Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,665 --> 00:02:46,496
We've been living peacefully
outside the border
2
00:02:46,600 --> 00:02:48,932
Why must we come back here?
3
00:02:49,036 --> 00:02:51,664
lt's been 10 years.
Have you come back for her ?!
4
00:02:54,741 --> 00:02:57,710
No. The reason for my return is that.
l hear...
5
00:02:57,811 --> 00:03:00,041
the Plum Blossom Bandit has reappeared
6
00:03:00,147 --> 00:03:03,048
Yes. what's that got to do with us?
7
00:03:03,150 --> 00:03:04,708
Twenty years ago. the Plum Blossom Bandit
8
00:03:04,818 --> 00:03:07,252
was a well known master
in the martial world
9
00:03:07,354 --> 00:03:10,790
He has harmed a lot of people
10
00:03:12,092 --> 00:03:13,719
l wanted to look for him 10 years ago
11
00:03:13,827 --> 00:03:15,692
He just vanished suddenly
12
00:03:15,796 --> 00:03:19,254
l think he might want to look me up now
13
00:03:19,366 --> 00:03:21,095
lnspite of knowing all this...
14
00:03:21,201 --> 00:03:22,725
then what are you doing back?
15
00:03:24,571 --> 00:03:28,029
He must have gone to look for me
at my old house
16
00:03:28,942 --> 00:03:30,671
Are you worried that
he might hurt your cousin?
17
00:03:31,878 --> 00:03:34,312
lf you love her so much...
18
00:03:34,414 --> 00:03:36,245
Why did you let her marry Long Xiaoyun?
19
00:03:37,551 --> 00:03:39,610
l know that he once saved your life
20
00:03:39,720 --> 00:03:42,382
But l've never heard of anyone
who would...
21
00:03:42,489 --> 00:03:44,480
give up his fiancee and property
for gratitude
22
00:03:45,892 --> 00:03:47,951
That happened ten years ago
23
00:03:48,628 --> 00:03:52,758
There's no need to bring it up
24
00:04:39,946 --> 00:04:43,074
Aren't you cold? You want a sip of wine?
25
00:04:46,953 --> 00:04:48,215
Are you deaf?
26
00:04:51,057 --> 00:04:54,117
So you're not deaf. Have a sip
27
00:04:54,227 --> 00:04:55,194
l can't afford it
28
00:04:55,529 --> 00:04:58,123
Don't worry. it's my treat
29
00:04:58,465 --> 00:05:01,332
l don't want to take things from others
30
00:05:01,434 --> 00:05:04,494
l don't want to drink wine
which l didn't buy
31
00:05:05,338 --> 00:05:07,806
Have l made myself clear?
32
00:05:09,109 --> 00:05:10,133
Yes. quite
33
00:05:10,243 --> 00:05:11,141
Then please leave
34
00:05:11,244 --> 00:05:13,371
l will
35
00:05:13,480 --> 00:05:16,506
Say. when you can afford it...
36
00:05:16,616 --> 00:05:17,742
will you treat me to a drink?
37
00:05:17,851 --> 00:05:20,115
Certainly
38
00:05:40,674 --> 00:05:43,973
Sit down please
39
00:05:54,621 --> 00:05:56,248
Over there
40
00:05:56,923 --> 00:05:58,083
Your wine. young master
41
00:06:06,533 --> 00:06:09,559
There're a few
from the Golden Lion Escort Agency
42
00:06:09,669 --> 00:06:11,261
They're escorting something
from out of town
43
00:06:13,273 --> 00:06:14,171
Number two
44
00:06:14,274 --> 00:06:15,901
Do you remember that time we came across
45
00:06:16,009 --> 00:06:17,601
... the Four Tigers of Tai Xing?
46
00:06:17,711 --> 00:06:19,645
How can l forget? That day they tried
47
00:06:19,746 --> 00:06:21,976
... to steal from you
48
00:06:22,082 --> 00:06:24,448
But they are no match for you
49
00:06:38,999 --> 00:06:42,332
So you're 'Sudden Wind Sword' Zhuge Lei?
50
00:06:42,435 --> 00:06:44,699
May l ask your names?
Sorry l didn't recognize
51
00:06:45,138 --> 00:06:48,904
You aren't worthy of knowing our names
52
00:06:49,009 --> 00:06:51,500
Just leave what you are escorting
53
00:06:51,611 --> 00:06:53,203
... and we'll spare your life
54
00:06:53,313 --> 00:06:54,803
Put down your swords
55
00:06:54,915 --> 00:06:56,382
And we'll let you live
56
00:07:28,548 --> 00:07:32,348
Are you 'The Black and White Snake?''
57
00:07:32,752 --> 00:07:36,244
Well. at least you've heard of us !
58
00:07:37,257 --> 00:07:39,020
Since the two want this package
59
00:07:39,326 --> 00:07:40,520
Go on. take it
60
00:07:46,032 --> 00:07:48,000
Looks like there's
another grand master here
61
00:07:48,101 --> 00:07:50,501
We've almost missed you
62
00:07:52,806 --> 00:07:55,866
lf you're interested in this package
63
00:07:55,976 --> 00:07:59,173
And if you can defeat us;
64
00:07:59,279 --> 00:08:01,144
Not only we'll give this to you
65
00:08:01,247 --> 00:08:02,771
We're willing to give you our heads
66
00:08:03,149 --> 00:08:05,049
Your heads are worth nothing
67
00:08:10,790 --> 00:08:13,953
Did you say that?
68
00:08:14,060 --> 00:08:15,084
Yes
69
00:08:16,496 --> 00:08:19,727
lt's a pity mine is worthless
70
00:08:19,833 --> 00:08:23,929
lt's too much. l just want 50 taels
71
00:08:24,037 --> 00:08:26,597
Fine. if you can kill me...
72
00:08:26,706 --> 00:08:27,832
l'll give you 50 taels
73
00:08:45,959 --> 00:08:47,119
My money !
74
00:08:47,627 --> 00:08:51,427
Take it. take all of it
75
00:09:17,957 --> 00:09:19,788
So. it's you !
76
00:09:32,439 --> 00:09:35,567
l can afford to buy you a drink now
77
00:09:37,043 --> 00:09:38,237
With pleasure
78
00:09:50,223 --> 00:09:51,520
l look for good drinking company
79
00:09:51,624 --> 00:09:52,784
... and a good place
80
00:09:52,892 --> 00:09:55,087
l hate crowds
81
00:09:55,195 --> 00:09:56,423
Please
82
00:10:01,334 --> 00:10:03,564
Judging from the awe
they had in their eyes...
83
00:10:03,670 --> 00:10:05,934
you seem like someone well known
84
00:10:09,442 --> 00:10:12,741
lt's not a good thing to be famous
85
00:10:13,680 --> 00:10:15,545
My name is Li Xunhuan. and yourself ?
86
00:10:15,648 --> 00:10:16,410
Ah Fei
87
00:10:16,516 --> 00:10:17,210
Ah Fei ?
88
00:10:17,317 --> 00:10:18,375
Right
89
00:10:18,485 --> 00:10:21,818
l'm an orphan who grew up
in the wilderness
90
00:10:21,921 --> 00:10:25,084
l envy the birds flying in the sky
91
00:10:25,191 --> 00:10:26,556
Hence my name !
92
00:10:27,293 --> 00:10:29,784
Strange name indeed. Cheers
93
00:10:35,502 --> 00:10:38,665
You shouldn't be drinking while coughing
94
00:10:39,973 --> 00:10:42,908
Yes. l shouldn't touch any alcohol
95
00:10:43,009 --> 00:10:44,442
Then why do you drink?
96
00:10:45,078 --> 00:10:47,546
Do you have a sad past?
97
00:10:47,647 --> 00:10:50,673
Have l asked anything
you don't want to answer?
98
00:10:50,783 --> 00:10:51,909
No
99
00:10:53,219 --> 00:10:54,584
Then why did you ask?
100
00:10:54,687 --> 00:10:57,281
Okay. l won't
101
00:10:57,590 --> 00:11:00,388
Even if you want to ask.
it'll have to wait
102
00:11:00,493 --> 00:11:02,552
We've got company
103
00:11:02,662 --> 00:11:07,122
Yes. one on the tree on the left
104
00:11:08,902 --> 00:11:11,063
Four at the temple ruins
105
00:11:13,873 --> 00:11:16,000
One behind the tree
106
00:11:46,139 --> 00:11:51,236
Li's Legendary Dagger.
Never a miss! So overrated
107
00:12:04,757 --> 00:12:06,452
Give up the package
108
00:12:06,559 --> 00:12:08,151
And we'll leave you alone
109
00:12:08,428 --> 00:12:10,123
l've got the package
110
00:12:13,800 --> 00:12:17,566
Let's have another drink
before l head off
111
00:12:25,078 --> 00:12:26,340
Go! Chase...
112
00:12:29,582 --> 00:12:30,844
Wait for me here
113
00:13:24,570 --> 00:13:26,401
Who are you?
114
00:13:27,240 --> 00:13:28,832
Li Xunhuan
115
00:13:28,941 --> 00:13:30,374
Finally you are here
116
00:13:30,476 --> 00:13:31,534
You've been waiting for me?
117
00:13:31,644 --> 00:13:33,737
A hero called Ah fey has killed many
118
00:13:33,846 --> 00:13:35,108
except one;
he told me to keep an eye on him
119
00:13:35,214 --> 00:13:36,374
And wait for you
120
00:13:36,482 --> 00:13:36,971
Where's the person?
121
00:13:37,083 --> 00:13:38,050
Here
122
00:13:46,092 --> 00:13:46,820
What are you doing here?
123
00:13:46,926 --> 00:13:50,123
This is the only house around
124
00:13:50,229 --> 00:13:52,925
After l've got the package
125
00:13:53,032 --> 00:13:55,000
... l wanted to rest here for a night
126
00:13:55,101 --> 00:13:59,595
Who'd have known that
your young friend's here !
127
00:14:00,340 --> 00:14:01,864
Have some tea
128
00:14:06,245 --> 00:14:07,109
Thanks
129
00:14:14,354 --> 00:14:16,288
Are you alright. sir?
130
00:14:17,023 --> 00:14:18,718
l'm not used to drinking tea
131
00:14:18,825 --> 00:14:20,258
Then have some wine
132
00:14:20,360 --> 00:14:21,054
-Do you have any?
-Yes
133
00:14:21,160 --> 00:14:21,524
Great
134
00:14:21,627 --> 00:14:22,616
Just a minute
135
00:14:23,429 --> 00:14:25,659
l'll give you the package
136
00:14:25,765 --> 00:14:27,130
Please let me go
137
00:14:28,101 --> 00:14:30,296
What's inside the package?
138
00:14:30,403 --> 00:14:32,564
Why are so many after it?
139
00:14:33,106 --> 00:14:34,437
You honestly don't know?
140
00:14:35,141 --> 00:14:37,234
Now that the Plum Flower Bandit
reappeared
141
00:14:37,343 --> 00:14:38,833
lnside the package
142
00:14:38,945 --> 00:14:40,412
is the unique
143
00:14:40,513 --> 00:14:42,640
Gold Threaded Vest. lt's like an armour
144
00:14:45,351 --> 00:14:46,181
No wonder !
