All language subtitles for Suspicions Turn To Noah Emmerdale.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:15,190 Hi, Mrs. Fletcher. 2 00:00:15,190 --> 00:00:15,200 3 00:00:15,200 --> 00:00:16,830 This shouldn't take 4 00:00:16,830 --> 00:00:16,840 This shouldn't take 5 00:00:16,840 --> 00:00:19,189 This shouldn't take long, but in light of your revised 6 00:00:19,189 --> 00:00:19,199 long, but in light of your revised 7 00:00:19,199 --> 00:00:21,029 long, but in light of your revised statement that you gave to my colleague, 8 00:00:21,029 --> 00:00:21,039 statement that you gave to my colleague, 9 00:00:21,039 --> 00:00:23,750 statement that you gave to my colleague, I just wanted to follow a few things up. 10 00:00:23,750 --> 00:00:23,760 I just wanted to follow a few things up. 11 00:00:23,760 --> 00:00:25,429 I just wanted to follow a few things up. I'm not lying if that's what you think. 12 00:00:25,429 --> 00:00:25,439 I'm not lying if that's what you think. 13 00:00:25,439 --> 00:00:28,630 I'm not lying if that's what you think. Of course, but as you now say, you were 14 00:00:28,630 --> 00:00:28,640 Of course, but as you now say, you were 15 00:00:28,640 --> 00:00:30,790 Of course, but as you now say, you were with Mr. Fletcher at the time of Mr. 16 00:00:30,790 --> 00:00:30,800 with Mr. Fletcher at the time of Mr. 17 00:00:30,800 --> 00:00:33,069 with Mr. Fletcher at the time of Mr. Tate's assault. 18 00:00:33,069 --> 00:00:33,079 Tate's assault. 19 00:00:33,079 --> 00:00:35,110 Tate's assault. Yeah, look, I should have come to you 20 00:00:35,110 --> 00:00:35,120 Yeah, look, I should have come to you 21 00:00:35,120 --> 00:00:37,910 Yeah, look, I should have come to you sooner. This whole thing is just it's 22 00:00:37,910 --> 00:00:37,920 sooner. This whole thing is just it's 23 00:00:37,920 --> 00:00:39,990 sooner. This whole thing is just it's just got me on edge. 24 00:00:39,990 --> 00:00:40,000 just got me on edge. 25 00:00:40,000 --> 00:00:50,470 just got me on edge. I'm sure we can soon clear things up. 26 00:00:50,470 --> 00:00:50,480 27 00:00:50,480 --> 00:00:51,830 I should have told you about me and 28 00:00:51,830 --> 00:00:51,840 I should have told you about me and 29 00:00:51,840 --> 00:00:53,150 I should have told you about me and Billy 30 00:00:53,150 --> 00:00:53,160 Billy 31 00:00:53,160 --> 00:00:55,270 Billy sooner. We were just trying to keep it 32 00:00:55,270 --> 00:00:55,280 sooner. We were just trying to keep it 33 00:00:55,280 --> 00:00:56,950 sooner. We were just trying to keep it private. I mean, we've been through so 34 00:00:56,950 --> 00:00:56,960 private. I mean, we've been through so 35 00:00:56,960 --> 00:00:58,630 private. I mean, we've been through so much 36 00:00:58,630 --> 00:00:58,640 much 37 00:00:58,640 --> 00:01:01,590 much because of your affair with Mr. Tate. 38 00:01:01,590 --> 00:01:01,600 because of your affair with Mr. Tate. 39 00:01:01,600 --> 00:01:04,869 because of your affair with Mr. Tate. See, you're doing it now. Filling in the 40 00:01:04,869 --> 00:01:04,879 See, you're doing it now. Filling in the 41 00:01:04,879 --> 00:01:07,310 See, you're doing it now. Filling in the blanks, making assumptions. In my 42 00:01:07,310 --> 00:01:07,320 blanks, making assumptions. In my 43 00:01:07,320 --> 00:01:09,670 blanks, making assumptions. In my experience, jealousy can be a powerful 44 00:01:09,670 --> 00:01:09,680 experience, jealousy can be a powerful 45 00:01:09,680 --> 00:01:12,310 experience, jealousy can be a powerful motive. 46 00:01:12,310 --> 00:01:12,320 motive. 47 00:01:12,320 --> 00:01:14,710 motive. What's going on? Just double-checking 48 00:01:14,710 --> 00:01:14,720 What's going on? Just double-checking 49 00:01:14,720 --> 00:01:16,950 What's going on? Just double-checking the information Mrs. Fletcher gave us 50 00:01:16,950 --> 00:01:16,960 the information Mrs. Fletcher gave us 51 00:01:16,960 --> 00:01:18,550 the information Mrs. Fletcher gave us about your whereabouts. So, you don't 52 00:01:18,550 --> 00:01:18,560 about your whereabouts. So, you don't 53 00:01:18,560 --> 00:01:22,230 about your whereabouts. So, you don't believe her, is that? Not at all. It's 54 00:01:22,230 --> 00:01:22,240 believe her, is that? Not at all. It's 55 00:01:22,240 --> 00:01:25,870 believe her, is that? Not at all. It's my job to follow up on these things. Hi. 56 00:01:25,870 --> 00:01:25,880 my job to follow up on these things. Hi. 57 00:01:25,880 --> 00:01:28,630 my job to follow up on these things. Hi. Sorry, it's just um this whole thing's 58 00:01:28,630 --> 00:01:28,640 Sorry, it's just um this whole thing's 59 00:01:28,640 --> 00:01:30,190 Sorry, it's just um this whole thing's got us all on 60 00:01:30,190 --> 00:01:30,200 got us all on 61 00:01:30,200 --> 00:01:33,510 got us all on edge. We kept things secret because we 62 00:01:33,510 --> 00:01:33,520 edge. We kept things secret because we 63 00:01:33,520 --> 00:01:35,630 edge. We kept things secret because we didn't want to raise the kids' hopes. 