Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,159 --> 00:00:47,463
- We want Bobby!
- We want Bobby! We want Bobby!
2
00:00:47,465 --> 00:00:49,498
We're here at the Ambassador Hotel,
3
00:00:49,500 --> 00:00:52,501
Los Angeles, California, awaiting the arrival
4
00:00:52,503 --> 00:00:54,369
of Senator Robert Kennedy
5
00:00:54,371 --> 00:00:56,872
who, we were told, will shortly address
6
00:00:56,874 --> 00:00:59,808
his triumphant supporters here in the ballroom.
7
00:00:59,810 --> 00:01:03,479
- We want Bobby!
- We want Bobby!
8
00:01:03,481 --> 00:01:06,448
We want Bobby! We want Bobby!
9
00:01:06,450 --> 00:01:08,584
Bringing back memories of the glory
10
00:01:08,586 --> 00:01:12,354
that became known as Camelot,Senator Kennedy tonight has won
11
00:01:12,356 --> 00:01:15,090
the California primary. A giant step
12
00:01:15,092 --> 00:01:17,960
toward becoming the Democratic Party's nominee
13
00:01:17,962 --> 00:01:20,429
for president of the United States. As in the past,
14
00:01:20,431 --> 00:01:23,599
this was a campaign in whichalmost the entire Kennedy family
15
00:01:23,601 --> 00:01:27,236
took part, crisscrossing theGolden State to insure victory.
16
00:01:27,238 --> 00:01:29,338
- Senator Robert
Kennedy's brother
17
00:01:29,340 --> 00:01:32,107
is here with his wife Joan.
Junior senator
18
00:01:32,109 --> 00:01:34,843
from Massachusetts:
Edward M. Kennedy!
19
00:01:48,993 --> 00:01:50,926
- Yes, of course.
20
00:01:50,928 --> 00:01:53,462
Mrs. Kennedy,
I have Mrs. Kennedy.
21
00:01:54,832 --> 00:01:56,532
- Grab yourself
a drink, Mary Jo.
22
00:01:56,534 --> 00:01:59,468
Jackie, you've been watching?
David, put your sister down!
23
00:01:59,470 --> 00:02:01,870
You're gonna
knock something over.
24
00:02:01,872 --> 00:02:03,939
- Ethel, I'm so thrilled.
25
00:02:03,941 --> 00:02:05,574
May I say hello to Bobby?
26
00:02:05,576 --> 00:02:09,344
- We're going all the way,
kiddo. Nothing's gonna stop us.
27
00:02:10,481 --> 00:02:13,081
- It'll be wonderful when
we're back in the White House.
28
00:02:13,083 --> 00:02:16,852
- What do you mean, "we"?
It's our turn now.
29
00:02:21,926 --> 00:02:24,693
- We are a great country
and a selfless country
30
00:02:24,695 --> 00:02:27,162
and a compassionate country,
and I intend to make that
31
00:02:27,164 --> 00:02:29,765
my basis for running over the
period of the next few months.
32
00:02:34,805 --> 00:02:37,172
So it's my thanks
to all of you.
33
00:02:37,174 --> 00:02:40,042
And now it's onto Chicago
and let's win there.
34
00:02:50,654 --> 00:02:53,455
- State senator.
35
00:02:53,457 --> 00:02:55,824
- We want Bobby!
- We want...
36
00:03:30,327 --> 00:03:32,361
- Congratulations, Senator!
37
00:03:34,865 --> 00:03:37,532
: Bobby!
38
00:03:45,175 --> 00:03:46,808
- Someone, get that!
39
00:03:58,389 --> 00:04:00,255
Bobby? Bobby?
40
00:04:00,257 --> 00:04:02,557
I don't know! Oh, God!
41
00:04:02,559 --> 00:04:04,626
Somebody, get a doctor!
42
00:04:04,628 --> 00:04:06,695
Get a doctor!
43
00:04:45,869 --> 00:04:47,602
- As long as we're here,
44
00:04:47,604 --> 00:04:51,139
we should go to Hawaii
for a couple of days.
45
00:04:51,141 --> 00:04:53,508
- I have nothing
to wear.
46
00:04:53,510 --> 00:04:55,110
- Good.
47
00:04:56,747 --> 00:04:59,448
- Senator, Bobby's been shot.
48
00:05:00,951 --> 00:05:02,617
Here we are now.
49
00:05:02,619 --> 00:05:04,653
This is the ballroom in the Ambassador Hotel,
50
00:05:04,655 --> 00:05:06,855
in Los Angeles, California. Four doctors
51
00:05:06,857 --> 00:05:09,424
- are working over him now.- Blood on the floor.
52
00:05:09,426 --> 00:05:11,860
There's blood on the floor.
53
00:05:23,674 --> 00:05:25,741
- Bobby!
54
00:05:27,911 --> 00:05:30,579
Oh, God!
55
00:05:39,857 --> 00:05:42,457
Prior tothe start of emergency surgery,
56
00:05:42,459 --> 00:05:44,493
a spokesman here atGood Samaritan Hospital said...
57
00:05:44,495 --> 00:05:46,828
- Please turn that off.
- ...the senator's condition
58
00:05:46,830 --> 00:05:49,398
is extremely serious.
59
00:05:49,400 --> 00:05:53,068
- I don't want Caroline or John
to leave the apartment.
60
00:05:53,070 --> 00:05:55,170
Please keep
the shades drawn.
61
00:05:55,172 --> 00:05:58,540
Make sure they don't see
any newspapers or watch TV.
62
00:06:00,511 --> 00:06:02,611
It's OK.
63
00:06:07,618 --> 00:06:09,751
- Mommy.
64
00:06:09,753 --> 00:06:11,720
- Hey.
65
00:06:13,690 --> 00:06:16,158
- Are we going to
the aquarium tomorrow?
66
00:06:16,160 --> 00:06:19,394
You promised.
- I'm sorry.
67
00:06:19,396 --> 00:06:21,763
I have to go see
Uncle Bobby.
68
00:06:21,765 --> 00:06:26,268
- Can you tell him
that I said hi, please?
69
00:06:30,107 --> 00:06:33,775
- Kennedy residence.
70
00:06:33,777 --> 00:06:35,877
It's Mr. Onassis.
71
00:06:43,053 --> 00:06:46,321
- Ari...
72
00:06:46,323 --> 00:06:49,224
it's so horrible.
73
00:06:54,064 --> 00:06:57,165
- This can't be happening again.
74
00:07:03,941 --> 00:07:06,341
- I'm... I'm about to get on
75
00:07:06,343 --> 00:07:08,910
the flight to Los Angeles.
76
00:07:12,349 --> 00:07:15,283
- Of course. Of course. Yes.
77
00:07:19,990 --> 00:07:23,458
- The family will be
relying on you.
78
00:07:23,460 --> 00:07:27,229
But please, Jackie,
rely on me.
79
00:07:31,135 --> 00:07:33,268
- You're so good to me.
80
00:07:33,270 --> 00:07:35,337
- We're praying for him
81
00:07:35,339 --> 00:07:38,173
and for you,
my dear.
82
00:07:38,175 --> 00:07:40,142
- Thank you, Ari.
83
00:07:51,321 --> 00:07:54,322
- Very sorry for your loss.
84
00:08:01,398 --> 00:08:03,765
- There were people here.
85
00:08:03,767 --> 00:08:05,367
- What? Where?
86
00:08:05,369 --> 00:08:08,203
- On the property.
Photographers.
87
00:08:10,174 --> 00:08:12,841
I'm sorry. It's so late.
88
00:08:14,678 --> 00:08:17,245
Thank you
for coming over.
89
00:08:20,150 --> 00:08:22,918
- How are
the children doing?
90
00:08:26,256 --> 00:08:28,757
- They're much more
resilient than we are.
91
00:08:30,327 --> 00:08:33,929
Caroline loves
her new school.
92
00:08:35,766 --> 00:08:39,601
I have a parents' night
next week.
93
00:08:41,838 --> 00:08:44,973
That will be awkward.
94
00:08:46,443 --> 00:08:49,444
- Jackie, I can
go with you if you...
95
00:08:49,446 --> 00:08:53,014
need someone there.
It's no trouble.
96
00:08:55,252 --> 00:08:59,154
- Bobby, I'm so grateful,
97
00:08:59,156 --> 00:09:01,356
for everything.
98
00:09:03,994 --> 00:09:06,294
- It's fine.
99
00:09:06,296 --> 00:09:08,096
- No.
100
00:09:08,098 --> 00:09:10,699
You have a family.
101
00:09:12,469 --> 00:09:14,336
- You're my family.
102
00:09:14,338 --> 00:09:17,672
We were gone last night
103
00:09:17,674 --> 00:09:20,342
and then today. If you have
anything, you might...
104
00:09:35,058 --> 00:09:37,559
- He's gonna be alright.
105
00:09:39,229 --> 00:09:40,829
- What?
106
00:09:41,798 --> 00:09:44,332
The doctors say
it'll never be more than this.
107
00:09:44,334 --> 00:09:48,169
- No. If we pray hard enough...
108
00:09:48,171 --> 00:09:50,405
- He'll never regain
consciousness.
109
00:09:51,975 --> 00:09:54,476
- Then I'll
take him home.
110
00:09:54,478 --> 00:09:57,012
- Ethel--
- I'll take him home!
111
00:09:58,382 --> 00:10:00,081
I'll take care of him.
112
00:10:00,083 --> 00:10:03,818
- You think that's what he'd
want? To be taken care of?
113
00:10:03,820 --> 00:10:06,788
We both know
what needs to be done here.
114
00:10:08,425 --> 00:10:10,392
- I won't give
the doctors permission
115
00:10:10,394 --> 00:10:12,527
to turn off the machines.
- This is no life!
116
00:10:12,529 --> 00:10:16,097
- I won't do it, Teddy.
If God wants to call him, then--
117
00:10:16,099 --> 00:10:19,367
- We're standing in God's way!
- Then you do it!
118
00:10:23,907 --> 00:10:26,908
- Fine.
119
00:10:30,280 --> 00:10:32,614
- Yeah. There gonna be
some expenses...
120
00:10:38,021 --> 00:10:40,555
- Let's just
wait for Jackie.
121
00:10:42,759 --> 00:10:45,126
- I don't want her near him.
122
00:10:56,723 --> 00:11:00,392
- Turn this way, please.
- Tell us if he's gonna make it.
123
00:11:11,104 --> 00:11:13,371
- Jackie.
124
00:11:19,212 --> 00:11:21,679
- I know. I know.
125
00:11:50,243 --> 00:11:53,578
- Now I know
how you felt.
126
00:11:58,318 --> 00:12:00,452
How do I do this?
127
00:12:00,454 --> 00:12:02,821
I can't lose him, Jackie.
128
00:12:02,823 --> 00:12:06,758
- You just lean on me.
129
00:12:08,628 --> 00:12:11,162
Just like I leaned on you.
130
00:12:11,164 --> 00:12:14,999
- No, you didn't.
131
00:12:15,001 --> 00:12:17,569
You leaned on him.
132
00:12:17,571 --> 00:12:21,406
He was the one you called
in the middle of the night.
133
00:12:21,408 --> 00:12:24,309
He left his own children
to be with yours!
134
00:12:24,311 --> 00:12:27,779
So don't say
that you leaned on me!
135
00:12:32,152 --> 00:12:34,986
We had a talk
about you and him.
