All language subtitles for Sherwood.2022.S01E02.HDTV.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,348 --> 00:00:10,670 This programme contains some strong language, 2 00:00:10,679 --> 00:00:13,309 some scenes of a sexual nature and some violent scenes. 3 00:00:13,318 --> 00:00:15,309 Scab. 4 00:00:15,318 --> 00:00:16,540 No. No! 5 00:00:16,549 --> 00:00:18,419 GLASS SMASH ES 6 00:00:18,428 --> 00:00:20,949 Mrs Jackson? Yeah. Is your husband Gary Jackson? 7 00:00:20,958 --> 00:00:21,988 Yes! 8 00:00:23,238 --> 00:00:24,278 Gary! 9 00:00:27,088 --> 00:00:28,869 Get off of me! 10 00:00:28,878 --> 00:00:30,629 Gary Jackson's arrest file. 11 00:00:30,638 --> 00:00:33,149 Some of it's redacted, restricted access. 12 00:00:33,158 --> 00:00:35,989 The officer that intervened to get it dropped was from the London Met. 13 00:00:35,998 --> 00:00:39,509 We're having trouble accessing some of the relevant details, strangely. 14 00:00:39,518 --> 00:00:42,909 Well, as I'm sure you can appreciate, it was all quite 15 00:00:42,918 --> 00:00:46,179 a long time ago. The information Notts Constabulary require 16 00:00:46,188 --> 00:00:49,229 relates to a confidential matter elsewhere. 17 00:00:49,238 --> 00:00:50,749 A confidential matter elsewh...? 18 00:00:50,758 --> 00:00:54,758 Nevertheless, we feel it might be good if you actually went there. 19 00:00:56,398 --> 00:00:59,879 When you live in a village and come from a village, what's connected 20 00:00:59,888 --> 00:01:01,469 to a mine, 21 00:01:01,478 --> 00:01:04,828 what happens in t'community, happens to everybody. 22 00:01:16,988 --> 00:01:18,638 TRAIN HORN BLARES 23 00:01:31,598 --> 00:01:33,068 TRAIN HORN BLARES 24 00:01:57,961 --> 00:02:00,552 TANNOY CHIMES 25 00:02:02,041 --> 00:02:05,392 We are now approaching Newstead, Newstead Station. 26 00:02:05,401 --> 00:02:08,912 This service is calling at all stations 27 00:02:08,921 --> 00:02:09,961 to Nottingham. 28 00:02:12,711 --> 00:02:14,352 HE SNIFFS 29 00:02:14,361 --> 00:02:16,151 LOUD CRASH, HE GASPS 30 00:02:18,791 --> 00:02:19,841 BRAKES SQUEAL 31 00:02:30,041 --> 00:02:33,282 Sorry, ladies and gentlemen, there's just something... 32 00:02:33,291 --> 00:02:36,281 ...on the... I've just got to check... 33 00:03:20,241 --> 00:03:21,641 BIRDS CAW 34 00:03:25,361 --> 00:03:27,432 CAWING CONTINUES 35 00:03:46,081 --> 00:03:50,081 Right. Let's gather. Had a murderer on the loose for 48 hours 36 00:03:50,761 --> 00:03:53,502 and a very jittery village, so no fussing and flapping. 37 00:03:53,511 --> 00:03:54,572 Come on. 38 00:03:58,801 --> 00:04:01,331 HUM OF CONVERSATION 39 00:04:03,971 --> 00:04:05,563 Right. 40 00:04:05,572 --> 00:04:06,611 SHUSHING 41 00:04:10,341 --> 00:04:12,272 Erm... 42 00:04:12,281 --> 00:04:14,041 ...just give me a minute, will you? 43 00:04:15,081 --> 00:04:16,842 DCS St Clair? 44 00:04:16,851 --> 00:04:19,992 St Clair. DI Salisbury. 45 00:04:20,001 --> 00:04:22,392 Kevin. 46 00:04:22,401 --> 00:04:25,142 We've dealt with each other before, during... 47 00:04:25,151 --> 00:04:26,921 Yeah, a lifetime ago, though, eh? 48 00:04:28,131 --> 00:04:31,202 I was surprised when they told me you were actually coming up. 49 00:04:31,211 --> 00:04:33,922 I mean, all we needed from your force was some restricted 50 00:04:33,931 --> 00:04:35,492 information on a victim file. 51 00:04:35,501 --> 00:04:37,782 Could have sent you the questions online, 52 00:04:37,791 --> 00:04:39,842 power of Zoom and all that. Yeah, I'm sure. 53 00:04:39,851 --> 00:04:43,443 But the powers that be and all that. 54 00:04:43,452 --> 00:04:46,553 My commissioner wanted to offer actual assistance, not just words. 55 00:04:46,562 --> 00:04:48,331 So, here I am. 56 00:04:49,481 --> 00:04:52,132 Right, well, I'm just taking the morning briefing, 57 00:04:52,141 --> 00:04:54,702 but there's a kitchen down there if you want a coffee. 58 00:04:54,711 --> 00:04:56,851 Maybe I could sit in, if that would be useful? 59 00:05:00,291 --> 00:05:03,673 This is DI Salisbury from the Metropolitan Police. 60 00:05:03,682 --> 00:05:07,682 He's here to offer us any, um... assistance we might need. 61 00:05:07,692 --> 00:05:09,563 Morning. Morning. 62 00:05:09,572 --> 00:05:12,232 Now, the arrow that was let loose into Gary's body 63 00:05:12,241 --> 00:05:13,712 was from a crossbow. 64 00:05:13,721 --> 00:05:17,392 And the light source on his skull shows the shape of a butt, 65 00:05:17,401 --> 00:05:18,792 probably from the same weapon. 66 00:05:18,801 --> 00:05:20,122 Cleaver? 67 00:05:20,131 --> 00:05:24,131 Our victim profile of Gary Jackson, loving husband, dad and grandad, 68 00:05:24,361 --> 00:05:28,361 retired miner, remained politically active as a member of the NUM, 69 00:05:28,452 --> 00:05:31,582 mainly with ex—miners north of the border, but unpopular 70 00:05:31,591 --> 00:05:33,952 with some swathes of the community here for staying out 71 00:05:33,961 --> 00:05:35,992 throughout in '84. 72 00:05:36,001 --> 00:05:40,001 The landlady at the welfare said a pool ball was thrown after Gary 73 00:05:40,131 --> 00:05:42,152 used the word "scab". 74 00:05:42,161 --> 00:05:44,802 He had his usual three pints of mix. 75 00:05:44,811 --> 00:05:47,642 Neighbours have told us that Gary's been calling him that for years 76 00:05:47,651 --> 00:05:50,152 and nothing's ever happened before. 77 00:05:50,161 --> 00:05:52,762 And I mean, come on, I've been called worse. 78 00:05:52,771 --> 00:05:55,052 Haven't we all? Right, what about The Sparrows, 79 00:05:55,061 --> 00:05:56,202 the archery range? 80 00:05:56,211 --> 00:05:58,722 Yeah, I'm still working my way through a list of visitors, 81 00:05:58,731 --> 00:06:01,002 including any other, you know, so—called scabs. 82 00:06:01,011 --> 00:06:02,362 All right, OK. 83 00:06:02,371 --> 00:06:04,992 Odd as it might sound, particularly for the younger ones, 84 00:06:05,001 --> 00:06:07,952 and I don't mean to be patronising, but that word is still incredibly 85 00:06:07,961 --> 00:06:11,433 loaded and very painful round here, 86 00:06:11,442 --> 00:06:15,002 where most of the miners didn't join the strike when the majority 87 00:06:15,011 --> 00:06:16,362 of miners in the UK did. 88 00:06:16,371 --> 00:06:20,371 And Gary Jackson was an exception in Nottinghams hire, 89 00:06:20,442 --> 00:06:22,722 joining the picket line where that word was shouted 90 00:06:22,731 --> 00:06:26,681 out and caused a lot of anger and extreme violence. 91 00:06:28,781 --> 00:06:31,211 So be mindful, all right? 92 00:06:32,572 --> 00:06:35,482 You know, the tensions still rumble on and we don't want 93 00:06:35,491 --> 00:06:37,842 to make things worse. 94 00:06:37,851 --> 00:06:40,202 So, what about this dog? 95 00:06:40,211 --> 00:06:41,563 No, nothing really. 96 00:06:41,572 --> 00:06:44,192 Right. Well, get onto the radio stations, get the word out. 97 00:06:44,201 --> 00:06:47,152 And what about the powder that was found in Gary's garden? 98 00:06:47,161 --> 00:06:48,313 Yeah. Spoke to the lab. 99 00:06:48,322 --> 00:06:50,992 There's traces of Ketamine, but it's burnt to shit. 100 00:06:51,001 --> 00:06:52,452 But they're going to do their best. 101 00:06:53,601 --> 00:06:55,152 Sir. 102 00:06:55,161 --> 00:06:57,412 Sorry. Control have been in touch. 103 00:06:57,421 --> 00:06:59,002 There's a train service near Newstead 104 00:06:59,011 --> 00:07:01,122 that's been attacked by an arrow. 105 00:07:01,131 --> 00:07:02,563 What? 106 00:07:02,572 --> 00:07:03,961 Well, let's get down there. 107 00:07:04,971 --> 00:07:07,371 You carry on with this. Right. 