?
- Yes. Because
I'm a good guy,
238
00:10:38,514 --> 00:10:41,785
and a good friend.
You don't have
that many friends.
239
00:10:41,852 --> 00:10:43,653
Also, I'm very tall.
240
00:10:43,720 --> 00:10:45,055
(CHUCKLES)
241
00:10:45,121 --> 00:10:47,357
Give me
the stupid flowers.
242
00:10:47,423 --> 00:10:49,726
Now you're gonna let me
take you out to dinner.
243
00:10:49,793 --> 00:10:51,795
- Why?
- Because, it's gonna be fun.
244
00:10:51,862 --> 00:10:54,765
We'll go someplace
expensive. You can
even order the lobster.
245
00:10:54,831 --> 00:10:57,100
Okay, so this would be
246
00:10:58,401 --> 00:10:59,469
a date?
247
00:10:59,535 --> 00:11:00,937
Yes.
248
00:11:01,004 --> 00:11:02,739
I'll make you a deal.
If you don't have
a good time
249
00:11:02,806 --> 00:11:05,408
you can mace me.
250
00:11:05,475 --> 00:11:07,710
I get off at six.
Now go away.
251
00:11:07,778 --> 00:11:08,879
Okay.
252
00:11:10,713 --> 00:11:13,049
ALVAREZ: Sup, Sarge?
253
00:11:13,116 --> 00:11:14,985
People don't like you.
254
00:11:16,319 --> 00:11:17,720
Sarge, I...
255
00:11:17,788 --> 00:11:19,289
- I'm not done.
- If I made...
256
00:11:19,355 --> 00:11:20,556
- I'm not done.
- If I could...
257
00:11:20,623 --> 00:11:21,691
Not done. Shh.
258
00:11:21,758 --> 00:11:22,993
- Can I just...
- Shut up.
259
00:11:23,059 --> 00:11:24,260
Okay.
260
00:11:24,327 --> 00:11:25,762
You're not a team guy.
261
00:11:25,829 --> 00:11:27,497
You think you're
better than
everybody else.
262
00:11:27,563 --> 00:11:29,800
Now some cops
can get away with
that kind of thing,
263
00:11:29,866 --> 00:11:31,334
the whole lone wolf thing.
264
00:11:31,401 --> 00:11:33,369
Delahoy, for example.
Not you.
265
00:11:33,436 --> 00:11:35,038
I had a lot of friends
in high school.
266
00:11:35,105 --> 00:11:36,372
Doubt it.
267
00:11:39,275 --> 00:11:41,544
No. You're...
You're right.
268
00:11:46,817 --> 00:11:50,553
Look, headquarters
wants us to hold
a team-building exercise.
269
00:11:50,620 --> 00:11:51,988
I told them I thought
it was stupid.
270
00:11:52,055 --> 00:11:53,723
But then I thought,
271
00:11:53,790 --> 00:11:56,559
this is the perfect
opportunity for Ed Alvarez
272
00:11:56,626 --> 00:11:59,229
to learn what being
part of a team is.
273
00:11:59,295 --> 00:12:00,931
So, you want me to
participate in the...
274
00:12:00,997 --> 00:12:03,934
No. I want you to
design the exercise.
275
00:12:04,000 --> 00:12:05,969
I want you to show me
that you understand
276
00:12:06,036 --> 00:12:08,338
what the true nature
of team is.
277
00:12:12,308 --> 00:12:14,210
I will not
let you down.
278
00:12:15,578 --> 00:12:16,779
Sorry.
279
00:12:22,285 --> 00:12:23,753
What do you got?
280
00:12:23,820 --> 00:12:25,588
Manager says this
old guy stumbled in
281
00:12:25,655 --> 00:12:27,390
about half an hour ago,
made a scene.
282
00:12:27,457 --> 00:12:29,725
First I just thought
the guy was stoned.
283
00:12:29,792 --> 00:12:32,863
He was walking real slow,
kind of moaning.
284
00:12:34,464 --> 00:12:35,531
How'd that happen?
285
00:12:35,598 --> 00:12:38,134
It's kind of hard
to describe.
286
00:12:38,201 --> 00:12:39,635
Give it a shot.
287
00:12:39,702 --> 00:12:41,938
Kid over there
got it on video.
288
00:12:43,606 --> 00:12:45,741
Excuse me.
What's your name?
289
00:12:45,808 --> 00:12:46,910
Screw you.
290
00:12:46,977 --> 00:12:48,311
(EXCLAIMS)
291
00:12:48,378 --> 00:12:49,980
Nice mouth.
You kiss your mother
with that mouth?
292
00:12:50,046 --> 00:12:51,247
Kissed yours
last night.
293
00:12:51,314 --> 00:12:53,683
Okay, face the chips.
Give me the phone.
294
00:12:53,749 --> 00:12:55,451
Not funny, man.
295
00:12:55,518 --> 00:12:57,020
(MAN GRUNTING)
296
00:13:04,060 --> 00:13:05,095
BANKS: Eric.
297
00:13:05,161 --> 00:13:06,196
DELAHOY: Hello.
298
00:13:06,262 --> 00:13:08,398
This is not
a missing person.
299
00:13:09,599 --> 00:13:11,101
He's a zombie.
300
00:13:21,411 --> 00:13:22,946
Hey, Detectives.
301
00:13:23,013 --> 00:13:24,780
- Hello.
- How you doing?
302
00:13:24,847 --> 00:13:27,717
Witness heard yelling,
saw a black male,
white female run out.
303
00:13:27,783 --> 00:13:29,619
Female, she matches
the description
of your suspect.
304
00:13:29,685 --> 00:13:31,287
- Thanks, appreciate it.
- You got it.
305
00:13:31,354 --> 00:13:32,956
Poor Marvin.
Wait till he finds out
306
00:13:33,023 --> 00:13:37,227
that his fiance's
cheating on him
with another felon.
307
00:13:37,293 --> 00:13:38,461
You know what this is,
don't you?
308
00:13:38,528 --> 00:13:39,762
What?
309
00:13:39,829 --> 00:13:41,631
- It's a Crime Slut.
- Crime Slut?
310
00:13:41,697 --> 00:13:43,466
Yeah, it's a classic.
311
00:13:43,533 --> 00:13:45,435
The girl tells a guy
that he's her only
accomplice.
312
00:13:45,501 --> 00:13:48,204
Meanwhile, she's
pulling jobs with
half the guys in town.
313
00:13:48,271 --> 00:13:49,639
COP: Detectives.
- Yeah?
314
00:13:49,705 --> 00:13:51,474
Take a look at this.
315
00:13:52,208 --> 00:13:53,376
What do you got?
316
00:13:53,443 --> 00:13:54,577
It's a recording.
317
00:13:54,644 --> 00:13:55,711
Hmm.
318
00:14:01,918 --> 00:14:05,555
Report said the clerk's
at Bellevue with
a fractured skull.
319
00:14:08,824 --> 00:14:09,892
Huh.
