Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,395 --> 00:00:07,658
OK, I have the results
from your STD screening.
2
00:00:07,659 --> 00:00:11,140
Do-- do the cameras need
to be in here for this?
3
00:00:11,141 --> 00:00:12,533
Oh, well,
you signed the waiver
4
00:00:12,534 --> 00:00:13,751
saying you could be filmed,
but I can have them
5
00:00:13,752 --> 00:00:15,492
step out if you prefer.
6
00:00:15,493 --> 00:00:18,365
I mean, it kind of depends on
if it's good news or bad news.
7
00:00:18,366 --> 00:00:20,845
Right.
8
00:00:20,846 --> 00:00:26,851
Um, can you guys
give us a second?
9
00:00:41,911 --> 00:00:43,912
I could order some scans.
10
00:00:43,913 --> 00:00:47,698
Might be a torn meniscus, but I
put my money on osteoarthritis.
11
00:00:47,699 --> 00:00:49,526
Does that mean,
like, surgery or--
12
00:00:49,527 --> 00:00:52,007
- No, that's the last resort.
- OK, great.
13
00:00:52,008 --> 00:00:53,878
We'll start you
on physical therapy.
14
00:00:53,879 --> 00:00:55,706
Plus, you got to
lose some weight.
15
00:00:55,707 --> 00:00:57,404
Uh-huh.
16
00:00:57,405 --> 00:00:59,319
You know, every pound you add
to your body puts four pounds
17
00:00:59,320 --> 00:01:00,755
of pressure on that knee.
18
00:01:00,756 --> 00:01:02,278
Plus, you'll be healthier.
- Yeah.
19
00:01:02,279 --> 00:01:05,368
Uh-huh.
- OK.
20
00:01:05,369 --> 00:01:08,545
Well, I'll check in
on you later.
21
00:01:08,546 --> 00:01:11,070
Ron? Ron?
22
00:01:11,071 --> 00:01:13,507
What's this I hear about you
body-shaming a patient?
23
00:01:13,508 --> 00:01:15,074
Which patient?
24
00:01:15,075 --> 00:01:16,249
This just came in
on our Yelp.
25
00:01:16,250 --> 00:01:18,033
"Got here this morning
with knee pain
26
00:01:18,034 --> 00:01:20,079
only to be fat-shamed
by Dr. Ron."
27
00:01:20,080 --> 00:01:22,211
Then there's
a colon and a slant,
28
00:01:22,212 --> 00:01:24,039
which means
he's looking askance.
29
00:01:24,040 --> 00:01:25,562
There's hospital reviews
on Yelp?
30
00:01:25,563 --> 00:01:27,999
There's everything reviews
on everywhere.
31
00:01:28,000 --> 00:01:29,349
No, I didn't
fat-shame anyone.
32
00:01:29,350 --> 00:01:32,308
I simply told him as a doctor
he should try
33
00:01:32,309 --> 00:01:34,136
and lose weight for his health.
34
00:01:34,137 --> 00:01:36,834
You're making me sound like
I'm some high school mean girl.
35
00:01:36,835 --> 00:01:38,619
You know, I used to get
made fun of for my weight
36
00:01:38,620 --> 00:01:40,838
in high school.
It was brutal.
37
00:01:40,839 --> 00:01:42,536
I'm sorry, in what world?
38
00:01:42,537 --> 00:01:44,625
Well, sure, now I'm...
39
00:01:44,626 --> 00:01:47,889
This, but I was a real big boy
in my teens, about 350.
40
00:01:47,890 --> 00:01:51,414
The bullying was relentless.
- That sucks. I'm sorry.
41
00:01:51,415 --> 00:01:53,112
Oh, nah, I'm grateful for it.
42
00:01:53,113 --> 00:01:54,678
Yeah, their taunting
motivated me
43
00:01:54,679 --> 00:01:56,158
to lose the weight.
44
00:01:56,159 --> 00:01:57,246
If they hadn't bullied me,
I wouldn't be the healthy,
45
00:01:57,247 --> 00:01:58,813
happy person I am today.
46
00:01:58,814 --> 00:02:01,555
You rarely hear the
pro-bullying side of the case.
47
00:02:01,556 --> 00:02:03,948
Yeah, well,
this guy isn't grateful.
48
00:02:03,949 --> 00:02:05,428
In fact, he's very ungrateful.
49
00:02:05,429 --> 00:02:07,387
And his review has dropped
our rating down
50
00:02:07,388 --> 00:02:08,953
to three and a half stars.
51
00:02:08,954 --> 00:02:12,218
That is half a star more
than that McDonald's on Grand.
52
00:02:12,219 --> 00:02:13,741
- Mm, that's a bad McDonald's.
- Oh, gross.
53
00:02:13,742 --> 00:02:15,134
- Probably the worst one.
- I'm scared of that one.
54
00:02:15,135 --> 00:02:16,483
So you need to apologize.
55
00:02:16,484 --> 00:02:19,138
You want me to apologize
for doing my job?
56
00:02:19,139 --> 00:02:21,662
I'm paid to heal bodies,
not feelings.
57
00:02:21,663 --> 00:02:23,794
Well, we all get paid
to ensure that our patients
58
00:02:23,795 --> 00:02:26,188
are satisfied,
and three and a half stars
59
00:02:26,189 --> 00:02:27,972
does not sound
very satisfied to me.
60
00:02:27,973 --> 00:02:30,888
We need to aim for four.
- Shouldn't we aim for five?
61
00:02:30,889 --> 00:02:32,194
You are right.
62
00:02:32,195 --> 00:02:34,718
We should shoot for five
and settle for four.
63
00:02:34,719 --> 00:02:36,546
Let's do it.
- Makes sense.
64
00:02:36,547 --> 00:02:39,288
I didn't know so many people
wrote hospital reviews.
65
00:02:39,289 --> 00:02:41,377
"St. Denis is da bomb."
66
00:02:41,378 --> 00:02:43,901
"Came for a stroke,
stayed for the lasagna."
67
00:02:43,902 --> 00:02:45,033
Listen to this.
68
00:02:45,034 --> 00:02:47,253
"Nurse Serena
was a total rock star.
69
00:02:47,254 --> 00:02:49,951
She's like the ER Beyoncé."
70
00:02:49,952 --> 00:02:51,779
Wow.
Exciting.
71
00:02:51,780 --> 00:02:53,346
Hey, Beyoncé,
do you think you could hand me
72
00:02:53,347 --> 00:02:54,651
those bedpans over there?