108 00:07:10,491 --> 00:07:13,362 Er, should I come with? Well, I don't know what the expectations 109 00:07:13,371 --> 00:07:15,882 of Scotland Yard are... Well, my understanding was that 110 00:07:15,891 --> 00:07:18,762 Nottingham made contact for help. ..but all we needed was information. 111 00:07:18,771 --> 00:07:20,081 OK, fair enough. 112 00:07:21,081 --> 00:07:24,042 We'll take my car. It's ten minutes. Right. 113 00:07:24,051 --> 00:07:27,501 Erm, can I leave my stuff here? Whatever you want. Nice one. 114 00:07:48,371 --> 00:07:52,371 I mean, unless he IS in his room and not answering... 115 00:07:54,891 --> 00:07:57,282 But, no, no, I don't think he's in there. I think he's... 116 00:07:57,291 --> 00:08:00,313 We've got his sentencing this afternoon. Yeah, he'll be back. 117 00:08:00,322 --> 00:08:02,712 He's just having one last night of freedom. 118 00:08:02,721 --> 00:08:05,282 That's all, or summat. You know, he had nothing to do with... 119 00:08:05,291 --> 00:08:07,852 So why didn't you tell the police about his weapons, then? 120 00:08:07,861 --> 00:08:10,732 How could you not have told them that? Plenty of folk would do 121 00:08:10,741 --> 00:08:13,221 that kind of thing They're not killers! 122 00:08:16,821 --> 00:08:19,852 I just don't know what to write in a card like this. 123 00:08:19,861 --> 00:08:23,032 Well, you don't write. She's your bleedin' sister. You go round, 124 00:08:23,041 --> 00:08:25,291 for Christ's sake. She won't want me to! 125 00:08:26,322 --> 00:08:29,642 And I can't just not say anything, can I? I can't not acknowledge it. 126 00:08:29,651 --> 00:08:33,012 So what do you want me to do, then, Fred? What am I expected to do? 127 00:08:33,021 --> 00:08:35,221 I'm going to write! 128 00:08:42,811 --> 00:08:44,371 Where did I put my tool box? 129 00:08:46,181 --> 00:08:47,811 SHE SIGHS 130 00:09:07,941 --> 00:09:09,771 PHONE VIBRATES 131 00:09:16,332 --> 00:09:17,882 Ah... 132 00:09:17,891 --> 00:09:19,312 PHONE BEEPS 133 00:09:22,691 --> 00:09:24,171 VAN DOOR CLOSES 134 00:09:26,301 --> 00:09:27,691 DOOR CLOSES 135 00:09:30,051 --> 00:09:33,762 I'll be back in about an hour, then. Clear the outhouse, as well. 136 00:09:33,771 --> 00:09:36,242 I've just reset the devices. They're about to do another run. 137 00:09:36,251 --> 00:09:38,972 I don't want the pigs finding your stuff if they search for it, Rory. 138 00:09:38,981 --> 00:09:41,242 And they will fucking search for it, so... 139 00:09:41,251 --> 00:09:42,682 Do as your mother says. 140 00:09:42,691 --> 00:09:46,171 Ronan, give him a hand. There's a good boy. 141 00:09:51,651 --> 00:09:53,741 And, Rory... 142 00:09:58,541 --> 00:10:02,032 Yeah, I'm not really sure what assistance I can provide 143 00:10:02,041 --> 00:10:04,682 beyond saying that it appears to be an arrow and it came 144 00:10:04,691 --> 00:10:08,691 from that direction over there. I'd say between 50 to 75 yards away. 145 00:10:10,041 --> 00:10:12,372 However, the trajectory is harder to determine. 146 00:10:12,381 --> 00:10:14,682 Well, can we at least check for prints? Yes, sir. 147 00:10:14,691 --> 00:10:18,642 Would an inclinometer help? You know, a laser pointer. 148 00:10:18,651 --> 00:10:21,012 You line it up with the angle of impact... Yeah, I know what 149 00:10:21,021 --> 00:10:24,482 an inclinometer is. But for an arrow, factoring in the wind, 150 00:10:24,491 --> 00:10:26,042 the skill of the shooter, 151 00:10:26,051 --> 00:10:28,882 not to mention the train in motion upon impact, 152 00:10:28,891 --> 00:10:31,122 I'm not sure it would help. 153 00:10:31,131 --> 00:10:33,092 Well, it's just a thought. 154 00:10:33,101 --> 00:10:36,012 Anything else? No, that's it. I'll get this to the lab. 155 00:10:36,021 --> 00:10:37,651 Cheers. Thank you. 156 00:10:38,621 --> 00:10:41,042 Yeah, it's DCS St Clair again. 157 00:10:41,051 --> 00:10:43,821 I need NPAS to send up a helicopter ASAP. 158 00:10:44,841 --> 00:10:46,313 So not a one—off, then? 159 00:10:46,322 --> 00:10:50,131 Who knows? Could just be some silly twat imitating. 160 00:10:52,342 --> 00:10:54,682 All those people, a driver... 161 00:10:54,691 --> 00:10:57,771 Could be aiming at all of them or none of them, just random. 162 00:11:00,101 --> 00:11:02,691 Where's it to and from, the line? 163 00:11:05,771 --> 00:11:09,051 The city, Nottingham. The villages. 164 00:11:11,421 --> 00:11:15,172 And that's really what it's called? Robin Hood? 165 00:11:15,181 --> 00:11:19,181 I wouldn't. The boss hates that kind of thing. What kind of thing? 166 00:11:19,841 --> 00:11:22,741 Stories. Highfalutin ideas. 167 00:11:25,251 --> 00:11:27,272 HE WHISTLES Oi. 168 00:11:27,281 --> 00:11:29,632 What's with the notepad? 169 00:11:29,641 --> 00:11:31,481 Notes. 170 00:11:39,131 --> 00:11:40,691 Sorry to keep you waiting. 171 00:11:41,821 --> 00:11:44,812 Oh! Oh, we met. Saturday night. 172 00:11:44,821 --> 00:11:47,421 Oh, yes. Yeah. Neel's wedding. 173 00:11:48,901 --> 00:11:50,931 Oh, erm, DI Salisbury. 174 00:11:52,281 --> 00:11:56,203 Oh, my. The Met. What are you lot doing up here? 175 00:11:56,212 --> 00:11:58,453 Is this your regular route, Andy? Would someone know 176 00:11:58,462 --> 00:12:01,742 that you were going to pass at this time of day? Yeah. 177 00:12:01,751 --> 00:12:03,651 Yeah, it's every day. It's, er... 178 00:12:06,861 --> 00:12:10,111 What, you think they were aiming at me, whoever this is? 179 00:12:11,701 --> 00:12:15,701 Well, can you think of anyone or any reason why someone might do this? 180 00:12:17,061 --> 00:12:19,981 HE EXHALES SHARPLY Erm... 181 00:12:21,601 --> 00:12:23,302 I can't think. 182 00:13:18,931 --> 00:13:20,771 LETTERBOX BANGS 183 00:13:50,261 --> 00:13:51,890 SHE INHALES SHARPLY 184 00:13:51,899 --> 00:13:54,300 Well, I'll get his suit ready, in case. 185 00:14:05,121 --> 00:14:06,601 So... 186 00:14:07,581 --> 00:14:10,213 ...fired from that direction 187 00:14:10,222 --> 00:14:12,902 and then scarper back in there. 188 00:14:12,911 --> 00:14:14,421 What's that called? 189 00:14:15,491 --> 00:14:19,491 That's Annesley Woods, part of the old Sherwood Forest. 190 00:14:19,581 --> 00:14:22,122 HELICOPTER APPROACH ES 191 00:14:22,131 --> 00:14:23,451 Don't. 192 00:14:28,141 --> 00:14:29,991 RADIO COMMS 193 00:14:43,961 --> 00:14:46,982 RONAN: I could do it. You know, instead of the phones. 194 00:14:46,991 --> 00:14:48,872 I could, like, click on a load of things 195 00:14:48,881 --> 00:14:51,922 and like stuff and just do whatever. 196 00:14:51,931 --> 00:14:55,252 This automation software runs thousands of clicks an hour. 197 00:14:55,261 --> 00:14:57,083 You ain't that good, pal. 198 00:14:57,092 --> 00:15:00,442 It's only pocket money, anyhow. Not to be sniffed at, 199 00:15:00,451 --> 00:15:03,781 but just trying to make us more protected, you know? For change. 200 00:15:05,061 --> 00:15:08,532 Modern world. Not everyone gets it. 201 00:15:08,541 --> 00:15:11,451 He did, though... didn't he? 202 00:15:12,621 --> 00:15:16,292 That lad who'd come up here and train on the archery range. 203 00:15:16,301 --> 00:15:18,182 I just th... 204 00:15:18,191 --> 00:15:22,062 You know, I just thought, you come down here with him sometimes, 205 00:15:22,071 --> 00:15:24,451 you know, just talking tech and stuff. 206 00:15:25,551 --> 00:15:29,551 Look at him. Little man, with your beady eyes everywhere. 207 00:15:29,661 --> 00:15:33,572 No, no, I was just... It's all right. Family, innit? 208 00:15:33,581 --> 00:15:35,561 Look out for each other. 209 00:15:37,181 --> 00:15:40,691 Listen, this old boy that got killed the other night... 