Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,450 --> 00:00:21,330
This programme contains
some strong language
2
00:00:26,290 --> 00:00:27,650
Actually quite relaxing.
3
00:00:27,690 --> 00:00:28,850
Mm.
4
00:00:30,250 --> 00:00:32,770
What do you reckon?
Yeah, I'm quite happy.
5
00:00:32,810 --> 00:00:34,690
HE CHUCKLES
6
00:00:34,730 --> 00:00:38,410
For first-place Brian and Melvyn,
a moment of serenity.
7
00:00:40,370 --> 00:00:42,810
It gives you a chance just to chill.
8
00:00:42,850 --> 00:00:45,650
You can actually feel the vibration
of the bell things
9
00:00:45,690 --> 00:00:47,810
going through you. Mm.
10
00:00:49,050 --> 00:00:52,730
Words can't describe
how it is to come in first
11
00:00:52,770 --> 00:00:55,210
on the elimination leg.
12
00:00:55,250 --> 00:00:58,450
We've exceeded our expectations,
for some reason.
13
00:00:58,490 --> 00:01:00,050
If I'm thinking ahead now, yeah,
14
00:01:00,090 --> 00:01:01,650
we've got to get
our race heads on again.
15
00:01:01,690 --> 00:01:04,450
Do you feel the pressure now?
Yeah.
16
00:01:10,370 --> 00:01:12,690
Four teams have made it
to the third checkpoint...
17
00:01:14,010 --> 00:01:15,890
I've seen a lot of horses down here.
18
00:01:15,930 --> 00:01:18,490
I know, it's cute. There were
some running this morning.
19
00:01:18,530 --> 00:01:22,650
..and are now in the traditionally
Tibetan Kham region of China,
20
00:01:22,690 --> 00:01:24,970
within striking distance
of the Himalayas.
21
00:01:26,890 --> 00:01:28,690
We were close to Brian and Melvyn,
an hour between us,
22
00:01:28,730 --> 00:01:31,210
and now they've, 24... They've gone.
Yeah, yeah.
23
00:01:31,250 --> 00:01:34,010
I don't know how they've done it,
but... Yeah.
24
00:01:34,050 --> 00:01:36,410
It's sort of Brian and Melvyn,
and then... And then us.
25
00:01:39,170 --> 00:01:42,850
For the first time in the race,
the brothers have taken a lead,
26
00:01:42,890 --> 00:01:45,010
and for the remaining three teams,
27
00:01:45,050 --> 00:01:47,770
less than two hours
lie between them.
28
00:01:47,810 --> 00:01:49,450
We seem to constantly worry.
29
00:01:49,490 --> 00:01:50,490
Yeah.
30
00:01:50,530 --> 00:01:51,730
I struggle to sleep.
31
00:01:51,770 --> 00:01:53,930
We just don't mentally seem to
be able to switch off.
32
00:01:53,970 --> 00:01:56,370
Yeah. Normally at home,
I don't think about anything,
33
00:01:56,410 --> 00:01:58,770
I'm just... I'm pretty relaxed.
34
00:01:58,810 --> 00:02:01,970
Finding ourselves at the bottom
at the first leg was absolutely
35
00:02:02,010 --> 00:02:04,850
frightful, so we have slowly and
steadily been working our way up.
36
00:02:04,890 --> 00:02:07,130
Less haste, more speed,
I think has been our motto.
37
00:02:08,290 --> 00:02:09,450
Morning. Good morning.
38
00:02:09,490 --> 00:02:10,890
Good morning. This is for you.
39
00:02:10,930 --> 00:02:12,090
Thank you very much.
40
00:02:12,130 --> 00:02:14,090
Take care. Cheers.
Bye. Thank you.
41
00:02:14,130 --> 00:02:16,290
So Brian and Melvyn, they're
going to be leaving very soon.
42
00:02:16,330 --> 00:02:19,010
I know. I wonder where they're
going to be going.
43
00:02:19,050 --> 00:02:20,330
I know. I know.
44
00:02:21,570 --> 00:02:22,970
Ready?
45
00:02:23,010 --> 00:02:25,850
Your fourth checkpoint is Varanasi.
46
00:02:25,890 --> 00:02:27,890
Varnasi? Varanasi.
47
00:02:27,930 --> 00:02:29,090
Varanasi. Varanasi?
48
00:02:29,130 --> 00:02:30,810
Where do you think?
Get the map out.
49
00:02:33,130 --> 00:02:36,210
Varanasi. It's there, look.
Right, so that is in India.
50
00:02:36,250 --> 00:02:37,530
That is on the Ganges.
51
00:02:39,410 --> 00:02:43,890
In Northern India,
the fourth checkpoint, Varanasi.
52
00:02:45,650 --> 00:02:48,650
This ancient city has been
continuously inhabited
53
00:02:48,690 --> 00:02:50,450
for over 3,000 years.
54
00:02:52,570 --> 00:02:55,210
Considered to be an abode
of Lord Shiva,
55
00:02:55,250 --> 00:02:58,690
it is one of the seven
sacred cities of Hinduism.
56
00:03:00,010 --> 00:03:03,010
Every year, more than a million
people make a pilgrimage here
57
00:03:03,050 --> 00:03:05,530
to visit the mandir,
58
00:03:05,570 --> 00:03:08,970
and purify themselves
by bathing in the River Ganges.
59
00:03:11,650 --> 00:03:14,770
To get to India,
it's going to be a long way away.
60
00:03:14,810 --> 00:03:17,650
Ooh! "It is not possible for
the race to continue over land
61
00:03:17,690 --> 00:03:20,410
"across the Himalayas."
62
00:03:20,450 --> 00:03:24,210
"You must fly...to Kathmandu."
63
00:03:24,250 --> 00:03:26,050
"Where the race will resume."
64
00:03:26,090 --> 00:03:27,850
Whoa! Wasn't expecting this.
65
00:03:27,890 --> 00:03:29,730
Now, Kathmandu is in...
66
00:03:29,770 --> 00:03:33,570
Nepal. ..Nepal, isn't it?
This is a double country leg.
67
00:03:33,610 --> 00:03:34,930
So that's exciting.
68
00:03:34,970 --> 00:03:37,330
Now, it's going to be tough,
but let's go for it.
69
00:03:51,930 --> 00:03:53,570
We're here, Melv.
70
00:03:53,610 --> 00:03:55,170
The sun's shining at last.
71
00:03:57,370 --> 00:04:00,730
Having flown from China to
arrive in Nepal's capital city
72
00:04:00,770 --> 00:04:06,090
of Kathmandu, first-time
race-leaders Brian and Melvyn.
73
00:04:06,130 --> 00:04:08,050
Watch the cars!
74
00:04:08,090 --> 00:04:10,930
Nepal feels quite vibrant.
75
00:04:10,970 --> 00:04:14,770
It's, erm... It's a different
atmosphere to China.
76
00:04:14,810 --> 00:04:16,650
It's more colourful already.
77
00:04:16,690 --> 00:04:20,370
Nepal looks to be completely
different from anywhere
78
00:04:20,410 --> 00:04:22,210
that I've been to before.
79
00:04:22,250 --> 00:04:23,770
So it'll be a bit nerve-racking,
80
00:04:23,810 --> 00:04:26,890
but I'm looking forward
to some new adventures.
81
00:04:30,450 --> 00:04:33,490
Nepal's north is dominated
by the Himalayas.