73
00:02:54,652 --> 00:02:56,218
Yeah,
I'm just searching your name.
74
00:02:56,219 --> 00:02:57,959
Maybe someone calls you
the ER Rihanna.
75
00:02:57,960 --> 00:02:59,961
Right, that is definitely
the vibe I give off,
76
00:02:59,962 --> 00:03:02,311
but I could really use
your help with this, so...
77
00:03:02,312 --> 00:03:05,749
Yeah, you're right.
Sorry.
78
00:03:05,750 --> 00:03:07,447
What, did you find something
about me?
79
00:03:07,448 --> 00:03:09,797
Huh?
Oh, not at all.
80
00:03:09,798 --> 00:03:11,494
I mean, it's just that
you're acting kind of
81
00:03:11,495 --> 00:03:12,930
weird all of a sudden, so--
82
00:03:12,931 --> 00:03:16,978
You asked me to help,
so I'm helping.
83
00:03:16,979 --> 00:03:19,415
Hey.
84
00:03:19,416 --> 00:03:21,374
"The nurses were all caring
and attentive,
85
00:03:21,375 --> 00:03:25,204
although Nurse Alex
was a bit snippy."
86
00:03:25,205 --> 00:03:26,509
It's just one opinion.
87
00:03:26,510 --> 00:03:29,077
Serena, I think I can live
with the knowledge
88
00:03:29,078 --> 00:03:31,688
that throughout the course
of my entire career,
89
00:03:31,689 --> 00:03:35,388
one patient once thought that
I was a little bit snippy.
90
00:03:35,389 --> 00:03:36,954
OK, good.
91
00:03:36,955 --> 00:03:39,957
Just some people
aren't good with criticism.
92
00:03:39,958 --> 00:03:42,308
Oh.
93
00:03:45,660 --> 00:03:49,619
Lost 160 pounds,
all through diet and exercise.
94
00:03:49,620 --> 00:03:51,491
- Crazy.
- It was crazy.
95
00:03:51,492 --> 00:03:53,057
Yeah, but it had to be done.
96
00:03:53,058 --> 00:03:55,146
I was attracting the wrong kind
of attention, you know?
97
00:03:55,147 --> 00:03:56,409
Ah, I know what you mean.
98
00:03:56,410 --> 00:03:58,280
When I went from homeschool
to real school...
99
00:03:58,281 --> 00:03:59,542
This one guy,
Danny Fitzgerald,
100
00:03:59,543 --> 00:04:01,283
you heard of him at all?
101
00:04:01,284 --> 00:04:02,937
I just moved to Oregon, so...
102
00:04:02,938 --> 00:04:07,333
Yeah, he did not like
that I existed, not at all.
103
00:04:07,334 --> 00:04:09,291
This guy was brutal.
104
00:04:09,292 --> 00:04:11,337
He had a new nickname
for me every week.
105
00:04:12,513 --> 00:04:13,904
Let's see
if I can remember any--
106
00:04:13,905 --> 00:04:18,257
Uh, Blob, Blobber,
Fat Boy, Fatty McFat,
107
00:04:18,258 --> 00:04:22,304
Cream Puff,
Pop Tart, Dump Truck,
108
00:04:22,305 --> 00:04:26,526
Jiggles, Jabba the Butt.
109
00:04:26,527 --> 00:04:31,008
Actually, this one time,
he got the whole grade
110
00:04:31,009 --> 00:04:34,273
to just stop talking to me
for, like, six months.
111
00:04:34,274 --> 00:04:36,275
Yeah.
112
00:04:36,276 --> 00:04:39,060
Yeah, even the teachers.
113
00:04:39,061 --> 00:04:41,323
And do you know what I'd say
if I ran into him today?
114
00:04:41,324 --> 00:04:42,542
Thank you.
115
00:04:42,543 --> 00:04:44,195
Thank you for making me
who I am--
116
00:04:44,196 --> 00:04:47,111
a successful surgeon
and a pretty darn good one.
117
00:04:47,112 --> 00:04:48,939
I got a six-pack going here.
118
00:04:48,940 --> 00:04:51,028
Not a lot of fat on me now,
is there?
119
00:04:51,029 --> 00:04:53,901
How about you?
How are you doing, Danny?
120
00:04:53,902 --> 00:04:55,511
And look,
maybe he's doing great,
121
00:04:55,512 --> 00:04:57,818
but probably not too great.
122
00:04:57,819 --> 00:04:59,776
Unless he's also a doctor, right?
123
00:04:59,777 --> 00:05:02,605
- You think he's a doctor?
- No, I mean, who knows?
124
00:05:02,606 --> 00:05:04,346
You think Danny Fitzgerald
is a doctor?
125
00:05:04,347 --> 00:05:05,913
He failed earth science, Matt.
126
00:05:05,914 --> 00:05:08,307
Yeah, no, I mean,
he sounds dumb.
127
00:05:08,308 --> 00:05:09,525
Then how is he a doctor?
128
00:05:09,526 --> 00:05:11,658
I mean,
think before you speculate.
129
00:05:11,659 --> 00:05:13,355
Jesus.
130
00:05:13,356 --> 00:05:15,966
So we're starting over,
total reset.
131
00:05:15,967 --> 00:05:18,447
We're the men in black.
Zoop, oop, what?
132
00:05:18,448 --> 00:05:20,841
Where am I?
Who are you people?
133
00:05:20,842 --> 00:05:22,712
Ron, take it away.
- Sure.
134
00:05:22,713 --> 00:05:25,149
I am sorry
your feelings were hurt
135
00:05:25,150 --> 00:05:27,630
by my neutral statements
of fact.
136
00:05:27,631 --> 00:05:29,502
You know, people can have
a large body type
137
00:05:29,503 --> 00:05:30,807
and still be healthy.
138
00:05:30,808 --> 00:05:34,158
I agree, but your labs
show blood pressure
139
00:05:34,159 --> 00:05:37,031
over 160, cholesterol 306.
140
00:05:37,032 --> 00:05:38,554
Yeah, but those are
just numbers, OK?
141
00:05:38,555 --> 00:05:39,555
They're not.
They're your vitals.
142
00:05:39,556 --> 00:05:41,078
They don't tell
the whole story.
143
00:05:41,079 --> 00:05:45,082
A one is fine, but a nine
is very shapely and has value.
144
00:05:45,083 --> 00:05:46,649
Look, I don't know why
he's getting mad at me.
145
00:05:46,650 --> 00:05:47,868
I'm just trying
to give you some advice.