64 00:01:35,630 --> 00:01:35,640 didn't want to raise the kids' hopes. 65 00:01:35,640 --> 00:01:38,149 didn't want to raise the kids' hopes. Yeah, I've been so upset recently and 66 00:01:38,149 --> 00:01:38,159 Yeah, I've been so upset recently and 67 00:01:38,159 --> 00:01:39,590 Yeah, I've been so upset recently and he's just trying to protect them. That's 68 00:01:39,590 --> 00:01:39,600 he's just trying to protect them. That's 69 00:01:39,600 --> 00:01:41,830 he's just trying to protect them. That's the kind of dad he is. He's been through 70 00:01:41,830 --> 00:01:41,840 the kind of dad he is. He's been through 71 00:01:41,840 --> 00:01:44,789 the kind of dad he is. He's been through a lot. I understand. And at least you've 72 00:01:44,789 --> 00:01:44,799 a lot. I understand. And at least you've 73 00:01:44,799 --> 00:01:47,630 a lot. I understand. And at least you've told us now. 74 00:01:47,630 --> 00:01:47,640 told us now. 75 00:01:47,640 --> 00:01:51,270 told us now. So, I hope things work out for you. 76 00:01:51,270 --> 00:01:51,280 So, I hope things work out for you. 77 00:01:51,280 --> 00:01:52,789 So, I hope things work out for you. Let's 78 00:01:52,789 --> 00:01:52,799 Let's 79 00:01:52,799 --> 00:01:55,510 Let's right. Well, we'll be in touch if 80 00:01:55,510 --> 00:01:55,520 right. Well, we'll be in touch if 81 00:01:55,520 --> 00:02:07,590 right. Well, we'll be in touch if there's anything else. 82 00:02:07,590 --> 00:02:07,600 83 00:02:07,600 --> 00:02:08,949 Billy, that was horrible. I really 84 00:02:08,949 --> 00:02:08,959 Billy, that was horrible. I really 85 00:02:08,959 --> 00:02:10,750 Billy, that was horrible. I really thought he was on to us. Hey, hey, come 86 00:02:10,750 --> 00:02:10,760 thought he was on to us. Hey, hey, come 87 00:02:10,760 --> 00:02:13,750 thought he was on to us. Hey, hey, come on. You heard what they said that they 88 00:02:13,750 --> 00:02:13,760 on. You heard what they said that they 89 00:02:13,760 --> 00:02:16,150 on. You heard what they said that they believe us. 90 00:02:16,150 --> 00:02:16,160 believe us. 91 00:02:16,160 --> 00:02:20,470 believe us. Yeah, but when Joe wakes up, what then? 92 00:02:20,470 --> 00:02:20,480 Yeah, but when Joe wakes up, what then? 93 00:02:20,480 --> 00:02:22,270 Yeah, but when Joe wakes up, what then? We stick to the 94 00:02:22,270 --> 00:02:22,280 We stick to the 95 00:02:22,280 --> 00:02:26,070 We stick to the plan. Exactly what we said. It says word 96 00:02:26,070 --> 00:02:26,080 plan. Exactly what we said. It says word 97 00:02:26,080 --> 00:02:27,670 plan. Exactly what we said. It says word against ours, two against one. Do you 98 00:02:27,670 --> 00:02:27,680 against ours, two against one. Do you 99 00:02:27,680 --> 00:02:29,270 against ours, two against one. Do you really think this is going to work? 100 00:02:29,270 --> 00:02:29,280 really think this is going to work? 101 00:02:29,280 --> 00:02:31,190 really think this is going to work? We're going to have to make it. But 102 00:02:31,190 --> 00:02:31,200 We're going to have to make it. But 103 00:02:31,200 --> 00:02:33,350 We're going to have to make it. But you're going to have to say that you 104 00:02:33,350 --> 00:02:33,360 you're going to have to say that you 105 00:02:33,360 --> 00:02:35,910 you're going to have to say that you dumped Joe before he was pushed. Because 106 00:02:35,910 --> 00:02:35,920 dumped Joe before he was pushed. Because 107 00:02:35,920 --> 00:02:37,430 dumped Joe before he was pushed. Because then if he tries to accuse you, it just 108 00:02:37,430 --> 00:02:37,440 then if he tries to accuse you, it just 109 00:02:37,440 --> 00:02:38,390 then if he tries to accuse you, it just seemed like he's trying to get you back 110 00:02:38,390 --> 00:02:38,400 seemed like he's trying to get you back 111 00:02:38,400 --> 00:02:40,430 seemed like he's trying to get you back for dumping him. 112 00:02:40,430 --> 00:02:40,440 for dumping him. 113 00:02:40,440 --> 00:02:42,229 for dumping him. Wow. You've really thought of 114 00:02:42,229 --> 00:02:42,239 Wow. You've really thought of 115 00:02:42,239 --> 00:02:44,830 Wow. You've really thought of everything. I wish you didn't have to, 116 00:02:44,830 --> 00:02:44,840 everything. I wish you didn't have to, 117 00:02:44,840 --> 00:02:48,070 everything. I wish you didn't have to, right? But I'll do anything to protect 118 00:02:48,070 --> 00:02:48,080 right? But I'll do anything to protect 119 00:02:48,080 --> 00:02:53,750 right? But I'll do anything to protect our family. 