210 00:15:42,281 --> 00:15:45,632 The pigs are going to be looking at us, as ever, 211 00:15:45,641 --> 00:15:48,971 cos of who we are and with it being an arrow. 212 00:15:50,001 --> 00:15:53,882 The problem is, Sunday, we were just here, us lot. 213 00:15:53,891 --> 00:15:55,602 You were out, weren't you? 214 00:15:55,611 --> 00:15:57,332 With a mate, you said. 215 00:15:59,761 --> 00:16:01,691 Is he a good mate, this mate? 216 00:16:03,721 --> 00:16:05,001 Yeah. 217 00:16:06,801 --> 00:16:10,801 The thing is, I'm sorry to ask, but you know what they're like. 218 00:16:11,261 --> 00:16:14,242 It'd really help if you and him could agree that I was 219 00:16:14,251 --> 00:16:17,193 with you, an' all, on the park, having a kick about. 220 00:16:17,202 --> 00:16:19,422 Then we all just came back here, 221 00:16:19,431 --> 00:16:21,521 and we were all just here, if anyone asks. 222 00:16:22,491 --> 00:16:23,921 That'd be all right? 223 00:16:31,971 --> 00:16:33,971 BANGING 224 00:16:47,851 --> 00:16:50,411 All right. All right, mate? 225 00:16:51,691 --> 00:16:54,602 Thing is, it's my fence too. I know, and we always said 226 00:16:54,611 --> 00:16:56,142 we'd wait until after the wedding, 227 00:16:56,151 --> 00:16:57,872 and it's... Well, it's after the wedding. 228 00:16:57,881 --> 00:17:01,203 It's just nice to use the momentum, that's all. All this new stuff... 229 00:17:01,212 --> 00:17:03,452 OK, well, I've just had a bit of a day of it, that's all, 230 00:17:03,461 --> 00:17:05,492 and I've come home to that mess outside. 231 00:17:05,501 --> 00:17:07,922 Look, I'm not being funny, but how old was that fence? 232 00:17:07,931 --> 00:17:10,012 It's practically rotten. We'll cover the cost, 233 00:17:10,021 --> 00:17:13,292 and it's better for the both of us, then, eh? Right, Neel? Hey. Hey. 234 00:17:13,301 --> 00:17:15,642 There'll be a gate, still, won't there, between us? 235 00:17:15,651 --> 00:17:17,622 That was important to your mum. 236 00:17:17,631 --> 00:17:21,631 Neel? Yeah. Where do you think for this occasional chair? 237 00:17:21,811 --> 00:17:24,692 Here? Mm, yeah. 238 00:17:24,701 --> 00:17:26,581 Oh! 239 00:17:27,941 --> 00:17:30,432 What's an occasional chair? 240 00:17:30,441 --> 00:17:32,502 It's a chair you only sit on occasionally. 241 00:17:32,511 --> 00:17:35,722 What kind of chair do you only sit on only occasionally? 242 00:17:35,731 --> 00:17:38,842 Dad... Am I the only one who's never heard of that? 243 00:17:38,851 --> 00:17:40,782 Eh? An occasional chair. 244 00:17:40,791 --> 00:17:43,093 Hotels have them. Oh! 245 00:17:43,102 --> 00:17:44,802 Why? 246 00:17:44,811 --> 00:17:46,882 LAUGHS Are we arguing about a chair? 247 00:17:46,891 --> 00:17:48,711 I'm not. 248 00:17:51,222 --> 00:17:53,362 You're off straight away, are you? 249 00:17:53,371 --> 00:17:56,242 Have to. Work. Manchester. 250 00:17:56,251 --> 00:17:59,162 And then we've got our trip to Yorkshire your steam train ride. 251 00:17:59,171 --> 00:18:00,802 NEEL CHUCKLES 252 00:18:00,811 --> 00:18:04,223 That poor man on the news He was at your reception. 253 00:18:04,232 --> 00:18:06,852 I bumped into him. Yeah. 254 00:18:06,861 --> 00:18:10,083 His... his wife works for me at the building society. 255 00:18:10,092 --> 00:18:12,452 I invited her. I didn't know him, though, but... 256 00:18:12,461 --> 00:18:16,052 Today on the train line, er, someone... aimed something at my cab. 257 00:18:16,061 --> 00:18:18,891 I think they think it's the same, erm... 258 00:18:19,891 --> 00:18:21,492 That I'm being, like... 259 00:18:21,501 --> 00:18:23,242 For some reason. 260 00:18:23,251 --> 00:18:25,311 And, erm, I think... Dad? 261 00:18:27,661 --> 00:18:29,652 Come here. All right. All right. 262 00:18:29,661 --> 00:18:32,391 All right. All right. ANDY LAUGHS. 263 00:18:34,181 --> 00:18:35,781 Thanks for that speech. 264 00:18:37,861 --> 00:18:39,812 Was it all right? 265 00:18:39,821 --> 00:18:42,942 Yeah. And the money. 266 00:18:42,951 --> 00:18:45,741 Yeah. Yeah, you're welcome. 267 00:18:47,501 --> 00:18:50,732 Look what we got. Just wired it up. 268 00:18:50,741 --> 00:18:53,722 DEVICE CHIMES It's Bluetooth. 269 00:18:53,731 --> 00:18:57,213 Plays all the way through the house. Pick a song on your phone. 270 00:18:57,222 --> 00:18:59,331 Here, give me yours. Yeah. 271 00:19:00,541 --> 00:19:02,592 Just log in and, er... 272 00:19:02,601 --> 00:19:04,093 DEVICE: Bluetooth connected. 273 00:19:04,102 --> 00:19:06,532 ...pick a song. I don't have any songs. 274 00:19:06,541 --> 00:19:09,181 On the internet, then. Just pick anything. 275 00:19:11,061 --> 00:19:12,901 I can't think of anything, Neel. 276 00:19:14,891 --> 00:19:17,002 All right. OK. Yeah. All right. 277 00:19:17,011 --> 00:19:19,932 See you later. I'll see you later, yeah. 278 00:19:19,941 --> 00:19:21,871 ANDY SIGHS 279 00:19:23,901 --> 00:19:25,621 So, you still live round here? 280 00:19:26,611 --> 00:19:28,882 Way back when, I think you lived in the village. 281 00:19:28,891 --> 00:19:31,901 I did, but now I live on the outskirts of the village. 282 00:19:34,102 --> 00:19:35,492 You married? 283 00:19:35,501 --> 00:19:37,021 Yes. 284 00:19:39,051 --> 00:19:40,292 Kids? 285 00:19:40,301 --> 00:19:41,532 No. 286 00:19:41,541 --> 00:19:43,151 No? 287 00:19:51,951 --> 00:19:53,582 How's your brother doing? 288 00:19:53,591 --> 00:19:54,891 Let's not. 289 00:19:58,461 --> 00:20:01,372 So, how long do we have you for, then, to go through all this? 290 00:20:01,381 --> 00:20:04,252 Well, like I say, I'm not completely sure 291 00:20:04,261 --> 00:20:06,222 how much use I'm going to be. 292 00:20:07,222 --> 00:20:10,471 Dog. What? Dog. Black dog. 293 00:20:15,982 --> 00:20:17,213 Taylor... 294 00:20:17,222 --> 00:20:21,093 ...and that I mean her, sorry To forensics. 295 00:20:21,102 --> 00:20:24,812 I need the collar and the lead checking for DNA and prints. 296 00:20:24,821 --> 00:20:28,172 Oh, and Gary Jackson and Andy Fisher, the driver of the train, 297 00:20:28,181 --> 00:20:30,522 they were both at the same wedding reception on Saturday. 298 00:20:30,531 --> 00:20:33,492 Get me a list of the guests, will you? Starting with me and my wife. 299 00:20:33,501 --> 00:20:35,151 Yep, sure thing. 300 00:20:36,701 --> 00:20:40,083 Look, if it's... if it's not too presumptuous, 301 00:20:40,092 --> 00:20:42,963 can I suggest one thing? You're obviously dying to say something, 302 00:20:42,972 --> 00:20:45,762 so why don't you? But I can assure you we're quite competent up here. 303 00:20:45,771 --> 00:20:49,142 I'm not saying you're not. Come on, you're a DCS, I'm a lowly DI. 304 00:20:49,151 --> 00:20:50,541 If anybody should be feeling... 305 00:20:52,181 --> 00:20:54,892 It's just I might have investigated a larger sample sum of murders 306 00:20:54,901 --> 00:20:58,332 down there, that's all. Oh, yeah, you think so? Try me. Go on. 307 00:20:58,341 --> 00:20:59,951 293. 308 00:21:00,901 --> 00:21:03,132 Well, London sounds fucking lovely. 309 00:21:03,141 --> 00:21:06,582 If you swab the dog's mouth, you might get a human profile 310 00:21:06,591 --> 00:21:10,591 to go through the DNA database. The dog might have bitten the murderer. 311 00:21:12,021 --> 00:21:14,252 Boss? From the lab. We have a match on prints 312 00:21:14,261 --> 00:21:16,302 from a polythene bag in the Jackson back yard. 313 00:21:16,311 --> 00:21:18,652 Aside from the victims, there were two other sets, 314 00:21:18,661 --> 00:21:21,132 both with records Michael and Rory Sparrow. 