320
00:14:11,527 --> 00:14:14,430
See, I wouldn't have
gone with the backless.
321
00:14:14,497 --> 00:14:15,932
Although, it does
look good on her.
322
00:14:15,999 --> 00:14:17,367
I'll say.
323
00:14:17,433 --> 00:14:18,601
(CLEARS THROAT)
324
00:14:18,668 --> 00:14:21,704
So, Rose is going out
with Marvin, huh?
325
00:14:21,771 --> 00:14:23,339
Well, engaged,
according to him.
326
00:14:23,406 --> 00:14:24,907
And we catch Marvin.
327
00:14:24,975 --> 00:14:26,542
Which, clearly,
she was all
broken up about.
328
00:14:26,609 --> 00:14:29,645
And this morning
she decides to
hit up a pawnshop,
329
00:14:29,712 --> 00:14:32,415
steals some jewelry
and then hit up
a bridal store,
330
00:14:32,482 --> 00:14:35,618
and grab one
of these dresses.
331
00:14:35,685 --> 00:14:38,388
I think our Crime Slut
is trying to steal
a wedding.
332
00:14:44,727 --> 00:14:48,231
Howard Belzer, right.
I mean, guy lives
in the West Village.
333
00:14:48,298 --> 00:14:49,699
Hospice is on Jefferson.
334
00:14:49,765 --> 00:14:50,967
Wife said he grew up
in Schenectady, right?
335
00:14:51,034 --> 00:14:52,135
So why does he
go to Brooklyn?
336
00:14:52,202 --> 00:14:54,770
He's a zombie.
There's no why.
337
00:14:54,837 --> 00:14:56,406
He's sick, All right?
He's got brain damage.
338
00:14:56,472 --> 00:14:57,707
He's got no wallet,
he's got no keys.
339
00:14:57,773 --> 00:14:59,609
Can't get on the subway
without a card.
340
00:14:59,675 --> 00:15:01,411
Can't get on a bus
without cash.
341
00:15:01,477 --> 00:15:04,247
So, even if he walks,
all right, why does
he go to Brooklyn?
342
00:15:04,314 --> 00:15:05,848
Listen to me carefully.
343
00:15:05,915 --> 00:15:08,618
The only problem
with chasing a zombie
is catching a zombie.
344
00:15:08,684 --> 00:15:10,420
He's not a zombie.
345
00:15:10,486 --> 00:15:11,787
You saw that footage.
346
00:15:11,854 --> 00:15:13,789
The shuffle,
the moaning,
the blood.
347
00:15:13,856 --> 00:15:15,758
That was
tomato juice, okay?
348
00:15:15,825 --> 00:15:17,360
What is he,
a vegetarian zombie?
349
00:15:17,427 --> 00:15:19,362
You know what?
I cannot deal
with this right now.
350
00:15:19,429 --> 00:15:21,131
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
351
00:15:21,197 --> 00:15:23,633
Be on the lookout
for a white female
and a black male,
352
00:15:23,699 --> 00:15:27,670
both armed, last seen
exiting Klaire Bishop
Dress Shop on 16th.
353
00:15:27,737 --> 00:15:29,572
Bridget Demopolis.
354
00:15:29,639 --> 00:15:30,740
What?
355
00:15:30,806 --> 00:15:32,775
Dispatch.
That's her name.
356
00:15:34,310 --> 00:15:35,378
Wait, how do you know?
357
00:15:35,445 --> 00:15:36,879
I know things.
358
00:15:36,946 --> 00:15:38,448
Plus I did
a little research.
359
00:15:38,514 --> 00:15:39,982
She's single.
360
00:15:41,884 --> 00:15:44,320
Hey, listen man.
When you sex her up,
361
00:15:44,387 --> 00:15:46,089
have her talk dirty to you
through a tin can.
362
00:15:46,156 --> 00:15:48,791
It really captures
that dispatch flavor.
363
00:15:48,858 --> 00:15:51,827
Why do you got to make
everything so ugly?
364
00:15:51,894 --> 00:15:53,663
(RAP MUSIC PLAYING)
365
00:16:02,238 --> 00:16:03,339
(EXCLAIMING)
366
00:16:03,406 --> 00:16:05,108
Detective Beautiful.
367
00:16:05,175 --> 00:16:06,976
Handsome Jim.
Listen, we're looking
for a stickup artist.
368
00:16:07,043 --> 00:16:08,511
Female, real looker.
369
00:16:08,578 --> 00:16:10,846
I got 20 bucks
for a name.
50 for an address.
370
00:16:10,913 --> 00:16:13,349
Yeah? Who's
the cub scout here?
371
00:16:13,416 --> 00:16:15,751
He's my partner.
Can you help me?
372
00:16:17,187 --> 00:16:19,589
Well, maybe if
your partner's got
something to do.
373
00:16:19,655 --> 00:16:21,657
I'm gonna get a dog.
You want something?
374
00:16:21,724 --> 00:16:23,126
No, thank you.
375
00:16:23,193 --> 00:16:25,095
You know, my daddy
choked to death
on a hot dog once,
376
00:16:25,161 --> 00:16:27,230
but I don't care,
I'm not afraid,
you know what I mean?
377
00:16:27,297 --> 00:16:28,598
'Cause I'm courageous.
378
00:16:28,664 --> 00:16:29,699
Don't turn around.
379
00:16:29,765 --> 00:16:31,601
Hey, lookey here.
380
00:16:31,667 --> 00:16:34,504
Detective Navan
Henry Granger Cole.
381
00:16:34,570 --> 00:16:36,239
Walk away, Frank.
My partner's
back there.
382
00:16:36,306 --> 00:16:37,673
She can't see...
Don't look!
383
00:16:37,740 --> 00:16:39,275
Oh, punch a drunk.
384
00:16:39,342 --> 00:16:41,043
Please tell me
you hit that.
You hit that, right?
385
00:16:41,111 --> 00:16:42,145
Leave, Frank.
386
00:16:42,212 --> 00:16:43,246
(LAUGHS)
387
00:16:43,313 --> 00:16:44,380
VENDOR: $2.50.
388
00:16:44,447 --> 00:16:46,416
Will you pay this man
his money, Navan?
389
00:16:46,482 --> 00:16:48,784
Walk away, Frank,
get outta the park,
and don't look back.
390
00:16:48,851 --> 00:16:53,456
Hey, I took a look
at this "Detective Walsh"
you've been telling me about.
391
00:16:53,523 --> 00:16:56,025
Two words for you.
Big girl.
392
00:16:56,092 --> 00:16:57,627
Not even.
You just gimme the word,
393
00:16:57,693 --> 00:16:59,862
I know this Jamaican fella,
he owes me a favor.
394
00:16:59,929 --> 00:17:01,331
We'll make it
look like
an accident.
395
00:17:01,397 --> 00:17:02,432
What do you say? Huh?
396
00:17:02,498 --> 00:17:04,700
What? It's genius,
right? It's kung fu.