136
00:12:34,988 --> 00:12:37,288
- Did you believe it?
137
00:12:37,290 --> 00:12:39,591
- I trust him.
138
00:12:39,593 --> 00:12:42,727
- And you have
every reason to.
139
00:13:02,082 --> 00:13:04,782
But you have
to let him go.
140
00:13:04,784 --> 00:13:08,253
- I can't.
141
00:13:08,255 --> 00:13:12,257
- Out of love for him,
142
00:13:12,259 --> 00:13:15,927
Ethel, you have
to let him go.
143
00:13:17,330 --> 00:13:19,864
- Will you do it for me?
144
00:13:25,572 --> 00:13:28,006
- Yes, of course.
145
00:14:44,918 --> 00:14:47,719
Hail, Mary, full of grace.
146
00:14:47,721 --> 00:14:50,021
The Lord is with thee.
147
00:14:50,023 --> 00:14:52,657
Blessed art thou
among women
148
00:14:52,659 --> 00:14:56,327
And blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
149
00:14:56,329 --> 00:14:59,297
Holy Mary,
mother of God,
150
00:14:59,299 --> 00:15:01,332
pray for us sinners now
151
00:15:01,334 --> 00:15:03,468
and at the hour
of our death.
152
00:15:03,470 --> 00:15:06,704
- Amen. ♪♪♪
153
00:15:10,610 --> 00:15:13,144
He's in heaven now.
154
00:15:13,146 --> 00:15:15,280
He's happy.
155
00:15:20,587 --> 00:15:22,220
Thank you, God,
156
00:15:22,222 --> 00:15:25,890
for relieving him
of his earthly burdens...
157
00:15:26,960 --> 00:15:30,828
...for receiving you.
158
00:15:35,535 --> 00:15:39,203
And for all the other blessings
he bestowed upon us.
159
00:15:39,205 --> 00:15:41,806
- "Thank you, God"?
160
00:15:43,610 --> 00:15:46,811
Look what he's done.
161
00:15:48,815 --> 00:15:51,115
How can any of this
be a blessing?
162
00:15:51,117 --> 00:15:51,983
- Jackie.
163
00:15:51,985 --> 00:15:55,320
- If there is a God,
he's a cruel God.
164
00:16:19,079 --> 00:16:22,213
- My brother need not be idealized
165
00:16:22,215 --> 00:16:24,716
or enlarged in death
166
00:16:24,718 --> 00:16:27,952
more than he was in life
167
00:16:27,954 --> 00:16:30,254
to be remembered simply as a good
168
00:16:30,256 --> 00:16:32,023
and decent man
169
00:16:32,025 --> 00:16:34,826
who saw wrong and tried to right it,
170
00:16:34,828 --> 00:16:37,829
saw suffering
and tried to heal it,
171
00:16:37,831 --> 00:16:42,033
saw war and tried to stop it.
172
00:16:43,837 --> 00:16:47,772
As he said many times,
173
00:16:47,774 --> 00:16:50,708
in many part...
174
00:16:50,710 --> 00:16:53,511
in many parts
of this nation
175
00:16:53,513 --> 00:16:56,514
to those he touched
176
00:16:56,516 --> 00:16:58,683
and those who sought
to touch him,
177
00:16:58,685 --> 00:17:01,119
"Some men see things
178
00:17:01,121 --> 00:17:04,489
"the way they are
and say, 'Why?'
179
00:17:04,491 --> 00:17:07,759
"I dream things
that never were..."
180
00:17:09,496 --> 00:17:11,896
...and say, 'Why not?'"
181
00:17:48,835 --> 00:17:50,868
- Mommy? Mommy?
182
00:17:50,870 --> 00:17:54,205
I'm hungry!
183
00:17:56,943 --> 00:17:59,710
- Don't cry.
- Could we have breakfast?
184
00:17:59,712 --> 00:18:01,779
- Just leave me alone.
185
00:18:01,781 --> 00:18:05,249
- Come on.
We'll make it ourselves.
186
00:18:35,281 --> 00:18:37,648
You mean
you didn't watch cartoons?!
187
00:18:37,650 --> 00:18:39,717
- Well, we read them
in the papers.
188
00:18:39,719 --> 00:18:42,253
When I was your age,
there was no television.
189
00:18:42,255 --> 00:18:44,655
- How old are you?!
190
00:18:44,657 --> 00:18:46,557
- Shhh!
191
00:18:46,559 --> 00:18:48,993
I'll be right there.
192
00:18:51,064 --> 00:18:53,431
Thank you
for seeing him every week.
193
00:18:53,433 --> 00:18:55,833
He looks so forward to it.
194
00:18:55,835 --> 00:18:58,936
- You're doing
an excellent job.
195
00:18:58,938 --> 00:19:00,838
- Father...
196
00:19:02,642 --> 00:19:06,110
...it's me
who needs the help.
197
00:19:07,413 --> 00:19:09,981
It's all too much.
198
00:19:09,983 --> 00:19:13,184
Is it wrong
to pray to die?
199
00:19:17,757 --> 00:19:20,391
- If it's what
you really want...
200
00:19:25,198 --> 00:19:28,032
- If it means
I'll be with Jack.
201
00:19:30,436 --> 00:19:32,370
And Bobby.
202
00:19:40,847 --> 00:19:44,081
But then I'd miss
my children growing up.
203
00:19:49,622 --> 00:19:52,089
And they need me.
204
00:19:57,564 --> 00:19:59,630
Oh, but I'm not
much use to them
205
00:19:59,632 --> 00:20:01,666
in this condition.
206
00:20:01,668 --> 00:20:04,168
- You can change your condition
207
00:20:04,170 --> 00:20:06,704
with time, with faith!
208
00:20:08,942 --> 00:20:11,108
- I'm not strong enough.
209
00:20:11,110 --> 00:20:13,244
- You held your family together
when Jack died.
210
00:20:13,246 --> 00:20:15,546
You held the country together.
211
00:20:15,548 --> 00:20:17,949
You are strong enough.
212
00:20:28,511 --> 00:20:29,944
- "President Nixon."
213
00:20:29,946 --> 00:20:31,879
Hope you like the sound of it
214
00:20:31,881 --> 00:20:34,215
'cause that's what
we're looking at come November,
215
00:20:34,217 --> 00:20:36,651
Republicans in the White House,
216
00:20:36,653 --> 00:20:38,853
if you don't pick up
what Bobby left off.
217
00:20:38,855 --> 00:20:42,823
I run Chicago.
The convention's in my town.
218
00:20:42,825 --> 00:20:44,759
I can make it happen.
219
00:20:44,761 --> 00:20:46,494
Tell him, honey.
All he's gotta do
220
00:20:46,496 --> 00:20:48,930
is snap his fingers
and the nomination's his.
221
00:20:48,932 --> 00:20:50,598
- Mayor Daley, I--
- Picture it.
222
00:20:50,600 --> 00:20:54,201
Ticker-tape parade
on State Street.
- They don't want me.
223
00:20:54,203 --> 00:20:56,037
- 100 000 people
in Soldier Field!
224
00:20:56,039 --> 00:20:59,273
- I may be up there,
but they'll be seeing Bobby.
225
00:20:59,275 --> 00:21:02,109
- They'll take
what they can get.
226
00:21:03,813 --> 00:21:05,813
Look, I know
it's tough,
227
00:21:05,815 --> 00:21:07,915
but think
of the big picture.
228
00:21:07,917 --> 00:21:10,384
You're the hope
of the party
229
00:21:10,386 --> 00:21:12,119
and the country.
230
00:21:12,121 --> 00:21:14,055
It's what Jack
would have wanted.
231
00:21:14,057 --> 00:21:17,191
And Bobby and your dad.
232
00:21:17,193 --> 00:21:19,193
It's what Kennedys do.
233
00:21:19,195 --> 00:21:21,729
- Don't tell me
what we do.
234
00:21:29,005 --> 00:21:31,005
- It's not right.
235
00:21:31,007 --> 00:21:33,574
It's cruel of him
to even ask.
236
00:21:33,576 --> 00:21:36,877
You're not ready.
You may never be ready.
237
00:21:36,879 --> 00:21:39,714
But certainly not now.
238
00:21:39,716 --> 00:21:42,416
Bobby's only been dead
two weeks.
239
00:21:48,324 --> 00:21:49,490
Teddy!
240
00:21:49,492 --> 00:21:51,192
Talk to me!
241
00:21:51,194 --> 00:21:55,096
When do I get included
in all this?
242
00:21:55,098 --> 00:21:58,799
- Daley says I'm the only hope
for the party.
243
00:21:58,801 --> 00:22:00,701
We've already
got California,
244
00:22:00,703 --> 00:22:03,571
and he says he can bring in
Illinois and Ohio.
245
00:22:03,573 --> 00:22:06,741
We'll have New York
and the Northeast.
246
00:22:06,743 --> 00:22:08,843
I can bring in
the unions,
247
00:22:08,845 --> 00:22:10,845
the negroes
and the Jews,
248
00:22:10,847 --> 00:22:13,080
everyone who would
have voted for Bobby.
249
00:22:13,082 --> 00:22:14,749
- No.
250
00:22:14,751 --> 00:22:17,118
I don't want you to run.
251
00:22:17,120 --> 00:22:18,686
- But I have to.
252
00:22:18,688 --> 00:22:21,422
Daley says I'm the only one who
can pull the country together.
253
00:22:21,424 --> 00:22:25,226
- We owe the country nothing.
This is about the family.
254
00:22:25,228 --> 00:22:27,028
- We're not like other families.
255
00:22:27,030 --> 00:22:29,663
You and Dad always said
we had an obligation--
256
00:22:29,665 --> 00:22:31,966
- Bobby fulfilled it.
257
00:22:31,968 --> 00:22:33,534
And Jack.
258
00:22:33,536 --> 00:22:36,103
Let it stay
buried with them.
259
00:22:37,940 --> 00:22:40,307
- And I agree
with your mother.
260
00:22:40,309 --> 00:22:42,810
- Oh! So it's
Bobby or no one?
261
00:22:42,812 --> 00:22:45,980
- My God, Ted.
After what we've just
262
00:22:45,982 --> 00:22:48,282
been through.
263
00:22:52,822 --> 00:22:55,556
- You don't think
I can do it.
264
00:22:55,558 --> 00:22:58,292
- That's not the point.
265
00:22:58,294 --> 00:23:00,227
- Sure it is.
You don't like
266
00:23:00,229 --> 00:23:02,229
the idea of anybody
replacing the saint!
267
00:23:02,231 --> 00:23:04,565
- Least of all, ME!
- Teddy!
268
00:23:08,037 --> 00:23:11,072
What I hate is
the idea of some idiot
269
00:23:11,074 --> 00:23:14,542
with a gun killing
the last brother.
270
00:23:23,319 --> 00:23:26,353
- Jack and Bobby's children
271
00:23:26,355 --> 00:23:29,323
have no father.
Right now,
272
00:23:29,325 --> 00:23:32,293
your obligation is to them
and to your own children.
273
00:23:32,295 --> 00:23:35,429
It's the only obligation
that matters.
274
00:23:40,970 --> 00:23:44,071
(crickets chirping)
275
00:24:20,743 --> 00:24:22,910
- I got it. I got it.
276
00:24:30,820 --> 00:24:32,920
Hi.
277
00:24:48,204 --> 00:24:50,304
Where is everyone?