120 00:02:53,750 --> 00:02:53,760 121 00:02:53,760 --> 00:02:55,589 Nothing but gossip going on out there 122 00:02:55,589 --> 00:02:55,599 Nothing but gossip going on out there 123 00:02:55,599 --> 00:02:58,470 Nothing but gossip going on out there about who pushed Joe. Only a matter of 124 00:02:58,470 --> 00:02:58,480 about who pushed Joe. Only a matter of 125 00:02:58,480 --> 00:03:01,229 about who pushed Joe. Only a matter of time before they decide it's aliens or 126 00:03:01,229 --> 00:03:01,239 time before they decide it's aliens or 127 00:03:01,239 --> 00:03:03,509 time before they decide it's aliens or me. If people think I'm lying about 128 00:03:03,509 --> 00:03:03,519 me. If people think I'm lying about 129 00:03:03,519 --> 00:03:06,149 me. If people think I'm lying about seeing someone running away, making up 130 00:03:06,149 --> 00:03:06,159 seeing someone running away, making up 131 00:03:06,159 --> 00:03:08,470 seeing someone running away, making up to cover myself. Just because it turns 132 00:03:08,470 --> 00:03:08,480 to cover myself. Just because it turns 133 00:03:08,480 --> 00:03:09,750 to cover myself. Just because it turns out it wasn't Billy doesn't mean it's 134 00:03:09,750 --> 00:03:09,760 out it wasn't Billy doesn't mean it's 135 00:03:09,760 --> 00:03:13,430 out it wasn't Billy doesn't mean it's not true. Anyway, I believe you. It's 136 00:03:13,430 --> 00:03:13,440 not true. Anyway, I believe you. It's 137 00:03:13,440 --> 00:03:17,509 not true. Anyway, I believe you. It's not you on here to convince, is it? 138 00:03:17,509 --> 00:03:17,519 not you on here to convince, is it? 139 00:03:17,519 --> 00:03:23,110 not you on here to convince, is it? Who's that? I don't know. 140 00:03:23,110 --> 00:03:23,120 141 00:03:23,120 --> 00:03:33,070 Miss Dingle, want to come in? 142 00:03:33,070 --> 00:03:33,080 143 00:03:33,080 --> 00:03:36,149 Noah, can I have a word? Well, we're 144 00:03:36,149 --> 00:03:36,159 Noah, can I have a word? Well, we're 145 00:03:36,159 --> 00:03:38,149 Noah, can I have a word? Well, we're kind of busy. Sorry. I know's answered 146 00:03:38,149 --> 00:03:38,159 kind of busy. Sorry. I know's answered 147 00:03:38,159 --> 00:03:40,270 kind of busy. Sorry. I know's answered all your questions. 148 00:03:40,270 --> 00:03:40,280 all your questions. 149 00:03:40,280 --> 00:03:44,110 all your questions. Actually, it's you I came to see. 150 00:03:44,110 --> 00:03:44,120 Actually, it's you I came to see. 151 00:03:44,120 --> 00:03:45,830 Actually, it's you I came to see. Why? 152 00:03:45,830 --> 00:03:45,840 Why? 153 00:03:45,840 --> 00:03:47,670 Why? Some new information regarding the 154 00:03:47,670 --> 00:03:47,680 Some new information regarding the 155 00:03:47,680 --> 00:03:50,869 Some new information regarding the assault and Mr. Tate has come to light. 156 00:03:50,869 --> 00:03:50,879 assault and Mr. Tate has come to light. 157 00:03:50,879 --> 00:03:52,550 assault and Mr. Tate has come to light. Mom, 158 00:03:52,550 --> 00:03:52,560 Mom, 159 00:03:52,560 --> 00:03:56,309 Mom, what sort of new information? 160 00:03:56,309 --> 00:03:56,319 what sort of new information? 161 00:03:56,319 --> 00:03:58,149 what sort of new information? It might be best that we talk at the 162 00:03:58,149 --> 00:03:58,159 It might be best that we talk at the 163 00:03:58,159 --> 00:04:06,630 It might be best that we talk at the station. 164 00:04:06,630 --> 00:04:06,640 165 00:04:06,640 --> 00:04:09,190 Oh, take your time, please. Not like I 166 00:04:09,190 --> 00:04:09,200 Oh, take your time, please. Not like I 167 00:04:09,200 --> 00:04:11,110 Oh, take your time, please. Not like I haven't got anywhere else I'd rather be. 168 00:04:11,110 --> 00:04:11,120 haven't got anywhere else I'd rather be. 169 00:04:11,120 --> 00:04:12,949 haven't got anywhere else I'd rather be. Just waiting for some information from 170 00:04:12,949 --> 00:04:12,959 Just waiting for some information from 171 00:04:12,959 --> 00:04:14,949 Just waiting for some information from the hospital. 172 00:04:14,949 --> 00:04:14,959 the hospital. 