397
00:17:04,767 --> 00:17:06,436
(EXCLAIMS)
Absolutely not.
398
00:17:06,502 --> 00:17:09,038
No, I hear you.
I hear you.
Too many loose ends.
399
00:17:09,105 --> 00:17:10,273
One of us should
probably do it.
400
00:17:10,340 --> 00:17:13,743
Walk away, Frank.
Walk away!
401
00:17:13,809 --> 00:17:17,580
Rose Trumble. Got an address.
She squats on Plymouth.
You okay?
402
00:17:17,647 --> 00:17:20,216
Yeah, I'm good.
The guy's just
harassing somebody.
403
00:17:30,960 --> 00:17:32,462
WALSH: Marvin,
we've got some bad news.
404
00:17:32,528 --> 00:17:34,497
Your girl ain't
your girl no more.
405
00:17:34,564 --> 00:17:35,731
No way.
406
00:17:35,798 --> 00:17:38,701
Yeah. Two hours ago.
Your Rose and
some black guy.
407
00:17:38,768 --> 00:17:42,238
Boutique on Orchard.
Stole a dress,
assaulted a clerk.
408
00:17:42,305 --> 00:17:43,639
Looks like the
wedding's still on.
409
00:17:43,706 --> 00:17:45,375
Just not with you.
410
00:17:46,609 --> 00:17:48,144
I don't buy it.
411
00:17:51,981 --> 00:17:54,517
We cased
that store together.
412
00:17:54,584 --> 00:17:56,752
That was
gonna be our dress.
413
00:17:56,819 --> 00:18:00,556
Look, Marvin.
You're not a dumb guy.
414
00:18:00,623 --> 00:18:02,958
You know what Rose is,
don't you?
415
00:18:04,260 --> 00:18:05,561
Yeah.
416
00:18:06,496 --> 00:18:08,731
She's a Crime Slut.
417
00:18:08,798 --> 00:18:12,067
That's right.
Now you need to tell
us where Rose is.
418
00:18:13,569 --> 00:18:17,440
Rose Trumble.
She squats in an
abandoned on Plymouth.
419
00:18:18,208 --> 00:18:19,509
(EXHALES)
420
00:18:20,776 --> 00:18:22,578
She was my lucky day.
421
00:18:24,680 --> 00:18:26,549
Sorry about that, bud.
422
00:18:27,717 --> 00:18:29,519
Walsh. Hey, Walsh.
423
00:18:29,585 --> 00:18:30,786
It's not
a good time, Eddie.
424
00:18:30,853 --> 00:18:32,722
Yeah. Sure,
it's just that...
425
00:18:32,788 --> 00:18:35,658
Hey, look, you're good
with the whole team thing.
426
00:18:35,725 --> 00:18:36,759
And I'm supposed
to be designing
427
00:18:36,826 --> 00:18:38,361
this whole
team-building exercise.
428
00:18:38,428 --> 00:18:40,230
I'll go get the car.
429
00:18:40,296 --> 00:18:42,898
Uh, all right.
Make it fast.
430
00:18:42,965 --> 00:18:45,301
No. I just... You know,
if you had any pointers.
431
00:18:45,368 --> 00:18:47,570
You ever been on a team?
Like, you know, baseball?
Football?
432
00:18:47,637 --> 00:18:48,871
Oh, yeah. I was
in the debate club.
433
00:18:48,938 --> 00:18:50,806
No, Eddie.
A team, you know?
434
00:18:50,873 --> 00:18:54,176
Like, a group of people,
where if someone gets
in a fight,
435
00:18:54,244 --> 00:18:55,445
everyone gets in a fight.
436
00:18:55,511 --> 00:18:57,280
Yeah, see, the thing
is Eddie Alvarez
437
00:18:57,347 --> 00:19:00,250
is more of a leader
than a pack animal.
438
00:19:00,316 --> 00:19:02,151
Eddie, come on.
Listen, man.
439
00:19:02,218 --> 00:19:05,154
You can't lead a team
until you're in it.
440
00:19:05,221 --> 00:19:07,223
Okay? You gotta be in it.
441
00:19:13,863 --> 00:19:17,867
Myrtle Avenue.
How far could the guy go?
He was dead this morning.
442
00:19:19,635 --> 00:19:21,637
Pick up for Brown,
please.
443
00:19:22,272 --> 00:19:23,739
Hey.
444
00:19:23,806 --> 00:19:25,541
Where are we
on the zombie thing?
445
00:19:25,608 --> 00:19:27,843
He's not a zombie.
He's got cancer
of the brain.
446
00:19:27,910 --> 00:19:29,211
And last time
anybody saw him,
447
00:19:29,279 --> 00:19:31,547
he was at a Key Foods
in Brooklyn.
448
00:19:31,614 --> 00:19:33,583
That's a great book.
449
00:19:33,649 --> 00:19:34,984
Cat's Cradle.
450
00:19:35,050 --> 00:19:36,519
What, you read that?
451
00:19:36,586 --> 00:19:39,289
Yeah, I had the AP English
in high school, you know.
452
00:19:39,355 --> 00:19:43,259
Mostly period stuff,
Heathcliff on the moors,
etcetera, etcetera.
453
00:19:43,326 --> 00:19:45,127
I don't know
what that means.
454
00:19:45,194 --> 00:19:47,196
On the surface, see,
it's about the end
of the world.
455
00:19:47,263 --> 00:19:49,999
But really it's about
how your family's
not your family.
456
00:19:50,065 --> 00:19:51,434
Who are they, then?
457
00:19:51,501 --> 00:19:55,237
Uh, well, technically,
they're your family, too.
458
00:19:55,305 --> 00:19:57,239
But it's really the
people that you meet,
459
00:19:57,307 --> 00:19:59,241
you know,
the ones that
keep popping up,
460
00:19:59,309 --> 00:20:01,644
your friends,
your co-workers,
461
00:20:01,711 --> 00:20:03,813
they're really
your family.
462
00:20:04,680 --> 00:20:06,349
It's a great book.
463
00:20:10,320 --> 00:20:13,222
"The end will be the same
as the beginning."
464
00:20:16,158 --> 00:20:17,560
The end will be the same
as the beginning.
465
00:20:17,627 --> 00:20:19,061
It's a fortune cookie.
466
00:20:19,128 --> 00:20:20,430
You're looking for
the meaning of life?
467
00:20:20,496 --> 00:20:22,298
No.
468
00:20:22,365 --> 00:20:25,468
But I think I know why
Howard went to Brooklyn.
469
00:20:34,176 --> 00:20:35,878
I could never be a slut.
470
00:20:35,945 --> 00:20:37,980
How do you know
unless you try?
471
00:20:38,047 --> 00:20:41,351
I just have no interest
in seeing that many penises.
472
00:20:59,068 --> 00:21:00,169
Knock, knock.
473
00:21:00,235 --> 00:21:02,304
Freeze. Put your hands
behind your head.
474
00:21:02,372 --> 00:21:04,006
Get up. Turn around.