146
00:05:47,869 --> 00:05:49,435
Well, I didn't
come here for advice.
147
00:05:49,436 --> 00:05:51,524
I came to get my knee fixed.
- That's kind of what we do.
148
00:05:51,525 --> 00:05:53,395
Just apologize
so we can move on.
149
00:05:53,396 --> 00:05:55,397
Fine.
Sure.
150
00:05:55,398 --> 00:05:58,705
I am sorry for trying
to keep you alive.
151
00:05:58,706 --> 00:06:01,142
I just have this weird thing
where I prefer
152
00:06:01,143 --> 00:06:03,231
my patients not to be dead,
153
00:06:03,232 --> 00:06:05,147
and I'm sorry for that.
154
00:06:06,453 --> 00:06:08,149
Whew, that felt good.
155
00:06:08,150 --> 00:06:09,630
I should apologize more often.
156
00:06:14,156 --> 00:06:15,548
What are you reading?
157
00:06:15,549 --> 00:06:16,679
Reviews on the hospital.
158
00:06:16,680 --> 00:06:19,073
"Nurse Alex gave me
adequate care."
159
00:06:19,074 --> 00:06:20,466
Adequate's good, right?
160
00:06:20,467 --> 00:06:21,989
I mean, it's adequate.
161
00:06:21,990 --> 00:06:23,425
Some dumb troll
called me snippy,
162
00:06:23,426 --> 00:06:24,992
and now I'm all
in my head about it.
163
00:06:24,993 --> 00:06:26,950
Yeah, and I'm some rude jerk.
164
00:06:26,951 --> 00:06:28,474
I mean,
what is with these people?
165
00:06:28,475 --> 00:06:29,692
Right?
166
00:06:29,693 --> 00:06:31,825
100 years ago,
we were performing surgery
167
00:06:31,826 --> 00:06:33,870
without anesthesia.
I'm just saying.
168
00:06:33,871 --> 00:06:36,090
That we should go back
to that?
169
00:06:36,091 --> 00:06:38,309
No, no, I mean, that
we shouldn't have to coddle
170
00:06:38,310 --> 00:06:40,181
these patients' fragile egos.
- Oh.
171
00:06:40,182 --> 00:06:41,574
- We're great.
- Thank you.
172
00:06:41,575 --> 00:06:44,794
I mean, you are not rude.
- And you are not shrill.
173
00:06:44,795 --> 00:06:47,275
No, it was snippy,
not shrill.
174
00:06:47,276 --> 00:06:50,105
Ah.
175
00:06:51,236 --> 00:06:52,367
What the [bleep]?
176
00:06:52,368 --> 00:06:54,282
I don't mind criticism.
I like it.
177
00:06:54,283 --> 00:06:57,067
I use it when
it's constructive, you know?
178
00:06:57,068 --> 00:06:59,243
But if you're saying I'm snippy
when I wasn't,
179
00:06:59,244 --> 00:07:01,507
then that's on you.
You know, that's your flaw.
180
00:07:01,508 --> 00:07:03,422
Then I wonder, I don't know,
what's going on with you?
181
00:07:03,423 --> 00:07:05,902
Like, are you in therapy?
Are you working on yourself?
182
00:07:05,903 --> 00:07:08,339
You know?
183
00:07:08,340 --> 00:07:09,689
So the reason I'm calling
184
00:07:09,690 --> 00:07:12,039
is I've been trying
to locate Danny Fitzgerald,
185
00:07:12,040 --> 00:07:13,649
and I've had no luck.
186
00:07:13,650 --> 00:07:15,564
I thought as class president,
you might have some insight.
187
00:07:15,565 --> 00:07:17,305
Danny?
Why?
188
00:07:17,306 --> 00:07:19,525
Just want to catch up, yeah,
just, you know,
189
00:07:19,526 --> 00:07:21,527
see how we're both doing,
how he's doing.
190
00:07:21,528 --> 00:07:23,180
I'd see how he's doing,
191
00:07:23,181 --> 00:07:25,705
and then, you know,
I guess it makes sense for me
192
00:07:25,706 --> 00:07:27,533
to tell him how I'm doing.
193
00:07:27,534 --> 00:07:28,925
I haven't heard anything,
but there's
194
00:07:28,926 --> 00:07:31,101
an East Adams High
alumni group on Facebook.
195
00:07:31,102 --> 00:07:32,233
I tried that, yeah.
196
00:07:32,234 --> 00:07:33,364
It was the first thing
I checked.
197
00:07:33,365 --> 00:07:35,279
Nothing.
- Oh, then I don't know.
198
00:07:35,280 --> 00:07:37,673
Hey, if you're a doctor,
can I ask you something?
199
00:07:37,674 --> 00:07:39,806
I have this, like,
weird pain in my--
200
00:07:41,939 --> 00:07:46,116
Danny, Danny, Danny,
Danny boy.
201
00:07:46,117 --> 00:07:49,250
That is definitely
a sunflower seed in your ear.
202
00:07:49,251 --> 00:07:52,514
- Ugh.
- One option is we remove it.
203
00:07:52,515 --> 00:07:54,429
Or we can go
in another direction
204
00:07:54,430 --> 00:07:59,434
and provide it with soil,
water, sunlight, and, uh--
205
00:07:59,435 --> 00:08:01,611
can you excuse me for a minute?
206
00:08:03,570 --> 00:08:05,440
Can I help you with something?
- No, no.
207
00:08:05,441 --> 00:08:07,311
You're doing great in there,
real good rapport.
208
00:08:07,312 --> 00:08:08,748
I would just lean in.
209
00:08:08,749 --> 00:08:11,402
Joyce, I've been doing my job
for 40 years.
210
00:08:11,403 --> 00:08:13,013
I don't need you
hovering around
211
00:08:13,014 --> 00:08:14,536
like some parent
at a swim lesson.
212
00:08:14,537 --> 00:08:15,929
Well,
I'm just trying to avoid
213
00:08:15,930 --> 00:08:17,365
getting another bad review.
214
00:08:17,366 --> 00:08:19,933
Who cares about reviews?
This is a hospital.
215
00:08:19,934 --> 00:08:21,456
This isn't
a Mexican restaurant.
216
00:08:21,457 --> 00:08:22,892
Well,
maybe we should treat it
217
00:08:22,893 --> 00:08:25,286
like a Mexican restaurant,
or a French restaurant,
218
00:08:25,287 --> 00:08:26,548
although the French are rude.