173 00:04:14,959 --> 00:04:17,150 the hospital. All good to go. Sorry. Is this 174 00:04:17,150 --> 00:04:17,160 All good to go. Sorry. Is this 175 00:04:17,160 --> 00:04:19,030 All good to go. Sorry. Is this information on top of the new 176 00:04:19,030 --> 00:04:19,040 information on top of the new 177 00:04:19,040 --> 00:04:20,310 information on top of the new information that you seem to think you 178 00:04:20,310 --> 00:04:20,320 information that you seem to think you 179 00:04:20,320 --> 00:04:23,030 information that you seem to think you have, but you won't tell me about? Just 180 00:04:23,030 --> 00:04:23,040 have, but you won't tell me about? Just 181 00:04:23,040 --> 00:04:25,350 have, but you won't tell me about? Just getting the facts straight. Which of 182 00:04:25,350 --> 00:04:25,360 getting the facts straight. Which of 183 00:04:25,360 --> 00:04:28,710 getting the facts straight. Which of what exactly? I don't like Joe Tate. You 184 00:04:28,710 --> 00:04:28,720 what exactly? I don't like Joe Tate. You 185 00:04:28,720 --> 00:04:30,310 what exactly? I don't like Joe Tate. You don't believe me, but I know that he had 186 00:04:30,310 --> 00:04:30,320 don't believe me, but I know that he had 187 00:04:30,320 --> 00:04:33,110 don't believe me, but I know that he had my son kidnapped and drugged. Don't mean 188 00:04:33,110 --> 00:04:33,120 my son kidnapped and drugged. Don't mean 189 00:04:33,120 --> 00:04:35,510 my son kidnapped and drugged. Don't mean I pushed him through a window. Perhaps 190 00:04:35,510 --> 00:04:35,520 I pushed him through a window. Perhaps 191 00:04:35,520 --> 00:04:38,390 I pushed him through a window. Perhaps it wasn't your first choice. 192 00:04:38,390 --> 00:04:38,400 it wasn't your first choice. 193 00:04:38,400 --> 00:04:41,189 it wasn't your first choice. What's that supposed to mean? 194 00:04:41,189 --> 00:04:41,199 What's that supposed to mean? 195 00:04:41,199 --> 00:04:43,830 What's that supposed to mean? Did you drink much at the party? 196 00:04:43,830 --> 00:04:43,840 Did you drink much at the party? 197 00:04:43,840 --> 00:04:45,629 Did you drink much at the party? Well, it was free booze. What do you 198 00:04:45,629 --> 00:04:45,639 Well, it was free booze. What do you 199 00:04:45,639 --> 00:04:47,990 Well, it was free booze. What do you think? Every time I held my glass out, 200 00:04:47,990 --> 00:04:48,000 think? Every time I held my glass out, 201 00:04:48,000 --> 00:04:50,629 think? Every time I held my glass out, it was topped up. You didn't pour your 202 00:04:50,629 --> 00:04:50,639 it was topped up. You didn't pour your 203 00:04:50,639 --> 00:04:54,070 it was topped up. You didn't pour your own drinks. Why do you ask? A glass was 204 00:04:54,070 --> 00:04:54,080 own drinks. Why do you ask? A glass was 205 00:04:54,080 --> 00:04:56,629 own drinks. Why do you ask? A glass was found with both yours and Mr. Tate's 206 00:04:56,629 --> 00:04:56,639 found with both yours and Mr. Tate's 207 00:04:56,639 --> 00:04:58,710 found with both yours and Mr. Tate's fingerprints on it. 208 00:04:58,710 --> 00:04:58,720 fingerprints on it. 209 00:04:58,720 --> 00:05:00,430 fingerprints on it. So 210 00:05:00,430 --> 00:05:00,440 So 211 00:05:00,440 --> 00:05:03,430 So So the residue inside the glass 212 00:05:03,430 --> 00:05:03,440 So the residue inside the glass 213 00:05:03,440 --> 00:05:06,710 So the residue inside the glass contained traces of a seditive. I don't 214 00:05:06,710 --> 00:05:06,720 contained traces of a seditive. I don't 215 00:05:06,720 --> 00:05:08,390 contained traces of a seditive. I don't suppose you'd know anything about that, 216 00:05:08,390 --> 00:05:08,400 suppose you'd know anything about that, 217 00:05:08,400 --> 00:05:10,710 suppose you'd know anything about that, would you? Are you telling me Joe Tate 218 00:05:10,710 --> 00:05:10,720 would you? Are you telling me Joe Tate 219 00:05:10,720 --> 00:05:13,110 would you? Are you telling me Joe Tate was drugged? 220 00:05:13,110 --> 00:05:13,120 was drugged? 221 00:05:13,120 --> 00:05:15,110 was drugged? I'm asking you if you put anything in 222 00:05:15,110 --> 00:05:15,120 I'm asking you if you put anything in 223 00:05:15,120 --> 00:05:18,710 I'm asking you if you put anything in his drink. Why was there anything in his 224 00:05:18,710 --> 00:05:18,720 his drink. Why was there anything in his 225 00:05:18,720 --> 00:05:21,270 his drink. Why was there anything in his system? 226 00:05:21,270 --> 00:05:21,280 system? 227 00:05:21,280 --> 00:05:23,310 system? There wasn't, was 228 00:05:23,310 --> 00:05:23,320 There wasn't, was 229 00:05:23,320 --> 00:05:26,070 There wasn't, was there? Unless Joe was trying to spike 230 00:05:26,070 --> 00:05:26,080 there? Unless Joe was trying to spike 231 00:05:26,080 --> 00:05:28,390 there? Unless Joe was trying to spike me. And let's face it, he's got form for 232 00:05:28,390 --> 00:05:28,400 me. And let's face it, he's got form for 233 00:05:28,400 --> 00:05:29,909 me. And let's face it, he's got form for that, hasn't he? If you bothered to look 234 00:05:29,909 --> 00:05:29,919 that, hasn't he? If you bothered to look 235 00:05:29,919 --> 00:05:32,469 that, hasn't he? If you bothered to look into it, you haven't got anything on me, 236 00:05:32,469 --> 00:05:32,479 into it, you haven't got anything on me, 237 00:05:32,479 --> 00:05:35,670 into it, you haven't got anything on me, have you? And you know it. 238 00:05:35,670 --> 00:05:35,680 have you? And you know it. 239 00:05:35,680 --> 00:05:37,350 have you? And you know it. Well, at least we can eliminate you from 240 00:05:37,350 --> 00:05:37,360 Well, at least we can eliminate you from 241 00:05:37,360 --> 00:05:39,830 Well, at least we can eliminate you from our inquiries for now. Okay, great. 