475
00:21:04,073 --> 00:21:05,508
Walk backwards
towards me.
476
00:21:05,575 --> 00:21:06,842
Keep your hands
behind your head.
477
00:21:06,909 --> 00:21:08,077
All right.
All right.
478
00:21:08,143 --> 00:21:09,445
- Clear.
- We're clear.
479
00:21:09,512 --> 00:21:10,746
What's your name?
480
00:21:10,813 --> 00:21:12,515
- Wiley.
- Where's Rose?
481
00:21:12,582 --> 00:21:13,683
(DOOR BANGS OPEN)
482
00:21:13,749 --> 00:21:15,651
Police! Don't move!
483
00:21:15,718 --> 00:21:18,454
Whoa, whoa, whoa, whoa!
It's us! It's us.
484
00:21:20,423 --> 00:21:22,958
What are you guys
doing here?
485
00:21:23,025 --> 00:21:24,894
We got a tip on a gun.
486
00:21:29,064 --> 00:21:30,566
SHRAEGER: Gun!
487
00:21:34,203 --> 00:21:36,005
- Watch him.
- Stay down!
488
00:21:40,510 --> 00:21:41,777
Too slow.
489
00:21:47,049 --> 00:21:48,584
(GRUNTS)
490
00:21:48,651 --> 00:21:49,885
Damn it!
491
00:21:57,359 --> 00:21:59,294
So, Wiley Probst.
492
00:21:59,361 --> 00:22:02,965
Busted last year
on an insider
trading charge.
493
00:22:03,032 --> 00:22:06,301
What are you doing
with a loaded gun in
the middle of a robbery?
494
00:22:06,368 --> 00:22:07,903
I don't know what
you're talking about.
495
00:22:07,970 --> 00:22:10,740
You know, the clerk's
in intensive care
with a broken skull.
496
00:22:13,008 --> 00:22:14,844
Oh, sorry.
497
00:22:14,910 --> 00:22:17,547
Is this the guy?
I'll kill him.
498
00:22:17,613 --> 00:22:18,681
SHRAEGER: Marvin!
499
00:22:18,748 --> 00:22:19,782
She loves me!
Not you.
500
00:22:19,849 --> 00:22:21,316
- Get him out of here.
- She loves me!
501
00:22:21,383 --> 00:22:23,018
- Get him out of here.
- Not you! Me!
502
00:22:23,085 --> 00:22:24,954
She loves me!
503
00:22:25,020 --> 00:22:26,255
Rose!
504
00:22:26,321 --> 00:22:28,524
Wow. That was awkward.
505
00:22:28,591 --> 00:22:30,259
Who the hell
is that guy?
506
00:22:30,325 --> 00:22:32,595
That was Rose's fiance.
507
00:22:32,662 --> 00:22:34,296
The jealous type.
508
00:22:34,363 --> 00:22:37,032
Guess you guys
can share a cell,
maybe at Rikers together.
509
00:22:37,099 --> 00:22:38,801
Yeah, I can arrange that
for you if you'd like.
510
00:22:38,868 --> 00:22:41,103
A nice little quiet spot,
away from the guard station.
511
00:22:41,170 --> 00:22:43,639
Please. I'm just
a stockbroker.
512
00:22:43,706 --> 00:22:45,441
That crazy bitch
ruined my life.
513
00:22:45,508 --> 00:22:46,542
How's that?
514
00:22:46,609 --> 00:22:48,110
(EXHALES)
515
00:22:48,177 --> 00:22:50,245
Last year she saw
an article about my
arrest in the paper,
516
00:22:50,312 --> 00:22:53,549
wrote to me in prison.
Then she came to visit.
517
00:22:53,616 --> 00:22:55,250
Hey.
518
00:22:55,317 --> 00:22:58,654
You ever had
conjugal trailer sex?
519
00:22:58,721 --> 00:23:01,023
Dude, it is insane.
520
00:23:02,758 --> 00:23:04,293
And then I get out.
She stops calling.
521
00:23:04,359 --> 00:23:05,661
What the hell, right?
522
00:23:05,728 --> 00:23:08,130
I spend six months
going crazy,
523
00:23:08,197 --> 00:23:11,734
hottest girl of my life
and she got away.
524
00:23:11,801 --> 00:23:13,869
Then this morning
I get a call.
525
00:23:13,936 --> 00:23:15,938
She says she loves me.
526
00:23:16,005 --> 00:23:18,841
She's been an idiot,
thinks we should get married.
But it has to be tonight.
527
00:23:18,908 --> 00:23:19,975
Why tonight?
528
00:23:20,042 --> 00:23:22,512
I don't know.
She wouldn't tell me.
529
00:23:22,578 --> 00:23:25,481
I swear to God
I never meant
to hurt anybody.
530
00:23:26,381 --> 00:23:28,150
Okay. Write it down.
531
00:23:30,152 --> 00:23:31,353
(LAUGHING)
532
00:23:46,368 --> 00:23:47,402
Hi.
533
00:23:54,076 --> 00:23:55,144
(EXHALES)
534
00:23:57,046 --> 00:24:00,049
I'm the
stupidest man alive.
535
00:24:00,115 --> 00:24:01,984
So that supermarket
that Howard trashed
536
00:24:02,051 --> 00:24:03,953
used to be an elementary
school in the seventies.
537
00:24:04,019 --> 00:24:05,688
- Yeah, so?
- Yeah, so...
I don't know.
538
00:24:05,755 --> 00:24:08,157
But I went to family court
in Brooklyn, and guess what?
539
00:24:08,223 --> 00:24:11,126
Howard Belzer
didn't used to be
Howard Belzer.
540
00:24:11,193 --> 00:24:12,562
He was Howard Feldman.
541
00:24:12,628 --> 00:24:14,129
A Jewish zombie.
542
00:24:14,196 --> 00:24:15,798
Okay, he's not a zombie,
all right?
543
00:24:15,865 --> 00:24:18,033
He's got a brain tumor.
So give the guy
a little dignity, okay?
544
00:24:18,100 --> 00:24:19,902
Okay. Okay.
I'm sorry.
545
00:24:21,003 --> 00:24:22,538
Anyway,
546
00:24:22,605 --> 00:24:25,675
Howard Feldman grew up
on Bedford Avenue
in Brooklyn, right?
547
00:24:25,741 --> 00:24:27,276
His parents were
Nate and Cora Feldman.
548
00:24:27,342 --> 00:24:29,311
Howard was a happy kid,
a good student.
549
00:24:29,378 --> 00:24:32,815
Until his parents died
when he was eight years old,
got killed in a car crash.
550
00:24:32,882 --> 00:24:35,618
A year later
the Belzers adopted him,
moved to Schenectady.
551
00:24:35,685 --> 00:24:37,252
So Howard...
552
00:24:37,319 --> 00:24:38,387
Is...
553
00:24:38,453 --> 00:24:39,989
Trying to...
554
00:24:40,055 --> 00:24:41,156
Go...