145
00:14:46,285 --> 00:14:47,877
Wine. sir
146
00:14:49,055 --> 00:14:49,953
Thanks
147
00:14:50,289 --> 00:14:52,553
Please let me go
148
00:14:52,658 --> 00:14:54,489
l'll give you everything
149
00:14:54,594 --> 00:14:55,891
l've an old grandmother
150
00:14:55,995 --> 00:14:58,054
Three children
151
00:15:00,500 --> 00:15:04,402
A lot of people are after this package
152
00:15:20,386 --> 00:15:22,251
So are you
153
00:15:22,355 --> 00:15:27,122
l kept my mouth shut
before you had your tea
154
00:15:27,226 --> 00:15:30,195
Now that you've had a sip of poison tea
155
00:15:30,296 --> 00:15:32,730
... at the most l can wait here
one more hour
156
00:15:32,832 --> 00:15:34,800
You'll die of poisoning
157
00:15:35,735 --> 00:15:37,669
l wasn't a part of it
158
00:15:39,138 --> 00:15:40,435
Who are you?
159
00:15:41,574 --> 00:15:43,041
Maybe you should know...
160
00:15:43,142 --> 00:15:45,007
who killed you !
161
00:15:46,979 --> 00:15:49,174
What a pretty girl
162
00:15:49,282 --> 00:15:53,082
l'd watch out should l see you again
163
00:15:53,820 --> 00:15:55,879
Do you think you'll see me again?
164
00:15:55,988 --> 00:15:59,116
Of course. you know the tea is poisoned
165
00:15:59,225 --> 00:16:01,625
But you didn't know that
when l was coughing
166
00:16:01,727 --> 00:16:03,854
... l spit out the tea
167
00:16:05,765 --> 00:16:06,663
Come on
168
00:16:43,603 --> 00:16:45,332
lmpressive !
169
00:16:54,847 --> 00:16:56,815
Don't fight them. lf you use your energy
170
00:16:56,916 --> 00:17:00,875
... the poison inside you
will circulate faster
171
00:17:03,990 --> 00:17:07,357
The girl forced me into poisoning the tea
172
00:17:08,094 --> 00:17:13,327
But l was responsible for
poisoning the wine
173
00:17:13,866 --> 00:17:15,128
The wine too?
174
00:17:15,234 --> 00:17:16,963
Couldn't you taste it?
175
00:17:17,937 --> 00:17:19,336
You are ...
176
00:17:20,439 --> 00:17:23,602
One of the Seven lncredible Men
177
00:17:23,709 --> 00:17:27,839
The mean and shameless one ... Hua Feng
178
00:17:29,348 --> 00:17:30,679
l see
179
00:17:31,317 --> 00:17:32,841
Not anymore
180
00:17:32,952 --> 00:17:35,944
Now l'm the richest man
in the martial arts world
181
00:17:36,055 --> 00:17:39,183
For l own the Gold Threaded Vest
182
00:17:40,126 --> 00:17:41,718
You ... you ...
183
00:17:41,994 --> 00:17:44,986
lt's called. Fisherman gains
when snipe & clam fight
184
00:17:45,097 --> 00:17:46,462
You ... you ...
185
00:17:58,511 --> 00:18:00,672
Master
186
00:18:02,715 --> 00:18:04,114
Chuanjia
187
00:18:05,084 --> 00:18:06,073
Master
188
00:18:06,185 --> 00:18:06,708
Chuanjia
189
00:18:06,819 --> 00:18:07,751
Master
190
00:18:07,853 --> 00:18:08,717
Hurry. go after him
191
00:18:08,821 --> 00:18:09,719
Sure
192
00:18:19,231 --> 00:18:20,220
He is over there
193
00:18:28,975 --> 00:18:30,033
Dead !
194
00:18:30,676 --> 00:18:31,938
Maybe he's got the antidote
195
00:18:32,545 --> 00:18:34,069
Be careful
196
00:18:34,180 --> 00:18:36,080
He could have other poisonous weapons
197
00:18:36,449 --> 00:18:38,110
Don't scratch yourself
198
00:18:38,217 --> 00:18:39,013
l know
199
00:18:43,522 --> 00:18:45,888
Nothing at all
200
00:18:47,026 --> 00:18:48,493
l knew it
201
00:18:48,594 --> 00:18:51,154
l'm never that lucky
202
00:18:52,064 --> 00:18:57,161
Excellent wine
203
00:19:04,210 --> 00:19:06,144
Where do you think you're going?
204
00:19:06,412 --> 00:19:08,778
Despite charging us.
you didn't treat the patient
205
00:19:08,881 --> 00:19:11,748
What'd you mean by coming here
and drinking wine ?
206
00:19:13,953 --> 00:19:15,818
Haven't you heard
207
00:19:15,921 --> 00:19:20,324
... that l've a habit ?
208
00:19:20,426 --> 00:19:21,620
What habit?
209
00:19:21,727 --> 00:19:25,891
l don't treat patients when l drink
210
00:19:26,966 --> 00:19:29,196
Damn it. l'll kill you
211
00:19:30,836 --> 00:19:34,567
l wouldn't treat the patient.
if you want to kill me
212
00:19:36,342 --> 00:19:38,503
Let's talk this over
213
00:19:38,611 --> 00:19:39,873
No one needs to get hurt
214
00:19:39,979 --> 00:19:41,810
Mind your own business
215
00:19:47,620 --> 00:19:50,020
Don't run
216
00:19:50,122 --> 00:19:52,522
Don't run
217
00:19:52,625 --> 00:19:53,956
Don't run
218
00:19:55,528 --> 00:19:58,395
Odd indeed that the one
who is telling us not to run
219
00:19:58,497 --> 00:20:03,491
... is instead running away himself !
220
00:20:07,573 --> 00:20:11,065
Do you now know who l am?
221
00:20:11,677 --> 00:20:14,111
Sorry. may l know your name?
222
00:20:14,914 --> 00:20:15,972
ln that case...
223
00:20:16,082 --> 00:20:19,210
You save me not because
you wanted my cure
224
00:20:20,119 --> 00:20:21,746
Why do we need your help to cure us?
225
00:20:24,290 --> 00:20:27,487
Your master's poisoned by
my Cold Chicken powder
226
00:20:27,593 --> 00:20:29,060
l'm the only one who can cure him
227
00:20:29,161 --> 00:20:31,095
No one else can
228
00:20:33,699 --> 00:20:37,965
Someone stole the powder from me
a year ago
229
00:20:38,070 --> 00:20:40,664
And now you've been poisoned
230
00:20:40,773 --> 00:20:41,797
Come on.
231
00:20:41,907 --> 00:20:46,037
Nothing is better than drinking to death
232
00:20:46,345 --> 00:20:49,212
Let's have a drink first
233
00:20:49,315 --> 00:20:51,545
Mr. Mei. you said you'll cure my master
234
00:20:51,650 --> 00:20:53,208
Why are you drinking?
235
00:20:54,754 --> 00:20:59,248
Why should trivial matters
such as life and death
236
00:20:59,358 --> 00:21:00,985
... get in the way of drinking?
237
00:21:01,093 --> 00:21:06,087
lf you don't give me some wine.
l won't help
238
00:21:13,639 --> 00:21:14,628
Master
239
00:21:15,040 --> 00:21:16,667
Come on
240
00:21:20,312 --> 00:21:21,939
You know that our master...
241
00:21:22,047 --> 00:21:24,538
can only live for two more hours?
242
00:21:24,650 --> 00:21:27,016
Why aren't you doing anything?
243
00:21:31,090 --> 00:21:34,253
l wouldn't be Mei Er...
244
00:21:34,360 --> 00:21:36,385
if you know when l've cured you
245
00:21:36,962 --> 00:21:39,362
l've already cured him
246
00:21:46,972 --> 00:21:51,909
The wine is the antidote
247
00:21:53,679 --> 00:21:55,237
Thank you. doctor
248
00:21:55,614 --> 00:21:58,174
What are you doing?
249
00:21:58,517 --> 00:21:59,916
What are you doing here?
250
00:22:01,687 --> 00:22:03,245
l'm Tian Qi
251
00:22:03,355 --> 00:22:06,290
Please excuse my two friends
252
00:22:06,392 --> 00:22:08,223
l'm here to apologize for them
253
00:22:09,962 --> 00:22:11,759
Sounds good
254
00:22:11,864 --> 00:22:15,231
Someone's hurt by the Plum Blossom Bandit
255
00:22:15,334 --> 00:22:18,132
Could you treat him first?
256
00:22:18,437 --> 00:22:21,702
ls he badly injured ?
257
00:22:21,807 --> 00:22:24,674
A minor wound on his shoulders
258
00:22:24,777 --> 00:22:28,042
ls that it?
Then l don't have to go personally
259
00:22:28,147 --> 00:22:30,911
Just take the medicine. Where is he ?
260
00:22:31,016 --> 00:22:32,210
Xingyun Manor
261
00:22:32,751 --> 00:22:33,274
Who's the injured person?
262
00:22:33,385 --> 00:22:35,285
Master Long Xiaoyun
263
00:22:50,202 --> 00:22:51,362
Xunhuan
264
00:22:51,470 --> 00:22:53,165
Yes. it's me
265
00:22:54,173 --> 00:22:57,472
You're really here
266
00:22:57,576 --> 00:23:02,172
l brought some medicine
from Mei Er for you
267
00:23:04,383 --> 00:23:06,715
Plum Blossom Bandit has resurfaced !
268
00:23:06,819 --> 00:23:10,755
Right. he's now in Baoding City
269
00:23:10,856 --> 00:23:12,915
He has injured many
270
00:23:13,025 --> 00:23:14,549
Where did it all take place ?
271
00:23:14,894 --> 00:23:16,122
My back garden. The Plum...
272
00:23:16,228 --> 00:23:18,696
Blossom Forest in front of
Cold Fragrance Chamber
273
00:23:19,064 --> 00:23:21,328
Why there?
274
00:23:22,868 --> 00:23:26,634
Because Lin Xianer lives there
275
00:23:26,739 --> 00:23:28,331
Who's Lin Xianer?
276
00:23:29,408 --> 00:23:33,708
The number one beauty
of martial arts world
277
00:23:33,812 --> 00:23:35,780
Do you have any idea...
278
00:23:35,881 --> 00:23:39,282
how many have fallen
head over heels for her?
279
00:23:41,754 --> 00:23:45,451
What's her connection to you.
Brother Long?
280
00:23:45,557 --> 00:23:47,616
Why's she living
in the Cold Fragrance Chamber?
281
00:23:47,927 --> 00:23:50,191
Let me fill you in the details
282
00:23:50,296 --> 00:23:52,560
l heard that Miss Lin's father...
283
00:23:52,665 --> 00:23:55,190
was killed by the Plum Blossom Bandit
284
00:23:55,301 --> 00:23:58,759
She has announced that...
285
00:23:58,871 --> 00:24:00,862
she'll marry whoever kills
the Plum Blossom Bandit
286
00:24:00,973 --> 00:24:02,941
... regardless of age. status and wealth
287
00:24:03,042 --> 00:24:04,407
She'll marry that person
288
00:24:05,377 --> 00:24:07,607
She's going to meet with
a group of heroes
289
00:24:07,713 --> 00:24:09,237
... here today
290
00:24:10,449 --> 00:24:13,475
Hence she has been putting up
at the chamber
291
00:24:14,653 --> 00:24:15,813
Master Long
292
00:24:15,921 --> 00:24:17,889
Master Gongsun and many heroes
293
00:24:17,990 --> 00:24:19,218
... have arrived
294
00:24:19,858 --> 00:24:23,760
lf it weren't for Lin Xianer's beauty...
295
00:24:23,862 --> 00:24:26,023
l doubt so many important guests
will show up
296
00:24:26,131 --> 00:24:27,689
Even if it were a great feast
297
00:24:29,301 --> 00:24:31,235
Clean up the guest rooms
in the East Chamber
298
00:24:31,337 --> 00:24:32,167
Yes
299
00:24:33,472 --> 00:24:37,135
You must be tired after yourjourney
300
00:24:37,242 --> 00:24:39,176
Take a rest in the guest room
301
00:24:39,278 --> 00:24:42,270
Then l'll introduce you to everyone
302
00:24:50,356 --> 00:24:51,948
lt's time of the red plum season
303
00:24:53,459 --> 00:24:56,155
Wonder how plum blossoms are like
at the pavilion !