278
00:24:50,306 --> 00:24:53,674
- Tonight is for us, alone.
279
00:24:55,378 --> 00:24:58,312
- Where should we sit?
- Choose.
280
00:25:00,183 --> 00:25:03,017
You have done
more grieving
281
00:25:03,019 --> 00:25:06,420
than anyone
could bear.
282
00:25:06,422 --> 00:25:09,256
Life is for living.
283
00:25:09,258 --> 00:25:11,458
Let me give you
a new one.
284
00:25:11,460 --> 00:25:14,595
Let me take you
to Skorpios.
285
00:25:14,597 --> 00:25:16,664
I love you.
286
00:25:18,267 --> 00:25:20,467
Marry me on my island.
287
00:25:20,469 --> 00:25:23,604
I know you want
to say yes.
288
00:25:23,606 --> 00:25:26,974
Great men know
what women want.
289
00:25:26,976 --> 00:25:29,877
It's a gift from God.
290
00:25:29,879 --> 00:25:32,813
Say yes.
291
00:25:32,815 --> 00:25:36,383
Then I'll say it for you
in Greek.Nai.
292
00:25:36,385 --> 00:25:39,653
Nai. Nai.
293
00:25:39,655 --> 00:25:41,522
I love it
when you laugh.
294
00:25:41,524 --> 00:25:44,692
I want to hear your laughter
in every room, in every house.
295
00:25:46,429 --> 00:25:48,529
- What about the children?
- They will have
296
00:25:48,531 --> 00:25:51,799
everything they need.
- What about your children?
297
00:25:51,801 --> 00:25:55,202
- Hmm, they will come
around to the idea.
298
00:25:55,204 --> 00:25:59,707
But the most important thing
is that your children
299
00:25:59,709 --> 00:26:03,544
will have a mother
who is happy.
300
00:26:08,217 --> 00:26:11,252
- Is it crowded in here?
301
00:26:11,254 --> 00:26:15,456
: ♪♪ Let it be me ♪
302
00:26:15,458 --> 00:26:20,661
♪ Who comes to hold you ♪
303
00:26:20,663 --> 00:26:24,965
♪ When the world outside ♪
304
00:26:24,967 --> 00:26:28,035
♪ Has been cold to you ♪
305
00:26:28,037 --> 00:26:33,073
♪ Who set you free ♪
306
00:26:33,075 --> 00:26:35,943
♪ Let it be me ♪
307
00:26:37,880 --> 00:26:41,448
♪ Ooooh ♪
308
00:26:41,450 --> 00:26:46,053
♪ I can make you smile ♪
309
00:26:46,055 --> 00:26:49,290
♪ Yes, I understand you ♪
310
00:26:50,793 --> 00:26:53,560
♪ I will comfort you ♪♪
- Can I wear 'em to school?
311
00:26:53,562 --> 00:26:55,996
It will drive the nuns crazy.
- Hmm.
312
00:26:55,998 --> 00:26:58,565
Here.
313
00:27:04,774 --> 00:27:07,141
Margaret?
314
00:27:17,019 --> 00:27:18,819
- man:
315
00:27:21,691 --> 00:27:24,158
- Who is this?
316
00:27:25,861 --> 00:27:29,129
- Who is this?
317
00:27:38,941 --> 00:27:42,676
: Caroline, wait up!
318
00:27:43,813 --> 00:27:46,747
- Don't go too far.
- Let them have fun.
319
00:27:46,749 --> 00:27:49,650
- I want my children to be safe.
They're a target.
320
00:27:49,652 --> 00:27:52,786
- But I'll take care of you.
I'll protect you all.
321
00:27:52,788 --> 00:27:55,456
- New York is
my children's home.
322
00:27:55,458 --> 00:27:57,424
- You have two homes.
323
00:27:57,426 --> 00:28:01,428
Skorpios will be a paradise
for them and for you.
324
00:28:02,832 --> 00:28:05,199
- And I've already lived
in a gilded cage.
325
00:28:05,201 --> 00:28:08,335
I can't do it again.
- "Cage"?
326
00:28:08,337 --> 00:28:10,304
What cage?
327
00:28:10,306 --> 00:28:12,706
Sit with me.
328
00:28:14,377 --> 00:28:17,411
You'll be free.
Free from fear.
329
00:28:17,413 --> 00:28:21,415
I believe in the power of faith.
330
00:28:21,417 --> 00:28:24,218
Faith brought us together,
331
00:28:24,220 --> 00:28:27,855
and it's up to you to decide
if we stay that way.
332
00:28:27,857 --> 00:28:30,057
Say yes.
333
00:28:32,294 --> 00:28:34,928
You want to ask me something.
334
00:28:34,930 --> 00:28:39,133
- Will you come to Hyannisport
and meet the Kennedys?
335
00:28:39,135 --> 00:28:42,002
- To kiss rings, or asses?
336
00:28:45,741 --> 00:28:47,775
- Both.
337
00:28:47,777 --> 00:28:50,010
- If it's important to you,
338
00:28:50,012 --> 00:28:53,747
I'll win them over.
I know they don't like me,
339
00:28:53,749 --> 00:28:56,917
but I've dealt with presidents
and prime ministers and kings.
340
00:28:56,919 --> 00:29:01,021
- But you've never
dealt with Rose.
341
00:29:16,172 --> 00:29:18,272
- I'm gonna run, Dad.
342
00:29:18,274 --> 00:29:20,307
I'll make you proud.
343
00:29:20,309 --> 00:29:22,309
I'll get it
all back for us.
344
00:29:22,311 --> 00:29:24,411
♪♪♪I'll get us back
345
00:29:24,413 --> 00:29:26,447
to the White House.
346
00:29:49,271 --> 00:29:51,939
I've decided not to run.
347
00:29:51,941 --> 00:29:54,608
Actually, that decision
got made for me.
348
00:29:54,610 --> 00:29:57,511
Nah, it's for the best.
349
00:29:57,513 --> 00:29:59,480
But look at it this way, Annie:
350
00:29:59,482 --> 00:30:02,082
we'll have
a lot more time together.
351
00:30:04,253 --> 00:30:06,253
I'll, uh, see you soon.
352
00:30:12,161 --> 00:30:15,329
I'm, uh...
353
00:30:15,331 --> 00:30:17,397
not gonna run.
354
00:30:17,399 --> 00:30:20,300
- Awww...
355
00:30:20,302 --> 00:30:22,769
No White House for Teddy Bear.
356
00:30:22,771 --> 00:30:25,606
Why don't you invite
Annie over for dinner.
357
00:30:25,608 --> 00:30:28,775
We can all sit around the table.
- You're drunk.
358
00:30:28,777 --> 00:30:31,211
- And you're a bastard.
359
00:30:55,588 --> 00:30:58,255
- Hi, Rose.
360
00:30:58,257 --> 00:31:00,557
- Hello, dear.
361
00:31:02,494 --> 00:31:04,828
- This is Ari.
362
00:31:06,332 --> 00:31:09,032
- I'm glad you could join us.
363
00:31:10,836 --> 00:31:12,903
- Delighted.
364
00:31:15,007 --> 00:31:17,975
A Greek bearing gifts.
365
00:31:18,877 --> 00:31:22,412
- "Beware of Greeks
bearing gifts,"
366
00:31:22,414 --> 00:31:25,148
Mr. Onassis.
367
00:31:27,853 --> 00:31:30,354
- May I?
- Oh, this is quite unnecessary.
368
00:31:30,356 --> 00:31:33,924
- But I insist.
369
00:31:36,161 --> 00:31:39,096
- Quite unnecessary.
370
00:31:40,399 --> 00:31:42,666
- Hut!
371
00:31:42,668 --> 00:31:45,202
Oh no, no, no, no!
372
00:31:45,204 --> 00:31:46,770
Here, go long!
373
00:31:46,772 --> 00:31:50,974
- Ohh!
374
00:31:58,617 --> 00:32:02,452
- Mustard...
A bit of ketchup on it.
375
00:32:17,269 --> 00:32:19,903
You don't need
her approval.
376
00:32:19,905 --> 00:32:22,239
You don't need it
from any of us.
377
00:32:22,241 --> 00:32:24,841
- But I want it.
378
00:32:24,843 --> 00:32:26,810
My family.
379
00:32:26,812 --> 00:32:31,048
♪♪♪- Why do you care?
380
00:32:42,428 --> 00:32:45,228
- I, uh, understand
381
00:32:45,230 --> 00:32:47,397
you've been divorced.
382
00:32:47,399 --> 00:32:50,033
We're Catholic;
383
00:32:50,035 --> 00:32:54,137
divorce is not acceptable
in the Church.
384
00:33:06,318 --> 00:33:08,485
Are you, uh,
385
00:33:08,487 --> 00:33:11,588
close to your children?
386
00:33:11,590 --> 00:33:14,324
- They are my life.
387
00:33:14,326 --> 00:33:17,594
Of course, we have
our disagreements.
388
00:33:17,596 --> 00:33:19,930
- Of course.
389
00:33:19,932 --> 00:33:24,701
♪♪♪- You know why I'm here.
390
00:33:26,105 --> 00:33:29,740
- You plan to marry our Jackie.
391
00:33:29,742 --> 00:33:32,409
- There will
always be a place
392
00:33:32,411 --> 00:33:34,878
in her heart
for your son.
393
00:33:36,615 --> 00:33:40,684
That place is sacred.
394
00:33:40,686 --> 00:33:44,187
I love her more
because of it.
395
00:33:44,189 --> 00:33:46,790
And...
396
00:33:46,792 --> 00:33:49,126
I'm willing to share.
397
00:33:54,867 --> 00:33:58,702
- I don't remember
398
00:33:58,704 --> 00:34:02,906
seeing her laugh like that
since Jack died.
399
00:34:05,477 --> 00:34:07,244
- It's hard though.
400
00:34:07,246 --> 00:34:11,081
- Would be harder if he were
young and handsome like Jack.
401
00:34:13,619 --> 00:34:15,719
If Ari is
the one she wants,
402
00:34:15,721 --> 00:34:17,721
then we have to,
all of us,
403
00:34:17,723 --> 00:34:19,956
make him
feel welcome.
404
00:34:19,958 --> 00:34:23,160
: I haven't seen Ethel.
405
00:34:23,162 --> 00:34:25,796
- Oh, uh...
406
00:34:25,798 --> 00:34:29,833
She, uh...
she has a migraine.
407
00:34:33,872 --> 00:34:37,507
♪♪♪- So...
408
00:34:37,509 --> 00:34:39,576
what is your answer?
409
00:34:39,578 --> 00:34:41,778
Yes or no?
410
00:34:41,780 --> 00:34:44,247
Nai i ochi?
411
00:34:45,584 --> 00:34:48,185
If I have to wait
any longer,
412
00:34:48,187 --> 00:34:50,454
you'll be too old!
413
00:34:50,456 --> 00:34:53,156
- I like making you wait.
414
00:34:53,158 --> 00:34:56,293
- I don't like waiting.
415
00:34:58,330 --> 00:34:59,896
- Yes.
- Yes!
416
00:34:59,898 --> 00:35:02,632
-Nai! Nai! Nai!
- laughing):Nai.
417
00:35:11,977 --> 00:35:14,511
You would enjoy
sailing on my yacht.
418
00:35:14,513 --> 00:35:16,847
I named her Christina
after my daughter.