219
00:08:26,549 --> 00:08:28,115
I'm not gonna start
treating every patient
220
00:08:28,116 --> 00:08:30,117
like they're some
porcelain figurine.
221
00:08:30,118 --> 00:08:32,902
Italian!
That's the vibe.
222
00:08:32,903 --> 00:08:34,338
- Fine, we're done here.
- Italian.
223
00:08:34,339 --> 00:08:36,471
Italian.
224
00:08:36,472 --> 00:08:39,169
- It's a different Alex.
- What's a different Alex?
225
00:08:39,170 --> 00:08:40,562
Look, in the employee
directory right here.
226
00:08:40,563 --> 00:08:43,565
Carlson, comma, Alex,
RN, geriatrics.
227
00:08:43,566 --> 00:08:45,872
That's the Nurse Alex
they were calling snippy.
228
00:08:45,873 --> 00:08:47,656
Oh.
I guess it's possible.
229
00:08:47,657 --> 00:08:49,876
Yeah,
it's the only explanation.
230
00:08:49,877 --> 00:08:52,139
- Sure.
- What do you mean sure?
231
00:08:52,140 --> 00:08:54,228
Sure, it's an explanation.
232
00:08:54,229 --> 00:08:56,491
So you agree
it's the explanation.
233
00:08:56,492 --> 00:08:57,361
I agree.
234
00:08:57,362 --> 00:08:59,276
It's an explanation--
235
00:08:59,277 --> 00:09:01,714
and almost definitely
not the explanation.
236
00:09:01,715 --> 00:09:04,673
My four-year-old nephew thinks
he's Catboy from "PJ Masks."
237
00:09:04,674 --> 00:09:07,807
Like, he is sure-- wears the
costume to bed and everything.
238
00:09:07,808 --> 00:09:10,418
Their pediatrician told them
to let him run with it
239
00:09:10,419 --> 00:09:12,768
until he realizes he's wrong.
240
00:09:12,769 --> 00:09:15,118
That's sort of what I'm doing.
241
00:09:15,119 --> 00:09:16,772
They've caught him
climbing on the roof
242
00:09:16,773 --> 00:09:19,514
a couple of times, though, so
probably not the best advice.
243
00:09:19,515 --> 00:09:20,602
- Are you sure this is OK?
- It's fine.
244
00:09:20,603 --> 00:09:21,908
You'll be great.
245
00:09:21,909 --> 00:09:22,996
It just feels like
from a legal perspective,
246
00:09:22,997 --> 00:09:24,171
I could get sued...
247
00:09:24,172 --> 00:09:25,520
Objection sustained, counselor.
248
00:09:25,521 --> 00:09:26,695
- Go to jail.
- Just focus on the call, Matt.
249
00:09:26,696 --> 00:09:27,609
I'm not gonna
be good in jail, man.
250
00:09:27,610 --> 00:09:28,610
- I need you, Matt.
- Hello?
251
00:09:28,611 --> 00:09:29,698
Hi.
Is this Danny Fitzgerald?
252
00:09:29,699 --> 00:09:31,178
Yeah.
253
00:09:31,179 --> 00:09:32,614
I figured, good chance
old Fitzy hadn't moved too far
254
00:09:32,615 --> 00:09:34,137
from home,
so I called the neurologist
255
00:09:34,138 --> 00:09:35,443
at Portland General.
256
00:09:35,444 --> 00:09:37,837
She used to have a thing
for me in med school.
257
00:09:37,838 --> 00:09:39,055
Worked her a little.
258
00:09:39,056 --> 00:09:40,491
We're actually
having drinks Friday.
259
00:09:40,492 --> 00:09:42,755
She's married,
so it feels a tad weird.
260
00:09:42,756 --> 00:09:45,105
Meanwhile, she agreed
to check the records.
261
00:09:45,106 --> 00:09:46,454
Bingo.
262
00:09:46,455 --> 00:09:48,369
Uh, hello,
my name is Matthew,
263
00:09:48,370 --> 00:09:50,414
and my last name
is not important.
264
00:09:50,415 --> 00:09:53,679
I'm a nurse here at
St. Denis Medical in Merrick,
265
00:09:53,680 --> 00:09:56,856
and I believe you had surgery
on your rotator cuff
266
00:09:56,857 --> 00:09:58,118
at Portland General.
267
00:09:58,119 --> 00:09:59,554
Yeah, last year.
268
00:09:59,555 --> 00:10:02,209
OK, well, we need you
to come to St. Denis
269
00:10:02,210 --> 00:10:03,732
to make something up--
270
00:10:03,733 --> 00:10:08,650
I mean, to make up
for range of motion
271
00:10:08,651 --> 00:10:12,611
you may have lost during
your rotator cuff surgery.
272
00:10:12,612 --> 00:10:15,396
He sounds like
such a [bleep] loser.
273
00:10:15,397 --> 00:10:17,180
- Hey, Joyce.
- Yeah?
274
00:10:17,181 --> 00:10:18,617
Can you help me
with something really quick?
275
00:10:18,618 --> 00:10:20,227
- Sure.
- This is Mr. Valente.
276
00:10:20,228 --> 00:10:21,968
He has acute bronchitis.
277
00:10:21,969 --> 00:10:24,405
Mr. Valente smokes
two packs a day,
278
00:10:24,406 --> 00:10:26,407
but I know we're not here
to shame him,
279
00:10:26,408 --> 00:10:29,584
so I've been telling him things
like that's awesome,
280
00:10:29,585 --> 00:10:32,848
keep at it,
smoke 'em if you got 'em.
281
00:10:32,849 --> 00:10:34,110
Is that OK with you?
282
00:10:34,111 --> 00:10:36,547
Well, no, it's not--
283
00:10:36,548 --> 00:10:39,594
smoking is never, never OK.
284
00:10:39,595 --> 00:10:42,379
But you know what?
Addiction's a disease.
285
00:10:42,380 --> 00:10:44,773
What Joyce is trying to say
is we here at St. Denis
286
00:10:44,774 --> 00:10:47,907
want our patients to be happy,
even if it kills them.
287
00:10:47,908 --> 00:10:49,299
So...
- Never said that.
288
00:10:49,300 --> 00:10:50,605
- Give us that good review...
- Never said that.
289
00:10:50,606 --> 00:10:52,259
And you can have all
the cigarettes you want.
290
00:10:52,260 --> 00:10:55,523
Sound good?
- I mean, I guess so.