304
00:25:36,802 --> 00:25:42,297
Fallen plums like the snow...
305
00:25:42,408 --> 00:25:46,777
lt's been 10 years.
Wonder how the plum blossoms are
306
00:25:56,522 --> 00:25:57,887
You're back
307
00:26:01,860 --> 00:26:05,626
10 years. You're still drinking
as you were
308
00:26:11,170 --> 00:26:17,200
Ten years seems like a long time.
but it passed by
309
00:26:18,377 --> 00:26:21,938
lf l don't drink.
life seems like such a burden !
310
00:26:25,217 --> 00:26:29,586
Who told you to do so?
311
00:26:30,789 --> 00:26:32,017
Myself
312
00:26:32,858 --> 00:26:34,621
Why?
313
00:26:36,095 --> 00:26:39,531
Because l owe my life to someone
314
00:26:39,765 --> 00:26:43,223
To be benevolent to your savior
you feigned idiocy
315
00:26:43,335 --> 00:26:48,534
You got drunk all the time.
frequented the brothels
316
00:26:49,708 --> 00:26:53,701
Yes. l was hoping you'd give up on me
317
00:26:53,812 --> 00:26:55,245
... and marry Long Xiaoyun
318
00:26:55,747 --> 00:26:59,740
Do you think l'd be happy?
319
00:27:02,688 --> 00:27:05,714
After you've left
320
00:27:05,824 --> 00:27:08,418
l found out the truth
321
00:27:10,195 --> 00:27:12,595
l wanted to kill myself
322
00:27:13,565 --> 00:27:16,159
And then l thought...
323
00:27:16,268 --> 00:27:17,792
l'd better stay alive
324
00:27:19,037 --> 00:27:24,669
Because there's a chance
we'll see each other again
325
00:27:25,777 --> 00:27:30,407
Too bad. things have changed now
326
00:27:32,351 --> 00:27:41,089
The past is in the past
327
00:27:52,871 --> 00:27:54,304
Lady Lin
328
00:28:03,248 --> 00:28:04,374
Where's Master Li?
329
00:28:04,750 --> 00:28:06,149
He's right here
330
00:28:11,223 --> 00:28:14,021
Master Li. all the guests have arrived
331
00:28:14,126 --> 00:28:16,720
Master Long invites you
to Cold Fragrance Chamber
332
00:28:17,262 --> 00:28:18,286
Please
333
00:28:19,898 --> 00:28:22,594
Let me introduce you
334
00:28:22,701 --> 00:28:24,896
My sworn brother Li Xunhuan
335
00:28:25,003 --> 00:28:26,402
Li Ning of Wudang Clan
336
00:28:26,505 --> 00:28:27,096
Pleased to meet you
337
00:28:27,206 --> 00:28:28,230
Golden Fist Deng Lie
338
00:28:28,340 --> 00:28:28,931
Delighted
339
00:28:29,041 --> 00:28:29,973
Wang Chen. Golden Palms of Hua Shan
340
00:28:30,075 --> 00:28:30,564
Pleased to meet you
341
00:28:30,676 --> 00:28:32,405
Master Tian Qi. the lron Sword
342
00:28:32,511 --> 00:28:33,705
Delighted
343
00:28:33,812 --> 00:28:37,077
This is the renowned Master Gongsun
344
00:28:37,182 --> 00:28:38,877
Pleased to meet you
345
00:28:40,919 --> 00:28:43,615
Master Li was a legendary character
ten years ago
346
00:28:43,722 --> 00:28:47,055
l'm glad to finally meet you
347
00:28:47,159 --> 00:28:48,649
Same here
348
00:28:54,800 --> 00:28:59,066
He's Longsheng.
young master of Hidden Sword Manor
349
00:28:59,571 --> 00:29:04,065
He's proud and aloof.
with incredible swordplay
350
00:29:04,176 --> 00:29:08,135
Nonetheless he is infatuated with
Lin Xianer
351
00:29:08,247 --> 00:29:11,774
He's most eager to have
Plum Blossom Bandit dead
352
00:29:12,117 --> 00:29:13,584
Master Zhao is here
353
00:29:17,923 --> 00:29:19,015
Master Zhao
354
00:29:19,124 --> 00:29:22,218
Sorry l am late
355
00:29:22,327 --> 00:29:24,887
No problem
356
00:29:24,997 --> 00:29:28,091
Master Zhao. why are you here
with so much gold?
357
00:29:28,200 --> 00:29:29,462
There is a saying:
358
00:29:29,568 --> 00:29:32,298
lt's everyone's duty
to rid the society of evils
359
00:29:32,904 --> 00:29:36,931
l hate the pests of the society
360
00:29:37,042 --> 00:29:39,476
That's why l'm here today
361
00:29:39,578 --> 00:29:41,637
l hope to eliminate a public enemy
362
00:29:41,747 --> 00:29:43,544
And l brought along
10.000 taels of gold as...
363
00:29:43,649 --> 00:29:45,810
a reward for the one
who kills Plum Blossom Bandit
364
00:29:49,521 --> 00:29:51,489
Where's Miss Lin?
365
00:30:14,613 --> 00:30:17,241
Miss Lin ...
366
00:30:22,087 --> 00:30:23,679
Please sit down
367
00:30:27,125 --> 00:30:30,253
My father was murdered.
l can't wait to get my revenge
368
00:30:30,362 --> 00:30:32,387
That's why l take this opportunity here
369
00:30:32,497 --> 00:30:35,125
... to say this in person
370
00:30:35,901 --> 00:30:37,892
Whoever kills the Plum Blossom Bandit
371
00:30:38,003 --> 00:30:40,267
regardless of age. status and wealth
372
00:30:40,372 --> 00:30:43,170
l. Lin Xianer.
will keep my promise to marry him
373
00:30:46,478 --> 00:30:49,038
What Miss Lin is about to do...
374
00:30:49,147 --> 00:30:50,842
has set a good example forjustice
375
00:30:50,949 --> 00:30:53,611
l admire your courage
376
00:30:53,719 --> 00:30:55,016
l don't deserve such praise
from Master Zhao
377
00:31:02,027 --> 00:31:03,460
This is ...
378
00:31:03,562 --> 00:31:06,963
My sworn brother Li Xunhuan
379
00:31:08,867 --> 00:31:11,529
No wonder he's so good with the daggers
380
00:31:12,371 --> 00:31:13,395
Have you two met?
381
00:31:13,505 --> 00:31:16,497
Yes. and l've offended him
382
00:31:16,608 --> 00:31:19,202
Can l have a word with Master Li alone?
383
00:31:19,311 --> 00:31:20,437
Certainly
384
00:31:27,652 --> 00:31:29,847
You should know why l'm here
385
00:31:29,955 --> 00:31:31,855
You need that Gold Threaded Vest
386
00:31:32,224 --> 00:31:33,623
because you'll go up against
the Plum Blossom Bandit
387
00:31:33,725 --> 00:31:34,555
That's right
388
00:31:34,993 --> 00:31:36,187
ls that it?
389
00:31:37,896 --> 00:31:39,830
lf you want to find out more...
390
00:31:39,931 --> 00:31:42,525
Meet me here at midnight
391
00:31:42,634 --> 00:31:44,033
And l'll let you know the details
392
00:32:32,184 --> 00:32:34,448
There have been two deaths here
393
00:32:34,553 --> 00:32:37,317
One is the younger brother
of the Master lron Flute
394
00:32:37,422 --> 00:32:40,220
The other is the only son
of Master Zhao Zhengyi
395
00:32:40,325 --> 00:32:43,351
They died at midnight
396
00:32:43,462 --> 00:32:45,327
Why at midnight?
397
00:32:45,430 --> 00:32:47,990
Because people say
the Plum Blossom Bandit
398
00:32:48,099 --> 00:32:50,192
always shows up around midnight
399
00:32:54,039 --> 00:32:55,063
The Plum Blossom Bandit ?
400
00:33:14,192 --> 00:33:16,592
Longsheng... young master
of Hidden Sword Mansion
401
00:33:16,695 --> 00:33:17,923
That's me
402
00:33:41,453 --> 00:33:42,511
Why do you want to kill me?
403
00:33:42,621 --> 00:33:44,316
Someone wants me to kill you
404
00:34:32,003 --> 00:34:34,904
Hurry... inside
405
00:34:35,006 --> 00:34:36,439
Look
406
00:34:40,812 --> 00:34:41,836
Master You?
407
00:34:41,947 --> 00:34:42,845
Someone over there
408
00:34:48,353 --> 00:34:49,081
What's going on?
409
00:34:49,187 --> 00:34:50,381
Who told you to come here?
410
00:34:50,488 --> 00:34:51,113
Miss Lin Xianer
411
00:34:51,222 --> 00:34:52,553
Bullshit
412
00:34:52,657 --> 00:34:55,182
Miss Lin Xianer has left in the evening
413
00:34:55,293 --> 00:34:57,022
l saw her off personally
414
00:34:57,729 --> 00:34:58,991
That can't be.
415
00:34:59,097 --> 00:35:01,463
l was just talking to her earlier
416
00:35:01,566 --> 00:35:03,659
lf she hasn't told me to meet her here
417
00:35:03,768 --> 00:35:04,962
... what would l be doing here?
418
00:35:05,070 --> 00:35:06,230
To kill
419
00:35:06,638 --> 00:35:07,468
To kill?
420
00:35:07,572 --> 00:35:08,596
That's right
421
00:35:13,979 --> 00:35:17,881
At midnight the Plum Blossom Bandit
will show up
422
00:35:17,983 --> 00:35:19,075
A concerned person
423
00:35:20,952 --> 00:35:22,044
At midnight.
424
00:35:22,153 --> 00:35:23,780
you killed Master You
425
00:35:23,888 --> 00:35:24,616
Get him
426
00:35:33,732 --> 00:35:36,098
You've got it all wrong
427
00:35:36,201 --> 00:35:37,725
We all were set up in a trap
428
00:35:37,836 --> 00:35:40,100
Let's sit down and talk this over
429
00:35:40,205 --> 00:35:41,172
We're not interested
430
00:35:44,776 --> 00:35:46,801
Looks like all of you...
431
00:35:46,911 --> 00:35:49,675
are hell bent to kill me now
432
00:35:52,017 --> 00:35:53,041
Don't come any closer
433
00:35:53,718 --> 00:35:57,154
That was a warning.
434
00:35:57,255 --> 00:36:00,554
next time it's gonna be for real
435
00:36:05,330 --> 00:36:08,356
Zhao Zhengyi. you said earlier that
436
00:36:08,466 --> 00:36:10,229
you want to get rid of
the pests in society?
437
00:36:11,002 --> 00:36:12,594
Why don't you do something !
438
00:36:16,641 --> 00:36:19,667
Right. are you waiting for
Master Tian Qi ?
439
00:36:19,778 --> 00:36:22,144
Or Master Gongsun ?
440
00:36:22,447 --> 00:36:23,778
Xunhuan. Xunhuan
441
00:36:25,483 --> 00:36:29,283
That's so strange. you all wanted me dead
442
00:36:29,387 --> 00:36:30,979
Why don't you do something?
443
00:36:31,623 --> 00:36:32,954
l think you've got it wrong
444
00:36:33,058 --> 00:36:34,320
My sworn brother won't be
the Plum Blossom Bandit
445
00:36:34,426 --> 00:36:35,723
Xunhuan. please hold your temper
446
00:36:35,827 --> 00:36:37,294
Brother Long
447
00:36:39,998 --> 00:36:42,228
Master Zhao. we must kill him today
448
00:36:43,101 --> 00:36:44,591
What are you doing?