419
00:35:16,849 --> 00:35:19,883
- Oh, that would be
wonderful, but, um,
420
00:35:19,885 --> 00:35:23,453
what would I do there
all by myself?
421
00:35:23,455 --> 00:35:25,388
- I would be
with you, my dear!
422
00:35:25,390 --> 00:35:27,224
- Ari.
423
00:35:27,226 --> 00:35:29,426
- Careful, Mother.
424
00:35:29,428 --> 00:35:32,395
- Hiya, kiddo.
425
00:35:32,397 --> 00:35:35,031
- Glad you're
feeling better.
426
00:35:35,033 --> 00:35:38,201
- I'm Ethel,
Bobby's wife.
427
00:35:38,203 --> 00:35:40,537
- Ari.
428
00:35:40,539 --> 00:35:43,573
- Who wants dessert, mhm?
429
00:35:49,314 --> 00:35:52,983
- He's the man I'm going
to marry. For that alone,
he deserves your respect.
430
00:35:52,985 --> 00:35:55,752
- What kind of respect
are you showing Jack?
431
00:35:55,754 --> 00:35:57,454
- Jack wouldn't want me
to be alone.
432
00:35:57,456 --> 00:36:00,724
I hope the same from you.
- I'm not the one who's leaving.
433
00:36:00,726 --> 00:36:03,193
You said you'd always be here.
434
00:36:03,195 --> 00:36:06,396
- I'm not leaving, Ethel;
I'm living!
435
00:36:06,398 --> 00:36:09,099
I'm doing
what I have to do
436
00:36:09,101 --> 00:36:12,903
for myself, for my children.
- You mean, what you want to do.
437
00:36:12,905 --> 00:36:15,839
- Yeah! What I want to do.
438
00:36:15,841 --> 00:36:17,974
I deserve it,
Ethel.
439
00:36:17,976 --> 00:36:21,678
After everything I've been
through, you don't think
I deserve it?
440
00:36:21,680 --> 00:36:24,581
- Then marry the Greek.
I hope it works out,
441
00:36:24,583 --> 00:36:28,218
but you will never be
part of us anymore.
442
00:36:51,310 --> 00:36:53,343
- Hi, Teddy.
443
00:36:54,913 --> 00:36:58,982
- I'm sorry about Ethel.
444
00:37:02,821 --> 00:37:06,423
- Ethel is just
being Ethel.
445
00:37:10,629 --> 00:37:12,929
Teddy...
446
00:37:12,931 --> 00:37:15,665
can I ask you
something?
447
00:37:15,667 --> 00:37:17,934
- Anything.
448
00:37:19,371 --> 00:37:21,404
- Ari wants to
449
00:37:21,406 --> 00:37:24,741
give me a dowry, and...
450
00:37:24,743 --> 00:37:28,011
I don't want to talk
to him about money.
451
00:37:31,850 --> 00:37:34,517
Will you speak
to him for me?
452
00:37:37,889 --> 00:37:39,856
Thank you.
453
00:38:18,530 --> 00:38:21,698
- I just have
one question.
454
00:38:21,700 --> 00:38:23,900
Do you love her?
455
00:38:23,902 --> 00:38:26,836
- Of course.
456
00:38:26,838 --> 00:38:29,005
But that's not
your question,
457
00:38:29,007 --> 00:38:31,374
Teddy. Your question is
458
00:38:31,376 --> 00:38:33,209
why would a man like me
459
00:38:33,211 --> 00:38:37,447
who can have any woman
in the world,
460
00:38:37,449 --> 00:38:39,983
why do I want her?
461
00:38:41,319 --> 00:38:45,288
To the rest of the world,
she's unattainable,
462
00:38:45,290 --> 00:38:48,425
out of reach,
463
00:38:48,427 --> 00:38:50,427
but to me...
464
00:38:52,831 --> 00:38:55,331
...there's no such thing.
465
00:39:05,343 --> 00:39:08,311
- You'll never have
to worry again.
466
00:39:10,449 --> 00:39:12,549
- Thank you, Teddy.
467
00:39:19,558 --> 00:39:22,358
Why don't I make you
some coffee.
468
00:39:27,165 --> 00:39:29,866
So will you go back
to the Senate this fall?
469
00:39:29,868 --> 00:39:32,535
- What else would I do?
470
00:39:32,537 --> 00:39:35,772
- Take some time
471
00:39:35,774 --> 00:39:37,741
for you and Joan.
472
00:39:37,743 --> 00:39:39,442
I think
she's in trouble.
473
00:39:39,444 --> 00:39:41,711
- I've tried to get her
to stop drinking.
474
00:39:41,713 --> 00:39:44,013
- But she gets
worse every day.
475
00:39:44,015 --> 00:39:46,316
She feels alone.
476
00:39:48,019 --> 00:39:49,986
She needs you.
477
00:39:49,988 --> 00:39:52,555
- She told you that?
478
00:39:55,093 --> 00:39:57,460
- Please help her.
479
00:40:02,918 --> 00:40:03,149
- Please help her.
480
00:40:20,635 --> 00:40:22,936
Nice shot!
481
00:40:24,739 --> 00:40:27,974
- Thank you for bringing him
to see us.
482
00:40:27,976 --> 00:40:31,478
I appreciate
the gesture.
483
00:40:31,480 --> 00:40:35,648
I hope this doesn't mean
we'll be losing you.
484
00:40:35,650 --> 00:40:38,618
- You're a part
of who I am,
485
00:40:38,620 --> 00:40:40,720
and you always will be.
486
00:40:40,722 --> 00:40:43,957
- Camelot.
487
00:40:46,495 --> 00:40:48,962
This, uh,
488
00:40:48,964 --> 00:40:50,864
opera singer
489
00:40:50,866 --> 00:40:53,700
he has been involved
with, uh, Maria...
490
00:40:53,702 --> 00:40:56,169
- Callas.
491
00:40:56,171 --> 00:40:59,572
- Have you talked
to him about her?
492
00:41:01,076 --> 00:41:03,143
- Don't worry.
493
00:41:03,145 --> 00:41:05,378
It will all be OK.
494
00:41:06,915 --> 00:41:08,781
Come visit.
495
00:41:08,783 --> 00:41:10,917
- I will.
496
00:41:26,568 --> 00:41:28,501
- Jackie!
497
00:41:33,642 --> 00:41:37,076
Some suntan lotion
for Greece.
498
00:41:37,078 --> 00:41:40,547
It'll keep you
looking young.
499
00:41:54,663 --> 00:41:57,730
- Opaaa!
500
00:42:02,537 --> 00:42:05,271
- Come on! Come on! Come on here
and dance. Come in here.
501
00:42:05,273 --> 00:42:08,608
Come in here.
502
00:42:16,384 --> 00:42:18,551
- She's evil.
He'll regret this.
503
00:42:18,553 --> 00:42:21,588
- You hate Maria.
You hate Jackie.
504
00:42:23,191 --> 00:42:25,458
- Her spirit's cursed
the Kennedys.
505
00:42:25,460 --> 00:42:27,961
Sooner or later,
we'll suffer like they did.
506
00:42:31,132 --> 00:42:34,567
Opa!
507
00:42:50,652 --> 00:42:54,020
- Opa! - Opa!
508
00:42:55,690 --> 00:42:58,591
- Hey, it is my wedding today.
509
00:43:05,133 --> 00:43:08,668
- The Christine.
Do you have a yacht?
510
00:43:10,872 --> 00:43:13,706
No? It's so beautiful.
511
00:44:21,509 --> 00:44:23,209
- What's this?
- Thought you'd be
512
00:44:23,211 --> 00:44:25,745
over it by now.
513
00:44:25,747 --> 00:44:27,580
The morning sickness.
514
00:44:27,582 --> 00:44:31,284
- Teddy.
- Oh! There's gonna be a party.
515
00:44:31,286 --> 00:44:33,319
A little thank you
for people who worked
516
00:44:33,321 --> 00:44:36,055
on Bobby's campaign.
- Where?
517
00:44:36,057 --> 00:44:38,091
- Chappaquiddic!
518
00:44:38,093 --> 00:44:40,960
Paul and Joe set it up.
519
00:44:43,832 --> 00:44:47,500
It's just burgers and beers
for a bunch of kids.
520
00:44:47,502 --> 00:44:50,269
- Kids?
- It's nothing.
521
00:44:50,271 --> 00:44:51,738
- You mean girls.
522
00:44:51,740 --> 00:44:54,540
- What are you getting
so upset about?
523
00:44:56,177 --> 00:44:59,178
- Well, I'll go with you then..
524
00:44:59,180 --> 00:45:02,882
In your condition,
you need to rest.
525
00:45:04,853 --> 00:45:06,686
- Ted...
526
00:45:12,660 --> 00:45:15,695
You know what?
527
00:45:15,697 --> 00:45:17,897
Just go.
528
00:45:24,873 --> 00:45:27,707
- ♪♪ And love
Will steer the stars ♪
529
00:45:27,709 --> 00:45:32,845
♪ This is the dawning
of the Age of Aquarius ♪
530
00:45:32,847 --> 00:45:36,449
♪ Age of Aquarius ♪
531
00:45:36,451 --> 00:45:38,818
- I should be getting back
to Edgartown.
532
00:45:38,820 --> 00:45:41,854
- ♪ Aquarius ♪
533
00:45:41,856 --> 00:45:44,357
- That's where you're staying?
- ♪ Aquarius ♪
534
00:45:44,359 --> 00:45:46,759
- That's where I'm staying.
535
00:45:48,430 --> 00:45:51,164
- ♪ Harmony and understanding ♪
536
00:45:51,166 --> 00:45:53,299
♪ Sympathy and trust abounding ♪
537
00:45:53,301 --> 00:45:55,735
- Ferry stops
running at midnight.
538
00:45:55,737 --> 00:45:58,271
- ♪ Golden living dreams
of visions ♪
539
00:45:58,273 --> 00:46:00,840
- ♪ Mystic crystal revelation ♪
540
00:46:00,842 --> 00:46:05,044
- ♪ And the mind's
true liberation ♪♪
541
00:46:16,357 --> 00:46:19,158
♪♪ I meddled with my heart ♪
542
00:46:19,160 --> 00:46:21,327
♪ There's no one else ♪
543
00:46:21,329 --> 00:46:23,296
♪ 'Cause my baby loves me ♪
544
00:46:23,298 --> 00:46:25,631
- Do you know
where you're going?
545
00:46:25,633 --> 00:46:28,167
- ♪ Oh yeah, oh yeah ♪
- Mhm.
546
00:46:28,169 --> 00:46:29,902
- ♪ My baby loves me ♪
- Slow down,
547
00:46:29,904 --> 00:46:32,371
there might be cops around.
- Oh, forget about
548
00:46:32,373 --> 00:46:34,307
the cops!
549
00:46:34,309 --> 00:46:36,976
- ♪ Is something wrong
with me ♪
550
00:46:38,546 --> 00:46:41,647
♪ Who'd ever think
that she would ever leave ♪
551
00:46:41,649 --> 00:46:43,749
- What are you doing
all the way over there?
552
00:46:43,751 --> 00:46:46,819
Come here.
- ♪ My baby loves me, yeah ♪
553
00:46:50,124 --> 00:46:53,359
♪ Yeah! My baby loves me ♪♪
554
00:47:35,169 --> 00:47:37,470
- Mary Jo?