555
00:24:41,223 --> 00:24:42,257
- Home?
- Mmm-hmm.
556
00:24:42,324 --> 00:24:43,959
Back to happy kid land.
557
00:24:44,026 --> 00:24:46,896
You know, one more time
before he dies.
558
00:24:47,997 --> 00:24:50,499
Yeah. All right, so...
559
00:24:50,566 --> 00:24:52,201
Let's try to
find an address.
560
00:24:52,267 --> 00:24:53,669
All right?
561
00:24:53,736 --> 00:24:55,537
CHARLEY:
Make her eyes
more intense.
562
00:24:56,839 --> 00:24:58,073
Hey.
563
00:24:58,140 --> 00:25:00,175
Hey, that's her,
Latina chick
from the shop.
564
00:25:06,682 --> 00:25:09,151
Hey, choir boy.
Where's Beaumont?
565
00:25:09,218 --> 00:25:11,721
Uh, Chinese place.
Picking up lunch.
566
00:25:16,158 --> 00:25:18,661
Well, if she shows up
you call me.
567
00:25:18,728 --> 00:25:20,362
Yeah. Yeah, bye.
568
00:25:21,864 --> 00:25:23,198
What's up?
569
00:25:26,368 --> 00:25:28,003
Pawnbroker said
a Latina woman
570
00:25:28,070 --> 00:25:30,706
was in the shop
when it got robbed.
571
00:25:30,773 --> 00:25:32,642
Crime Slut
stole her watch.
572
00:25:32,708 --> 00:25:35,210
Does that look like
anyone you know?
573
00:25:36,511 --> 00:25:38,648
It's Walsh's watch.
574
00:25:38,714 --> 00:25:41,450
He lent it to me
and I'm just trying
to get it back.
575
00:25:41,516 --> 00:25:45,354
Why so secretive?
Walsh is a reasonable guy.
576
00:25:45,420 --> 00:25:47,089
You got robbed.
Just tell him.
577
00:25:47,156 --> 00:25:48,257
I can't.
578
00:25:48,323 --> 00:25:51,026
Why not?
579
00:25:51,093 --> 00:25:55,264
Allison, the only way
this job works is if
we trust each other.
580
00:25:57,499 --> 00:26:00,670
I'm broke, okay?
581
00:26:00,736 --> 00:26:03,272
I can't pay my rent.
582
00:26:03,338 --> 00:26:06,809
My phone's turned off.
And my landlord's
evicting me.
583
00:26:06,876 --> 00:26:08,177
Why?
584
00:26:08,243 --> 00:26:10,780
My pay's docked
1,500 a month.
585
00:26:10,846 --> 00:26:13,749
It's from a civil case
from when I was
on foot patrol.
586
00:26:13,816 --> 00:26:15,017
Hmm.
587
00:26:15,084 --> 00:26:17,086
Perp's neck got broke
during the arrest.
588
00:26:17,152 --> 00:26:20,289
It was an accident
and the guy's fine now,
he's walking.
589
00:26:20,355 --> 00:26:22,157
But I still have to pay.
590
00:26:22,224 --> 00:26:25,527
And what's left over
is not enough to live on.
591
00:26:25,594 --> 00:26:27,096
You should tell Walsh.
592
00:26:27,162 --> 00:26:28,197
No.
593
00:26:28,664 --> 00:26:29,899
Why not?
594
00:26:37,072 --> 00:26:39,108
You're sleeping
with Walsh?
595
00:26:40,442 --> 00:26:42,244
(CELL PHONE RINGING)
596
00:26:44,947 --> 00:26:46,215
Shraeger.
597
00:26:47,082 --> 00:26:49,451
Hey, Walsh.
598
00:26:49,518 --> 00:26:52,855
Uh, yeah,
I'm on my way. Okay.
599
00:26:52,922 --> 00:26:55,357
You're not gonna
tell him, are you?
600
00:27:07,036 --> 00:27:09,471
WALSH: Your daughter
is in a lot of trouble,
Mrs. Trumble.
601
00:27:09,538 --> 00:27:11,273
So we need you
to tell us
where Rose is.
602
00:27:11,340 --> 00:27:15,110
Were you at all aware
that your daughter
was gonna get married?
603
00:27:15,177 --> 00:27:16,411
(LAUGHS)
604
00:27:16,478 --> 00:27:19,648
That Rose.
She's such a silly
little girl.
605
00:27:19,715 --> 00:27:22,017
She'd do anything
for her daddy.
606
00:27:22,084 --> 00:27:23,719
- Daddy?
- My ex.
607
00:27:23,786 --> 00:27:26,889
He's been in
and out of jail
all her life.
608
00:27:26,956 --> 00:27:31,260
Two days ago he got
himself sentenced
to 25 to life.
609
00:27:31,326 --> 00:27:32,561
He goes away tomorrow.
610
00:27:32,627 --> 00:27:34,797
He told Rose
that all he wants
611
00:27:34,864 --> 00:27:37,699
before he goes away is
to see her get married.
612
00:27:37,767 --> 00:27:40,803
And Rose wants
to make him happy.
613
00:27:40,870 --> 00:27:43,605
Have you ever
been married,
Detective Walsh?
614
00:27:43,672 --> 00:27:45,274
No, ma'am.
615
00:27:45,340 --> 00:27:48,143
Wedding night can be
quite memorable.
616
00:27:48,210 --> 00:27:51,080
Listen, we know
that Rose dated
a lot of guys.
617
00:27:51,146 --> 00:27:55,317
But was there anyone
in particular that
she would want to marry?
618
00:27:55,384 --> 00:27:59,889
Rose? (SCOFFS)
That girl has been
using men all her life.
619
00:27:59,955 --> 00:28:01,390
I don't know where
she got it from.
620
00:28:01,456 --> 00:28:02,524
Do you know
where she is?
621
00:28:02,591 --> 00:28:03,959
She was here
about an hour ago,
622
00:28:04,026 --> 00:28:06,261
she came in wanting
one of my old
wedding dresses.
623
00:28:06,328 --> 00:28:07,696
So the wedding's
still on?
624
00:28:07,763 --> 00:28:08,831
Tonight.
625
00:28:08,898 --> 00:28:10,599
I guess now my
question is, um...
626
00:28:10,665 --> 00:28:12,467
Do you know
who the groom is?
627
00:28:21,010 --> 00:28:22,945
Okay, everybody,
listen up.
628
00:28:23,012 --> 00:28:25,047
We got a possible
on our stickup team.
629
00:28:25,114 --> 00:28:26,816
Looks like there's gonna be
a wedding tonight.
630
00:28:26,882 --> 00:28:28,984
So I want everybody
bright and shiny.
631
00:28:29,051 --> 00:28:31,153
Now, there's not a lot
of places to get married
in New York after dark.
632
00:28:31,220 --> 00:28:33,989
So we found four chapels
that stay open late.
633
00:28:34,056 --> 00:28:36,258
So dress warm.
Could be a long night.