82
00:04:35,890 --> 00:04:39,530
It is a land where many use
the phrase "guest is God",
83
00:04:39,570 --> 00:04:42,450
and natives offer home stays
as a source of income...
84
00:04:44,090 --> 00:04:46,970
..allowing budget-conscious visitors
to experience the true heart
85
00:04:47,010 --> 00:04:48,330
of the country...
86
00:04:50,490 --> 00:04:54,810
..while those hungry for adventure
flock for the great outdoors.
87
00:04:58,490 --> 00:04:59,850
We're in Nepal.
88
00:04:59,890 --> 00:05:02,770
One of the things that we have to
do, Melv, is we've got to cross
89
00:05:02,810 --> 00:05:04,850
the border into India at some
point. So where are we going?
90
00:05:06,570 --> 00:05:12,010
It is the shortest leg of the race
so far, at just under 800km.
91
00:05:12,050 --> 00:05:14,130
But without the ease
of bullet trains,
92
00:05:14,170 --> 00:05:18,490
teams will be at the whim of
Nepal's basic road infrastructure.
93
00:05:19,930 --> 00:05:23,530
To reach Varanasi, teams could
head west to take in
94
00:05:23,570 --> 00:05:27,330
Nepal's rural communities
and abundance of wildlife.
95
00:05:29,410 --> 00:05:31,970
Or they could travel a similar
distance southward,
96
00:05:32,010 --> 00:05:34,730
but enter India sooner,
97
00:05:34,770 --> 00:05:37,290
directly into the country's
spiritual heartland.
98
00:05:41,050 --> 00:05:43,410
Are we going to keep
the same strategy?
99
00:05:43,450 --> 00:05:45,930
Yeah, strategy similar to China.
Yeah. Yeah?
100
00:05:45,970 --> 00:05:48,570
Bed and board
rather than work and pay.
101
00:05:48,610 --> 00:05:50,530
We can have a home stay.
102
00:05:50,570 --> 00:05:53,250
We can experience their way of life.
103
00:05:53,290 --> 00:05:55,450
Yeah. We're ahead of everybody else,
104
00:05:55,490 --> 00:05:57,690
so we can afford to spend
a bit of time here.
105
00:05:57,730 --> 00:06:00,810
And once we've had our fun,
over the border, race,
106
00:06:00,850 --> 00:06:03,610
and then come in first again.
Brilliant.
107
00:06:03,650 --> 00:06:06,330
Keen to immerse themselves
in local life,
108
00:06:06,370 --> 00:06:08,170
Brian and Melvyn plan to head west.
109
00:06:09,770 --> 00:06:11,050
Bus to Bandipur - how much?
110
00:06:13,010 --> 00:06:14,370
Well, it's two people.
111
00:06:17,130 --> 00:06:19,650
Can you do it any cheaper?
Can you do 1,000?
112
00:06:20,730 --> 00:06:21,810
Nah?
113
00:06:21,850 --> 00:06:22,970
No, OK.
114
00:06:23,010 --> 00:06:26,210
Er, 15? 1,500?
115
00:06:27,690 --> 00:06:29,890
Two person. 1,500.
116
00:06:29,930 --> 00:06:32,370
Is that a good deal?
Yeah, are you happy with that?
117
00:06:33,730 --> 00:06:35,410
OK. What did he ask first?
118
00:06:35,450 --> 00:06:38,210
He wanted 1,700, and he's
agreed to do it at 1,500.
119
00:06:38,250 --> 00:06:40,250
Are you sure?
I could've sworn he said 14.
120
00:06:41,530 --> 00:06:42,970
Did he? Pff!
121
00:06:43,010 --> 00:06:44,730
No, he didn't, did he?
122
00:06:44,770 --> 00:06:47,050
I thought he said 700 per person.
123
00:06:47,090 --> 00:06:48,970
Yeah. That'll be 1,400.
124
00:06:49,010 --> 00:06:52,130
Yeah. And you've negotiated
it up to 1,500.
125
00:06:52,170 --> 00:06:55,010
No. We need to check.
Well played, sir!
126
00:06:55,050 --> 00:06:56,290
No! No.
127
00:06:57,370 --> 00:06:59,010
Look at the windscreen, right?
128
00:06:59,050 --> 00:07:01,370
Never pass its MOT, would it, that?
129
00:07:01,410 --> 00:07:03,290
It's fine, lets the air through,
that does.
130
00:07:03,330 --> 00:07:05,090
Oh, we're away.
131
00:07:05,130 --> 00:07:07,530
If we make the home stay tonight,
I think we're well on course.
132
00:07:08,770 --> 00:07:10,930
I just heard a noise from upstairs.
133
00:07:10,970 --> 00:07:12,810
Probably my bag
has just slipped off.
134
00:07:14,570 --> 00:07:16,930
As Brian and Melvyn
get on the road...
135
00:07:16,970 --> 00:07:19,050
Thank you. Thank you.
136
00:07:19,090 --> 00:07:22,450
..back in China, and trailing
the brothers by almost a day...
137
00:07:22,490 --> 00:07:24,730
Are you ready? I am.
Let's read it first.
138
00:07:24,770 --> 00:07:26,810
..the remaining three teams.
139
00:07:26,850 --> 00:07:28,690
Aah! See?
140
00:07:28,730 --> 00:07:32,650
"Your fourth checkpoint
is Varanasi."
141
00:07:32,690 --> 00:07:35,370
So we're crossing the border.
Ooh!
142
00:07:35,410 --> 00:07:37,050
I know where that is - India.
143
00:07:37,090 --> 00:07:38,090
India?
144
00:07:38,130 --> 00:07:41,090
Wow, that's far.
That's far. So far.
145
00:07:42,250 --> 00:07:43,290
Oh!
146
00:07:43,330 --> 00:07:44,410
"You must fly...
147
00:07:44,450 --> 00:07:46,650
"..to Kathmandu,
where the race will resume."
148
00:07:46,690 --> 00:07:48,690
How exciting!
149
00:07:48,730 --> 00:07:49,930
It is exciting.
150
00:07:49,970 --> 00:07:51,650
Oh, my God.
151
00:07:51,690 --> 00:07:54,290
We're going to Nepal!
152
00:07:54,330 --> 00:07:56,050
And now I've got goose bumps. Yay!
153
00:07:56,090 --> 00:08:00,490
Aah! Wow. That is the best news
I think we've had so far.
154
00:08:00,530 --> 00:08:02,250
We are going to Nepal.
155
00:08:02,290 --> 00:08:04,490
I am so, so happy with that.
156
00:08:04,530 --> 00:08:06,850
I've never seen such a big grin
on your face.
157
00:08:06,890 --> 00:08:08,650
Ah, it's like...
For me, it's the scenery,
158
00:08:08,690 --> 00:08:12,090
just the beauty of Nepal,
I'm really looking forward to it.
159
00:08:12,130 --> 00:08:15,090
We're so excited
about animals, wildlife.
160
00:08:15,130 --> 00:08:17,930
I feel like it's the full package,
really, for us, isn't it?
161
00:08:24,370 --> 00:08:27,490
MUSIC PLAYS
162
00:08:27,530 --> 00:08:30,250
Already finding their groove
in Nepal...
163
00:08:30,290 --> 00:08:32,650
Very lively place, isn't it?
164
00:08:32,690 --> 00:08:36,050
..Brian and Melvyn have
made it to Bandipur,
165
00:08:36,090 --> 00:08:38,490
home to the Newar people.