242 00:05:39,830 --> 00:05:39,840 our inquiries for now. Okay, great. 243 00:05:39,840 --> 00:05:41,270 our inquiries for now. Okay, great. Well, if we've got that established, 244 00:05:41,270 --> 00:05:41,280 Well, if we've got that established, 245 00:05:41,280 --> 00:05:43,430 Well, if we've got that established, please can I go? Which leaves one 246 00:05:43,430 --> 00:05:43,440 please can I go? Which leaves one 247 00:05:43,440 --> 00:05:46,950 please can I go? Which leaves one suspect on the list? 248 00:05:46,950 --> 00:05:46,960 suspect on the list? 249 00:05:46,960 --> 00:05:48,710 suspect on the list? Noah. 250 00:05:48,710 --> 00:05:48,720 Noah. 251 00:05:48,720 --> 00:05:49,909 Noah. Billy, where the hell have you been? 252 00:05:49,909 --> 00:05:49,919 Billy, where the hell have you been? 253 00:05:49,919 --> 00:05:50,950 Billy, where the hell have you been? I've been trying to call you. You not 254 00:05:50,950 --> 00:05:50,960 I've been trying to call you. You not 255 00:05:50,960 --> 00:05:52,310 I've been trying to call you. You not been answering. Sorry, I left my phone 256 00:05:52,310 --> 00:05:52,320 been answering. Sorry, I left my phone 257 00:05:52,320 --> 00:05:54,870 been answering. Sorry, I left my phone in the car. I went to grab these. Why is 258 00:05:54,870 --> 00:05:54,880 in the car. I went to grab these. Why is 259 00:05:54,880 --> 00:05:56,710 in the car. I went to grab these. Why is it police been back around again? No, 260 00:05:56,710 --> 00:05:56,720 it police been back around again? No, 261 00:05:56,720 --> 00:05:59,110 it police been back around again? No, no, it's not that. It's just this whole 262 00:05:59,110 --> 00:05:59,120 no, it's not that. It's just this whole 263 00:05:59,120 --> 00:06:00,790 no, it's not that. It's just this whole thing is really getting me on edge. 264 00:06:00,790 --> 00:06:00,800 thing is really getting me on edge. 265 00:06:00,800 --> 00:06:02,230 thing is really getting me on edge. Okay, I can't even think straight. Don't 266 00:06:02,230 --> 00:06:02,240 Okay, I can't even think straight. Don't 267 00:06:02,240 --> 00:06:03,749 Okay, I can't even think straight. Don't have told you we are in this together. 268 00:06:03,749 --> 00:06:03,759 have told you we are in this together. 269 00:06:03,759 --> 00:06:06,110 have told you we are in this together. Yeah. And how messed up is 270 00:06:06,110 --> 00:06:06,120 Yeah. And how messed up is 271 00:06:06,120 --> 00:06:09,430 Yeah. And how messed up is that? After everything I've done to you 272 00:06:09,430 --> 00:06:09,440 that? After everything I've done to you 273 00:06:09,440 --> 00:06:13,830 that? After everything I've done to you and now we're caught in a lie. 274 00:06:13,830 --> 00:06:13,840 and now we're caught in a lie. 275 00:06:13,840 --> 00:06:16,309 and now we're caught in a lie. Maybe it's meant to be. 276 00:06:16,309 --> 00:06:16,319 Maybe it's meant to be. 277 00:06:16,319 --> 00:06:18,189 Maybe it's meant to be. What do you 278 00:06:18,189 --> 00:06:18,199 What do you 279 00:06:18,199 --> 00:06:19,790 What do you mean, 280 00:06:19,790 --> 00:06:19,800 mean, 281 00:06:19,800 --> 00:06:23,469 mean, Billy? If the truth comes out, I go to 282 00:06:23,469 --> 00:06:23,479 Billy? If the truth comes out, I go to 283 00:06:23,479 --> 00:06:27,590 Billy? If the truth comes out, I go to prison and I lose the kids. Hey, 284 00:06:27,590 --> 00:06:27,600 prison and I lose the kids. Hey, 285 00:06:27,600 --> 00:06:29,510 prison and I lose the kids. Hey, look. Don, we know what we've got to do. 286 00:06:29,510 --> 00:06:29,520 look. Don, we know what we've got to do. 287 00:06:29,520 --> 00:06:31,350 look. Don, we know what we've got to do. Yeah. And what if the story falls apart? 288 00:06:31,350 --> 00:06:31,360 Yeah. And what if the story falls apart? 289 00:06:31,360 --> 00:06:33,430 Yeah. And what if the story falls apart? It won't. Right. It's not like we've not 290 00:06:33,430 --> 00:06:33,440 It won't. Right. It's not like we've not 291 00:06:33,440 --> 00:06:34,950 It won't. Right. It's not like we've not been here before, is it? And we got 292 00:06:34,950 --> 00:06:34,960 been here before, is it? And we got 293 00:06:34,960 --> 00:06:36,790 been here before, is it? And we got through that, didn't we? It doesn't make 294 00:06:36,790 --> 00:06:36,800 through that, didn't we? It doesn't make 295 00:06:36,800 --> 00:06:37,550 through that, didn't we? It doesn't make it 296 00:06:37,550 --> 00:06:37,560 it 297 00:06:37,560 --> 00:06:40,309 it right. If Kim finds out what I did to 298 00:06:40,309 --> 00:06:40,319 right. If Kim finds out what I did to 299 00:06:40,319 --> 00:06:42,870 right. If Kim finds out what I did to Joe, the whole thing blows up in our 300 00:06:42,870 --> 00:06:42,880 Joe, the whole thing blows up in our 301 00:06:42,880 --> 00:06:44,469 Joe, the whole thing blows up in our faces. 