291
00:10:55,524 --> 00:10:58,569
No, what I was saying
is that here at St. Denis,
292
00:10:58,570 --> 00:11:01,703
we like to build relationships
with our patients
293
00:11:01,704 --> 00:11:04,967
based on empathy
and respect, not shame.
294
00:11:04,968 --> 00:11:07,491
Does that sound good?
- Yeah, that sounds good too.
295
00:11:07,492 --> 00:11:09,058
And where am I to find
the time to build
296
00:11:09,059 --> 00:11:10,712
these relationships?
297
00:11:10,713 --> 00:11:12,758
Do you want to grab dinner
tonight, maybe see a show?
298
00:11:12,759 --> 00:11:14,324
I have plans
for tonight, but--
299
00:11:14,325 --> 00:11:16,239
Mr. Valente,
when somebody shames you,
300
00:11:16,240 --> 00:11:17,501
does it make you want to listen
301
00:11:17,502 --> 00:11:19,155
or does it make you
put your defenses up?
302
00:11:19,156 --> 00:11:20,591
- But it is my obligation...
- Because when you're trying...
303
00:11:20,592 --> 00:11:22,245
To be honest
with my patients...
304
00:11:22,246 --> 00:11:23,725
- To change somebody's mind...
- And not fill their brains...
305
00:11:23,726 --> 00:11:24,813
I think it's really best
if you meet them...
306
00:11:24,814 --> 00:11:26,249
With pop psychology
mumbo-jumbo.
307
00:11:26,250 --> 00:11:27,468
Where they are.
308
00:11:27,469 --> 00:11:29,644
I can cut down
on the smoking.
309
00:11:29,645 --> 00:11:32,038
Just be more sensitive, OK?
Is that so hard?
310
00:11:32,039 --> 00:11:34,301
Just be more sensitive.
- Be more sensitive.
311
00:11:34,302 --> 00:11:36,520
Be more sensitive.
312
00:11:36,521 --> 00:11:39,480
My ex-wife used to say that
all the time.
313
00:11:39,481 --> 00:11:43,223
My kids still say it
to this day, and my sister,
314
00:11:43,224 --> 00:11:46,313
my coworkers,
and most of my friends,
315
00:11:46,314 --> 00:11:48,228
pretty much everybody.
316
00:11:48,229 --> 00:11:50,187
Don't know
what their problem is.
317
00:11:54,409 --> 00:11:56,018
We don't need to do this.
318
00:11:56,019 --> 00:11:57,324
I believe you.
- No, you don't.
319
00:11:57,325 --> 00:11:59,152
You still think
I'm the snippy one.
320
00:11:59,153 --> 00:12:01,937
Let's just see what this
other Nurse Alex is like, OK?
321
00:12:01,938 --> 00:12:04,461
Mr. Wilson, Mr. Wilson,
you get one Jell-O.
322
00:12:04,462 --> 00:12:05,811
That should be enough.
323
00:12:05,812 --> 00:12:07,247
Well, I think
we found our Nurse Alex.
324
00:12:07,248 --> 00:12:08,509
What's up?
325
00:12:08,510 --> 00:12:09,728
Oh, nothing,
we're just here to see Alex.
326
00:12:09,729 --> 00:12:10,990
Oh, that's me.
327
00:12:10,991 --> 00:12:12,774
One second,
Mrs. Seltzer, I brought you
328
00:12:12,775 --> 00:12:14,733
that second blanket
you asked for, but shh,
329
00:12:14,734 --> 00:12:15,951
don't tell anyone, OK?
330
00:12:15,952 --> 00:12:17,648
Nurse Alex seems nice.
331
00:12:17,649 --> 00:12:19,999
Uh, hey, um,
Alex, we just wanted
332
00:12:20,000 --> 00:12:22,088
to ask you about a patient
that you might have treated.
333
00:12:22,089 --> 00:12:24,655
Do you remember a Scotty M.?
334
00:12:24,656 --> 00:12:26,745
Scotty M.
335
00:12:26,746 --> 00:12:28,007
What'd he look like?
336
00:12:28,008 --> 00:12:31,793
I'm not sure, but he's
been Yelping since 2009,
337
00:12:31,794 --> 00:12:33,273
and he thinks that
the Kohls downtown
338
00:12:33,274 --> 00:12:35,318
has really gone downhill.
- Well, he's not wrong.
339
00:12:36,364 --> 00:12:37,581
It's so true.
340
00:12:37,582 --> 00:12:38,800
Yeah, we were just wondering,
341
00:12:38,801 --> 00:12:41,107
because he wrote a review
of the hospital
342
00:12:41,108 --> 00:12:43,065
where he called you snippy.
- What?
343
00:12:43,066 --> 00:12:44,153
Well, we don't know
it was you.
344
00:12:44,154 --> 00:12:45,807
It could have been
a different Alex.
345
00:12:45,808 --> 00:12:47,156
Oh, but there's only
so many Alexes, so--
346
00:12:47,157 --> 00:12:48,244
well, we're pretty sure
it was you.
347
00:12:48,245 --> 00:12:49,724
Oh, my God.
348
00:12:49,725 --> 00:12:51,421
Oh, my God, that's awful.
349
00:12:51,422 --> 00:12:52,814
I feel like a monster.
350
00:12:52,815 --> 00:12:54,773
Oh, well,
it's not that big a deal.
351
00:12:54,774 --> 00:12:56,165
I mean, you're not
in trouble or anything.
352
00:12:56,166 --> 00:12:57,688
Well, I'm not worried
about being in trouble.
353
00:12:57,689 --> 00:12:59,429
I just can't ever imagine
treating a patient like that.
354
00:12:59,430 --> 00:13:01,344
Wow.
Oh, wait.
355
00:13:01,345 --> 00:13:02,693
Are you sure it was me?
- Not at all.
356
00:13:02,694 --> 00:13:04,086
Pretty sure.
357
00:13:04,087 --> 00:13:06,175
Because I only treat
the elderly, and this guy,
358
00:13:06,176 --> 00:13:08,351
he's reviewed a lot
of cannabis dispensaries--
359
00:13:08,352 --> 00:13:09,831
One, two--
360
00:13:09,832 --> 00:13:12,268
OK, well, if you're saying
that you don't think that
361
00:13:12,269 --> 00:13:17,360
an elderly person can enjoy the
occasional "dank-ass sativa,"
362
00:13:17,361 --> 00:13:20,929
that's a really ugly
stereotype, Alex.
363
00:13:20,930 --> 00:13:22,539
How's this?