555
00:47:46,014 --> 00:47:47,980
Mary Jo?
556
00:48:50,478 --> 00:48:52,511
- Excuse me.
- Oh!
557
00:48:56,651 --> 00:48:59,885
- Hey!
558
00:48:59,887 --> 00:49:02,588
- Yeah?
- Is that all we got?
559
00:49:04,859 --> 00:49:06,826
- These girls drink
more than we do.
560
00:49:06,828 --> 00:49:08,761
- Well, we're gonna
need more!
561
00:49:08,763 --> 00:49:11,797
- It's midnight.
Store's closed.
562
00:49:14,836 --> 00:49:18,404
Teddy?
- What the hell happened?
563
00:49:32,854 --> 00:49:35,588
: No!
564
00:49:35,590 --> 00:49:37,256
- Left the girl
in the car?
565
00:49:37,258 --> 00:49:40,393
- The currents.
There were currents.
566
00:49:40,395 --> 00:49:43,596
Do you think
she came back here?
567
00:49:43,598 --> 00:49:47,266
- Come on! ♪♪♪
568
00:49:50,438 --> 00:49:53,305
- Mother of God,
569
00:49:53,307 --> 00:49:56,509
pray for us sinners.
570
00:50:15,630 --> 00:50:19,865
- Don't move!
571
00:50:34,282 --> 00:50:35,715
Nothing!
572
00:50:43,558 --> 00:50:47,827
- It's too murky. ♪♪♪
573
00:50:54,402 --> 00:50:57,636
- Paul! Can't see a thing!
574
00:51:08,616 --> 00:51:10,816
- Joey, did you... find her?
575
00:51:10,818 --> 00:51:12,985
- It's pitch black, Teddy.
576
00:51:12,987 --> 00:51:15,988
- Well, she got out,
didn't she?
577
00:51:15,990 --> 00:51:17,990
I mean,
she could have gotten out.
578
00:51:17,992 --> 00:51:21,827
- We would have seen her
on the road.
579
00:51:22,964 --> 00:51:27,633
If she's in there,
she's dead.
580
00:51:27,635 --> 00:51:29,401
- The windows
are closed.
581
00:51:29,403 --> 00:51:31,604
Doors won't budge.
How did you get out?
582
00:51:31,606 --> 00:51:35,508
- I don't know.
I don't know.
583
00:51:35,510 --> 00:51:39,145
- Now, now, listen, listen.
584
00:51:39,147 --> 00:51:42,782
You gotta go to the police
and file a report.
585
00:52:03,237 --> 00:52:06,038
- What am I gonna do?
586
00:52:06,040 --> 00:52:09,975
- I'm with you, kid.
Been through a lot of scrapes.
587
00:52:09,977 --> 00:52:12,077
But you gotta
pull yourself together.
588
00:52:12,079 --> 00:52:14,046
United States senator
for Christ's sake.
589
00:52:14,048 --> 00:52:17,750
- When we get to Edgartown,
I'll go with him and make
590
00:52:17,752 --> 00:52:19,852
the report.
You're his cousin.
591
00:52:19,854 --> 00:52:23,055
If you're part of it, it'll look
like we're stacking the deck.
592
00:52:23,057 --> 00:52:25,791
Go back to the cottage;
get rid of the girls.
593
00:52:25,793 --> 00:52:27,493
After Teddy makes
the report--
594
00:52:27,495 --> 00:52:29,562
- We can say
Mary Jo was driving.
595
00:52:29,564 --> 00:52:32,698
She was driving,
and I fell asleep.
596
00:52:32,700 --> 00:52:34,333
- Ted, for Christ's sake!
597
00:52:34,335 --> 00:52:37,636
- She didn't know the roads,
and there were no lights!
598
00:52:37,638 --> 00:52:39,505
- You're out
of your mind.
599
00:52:39,507 --> 00:52:41,307
- Or we could say
she was alone!
600
00:52:41,309 --> 00:52:44,877
- I was never near the car!
- I saw the two of you drive off, Ted!
601
00:52:44,879 --> 00:52:47,780
- Well, here's a good idea:
don't tell anyone that!
602
00:52:47,782 --> 00:52:49,748
- If they depose me,
I'm not gonna perjure myself.
603
00:52:49,750 --> 00:52:51,784
- Well then, we'll tell them
you were driving the car.
604
00:52:51,786 --> 00:52:54,019
You lost control--
- Not taking the rap for you!
605
00:52:54,021 --> 00:52:55,988
- You owe us!
- I owe you?
606
00:52:55,990 --> 00:52:58,324
- Who took in poor Joey
when your mother died?
607
00:52:58,326 --> 00:53:01,927
And you wouldn't be a lawyer
if my father hadn't paid for it!
608
00:53:01,929 --> 00:53:03,729
- You let go of me!
- Knock it off, will ya?
609
00:53:03,731 --> 00:53:06,198
Knock it off!
That's all we need!
610
00:53:13,608 --> 00:53:15,674
- Stop the car.
- What?
611
00:53:15,676 --> 00:53:18,177
- Why?
- Stop the car!
612
00:53:23,317 --> 00:53:25,818
- Teddy! Where are you going?
613
00:53:27,588 --> 00:53:29,688
What the hell
are you doing, Teddy?
614
00:53:29,690 --> 00:53:32,658
- Let him go!
615
00:53:32,660 --> 00:53:34,693
Let's get back to the cottage;
we'll call it in.
616
00:53:34,695 --> 00:53:36,562
- Nah.
617
00:53:36,564 --> 00:53:38,797
What if our story
doesn't jibe with his?
618
00:53:38,799 --> 00:53:42,301
We look guilty and run the risk
of getting disbarred?
619
00:53:43,871 --> 00:53:48,374
Been covering for him
since we were kids.
620
00:53:48,376 --> 00:53:50,476
He's on his own.
621
00:54:20,675 --> 00:54:23,509
- Yes. Is this the front desk?
622
00:54:23,511 --> 00:54:26,178
This is Senator Kennedy
from room 5.
623
00:54:26,180 --> 00:54:29,315
Some idiot's been blasting
their radio down the hall
624
00:54:29,317 --> 00:54:31,884
for the last three hours.
625
00:54:32,853 --> 00:54:35,354
The Beatles, I don't know.
626
00:54:35,356 --> 00:54:37,890
I've just been just lying here
trying to sleep
627
00:54:37,892 --> 00:54:39,959
since 10 p.m.
628
00:54:39,961 --> 00:54:43,462
Do something about it.
629
00:55:49,046 --> 00:55:51,380
- Hello?
630
00:55:53,017 --> 00:55:55,117
- Mrs. Kopechne?
631
00:55:57,855 --> 00:56:00,656
- This is Senator Ted Kennedy.
632
00:56:02,326 --> 00:56:04,727
I'm afraid I have bad news.
633
00:56:08,332 --> 00:56:11,100
- No.
634
00:56:11,102 --> 00:56:12,501
No!
635
00:56:15,706 --> 00:56:19,842
- Mary Jo's... dead?
- What is it?
636
00:56:19,844 --> 00:56:22,411
- She drowned.
637
00:56:24,949 --> 00:56:27,449
She's afraid of it.
638
00:56:29,820 --> 00:56:31,787
- She was...
639
00:56:33,691 --> 00:56:37,392
- ...in a car
that drove over a bridge.
640
00:56:37,394 --> 00:56:40,763
- She didn't have
a car up there.
641
00:56:43,467 --> 00:56:45,434
- That's all the information
642
00:56:45,436 --> 00:56:47,469
I have right now.
I'm terribly sorry.
643
00:57:18,469 --> 00:57:20,602
- I've been watching TV
since dawn;
644
00:57:20,604 --> 00:57:23,205
there's been nothing
on the radio or the newspapers.
645
00:57:23,207 --> 00:57:25,974
What did you
tell the police?
646
00:57:30,214 --> 00:57:33,715
You didn't go.
Ted, it's been nine hours!
647
00:57:33,717 --> 00:57:36,685
Are you crazy?! You mo--
- Alright. Alright. OK. Alright.
648
00:57:38,355 --> 00:57:41,390
- Who are you?
649
00:57:41,392 --> 00:57:43,692
- It's me. It's...
it's Dun Gifford.
650
00:57:43,694 --> 00:57:47,362
- What does he want?!
- Tell him.
651
00:57:47,364 --> 00:57:49,832
- Paul called me.
I'm here to help.
652
00:57:53,304 --> 00:57:56,772
We'll get coffee.
You'll tell Paul
653
00:57:56,774 --> 00:57:59,641
exactly what happened.
He'll write it down,
654
00:57:59,643 --> 00:58:02,711
and then we'll take it
to the police.
655
00:58:36,614 --> 00:58:39,882
- Christina.
-Babas.
656
00:58:50,227 --> 00:58:52,794
- Speak English
in front of my wife.
657
00:58:52,796 --> 00:58:54,696
- Don't worry.
658
00:58:54,698 --> 00:58:57,532
I won't spend
all of his money.
659
00:58:57,534 --> 00:58:59,468
At least not today.
660
00:59:03,007 --> 00:59:06,642
- Christina!
661
00:59:08,579 --> 00:59:11,213
- I didn't get
the last part.
662
00:59:11,215 --> 00:59:13,749
- She...
663
00:59:13,751 --> 00:59:17,119
♪♪♪I think you are amazing.
664
00:59:24,762 --> 00:59:27,195
Never mind!
665
00:59:27,197 --> 00:59:28,563
Spanish?
666
00:59:28,565 --> 00:59:30,399
- Mm-hmm.
- French?
667
00:59:30,401 --> 00:59:32,734
And now you're
learning my language?
668
00:59:32,736 --> 00:59:35,103
You're so much
smarter than me!
669
00:59:35,105 --> 00:59:38,273
- Oh, Ari.
670
00:59:38,275 --> 00:59:41,843
I wanted to surprise you
for your birthday.
671
00:59:41,845 --> 00:59:44,012
: Mom!
672
00:59:45,649 --> 00:59:48,617
- But after what she said,
I couldn't wait.
673
00:59:50,020 --> 00:59:53,188
- I apologize
for my daughter.
674
00:59:53,190 --> 00:59:55,324
I'm sorry.
675
00:59:55,326 --> 00:59:57,826
: Look at me!
676
01:00:00,798 --> 01:00:04,166
- Wow!
677
01:00:05,469 --> 01:00:07,636
Good job!
678
01:00:09,440 --> 01:00:12,407
Good job!
679
01:00:12,409 --> 01:00:15,978
- Did you see that?
- I'll get you!
680
01:00:22,853 --> 01:00:25,821
Come in the water
with me!
681
01:00:34,865 --> 01:00:37,466
- I know you'll
recognize the writing.
682
01:00:37,468 --> 01:00:40,235
It came
from Maria Callas.
683
01:00:46,510 --> 01:00:49,845
She sent it
on our wedding day.
684
01:00:51,715 --> 01:00:54,983
"One heart. One soul."
685
01:00:54,985 --> 01:00:58,353
- You waited this long
to show me?
686
01:01:03,794 --> 01:01:07,062
She has her life, in Paris.
687
01:01:09,233 --> 01:01:12,467
We have ours, here.
688
01:01:12,469 --> 01:01:15,804
- You have
given me so much,
689
01:01:15,806 --> 01:01:18,940
and you've made me
want to live again,
690
01:01:18,942 --> 01:01:20,409
but, Ari...