166
00:08:38,530 --> 00:08:40,610
With a culture rich in both Hindu
167
00:08:40,650 --> 00:08:45,290
and Buddhist traditions, countless
festivals take place every year -
168
00:08:45,330 --> 00:08:48,530
including the five-day
celebration of Deepawali.
169
00:08:50,850 --> 00:08:52,130
Namaste.
170
00:08:52,170 --> 00:08:54,970
I don't know what "Namaste" means,
but it's very nice.
171
00:08:55,010 --> 00:08:56,330
Hello. Hiya.
172
00:08:58,770 --> 00:09:00,250
Thank you.
173
00:09:00,290 --> 00:09:01,770
Thank you.
174
00:09:01,810 --> 00:09:03,130
I didn't know what to expect,
175
00:09:03,170 --> 00:09:05,090
but you couldn't ask for a better
welcome, could you?
176
00:09:05,130 --> 00:09:07,090
It's like the whole village
has turned out.
177
00:09:07,130 --> 00:09:09,410
Cheers. Black tea. Cheers.
178
00:09:09,450 --> 00:09:11,130
Very good.
179
00:09:11,170 --> 00:09:14,690
Hosted by Sajen, the brothers
will repay their bed and board
180
00:09:14,730 --> 00:09:17,490
by working an early shift
on the family's farm.
181
00:09:20,890 --> 00:09:22,050
6am?
182
00:09:23,410 --> 00:09:25,010
OK.
183
00:09:25,050 --> 00:09:27,330
Nepal is completely
different from China.
184
00:09:27,370 --> 00:09:28,370
Thank you.
185
00:09:28,410 --> 00:09:33,130
China's very rigid.
But Nepal is buzzing, bubbly.
186
00:09:33,170 --> 00:09:34,450
Look at the geckos up there.
187
00:09:34,490 --> 00:09:36,570
Bloody heck!
188
00:09:36,610 --> 00:09:38,970
At the end of the day,
it's why we're here.
189
00:09:39,010 --> 00:09:41,850
It's an opportunity
to experience something new.
190
00:09:41,890 --> 00:09:44,290
I've lived my life
quite straight, I suppose,
191
00:09:44,330 --> 00:09:47,410
and it's about time
that I let loose.
192
00:09:47,450 --> 00:09:49,490
Yeah!
193
00:09:49,530 --> 00:09:50,770
Excellent.
194
00:09:50,810 --> 00:09:53,250
My kids told me,
"Go out and enjoy it,"
195
00:09:53,290 --> 00:09:54,610
and that's what I want to do.
196
00:10:03,810 --> 00:10:05,930
It's a lot warmer, isn't it?
197
00:10:05,970 --> 00:10:09,250
Almost 22 hours behind race leaders
Brian and Melvyn...
198
00:10:10,890 --> 00:10:13,970
..sisters Elizabeth and Letitia
are the second team
199
00:10:14,010 --> 00:10:16,410
to plan a way out of Kathmandu.
200
00:10:16,450 --> 00:10:18,010
The west is popular for tourists
201
00:10:18,050 --> 00:10:20,450
because there's lots of,
like, backpacking.
202
00:10:20,490 --> 00:10:22,730
So going south from here,
203
00:10:22,770 --> 00:10:27,090
try and take advantage of
the faster routes in India.
204
00:10:27,130 --> 00:10:30,130
It seems more spiritual, like going
to Bodh Gaya where there's
205
00:10:30,170 --> 00:10:33,490
the famous tree where
the Buddha became enlightened.
206
00:10:33,530 --> 00:10:36,050
And that's what we wanted this trip
as well, isn't it?
207
00:10:36,090 --> 00:10:39,330
To, like, delve into culture
and tradition.
208
00:10:39,370 --> 00:10:42,330
Feeling the pull of one
of Buddhism's holiest sites,
209
00:10:43,610 --> 00:10:46,410
Bodh Gaya, they plan to take
the more direct route to India.
210
00:10:47,650 --> 00:10:49,250
I really don't know much about Nepal
211
00:10:49,290 --> 00:10:52,090
so it's nice for both of us
to be discovering something new.
212
00:10:53,930 --> 00:10:56,930
It's making me anxious,
being in a new country.
213
00:10:56,970 --> 00:10:59,530
Look, there's a bus that's
stopping over that side.
214
00:10:59,570 --> 00:11:01,170
Shall we walk down that way? Yeah.
215
00:11:01,210 --> 00:11:02,530
Oh, my gosh, it's so busy!
216
00:11:04,210 --> 00:11:06,530
Letitia and I are definitely
different in terms of, like,
217
00:11:06,570 --> 00:11:08,290
how much we can be out there.
218
00:11:10,050 --> 00:11:11,370
Where shall we sit? Here?
219
00:11:12,930 --> 00:11:15,210
Very different to China.
220
00:11:15,250 --> 00:11:19,330
She can get quite overwhelmed,
especially with new situations.
221
00:11:19,370 --> 00:11:21,290
I'm getting hot and bothered now.
222
00:11:21,330 --> 00:11:23,050
It's just very chaotic.
223
00:11:23,090 --> 00:11:25,050
People are bringing anything
and everything on the bus.
224
00:11:25,090 --> 00:11:27,290
Yeah, someone brought
this makeshift bike.
225
00:11:27,330 --> 00:11:29,050
THEY LAUGH
226
00:11:29,090 --> 00:11:30,410
Oh, my God!
227
00:11:30,450 --> 00:11:33,530
Whereas I'm, like, embracing it,
I'm like, "Whoa, look at this,"
228
00:11:33,570 --> 00:11:36,570
for her, it might be a bit too much.
229
00:11:36,610 --> 00:11:41,170
I'm loving this lovely
vibrant start to the day.
230
00:11:41,210 --> 00:11:42,290
Yeah!
231
00:11:42,330 --> 00:11:45,770
She'll smile, but I can see
it's, like, draining her.
232
00:11:52,850 --> 00:11:54,170
As the sisters depart...
233
00:11:55,250 --> 00:11:57,330
Hello, piggies!
234
00:11:57,370 --> 00:11:58,490
Open, open.
235
00:11:58,530 --> 00:12:00,450
Come on, girls.
236
00:12:00,490 --> 00:12:02,130
Cor, they're little stinkers,
ain't they?
237
00:12:02,170 --> 00:12:03,530
Certainly do. That stinks.
238
00:12:03,570 --> 00:12:05,450
COCK CROWS
239
00:12:05,490 --> 00:12:09,930
..high above the valleys, Brian
and Melvyn are still in Bandipur.
240
00:12:13,250 --> 00:12:15,890
The town is a testament
to the Newars,
241
00:12:15,930 --> 00:12:18,890
whose roots can be traced back
to prehistoric times.
242
00:12:20,490 --> 00:12:23,090
Their intricate craftmanship
has led them to become
243
00:12:23,130 --> 00:12:24,970
renowned as master architects.
244
00:12:26,490 --> 00:12:30,650
Today, intergenerational
families work the farms,
245
00:12:30,690 --> 00:12:34,770
and Brian and Melvyn are helping
Sajen with his morning chores.
246
00:12:34,810 --> 00:12:36,050
Very hungry, aren't they?
247
00:12:36,090 --> 00:12:37,370
Yeah.
248
00:12:38,490 --> 00:12:40,610
Clean inside. Clean? Yeah.
249
00:12:40,650 --> 00:12:43,050
If you're keen to do that, Melv,
then you go for it.