302 00:06:44,469 --> 00:06:44,479 faces. 303 00:06:44,479 --> 00:06:47,110 faces. No. If we back each other up, it won't. 304 00:06:47,110 --> 00:06:47,120 No. If we back each other up, it won't. 305 00:06:47,120 --> 00:06:48,390 No. If we back each other up, it won't. I've already started telling people that 306 00:06:48,390 --> 00:06:48,400 I've already started telling people that 307 00:06:48,400 --> 00:06:50,390 I've already started telling people that we're back together. 308 00:06:50,390 --> 00:06:50,400 we're back together. 309 00:06:50,400 --> 00:06:53,110 we're back together. Have you? The more the word gets around, 310 00:06:53,110 --> 00:06:53,120 Have you? The more the word gets around, 311 00:06:53,120 --> 00:06:55,670 Have you? The more the word gets around, the more it seems like it's the truth. 312 00:06:55,670 --> 00:06:55,680 the more it seems like it's the truth. 313 00:06:55,680 --> 00:06:57,909 the more it seems like it's the truth. Don, what choice have we got? If the 314 00:06:57,909 --> 00:06:57,919 Don, what choice have we got? If the 315 00:06:57,919 --> 00:06:59,990 Don, what choice have we got? If the truth does come out, they're going to 316 00:06:59,990 --> 00:07:00,000 truth does come out, they're going to 317 00:07:00,000 --> 00:07:01,589 truth does come out, they're going to want to start talking to Clammy. Well, I 318 00:07:01,589 --> 00:07:01,599 want to start talking to Clammy. Well, I 319 00:07:01,599 --> 00:07:03,029 want to start talking to Clammy. Well, I can't let that happen cuz none of this 320 00:07:03,029 --> 00:07:03,039 can't let that happen cuz none of this 321 00:07:03,039 --> 00:07:04,309 can't let that happen cuz none of this is her fault. Then we don't let it get 322 00:07:04,309 --> 00:07:04,319 is her fault. Then we don't let it get 323 00:07:04,319 --> 00:07:05,390 is her fault. Then we don't let it get to that then, do 324 00:07:05,390 --> 00:07:05,400 to that then, do 325 00:07:05,400 --> 00:07:08,029 to that then, do we? Look, I've been thinking 326 00:07:08,029 --> 00:07:08,039 we? Look, I've been thinking 327 00:07:08,039 --> 00:07:11,270 we? Look, I've been thinking maybe maybe I should move back in again. 328 00:07:11,270 --> 00:07:11,280 maybe maybe I should move back in again. 329 00:07:11,280 --> 00:07:14,550 maybe maybe I should move back in again. What? Don't panic. I'll I'll move into 330 00:07:14,550 --> 00:07:14,560 What? Don't panic. I'll I'll move into 331 00:07:14,560 --> 00:07:17,350 What? Don't panic. I'll I'll move into the guest room, but as far as anyone 332 00:07:17,350 --> 00:07:17,360 the guest room, but as far as anyone 333 00:07:17,360 --> 00:07:21,909 the guest room, but as far as anyone else is concerned, we are back together. 334 00:07:21,909 --> 00:07:21,919 335 00:07:21,919 --> 00:07:24,990 Why can't you be a man and answer your 336 00:07:24,990 --> 00:07:25,000 Why can't you be a man and answer your 337 00:07:25,000 --> 00:07:27,629 Why can't you be a man and answer your phone? I know that you did 338 00:07:27,629 --> 00:07:27,639 phone? I know that you did 339 00:07:27,639 --> 00:07:30,950 phone? I know that you did it. I don't care what you say. I'm not 340 00:07:30,950 --> 00:07:30,960 it. I don't care what you say. I'm not 341 00:07:30,960 --> 00:07:37,029 it. I don't care what you say. I'm not going to let you get away with it. 342 00:07:37,029 --> 00:07:37,039 343 00:07:37,039 --> 00:07:40,150 What exactly did you mean by that? 344 00:07:40,150 --> 00:07:40,160 What exactly did you mean by that? 345 00:07:40,160 --> 00:07:42,390 What exactly did you mean by that? Nothing. 346 00:07:42,390 --> 00:07:42,400 Nothing. 