315 00:21:21,141 --> 00:21:23,502 Great. You got a warrant? Working on it now. 316 00:21:23,511 --> 00:21:26,612 Let's go. Look, you can tag along, if you want. Yeah. 317 00:21:26,621 --> 00:21:30,302 But, hey, don't be flashing that badge around. The Met still provokes 318 00:21:30,311 --> 00:21:32,862 a lot of reaction round here. Well, if we're heading out, 319 00:21:32,871 --> 00:21:35,402 I might as well change into an actual suit, at least look like 320 00:21:35,411 --> 00:21:38,462 an investigating officer. The bog's down there. All right. 321 00:21:38,471 --> 00:21:40,821 I'll see you in the car. Yeah. 322 00:22:07,259 --> 00:22:09,900 CAR DOOR CLOSES We're just a family taxi firm. 323 00:22:09,909 --> 00:22:12,260 You're saying you haven't handled any class A drugs 324 00:22:12,269 --> 00:22:13,850 in the last couple of weeks? 325 00:22:13,859 --> 00:22:17,290 Well, I don't...| don't recall doing so, no. 326 00:22:17,299 --> 00:22:19,300 And you, sir, run an archery range? 327 00:22:19,309 --> 00:22:22,379 And you've had no contact with Gary Jackson either? 328 00:22:23,579 --> 00:22:26,090 Cos we found a burnt carrier bag in Gary's garden 329 00:22:26,099 --> 00:22:28,370 with your fingerprints on it 330 00:22:28,379 --> 00:22:30,450 and traces of Ketamine. 331 00:22:30,459 --> 00:22:32,720 Unbelievable. 332 00:22:32,729 --> 00:22:34,850 This is un... 333 00:22:34,859 --> 00:22:38,859 You lot, you've been after this family for years, haven't you? 334 00:22:39,820 --> 00:22:42,850 And now there's a... Jesus, a dead body, 335 00:22:42,859 --> 00:22:46,071 and you can't believe your bloody luck. 336 00:22:46,080 --> 00:22:48,900 You daft bastards. 337 00:22:48,909 --> 00:22:52,490 There's plenty you could do us for if you had half a brain. 338 00:22:52,499 --> 00:22:56,061 Mickey... There you are, having to make stuff up. 339 00:22:56,070 --> 00:22:58,941 While we're playing guess the fuck who, 340 00:22:58,950 --> 00:23:01,061 what's wrong with simple Simon over here? 341 00:23:01,070 --> 00:23:03,300 Oh, I'm just here to observe... 342 00:23:03,309 --> 00:23:07,309 ...son. You live round here, don't you? He does, aye. 343 00:23:07,499 --> 00:23:09,540 I picked his missus up. 344 00:23:09,549 --> 00:23:12,210 Lovely little place off Derby Road. 345 00:23:12,219 --> 00:23:16,219 Excuse me. Sir, same fletching pattern as those that hit the train. 346 00:23:17,179 --> 00:23:21,179 Yeah, well, we sell them to visitors. Folk like that pattern. 347 00:23:21,909 --> 00:23:24,490 Right. Well, Michael Sparrow, Rory Sparrow, I'm arresting you 348 00:23:24,499 --> 00:23:27,220 on the suspicion of the murder... Oh, this is fucking ridiculous! 349 00:23:27,229 --> 00:23:30,090 You do not have to say anything... You've done this before. 350 00:23:30,099 --> 00:23:32,540 You know the drill. It's all right, we'll sort it. 351 00:23:32,549 --> 00:23:34,060 It's not too tight, is it? 352 00:23:36,070 --> 00:23:37,420 Yeah, bag that up, will you? 353 00:23:37,429 --> 00:23:39,170 PHONE BUZZES 354 00:23:39,179 --> 00:23:42,071 Hey. I can't really talk. 355 00:23:42,080 --> 00:23:44,980 HELEN: There's somebody firing arrows around the town. 356 00:23:44,989 --> 00:23:48,740 Well, where'd you hear that? A story online. Some train this morning? 357 00:23:48,749 --> 00:23:50,090 Shit. 358 00:23:50,099 --> 00:23:51,530 Should I be worried? 359 00:23:51,539 --> 00:23:55,539 No, no, you're fine. No, I meant you, idiot, out and about. 360 00:23:55,709 --> 00:23:59,709 No, I'm fine. Look, we've... we've got someone. Talk to you later. 361 00:23:59,999 --> 00:24:01,739 Bye. 362 00:24:24,089 --> 00:24:26,811 The solicitor says that the judge has issued 363 00:24:26,820 --> 00:24:29,660 a warrant for his arrest for missing his sentencing. 364 00:24:29,669 --> 00:24:30,899 Right. 365 00:24:32,229 --> 00:24:34,730 Well, that doesn't matter, he was going to jail anyway. 366 00:24:34,739 --> 00:24:37,459 But this will only add to it, won't it? 367 00:24:39,009 --> 00:24:40,480 So what now? 368 00:24:40,489 --> 00:24:44,070 Well, I don't know. The police'll probably come here, won't they? 369 00:24:44,079 --> 00:24:47,350 Police are already here. There's half a dozen on every street. 370 00:24:47,359 --> 00:24:50,610 Well, maybe that's why they haven't. Maybe that's why they won't, 371 00:24:50,619 --> 00:24:53,569 because there's not enough of them. A small matter like this... 372 00:24:55,849 --> 00:24:57,329 Fred? 373 00:24:59,599 --> 00:25:01,209 HE SIGHS 374 00:25:02,849 --> 00:25:05,050 SHE EXHALES 375 00:25:06,810 --> 00:25:08,480 JULIE: We're drinking, I'm sorry. 376 00:25:08,489 --> 00:25:10,791 Actually, I don't know why I said that. I'm not sorry. 377 00:25:10,800 --> 00:25:14,800 And, yeah, this is my underage 16—year—old granddaughter. 378 00:25:14,979 --> 00:25:16,791 Yeah, I know, arrest me. Do you want one? 379 00:25:16,800 --> 00:25:18,650 No. 380 00:25:18,659 --> 00:25:20,729 Oh, go on. Why not? 381 00:25:22,859 --> 00:25:24,870 All right. 382 00:25:24,879 --> 00:25:26,330 I've only got white wine. 383 00:25:26,339 --> 00:25:28,009 That's fine. 384 00:25:33,820 --> 00:25:35,229 So what's up? 385 00:25:36,539 --> 00:25:38,750 Can I ask, erm... 386 00:25:38,759 --> 00:25:41,790 ...what's your relationship with the Sparrow family? 387 00:25:41,799 --> 00:25:45,799 Oh, God, not them. Jesus Christ, tell me it's not them. 388 00:25:45,989 --> 00:25:49,360 No, we don't have any dealings with that lot. Why would we? 389 00:25:49,369 --> 00:25:50,779 They're a bunch of... 390 00:25:53,810 --> 00:25:56,129 Oh, shit. 391 00:25:57,089 --> 00:25:58,841 The allotment. 392 00:26:10,920 --> 00:26:13,831 Yeah, this is... this is Gary's. 393 00:26:13,840 --> 00:26:15,500 And that's the Sparrows'. 394 00:26:16,675 --> 00:26:19,315 I think this is the only contact they ever had, but... 395 00:26:20,795 --> 00:26:23,315 Go and see if we can get some access. Yes, sir. 396 00:26:27,495 --> 00:26:30,005 I suppose I'm going to have to pick all this, aren't I? 397 00:26:33,135 --> 00:26:34,796 RAIN PATTERS 398 00:26:51,235 --> 00:26:53,225 Is it soon? I've no idea. 399 00:26:55,135 --> 00:26:57,725 And when do you pick bloody parsnips? I haven't a clue. 400 00:27:00,775 --> 00:27:02,996 He's got a fancy camera there, 401 00:27:03,005 --> 00:27:06,645 sends pictures to his computer or summat, I don't know. 402 00:27:07,806 --> 00:27:09,165 SHOUTING 403 00:27:12,595 --> 00:27:13,996 DISTANT BARKING 404 00:27:14,005 --> 00:27:15,415 HE SIGHS 405 00:27:17,165 --> 00:27:18,445 DOOR CLOSES 406 00:27:21,696 --> 00:27:23,826 PHONE RINGS 407 00:27:27,095 --> 00:27:29,245 Cinds? Is it true? 408 00:27:30,235 --> 00:27:33,316 Is it your family, Ronan, killed my grandad? They wouldn't. 409 00:27:33,325 --> 00:27:36,156 Except they would, wouldn't they? You don't know, you weren't there. 410 00:27:36,165 --> 00:27:38,716 You were with me. Oi, they're not like that. 411 00:27:38,725 --> 00:27:40,496 Come and see me, then. 412 00:27:40,505 --> 00:27:43,956 You come and you look me in the eyes and you tell me that. 413 00:27:45,065 --> 00:27:46,545 I can't. 414 00:27:48,315 --> 00:27:50,365 Why? 415 00:27:51,375 --> 00:27:54,677 The police are here. Listen, just wait. Just please... 416 00:27:54,686 --> 00:27:57,126 It's the police. They've always done... 417 00:27:57,135 --> 00:27:59,586 Just leave me alone, OK? If my mum and nan found out 418 00:27:59,595 --> 00:28:01,126 I've been messing about with a... 419 00:28:01,135 --> 00:28:04,076 They would've killed me as it was, anyway, even before all this. 420 00:28:04,085 --> 00:28:06,286 Why would they have? I'm going. 