364
00:13:22,540 --> 00:13:24,019
Too veiny or just veiny enough?
365
00:13:24,020 --> 00:13:25,542
- Mm, it's perfect.
- Great.
366
00:13:25,543 --> 00:13:27,414
Man, I cannot wait to
watch you beat this guy's ass.
367
00:13:27,415 --> 00:13:28,981
No, Matt, what?
368
00:13:28,982 --> 00:13:30,852
That's not the plan.
- Oh.
369
00:13:30,853 --> 00:13:32,201
Sorry, I thought
that's why you organized
370
00:13:32,202 --> 00:13:34,116
this whole-- you know what?
Forget it.
371
00:13:34,117 --> 00:13:36,379
I hope he's doing really well.
- That's even worse.
372
00:13:36,380 --> 00:13:38,381
What, did you say that
just to hurt me?
373
00:13:38,382 --> 00:13:40,035
Could you maybe just tell me
how I'm supposed to feel?
374
00:13:40,036 --> 00:13:42,168
Shut up, shut up, shut up.
375
00:13:42,169 --> 00:13:43,952
Yes, they named me
Surgeon of the Year.
376
00:13:43,953 --> 00:13:45,649
Who cares?
- Oh.
377
00:13:45,650 --> 00:13:47,260
Danny?
378
00:13:47,261 --> 00:13:49,392
Danny Fitzgerald,
East Adams High?
379
00:13:49,393 --> 00:13:52,047
Sorry, this guy was just
asking me about
380
00:13:52,048 --> 00:13:53,048
winning
Surgeon of the Year again.
381
00:13:53,049 --> 00:13:55,616
Anyway, Bruce Schweiz.
382
00:13:55,617 --> 00:13:57,009
Can you--
- Yeah.
383
00:13:57,010 --> 00:13:58,488
Can you believe it?
384
00:13:58,489 --> 00:14:00,403
- How you doing, Bruce?
- Yeah, real, real good.
385
00:14:00,404 --> 00:14:01,448
- You're looking good.
- Oh, thanks.
386
00:14:01,449 --> 00:14:03,015
Matt.
387
00:14:03,016 --> 00:14:06,148
I think it's going really well,
or possibly really badly.
388
00:14:06,149 --> 00:14:08,585
It's tough to say since I don't
know what Bruce is hoping for,
389
00:14:08,586 --> 00:14:11,588
but I'm just happy to help.
390
00:14:11,589 --> 00:14:13,416
Or possibly hurt.
391
00:14:15,419 --> 00:14:18,291
I've always considered
myself an empathetic person,
392
00:14:18,292 --> 00:14:20,902
but do other people think
I'm empathetic?
393
00:14:20,903 --> 00:14:23,035
I don't know
how other people feel.
394
00:14:23,036 --> 00:14:24,994
Never really cared.
395
00:14:26,300 --> 00:14:28,779
Dr. Ron, um,
can I speak with you
396
00:14:28,780 --> 00:14:29,868
privately for a moment?
397
00:14:29,869 --> 00:14:31,826
Sure,
but let me just first say
398
00:14:31,827 --> 00:14:36,265
that I know that I can come off
as insensitive sometimes,
399
00:14:36,266 --> 00:14:38,964
and when you have tried
to helpfully point that out,
400
00:14:38,965 --> 00:14:41,053
I have responded in a way
401
00:14:41,054 --> 00:14:43,925
that was passive-aggressive
and smug,
402
00:14:43,926 --> 00:14:45,927
and I am sorry for that.
403
00:14:45,928 --> 00:14:48,321
Oh.
404
00:14:48,322 --> 00:14:53,500
I-- I had some thoughts that
I wanted to share with you,
405
00:14:53,501 --> 00:14:55,023
but it sounds like you--
406
00:14:55,024 --> 00:14:56,416
You want to run
through it anyway?
407
00:14:56,417 --> 00:14:59,027
I would love that, thank you.
408
00:14:59,028 --> 00:15:01,856
Communication is
an evolving challenge
409
00:15:01,857 --> 00:15:04,293
between physician
and administrator.
410
00:15:04,294 --> 00:15:06,078
You know, it's not like,
you know,
411
00:15:06,079 --> 00:15:08,167
snapping at a patient,
like, one time would mean
412
00:15:08,168 --> 00:15:09,298
you were a bad nurse.
413
00:15:09,299 --> 00:15:10,909
Well,
it's just unprofessional.
414
00:15:10,910 --> 00:15:13,607
I mean, our number one job
with patients is to be patient.
415
00:15:13,608 --> 00:15:15,914
Ah, that's probably
where the word comes from.
416
00:15:15,915 --> 00:15:17,916
Anyway, thank you
for sharing your wisdom.
417
00:15:17,917 --> 00:15:19,961
OK, but-- but
anybody can get angry.
418
00:15:19,962 --> 00:15:22,224
What if--
what if somebody was, um,
419
00:15:22,225 --> 00:15:24,705
you know, ordering you around
like the help?
420
00:15:24,706 --> 00:15:26,141
You know,
a patient was like, "Hey,
421
00:15:26,142 --> 00:15:27,795
yeah, get me a sandwich,
fluff my pillow!"
422
00:15:27,796 --> 00:15:29,362
You know,
then what would you do?
423
00:15:29,363 --> 00:15:31,277
I'd get them a sandwich
and I would fluff their pillow.
424
00:15:31,278 --> 00:15:33,627
- Yeah, OK.
- You're being a little extra.
425
00:15:33,628 --> 00:15:37,370
OK, what if a patient
threatened you, OK?
426
00:15:37,371 --> 00:15:41,287
What if they got up in your
face and they screamed, "Alex!
427
00:15:41,288 --> 00:15:43,463
"I'm gonna come to your house!
I know where you live!
428
00:15:43,464 --> 00:15:46,206
I'm gonna kill your dog,
Nurse Alex!"
429
00:15:50,514 --> 00:15:53,212
Maybe not exactly that,
but something like that.
430
00:15:53,213 --> 00:15:54,474
You know what?
Who cares?
431
00:15:54,475 --> 00:15:56,128
You're a way better nurse
than Nice Alex.
432
00:15:56,129 --> 00:15:57,477
Thank you.
Yeah.
433
00:15:57,478 --> 00:15:59,348
Maybe we could not call him
Nice Alex, though.
434
00:15:59,349 --> 00:16:01,872
People just say stuff online.
It doesn't mean anything.
435
00:16:01,873 --> 00:16:05,180
Like, I don't think
I'm actually the ER Beyoncé.