634
00:28:36,325 --> 00:28:38,627
Also, we're not sure
who the groom is yet.
635
00:28:38,693 --> 00:28:40,863
But our girl likes
to write to inmates,
636
00:28:40,930 --> 00:28:42,331
so we're checking
with corrections.
637
00:28:42,397 --> 00:28:45,500
So Shraeger and Walsh
will cover the chapel
in Soho.
638
00:28:45,567 --> 00:28:47,736
Beaumont and Cole,
you're in Little Italy.
639
00:28:47,803 --> 00:28:50,239
Banks and Delahoy,
you take uptown.
640
00:28:50,305 --> 00:28:52,274
No, no, we can't do it.
We're on our way
to Brooklyn
641
00:28:52,341 --> 00:28:54,209
for that
missing persons thing.
642
00:28:54,276 --> 00:28:57,379
Yeah, yeah.
Donovan and Hancock,
you take Spanish Harlem.
643
00:28:57,446 --> 00:28:58,747
I'll head
to Battery Park.
644
00:28:58,814 --> 00:29:02,184
Now, remember,
our suspect busted
a guy's skull,
645
00:29:02,251 --> 00:29:05,354
and fired on four police.
So be careful, please.
646
00:29:07,789 --> 00:29:10,225
Hey, so listen,
if you find her,
before me...
647
00:29:10,292 --> 00:29:11,526
- I'll call.
- Thanks.
648
00:29:11,593 --> 00:29:13,162
BROWN: Look alive!
Let's move out!
649
00:29:13,228 --> 00:29:14,329
Sarge!
650
00:29:14,396 --> 00:29:15,998
BROWN: Load 'em up,
load 'em up! Let's go.
651
00:29:16,065 --> 00:29:17,099
Tell her I love her.
652
00:29:17,166 --> 00:29:18,800
No. Sarge,
653
00:29:20,469 --> 00:29:22,337
I'm coming with you.
654
00:29:22,404 --> 00:29:24,073
Don't you have
a team building exercise
to be working on?
655
00:29:24,139 --> 00:29:25,707
That's a trick question,
right?
656
00:29:25,774 --> 00:29:27,242
'Cause even Eddie Alvarez
knows that nothing
strengthens a team
657
00:29:27,309 --> 00:29:29,678
more than jackbooting
a wedding with
a tactical unit,
658
00:29:29,744 --> 00:29:32,781
putting a New York style
hurt on the bride.
659
00:29:32,848 --> 00:29:33,983
You're learning.
660
00:29:47,162 --> 00:29:48,630
Where is it?
661
00:29:48,697 --> 00:29:51,533
I don't know.
Should be here.
662
00:29:52,034 --> 00:29:53,168
Huh.
663
00:29:53,235 --> 00:29:55,604
They must've
put a park over
Howard's old house.
664
00:29:55,670 --> 00:29:58,273
This is crazy.
You said yourself,
the guy's got brain damage.
665
00:29:58,340 --> 00:30:02,244
Oh, ten miles between
the elementary school
and the house.
666
00:30:02,311 --> 00:30:04,746
Walking at a shuffle,
he'll be here in about
an hour or so.
667
00:30:04,813 --> 00:30:07,149
Listen, we got
patrol cars circling.
668
00:30:07,216 --> 00:30:09,885
If he's out there,
they'll find him.
669
00:30:09,952 --> 00:30:11,720
Hey, listen, man,
you go back.
670
00:30:11,786 --> 00:30:13,355
I'll stay.
It's all right. Really.
671
00:30:13,422 --> 00:30:15,991
All right. Now,
I'm supposed to what,
leave you here?
672
00:30:16,058 --> 00:30:17,759
I called the hub.
673
00:30:17,826 --> 00:30:20,930
And, uh, Bridget
gets off work
at around 7:00.
674
00:30:20,996 --> 00:30:24,033
You take the car. Huh?
You hurry, you can
make it there in time.
675
00:30:24,099 --> 00:30:26,101
Dude, please,
ask her out
already, okay?
676
00:30:26,168 --> 00:30:30,139
Before you get struck
by lightning or a piano
falls on your head.
677
00:30:32,107 --> 00:30:33,208
Okay.
678
00:30:34,509 --> 00:30:35,777
(EXHALES)
679
00:30:42,717 --> 00:30:44,186
You need anything
you call me, all right?
680
00:30:44,253 --> 00:30:45,387
All right.
681
00:30:45,454 --> 00:30:47,889
I just hope they make
antibacterial condoms.
682
00:30:47,957 --> 00:30:49,291
Good luck.
683
00:31:07,876 --> 00:31:12,181
Since we've been
sitting here, 365 kids
have been born in China.
684
00:31:12,247 --> 00:31:15,050
(CELL PHONE RINGING)
685
00:31:15,117 --> 00:31:18,954
"If you chip
your front tooth,
you drop 40 IQ points."
686
00:31:19,021 --> 00:31:21,590
Oh, God!
687
00:31:21,656 --> 00:31:23,392
Hey. We're gonna
be sitting here
all night, right?
688
00:31:23,458 --> 00:31:24,493
Probably.
689
00:31:24,559 --> 00:31:26,295
Both of us
don't have to
sit in the car.
690
00:31:26,361 --> 00:31:27,963
What do you mean?
691
00:31:28,030 --> 00:31:30,199
Well, one of us,
the one of us that could
be on a date right now,
692
00:31:30,265 --> 00:31:35,370
could potentially go
enjoy a scintillating
Uzbeki dinner
693
00:31:35,437 --> 00:31:39,208
while watching
the chapel
across the street?
694
00:31:41,743 --> 00:31:43,445
You wanna go out
on a stakeout date?
695
00:31:43,512 --> 00:31:44,579
Is that so wrong?
696
00:31:44,646 --> 00:31:46,481
No. But...
697
00:31:46,548 --> 00:31:48,517
Whatever.
No, it's good.
698
00:31:50,685 --> 00:31:53,355
So maybe just get me
a cheeseburger
or something
699
00:31:53,422 --> 00:31:56,058
if they have...
And pickles...
Pickles!
700
00:31:57,626 --> 00:31:59,161
I love pickles.
701
00:32:00,629 --> 00:32:03,065
You know, you can
tell me anything.
702
00:32:04,666 --> 00:32:05,834
I know.
703
00:32:05,900 --> 00:32:08,903
I don't judge.
It's not Christian.
704
00:32:08,970 --> 00:32:11,040
This case just proves
that everything stupid
705
00:32:11,106 --> 00:32:14,109
that anyone
ever did in life,
they did for love.
706
00:32:17,279 --> 00:32:18,680
He likes you.
707
00:32:18,747 --> 00:32:19,948
Who?
708
00:32:20,015 --> 00:32:21,850
Jason. He likes you.
I can tell.
709
00:32:23,018 --> 00:32:24,286
(SCOFFS)
710
00:32:27,389 --> 00:32:31,426
Why, Henry Cole.
You really are a
badass detective.