421 00:28:06,295 --> 00:28:07,645 No, go on, say it. 422 00:28:12,425 --> 00:28:15,226 A security camera shows Gary entering your allotment 423 00:28:15,235 --> 00:28:16,486 and taking something, 424 00:28:16,495 --> 00:28:20,036 and then the next day you and your son searching his plot. 425 00:28:20,045 --> 00:28:23,156 Were you looking to take revenge on Gary for taking your gear? 426 00:28:23,165 --> 00:28:26,198 I'm not the vengeful type. Too busy. 427 00:28:26,207 --> 00:28:29,118 How do you account for your fingerprints on the burnt packet 428 00:28:29,127 --> 00:28:30,428 of drugs, then? 429 00:28:30,437 --> 00:28:33,248 We've absolutely no Scooby. 430 00:28:33,257 --> 00:28:35,758 So where were you on the night of Sunday the 12th? 431 00:28:35,767 --> 00:28:38,334 Well, like our Ronan's already told you, 432 00:28:38,343 --> 00:28:40,584 I were on t'park with him and his mate. 433 00:28:40,593 --> 00:28:43,024 And we all walked home together about eight or nine. 434 00:28:43,033 --> 00:28:44,884 So was it eight or nine? 435 00:28:44,893 --> 00:28:47,573 I dunno. I don't have a watch. 436 00:28:49,093 --> 00:28:52,604 Do you know Andrew Fisher? He's the driver of a train that were attacked 437 00:28:52,613 --> 00:28:55,004 this morning. No comment. 438 00:28:55,013 --> 00:28:58,364 Must be handy having an... archery range in your garden. 439 00:28:58,373 --> 00:29:00,754 You must be quite good now. 440 00:29:00,763 --> 00:29:02,594 Well... 441 00:29:02,603 --> 00:29:05,254 Fairly handy. Not bad. 442 00:29:05,263 --> 00:29:06,753 Not bad. 443 00:29:16,523 --> 00:29:18,394 FOOTSTEPS APPROACH 444 00:29:18,403 --> 00:29:19,934 Long day? 445 00:29:21,503 --> 00:29:24,805 Yeah, well, it sounds like you've got a strong case —. 446 00:29:24,814 --> 00:29:26,323 Motive, arrows... 447 00:29:28,043 --> 00:29:31,664 And I suppose all this is a sort of moot issue now, innit? 448 00:29:31,673 --> 00:29:33,493 Not for me, it isn't. 449 00:29:35,954 --> 00:29:37,643 This doesn't add up. 450 00:29:39,583 --> 00:29:41,373 Gary's arrest file. 451 00:29:43,143 --> 00:29:46,414 As you'll see, there's a lot that I can't see, 452 00:29:46,423 --> 00:29:50,384 which is odd for an on—paper law—abiding husband 453 00:29:50,393 --> 00:29:53,373 whose charges were dropped. Yeah, I don't disagree. 454 00:29:54,533 --> 00:29:57,234 It's weird seeing these cardboard folders, isn't it, 455 00:29:57,243 --> 00:29:59,123 in the age of digitised everything? 456 00:30:00,413 --> 00:30:04,234 Is there a transcript of the interview or an audio recording? 457 00:30:04,243 --> 00:30:06,754 Well, as I'm sure you know, the taping of interviews 458 00:30:06,763 --> 00:30:09,004 didn't start until 1991. 459 00:30:09,013 --> 00:30:13,013 Oh, yeah. But I spoke to Gary that night, so I remember. 460 00:30:15,423 --> 00:30:19,423 There was a lot that wasn't straightforward. But that was. 461 00:30:21,533 --> 00:30:24,204 He was accused, arrested, new evidence came forward 462 00:30:24,213 --> 00:30:25,934 and he were cleared, so why... 463 00:30:27,814 --> 00:30:29,644 ...why the secrecy? 464 00:30:29,653 --> 00:30:32,394 Isn't that why you're here, to shed light on this? 465 00:30:32,403 --> 00:30:34,884 I'm afraid I think my superiors sent me here 466 00:30:34,893 --> 00:30:37,833 because they're not granting access to any of this. 467 00:30:38,814 --> 00:30:41,384 So, what? You're just a gesture? 468 00:30:41,393 --> 00:30:44,123 Well, that's nice. I'm very touched. But I need to know... 469 00:30:45,383 --> 00:30:48,954 ...if this adds to any other motivation for Gary's murder. 470 00:30:48,963 --> 00:30:51,234 Well, you've got the motivation. 471 00:30:51,243 --> 00:30:54,323 He burnt the Sparrows' drugs. And good for him. 472 00:30:56,013 --> 00:30:59,314 If there were anything amiss or anything new about that night, 473 00:30:59,323 --> 00:31:01,023 I need to know. 474 00:31:03,373 --> 00:31:05,824 Look, I can only tell you what I know, all right? 475 00:31:07,103 --> 00:31:09,793 One evening in October 1984... 476 00:31:10,783 --> 00:31:13,893 ...which would have been about, what, six months into the strike... 477 00:31:15,013 --> 00:31:19,013 ...and there was a tip—off that implicated Gary and four others 478 00:31:19,824 --> 00:31:22,733 as being involved in an attack which... 479 00:31:23,763 --> 00:31:27,763 ...caused some serious personal injury. 480 00:31:29,333 --> 00:31:31,203 And one fatality. 481 00:31:37,333 --> 00:31:40,404 I was billeted here with hundreds of other London officers 482 00:31:40,413 --> 00:31:42,983 to help police the escalating violence. 483 00:31:45,013 --> 00:31:46,993 By sheer circumstance... 484 00:31:47,983 --> 00:31:50,233 ...I was able to vouch for Gary that night... 485 00:31:51,993 --> 00:31:54,113 ...although I didn't know him from Adam. 486 00:31:55,123 --> 00:31:59,123 And for which, incidentally, a black mark went against my name... 487 00:32:00,834 --> 00:32:03,013 ...for which, I believe, has forever f... 488 00:32:08,933 --> 00:32:11,334 HE CH UCKLES 489 00:32:11,343 --> 00:32:12,824 SALISBURY CLEARS HIS THROAT 490 00:32:13,853 --> 00:32:17,134 Well, we appreciate you coming up. 491 00:32:17,143 --> 00:32:19,663 We've booked you on the train tomorrow morning. 492 00:32:40,053 --> 00:32:42,024 SHOP BELL DINGS 493 00:32:42,033 --> 00:32:43,824 DOOR CLOSES 494 00:32:57,303 --> 00:32:59,534 SHOP BELL DINGS 495 00:32:59,543 --> 00:33:01,183 DOOR CLOSES 496 00:33:12,353 --> 00:33:14,695 Er, sorry. It's, erm... 497 00:33:14,704 --> 00:33:16,544 It's Jenny, right? 498 00:33:16,553 --> 00:33:20,023 Jenny Ryan? Well, it's been a while since I was Jenny Ry... 499 00:33:22,353 --> 00:33:24,695 Is...? 500 00:33:24,704 --> 00:33:27,774 Kevin! Yeah. 501 00:33:27,783 --> 00:33:29,343 Sorry, I just... 502 00:33:31,303 --> 00:33:33,695 Why on earth are you...? I was called up to assist with... 503 00:33:33,704 --> 00:33:37,104 Gary Jackson? Why? Why would they...? 504 00:33:37,113 --> 00:33:39,825 Well, I didn't ask to come back. I was assigned. 505 00:33:39,834 --> 00:33:42,633 They needed some information because of what ha... 506 00:33:45,834 --> 00:33:47,254 I'm sorry, erm, 507 00:33:47,263 --> 00:33:50,174 I didn't deliberately... I thought I'd be in and out. 508 00:33:50,183 --> 00:33:53,473 Well, I am in and out. I'm off home tomorrow. 509 00:33:56,783 --> 00:34:00,043 And what is home? London? Yeah. 510 00:34:05,123 --> 00:34:08,004 What about you? You, erm, still teaching? 511 00:34:08,013 --> 00:34:09,974 Headmistress. Local primary. 512 00:34:09,983 --> 00:34:11,913 Oh, wow! Thanks. That's great. 513 00:34:13,273 --> 00:34:16,283 HE CLEARS HIS THROAT Thank you. 514 00:34:19,423 --> 00:34:21,634 Er, family? 515 00:34:21,643 --> 00:34:24,184 Yeah. Well, no kids. 516 00:34:24,193 --> 00:34:27,454 Get enough of them at... 517 00:34:27,463 --> 00:34:30,234 But, yeah. You? Did...? 518 00:34:30,243 --> 00:34:31,834 Oh, yeah, yeah, yeah. 519 00:34:33,473 --> 00:34:36,494 11.32, duck. Thank you. 520 00:34:36,503 --> 00:34:37,873 DEVICE BEEPS 521 00:34:42,073 --> 00:34:45,064 Well, I'm glad I bumped into you. 522 00:34:45,073 --> 00:34:47,953 It would have been weird not to. Yeah. 523 00:34:52,383 --> 00:34:54,203 Nice to see you. 524 00:34:55,143 --> 00:34:56,743 Likewise. 525 00:35:00,653 --> 00:35:02,825 4.99. 526 00:35:02,834 --> 00:35:04,073 DOOR CLOSES 527 00:35:05,053 --> 00:35:06,283 Sorry. 528 00:35:49,673 --> 00:35:51,233 HE EXHALES SLOWLY 529 00:35:54,513 --> 00:35:57,023 TV: The steam train and its railway... 