436
00:16:05,181 --> 00:16:07,530
Right. Of course not.
I know.
437
00:16:07,531 --> 00:16:09,054
What does that mean?
438
00:16:09,055 --> 00:16:11,012
No, I'm just
agreeing with you.
439
00:16:11,013 --> 00:16:13,014
So who's the ER Beyoncé
if it's not me?
440
00:16:13,015 --> 00:16:14,494
Nobody.
That's not even--
441
00:16:14,495 --> 00:16:15,538
You think it's you?
442
00:16:15,539 --> 00:16:16,976
Because it's
definitely not you.
443
00:16:21,850 --> 00:16:23,807
So he told me to come here,
even though
444
00:16:23,808 --> 00:16:25,287
it's not where I had surgery.
445
00:16:25,288 --> 00:16:26,462
Yeah, they do that sometimes.
I'm sure it's fine.
446
00:16:26,463 --> 00:16:27,463
Hey, remember
sophomore year gym class?
447
00:16:27,464 --> 00:16:28,682
You thought it'd be funny--
448
00:16:28,683 --> 00:16:29,900
It just-- it doesn't end
with this thing.
449
00:16:29,901 --> 00:16:31,076
What's that?
450
00:16:31,077 --> 00:16:32,425
Ah, it's just at first,
it just hurt.
451
00:16:32,426 --> 00:16:35,341
Then it got so bad
I couldn't pick up my kids.
452
00:16:35,342 --> 00:16:36,733
It was humiliating.
453
00:16:36,734 --> 00:16:38,692
Uh-huh, but then
it got fixed, so I didn't--
454
00:16:38,693 --> 00:16:40,563
I mean, it kind of got fixed,
but then
455
00:16:40,564 --> 00:16:42,609
I got a taste of those
pain meds you guys give out.
456
00:16:42,610 --> 00:16:44,132
Hit those a little too hard.
457
00:16:44,133 --> 00:16:45,742
Right.
458
00:16:45,743 --> 00:16:48,049
Now my kids, they live with
their mom up in Vancouver,
459
00:16:48,050 --> 00:16:51,487
so not many chances
to pick them up anyway.
460
00:16:51,488 --> 00:16:54,360
Mm-hmm.
Mm-hmm. Yeah.
461
00:16:54,361 --> 00:16:56,101
OK, here are your meds.
462
00:16:56,102 --> 00:16:57,885
Stella, no,
I already gave him those.
463
00:16:57,886 --> 00:16:59,408
Oh, sorry.
464
00:16:59,409 --> 00:17:02,498
Sorry,
I didn't mean to sound--
465
00:17:02,499 --> 00:17:05,980
listen, I will admit,
and Stella can attest
466
00:17:05,981 --> 00:17:07,764
to this fact,
that there are times
467
00:17:07,765 --> 00:17:09,592
that I might come off in a way
468
00:17:09,593 --> 00:17:12,030
that could be perceived
as snippy.
469
00:17:12,031 --> 00:17:13,335
All right?
470
00:17:13,336 --> 00:17:14,641
But, I mean, who doesn't
have times like that,
471
00:17:14,642 --> 00:17:16,338
right, Stella?
472
00:17:16,339 --> 00:17:19,080
But I don't think that
one moment should define us,
473
00:17:19,081 --> 00:17:20,429
you know?
474
00:17:20,430 --> 00:17:22,431
Like, OK, my cousin
and his fiancée
475
00:17:22,432 --> 00:17:23,563
met Tom Hanks once,
and they asked him
476
00:17:23,564 --> 00:17:25,086
for a picture,
and he snapped at them
477
00:17:25,087 --> 00:17:27,697
and told them to back off.
And that is Tom Hanks, so--
478
00:17:27,698 --> 00:17:29,090
Really?
I love Tom Hanks.
479
00:17:29,091 --> 00:17:31,092
I know.
480
00:17:31,093 --> 00:17:33,921
I mean, he did come back later
and apologize
481
00:17:33,922 --> 00:17:35,966
and take a bunch of selfies,
and he sent them
482
00:17:35,967 --> 00:17:39,666
an autographed copy of
"Polar Express," but you know.
483
00:17:39,667 --> 00:17:42,234
Hey, bud, how are you doing?
484
00:17:42,235 --> 00:17:43,583
Not great.
485
00:17:43,584 --> 00:17:46,673
Listen, I would like
to apologize for real.
486
00:17:46,674 --> 00:17:49,937
This job can make you rough
around the edges,
487
00:17:49,938 --> 00:17:52,592
and my edges weren't
that soft to begin with.
488
00:17:52,593 --> 00:17:55,638
But, look,
body type is mostly genetics,
489
00:17:55,639 --> 00:17:58,641
and losing weight is hard.
I know.
490
00:17:58,642 --> 00:18:01,427
I've been trying to lose
ten pounds since the '90s.
491
00:18:01,428 --> 00:18:04,822
I got fat on me that doesn't
even know about the internet.
492
00:18:05,780 --> 00:18:09,435
Phil?
Phil?
493
00:18:09,436 --> 00:18:10,784
Phil?
494
00:18:10,785 --> 00:18:13,482
We got a code blue!
Cardiac!
495
00:18:13,483 --> 00:18:14,962
Then, when he was filming
"Sully,"
496
00:18:14,963 --> 00:18:16,877
he invited them to set,
and he gave them a tour.
497
00:18:16,878 --> 00:18:18,096
He still sends them
Christmas cards.
498
00:18:18,097 --> 00:18:19,401
And then when--
- Code blue.
499
00:18:19,402 --> 00:18:20,707
Code blue.
500
00:18:20,708 --> 00:18:22,535
Uh, get a liter going
with his meds.
501
00:18:22,536 --> 00:18:25,059
I'm not-- I'm not--
I'm not being snippy, OK?
502
00:18:25,060 --> 00:18:26,800
I'm just reacting to
the urgency of the situ--
503
00:18:26,801 --> 00:18:28,280
you get it.
You get it.
504
00:18:28,281 --> 00:18:30,630
The meds, though.
505
00:18:30,631 --> 00:18:32,458
It was so early
for Alzheimer's,
506
00:18:32,459 --> 00:18:34,634
we didn't test, and there I am,
507
00:18:34,635 --> 00:18:36,462
yelling at her
for acting weird.
508
00:18:36,463 --> 00:18:38,159
My own mom.
- Right.
509
00:18:38,160 --> 00:18:41,031
Ooh, well, and sorry
about the false alarm.