250
00:12:47,650 --> 00:12:50,610
Whoever says pigs are
clean animals is lying.
251
00:12:50,650 --> 00:12:52,850
But they do shit in one corner.
252
00:12:52,890 --> 00:12:54,050
Well done, Melv, that's...
253
00:12:54,090 --> 00:12:56,450
That's a really good job.
I'm chuffed you've done that.
254
00:12:57,970 --> 00:12:59,690
Come, come, yeah, come.
255
00:12:59,730 --> 00:13:02,490
And go inside,
you clean the buffalo.
256
00:13:02,530 --> 00:13:05,810
The buffalo. There you go, Brian,
I'll give you priority on that.
257
00:13:05,850 --> 00:13:07,730
Fucking hell. You hang on to that.
258
00:13:07,770 --> 00:13:09,690
Oh, God. What have I got to do?
259
00:13:09,730 --> 00:13:13,170
Yeah. That clean, yeah.
What, with me hands?
260
00:13:13,210 --> 00:13:15,210
Yeah. Come, come.
261
00:13:15,250 --> 00:13:17,490
I mean, really?!
Yeah, put it outside.
262
00:13:18,730 --> 00:13:21,050
I... I'm not that
keen on this at all.
263
00:13:21,090 --> 00:13:22,530
Come on. Come on!
264
00:13:24,090 --> 00:13:25,610
Oh, God.
265
00:13:28,690 --> 00:13:30,370
It's picking up shit.
266
00:13:31,890 --> 00:13:33,290
Urrrgh!
267
00:13:40,210 --> 00:13:42,090
Oh, God, what am I doing?!
268
00:13:46,770 --> 00:13:50,410
I can't believe that! He's using
his hands, picking up buffalo shit.
269
00:13:50,450 --> 00:13:52,530
That isn't Brian.
Definitely not Brian.
270
00:13:52,570 --> 00:13:53,730
HE CHUCKLES
271
00:13:53,770 --> 00:13:54,770
I'm doing it.
272
00:13:54,810 --> 00:13:56,170
Yeah, you're doing grand.
273
00:13:56,210 --> 00:13:59,170
I've got to be honest, when we
first came out here on the race,
274
00:13:59,210 --> 00:14:02,290
I didn't think Brian would be able
to deal with new challenges,
275
00:14:02,330 --> 00:14:04,570
because he doesn't like
to be uncomfortable.
276
00:14:04,610 --> 00:14:05,610
You're doing gra...
277
00:14:05,650 --> 00:14:07,450
Don't! Don't you dare.
278
00:14:07,490 --> 00:14:08,970
But he's proved me wrong on that.
279
00:14:09,010 --> 00:14:10,770
He's done really well, he has.
280
00:14:10,810 --> 00:14:13,330
That's digging deep.
But you did all right.
281
00:14:13,370 --> 00:14:14,970
Proud of you for picking up shit.
282
00:14:17,010 --> 00:14:18,610
HORNS HONK
283
00:14:21,250 --> 00:14:24,690
Right, let's familiarise ourselves
with our plan and our route.
284
00:14:24,730 --> 00:14:26,130
Back in Kathmandu,
285
00:14:26,170 --> 00:14:29,650
Caroline and Tom are the third
team to leave for Varanasi.
286
00:14:29,690 --> 00:14:31,930
Doesn't look that far.
So it looks like we could probably
287
00:14:31,970 --> 00:14:35,290
either go down, south,
straight into India,
288
00:14:35,330 --> 00:14:38,530
or head up a bit west
and spend a bit longer in Nepal.
289
00:14:38,570 --> 00:14:40,010
If we spent too much time here,
290
00:14:40,050 --> 00:14:43,890
I think I'd get a bit anxious
about rushing to checkpoint.
291
00:14:43,930 --> 00:14:47,530
So tough. I know you want to
experience their way of life,
292
00:14:47,570 --> 00:14:51,130
so why don't we do a home stay,
if we can?
293
00:14:51,170 --> 00:14:54,170
Stay the night, and then
rush down over the border...
294
00:14:54,210 --> 00:14:55,930
Across the border.
..and then rush to Varanasi.
295
00:14:55,970 --> 00:14:58,050
And get to the checkpoint,
open the book.
296
00:14:58,090 --> 00:15:00,450
And find we're not third or fourth.
297
00:15:00,490 --> 00:15:02,450
I think that makes the most sense.
298
00:15:02,490 --> 00:15:04,850
We're sacrificing
a bit of time in Nepal for Mum,
299
00:15:04,890 --> 00:15:09,690
because she doesn't like worrying
about being so far behind.
300
00:15:09,730 --> 00:15:11,330
Right, bus to Pokhara.
301
00:15:11,370 --> 00:15:15,010
I don't want to lose sight of the
fact that we are making progress.
302
00:15:15,050 --> 00:15:17,890
You know, a primary reason to be
here is to race, so if we can
303
00:15:17,930 --> 00:15:21,450
do the best of both worlds,
then we'll both be really happy.
304
00:15:21,490 --> 00:15:23,530
Oh, my God, this gets heavier,
Thomas, as I get older
305
00:15:23,570 --> 00:15:25,330
and more tired.
How does that happen?
306
00:15:25,370 --> 00:15:28,090
We've only...
We haven't even started yet!
307
00:15:28,130 --> 00:15:29,810
Let's go.
308
00:15:29,850 --> 00:15:35,370
Their compromise - head west into
central Nepal for a home stay
309
00:15:35,410 --> 00:15:38,370
before trying to make up time
and cross the border.
310
00:15:38,410 --> 00:15:40,570
Hello. Erm, to Pokhara?
311
00:15:41,890 --> 00:15:43,410
So literally leave now?
Yeah, yeah.
312
00:15:43,450 --> 00:15:44,810
Let's do it. Let's do it.
313
00:15:44,850 --> 00:15:46,410
The bus is going.
314
00:15:46,450 --> 00:15:48,570
Hold on, hold on, hold on.
Hold on, hold on.
315
00:15:48,610 --> 00:15:49,890
The bags are going on the roof.
316
00:15:49,930 --> 00:15:51,930
Come on! Thomas, come on.
317
00:15:51,970 --> 00:15:55,050
Ha-ha-ha! Bye, darling!
318
00:15:58,210 --> 00:16:00,530
This is chaotic. This is crazy.
319
00:16:05,370 --> 00:16:07,050
Oh, it's so peaceful.
320
00:16:08,210 --> 00:16:09,650
On their journey south,
321
00:16:09,690 --> 00:16:13,770
Elizabeth and Letitia
come to a pause in Panauti,
322
00:16:13,810 --> 00:16:16,090
one of the oldest towns
in the country.
323
00:16:19,850 --> 00:16:24,090
Believed to have been founded in the
13th century by King Ananta Malla,
324
00:16:24,130 --> 00:16:26,370
it was ruled by the Malla dynasty -
325
00:16:26,410 --> 00:16:29,090
a name meaning "wrestler"
in Sanskrit.
326
00:16:32,290 --> 00:16:35,370
They have secured work at
a female-led community restaurant,
327
00:16:35,410 --> 00:16:39,330
run by Sirita, where authentic
Newar cuisine is served.
328
00:16:42,450 --> 00:16:43,490
OK.
329
00:16:43,530 --> 00:16:47,850
A steamed, filled dumpling,
momos are a Nepali staple
330
00:16:47,890 --> 00:16:50,690
filled with meat,
vegetables, and spices.