711
00:32:31,493 --> 00:32:33,062
SHRAEGER:
Can I sit here?
DAVIS: Sure.
712
00:32:33,128 --> 00:32:36,431
(STAMMERS) Or, no...
Oh, no, actually,
let's sit in this seat.
713
00:32:36,498 --> 00:32:38,633
This is better.
Better view.
714
00:32:41,370 --> 00:32:42,637
All right.
There you go.
715
00:32:42,704 --> 00:32:43,738
Thank you.
716
00:32:43,805 --> 00:32:45,274
You're welcome.
717
00:32:45,340 --> 00:32:47,209
(CHUCKLES)
718
00:32:47,276 --> 00:32:48,810
You didn't want to go
to Nobu or something?
719
00:32:48,877 --> 00:32:50,312
No, no, no, no.
720
00:32:50,379 --> 00:32:52,547
Who wants to go
eat ritzy sushi
and watch celebrities,
721
00:32:52,614 --> 00:32:55,584
when you can enjoy
authentic lagman
722
00:32:55,650 --> 00:32:58,453
from the central plains
of outer Mongolia?
723
00:32:59,688 --> 00:33:02,023
I hear you.
So, uh, busy day?
724
00:33:02,091 --> 00:33:05,127
Always. I had
a promiscuous woman
with a wedding fetish
725
00:33:05,194 --> 00:33:06,828
try to murder me
with a shotgun.
726
00:33:06,895 --> 00:33:08,697
- Casey.
- I'm still here though.
727
00:33:08,763 --> 00:33:11,300
You know what
looks really good?
The oolag.
728
00:33:11,366 --> 00:33:15,237
Actually, I'm curious.
Uh, how did you know
you wanted to be a cop?
729
00:33:15,304 --> 00:33:17,906
Well, I always
loved doughnuts, and...
730
00:33:22,644 --> 00:33:25,080
What about you?
Come from money?
Rich kid?
731
00:33:25,147 --> 00:33:27,716
No, my dad's a mailman
in Pittsburgh.
732
00:33:27,782 --> 00:33:29,451
I have six brothers.
733
00:33:29,518 --> 00:33:30,819
Three of them
are truckers.
734
00:33:30,885 --> 00:33:32,921
Wow. (CHUCKLES)
735
00:33:32,987 --> 00:33:35,190
So how come you always,
you know, look so...
736
00:33:35,257 --> 00:33:38,627
What? Well-educated?
Well-dressed? Come on,
don't be a snob.
737
00:33:38,693 --> 00:33:40,795
The elevator
goes both ways.
738
00:33:43,632 --> 00:33:44,899
Oh, crap!
739
00:33:44,966 --> 00:33:46,000
What?
740
00:33:46,067 --> 00:33:48,069
Oh, no, no, no.
Come here.
741
00:33:48,770 --> 00:33:50,639
I have to go.
742
00:33:50,705 --> 00:33:52,274
I don't understand.
743
00:33:52,341 --> 00:33:54,075
I'm working.
I thought
I could do both.
744
00:33:54,143 --> 00:33:55,477
Uh, Casey?
745
00:34:10,759 --> 00:34:14,028
DELAHOY: Call me Jonah.
My parents did,
or nearly did.
746
00:34:14,095 --> 00:34:15,897
They called me John.
747
00:34:15,964 --> 00:34:19,268
I was a Christian then.
I am a Bokononist now.
748
00:34:23,472 --> 00:34:28,109
We Bokononists believe
that humanity is broken
into teams.
749
00:34:28,177 --> 00:34:33,348
Dearly beloved.
We are gathered here today,
in the eyes of God.
750
00:34:33,415 --> 00:34:35,684
And in the eyes
of these witnesses...
751
00:34:35,750 --> 00:34:37,952
DELAHOY: Teams that do
God's will without
ever discovering
752
00:34:38,019 --> 00:34:39,120
what they are doing.
753
00:34:39,188 --> 00:34:40,889
All right, she's armed,
she's dangerous,
754
00:34:40,955 --> 00:34:43,458
and she's desperate
to get married.
Let's go.
755
00:34:43,525 --> 00:34:46,228
DELAHOY: Such a team
is called a karass.
756
00:34:58,773 --> 00:35:03,345
If you find your life
tangled up with
somebody else's life,
757
00:35:03,412 --> 00:35:06,215
that person
may be a member
of your karass.
758
00:35:12,187 --> 00:35:14,189
- Around back.
- Yeah.
759
00:35:14,256 --> 00:35:16,425
DELAHOY:
Nowhere does Bokonon
warn against a person's
760
00:35:16,491 --> 00:35:18,793
trying to discover
the limits of his karass.
761
00:35:18,860 --> 00:35:20,395
(GRUNTS)
762
00:35:20,462 --> 00:35:23,232
But such investigations
are bound to be incomplete.
763
00:35:23,298 --> 00:35:25,033
As Bokonon tells us,
764
00:35:25,099 --> 00:35:28,437
anyone who thinks
he sees what God
is doing is a fool.
765
00:35:29,170 --> 00:35:30,439
(GRUNTS)
766
00:35:32,574 --> 00:35:34,476
Hey. Remember me?
767
00:35:35,877 --> 00:35:37,646
(PANTING)
768
00:35:48,790 --> 00:35:50,725
(PEOPLE CHATTERING)
769
00:35:56,998 --> 00:35:58,633
Oh! Hello.
770
00:35:58,700 --> 00:36:00,034
(CHUCKLES)
771
00:36:04,573 --> 00:36:06,074
What's this?
772
00:36:06,140 --> 00:36:07,876
"Hi, my name is Leo."
773
00:36:07,942 --> 00:36:09,010
(CHUCKLES)
774
00:36:09,077 --> 00:36:12,180
That's funny.
I'm a Leo, too.
August 5th.
775
00:36:12,247 --> 00:36:13,482
Mmm-hmm.
776
00:36:15,917 --> 00:36:18,287
"You are very beautiful."
777
00:36:18,353 --> 00:36:21,623
Oh, Leo, you're
gonna make me blush.
778
00:36:21,690 --> 00:36:22,991
(GIGGLES)
779
00:36:27,128 --> 00:36:29,498
"Maybe we can
go out some time."
780
00:36:29,564 --> 00:36:33,468
Oh, wait, are you
asking me on a date?
781
00:36:33,535 --> 00:36:36,505
Oh, I don't know.
You don't talk
very much.
782
00:36:36,571 --> 00:36:38,473
But then again
I talk all the time.
783
00:36:38,540 --> 00:36:40,742
I talk in my sleep,
so I've been told.
784
00:36:40,809 --> 00:36:42,043
I even laugh
in my sleep.
785
00:36:42,110 --> 00:36:44,513
Did you ever know anyone
who laughs in their sleep?
786
00:36:44,579 --> 00:36:46,281
You know, I really
like your vest.
787
00:36:46,348 --> 00:36:47,816
(CHUCKLES)
788
00:36:47,882 --> 00:36:51,052
Yeah, I think you and I
are going to get along
famously.