449
00:36:45,036 --> 00:36:46,867
Stop it. everyone
450
00:36:48,039 --> 00:36:49,472
Let him go first
451
00:36:49,574 --> 00:36:51,064
No matter what crime he has done
452
00:36:51,176 --> 00:36:52,905
... l'll take full responsibility
453
00:36:53,144 --> 00:36:54,475
We just can't let
the Plum Blossom Bandit walk away
454
00:36:54,579 --> 00:36:56,103
That's right
455
00:36:57,348 --> 00:36:59,873
Xunhuan. why don't you tell them ...
456
00:36:59,984 --> 00:37:01,110
that you're no Plum Blossom Bandit?
457
00:37:02,120 --> 00:37:05,021
lt took them a while to catch a suspect
458
00:37:05,123 --> 00:37:06,818
l don't want to ruin their excitement
459
00:37:12,997 --> 00:37:13,986
Chuanjia
460
00:37:20,972 --> 00:37:21,597
Let's go. young master
461
00:37:21,706 --> 00:37:23,367
Chuanjia
462
00:37:23,775 --> 00:37:24,742
Xunhuan
463
00:37:26,044 --> 00:37:28,638
Do you remember the day we first met?
464
00:37:28,747 --> 00:37:29,941
The Justice Eight accused you for
465
00:37:30,048 --> 00:37:32,141
... killing their head Meng Tianjie
466
00:37:32,250 --> 00:37:35,083
l told you to leave
just like you're doing now
467
00:37:35,186 --> 00:37:36,653
You remember what you said then?
468
00:37:36,755 --> 00:37:37,949
l said l didn't kill anyone
469
00:37:38,056 --> 00:37:39,887
l won't leave...
470
00:37:39,991 --> 00:37:40,980
before this matter is cleared up
471
00:37:41,693 --> 00:37:43,627
Then why are you telling me to leave now?
472
00:37:44,796 --> 00:37:47,697
l think you won't believe
l'm the Plum Blossom Bandit!
473
00:37:48,767 --> 00:37:50,598
But before they get to
the bottom of all this...
474
00:37:50,702 --> 00:37:52,033
they shouldn't hurt you now
475
00:37:52,137 --> 00:37:55,163
There's no need for
further investigation. We're right
476
00:37:55,273 --> 00:37:56,171
He is the Plum Blossom Bandit
477
00:37:56,274 --> 00:37:57,263
Shut up
478
00:37:58,977 --> 00:38:00,205
Ah Fei
479
00:38:07,218 --> 00:38:08,776
Who are you? What do you want?
480
00:38:09,087 --> 00:38:11,578
Who are you? What do you want?
481
00:38:13,124 --> 00:38:14,682
l want to teach you a lesson
482
00:38:24,269 --> 00:38:25,361
My friend
483
00:38:28,973 --> 00:38:33,876
Very impressive. at such a young age
484
00:38:33,978 --> 00:38:36,970
l'm Zhao Zhengyi. the impartial person
485
00:38:37,081 --> 00:38:39,208
And your name is ?
486
00:38:39,317 --> 00:38:41,342
l want to be your friend
487
00:38:42,020 --> 00:38:43,385
l don't have a name.
488
00:38:43,488 --> 00:38:45,285
and l don't want you as my friend
489
00:38:51,095 --> 00:38:51,993
Your package
490
00:38:53,064 --> 00:38:54,554
So you killed Hua Feng
491
00:38:54,666 --> 00:38:57,499
That's right. he was carrying the package
492
00:38:57,602 --> 00:38:59,433
l knew he couldn't be a good person
493
00:38:59,537 --> 00:39:02,301
l went back to look for you.
but you weren't there
494
00:39:02,407 --> 00:39:04,432
Then l found out you're here
495
00:39:06,110 --> 00:39:07,702
What's going on?
496
00:39:08,112 --> 00:39:10,376
They said l'm the Plum Blossom Bandit
497
00:39:11,082 --> 00:39:12,014
Bullshit
498
00:39:12,417 --> 00:39:13,577
Come on. let's go for a drink
499
00:39:13,685 --> 00:39:14,583
Wait
500
00:39:14,853 --> 00:39:18,311
lt's just the Plum Blossom Bandit
we're after
501
00:39:18,423 --> 00:39:21,415
You shouldn't get involved
502
00:39:21,526 --> 00:39:23,153
Who said he's the Plum Blossom Bandit?
503
00:39:23,261 --> 00:39:25,422
l said so
504
00:39:37,976 --> 00:39:38,305
Shiyin
505
00:39:38,409 --> 00:39:39,273
What's going on?
506
00:39:39,377 --> 00:39:40,571
l have no idea
507
00:39:57,495 --> 00:40:01,158
Tell the others that
you're the Plum Blossom Bandit
508
00:40:01,366 --> 00:40:02,196
Are you crazy?
509
00:40:02,300 --> 00:40:04,359
How would l be the Plum Blossom Bandit ?
510
00:40:08,640 --> 00:40:11,108
l'll ask you one more time
511
00:40:11,209 --> 00:40:14,701
This is your last chance. Are you ?
512
00:40:17,348 --> 00:40:20,215
Yes. l'm the Plum Blossom Bandit
513
00:40:23,087 --> 00:40:25,453
You heard him. everyone
514
00:40:25,556 --> 00:40:27,524
lf his word is to be trusted...
515
00:40:27,625 --> 00:40:29,183
He is the Plum Blossom Bandit
516
00:40:30,295 --> 00:40:32,729
Young man. that's not fair
517
00:40:32,830 --> 00:40:35,492
l mean this is
how the martial world functions
518
00:40:35,600 --> 00:40:37,795
The one with
the quickest sword is the boss
519
00:40:52,884 --> 00:40:54,181
So?
520
00:40:54,953 --> 00:40:56,443
Anyone else?
521
00:41:02,126 --> 00:41:02,717
Let's go
522
00:41:02,827 --> 00:41:03,589
Wait
523
00:41:04,662 --> 00:41:07,495
How do you know l'm not that Bandit ?
524
00:41:08,232 --> 00:41:11,395
l grew up in the wilderness.
like an animal
525
00:41:11,502 --> 00:41:14,471
l've an instinct
to distinguish good and evil
526
00:41:14,839 --> 00:41:16,272
lf l leave now...
527
00:41:16,374 --> 00:41:17,432
They will be more certain that
528
00:41:17,542 --> 00:41:19,703
... l'm the suspect
529
00:41:20,545 --> 00:41:22,137
Xunhuan is right
530
00:41:22,246 --> 00:41:24,407
He can leave when we're sure of the facts
531
00:41:25,383 --> 00:41:27,112
Right
532
00:41:27,218 --> 00:41:29,413
Fine. l'll be in the deserted temple
in the outskirts
533
00:41:29,520 --> 00:41:30,487
Come look for me should you need me
534
00:41:30,588 --> 00:41:31,213
Great
535
00:41:32,123 --> 00:41:33,090
Young brother
536
00:41:35,193 --> 00:41:38,424
l don't need the Gold Threaded Vest.
you take this
537
00:41:45,903 --> 00:41:47,894
l got it. bye
538
00:42:13,898 --> 00:42:16,128
So you're here for the package
539
00:42:20,705 --> 00:42:21,603
The Plum Blossom Bandit?
540
00:42:29,247 --> 00:42:30,441
You got hit with my Plum Blossom Nails
541
00:42:30,548 --> 00:42:31,776
You shouldn't be able to move
542
00:42:45,463 --> 00:42:47,488
Li Xunhuan was right
543
00:42:47,598 --> 00:42:49,998
He knew someone
would come after this vest
544
00:42:50,101 --> 00:42:50,965
Before l left
545
00:42:51,069 --> 00:42:53,629
He told me to wear it
546
00:43:18,262 --> 00:43:19,820
Very impressive
547
00:43:32,510 --> 00:43:33,534
What are you doing here?
548
00:43:33,644 --> 00:43:35,805
Here's your belongings. Leave now
549
00:43:35,913 --> 00:43:37,403
Why must l leave?
550
00:43:37,515 --> 00:43:41,076
Can't you tell
they're doing this on purpose?
551
00:43:42,787 --> 00:43:44,812
l've suspected it.
552
00:43:44,922 --> 00:43:47,447
since the first day
l came back to the country.
553
00:43:47,558 --> 00:43:49,958
there's a trap waiting for me
554
00:43:50,595 --> 00:43:53,723
The Gold Threaded Vest. Lin Xianer
555
00:43:53,831 --> 00:43:55,958
and now they call me
the Plum Blossom Bandit
556
00:43:57,068 --> 00:43:58,729
Who is trying to hurt me?
557
00:43:58,836 --> 00:44:00,736
Since you know that
someone's trying to hurt you
558
00:44:00,838 --> 00:44:02,703
You should better leave soon
559
00:44:04,041 --> 00:44:05,975
Have you seen the spider webs?
560
00:44:06,577 --> 00:44:07,805
Yes
561
00:44:09,046 --> 00:44:12,846
We're like the spiders
562
00:44:13,751 --> 00:44:17,414
We all want to make our own web
563
00:44:18,222 --> 00:44:20,986
Then we can live in it forever
564
00:44:24,595 --> 00:44:27,359
For everything that we've done
565
00:44:27,465 --> 00:44:33,028
For money. love. friendship.
for ourselves
566
00:44:33,771 --> 00:44:37,070
We've made our own web to tie us up
567
00:44:37,942 --> 00:44:40,843
Then we're trapped in it
568
00:44:41,412 --> 00:44:43,539
No matter what we do. we can't get out
569
00:44:44,815 --> 00:44:48,148
Some people call this fate
570
00:44:49,520 --> 00:44:53,616
Why are you back. cousin?
571
00:44:55,159 --> 00:44:56,057
Destiny !
572
00:44:56,160 --> 00:44:58,128
Xunhuan...
573
00:44:59,230 --> 00:45:01,721
Shiyin. what are you doing here?
574
00:45:03,968 --> 00:45:05,026
She's here to see me
575
00:45:06,304 --> 00:45:09,205
Although l released your vital points
the other day
576
00:45:09,307 --> 00:45:11,172
But l worried for your health
577
00:45:11,275 --> 00:45:12,867
Here's some herbal tea for you
578
00:45:12,977 --> 00:45:13,944
Thanks. Brother Long
579
00:45:14,378 --> 00:45:16,243
Xiaoyun.
580
00:45:16,347 --> 00:45:18,338
you know that
he's not the Plum Blossom Bandit
581
00:45:18,449 --> 00:45:20,576
Why don't you help him clear all this up?
582
00:45:20,685 --> 00:45:21,617
Don't worry.
583
00:45:21,719 --> 00:45:24,153
we'll soon know the truth
584
00:45:24,255 --> 00:45:25,119
They've already sent someone...
585
00:45:25,223 --> 00:45:27,418
to inform Master Xinmei of Shaolin Temple
586
00:45:27,525 --> 00:45:28,856
They'll send a representative here soon
587
00:45:29,527 --> 00:45:31,893
The Shaolin Temple is famous forjustice
588
00:45:31,996 --> 00:45:33,361
They won't wrongly accuse people
589
00:45:34,098 --> 00:45:35,725
Master. master
590
00:45:36,634 --> 00:45:37,498
What is it?
591
00:45:37,602 --> 00:45:39,194
Master Zhao said it's urgent
592
00:45:39,303 --> 00:45:40,531
He's waiting for you in the hall
593
00:45:44,308 --> 00:45:46,538
Folks. what's going on?