530 00:36:21,873 --> 00:36:23,423 HE SNORES SOFTLY 531 00:36:25,253 --> 00:36:27,564 Huh! Er... 532 00:37:10,793 --> 00:37:12,374 DEVICE BEEPS 533 00:37:12,383 --> 00:37:14,493 AROUSED MOANING 534 00:37:25,523 --> 00:37:28,253 MOANING CONTINUES 535 00:37:43,933 --> 00:37:46,434 Neel, it's coming through the speakers, even downstairs. 536 00:37:46,443 --> 00:37:48,074 ON PHONE: Just turn it off. 537 00:37:48,083 --> 00:37:50,174 Turn it off on the downstairs speaker. All right. 538 00:37:50,183 --> 00:37:51,705 DEVICE BEEPS 539 00:37:51,714 --> 00:37:54,715 Are you sure it's not you watching a dirty porno in your room? 540 00:37:54,724 --> 00:37:57,614 I'm in Manchester. It's not going to reach that far, is it? 541 00:37:57,623 --> 00:37:59,104 Have you tried...? 542 00:37:59,113 --> 00:38:00,465 Oh, no. 543 00:38:00,474 --> 00:38:02,254 Shit. 544 00:38:02,263 --> 00:38:05,113 For fuck's sake... What? 545 00:38:09,623 --> 00:38:11,263 PHONE VIBRATES 546 00:38:17,293 --> 00:38:18,923 Neel? What time is it? 547 00:38:20,163 --> 00:38:21,893 Dad, are you...? 548 00:38:22,913 --> 00:38:25,063 Um, I'm not sure how to ask this, but... 549 00:38:26,133 --> 00:38:27,954 ...I think you might be watching something 550 00:38:27,963 --> 00:38:30,033 that's coming through on t'speakers at ours. 551 00:38:32,714 --> 00:38:36,414 Dad? Wh—What do you mean? No, no, no, no. It's all right, Dad. 552 00:38:36,423 --> 00:38:39,565 Disconnect on the Bluetooth settings. I wasn't doing anything, 553 00:38:39,574 --> 00:38:43,293 I was just... It must've been some kind of mistake or something. 554 00:38:46,464 --> 00:38:47,503 You... 555 00:38:48,444 --> 00:38:50,053 You didn't tell Sarah, did you? 556 00:38:51,253 --> 00:38:52,533 That it was me? 557 00:38:53,523 --> 00:38:57,523 No. It's no biggie, Dad, just... turn Bluetooth off. 558 00:38:58,783 --> 00:39:01,103 Sleep tight. NEEL HANGS UP. 559 00:39:02,883 --> 00:39:04,973 HIS BREATH TREMBLES 560 00:39:17,653 --> 00:39:19,293 HE SOBS 561 00:39:22,574 --> 00:39:24,234 Er... HE CLEARS HIS THROAT. 562 00:39:24,243 --> 00:39:26,804 Well, thank you. Thanks for inviting me. 563 00:39:26,813 --> 00:39:29,364 I am keen to keep you all, 564 00:39:29,373 --> 00:39:32,514 as councillors, up to speed with the situation. 565 00:39:32,523 --> 00:39:36,523 As many of you know, I grew up round here. You know, I was... 566 00:39:36,613 --> 00:39:39,134 This was my beat as a young constable. 567 00:39:39,143 --> 00:39:41,734 So I know the potential of something like this 568 00:39:41,743 --> 00:39:44,214 to inflame divisions in the community. 569 00:39:44,223 --> 00:39:47,404 Now, I can tell you that we have some people in custody. 570 00:39:47,413 --> 00:39:49,854 Yeah, but you know what folk are saying, though, right? 571 00:39:49,863 --> 00:39:52,014 That some fucker's targeting striking miners. 572 00:39:52,023 --> 00:39:53,854 I mean, who's next? Am I next? 573 00:39:53,863 --> 00:39:57,064 No, we... have no reason to believe that's the case. 574 00:39:57,073 --> 00:40:00,484 After all, Mr Fisher here was the victim of the act of aggression. 575 00:40:00,493 --> 00:40:04,004 I hope the local elections are still going to be able to run all right, 576 00:40:04,013 --> 00:40:06,325 cos there are certain parties here who tend to benefit 577 00:40:06,334 --> 00:40:07,734 from a lower turnout. 578 00:40:07,743 --> 00:40:10,253 So if they're pushing for that, I'd just bear that in mind. 579 00:40:11,863 --> 00:40:14,734 Oh, come on, it was a joke. We're all going to get re—elected. 580 00:40:14,743 --> 00:40:17,214 Well, technically, you're not getting re—elected 581 00:40:17,223 --> 00:40:19,164 as an independent, are you? 582 00:40:19,173 --> 00:40:21,904 You'd be getting newly elected as a Conservative. 583 00:40:21,913 --> 00:40:25,303 I've always, deep down, been a Conservative, William. 584 00:40:26,303 --> 00:40:28,494 But until recently, that was like saying 585 00:40:28,503 --> 00:40:30,854 I had shit on toast for breakfast round here. 586 00:40:30,863 --> 00:40:34,504 Only it turns out we were the silent majority all along 587 00:40:34,513 --> 00:40:37,604 and just too intimidated to say. And if anyone should be worried 588 00:40:37,613 --> 00:40:39,134 about what this attack might spark, 589 00:40:39,143 --> 00:40:41,445 it's those who come from the families that... 590 00:40:41,454 --> 00:40:45,454 Well, look, I won't speak ill of the dead Gary Jackson —. 591 00:40:46,013 --> 00:40:48,204 That's not who I am. 592 00:40:48,213 --> 00:40:52,213 But back in the day, the attacks on my father from striking miners, 593 00:40:53,313 --> 00:40:55,084 my father, who ran the coach company 594 00:40:55,093 --> 00:40:57,214 that ferried the miners that wanted to work 595 00:40:57,223 --> 00:40:59,684 across the picket line despite, well, 596 00:40:59,693 --> 00:41:02,394 the eggs if you were lucky, the bricks if you weren't... 597 00:41:02,403 --> 00:41:04,823 You want to know where I get my politics from, Bill? 598 00:41:05,813 --> 00:41:09,813 My belief in the right of the individual to choose, that's where. 599 00:41:44,324 --> 00:41:46,263 DISTANT BARKING 600 00:41:53,584 --> 00:41:55,053 HE GROANS 601 00:42:16,233 --> 00:42:18,294 POLICE RADIO COMMS 602 00:42:18,303 --> 00:42:20,014 So, not to state the bloody obvious, 603 00:42:20,023 --> 00:42:22,575 but given that the Sparrows were in custody last night... 604 00:42:22,584 --> 00:42:24,744 PHONE RINGS That's Chakrabarti at the table. 605 00:42:24,753 --> 00:42:26,455 Gimme a sec. 606 00:42:26,464 --> 00:42:27,934 Cleaver. 607 00:42:27,943 --> 00:42:30,103 Mm—hm. Go ahead. 608 00:42:34,873 --> 00:42:36,223 Thanks, Sally. 609 00:42:37,883 --> 00:42:41,883 Mr Chakrabarti? I'm Detective Superintendent St Clair. 610 00:42:42,663 --> 00:42:44,734 I'd just like to ask you some questions. 611 00:42:44,743 --> 00:42:47,484 So, you were Gary Jackson's solicitor, yeah? 612 00:42:47,493 --> 00:42:48,693 Yeah, I... 613 00:42:49,853 --> 00:42:52,445 We were pursuing a new wrongful arrest claim, 614 00:42:52,454 --> 00:42:53,974 that's all, from back in the '80s. 615 00:42:53,983 --> 00:42:57,263 But I've no idea why he would have been killed or... 616 00:42:58,273 --> 00:43:00,103 ...why I'm now, er... 617 00:43:02,693 --> 00:43:05,584 Did you, erm, have any dealings with the Sparrow family at all? 618 00:43:07,183 --> 00:43:09,764 Dealings? No. But I know of them. 619 00:43:09,773 --> 00:43:11,304 Sir? Minute. 620 00:43:11,313 --> 00:43:12,654 Why would they want to hurt me? 621 00:43:12,663 --> 00:43:14,673 Well... No. Sir. 622 00:43:15,613 --> 00:43:17,844 You'll need to be thanking cockney what's—his—chops. 623 00:43:17,853 --> 00:43:20,894 The dog came through from a bite DNA in the database. 624 00:43:20,903 --> 00:43:22,684 Rowley was meant to appear for sentencing 625 00:43:22,693 --> 00:43:25,503 in the magistrates' court yesterday, but he didn't show. 626 00:43:27,383 --> 00:43:29,613 SIREN WAILS, TIRES SCREECH 627 00:43:39,023 --> 00:43:40,413 WATER RUNS 628 00:43:42,423 --> 00:43:43,983 DISHES CLINK 629 00:44:33,573 --> 00:44:36,304 Armed police! Armed police! Oh! 630 00:44:36,313 --> 00:44:37,824 Hands behind your back! 631 00:44:37,833 --> 00:44:40,544 SHE YELPS On the floor! On the floor, come on! 632 00:44:40,553 --> 00:44:42,314 Hands behind your back! 633 00:44:42,323 --> 00:44:43,684 CATHY YELPS 634 00:44:43,693 --> 00:44:45,664 SHE WHIMPERS Stay where you are! 635 00:44:45,673 --> 00:44:47,254 Stay where you are! Fred?! 636 00:44:47,263 --> 00:44:49,543 HE EXCLAIMS IN PAIN 637 00:45:05,783 --> 00:45:08,694 Mrs Rowley, we have Scott's DNA connected to the crime scene, 638 00:45:08,703 --> 00:45:10,124 so we need to talk to him. 639 00:45:10,133 --> 00:45:11,623 Why would he? 640 00:45:12,833 --> 00:45:14,464 How could he? 641 00:45:16,703 --> 00:45:18,323 This is you. 642 00:45:19,343 --> 00:45:22,564 This is your fault! What am I going to say to her? 643 00:45:22,573 --> 00:45:25,104 What's anyone going to say to us? Mr Rowley, can you think 644 00:45:25,113 --> 00:45:27,345 why Scott would want to kill Gary? FRED SIGHS. 