691
01:01:22,713 --> 01:01:25,814
...I love you and respect you...
692
01:01:27,484 --> 01:01:30,819
...but you don't have
the power to hurt me.
693
01:01:33,157 --> 01:01:35,390
Jack did,
694
01:01:35,392 --> 01:01:38,293
and he's the last man
who will.
695
01:01:44,635 --> 01:01:47,369
- I understand.
696
01:01:59,083 --> 01:02:01,650
: I got it!
697
01:02:14,598 --> 01:02:16,865
- Watch her head.
698
01:02:16,867 --> 01:02:18,900
- I got her there.
699
01:02:18,902 --> 01:02:22,838
- Easy. Easy.
700
01:02:24,741 --> 01:02:26,541
- Chief Arena.
701
01:02:26,543 --> 01:02:29,711
DMV says the car is registered
to Senator Kennedy.
702
01:02:31,115 --> 01:02:33,381
- Jesus!
703
01:02:35,919 --> 01:02:38,854
- It's a bit on this side.
- Yeah, lift it.
704
01:02:38,856 --> 01:02:41,857
- Ready to go.
- Alright. Nice and steady.
705
01:02:43,527 --> 01:02:45,660
- OK. There,
you can go for it.
706
01:02:45,662 --> 01:02:47,829
I'd like to start
pulling the line a little.
707
01:02:54,371 --> 01:02:58,173
- It's a bit on this side.
- No sign of blunt trauma.
708
01:03:00,511 --> 01:03:02,911
- Chief Arena?
709
01:03:02,913 --> 01:03:04,813
Detective
George Killen.
710
01:03:04,815 --> 01:03:06,781
- This is
a local matter.
711
01:03:06,783 --> 01:03:08,850
- We were notified
an hour ago
712
01:03:08,852 --> 01:03:11,119
as soon as DMV
got your request.
713
01:03:11,121 --> 01:03:12,821
Young lady expires
714
01:03:12,823 --> 01:03:15,524
in a vehicle owned
by the senator himself,
715
01:03:15,526 --> 01:03:18,160
be surprised
how local it isn't.
716
01:03:23,967 --> 01:03:26,668
- Let's take her in. Yeah.
717
01:03:28,572 --> 01:03:31,940
- I came to the surface
718
01:03:31,942 --> 01:03:34,910
and then I dove
back down in an effort
719
01:03:34,912 --> 01:03:37,879
to see if the passenger
was still in the car.
720
01:03:37,881 --> 01:03:40,148
I was unsuccessful.
721
01:03:40,150 --> 01:03:43,084
- How many times?
722
01:03:44,788 --> 01:03:47,789
How many times did you dive down
to see if she was in the car?
723
01:03:49,393 --> 01:03:52,027
- You think I'm lying?
724
01:03:52,029 --> 01:03:53,929
- I'm not saying you're lying;
725
01:03:53,931 --> 01:03:55,931
I'm saying they're gonna
want to know how many times
726
01:03:55,933 --> 01:03:58,266
you dove down to see
if she was in the car.
727
01:03:58,268 --> 01:04:00,135
- Repeatedly!
728
01:04:04,041 --> 01:04:06,107
- How many times
is "repeatedly"?
729
01:04:06,109 --> 01:04:09,411
- Repeatedly is lots
and lots of times!
730
01:04:09,413 --> 01:04:11,880
Many, many,
many times!
731
01:04:27,798 --> 01:04:31,700
- Pardon me, sir. Dun Gifford.
I'm with Senator Kennedy.
732
01:04:31,702 --> 01:04:33,702
It's a terrible tragedy.
Uh, I'm wondering
733
01:04:33,704 --> 01:04:35,837
if you've figured out
cause of death yet.
734
01:04:35,839 --> 01:04:37,906
- I'll be looking on your side.
- Thank you, sir.
735
01:04:37,908 --> 01:04:40,175
- Pull on?
- Yeah, secure.
736
01:04:40,177 --> 01:04:41,443
- Good?
- Yeah.
737
01:04:41,445 --> 01:04:44,012
- I think we're good!
738
01:04:45,782 --> 01:04:48,283
- Yeah. Let's go.
739
01:04:49,620 --> 01:04:52,687
More torque!
That's it, that's it.
740
01:04:52,689 --> 01:04:54,689
Starting to move.
- Some guy and his kid
741
01:04:54,691 --> 01:04:56,458
on their bikes, they're the ones
who found the car.
742
01:04:56,460 --> 01:04:59,227
- Chief Arena, I'm Dun Gifford
on behalf of Senator Kennedy.
743
01:04:59,229 --> 01:05:01,329
It's an awful thing.
- You're his lawyer?
744
01:05:01,331 --> 01:05:05,100
- Friend of the family.
- Detective George Killen,
Massachusetts State Police.
745
01:05:05,102 --> 01:05:07,035
- Hello.
- Where's the senator?
746
01:05:07,037 --> 01:05:09,004
We'll need a statement.
- He's on his way
747
01:05:09,006 --> 01:05:11,006
to your office to deliver it.
- We're gonna need
748
01:05:11,008 --> 01:05:13,308
more than a statement.
Problem with a coroner's autopsy
749
01:05:13,310 --> 01:05:15,577
when there's an unintended death
in questionable circumstances.
750
01:05:15,579 --> 01:05:17,579
- I know what
the Commonwealth requires.
751
01:05:17,581 --> 01:05:19,681
- Circumstances seem
pretty obvious, don't they?
752
01:05:19,683 --> 01:05:21,216
: To you maybe.
753
01:05:21,218 --> 01:05:24,853
- Uh, your coroner,
Dr. Mills, says he believed
754
01:05:24,855 --> 01:05:28,356
she drowned as a result of--
He's wrong.
755
01:05:28,358 --> 01:05:31,059
- What makes you say that, John?
- She's not the first
756
01:05:31,061 --> 01:05:34,829
body I've pulled out
of the water. She didn't drown.
757
01:05:40,370 --> 01:05:41,903
- Can we go now?
758
01:05:41,905 --> 01:05:44,306
- Gotta wait
'til Dun gets back.
759
01:05:45,409 --> 01:05:48,209
And we get the hell out of here,
go back to Hyannisport.
760
01:05:50,447 --> 01:05:54,416
Dun, what is it?
761
01:05:56,386 --> 01:05:58,553
- Mary Jo didn't drown.
762
01:05:58,555 --> 01:06:00,488
- What the hell
are you saying?
763
01:06:00,490 --> 01:06:03,925
- She was alive
when you left.
764
01:06:03,927 --> 01:06:06,261
According to the diver,
she may have been
765
01:06:06,263 --> 01:06:08,363
alive for two hours.
766
01:06:08,365 --> 01:06:10,398
If you'd reported it
767
01:06:10,400 --> 01:06:12,667
when it happened,
768
01:06:12,669 --> 01:06:15,337
she might
still be alive now.
769
01:06:27,317 --> 01:06:29,517
- Oh, my God!
770
01:06:32,239 --> 01:06:34,706
here was
an air pocket in the car.
771
01:06:34,708 --> 01:06:37,108
Once the oxygen was gone,
772
01:06:37,110 --> 01:06:40,412
here was
she asphyxiated.
- I could have saved her.
773
01:06:40,414 --> 01:06:42,180
Where was she?!
774
01:06:42,182 --> 01:06:44,082
- You were in shock.
775
01:06:44,084 --> 01:06:46,117
Anybody would be.
You still are.
776
01:06:46,119 --> 01:06:48,686
- What am I gonna do now?
777
01:06:48,688 --> 01:06:51,689
- Dun, you said the coroner
called it a drowning.
778
01:06:51,691 --> 01:06:55,226
- And signed the certificate.
If everybody goes along,
779
01:06:55,228 --> 01:06:57,228
they could write Ted up
for leaving an accident scene.
780
01:06:57,230 --> 01:07:00,932
But this State detective,
he's all about procedure.
781
01:07:00,934 --> 01:07:03,034
- An autopsy?
782
01:07:03,036 --> 01:07:04,936
- If it proves
783
01:07:04,938 --> 01:07:07,572
she died
from asphyxiation...
784
01:07:09,076 --> 01:07:12,477
...you could go to prison
for involuntary manslaughter.
785
01:07:26,626 --> 01:07:30,128
- I... need
to make a call.
786
01:07:36,103 --> 01:07:38,603
:I don't understand.
787
01:07:38,605 --> 01:07:40,738
What did Teddy say?
788
01:07:41,942 --> 01:07:44,976
- He says he needs me.
789
01:07:44,978 --> 01:07:47,812
- That's all?
And you're running
790
01:07:47,814 --> 01:07:50,448
back to them, even though
you don't know what for?
791
01:07:52,052 --> 01:07:54,385
- They're my family.
- No!
792
01:07:54,387 --> 01:07:57,789
I'm your family!
And I forbid you to go!
793
01:07:59,359 --> 01:08:03,061
- You can't forbid me.
I won't allow it.
794
01:08:03,063 --> 01:08:05,396
- Jackie, you wanted
to be safe!
795
01:08:05,398 --> 01:08:08,566
You can only be safe
here with me!
796
01:08:13,340 --> 01:08:16,374
Why do you want to go?
Whatever's happening
797
01:08:16,376 --> 01:08:19,077
to the Kennedys
is their problem, not ours.
798
01:08:19,079 --> 01:08:21,546
- You're rht.
It's not ours;
799
01:08:21,548 --> 01:08:23,715
it's mine.
800
01:08:23,717 --> 01:08:25,950
- So,
801
01:08:25,952 --> 01:08:28,453
you're choosing them
over me.
802
01:08:36,496 --> 01:08:39,864
- If that's a question,
the answer's no.
803
01:08:39,866 --> 01:08:41,966
If that's a threat,
804
01:08:41,968 --> 01:08:45,136
we have a lot more
to talk about.
805
01:08:51,044 --> 01:08:53,912
- Don't go.
806
01:09:07,460 --> 01:09:09,761
:Late last night,
807
01:09:09,763 --> 01:09:12,197
a car driven by Senator Edward M. Kennedy
808
01:09:12,199 --> 01:09:14,866
drove off Dike Bridgeon the island of Chappaquiddick.
809
01:09:14,868 --> 01:09:17,468
This morning, the body of a 28-year-old woman...
810
01:09:17,470 --> 01:09:19,537
...Mary Jo Kopechne, was found
811
01:09:19,539 --> 01:09:21,539
in the vehicle. The body's...
- Hello?
812
01:09:21,541 --> 01:09:23,308
-...been brought tothe Vineyard Haven Funeral Home.
813
01:09:23,310 --> 01:09:26,144
Sources close to Edgartown Police Chief Dominick Arena
814
01:09:26,146 --> 01:09:28,146
have confirmed that Senator Kennedy
815
01:09:28,148 --> 01:09:30,615
managed to extricate himself from the submerged car
816
01:09:30,617 --> 01:09:33,952
and was able to reach shore despite the swiftly moving current.
817
01:09:33,954 --> 01:09:37,589
- He's alive.
Teddy is alive.
818
01:09:37,591 --> 01:09:40,258
- That was Joey Gargan.
They will be home soon.
819
01:09:40,260 --> 01:09:44,495
-Once again, the Kennedys are at the centre of controversy and tragedy
820
01:09:44,497 --> 01:09:46,664
leaving many to wonder if there isn't
821
01:09:46,666 --> 01:09:48,666
some type of curse that hangs over
822
01:09:48,668 --> 01:09:50,902
the most prominent political family
823
01:09:50,904 --> 01:09:52,937
in the United States.