594
00:45:47,912 --> 00:45:48,970
We've just received news
595
00:45:49,080 --> 00:45:52,015
Master Xinmei will arrive soon
596
00:45:53,251 --> 00:45:54,411
That's great
597
00:45:54,719 --> 00:45:56,687
The bad news is ...
598
00:45:56,787 --> 00:45:58,880
Mr. lron Flute is also on the road
599
00:45:58,990 --> 00:46:01,322
He's famous for retaliation
600
00:46:01,425 --> 00:46:02,949
lf he launches a fight.
601
00:46:03,060 --> 00:46:05,961
We're no match for him
602
00:46:06,063 --> 00:46:08,054
lf he gets here
earlier than Master Xinmei
603
00:46:08,165 --> 00:46:09,393
... and kills Li Xunhuan
604
00:46:09,500 --> 00:46:11,832
Then what can we tell the Shaolin Temple?
605
00:46:14,472 --> 00:46:17,771
Li Xunhuan's friend is a problem too
606
00:46:17,875 --> 00:46:19,240
We must watch out for him
607
00:46:19,343 --> 00:46:23,370
Don't worry. l've an idea
608
00:46:23,881 --> 00:46:26,475
What? Your master is in danger
609
00:46:26,584 --> 00:46:28,609
l heard that
someone will kill my master tonight
610
00:46:28,719 --> 00:46:30,346
He's a martial arts expert
611
00:46:30,454 --> 00:46:31,079
Where is your master now?
612
00:46:31,188 --> 00:46:32,382
Locked in the stock room
613
00:46:56,580 --> 00:46:58,138
Li Xunhuan
614
00:47:04,155 --> 00:47:05,782
So this is a trap !
615
00:47:05,890 --> 00:47:07,323
l presumed you to be just
616
00:47:09,293 --> 00:47:12,091
l told you to mind your own business
617
00:47:12,196 --> 00:47:12,855
Get him
618
00:47:38,789 --> 00:47:41,587
Don't worry. he won't run far
619
00:48:08,986 --> 00:48:10,283
Mr. lron Flute
620
00:48:11,088 --> 00:48:14,387
You're hurt? Got ambushed?
621
00:48:14,725 --> 00:48:17,558
Why are you asking me?
Since you've observed it
622
00:48:21,499 --> 00:48:24,093
l don't like to attack people
behind their back
623
00:48:24,201 --> 00:48:25,964
lf they didn't attack me from behind
624
00:48:26,070 --> 00:48:27,697
There's no way they could hurt me
625
00:48:29,473 --> 00:48:32,033
You're very arrogant
626
00:48:32,443 --> 00:48:37,540
l don't want to harm you
since you're hurt
627
00:48:37,648 --> 00:48:39,946
But l must teach you a lesson...
628
00:48:40,050 --> 00:48:42,018
for being arrogant
629
00:48:43,954 --> 00:48:47,754
Since you're hurt.
l'll let you take three moves first
630
00:48:55,800 --> 00:48:57,267
Why are you leaving?
631
00:48:57,868 --> 00:49:00,029
l don't want you to die here
632
00:49:01,472 --> 00:49:02,734
Why would l die?
633
00:49:02,840 --> 00:49:05,365
Because no one can take my three moves
634
00:49:07,711 --> 00:49:09,269
You want to try ?
635
00:49:13,918 --> 00:49:17,046
Forget 3. no one can take one move
636
00:49:21,258 --> 00:49:23,385
l said l'll let you
take three moves first
637
00:49:23,494 --> 00:49:25,985
That was one
638
00:49:26,797 --> 00:49:28,059
Two more
639
00:49:37,007 --> 00:49:38,065
Two
640
00:49:38,175 --> 00:49:39,073
Three
641
00:49:40,544 --> 00:49:44,378
Fine. that's it
642
00:50:09,607 --> 00:50:13,441
lmpressive ! You were right
643
00:50:13,544 --> 00:50:15,102
lt's hard to hurt you unless from behind
644
00:50:15,880 --> 00:50:19,714
l've learnt one thing today
645
00:50:19,817 --> 00:50:22,047
l can't let anyone
to take three moves first
646
00:50:22,887 --> 00:50:26,880
And you should have learnt one thing
647
00:50:26,991 --> 00:50:31,655
Every move should be fatal
648
00:50:48,078 --> 00:50:50,603
Mr. lron Flute.
have you met the young man?
649
00:50:50,981 --> 00:50:52,312
Yes
650
00:50:53,517 --> 00:50:54,643
Did you kill him?
651
00:50:55,653 --> 00:50:57,052
No
652
00:50:57,154 --> 00:51:00,317
l'm here to kill Li Xunhuan
653
00:51:04,728 --> 00:51:05,695
Xunhuan
654
00:51:12,670 --> 00:51:15,230
Why would they let me out
of the stock room
655
00:51:15,339 --> 00:51:16,738
... and drink here?
656
00:51:17,241 --> 00:51:17,935
l heard that Master Xinmei...
657
00:51:18,042 --> 00:51:19,907
will arrive tonight
658
00:51:20,010 --> 00:51:21,341
You'll go to Shaolin Temple tomorrow
659
00:51:21,445 --> 00:51:22,810
No he won't
660
00:51:27,217 --> 00:51:28,878
Why not?
661
00:51:30,588 --> 00:51:33,352
Because l'll kill him tonight
662
00:51:34,825 --> 00:51:35,883
Mr. lron Flute
663
00:51:40,898 --> 00:51:42,889
Why don't you ask me
why l want you dead ?
664
00:51:43,801 --> 00:51:46,895
l don't want to offend you.
And anyway...
665
00:51:47,004 --> 00:51:49,939
lf l explain anything.
you won't believe me
666
00:51:50,040 --> 00:51:51,439
Then why would l bother !
667
00:51:51,542 --> 00:51:54,409
Right. l'd kill you no matter what
668
00:52:35,386 --> 00:52:36,444
Mr. lron Flute
669
00:52:41,492 --> 00:52:43,790
No wonder my younger brother
died at your hands
670
00:52:43,894 --> 00:52:45,657
You're very good
671
00:52:47,431 --> 00:52:49,524
So l killed your brother
672
00:52:49,633 --> 00:52:52,932
You should tell me
673
00:52:53,037 --> 00:52:54,732
What does he look like
674
00:52:54,838 --> 00:52:56,806
So that l can say hello to him in hell
675
00:52:56,907 --> 00:52:57,874
Bullshit
676
00:53:08,285 --> 00:53:10,253
Amitabha Buddha
677
00:53:11,755 --> 00:53:13,222
Master Xinmei
678
00:53:18,362 --> 00:53:19,226
Master lron Flute.
679
00:53:19,329 --> 00:53:22,298
why the rush to kill Li Xunhuan?
680
00:53:22,633 --> 00:53:25,158
l must avenge for my brother
681
00:53:26,470 --> 00:53:30,167
l heard that you'll always get even
682
00:53:30,274 --> 00:53:32,606
You'd never do anyone any favors
683
00:53:32,710 --> 00:53:35,304
l wonder if you could make this
an exception
684
00:53:35,412 --> 00:53:38,575
Let me and Li Xunhuan
go to Shaolin Temple
685
00:53:38,682 --> 00:53:40,479
Because my chief said
he doesn't believe...
686
00:53:40,584 --> 00:53:43,678
Li Xunhuan to be the Plum Blossom Bandit
687
00:53:45,956 --> 00:53:48,754
Fine. With you here...
688
00:53:48,859 --> 00:53:51,293
lt won't be easy for me to kill him
689
00:53:51,395 --> 00:53:54,728
But if you're sure that
he's the Plum Blossom Bandit
690
00:53:54,832 --> 00:53:57,596
... then l want to be the one to kill him
691
00:54:01,705 --> 00:54:04,037
Thank you
692
00:54:48,519 --> 00:54:49,713
Where am l ?
693
00:54:52,356 --> 00:54:53,914
The guest room
694
00:54:57,394 --> 00:54:58,793
You saved me?
695
00:54:58,896 --> 00:55:00,830
You fainted outside
696
00:55:04,501 --> 00:55:05,763
Where are my clothes?
697
00:55:05,869 --> 00:55:08,702
l helped you change
698
00:55:12,743 --> 00:55:15,007
l feel dizzy
699
00:55:15,112 --> 00:55:16,739
Take a nap
700
00:55:35,465 --> 00:55:36,932
What is it. Zhaolong?
701
00:55:37,501 --> 00:55:38,160
Our master said that...
702
00:55:38,268 --> 00:55:41,101
Li Xunhuan will head for Shaolin tomorrow
703
00:55:45,976 --> 00:55:48,308
Take the Gold Threaded Vest
to your master
704
00:55:48,412 --> 00:55:51,006
lnform him that Ah Fei is injured;
that he's here
705
00:55:51,114 --> 00:55:53,048
l'll make sure he recovers slowly
706
00:55:53,150 --> 00:55:53,844
Yes
707
00:55:55,052 --> 00:55:58,146
lnform the Five Poisons Kid
708
00:55:58,255 --> 00:56:00,587
That Li Xunhuan will be
on the road tomorrow
709
00:56:00,691 --> 00:56:02,420
Tell them to kill him on the way
710
00:56:02,526 --> 00:56:05,689
100.000 taels of gold.
5 pearls will be delivered soon
711
00:56:05,796 --> 00:56:06,763
Yes
712
00:56:08,999 --> 00:56:12,435
Li Xunhuan. you must die
713
00:56:19,009 --> 00:56:24,345
Take care of yourself on the road
714
00:56:24,448 --> 00:56:25,915
Don't drink too much
715
00:56:26,783 --> 00:56:27,841
l know
716
00:56:28,452 --> 00:56:29,612
Why don't you clamp his vital points?
717
00:56:29,720 --> 00:56:30,812
Lock him up in chains
718
00:56:30,921 --> 00:56:31,410
That's right
719
00:56:31,521 --> 00:56:32,647
lt's not necessary
720
00:56:32,756 --> 00:56:34,724
He might run
721
00:56:35,792 --> 00:56:39,228
He'd be already gone if he wished
722
00:56:48,939 --> 00:56:52,841
Chuanjia. what are you doing here?
723
00:56:53,143 --> 00:56:55,771
l heard that the master
will head for Shaolin today
724
00:56:55,879 --> 00:56:57,608
l'm here to escort
725
00:56:58,682 --> 00:57:02,209
lt's an arduous journey
726
00:57:02,319 --> 00:57:05,413
Twenty years l've worked for you
727
00:57:05,522 --> 00:57:07,820
However tough the journey. l'm not afraid
728
00:57:08,625 --> 00:57:13,085
Very loyal indeed !
729
00:57:14,765 --> 00:57:17,825
Let's go. Master Li
730
00:57:44,461 --> 00:57:45,928
Another bowl
731
00:57:48,265 --> 00:57:51,325
Come... serve the guests
732
00:57:51,435 --> 00:57:53,130
Master. they don't have the wine you like
733
00:57:53,236 --> 00:57:54,294
Only the local stuff
734
00:57:54,404 --> 00:57:55,336
lt's fine
735
00:58:00,077 --> 00:58:01,203
Don't touch anything
736
00:58:03,814 --> 00:58:04,405
What's going on?
737
00:58:04,514 --> 00:58:05,503
lt's poisoned
738
00:58:09,686 --> 00:58:10,812
How do you know?
739
00:58:12,956 --> 00:58:14,048
Look
740
00:58:18,962 --> 00:58:19,792
Who did this?
741
00:58:19,896 --> 00:58:20,260
l um...
742
00:58:20,364 --> 00:58:21,296
Speak up
743
00:58:21,398 --> 00:58:26,631
Not him. or he'd be gone already
744
00:58:26,737 --> 00:58:28,295
What do you think he's staying here for?