331
00:16:50,730 --> 00:16:54,690
So there is four women
running this restaurant?
332
00:16:56,250 --> 00:16:57,210
That's very good.
333
00:16:59,450 --> 00:17:00,570
Mm.
334
00:17:03,490 --> 00:17:07,130
So you seem like a very big part
of this community,
335
00:17:07,170 --> 00:17:08,730
so really nice.
336
00:17:08,770 --> 00:17:13,130
How is it for women
here in Nepal to work?
337
00:17:28,970 --> 00:17:30,850
Yeah. Yeah, it's nice.
338
00:17:32,370 --> 00:17:35,450
Seeing that wonderful woman
who runs that restaurant is,
339
00:17:35,490 --> 00:17:40,930
it's just very inspirational,
they're so strong and confident.
340
00:17:40,970 --> 00:17:44,530
It just makes me think
about things in my life.
341
00:17:46,010 --> 00:17:47,370
Are you OK?
342
00:17:47,410 --> 00:17:48,410
SHE SQUEAKS
343
00:17:48,450 --> 00:17:49,810
OK? A little...
344
00:17:49,850 --> 00:17:51,810
Little bigger. Little bigger.
A little bigger, yeah.
345
00:17:51,850 --> 00:17:53,090
I'm not great at all.
346
00:17:54,970 --> 00:17:57,010
I'm working on my confidence,
347
00:17:57,050 --> 00:18:00,130
but I feel like
it definitely dips a lot,
348
00:18:00,170 --> 00:18:02,530
because I just don't want to
put myself out there.
349
00:18:02,570 --> 00:18:04,770
Pinch and fold.
350
00:18:04,810 --> 00:18:06,250
No, no, your hand isn't... Oh, no.
351
00:18:06,290 --> 00:18:08,130
It has to be quite close here.
352
00:18:08,170 --> 00:18:09,610
Again. Again. Sorry!
353
00:18:10,930 --> 00:18:13,890
When I was quite young,
our family did go through a...
354
00:18:15,970 --> 00:18:18,370
..a hardship, I guess you could say.
355
00:18:18,410 --> 00:18:24,170
My dad wasn't working, and we
did end up losing our family home.
356
00:18:24,210 --> 00:18:27,090
Pinch together like that.
Ah, this is... Like this, OK.
357
00:18:27,130 --> 00:18:29,610
This, tightly. OK. OK.
358
00:18:29,650 --> 00:18:32,290
Your home is like your safe space,
359
00:18:32,330 --> 00:18:35,890
and that being taken away
from you is very upsetting.
360
00:18:35,930 --> 00:18:37,490
It really did impact me,
361
00:18:37,530 --> 00:18:40,810
and I guess I became
a different person, basically.
362
00:18:43,010 --> 00:18:44,970
Folding. It's OK.
363
00:18:45,010 --> 00:18:46,570
Oh, no! Folding.
364
00:18:46,610 --> 00:18:48,970
This is your first try,
it's not... It's OK.
365
00:18:49,010 --> 00:18:54,730
I think that's why I go travelling,
cos I'm trying to find a sense of...
366
00:18:56,210 --> 00:18:57,370
..belonging.
367
00:18:58,610 --> 00:18:59,930
No! It's awful!
368
00:18:59,970 --> 00:19:01,890
No, it's better than mine.
369
00:19:01,930 --> 00:19:04,690
This race is going to be
a challenge,
370
00:19:04,730 --> 00:19:06,730
because I just want to be
the kind of person
371
00:19:06,770 --> 00:19:09,010
where you don't have to
think about a lot.
372
00:19:09,050 --> 00:19:10,730
Look, that's good.
373
00:19:10,770 --> 00:19:14,810
That's the confidence I want,
just not to care and just be me
374
00:19:14,850 --> 00:19:17,170
and try and embrace myself more.
375
00:19:21,530 --> 00:19:25,730
Really? Oh, OK, if you say so!
376
00:19:29,170 --> 00:19:30,730
Oh!
377
00:19:30,770 --> 00:19:33,050
LETITIA LAUGHS
378
00:19:33,090 --> 00:19:34,330
Thank you.
379
00:19:37,530 --> 00:19:39,210
WHISTLE BLOWS
380
00:19:40,490 --> 00:19:45,970
We need to find the ticket place so
we can try to find a bus to Chitwan.
381
00:19:46,010 --> 00:19:50,210
In Kathmandu, Fin and Sioned are the
final team to depart the capital...
382
00:19:51,650 --> 00:19:55,730
..with the lowest budget -
just 48% remaining.
383
00:19:55,770 --> 00:19:59,810
This is a little bit different to
buying trains in China, isn't it?
384
00:20:01,250 --> 00:20:03,770
We're going to Chitwan
to do a safari...
385
00:20:03,810 --> 00:20:04,970
Namaste.
386
00:20:05,010 --> 00:20:08,170
..because we really want
to see some animals,
387
00:20:08,210 --> 00:20:11,170
but it will probably be
a bit expensive.
388
00:20:11,210 --> 00:20:14,370
We've spent just over
half the budget...
389
00:20:14,410 --> 00:20:16,290
Thank you.
390
00:20:16,330 --> 00:20:20,770
..so I do think, going forward,
we need a bit less spending.
391
00:20:20,810 --> 00:20:22,650
Oh, wow, that's a step.
392
00:20:22,690 --> 00:20:25,210
We've had too many hotels
and nice beds,
393
00:20:25,250 --> 00:20:30,330
so hostels or home stays
would be good, and the way to go
394
00:20:30,370 --> 00:20:32,890
if we want to experience
a bit more of Nepal, as well.
395
00:20:34,770 --> 00:20:39,290
Planning to enjoy a safari, they
take a seven-hour bus to Chitwan.
396
00:20:41,690 --> 00:20:44,370
This road is absolutely awful.
397
00:20:44,410 --> 00:20:45,770
I know.
398
00:20:45,810 --> 00:20:47,330
Oh, my goodness!
399
00:20:47,370 --> 00:20:49,050
Wow. Wow.
400
00:20:49,090 --> 00:20:51,490
It's like being in bumper cars,
you know when you're like...
401
00:20:51,530 --> 00:20:53,730
SHE GROANS
It's a continuous bumper car.
402
00:20:53,770 --> 00:20:56,130
And they're driving on, like,
edges of cliffs.
403
00:20:56,170 --> 00:20:57,890
This feels like we're
tilting all the time.
404
00:20:57,930 --> 00:20:59,370
It does not feel very safe.
405
00:21:03,290 --> 00:21:05,090
GOATS BLEAT
406
00:21:06,730 --> 00:21:08,370
Do you have a favourite goat?
407
00:21:08,410 --> 00:21:10,170
This one, yeah. What's her name?
408
00:21:11,290 --> 00:21:12,290
Hello, Miley.
409
00:21:12,330 --> 00:21:15,050
The baby goats,
have you got names for them?
410
00:21:15,090 --> 00:21:16,650
No. Call it Brian.
411
00:21:17,890 --> 00:21:18,850
Briony, then.
412
00:21:20,610 --> 00:21:23,450
In Bandipur, Brian and Melvyn
have been helping out
413
00:21:23,490 --> 00:21:27,090
three generations of the
Shresta family.
414
00:21:27,130 --> 00:21:32,090
Your grandad, how long he's
looked after the animals here?