824
01:09:58,578 --> 01:10:00,878
- I-I want to talk
to the senator.
825
01:10:00,880 --> 01:10:02,513
He called me--
826
01:10:02,515 --> 01:10:05,883
Don't you tell me
he's unavailable.
827
01:10:05,885 --> 01:10:09,687
My daughter died
in his car!
828
01:10:52,599 --> 01:10:55,300
- We're getting
close to the gate.
829
01:11:03,376 --> 01:11:06,978
- Senator!
- Yes, please move here.
830
01:11:08,315 --> 01:11:11,349
- Senator!
831
01:11:12,752 --> 01:11:14,919
- Get that camera away.
832
01:11:16,489 --> 01:11:19,957
- We're through.
833
01:11:59,466 --> 01:12:01,899
- I'm, uh,
834
01:12:01,901 --> 01:12:04,769
OK, Mother.
835
01:12:04,771 --> 01:12:07,805
I almost drowned,
but I'm OK.
836
01:12:11,544 --> 01:12:14,812
I don't know
what you know,
837
01:12:14,814 --> 01:12:17,348
what you've heard.
838
01:12:22,155 --> 01:12:25,923
I just wanted--
- The Holy Mother lost her son.
839
01:12:25,925 --> 01:12:28,493
I've lost three.
840
01:12:29,996 --> 01:12:32,263
I, uh,
841
01:12:32,265 --> 01:12:35,233
thank God for sparing you.
842
01:12:35,235 --> 01:12:38,035
Why he did,
I don't know,
843
01:12:38,037 --> 01:12:40,271
but he does nothing
844
01:12:40,273 --> 01:12:41,939
without a purpose.
845
01:12:41,941 --> 01:12:46,911
We need to pray to find out
what that purpose is.
846
01:12:48,415 --> 01:12:50,114
- Please forgive me.
847
01:12:51,584 --> 01:12:55,353
- You need his forgiveness
848
01:12:55,355 --> 01:12:57,755
and your wife's.
849
01:13:46,973 --> 01:13:49,106
- The funeral director was set
to embalm her. There was hardly
850
01:13:49,108 --> 01:13:51,676
any water in her lungs. Now,
he's recommending an autopsy.
851
01:13:51,678 --> 01:13:53,878
- And that State detective
is already on the warpath.
852
01:13:53,880 --> 01:13:55,947
- They're gonna crucify Ted.
- Who was that?
853
01:13:55,949 --> 01:13:57,715
- A buddy of mine
from the Associated Press.
854
01:13:57,717 --> 01:14:00,218
- This is bigger than us.
- What do you mean?
855
01:14:00,220 --> 01:14:03,488
- What I mean is we need to call
in Ted Sorensen, Bob McNamara.
856
01:14:03,490 --> 01:14:05,022
- What are they gonna do
that we can't?
857
01:14:05,024 --> 01:14:07,058
- The heaviest hitters we know.
- The point is we need to get
858
01:14:07,060 --> 01:14:09,927
that body shipped and buried.
- This is getting out of hand.
859
01:14:09,929 --> 01:14:12,296
I need to make a statement.
- You already made one
860
01:14:12,298 --> 01:14:14,565
to the police!
- A public statement.
861
01:14:14,567 --> 01:14:18,402
The longer we wait;
the more it looks like I'm
trying to evade responsibility.
862
01:14:18,404 --> 01:14:20,471
- Teddy, you're not
thinking straight. If you make
863
01:14:20,473 --> 01:14:22,640
a mistake now, the press
is gonna eat you alive.
864
01:14:27,013 --> 01:14:29,280
- What's this all about?
865
01:14:29,282 --> 01:14:33,184
- Welcome home, kiddo.
It never ends, does it?
866
01:14:39,192 --> 01:14:42,159
- I probably
should have told you.
867
01:14:42,161 --> 01:14:45,963
This whole thing's been...
868
01:14:49,435 --> 01:14:52,537
I didn't think you'd come
if you knew.
869
01:14:54,274 --> 01:14:56,440
But now you're here,
870
01:14:56,442 --> 01:14:58,976
and everything's
gonna be OK.
871
01:15:00,179 --> 01:15:02,280
We've always
counted on you,
872
01:15:02,282 --> 01:15:04,982
and...
873
01:15:04,984 --> 01:15:08,052
I'm really grateful
that you're here.
874
01:15:12,325 --> 01:15:15,693
- Teddy, Jack would be
so disappointed.
875
01:15:39,385 --> 01:15:41,719
- One question!
- Thank you.
876
01:15:45,725 --> 01:15:47,124
- Get the shot.
877
01:15:47,126 --> 01:15:49,327
The men of Camelot
are together again.
878
01:15:49,329 --> 01:15:51,195
A milestone moment.
879
01:15:51,197 --> 01:15:53,431
Former Defense Secretary
Robert McNamara
880
01:15:53,433 --> 01:15:55,399
and speechwriter Ted Sorensen,
881
01:15:55,401 --> 01:15:57,468
key figures
in President Kennedy's
882
01:15:57,470 --> 01:15:59,870
administration, arriving
at the family compound
883
01:15:59,872 --> 01:16:03,341
in Hyannisport to join
his chief of staff, David Burke,
884
01:16:03,343 --> 01:16:06,243
and advising
Senator Edward Kennedy.
885
01:16:49,622 --> 01:16:51,722
- Wear it
if you go out,
886
01:16:51,724 --> 01:16:54,458
so the photographers see it.
887
01:16:55,728 --> 01:16:57,928
- Anything Ted says
in public;
888
01:16:57,930 --> 01:17:01,432
he's gotta be scripted,
he's still in a daze.
889
01:17:02,635 --> 01:17:04,735
- This Coroner Mills,
what do we know about him?
890
01:17:04,737 --> 01:17:06,771
- He doesn't drink,
gamble or carouse.
891
01:17:06,773 --> 01:17:08,806
A paragon of virtue.
It happens.
892
01:17:08,808 --> 01:17:12,510
- Killen, the State detective?
- Ambitious, political animal.
893
01:17:12,512 --> 01:17:15,413
- Alright, boys.
Ham, turkey or Swiss.
894
01:17:15,415 --> 01:17:17,314
I made it myself.
895
01:17:17,316 --> 01:17:19,917
- How's Rose holding up?
We may need her.
896
01:17:19,919 --> 01:17:22,186
- She's... Rose.
897
01:17:22,188 --> 01:17:24,822
She's unbelievable.
898
01:17:27,326 --> 01:17:29,193
- What about Joan?
899
01:17:29,195 --> 01:17:32,196
Heard it was rocky between her
and Teddy even before this.
900
01:17:35,635 --> 01:17:37,535
- Joanie is a doll,
901
01:17:37,537 --> 01:17:40,304
but she's only sober
20 minutes a day.
902
01:17:40,306 --> 01:17:43,874
You need somebody reliable.
903
01:17:43,876 --> 01:17:45,543
I'll do it.
904
01:17:45,545 --> 01:17:47,645
- Due respect, that'd only
bring up more questions.
905
01:17:47,647 --> 01:17:50,581
And the fewer,
the better.
906
01:17:57,256 --> 01:17:59,824
- We've had
more rain than usual.
907
01:17:59,826 --> 01:18:03,060
More inches this month
than the averages too,
908
01:18:03,062 --> 01:18:05,096
but I... I still
909
01:18:05,098 --> 01:18:06,831
walk along the beach
910
01:18:06,833 --> 01:18:09,266
every day.
Mile up, mile back.
911
01:18:09,268 --> 01:18:12,002
- This must be
so hard for you.
912
01:18:17,977 --> 01:18:19,744
- Jack
913
01:18:19,746 --> 01:18:23,013
and
914
01:18:23,015 --> 01:18:25,082
Bobby...
915
01:18:26,652 --> 01:18:30,554
...brought honour
to the family.
916
01:18:30,556 --> 01:18:32,590
And their brother Joe.
917
01:18:32,592 --> 01:18:34,925
But this is...
918
01:18:39,132 --> 01:18:41,132
What Teddy has done
919
01:18:41,134 --> 01:18:43,868
is indefensible!
920
01:18:43,870 --> 01:18:47,471
That poor girl
and her family.
921
01:18:47,473 --> 01:18:49,907
- I'm just as angry at him
as you are.
922
01:18:51,577 --> 01:18:54,145
- Why is he like this?
923
01:18:57,116 --> 01:19:00,384
He's handsome,
924
01:19:00,386 --> 01:19:02,620
wealthy,
925
01:19:02,622 --> 01:19:06,090
he holds high office,
he has a beautiful wife and
926
01:19:06,092 --> 01:19:08,826
healthy children.
927
01:19:08,828 --> 01:19:12,229
God has given him
a charmed life and...
928
01:19:14,767 --> 01:19:17,067
...he's squandering it.
929
01:19:19,238 --> 01:19:21,639
I can't get him to change.
930
01:19:22,842 --> 01:19:25,476
- I remember
something you told me
931
01:19:25,478 --> 01:19:27,478
when I married Jack.
932
01:19:27,480 --> 01:19:30,648
You said these men
have great gifts
933
01:19:30,650 --> 01:19:33,517
and great flaws.
934
01:19:33,519 --> 01:19:37,454
We can't change them;
all we can do is love them
935
01:19:37,456 --> 01:19:41,125
because they are
who they are.
936
01:19:43,196 --> 01:19:45,329
It's what saw me through.
937
01:19:45,331 --> 01:19:48,165
It still does.
938
01:19:49,468 --> 01:19:52,002
Why don't you
take a rest, hmm?
939
01:20:01,147 --> 01:20:03,714
- If there's anything
this family is known for,
940
01:20:03,716 --> 01:20:05,850
it is standing up
for one another.
941
01:20:05,852 --> 01:20:08,018
And the American people
love your mother.
942
01:20:08,020 --> 01:20:10,421
- Leave her out of it.
- She's the matriarch--
943
01:20:10,423 --> 01:20:12,957
- I'm not getting her
involved in this!
944
01:20:16,562 --> 01:20:20,231
She's been through enough.
945
01:20:24,637 --> 01:20:27,872
There are other
Kennedy women.
946
01:20:38,584 --> 01:20:40,351
- Joansie...
947
01:20:42,154 --> 01:20:45,055
...have you seen Jackie?
948
01:20:55,001 --> 01:20:57,735
- Without her,
you're finished.
949
01:20:57,737 --> 01:21:00,237
- I'll get her
on board.
950
01:21:00,239 --> 01:21:03,641
She's a team player.
951
01:21:03,643 --> 01:21:07,044
I'm yo wife,
and you called Jackie first!
952
01:21:07,046 --> 01:21:10,247
- I... I didn't want you
to find out on the phone!
953
01:21:10,249 --> 01:21:12,616
- You've been home
since yesterday, and you still
954
01:21:12,618 --> 01:21:16,220
haven't told me what happened!
- I wasn't sleeping
955
01:21:16,222 --> 01:21:19,790
with Mary Jo!
- Teddy, you think I care?
956
01:21:19,792 --> 01:21:22,359
- Joansie, I know I've hurt you.
- Oh, please.
957
01:21:22,361 --> 01:21:25,462
- If apologizing
could erase this--
- We're so far past that.