789
00:36:54,222 --> 00:36:55,256
Oh!
790
00:37:01,463 --> 00:37:02,597
Hi.
791
00:37:02,664 --> 00:37:06,234
Hi. I hope
you like rugelach?
792
00:37:06,301 --> 00:37:08,269
You came all the way
over here to bring me
a Jewish pastry?
793
00:37:08,337 --> 00:37:12,307
No, stupid. I came
all the way over here
to have sex with you.
794
00:37:12,374 --> 00:37:13,975
Oh, uh... Right.
795
00:37:14,042 --> 00:37:15,076
Get out of my way.
796
00:37:15,143 --> 00:37:16,511
Yeah. Okay.
797
00:37:22,717 --> 00:37:24,218
(EXHALES)
798
00:37:24,285 --> 00:37:26,254
What a day.
799
00:37:26,321 --> 00:37:28,189
You have no idea.
800
00:37:33,662 --> 00:37:34,963
You sure?
801
00:37:35,029 --> 00:37:36,164
Mmm.
802
00:37:45,239 --> 00:37:46,741
I lied to you.
803
00:37:50,111 --> 00:37:52,414
There was no gun tip.
804
00:37:52,481 --> 00:37:54,816
I was in the pawnshop
this morning.
805
00:37:54,883 --> 00:37:56,651
Because I'm broke.
806
00:37:56,718 --> 00:37:58,487
I can't pay my rent.
807
00:37:59,388 --> 00:38:02,957
So I was
selling my jewelry,
808
00:38:03,024 --> 00:38:06,728
and the Crime Slut
came in, and she
took your watch.
809
00:38:06,795 --> 00:38:09,130
Well, that's okay.
810
00:38:10,432 --> 00:38:12,534
- 'Cause I knew.
- You knew?
811
00:38:12,601 --> 00:38:14,102
Yeah, I'm not an idiot.
812
00:38:14,168 --> 00:38:17,706
Pawnbroker says
he sees a Latina woman
run after the perp,
813
00:38:17,772 --> 00:38:21,042
then a few hours
later sees her
in the precinct?
814
00:38:21,109 --> 00:38:24,813
Plus, at the Crime Slut's
warehouse you weren't
wearing the watch.
815
00:38:24,879 --> 00:38:26,481
I am a trained detective.
816
00:38:26,548 --> 00:38:28,983
(SCOFFS)
817
00:38:29,050 --> 00:38:32,554
I know it seems like
I have it all together,
but I just... I don't.
818
00:38:32,621 --> 00:38:35,524
Wait, are you
apologizing
for being human?
819
00:38:35,590 --> 00:38:36,825
Is that what
you're doing?
820
00:38:36,891 --> 00:38:37,926
No. I...
821
00:38:37,992 --> 00:38:39,327
'Cause I got
news for you.
822
00:38:39,394 --> 00:38:41,863
If I wanted shallow
and uncomplicated,
823
00:38:41,930 --> 00:38:44,799
I'd date that
newscaster again.
824
00:38:44,866 --> 00:38:46,901
I like girls
with secrets.
825
00:38:47,869 --> 00:38:50,271
I like girls who lie.
826
00:38:50,338 --> 00:38:53,608
How can you trust
someone who doesn't
have secrets?
827
00:38:53,675 --> 00:38:54,743
Hmm?
828
00:38:55,577 --> 00:38:57,111
I have secrets.
829
00:38:57,178 --> 00:38:58,880
You do?
830
00:38:58,947 --> 00:39:01,382
Yeah. And, um...
831
00:39:02,684 --> 00:39:04,185
And I can lie.
832
00:39:07,789 --> 00:39:10,425
Take off your clothes,
get into my bed.
833
00:39:30,612 --> 00:39:31,980
Mr. Belzer.
834
00:39:37,852 --> 00:39:39,220
Mr. Belzer.
835
00:39:45,760 --> 00:39:48,563
Mr. Belzer,
my name's Eric,
I'm a... I'm a...
836
00:39:48,630 --> 00:39:52,634
I'm a police detective.
I'm here to help you.
837
00:39:52,701 --> 00:39:56,070
Mr. Belzer, your wife,
she's very concerned
about you.
838
00:39:56,871 --> 00:39:58,339
Your friends.
839
00:40:00,775 --> 00:40:03,144
The doctor
said you died.
840
00:40:03,211 --> 00:40:04,579
(CHUCKLES)
841
00:40:06,080 --> 00:40:11,085
You know,
I was just wondering,
what was that like?
842
00:40:11,152 --> 00:40:16,525
I ask you, because, uh...
Because they tell me I got
one of those things, too.
843
00:40:16,591 --> 00:40:20,394
You know? In my head.
I just needed to know.
844
00:40:20,461 --> 00:40:23,097
Was it painful?
Was it slow?
845
00:40:28,503 --> 00:40:31,640
Any advice, anything
you could tell me.
846
00:40:31,706 --> 00:40:34,408
Anything at all,
all right,
I would really...
847
00:40:34,475 --> 00:40:36,678
I would really
appreciate it.
848
00:40:39,280 --> 00:40:40,549
Push.
849
00:40:42,383 --> 00:40:44,519
What? Push through it?
850
00:40:44,586 --> 00:40:47,922
What? Push...
What, have a positive
attitude? What?
851
00:40:47,989 --> 00:40:49,090
Push.
852
00:40:54,763 --> 00:40:55,797
Oh!
853
00:40:57,599 --> 00:40:59,433
Yeah, all right.
854
00:41:08,509 --> 00:41:12,446
The thing is, you know,
you got a family.
855
00:41:12,513 --> 00:41:16,017
You know, you got people
who care about you,
you know. I don't...
856
00:41:16,084 --> 00:41:18,052
I don't have anything.
857
00:41:18,119 --> 00:41:20,088
I don't even have a cat.
858
00:41:22,423 --> 00:41:26,995
And I just don't wanna
end up in some hospital bed
with no memory, you know...
859
00:41:28,396 --> 00:41:29,664
(SIGHS)
860
00:41:29,731 --> 00:41:31,399
Nobody that cares.
861
00:41:36,370 --> 00:41:38,206
(METAL HEART PLAYING)
862
00:41:43,745 --> 00:41:47,181
* Losing the star
without a sky
863
00:41:51,853 --> 00:41:55,156
* Losing the reasons why
864
00:41:57,025 --> 00:42:00,328
* And you will be changed
865
00:42:01,863 --> 00:42:03,531
* And everything
866
00:42:06,000 --> 00:42:10,138
* I once was lost
867
00:42:10,204 --> 00:42:14,175
* But now I'm found
868
00:42:14,242 --> 00:42:20,214
* Was blind
but now I see you
869
00:42:23,752 --> 00:42:28,256
* Metal heart
you're not hiding
870
00:42:31,525 --> 00:42:35,529
* Metal heart
you're not worth a thing *
62372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.