415
00:21:33,730 --> 00:21:36,930
40, 50 years?
And he's never left the village?
416
00:21:36,970 --> 00:21:38,050
Yes.
417
00:21:38,090 --> 00:21:43,530
I'm a grandad. It's very nice for me
to see grandad and son,
418
00:21:43,570 --> 00:21:45,770
and you all work here on the farm.
419
00:21:48,650 --> 00:21:50,330
Thank you very much. Thank you.
420
00:21:50,370 --> 00:21:51,810
Marvellous. Looks good.
421
00:21:51,850 --> 00:21:53,050
Beautiful, isn't it?
422
00:21:53,090 --> 00:21:55,370
You like chilli? You take chilli?
423
00:21:55,410 --> 00:21:56,690
I'm not... No, thank you.
424
00:21:56,730 --> 00:21:58,850
It's really hot, isn't it?
425
00:21:58,890 --> 00:22:03,330
Now, your son, lovely fella,
just gone to school.
426
00:22:03,370 --> 00:22:07,290
Yeah. What does he want to do for
work when he finishes school?
427
00:22:07,330 --> 00:22:08,930
Army. Army.
428
00:22:08,970 --> 00:22:10,850
Army? Yeah. Will you miss him?
429
00:22:10,890 --> 00:22:12,490
Yeah. Miss him, yeah.
430
00:22:12,530 --> 00:22:14,250
You'll be sad? Very miss.
431
00:22:14,290 --> 00:22:18,970
When I was 16 - so your son's age
now - I joined the army.
432
00:22:19,010 --> 00:22:21,170
I didn't want to stay at home.
433
00:22:21,210 --> 00:22:24,170
Not a friendly community
like you have.
434
00:22:29,410 --> 00:22:31,690
Growing up, our relationship
with our parents
435
00:22:31,730 --> 00:22:36,490
wasn't a loving relationship. I do
remember Mum saying something like,
436
00:22:36,530 --> 00:22:39,450
"Oh, you'll never be able
to do anything like that."
437
00:22:39,490 --> 00:22:41,050
She was always very dismissive.
438
00:22:42,330 --> 00:22:46,570
Mum never kissed us or hugged us,
did she? No. No, I...
439
00:22:46,610 --> 00:22:49,490
I can't... I can never,
ever, ever remember Mum...
440
00:22:49,530 --> 00:22:52,050
Putting an arm round you.
..putting her arm round you. No.
441
00:22:54,450 --> 00:22:56,490
Mum was a hard lady.
442
00:22:56,530 --> 00:22:58,490
She was probably a lady
who shouldn't have had children.
443
00:22:59,930 --> 00:23:02,690
I've got to admit,
I was never made to feel welcome
444
00:23:02,730 --> 00:23:05,650
if ever I came back on leave
or anything.
445
00:23:05,690 --> 00:23:07,650
But it was the same for you
when you came. Yeah.
446
00:23:08,810 --> 00:23:11,650
Well, yeah. Odd, innit, really?
447
00:23:15,570 --> 00:23:17,010
There's the difference here.
448
00:23:17,050 --> 00:23:19,290
These are a kind of
really loving family unit,
449
00:23:19,330 --> 00:23:21,930
and want to be together
all the time.
450
00:23:21,970 --> 00:23:25,890
Ah, it's nice to see
they all look after each other.
451
00:23:27,370 --> 00:23:28,890
If Mum and Dad were still alive,
452
00:23:28,930 --> 00:23:35,290
she would not believe that
we could do this race together.
453
00:23:35,330 --> 00:23:40,490
And Dad, he would probably say,
"Well, you'd be daft, lads." Yeah.
454
00:23:40,530 --> 00:23:43,970
But now we're getting towards
the twilight years, if you like,
455
00:23:44,010 --> 00:23:46,730
I hope I still find time
for adventures
456
00:23:46,770 --> 00:23:48,770
until I can't do it any more!
457
00:24:02,050 --> 00:24:03,970
Hello. Namaste.
458
00:24:04,010 --> 00:24:05,050
Namaste.
459
00:24:06,450 --> 00:24:08,450
Having spent the night in Panauti,
460
00:24:08,490 --> 00:24:12,210
Elizabeth and Letitia are the only
team travelling directly south,
461
00:24:12,250 --> 00:24:15,450
and are looking to reach
the Birgunj border crossing.
462
00:24:18,010 --> 00:24:20,450
We want to go to Birgunj border.
463
00:24:20,490 --> 00:24:23,250
Do you know how we go there
from here?
464
00:24:23,290 --> 00:24:24,890
It's very easy to go.
465
00:24:24,930 --> 00:24:30,410
First you go to Kathmandu, and then
Kathmandu to Birgunj. Ah! Yeah.
466
00:24:30,450 --> 00:24:32,890
So we have to go back to Kathmandu?
467
00:24:32,930 --> 00:24:35,570
If you like to go another
highway here,
468
00:24:35,610 --> 00:24:37,770
Sindhuli, this is also possible.
469
00:24:37,810 --> 00:24:39,130
OK. Yeah.
470
00:24:39,170 --> 00:24:40,450
Which one is the fastest?
471
00:24:40,490 --> 00:24:43,530
That's Sindhuli -
but, if you go to Sindhuli,
472
00:24:43,570 --> 00:24:45,930
sometimes we have a landslide here.
473
00:24:48,370 --> 00:24:49,930
Yeah, OK. Oh, OK, OK.
474
00:24:56,290 --> 00:24:58,850
With temperatures
rising in recent years,
475
00:24:58,890 --> 00:25:01,730
Nepal is enduring
unprecedented rainfall.
476
00:25:03,410 --> 00:25:05,770
Receiving the highest downpour
in half a century
477
00:25:05,810 --> 00:25:10,210
has put pressure on an already
fragile infrastructure,
478
00:25:10,250 --> 00:25:15,410
triggering landslides that have made
roads impassable in many regions.
479
00:25:16,890 --> 00:25:19,890
I can't believe there's landslides.
480
00:25:19,930 --> 00:25:21,130
What are you thinking?
481
00:25:21,170 --> 00:25:23,890
I don't know, I feel like
we should just get a move on.
482
00:25:23,930 --> 00:25:25,450
I'm thinking not to risk it,
483
00:25:25,490 --> 00:25:28,410
and Kathmandu is probably
easiest to go to.
484
00:25:29,930 --> 00:25:33,650
Unable to continue with their
strategy of a direct route south,
485
00:25:33,690 --> 00:25:36,770
Elizabeth and Letitia
must retrace their steps
486
00:25:36,810 --> 00:25:39,610
and head in the opposite
direction from the checkpoint.
487
00:25:39,650 --> 00:25:42,810
Er, two. Kathmandu? Yeah? OK.
488
00:25:44,290 --> 00:25:46,490
Oh, my gosh.
489
00:25:46,530 --> 00:25:49,970
I can't believe we are going
back where we started.
490
00:25:50,010 --> 00:25:51,370
I think it'll be fun.
491
00:25:51,410 --> 00:25:52,530
SHE SCOFFS
492
00:25:52,570 --> 00:25:54,450
We're just going to be
so far behind.
493
00:25:54,490 --> 00:25:57,090
Can't do anything about it now,
so...relax.
494
00:26:00,090 --> 00:26:01,730
MELVYN:Go away, fast as you can.
495
00:26:04,130 --> 00:26:09,210
We're in a race across China, Nepal
and India with other couples.