745
00:58:29,172 --> 00:58:31,106
Right. l don't know what happened
746
00:58:31,208 --> 00:58:32,573
My brother cooked the dishes
747
00:58:34,778 --> 00:58:35,938
That's my brother
748
00:58:40,717 --> 00:58:42,617
What's going on?
749
00:58:42,719 --> 00:58:44,710
Who did this?
750
00:58:47,557 --> 00:58:48,455
Look
751
00:58:52,729 --> 00:58:54,890
Five Poisons Kid
752
00:58:54,998 --> 00:58:55,692
That's him
753
00:58:55,799 --> 00:58:57,630
Looks like you've got friends
754
00:58:57,734 --> 00:58:59,929
But you've got more enemies
755
00:59:00,771 --> 00:59:03,035
l've heard that the Five Poisons Kid
756
00:59:03,140 --> 00:59:05,233
... has many ways to poison a person
757
00:59:05,342 --> 00:59:07,833
And if he is determined
to kill someone...
758
00:59:07,944 --> 00:59:09,536
then the person will die for sure
759
00:59:10,514 --> 00:59:14,280
That's right. Unless he never eats !
760
00:59:58,528 --> 00:59:59,893
Let's take a break here
761
00:59:59,996 --> 01:00:01,293
Sure
762
01:00:02,365 --> 01:00:03,764
Let's take a break here
763
01:00:03,867 --> 01:00:06,836
You have a rest too. Master Li
764
01:00:19,282 --> 01:00:21,580
Master Tian. you must be starving
765
01:00:22,319 --> 01:00:26,119
Of course. We haven't eaten in three days
766
01:00:54,284 --> 01:00:57,219
Old man. here's 10 taels
767
01:00:57,320 --> 01:00:59,379
Can l have the steamed buns?
768
01:00:59,956 --> 01:01:01,082
Ten taels?
769
01:01:01,191 --> 01:01:03,659
That's right
770
01:01:12,135 --> 01:01:14,262
Dear. honey
771
01:01:14,371 --> 01:01:16,032
We have ten taels
772
01:01:16,640 --> 01:01:19,666
Look. we've got food
773
01:01:20,110 --> 01:01:21,372
You can't eat the buns
774
01:01:25,148 --> 01:01:26,638
Nonsense
775
01:01:26,750 --> 01:01:29,810
You saw him eating it
776
01:01:30,420 --> 01:01:31,580
But we can't eat it
777
01:01:33,223 --> 01:01:36,158
Because the Five Poisons Kid
isn't after him
778
01:01:36,259 --> 01:01:39,695
How come he won't be poisoned?
779
01:01:39,796 --> 01:01:41,354
There's antidote in the soup
780
01:01:41,698 --> 01:01:44,132
He drank the soup beforehand
781
01:02:05,555 --> 01:02:07,284
How do you know it's poisoned?
782
01:02:07,390 --> 01:02:10,416
l know the man has left
783
01:02:10,527 --> 01:02:11,687
The house is empty
784
01:02:18,268 --> 01:02:19,530
Steamed buns
785
01:02:19,636 --> 01:02:22,196
Steamed buns
786
01:02:24,307 --> 01:02:28,004
Fresh and hot
787
01:02:32,048 --> 01:02:34,141
Steamed buns
788
01:02:34,251 --> 01:02:36,219
Behave children
789
01:02:36,319 --> 01:02:38,753
Come here and eat your noodles. Be quiet
790
01:02:39,923 --> 01:02:41,413
l'll give you five taels
791
01:02:41,524 --> 01:02:42,684
l'll take the buns
792
01:02:42,792 --> 01:02:45,090
That ...
793
01:02:45,629 --> 01:02:47,790
Since the children want to eat the buns
794
01:02:47,897 --> 01:02:49,489
l'll swap the buns with noodles
795
01:02:50,500 --> 01:02:51,364
That won't be fair to you
796
01:02:51,468 --> 01:02:52,196
Never mind
797
01:02:52,636 --> 01:02:53,796
Say thank you
798
01:02:53,903 --> 01:02:55,131
Thank you!
799
01:02:56,039 --> 01:02:59,531
Let's go eat the buns. open up
800
01:03:00,610 --> 01:03:04,512
l think l can have these noodles now
801
01:03:09,419 --> 01:03:12,820
lf the Five Poisons Kid
could predict that
802
01:03:12,922 --> 01:03:15,220
the kids don't want to eat the noodles
803
01:03:15,325 --> 01:03:18,488
and that l'd swap with them
804
01:03:18,595 --> 01:03:21,086
And he's poisoned the noodles
805
01:03:21,398 --> 01:03:24,196
Then l have nothing to say even l'll die
806
01:03:24,501 --> 01:03:25,798
Go on
807
01:03:25,902 --> 01:03:28,837
Let's eat
808
01:03:29,205 --> 01:03:30,866
l know what you're trying to do
809
01:03:30,974 --> 01:03:32,464
You want us to starve
810
01:03:32,575 --> 01:03:34,133
So that you can escape easily
811
01:03:34,444 --> 01:03:35,809
You can't eat that. Master Tian
812
01:03:35,912 --> 01:03:38,710
This place is deserted
813
01:03:38,815 --> 01:03:41,784
There's not another house around here
814
01:03:41,885 --> 01:03:43,443
You know. if l'd want to poison someone
815
01:03:43,553 --> 01:03:44,713
... l'd rather do it here
816
01:03:45,322 --> 01:03:47,517
Go take a look inside
817
01:03:47,624 --> 01:03:49,251
l think the whole family is gone
818
01:03:58,134 --> 01:04:01,399
lt's really empty
819
01:04:29,632 --> 01:04:32,567
Finally we're almost there
820
01:04:32,836 --> 01:04:34,701
l don't understand you.
Why do you insist...
821
01:04:34,804 --> 01:04:36,772
on bringing my master to Shaolin temple?
822
01:04:37,574 --> 01:04:39,565
We invited Master Li
823
01:04:39,676 --> 01:04:40,370
... because there've been thefts
824
01:04:40,477 --> 01:04:43,708
of martial arts scriptures
in Shaolin Temple
825
01:04:43,813 --> 01:04:45,781
What's that got to do
with the Plum Blossom Bandit?
826
01:04:45,882 --> 01:04:47,577
When the scripture thief
827
01:04:47,684 --> 01:04:49,413
... killed our people.
828
01:04:49,519 --> 01:04:51,384
He left a mark of the Plum Blossom Bandit
829
01:04:51,488 --> 01:04:53,183
You think my master
is the Plum Blossom Bandit?
830
01:04:53,289 --> 01:04:56,315
No. but l do suspect someone
831
01:04:56,426 --> 01:04:59,554
l haven't said anything
for l've got no proof
832
01:05:00,530 --> 01:05:03,988
lf anything happens to me...
833
01:05:04,100 --> 01:05:06,068
please tell my fellow Shaolin disciples
834
01:05:06,169 --> 01:05:07,431
The name of the suspect is written
835
01:05:07,537 --> 01:05:09,630
...on the last page of my journal
836
01:05:10,373 --> 01:05:13,171
The last page of yourjournal
837
01:05:16,579 --> 01:05:17,739
Throw it away. don't touch it
838
01:05:20,750 --> 01:05:21,739
A poisonous toad... Run !
839
01:05:22,752 --> 01:05:25,482
Chuanjia
840
01:05:25,588 --> 01:05:29,285
Master. l think l've been poisoned
841
01:05:38,601 --> 01:05:40,933
You must be working for
the Five Poisons Kid
842
01:05:41,037 --> 01:05:42,163
That's right
843
01:06:17,507 --> 01:06:18,474
Chuanjia
844
01:06:18,575 --> 01:06:22,306
l know l'm dying
845
01:06:22,412 --> 01:06:24,039
Take care of yourself
846
01:06:24,147 --> 01:06:26,707
Chuanjia...
847
01:06:27,684 --> 01:06:28,673
Look
848
01:06:29,519 --> 01:06:32,647
Poor snake
849
01:06:32,755 --> 01:06:37,249
lt's a shame ...
850
01:06:51,441 --> 01:06:52,567
Are you the Five Poisons Kid?
851
01:06:52,675 --> 01:06:55,940
That's right
852
01:06:57,013 --> 01:07:01,450
l've been expecting you...
853
01:07:01,551 --> 01:07:06,955
for l promised someone l'll kill you
854
01:07:07,590 --> 01:07:08,454
Master. be careful
855
01:07:10,560 --> 01:07:11,720
Five poisonous cold needles
856
01:07:12,095 --> 01:07:15,087
You know quite a lot
857
01:07:22,372 --> 01:07:24,101
Don't worry about me. just run!
858
01:08:34,777 --> 01:08:40,147
The Legendary Master Li and your daggers
859
01:08:40,583 --> 01:08:44,041
Master Li. l'm delighted to meet you
860
01:08:44,153 --> 01:08:45,780
Thank you
861
01:08:45,888 --> 01:08:49,688
Master. l'm just an ordinary man
862
01:08:49,792 --> 01:08:52,989
l'm lucky to meet you today
863
01:08:53,096 --> 01:08:54,358
lt's a pleasure
864
01:08:54,464 --> 01:08:56,125
There's no need to be so modest
865
01:08:56,232 --> 01:08:59,827
Thank you for escorting
Master Xinmei here
866
01:08:59,936 --> 01:09:01,961
l appreciate it very much
867
01:09:02,071 --> 01:09:03,538
You're very welcome
868
01:09:03,906 --> 01:09:04,668
Master
869
01:09:04,774 --> 01:09:06,935
How do you know
he didn't hurt Master Xinmei?
870
01:09:07,043 --> 01:09:08,567
Shut up
871
01:09:08,678 --> 01:09:11,704
Don't you know that Master Xinmei...
872
01:09:11,814 --> 01:09:14,339
has been poisoned
by Five Poisons Needles?
873
01:09:14,450 --> 01:09:20,013
Anyone could have poisoned him
874
01:09:20,123 --> 01:09:21,351
You are right
875
01:09:22,659 --> 01:09:24,320
Do you think that ...
876
01:09:24,427 --> 01:09:26,657
l've hurt Master Xinmei?
877
01:09:26,763 --> 01:09:29,857
Only you could answer that
878
01:09:29,966 --> 01:09:31,991
No. someone else can give you an answer
879
01:09:32,101 --> 01:09:32,965
Who?
880
01:09:33,770 --> 01:09:36,034
Master Xinmei himself
881
01:09:36,139 --> 01:09:38,607
Why don't you ask him when he wakes up?
882
01:09:45,882 --> 01:09:47,042
Time for dinner
883
01:10:16,579 --> 01:10:19,173
Where do you think you're going?
884
01:10:28,825 --> 01:10:30,258
What happened?
885
01:10:30,993 --> 01:10:32,517
You killed Master Xinmei
while we were eating
886
01:10:32,628 --> 01:10:36,155
And you're pretending you didn't do it?
887
01:10:36,833 --> 01:10:37,299
What?
888
01:10:37,400 --> 01:10:38,230
Get him
889
01:10:56,018 --> 01:10:57,042
Stop it
890
01:11:02,859 --> 01:11:04,019
Master Li
891
01:11:04,127 --> 01:11:06,789
What's going on?
892
01:11:07,063 --> 01:11:09,554
Master Xinmei was killed
893
01:11:09,665 --> 01:11:11,292
You're the murderer
894
01:11:12,034 --> 01:11:13,058
You're wrong
895
01:11:13,169 --> 01:11:15,694
About the scriptures thief.
Master Xinmei said...