958
01:21:25,464 --> 01:21:29,667
- I've never needed you
more than I need you now!
Please, don't leave me!
959
01:21:29,669 --> 01:21:31,735
This one last time!
- No! Don't!
960
01:21:31,737 --> 01:21:35,172
- If I louse it up again,
if I hurt you again, you can go.
961
01:21:35,174 --> 01:21:38,642
I'll give you
everything I have.
962
01:21:38,644 --> 01:21:40,644
Please, Joansie.
963
01:21:40,646 --> 01:21:44,148
Joansie, I--
- Stop.
964
01:21:48,621 --> 01:21:51,956
Whatever you do...
965
01:21:51,958 --> 01:21:54,291
don't say that you love me.
966
01:22:01,233 --> 01:22:04,101
I know I've got
a problem.
967
01:22:05,905 --> 01:22:09,039
Everyone thinks
it's Ted
968
01:22:09,041 --> 01:22:11,442
and Scotch,
969
01:22:11,444 --> 01:22:14,011
but it's me.
970
01:22:14,013 --> 01:22:16,380
- I know how you feel.
971
01:22:16,382 --> 01:22:17,681
- Yeah?
972
01:22:17,683 --> 01:22:20,217
You've never had
a weak moment.
973
01:22:20,219 --> 01:22:24,355
- Joan, of course I have.
974
01:22:27,193 --> 01:22:29,793
- Was Ari upset
about you coming here?
975
01:22:31,430 --> 01:22:33,497
- He understood.
976
01:22:39,505 --> 01:22:42,539
- Ted wants me to go
to Mary Jo's funeral.
977
01:22:46,479 --> 01:22:50,514
I'm worried about
the stress and everything.
978
01:22:50,516 --> 01:22:53,517
With the baby.
979
01:22:53,519 --> 01:22:56,720
- You don't owe it to him.
980
01:22:58,557 --> 01:23:00,290
What he's put you through,
981
01:23:00,292 --> 01:23:02,693
he's lucky you're still here.
- Yeah.
982
01:23:05,197 --> 01:23:09,833
- But I think it would look bad
if you didn't go.
983
01:23:11,170 --> 01:23:14,838
Years from now, it'll be
important to your children
984
01:23:14,840 --> 01:23:17,074
to see that you were
there for him.
985
01:23:17,076 --> 01:23:20,210
- Will you go with me?
986
01:23:25,518 --> 01:23:28,619
- Joan, this is the last time
I'll be here.
987
01:23:33,225 --> 01:23:37,227
I'm finished with this.
988
01:23:38,731 --> 01:23:40,697
All of it.
989
01:23:40,699 --> 01:23:43,200
- Stop kidding yourself.
990
01:23:46,238 --> 01:23:50,274
Belonging to this family
is like being an addict.
991
01:23:52,912 --> 01:23:56,046
They've got us, Jackie.
992
01:23:56,048 --> 01:23:58,048
We're hooked
993
01:23:58,050 --> 01:24:00,217
for the rest
of our lives.
994
01:24:00,219 --> 01:24:02,853
- Joan.
995
01:24:18,304 --> 01:24:20,337
- I'll go with you
to the funeral.
996
01:24:20,339 --> 01:24:24,141
- You don't have to.
- I know.
997
01:24:25,478 --> 01:24:28,212
But I--
- I took a terrible situation
998
01:24:28,214 --> 01:24:30,180
and I made it worse.
999
01:24:30,182 --> 01:24:33,050
I embarrassed my family.
1000
01:24:33,052 --> 01:24:36,186
I embarrassed you.
1001
01:24:36,188 --> 01:24:38,622
Joansie, I'm so sorry.
1002
01:24:38,624 --> 01:24:42,259
I'm gonna go on the air
and tell the truth.
1003
01:24:42,261 --> 01:24:45,996
I'll resign from the Senate.
1004
01:24:45,998 --> 01:24:48,132
I won't ever run
for president.
1005
01:24:48,134 --> 01:24:50,067
- No, Ted.
1006
01:24:50,069 --> 01:24:54,304
♪♪♪You'll carry on.
1007
01:24:54,306 --> 01:24:56,240
- But when Bobby died,
1008
01:24:56,242 --> 01:24:58,876
you were the one who told me
not to run for president.
1009
01:24:58,878 --> 01:25:01,879
- I know
what I told you then.
1010
01:25:03,315 --> 01:25:05,749
But God won't send us
1011
01:25:05,751 --> 01:25:09,119
a cross that's heavier
than we can bear.
1012
01:25:09,121 --> 01:25:11,388
You will find
his purpose
1013
01:25:11,390 --> 01:25:14,057
and you will
fulfill it.
1014
01:25:14,059 --> 01:25:16,160
You received
the gift of obligation
1015
01:25:16,162 --> 01:25:18,595
from your father,
and you have a memory
1016
01:25:18,597 --> 01:25:21,298
of your brothers
to sustain you.
1017
01:25:21,300 --> 01:25:24,301
This will not be the end.
1018
01:25:24,303 --> 01:25:26,703
I won't allow it.
1019
01:25:38,217 --> 01:25:40,984
- They took Mary Jo
back to the coroner's office.
1020
01:25:40,986 --> 01:25:42,553
The only reason
1021
01:25:42,555 --> 01:25:44,888
they do that is for the autopsy.
- We have to get the Kopechnes
1022
01:25:44,890 --> 01:25:46,657
working with us.
- It's risky.
1023
01:25:46,659 --> 01:25:49,860
If they think we're trying
to sway them, the whole
thing will backfire.
1024
01:25:49,862 --> 01:25:52,663
- If the parents oppose the
autopsy, that'll carry weight
with the coroner. It'll be--
1025
01:25:52,665 --> 01:25:54,698
- Ted already talked to them;
it didn't go well.
1026
01:25:54,700 --> 01:25:58,035
- Then we'll find somebody else.
- He said he won't involve Rose!
1027
01:25:58,037 --> 01:26:00,771
- And if it's not her, who?
1028
01:26:02,308 --> 01:26:04,341
- What if she asks me questions?
1029
01:26:04,343 --> 01:26:06,276
What if she wants details?
1030
01:26:06,278 --> 01:26:08,212
- This is not
the time for details;
1031
01:26:08,214 --> 01:26:11,882
this is a condolence call.
Just you and Mrs. Kopechne.
1032
01:26:11,884 --> 01:26:14,284
One mother consoling another.
1033
01:26:24,029 --> 01:26:26,129
- Hello?
1034
01:26:28,234 --> 01:26:31,401
Who is this?
1035
01:26:33,505 --> 01:26:37,274
- This is Joan Kennedy,
Ted's wife.
1036
01:26:37,276 --> 01:26:40,177
- Oh.
1037
01:26:40,179 --> 01:26:42,980
Mrs. Kennedy.
1038
01:26:45,784 --> 01:26:47,251
- I just...
1039
01:26:47,253 --> 01:26:49,353
I just wanted you
to know how
1040
01:26:52,891 --> 01:26:55,225
family...
1041
01:26:55,227 --> 01:26:58,996
I have a daughter too.
1042
01:26:58,998 --> 01:27:01,031
things we don't
understand about
1043
01:27:01,033 --> 01:27:05,636
- We've had tragedy
in our own family.
1044
01:27:07,139 --> 01:27:09,506
And as a mother,
I know how you feel.
1045
01:27:13,579 --> 01:27:18,448
but we're confused about--
1046
01:27:19,518 --> 01:27:23,353
Just know that our hearts
are with you.
1047
01:27:23,355 --> 01:27:25,656
Goodbye, Mrs. Kopechne.
1048
01:27:33,065 --> 01:27:35,165
- What did she say?
1049
01:27:35,167 --> 01:27:37,668
- Not a damn thing.
1050
01:27:43,108 --> 01:27:45,042
- Well done.
1051
01:27:48,247 --> 01:27:50,247
Thanks, Joansie.
1052
01:27:50,249 --> 01:27:52,883
Maybe you should
lie down
1053
01:27:52,885 --> 01:27:55,819
and have a little rest.
1054
01:28:00,626 --> 01:28:03,527
- That was nauseating.
1055
01:28:08,334 --> 01:28:11,535
- Absolutely not!
- Then why did you come here?
1056
01:28:14,440 --> 01:28:17,874
- Because... Teddy called.
1057
01:28:17,876 --> 01:28:22,079
Because it's what
Jack would have wanted.
1058
01:28:22,081 --> 01:28:24,081
But this is a tragedy,
1059
01:28:24,083 --> 01:28:26,450
and I'm not going
to make more
1060
01:28:26,452 --> 01:28:29,553
of a spectacle out of it
than it already is.
1061
01:28:52,911 --> 01:28:54,811
- Where is she going?
1062
01:28:54,813 --> 01:28:56,780
Jacks!
1063
01:29:04,022 --> 01:29:06,423
- To the airport, Mrs. Kennedy?
1064
01:29:07,659 --> 01:29:09,960
- It's Mrs. Onassis.
1065
01:29:29,598 --> 01:29:31,598
- Thank you,
Chief Arena.
1066
01:29:31,600 --> 01:29:33,700
The coroner refused
to change his mind
1067
01:29:33,702 --> 01:29:35,702
about the cause of death
so no autopsy.
1068
01:29:35,704 --> 01:29:38,138
- Oh, thank God.
- Mary Jo's body will be
1069
01:29:38,140 --> 01:29:41,741
embalmed, casketed and returned
to her parents in Pennsylvania.
1070
01:29:42,878 --> 01:29:46,580
- So what now?
- We position Ted
1071
01:29:46,582 --> 01:29:49,749
to return to the Senate.
We throw his career
1072
01:29:49,751 --> 01:29:52,119
into the hands of the people
in Massachusetts.
1073
01:29:52,121 --> 01:29:54,354
We have him
ask them to search
1074
01:29:54,356 --> 01:29:56,656
their consciences
as he's searching his.
1075
01:29:56,658 --> 01:29:59,426
- You mean, bring them
into the decision?
1076
01:29:59,428 --> 01:30:02,529
- Exactly.
1077
01:30:05,067 --> 01:30:07,167
- Hello?
1078
01:30:09,471 --> 01:30:13,206
Ted, it's Gifford.
He wants to talk to you.
1079
01:30:18,046 --> 01:30:20,914
- Hello?
1080
01:30:20,916 --> 01:30:23,150
Wait. What?
1081
01:30:25,354 --> 01:30:27,954
When?
1082
01:30:34,296 --> 01:30:36,196
- Teddy.
1083
01:30:38,767 --> 01:30:42,102
- He said the Kopechnes
are demanding an autopsy.
1084
01:30:42,104 --> 01:30:43,904
- It's too late.
1085
01:30:43,906 --> 01:30:45,972
The body's going to be embalmed.
- No, it isn't.
1086
01:30:45,974 --> 01:30:49,910
They had it stopped! They called
the State and had it stopped!
1087
01:30:49,912 --> 01:30:51,878
- What?!
- They think we've been lying
1088
01:30:51,880 --> 01:30:55,715
the entire time.
My call, Joan's.
1089
01:30:58,353 --> 01:31:01,555
They want to know
how their daughter died.
1090
01:31:03,959 --> 01:31:06,893
And they'll do
whatever it takes.
1091
01:32:06,321 --> 01:32:09,656
Closed Captioning by SETTE inc
88202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.