645 00:45:27,354 --> 00:45:30,254 Look, it's extremely important that you answer my questions 646 00:45:30,263 --> 00:45:33,054 as best you can, so that if it is Scott, we can find out 647 00:45:33,063 --> 00:45:36,774 why he's doing this and prevent what he's planning on doing next. 648 00:45:36,783 --> 00:45:39,544 So I need you to think why he's choosing these targets, 649 00:45:39,553 --> 00:45:41,624 these people and places 650 00:45:41,633 --> 00:45:45,633 Gary, the train at Newstead yesterday, the solicitor today. 651 00:45:47,464 --> 00:45:51,464 Gary's widow, that's your sister, isn't it, Cathy? 652 00:45:51,583 --> 00:45:54,824 Yeah. Nothing to do with Scott, though. They're not related. 653 00:45:54,833 --> 00:45:57,734 He had nowt to do with them. I had nowt to do with them. 654 00:45:57,743 --> 00:46:00,494 Practically avoided the hell out of each other. Ask her. 655 00:46:00,503 --> 00:46:04,503 It's well known that Gary was pretty vocal about his politics, though, 656 00:46:05,474 --> 00:46:09,474 and that you were a working miner and you stayed in work in '84. 657 00:46:11,583 --> 00:46:13,423 Yeah, but... 658 00:46:14,503 --> 00:46:15,713 That's me. 659 00:46:16,783 --> 00:46:20,064 You know, Scott wasn't even born, for fu... 660 00:46:20,073 --> 00:46:22,704 He didn't care about any of that. He didn't give a shit. 661 00:46:22,713 --> 00:46:25,403 He just spent all his time on his computers. Didn't he? 662 00:46:29,263 --> 00:46:31,654 Oh, but that's what folk are going to make out, innit? 663 00:46:31,663 --> 00:46:34,205 That it's all to do with me somehow. 664 00:46:34,214 --> 00:46:37,574 Right, yeah. Well, what have I done?! 665 00:46:37,583 --> 00:46:39,113 Oh... 666 00:46:40,913 --> 00:46:44,224 He was due to be sentenced yesterday for benefit fraud. 667 00:46:45,193 --> 00:46:46,544 Yeah... 668 00:46:46,553 --> 00:46:49,574 So unfair, just cos he didn't declare his savings 669 00:46:49,583 --> 00:46:51,574 when he was claiming his unemployment. 670 00:46:51,583 --> 00:46:53,004 What savings does he have? 671 00:46:53,013 --> 00:46:56,104 My redundancy from the pits. I gave it him when he were little, 672 00:46:56,113 --> 00:47:00,113 during the divorce from his mum. She were f... 673 00:47:01,023 --> 00:47:04,574 It's complicated. Do you have any idea where he might have gone, 674 00:47:04,583 --> 00:47:07,073 you know, where he could be hiding out? 675 00:47:08,433 --> 00:47:11,143 Well, you lent him your garage. 676 00:47:25,303 --> 00:47:27,383 POLICE RADIO COMMS 677 00:47:29,123 --> 00:47:31,234 Can we go in? Yes, sir. 678 00:47:34,114 --> 00:47:35,704 OK... 679 00:47:35,713 --> 00:47:37,984 Shit! 680 00:47:37,993 --> 00:47:39,984 So Scott's been withdrawing in increments 681 00:47:39,993 --> 00:47:42,004 the entirety of his dad's redundancy 682 00:47:42,013 --> 00:47:44,143 over the last three months in cash. 683 00:47:45,153 --> 00:47:47,224 Cleared out the final amount on Saturday... 684 00:47:48,224 --> 00:47:49,774 ...a little over 15 grand. 685 00:47:49,783 --> 00:47:51,104 Oof! 686 00:47:54,873 --> 00:47:56,633 Close this. 687 00:48:10,633 --> 00:48:12,553 What the hell does that mean? 688 00:48:13,583 --> 00:48:15,863 I don't know, but it's not good. 689 00:48:26,923 --> 00:48:30,864 You're listening to Mansfield Radio. Now, we're just getting word, 690 00:48:30,873 --> 00:48:33,534 and we must stress this is unconfirmed, but following 691 00:48:33,543 --> 00:48:37,215 yesterday's target of a Newstead train, it's hard to believe, 692 00:48:37,224 --> 00:48:40,734 but another arrow attack has been reported in Ash field. 693 00:48:40,743 --> 00:48:43,345 Now, as it stands, the police have yet to comment on 694 00:48:43,354 --> 00:48:46,304 or confirm what has happened, but we are getting lots of calls and texts 695 00:48:46,313 --> 00:48:47,833 from listeners who are anxious... 696 00:49:30,354 --> 00:49:32,234 BIRDSONG 697 00:49:36,513 --> 00:49:38,083 RAPPING ON DOOR 698 00:49:39,593 --> 00:49:41,193 DOORBELL RINGS 699 00:49:49,993 --> 00:49:53,064 Hi, mate. A delivery for next door, but no—one's in. 700 00:49:53,073 --> 00:49:55,104 Can I leave it with you? Yeah. 701 00:49:56,104 --> 00:49:58,574 Cheers. All right. 702 00:49:58,583 --> 00:50:00,713 Thank you. All right. 703 00:50:05,513 --> 00:50:07,003 CINDERELLA: When's my dad back? 704 00:50:08,543 --> 00:50:11,664 Um, they're just waiting for the ship to dock, 705 00:50:11,673 --> 00:50:13,664 and then they'll try and get a flight back, 706 00:50:13,673 --> 00:50:15,183 but they're on their way. 707 00:50:17,224 --> 00:50:20,043 Does it hurt, do you think, to die? 708 00:50:21,523 --> 00:50:25,235 Oh, my God. Why are you asking me that? Do you not think 709 00:50:25,244 --> 00:50:28,183 I'm doing everything I can not to think about that?! 710 00:50:32,763 --> 00:50:34,313 JULIE SIGHS 711 00:50:35,364 --> 00:50:36,794 CAR DOOR SHUTS. 712 00:50:36,803 --> 00:50:38,345 INDISTINCT VOICES 713 00:50:38,354 --> 00:50:40,393 There's something going on at Auntie Cathy's. 714 00:50:44,703 --> 00:50:47,144 POLICE RADIO COMMS 715 00:50:47,153 --> 00:50:51,073 Did I say something that would make the police think...? 716 00:50:52,643 --> 00:50:54,844 Oh, shit, I'm trying to think. 717 00:50:54,853 --> 00:50:57,783 But they arrested them, the Sparrows. 718 00:51:00,234 --> 00:51:02,753 I'm going to call her, me sister. Sod it! 719 00:51:06,793 --> 00:51:09,105 PHONE RINGS 720 00:51:09,114 --> 00:51:11,033 Oh, God. 721 00:51:12,003 --> 00:51:13,793 She knows. 722 00:51:14,753 --> 00:51:16,073 She knows. 723 00:51:23,023 --> 00:51:25,003 Hi, this is Cathy. Leave a message. 724 00:51:28,114 --> 00:51:29,913 JULIE SIGHS 725 00:51:45,244 --> 00:51:47,584 So, Scott isn't exactly Edward Snowden. 726 00:51:47,593 --> 00:51:51,593 His hacking, such as it is, is self—taught and pretty amateur. 727 00:51:51,953 --> 00:51:54,424 So what's he looking for? Analysts don't know yet. 728 00:51:54,433 --> 00:51:57,424 A lot of it centres on Gary at first, I'd say to the point 729 00:51:57,433 --> 00:52:00,074 of obsessive, but then there's others based locally, 730 00:52:00,083 --> 00:52:02,884 including the solicitor who was targeted this morning. 731 00:52:02,893 --> 00:52:05,723 Chakrabarti. All right, I'll get over there. 732 00:52:09,393 --> 00:52:11,434 How far did you get? 733 00:52:11,443 --> 00:52:13,563 I was on the platform. 734 00:52:14,673 --> 00:52:17,824 Well, we don't need you. Look... 735 00:52:17,833 --> 00:52:21,833 ...if these targets have got something to do with Gary's arrest, 736 00:52:21,883 --> 00:52:25,483 then maybe I should stick around. I'd like to, all right? 737 00:52:28,463 --> 00:52:30,143 Come on, then. 738 00:52:37,883 --> 00:52:40,144 CHAKRABARTI: I didn't mean to withhold any, erm, 739 00:52:40,153 --> 00:52:42,024 from when we spoke earlier, I just... 740 00:52:42,033 --> 00:52:44,304 I deal mainly in family law and tax disputes, 741 00:52:44,313 --> 00:52:47,323 not anything to do with, erm... It's all right, just from the beginning. 