496
00:26:10,810 --> 00:26:12,090
That's my brother.
497
00:26:12,130 --> 00:26:15,490
Your brother? Yeah. Yeah,
he's five years older than me.
498
00:26:15,530 --> 00:26:16,570
Three!
499
00:26:16,610 --> 00:26:17,890
He looks older, though.
500
00:26:17,930 --> 00:26:18,970
I do, actually.
501
00:26:19,010 --> 00:26:20,050
THEY LAUGH
502
00:26:23,050 --> 00:26:26,130
As Brian and Melvyn
speed closer to Varanasi,
503
00:26:26,170 --> 00:26:28,770
Caroline and Tom have gained ground,
504
00:26:28,810 --> 00:26:31,450
reaching their home stay,
just outside of Pokhara.
505
00:26:33,650 --> 00:26:34,890
In the village of Bhalam,
506
00:26:34,930 --> 00:26:40,050
communities cultivate rice, wheat
and vegetables on terraced fields
507
00:26:40,090 --> 00:26:43,410
overlooking the Annapurna
mountain range.
508
00:26:43,450 --> 00:26:44,570
LAUGHTER
509
00:26:46,210 --> 00:26:47,570
Yeah!
510
00:26:47,610 --> 00:26:50,450
Oh, my gosh. Yeah, Mama!
511
00:26:50,490 --> 00:26:51,930
Mummy. Mummy.
512
00:26:51,970 --> 00:26:53,170
My mummy.
513
00:26:54,370 --> 00:26:56,570
To experience a more local
way of life,
514
00:26:56,610 --> 00:26:58,690
they're staying with
the Gowtan family.
515
00:27:00,010 --> 00:27:01,010
Should we take our shoes off?
516
00:27:01,050 --> 00:27:02,410
Yeah. Yeah? I think we do.
517
00:27:02,450 --> 00:27:04,410
Do you grow? Everything from our
gardens, everything.
518
00:27:04,450 --> 00:27:05,890
No way!
519
00:27:05,930 --> 00:27:07,130
And the rice?
520
00:27:07,170 --> 00:27:08,210
Rice also.
521
00:27:08,250 --> 00:27:09,850
No! We have big field.
522
00:27:09,890 --> 00:27:13,130
Here, food is eaten
in the customary Nepali way.
523
00:27:13,170 --> 00:27:14,450
OK! OK.
524
00:27:14,490 --> 00:27:16,930
So with...with hand? I watch.
525
00:27:16,970 --> 00:27:18,690
THEY LAUGH
526
00:27:18,730 --> 00:27:20,290
Do you eat with your hand?
527
00:27:20,330 --> 00:27:21,850
There you go. Yeah?
528
00:27:21,890 --> 00:27:23,650
But it's right hand only.
529
00:27:23,690 --> 00:27:25,850
Is... Is it OK to eat
with my left hand?
530
00:27:25,890 --> 00:27:27,730
If it's difficult,
there is no worries.
531
00:27:27,770 --> 00:27:29,090
Oh, thank you very much.
532
00:27:29,130 --> 00:27:30,890
OK, so we make a... Just like that.
533
00:27:32,170 --> 00:27:35,130
It's difficult for Thomas
to use his right hand.
534
00:27:35,170 --> 00:27:39,570
As a child, he couldn't write very
well, but we didn't know why.
535
00:27:39,610 --> 00:27:41,130
It's just with my right hand, I...
536
00:27:41,170 --> 00:27:43,770
I'm... I'm left-handed.
He can't use his right hand. So...
537
00:27:44,890 --> 00:27:46,130
When I was six or seven,
538
00:27:46,170 --> 00:27:49,010
I was diagnosed with a mild form
of cerebral palsy,
539
00:27:49,050 --> 00:27:51,490
which affects my right arm and hand.
540
00:27:51,530 --> 00:27:54,290
If that's OK,
that's very kind, thank you.
541
00:27:54,330 --> 00:27:56,730
I feel like my left hand
just does what it's told,
542
00:27:56,770 --> 00:28:00,330
whereas my right hand feels like
it's disconnected from my brain,
543
00:28:00,370 --> 00:28:02,850
but it's something
I just don't really talk about.
544
00:28:04,250 --> 00:28:06,530
Mm, that's really nice!
545
00:28:06,570 --> 00:28:09,610
It's obviously not normal for us
to eat with our hands, but it's...
546
00:28:09,650 --> 00:28:11,970
..it's quite a fun
thing to do, yeah.
547
00:28:12,010 --> 00:28:14,690
I feel like I have to know someone
quite well
548
00:28:14,730 --> 00:28:16,330
before I start opening up.
549
00:28:20,170 --> 00:28:22,050
This temple is pretty, wow.
550
00:28:25,250 --> 00:28:27,850
Feels really nice to be up
here in barefoot, actually.
551
00:28:29,610 --> 00:28:31,330
Brother, come.
552
00:28:33,970 --> 00:28:35,290
Inside here? Yeah.
553
00:28:36,410 --> 00:28:38,090
Just think about your breathing.
554
00:28:38,130 --> 00:28:40,690
Calm, strong.
555
00:28:44,330 --> 00:28:46,570
When I was younger,
I really wanted to be a pilot,
556
00:28:46,610 --> 00:28:48,170
that was like my dream.
557
00:28:48,210 --> 00:28:52,450
Mum and Dad got me a flying
simulator for one of my birthdays,
558
00:28:52,490 --> 00:28:54,570
but you had to use both your hands
559
00:28:54,610 --> 00:28:56,570
to touch all the buttons
and do all of that,
560
00:28:56,610 --> 00:28:58,890
and I just couldn't quite do
it all with my right hand,
561
00:28:58,930 --> 00:29:00,970
and that kind of made me sad.
562
00:29:01,010 --> 00:29:04,970
In all honesty, earlier on,
I think the...
563
00:29:05,010 --> 00:29:09,050
..in a culture, normally, you...
you eat with your right hand. Mm.
564
00:29:09,090 --> 00:29:10,970
I almost thought it would
be more disrespectful
565
00:29:11,010 --> 00:29:14,210
if I tried to use my right hand and
it would've just made a big mess.
566
00:29:14,250 --> 00:29:15,610
I absolutely get that.
567
00:29:17,210 --> 00:29:19,810
As time has gone on,
I've got more used to it.
568
00:29:19,850 --> 00:29:22,770
I play rugby, I go to the gym,
I can work out,
569
00:29:22,810 --> 00:29:24,730
I can do all that kind of stuff.
570
00:29:24,770 --> 00:29:27,210
It's just more a bit of a...
571
00:29:27,250 --> 00:29:29,530
..a mental block for myself,
if that makes sense.
572
00:29:29,570 --> 00:29:32,210
I'm worried if I was to tell people,
573
00:29:32,250 --> 00:29:35,170
they'd see that more than
they see me.
574
00:29:35,210 --> 00:29:36,690
I'm worried it would define me.
575
00:29:36,730 --> 00:29:39,690
Which is not what
I really like the idea of.
576
00:29:39,730 --> 00:29:41,890
Oh, Thomas.
577
00:29:41,930 --> 00:29:46,610
I can assure you, people see you
as this lovely, friendly,
578
00:29:46,650 --> 00:29:48,850
kind-hearted, polite young man.
579
00:29:58,450 --> 00:30:00,730
155km south...
580
00:30:00,770 --> 00:30:02,250
Oh, here we go!