510
00:18:41,032 --> 00:18:43,469
It was really good
running into you again.
511
00:18:43,470 --> 00:18:45,166
- Yeah.
- Yeah.
512
00:18:45,167 --> 00:18:46,385
Yeah.
OK.
513
00:18:46,386 --> 00:18:48,038
- High school, huh? Oh, man.
- Oh, yeah.
514
00:18:48,039 --> 00:18:50,432
You know, I think that was
the last time that I felt OK.
515
00:18:50,433 --> 00:18:53,392
I didn't have this giant
crushing weight on top of me,
516
00:18:53,393 --> 00:18:55,829
like, all the time.
- Mm-hmm.
517
00:18:55,830 --> 00:18:58,048
Less weight, yeah.
Well, I should probably--
518
00:18:58,049 --> 00:18:59,920
I mean, not like you,
you know?
519
00:18:59,921 --> 00:19:01,965
Your life just keeps getting
better and better and better.
520
00:19:01,966 --> 00:19:03,358
Nope, it's fine.
Come on.
521
00:19:03,359 --> 00:19:04,838
It's fine.
- Fine?
522
00:19:04,839 --> 00:19:06,231
It's more than fine.
- It's really not.
523
00:19:06,232 --> 00:19:08,189
You made it.
You're a rich surgeon.
524
00:19:08,190 --> 00:19:11,410
I do OK, really,
you know, low six figures,
525
00:19:11,411 --> 00:19:12,889
lower than you'd think.
526
00:19:12,890 --> 00:19:14,761
I bet you're married
to a knockout, though?
527
00:19:14,762 --> 00:19:17,416
- Nope, I'm single.
- Oh, then you crush it.
528
00:19:17,417 --> 00:19:19,940
Oh, yes, you do,
because you got the job.
529
00:19:19,941 --> 00:19:21,811
You got the looks.
- Really.
530
00:19:21,812 --> 00:19:23,030
You got the hair.
531
00:19:23,031 --> 00:19:24,292
I mean, look at--
look at your hair.
532
00:19:24,293 --> 00:19:25,337
- No.
- And look at me.
533
00:19:25,338 --> 00:19:27,034
- Come on.
- Look at me.
534
00:19:27,035 --> 00:19:28,470
Look at, your hair is flawless.
- My hair is falling out, OK?
535
00:19:28,471 --> 00:19:29,471
- No, it's not.
- Yes, it is.
536
00:19:29,472 --> 00:19:30,864
I have to take
a pill every day.
537
00:19:30,865 --> 00:19:32,518
And that stuff
has side effects, man.
538
00:19:32,519 --> 00:19:33,649
You know,
and sometimes I can't--
539
00:19:33,650 --> 00:19:35,390
I can't get it up.
540
00:19:35,391 --> 00:19:37,610
Or I can, and it's--
but it's not-- it's, you know,
541
00:19:37,611 --> 00:19:39,873
it's not strong.
It's not strong enough.
542
00:19:39,874 --> 00:19:41,614
It's not as strong
as it should be.
543
00:19:41,615 --> 00:19:44,312
And multiple women
have told me that.
544
00:19:44,313 --> 00:19:47,359
Yikes.
Yeah, I'm sorry.
545
00:19:47,360 --> 00:19:48,751
I'm sorry.
546
00:19:48,752 --> 00:19:51,711
I mean, no, I'm gonna go.
547
00:19:51,712 --> 00:19:53,234
Better than being too strong.
548
00:19:53,235 --> 00:19:56,324
That can sometimes,
you know, work against you.
549
00:19:56,325 --> 00:19:58,370
Today, I saw
a patient who needed
550
00:19:58,371 --> 00:20:00,285
a different kind of care.
551
00:20:00,286 --> 00:20:02,896
Danny was broken inside,
and I put him back together
552
00:20:02,897 --> 00:20:06,682
by making up some lies about--
553
00:20:06,683 --> 00:20:08,467
my God, I don't even know
what I said--
554
00:20:08,468 --> 00:20:10,512
a noun here, a verb there.
555
00:20:10,513 --> 00:20:13,428
It was all nonsense.
556
00:20:13,429 --> 00:20:15,952
Yeah, I was just pulling stuff
out of nowhere,
557
00:20:15,953 --> 00:20:19,042
telling him
what he needed to hear.
558
00:20:19,043 --> 00:20:22,263
Yeah, no,
everything's great down there.
559
00:20:22,264 --> 00:20:23,960
Tip-top.
560
00:20:23,961 --> 00:20:25,701
You know, we're always
reminding ourselves
561
00:20:25,702 --> 00:20:28,878
that our patients are people on
what could be their worst days.
562
00:20:28,879 --> 00:20:30,967
They have all these
pressures and fears
563
00:20:30,968 --> 00:20:33,318
and challenges that we need
to be sensitive to,
564
00:20:33,319 --> 00:20:36,625
but it's also important
to remember that we're people.
565
00:20:36,626 --> 00:20:38,366
You know,
we have hard days too.
566
00:20:38,367 --> 00:20:40,847
We mess up.
- Yeah.
567
00:20:40,848 --> 00:20:43,415
Sometimes we need to do better.
568
00:20:43,416 --> 00:20:46,244
But sometimes we need
to acknowledge that we're
569
00:20:46,245 --> 00:20:47,419
doing the best we can.
570
00:20:47,420 --> 00:20:49,812
And that's all we can do.
571
00:20:49,813 --> 00:20:51,640
And that applies
to everybody, even Tom Hanks.
572
00:20:51,641 --> 00:20:53,294
What?
573
00:20:53,295 --> 00:20:56,819
You know, here at St. Denis,
we don't just provide care.
574
00:20:56,820 --> 00:20:59,866
We care about our work,
about each other.
575
00:20:59,867 --> 00:21:03,217
And that's what's important,
not a review on the-- oh,
576
00:21:03,218 --> 00:21:04,740
we're back at 3.6.
577
00:21:04,741 --> 00:21:06,742
Jessica P. writes,
"I was feeling low,
578
00:21:06,743 --> 00:21:09,441
"and the staff took
amazing care of me.
579
00:21:09,442 --> 00:21:12,792
The Moons Over My Hammy was
the best it's ever been."
580
00:21:12,793 --> 00:21:15,882
OK, so that is not
for St. Denis.
581
00:21:15,883 --> 00:21:17,753
It's for Denny's.
582
00:21:19,103 --> 00:21:21,192
That happens
more than it should.
43816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.