347 00:07:42,400 --> 00:07:45,430 Nothing. Doesn't sound like nothing to me. Well, 348 00:07:45,430 --> 00:07:45,440 Doesn't sound like nothing to me. Well, 349 00:07:45,440 --> 00:07:48,150 Doesn't sound like nothing to me. Well, I was angry. Just mouththing off, that's 350 00:07:48,150 --> 00:07:48,160 I was angry. Just mouththing off, that's 351 00:07:48,160 --> 00:07:51,309 I was angry. Just mouththing off, that's all. But you can see what he looks 352 00:07:51,309 --> 00:07:51,319 all. But you can see what he looks 353 00:07:51,319 --> 00:07:54,869 all. But you can see what he looks like. You issued a threat. Mr. Tate was 354 00:07:54,869 --> 00:07:54,879 like. You issued a threat. Mr. Tate was 355 00:07:54,879 --> 00:07:57,270 like. You issued a threat. Mr. Tate was pushed through a window. And you're the 356 00:07:57,270 --> 00:07:57,280 pushed through a window. And you're the 357 00:07:57,280 --> 00:07:59,990 pushed through a window. And you're the one who finds him. Yeah, I found him. 358 00:07:59,990 --> 00:08:00,000 one who finds him. Yeah, I found him. 359 00:08:00,000 --> 00:08:01,430 one who finds him. Yeah, I found him. and I stayed with him. Why would I do 360 00:08:01,430 --> 00:08:01,440 and I stayed with him. Why would I do 361 00:08:01,440 --> 00:08:04,309 and I stayed with him. Why would I do that if I pushed him out of a window? 362 00:08:04,309 --> 00:08:04,319 that if I pushed him out of a window? 363 00:08:04,319 --> 00:08:06,550 that if I pushed him out of a window? Plus, I literally told you I saw someone 364 00:08:06,550 --> 00:08:06,560 Plus, I literally told you I saw someone 365 00:08:06,560 --> 00:08:09,629 Plus, I literally told you I saw someone running away. Someone you can't 366 00:08:09,629 --> 00:08:09,639 running away. Someone you can't 367 00:08:09,639 --> 00:08:12,390 running away. Someone you can't identify. It's not exactly a detailed 368 00:08:12,390 --> 00:08:12,400 identify. It's not exactly a detailed 369 00:08:12,400 --> 00:08:15,029 identify. It's not exactly a detailed statement, is it? Well, it's the truth, 370 00:08:15,029 --> 00:08:15,039 statement, is it? Well, it's the truth, 371 00:08:15,039 --> 00:08:15,869 statement, is it? Well, it's the truth, is 372 00:08:15,869 --> 00:08:15,879 is 373 00:08:15,879 --> 00:08:18,869 is it? Because we've excluded everyone who 374 00:08:18,869 --> 00:08:18,879 it? Because we've excluded everyone who 375 00:08:18,879 --> 00:08:22,230 it? Because we've excluded everyone who was at Home Farm from our inquiries. 376 00:08:22,230 --> 00:08:22,240 was at Home Farm from our inquiries. 377 00:08:22,240 --> 00:08:23,469 was at Home Farm from our inquiries. Well, then you're 378 00:08:23,469 --> 00:08:23,479 Well, then you're 379 00:08:23,479 --> 00:08:26,950 Well, then you're wrong. Look, you can't keep me here. 380 00:08:26,950 --> 00:08:26,960 wrong. Look, you can't keep me here. 381 00:08:26,960 --> 00:08:28,550 wrong. Look, you can't keep me here. Let's go through your statement again, 382 00:08:28,550 --> 00:08:28,560 Let's go through your statement again, 383 00:08:28,560 --> 00:08:29,909 Let's go through your statement again, shall we? 384 00:08:29,909 --> 00:08:29,919 shall we? 385 00:08:29,919 --> 00:08:32,310 shall we? You actually think I did it, don't you? 386 00:08:32,310 --> 00:08:32,320 You actually think I did it, don't you? 387 00:08:32,320 --> 00:08:36,949 You actually think I did it, don't you? You think I'll push? 388 00:08:36,949 --> 00:08:36,959 389 00:08:36,959 --> 00:08:39,190 Thanks for letting me know. 390 00:08:39,190 --> 00:08:39,200 Thanks for letting me know. 391 00:08:39,200 --> 00:08:43,070 Thanks for letting me know. Yeah, great news. 392 00:08:43,070 --> 00:08:43,080 Yeah, great news. 393 00:08:43,080 --> 00:08:46,630 Yeah, great news. Okay, I've um I put my bags in the guest 394 00:08:46,630 --> 00:08:46,640 Okay, I've um I put my bags in the guest 395 00:08:46,640 --> 00:08:48,670 Okay, I've um I put my bags in the guest room. Kids are well 396 00:08:48,670 --> 00:08:48,680 room. Kids are well 397 00:08:48,680 --> 00:08:50,430 room. Kids are well excited. Don't 398 00:08:50,430 --> 00:08:50,440 excited. Don't 399 00:08:50,440 --> 00:08:53,750 excited. Don't worry, I've managed their expectations. 400 00:08:53,750 --> 00:08:53,760 worry, I've managed their expectations. 401 00:08:53,760 --> 00:08:54,990 worry, I've managed their expectations. For how 402 00:08:54,990 --> 00:08:55,000 For how 403 00:08:55,000 --> 00:08:57,670 For how long? Because I've just got off the 404 00:08:57,670 --> 00:08:57,680 long? Because I've just got off the 405 00:08:57,680 --> 00:09:01,190 long? Because I've just got off the phone to Kim. She's at the hospital. 406 00:09:01,190 --> 00:09:01,200 phone to Kim. She's at the hospital. 