896
01:11:15,805 --> 01:11:18,831
He has the name of the suspect
897
01:11:18,941 --> 01:11:20,568
He's written the name on the last page
898
01:11:20,676 --> 01:11:22,644
... of his journal
899
01:11:29,485 --> 01:11:31,953
The last page has been torn off !
900
01:11:32,421 --> 01:11:33,046
That's simple
901
01:11:33,156 --> 01:11:36,091
l would tear out the last page...
902
01:11:36,192 --> 01:11:37,716
and make up a story if l was the murderer
903
01:11:38,928 --> 01:11:41,692
How would the thief know...
904
01:11:41,798 --> 01:11:44,198
about Master Xinmei's journal?
905
01:12:11,627 --> 01:12:12,958
You can get up now
906
01:12:15,064 --> 01:12:17,658
Do you want your golden vest back ?
907
01:12:17,767 --> 01:12:20,395
No. l'm here to see you
908
01:12:32,114 --> 01:12:36,073
l always thought
flowers are the most beautiful...
909
01:12:38,888 --> 01:12:43,484
things on earth...
but today l've seen a woman
910
01:12:43,793 --> 01:12:45,226
... who is more beautiful than flowers
911
01:12:45,661 --> 01:12:47,458
You think l'm pretty?
912
01:12:53,536 --> 01:12:56,903
Have you been in love before?
913
01:12:58,608 --> 01:12:59,597
No
914
01:13:00,309 --> 01:13:02,368
You know nothing about me
915
01:13:05,681 --> 01:13:07,706
l was in a coma for the past few days
916
01:13:08,751 --> 01:13:11,618
This is the first time we've spoken
917
01:13:12,922 --> 01:13:15,550
Don't ponder upon this
918
01:13:17,193 --> 01:13:18,091
Don't move
919
01:13:23,266 --> 01:13:24,392
What is it?
920
01:13:26,369 --> 01:13:30,032
There's a poisonous spider on your neck
921
01:13:33,676 --> 01:13:34,768
Thank you
922
01:13:45,288 --> 01:13:47,518
lt's so strange
923
01:13:47,623 --> 01:13:48,988
A poisonous spider
in such a beautiful environment
924
01:13:50,493 --> 01:13:54,293
You can'tjudge a book by its cover
925
01:13:55,031 --> 01:13:57,397
l've heard that
poppy is a pretty flower too
926
01:13:59,602 --> 01:14:02,765
You were holding the spiderjust now
927
01:14:02,872 --> 01:14:05,466
lf you got bitten. you could die
928
01:14:06,442 --> 01:14:10,811
Hmm. l didn't think about that at all
929
01:14:12,381 --> 01:14:14,406
Maybe l was in a hurry
930
01:14:18,721 --> 01:14:21,451
There's only one kind of love...
931
01:14:22,191 --> 01:14:24,091
which makes you disregard your own life
932
01:14:24,627 --> 01:14:27,027
That's the love between a man and a woman
933
01:14:28,230 --> 01:14:30,824
You'll understand more later
934
01:14:31,801 --> 01:14:35,032
But l'll always remember that
935
01:14:35,137 --> 01:14:36,832
You've saved my life today
936
01:14:36,939 --> 01:14:39,772
And l'll remember you've been kind to me
937
01:14:41,043 --> 01:14:41,907
So...
938
01:14:42,011 --> 01:14:44,138
Have you heard anything about Master Li?
939
01:14:47,783 --> 01:14:50,377
Why do you care about Li Xunhuan so much?
940
01:14:51,153 --> 01:14:53,087
Because he's my only friend
941
01:14:55,858 --> 01:14:58,952
l heard that Master Xinmei was murdered
942
01:14:59,795 --> 01:15:02,195
Shaolin Temple has kept
Master Li in house arrest
943
01:15:03,165 --> 01:15:05,190
... until they've found
the Plum Blossom Bandit
944
01:15:07,903 --> 01:15:11,202
Now that a second Bandit has surfaced...
945
01:15:11,307 --> 01:15:12,535
lt's proof enough that.
946
01:15:12,641 --> 01:15:14,370
Li Xunhuan is not the Plum Blossom Bandit
947
01:15:16,045 --> 01:15:16,477
Would you know of anyone...
948
01:15:16,579 --> 01:15:18,376
who is rich and nasty that
l should kill ?
949
01:15:27,857 --> 01:15:29,757
You are Shen Laosan ?
950
01:15:31,060 --> 01:15:33,324
Do you know why l'm here?
951
01:15:48,010 --> 01:15:48,977
Let go
952
01:15:51,714 --> 01:15:53,079
From Shaolin ?
953
01:15:56,052 --> 01:15:57,178
Stop it. master
954
01:16:00,890 --> 01:16:02,255
Why do you want to catch him ?
955
01:16:02,758 --> 01:16:04,487
He's the accomplice of
the Plum Blossom Bandit
956
01:16:04,593 --> 01:16:05,992
Of course we can catch him
957
01:16:06,095 --> 01:16:08,757
My friend is innocent
958
01:16:09,865 --> 01:16:11,662
l hope you'll let him go
959
01:16:11,767 --> 01:16:14,463
lf he's the Plum Blossom Bandit
960
01:16:14,570 --> 01:16:17,630
Then you're his accomplice;
just as guilty
961
01:16:18,307 --> 01:16:21,071
Zhao Zhengyi. you've gone too far
962
01:16:21,177 --> 01:16:22,201
What if l have?
963
01:16:23,712 --> 01:16:26,545
You must be fair
964
01:16:26,649 --> 01:16:29,049
For your namesake
965
01:16:29,151 --> 01:16:31,915
You can't bully someone like this
966
01:16:44,467 --> 01:16:47,595
Master Zhao. no one else is here
967
01:16:47,703 --> 01:16:50,900
No spies. only you
968
01:18:16,258 --> 01:18:17,350
What do you want?
969
01:18:18,527 --> 01:18:19,824
We want to nab the Plum Blossom Bandit
970
01:18:19,929 --> 01:18:21,157
We want to find the scriptures stealer
971
01:18:22,131 --> 01:18:24,827
What if they are two different persons?
972
01:18:24,934 --> 01:18:27,368
lf we can locate the scriptures
973
01:18:27,469 --> 01:18:29,664
l promise you. Shaolin won't get involved
974
01:18:29,772 --> 01:18:32,639
You must return the scriptures
in three days
975
01:18:33,108 --> 01:18:35,235
Three days? That's a long time
976
01:18:36,011 --> 01:18:37,376
l only need an hour
977
01:18:44,687 --> 01:18:45,312
Yuanfeng
978
01:18:45,421 --> 01:18:46,752
Yes master
979
01:18:49,792 --> 01:18:51,953
Search the rooms of Dongning Chambers
980
01:18:52,061 --> 01:18:52,789
Yes master
981
01:18:53,162 --> 01:18:54,129
Follow me
982
01:18:54,663 --> 01:18:56,494
Why are you searching our rooms?
983
01:18:56,599 --> 01:18:59,534
Because Master Xinmei told me
984
01:18:59,635 --> 01:19:02,001
... you are the scriptures stealers
985
01:19:02,605 --> 01:19:05,904
The Yijin Scripture which was stolen...
986
01:19:06,008 --> 01:19:07,236
recently is still inside this temple
987
01:19:09,011 --> 01:19:10,501
Master. we've found the scriptures
988
01:19:10,613 --> 01:19:11,739
... in their rooms
989
01:19:12,448 --> 01:19:15,076
They must have planted
the stolen scriptures
990
01:19:25,761 --> 01:19:27,422
Here's the Yijin Scripture
991
01:19:27,529 --> 01:19:28,757
We've been framed for sure
992
01:19:30,332 --> 01:19:31,697
How would you know that...
993
01:19:31,800 --> 01:19:33,631
where we placed the scriptures?
994
01:19:34,303 --> 01:19:36,430
Look. they are not the scripture stealers
995
01:19:36,538 --> 01:19:38,005
Wouldn't find even if they try hard
996
01:19:38,507 --> 01:19:41,203
l'd say. even if
we planted the scriptures here
997
01:19:41,310 --> 01:19:43,801
We couldn't have placed it
in the secret compartment
998
01:19:50,586 --> 01:19:54,750
Master Xinmei has told me that...
999
01:19:54,857 --> 01:19:57,553
He suspects the scriptures stealer
is an insider
1000
01:19:58,160 --> 01:20:00,287
One who has access to the library
1001
01:20:00,396 --> 01:20:03,832
And only the senior masters
at Dongning Chambers
1002
01:20:04,199 --> 01:20:07,066
... are eligible;
that's why l took a risk
1003
01:20:07,536 --> 01:20:10,437
lf Mater Xinjian would've been
a little more calm...
1004
01:20:10,539 --> 01:20:12,507
My plan wouldn't work
1005
01:20:19,381 --> 01:20:19,972
Don't move
1006
01:20:20,082 --> 01:20:21,379
Let me get hold of
the Plum Blossom Bandit
1007
01:20:26,322 --> 01:20:27,311
Don't move
1008
01:20:29,892 --> 01:20:31,621
Master Zhao.
if you want to take the credit
1009
01:20:31,727 --> 01:20:33,991
l'll pass him to your custody later
1010
01:20:35,798 --> 01:20:38,232
The martial world wouldn't have
that many grudges
1011
01:20:38,334 --> 01:20:40,097
... if not for people like them
1012
01:20:40,202 --> 01:20:42,830
A bunch of hypocrites !
1013
01:20:42,938 --> 01:20:43,962
Let's go
1014
01:20:49,445 --> 01:20:50,434
Wait
1015
01:20:53,716 --> 01:20:56,276
l've promised Master Xinmei...
1016
01:20:56,385 --> 01:20:58,148
that l'd catch the scriptures stealers
1017
01:20:58,887 --> 01:21:01,856
A promise is a promise
1018
01:21:03,559 --> 01:21:07,359
C'mon. let's see
how you actually catch me
1019
01:21:13,035 --> 01:21:14,127
Don't move
1020
01:21:18,273 --> 01:21:19,240
Come on
1021
01:21:30,919 --> 01:21:35,288
Who's the Plum Blossom Bandit?
Who told you to steal?
1022
01:21:42,931 --> 01:21:43,920
What did he say?
1023
01:21:47,569 --> 01:21:48,900
He said it's me
1024
01:21:51,407 --> 01:21:52,897
What are you trying to do?
1025
01:21:53,008 --> 01:21:54,339
To seize the Plum Blossom Bandit
1026
01:21:54,710 --> 01:21:55,574
You are too rash
1027
01:21:55,677 --> 01:21:57,235
l'll kill you if you move again
1028
01:21:57,513 --> 01:21:59,105
You ...
1029
01:22:08,157 --> 01:22:10,591
Ever thought the Bandit
perhaps mightn't be a man ?
1030
01:22:11,059 --> 01:22:12,583
Not a man? Then what?
1031
01:22:12,694 --> 01:22:15,162
A woman of course
1032
01:22:16,398 --> 01:22:17,456
A woman?
1033
01:22:17,566 --> 01:22:19,500
Right... since the beginning
1034
01:22:19,601 --> 01:22:23,196
The Plum Blossom Bandit
has been trying to set you up
1035
01:22:23,305 --> 01:22:24,363
And these people who are against us
1036
01:22:24,473 --> 01:22:27,465
... are all male. martial arts experts
1037
01:22:28,177 --> 01:22:30,839
Only a very beautiful woman...
1038
01:22:30,946 --> 01:22:33,210
Could make this happen
1039
01:22:33,749 --> 01:22:35,683
And there's only one woman
who knows that...
1040
01:22:35,784 --> 01:22:37,649
l was going to kill Shen Laosan
1041
01:23:01,977 --> 01:23:04,969
l heard the news from Shaolin Temple
1042
01:23:05,080 --> 01:23:06,877
l knew you'd come here to look for me
1043
01:23:21,797 --> 01:23:23,458
You've been trying to kill Master Li...
why?