742 00:52:48,603 --> 00:52:52,603 I've been helping with some wrongful arrest claims from the strike, 743 00:52:53,153 --> 00:52:56,085 a lot of which have been gathering steam since... 744 00:52:56,094 --> 00:52:58,823 ...with the campaign around Orgreave and so on. 745 00:52:59,913 --> 00:53:03,913 Over 11,000 miners were arrested during that year. 11,000. 746 00:53:05,323 --> 00:53:07,744 And even though Gary's charges were dropped, he always felt 747 00:53:07,753 --> 00:53:10,904 he'd been blacklisted from then on, pushed out of the job he loved. 748 00:53:10,913 --> 00:53:14,913 He wanted to know more about why he'd been arrested, 749 00:53:15,153 --> 00:53:18,163 who had it in for him, who'd got it wrong. There's... 750 00:53:20,683 --> 00:53:24,683 I'm not a conspiracy nut, tinfoil hat in the basement kind of... 751 00:53:24,893 --> 00:53:26,994 Well, go on. 752 00:53:28,033 --> 00:53:30,184 Do you know what a spy cop is? 753 00:53:30,193 --> 00:53:33,403 Yeah, course. I mean, I never personally, but... 754 00:53:34,473 --> 00:53:37,235 Undercover cops in the, what, '605 and '70s? 755 00:53:37,244 --> 00:53:41,034 There's an inquiry going on now about... Well, into the practices 756 00:53:41,043 --> 00:53:43,834 of one old unit from Scotland Yard. What was it called? Erm... 757 00:53:43,843 --> 00:53:47,674 5... SDS. The Special Demonstration Squad, yes. 758 00:53:47,683 --> 00:53:51,354 And the inquiry is looking into how and why these spy cops 759 00:53:51,363 --> 00:53:54,274 penetrated so—called radical groups. 760 00:53:54,283 --> 00:53:55,944 The unit's been disbanded, though. 761 00:53:55,953 --> 00:53:57,874 But that doesn't help the people 762 00:53:57,883 --> 00:54:00,314 who over 20, 30 years were unlawfully snooped on 763 00:54:00,323 --> 00:54:02,813 by their own government purely because of their politics. 764 00:54:04,283 --> 00:54:07,964 There's long been a belief that this practice was deployed 765 00:54:07,973 --> 00:54:10,965 in mining communities back then, that the Government placed 766 00:54:10,974 --> 00:54:13,894 undercover officers with fictional identities 767 00:54:13,903 --> 00:54:17,903 into the unions or places like this to gain the confidence of the locals 768 00:54:18,063 --> 00:54:21,164 but were secretly feeding back Intel to the Met Police, 769 00:54:21,173 --> 00:54:24,533 possibly the Home Office, even the security services. 770 00:54:26,303 --> 00:54:30,303 Gary's beloved NUM not only believe this is all plausible, 771 00:54:30,353 --> 00:54:33,114 they also told him of a rumour they'd picked up... 772 00:54:34,523 --> 00:54:38,523 ...about an undercover spy sent to this community. 773 00:54:39,043 --> 00:54:43,043 Possibly that informant singled out Gary as a militant for arrest. 774 00:54:44,713 --> 00:54:47,105 But and I'm not defending the practice —. 775 00:54:47,114 --> 00:54:48,834 These undercover... Spies. 776 00:54:48,843 --> 00:54:50,973 ...officers, OK? Officers. 777 00:54:52,283 --> 00:54:54,634 Well, they were following orders, and they buggered off 778 00:54:54,643 --> 00:54:56,884 when it all ended. Yeah, but that's the thing. 779 00:54:56,893 --> 00:55:00,333 Apparently, this undercover officer didn't bugger off. 780 00:55:01,883 --> 00:55:04,144 The rumour, which Gary believed, 781 00:55:04,153 --> 00:55:06,404 is that he never left Quite the opposite. 782 00:55:06,413 --> 00:55:10,413 He said that he stayed, that this was someone who assumed an identity, 783 00:55:11,643 --> 00:55:15,554 moved here in the '80s, spied on people 784 00:55:15,563 --> 00:55:19,563 and then remained here under their fictional persona to this day. 785 00:55:33,903 --> 00:55:35,283 DOOR CLOSES 786 00:56:00,363 --> 00:56:01,464 HE SIGHS 787 00:56:01,473 --> 00:56:02,964 TOILET FLUSHES 788 00:56:02,973 --> 00:56:05,714 Oh, God, I'm sorry. Andy?! I'm sorry. What the hell are you doing?! 789 00:56:05,723 --> 00:56:07,714 I knocked. I knocked. I did knock. 790 00:56:07,723 --> 00:56:11,034 I was on the toilet, for Christ's sake! Oh... Look, I'm sorry, 791 00:56:11,043 --> 00:56:13,754 but I really don't like that you can just walk in. 792 00:56:13,763 --> 00:56:15,923 I brought you this, your package. You were out. 793 00:56:16,874 --> 00:56:20,433 Oh, God. Thank you. Thank you. 794 00:56:22,723 --> 00:56:25,133 There isn't going to be a gate, is there? 795 00:56:26,114 --> 00:56:28,214 There's no gate, is there? 796 00:56:28,223 --> 00:56:32,223 We have a landscape gardener. She's making all the decisions. We just... 797 00:56:33,773 --> 00:56:35,664 That's what all this is. 798 00:56:35,673 --> 00:56:38,544 Just speak to Neel about it. 799 00:56:38,553 --> 00:56:41,334 He's the one with the green fingers, not me. 800 00:56:41,343 --> 00:56:43,304 You could have just talked to me about it 801 00:56:43,313 --> 00:56:45,814 if that's what you wanted, eh? 802 00:56:45,823 --> 00:56:48,903 I'm not a child. No, I know, I know. 803 00:56:50,183 --> 00:56:52,734 I wanted to, I did. I told Neel we should, but he just kept 804 00:56:52,743 --> 00:56:56,743 putting it off. Well, what did he think I was going to do? I'm not... 805 00:56:57,243 --> 00:57:00,844 Oh, God, it just... It just feels like everything's... 806 00:57:00,853 --> 00:57:04,853 Changing. Yeah. Because it is, Andy! 807 00:57:04,884 --> 00:57:07,074 Your son's just got married. 808 00:57:07,083 --> 00:57:11,044 He's not... He's not just your son any more, he's my husband. 809 00:57:11,053 --> 00:57:13,134 And we want a life together. 810 00:57:13,143 --> 00:57:16,125 Right? And... and it's not Neel. 811 00:57:16,134 --> 00:57:19,794 I don't want to feel like you can just come and go when you please. 812 00:57:19,803 --> 00:57:22,314 I don't want to look up and see you standing there, Andy. 813 00:57:22,323 --> 00:57:25,003 And I don't want to hear you come in while I'm having a bloody piss! 814 00:57:25,012 --> 00:57:27,914 I don't think that's unreasonable! 815 00:57:27,923 --> 00:57:29,794 Me and his mother... 816 00:57:29,803 --> 00:57:31,814 His mother isn't here any more! 817 00:57:31,823 --> 00:57:35,134 Yeah. Because she died. 818 00:57:35,143 --> 00:57:37,424 No. No, Andy. 819 00:57:37,433 --> 00:57:38,694 She killed herself. 820 00:57:38,703 --> 00:57:40,975 And everyone pretends otherwise. 821 00:57:40,984 --> 00:57:43,754 And it's not healthy. It's not right. 822 00:57:43,763 --> 00:57:46,875 Because she was dying of that disease. 823 00:57:46,884 --> 00:57:50,154 She was dying inside. Yeah... SHE LAUGHS 824 00:57:50,163 --> 00:57:53,373 I bet she bloody were. For years! 825 00:57:57,134 --> 00:57:58,923 Oh, God... 826 00:58:00,523 --> 00:58:03,164 SHE SIGHS Oh... 827 00:58:03,173 --> 00:58:04,918 Look, that was horrible... 828 00:58:06,075 --> 00:58:08,025 HE EXHALES 829 00:58:33,035 --> 00:58:35,826 ♪ When Bella's comin' hyem at night 830 00:58:35,835 --> 00:58:38,506 ♪ And as she's watk'm' dean the street 831 00:58:38,515 --> 00:58:40,826 ♪ The bairns cry oot, "Whe pawned the sheet? 832 00:58:40,835 --> 00:58:43,346 ♪ "Why, drunken Bella Roy, oh!" 833 00:58:43,355 --> 00:58:45,776 ♪ Then she te them gans rattlin', rattlin' 834 00:58:45,785 --> 00:58:48,016 ♪ And they set off a—gallopin', gallopin' 835 00:58:48,025 --> 00:58:50,196 ♪ Legs and arms gan wallopin', wallopin' 836 00:58:50,205 --> 00:58:52,276 ♪ A' for fear of Bella Roy 837 00:58:52,285 --> 00:58:54,916 ♪ N00, when she's gaming through the chares 838 00:58:54,925 --> 00:58:56,735 ♪ The bairns begin to shout... ♪ 65495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.