407 00:09:01,200 --> 00:09:02,790 phone to Kim. She's at the hospital. They're bringing Joe around in a day or 408 00:09:02,790 --> 00:09:02,800 They're bringing Joe around in a day or 409 00:09:02,800 --> 00:09:04,470 They're bringing Joe around in a day or two. You have more reason to get our 410 00:09:04,470 --> 00:09:04,480 two. You have more reason to get our 411 00:09:04,480 --> 00:09:07,670 two. You have more reason to get our story straight then. 412 00:09:07,670 --> 00:09:07,680 story straight then. 413 00:09:07,680 --> 00:09:09,350 story straight then. What if all this lying is just making 414 00:09:09,350 --> 00:09:09,360 What if all this lying is just making 415 00:09:09,360 --> 00:09:12,509 What if all this lying is just making everything worse? We're in this now. 416 00:09:12,509 --> 00:09:12,519 everything worse? We're in this now. 417 00:09:12,519 --> 00:09:14,790 everything worse? We're in this now. Okay. And like I said, we got we got 418 00:09:14,790 --> 00:09:14,800 Okay. And like I said, we got we got 419 00:09:14,800 --> 00:09:16,790 Okay. And like I said, we got we got through them alone stuff, didn't we? I 420 00:09:16,790 --> 00:09:16,800 through them alone stuff, didn't we? I 421 00:09:16,800 --> 00:09:18,550 through them alone stuff, didn't we? I wish you'd stop bringing him up. Then 422 00:09:18,550 --> 00:09:18,560 wish you'd stop bringing him up. Then 423 00:09:18,560 --> 00:09:20,310 wish you'd stop bringing him up. Then stop doubting what we're capable of 424 00:09:20,310 --> 00:09:20,320 stop doubting what we're capable of 425 00:09:20,320 --> 00:09:22,150 stop doubting what we're capable of together. 426 00:09:22,150 --> 00:09:22,160 together. 427 00:09:22,160 --> 00:09:23,949 together. You do know this isn't 428 00:09:23,949 --> 00:09:23,959 You do know this isn't 429 00:09:23,959 --> 00:09:26,310 You do know this isn't real, right? 430 00:09:26,310 --> 00:09:26,320 real, right? 431 00:09:26,320 --> 00:09:27,990 real, right? Like we're only doing this to protect 432 00:09:27,990 --> 00:09:28,000 Like we're only doing this to protect 433 00:09:28,000 --> 00:09:30,389 Like we're only doing this to protect the kids. Yeah. And the only way we can 434 00:09:30,389 --> 00:09:30,399 the kids. Yeah. And the only way we can 435 00:09:30,399 --> 00:09:33,430 the kids. Yeah. And the only way we can do that is to be a family. But we need 436 00:09:33,430 --> 00:09:33,440 do that is to be a family. But we need 437 00:09:33,440 --> 00:09:34,790 do that is to be a family. But we need to convince people that we're together 438 00:09:34,790 --> 00:09:34,800 to convince people that we're together 439 00:09:34,800 --> 00:09:36,630 to convince people that we're together that that we're seeing it through. Yeah. 440 00:09:36,630 --> 00:09:36,640 that that we're seeing it through. Yeah. 441 00:09:36,640 --> 00:09:39,870 that that we're seeing it through. Yeah. I just don't want you getting the wrong 442 00:09:39,870 --> 00:09:39,880 I just don't want you getting the wrong 443 00:09:39,880 --> 00:09:42,790 I just don't want you getting the wrong idea. So if you're using this to have 444 00:09:42,790 --> 00:09:42,800 idea. So if you're using this to have 445 00:09:42,800 --> 00:09:46,150 idea. So if you're using this to have something over me, then I'm not I'm 446 00:09:46,150 --> 00:09:46,160 something over me, then I'm not I'm 447 00:09:46,160 --> 00:09:47,670 something over me, then I'm not I'm doing this because none of this is the 448 00:09:47,670 --> 00:09:47,680 doing this because none of this is the 449 00:09:47,680 --> 00:09:48,990 doing this because none of this is the kid's 450 00:09:48,990 --> 00:09:49,000 kid's 451 00:09:49,000 --> 00:09:52,550 kid's fault. You wouldn't have given me an 452 00:09:52,550 --> 00:09:52,560 fault. You wouldn't have given me an 453 00:09:52,560 --> 00:09:55,670 fault. You wouldn't have given me an alibi if if you didn't need my help. I 454 00:09:55,670 --> 00:09:55,680 alibi if if you didn't need my help. I 455 00:09:55,680 --> 00:09:58,949 alibi if if you didn't need my help. I know. It's all my fault. 456 00:09:58,949 --> 00:09:58,959 know. It's all my fault. 457 00:09:58,959 --> 00:10:00,870 know. It's all my fault. I just was scared. I I should never have 458 00:10:00,870 --> 00:10:00,880 I just was scared. I I should never have 459 00:10:00,880 --> 00:10:04,630 I just was scared. I I should never have dragged you into this. Yeah, you did. 460 00:10:04,630 --> 00:10:04,640 dragged you into this. Yeah, you did. 461 00:10:04,640 --> 00:10:06,350 dragged you into this. Yeah, you did. We are where we 462 00:10:06,350 --> 00:10:06,360 We are where we 463 00:10:06,360 --> 00:10:09,750 We are where we are. But Don, I will protect you and our 464 00:10:09,750 --> 00:10:09,760 are. But Don, I will protect you and our 465 00:10:09,760 --> 00:10:13,470 are. But Don, I will protect you and our family no matter what. 466 00:10:13,470 --> 00:10:13,480 family no matter what. 467 00:10:13,480 --> 00:10:16,870 family no matter what. Okay? I'll never let you down. I 468 00:10:16,870 --> 00:10:16,880 Okay? I'll never let you down. I 469 00:10:16,880 --> 00:10:33,030 Okay? I'll never let you down. I promise. 470 00:10:33,030 --> 00:10:33,040 471 00:10:33,040 --> 00:10:36,120 Heat. Heat. 39687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.