1044
01:23:23,565 --> 01:23:25,863
He killed my father
1045
01:23:25,968 --> 01:23:27,060
Who might he be ?
1046
01:23:27,169 --> 01:23:29,501
My father worked for
the Plum Blossom Bandit
1047
01:23:29,605 --> 01:23:32,938
You killed him ten years ago by Tai Lake
1048
01:23:34,576 --> 01:23:37,067
That's why you try to set him up
1049
01:23:37,246 --> 01:23:38,406
There was a monk called...
1050
01:23:38,514 --> 01:23:41,210
Xinjian who contacted me
1051
01:23:41,316 --> 01:23:44,911
He said that
the Plum Blossom Bandit is still alive
1052
01:23:45,020 --> 01:23:47,648
l could have my revenge. We set up a trap
1053
01:23:47,756 --> 01:23:49,121
... for you
1054
01:23:49,925 --> 01:23:51,688
We used the martial arts experts...
1055
01:23:51,793 --> 01:23:54,728
as pawns. They all lust after beauty
1056
01:23:54,830 --> 01:23:57,321
Then the deaths of Zhao Zhengyi's son
1057
01:23:57,733 --> 01:23:59,200
... and Mr. lron Flute's brother
1058
01:23:59,568 --> 01:24:01,729
We were hoping that they'd get rid of you
1059
01:24:02,804 --> 01:24:05,034
So you knew
who's the Plum Blossom Bandit all along?
1060
01:24:05,140 --> 01:24:06,300
No. Didn't have a clue
1061
01:24:06,408 --> 01:24:09,036
l've only contacted Monk Xinjian
1062
01:24:09,645 --> 01:24:12,944
Now it doesn't matter
who's the Plum Blossom Bandit
1063
01:24:13,949 --> 01:24:16,110
Because l must kill you
1064
01:24:20,155 --> 01:24:22,589
l'd advise you not to
1065
01:24:22,691 --> 01:24:24,488
Because even if you practise for
another 10 years
1066
01:24:24,593 --> 01:24:26,185
You're not Master Li's match
1067
01:24:26,295 --> 01:24:27,455
That's my problem
1068
01:24:33,569 --> 01:24:35,332
Miss Lin. have you ever thought that...
1069
01:24:35,437 --> 01:24:37,530
l did everyone a favor
by killing your father?
1070
01:24:37,639 --> 01:24:38,799
He's my father after all
1071
01:24:53,255 --> 01:24:55,348
Miss Lin. l owe you a favor
1072
01:24:55,457 --> 01:24:56,856
l don't wish to see you die here
1073
01:24:56,959 --> 01:24:58,187
You better leave
1074
01:25:06,234 --> 01:25:09,328
Mr. lron Flute. you heard her
1075
01:25:09,438 --> 01:25:13,306
She's the one who killed your brother
1076
01:25:21,917 --> 01:25:22,315
What are you doing?
1077
01:25:22,417 --> 01:25:23,315
Avenging my brother
1078
01:25:23,418 --> 01:25:26,080
l didn't kill him
1079
01:25:26,188 --> 01:25:27,883
The real Plum Blossom Bandit did
1080
01:25:28,090 --> 01:25:28,613
Who'd believe you?
1081
01:25:28,724 --> 01:25:29,691
Come on then
1082
01:25:32,227 --> 01:25:33,091
You all spread out
1083
01:25:35,597 --> 01:25:37,895
Mr. lron Flute. this is a duel
1084
01:25:55,584 --> 01:25:56,516
C'mon. move
1085
01:25:59,421 --> 01:26:00,217
Wait
1086
01:26:00,555 --> 01:26:03,752
Mr. lron Flute. Zhao Zhengyi.
if you want your revenge.
1087
01:26:03,859 --> 01:26:05,759
you should find the real killer
1088
01:26:06,561 --> 01:26:07,823
Where is the real killer?
1089
01:26:07,929 --> 01:26:08,827
l know
1090
01:26:10,032 --> 01:26:10,862
Shiyin
1091
01:26:12,567 --> 01:26:15,297
Cousin. l think you know who's the real
1092
01:26:15,404 --> 01:26:16,701
... Plum Blossom Bandit
1093
01:26:19,341 --> 01:26:20,239
Tell them
1094
01:26:20,342 --> 01:26:21,900
l will if you don't
1095
01:26:24,980 --> 01:26:25,969
Shiyin
1096
01:26:29,651 --> 01:26:32,313
-Shiyin...
-Miss Lin
1097
01:26:32,621 --> 01:26:33,747
Shiyin
1098
01:26:34,923 --> 01:26:38,689
Cousin. you ...
1099
01:26:38,794 --> 01:26:41,092
You should know
1100
01:26:41,196 --> 01:26:47,999
You ... it's been ten years ...
1101
01:26:48,837 --> 01:26:50,134
Shiyin
1102
01:27:14,529 --> 01:27:15,553
Wait
1103
01:27:23,805 --> 01:27:25,272
Don't go
1104
01:27:25,907 --> 01:27:27,704
l know where he is
1105
01:27:28,410 --> 01:27:31,277
l'll take care of it
1106
01:27:50,532 --> 01:27:53,797
l've been expecting you
1107
01:27:53,902 --> 01:27:55,699
Why did you kill Shiyin?
1108
01:27:55,804 --> 01:27:57,135
That's because...
1109
01:27:57,239 --> 01:27:59,730
l must kill all those who know my secret
1110
01:28:00,609 --> 01:28:02,008
That includes you
1111
01:28:05,547 --> 01:28:07,105
This duel should have...
1112
01:28:07,215 --> 01:28:10,275
taken place ten years ago at Tai Lake
1113
01:28:10,886 --> 01:28:14,151
Nevertheless it's happening today
1114
01:28:16,925 --> 01:28:18,187
So you're the real Plum Blossom Bandit?
1115
01:28:18,293 --> 01:28:22,627
Yes. you tried to catch me ten years ago
1116
01:28:22,731 --> 01:28:25,461
l knew l was no match for you then
1117
01:28:26,301 --> 01:28:28,599
That's why l set a trap
1118
01:28:28,703 --> 01:28:30,603
And pretended to save your life
1119
01:28:30,705 --> 01:28:33,037
Then l've been living in Xingyin Manor
1120
01:28:33,141 --> 01:28:36,941
l sent Xinjian to steal
the scriptures from Shaolin
1121
01:28:37,045 --> 01:28:39,775
And l've been practising all these years
1122
01:28:40,048 --> 01:28:42,983
So even if you attempt to
take my life today...
1123
01:28:44,186 --> 01:28:46,746
lt won't be as easy as ten years back
1124
01:28:47,556 --> 01:28:51,014
So you've never loved Shiyin !
1125
01:28:51,126 --> 01:28:52,354
No
1126
01:28:53,161 --> 01:28:57,393
And frankly speaking.
l didn't save your life then
1127
01:28:58,433 --> 01:29:00,424
Ten years ago...
1128
01:29:00,535 --> 01:29:02,730
At the time when you thought l saved you;
1129
01:29:02,838 --> 01:29:08,572
lt was in fact
the beginning of a revenge.
1130
01:29:08,677 --> 01:29:09,974
Only that l used sentiments
rather than weapons
1131
01:29:16,751 --> 01:29:20,710
However. when it comes to
using sentiments...
1132
01:29:20,822 --> 01:29:24,519
You've got to be like me... heartless !
1133
01:29:25,594 --> 01:29:28,222
Otherwise l'd be like you
1134
01:29:28,330 --> 01:29:31,231
Your whole life's been controlled
by sentiments
1135
01:29:31,333 --> 01:29:34,393
You were living in regrets and pain
1136
01:29:36,338 --> 01:29:39,136
Before Xinjian died. he told me that...
1137
01:29:39,241 --> 01:29:43,405
you're the Plum Blossom Bandit. l didn't
1138
01:29:43,511 --> 01:29:45,502
... blow your cover for
l still had faith in you
1139
01:29:46,781 --> 01:29:49,682
That's your main weakness
1140
01:29:51,052 --> 01:29:55,182
You believe in sentiments among people
1141
01:29:56,324 --> 01:29:59,816
You easily gave up the woman you love...
1142
01:29:59,928 --> 01:30:02,556
and your property and wealth
1143
01:30:03,899 --> 01:30:10,327
Of course. the world might say
you're sentimental
1144
01:30:10,438 --> 01:30:14,101
But you're just a silly fool
1145
01:30:16,044 --> 01:30:19,536
Let me tell you once again
1146
01:30:19,648 --> 01:30:24,108
You can't be a sentimental swordsman
1147
01:30:25,887 --> 01:30:29,448
And the sword you wield...
1148
01:30:30,058 --> 01:30:32,390
ought to be a merciless one
1149
01:30:37,632 --> 01:30:43,195
Are you done with your tale.
Long Xiaoyun?
1150
01:30:43,305 --> 01:30:44,932
l said that before
1151
01:30:45,774 --> 01:30:49,141
lt's a simple story...
1152
01:30:49,244 --> 01:30:51,769
about revenge of the Plum Blossom Bandit
1153
01:30:53,281 --> 01:30:58,116
Now it's my turn to tell my story
1154
01:31:02,357 --> 01:31:05,724
l want to know how you dodged my daggers
1155
01:31:12,067 --> 01:31:15,264
Little Li's Legendary Dagger.
Never a miss!
1156
01:31:15,870 --> 01:31:19,601
You never expected me to use this magnet
1157
01:31:25,046 --> 01:31:29,039
The last 10 years
l managed to find a lot about you
1158
01:31:29,851 --> 01:31:34,720
You never carry more than 12 daggers
1159
01:31:58,413 --> 01:32:01,246
There's a sword at the back
1160
01:32:05,220 --> 01:32:08,155
To kill an unarmed man
1161
01:32:08,256 --> 01:32:09,587
lt's something very novel to me
1162
01:33:09,551 --> 01:33:12,679
l wanted to use Lin Xianer's eagerness
for revenge
1163
01:33:12,787 --> 01:33:13,549
And l also wanted to
exploit the hypocrites
1164
01:33:13,655 --> 01:33:16,283
... as my pawns
1165
01:33:16,391 --> 01:33:17,915
But l'd never have thought that...
1166
01:33:18,026 --> 01:33:20,085
l have to kill you personally
1167
01:34:16,985 --> 01:34:20,250
l've told you before. l must kill you
1168
01:34:20,989 --> 01:34:26,188
Because you're sentimental.
and l'm ruthless
1169
01:34:33,735 --> 01:34:35,896
Another sentimental man
1170
01:34:42,410 --> 01:34:43,399
Don't move
1171
01:34:52,153 --> 01:34:55,919
Maybe you didn't think
l've the Gold Threaded Vest
1172
01:34:56,024 --> 01:34:56,991
Hold it !
1173
01:34:58,259 --> 01:35:00,250
lf you step one inch further
1174
01:35:00,361 --> 01:35:02,090
l swear that this broken sword
1175
01:35:02,197 --> 01:35:03,926
... will be pierced through your throat
1176
01:35:10,605 --> 01:35:12,698
The magnet is too far away
1177
01:35:13,074 --> 01:35:16,237
Even with the broken sword...
1178
01:35:16,344 --> 01:35:18,972
l still have time to kill him
1179
01:36:10,098 --> 01:36:11,827
Although you could avoid...
1180
01:36:11,933 --> 01:36:14,959
all the man-made weapons
1181
01:36:15,303 --> 01:36:17,601
But you can't escape
1182
01:36:17,705 --> 01:36:19,866
... from the ice made by the gods !
79755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.