581
00:30:03,450 --> 00:30:05,130
..Chitwan National Park.
582
00:30:08,010 --> 00:30:09,650
ELEPHANT TRUMPETS
583
00:30:09,690 --> 00:30:14,690
More than 900 square kilometres
of rich flora and fauna.
584
00:30:14,730 --> 00:30:16,290
PEACOCK CRIES
585
00:30:16,330 --> 00:30:19,210
Once a hunting ground
for the country's ruling class
586
00:30:19,250 --> 00:30:21,170
during the cool winter seasons...
587
00:30:22,810 --> 00:30:25,850
..it's now a protected
World Heritage site...
588
00:30:28,610 --> 00:30:32,970
..and one of the last refuges
of the mighty Bengal tiger.
589
00:30:34,090 --> 00:30:35,490
GROWLING
590
00:30:37,930 --> 00:30:40,810
Wow! What's that?
591
00:30:41,930 --> 00:30:43,450
Not the biggest fan of insects.
592
00:30:45,210 --> 00:30:49,210
Fin and Sioned have veered off their
westerly course for a safari,
593
00:30:49,250 --> 00:30:51,890
in the hope of meeting
some of the park's natives.
594
00:30:53,170 --> 00:30:55,450
Even though it is a slight
detour from the race,
595
00:30:55,490 --> 00:30:58,850
a safari's always been something
I've wanted to do.
596
00:30:58,890 --> 00:31:01,850
There's something about animals
that's always comforted me.
597
00:31:01,890 --> 00:31:03,450
You can see the kingfisher.
598
00:31:04,610 --> 00:31:05,970
Common kingfisher, you see?
599
00:31:06,010 --> 00:31:07,370
Yes!
600
00:31:10,450 --> 00:31:13,570
The start of the race was hard
for me with missing home.
601
00:31:13,610 --> 00:31:14,650
Sitting up there.
602
00:31:14,690 --> 00:31:16,130
Oh, is it a monkey?
603
00:31:16,170 --> 00:31:18,090
Up at the highest point
in the tree, by himself.
604
00:31:18,130 --> 00:31:20,490
I don't know how
that's comfortable, but...
605
00:31:20,530 --> 00:31:22,410
Cos he's not a human.
606
00:31:22,450 --> 00:31:23,730
I don't like change,
607
00:31:23,770 --> 00:31:28,090
so it's taken me a bit of time
to adapt to a new routine.
608
00:31:28,130 --> 00:31:29,490
What can they see?
609
00:31:29,530 --> 00:31:30,770
Look at the rhino.
610
00:31:30,810 --> 00:31:32,410
There's a rhino? Rhino?!
611
00:31:32,450 --> 00:31:33,970
Behind the tree.
612
00:31:34,010 --> 00:31:35,130
SIONED GASPS
613
00:31:35,170 --> 00:31:36,650
We can see now.
614
00:31:36,690 --> 00:31:37,730
Look at it!
615
00:31:37,770 --> 00:31:38,730
Oh, wow, yeah.
616
00:31:39,770 --> 00:31:43,330
I've grown up in Wales,
just a small little country,
617
00:31:43,370 --> 00:31:45,090
I don't really see anything new.
618
00:31:45,130 --> 00:31:48,010
GASPS:Wow!
619
00:31:48,050 --> 00:31:52,890
I've grown up just wondering what
goes on in other areas of the world,
620
00:31:52,930 --> 00:31:55,650
so I just want
to experience all of that.
621
00:31:55,690 --> 00:31:57,570
We've actually got a rhino
to the right
622
00:31:57,610 --> 00:31:59,130
and a crocodile to the left,
623
00:31:59,170 --> 00:32:01,330
and it's literally, like,
metres away from each other.
624
00:32:01,370 --> 00:32:02,530
Where's he going now?
625
00:32:02,570 --> 00:32:04,930
I don't know. Bye, Mr Rhino.
626
00:32:04,970 --> 00:32:07,850
I still don't think, like,
I believe that I'm here.
627
00:32:07,890 --> 00:32:11,650
I don't think I'll actually come
to terms with what I've been doing
628
00:32:11,690 --> 00:32:12,770
until I'm home.
629
00:32:13,850 --> 00:32:15,330
Oh, wow! Elephant.
630
00:32:15,370 --> 00:32:16,530
SIONED GASPS
631
00:32:16,570 --> 00:32:18,330
Wow!
632
00:32:18,370 --> 00:32:19,930
Is it going to come past here?
633
00:32:19,970 --> 00:32:21,410
Wow.
634
00:32:21,450 --> 00:32:23,930
GASPS:I touched an elephant!
635
00:32:23,970 --> 00:32:25,890
I touched an elephant.
636
00:32:25,930 --> 00:32:27,770
That was absolutely amazing.
637
00:32:27,810 --> 00:32:30,330
We won't ever forget this memory.
638
00:32:30,370 --> 00:32:33,130
It will be a special
place for us, now, forever,
639
00:32:33,170 --> 00:32:34,610
so...that's nice.
640
00:32:38,490 --> 00:32:40,490
HORNS HONK
641
00:32:41,930 --> 00:32:44,130
To the border. Border. Birgunj.
642
00:32:47,010 --> 00:32:48,610
Back at the leg's starting point,
643
00:32:48,650 --> 00:32:52,090
Elizabeth and Letitia try to
compensate for their setback
644
00:32:52,130 --> 00:32:53,650
with a private transfer.
645
00:32:54,810 --> 00:32:56,250
Two tickets, 1,700.
646
00:32:56,290 --> 00:32:57,450
OK.
647
00:32:57,490 --> 00:33:00,130
I thought this morning,
we'll go to the border,
648
00:33:00,170 --> 00:33:03,210
so...it has been a lot longer
than I thought.
649
00:33:03,250 --> 00:33:07,290
We just need to catch up, really,
by taking speedy transport.
650
00:33:07,330 --> 00:33:08,930
OK, bye.
651
00:33:08,970 --> 00:33:11,970
I don't think this is going to be
the most comfortable ride.
652
00:33:12,010 --> 00:33:13,170
Whoa, look. Oh.
653
00:33:13,210 --> 00:33:16,370
There's bumps in the road,
there's holes.
654
00:33:16,410 --> 00:33:19,490
Their taxi will take them 130km
655
00:33:19,530 --> 00:33:23,130
nonstop to the southern border
with India.
656
00:33:23,170 --> 00:33:24,690
Oh!
657
00:33:24,730 --> 00:33:27,010
Oh, my gosh,
that does not look stable.
658
00:33:27,050 --> 00:33:29,330
Ooh...
659
00:33:29,370 --> 00:33:31,570
I didn't think that the
roads would be like this.
660
00:33:31,610 --> 00:33:33,570
Thought we were going
through the highway.
661
00:33:33,610 --> 00:33:37,090
The Tribhuvan Highway is
one of the oldest roads in Nepal.
662
00:33:37,130 --> 00:33:38,490
Just go through quickly!
663
00:33:38,530 --> 00:33:41,010
My heart, the palpitations
are going to start coming in.
664
00:33:42,130 --> 00:33:43,850
With large stretches of the road
665
00:33:43,890 --> 00:33:46,610
lying at more than 2,000
metres above sea level...
666
00:33:46,650 --> 00:33:47,970
Look at that.
667
00:33:48,010 --> 00:33:50,930
..its steep climbs and hairpin turns
668
00:33:50,970 --> 00:33:53,930
make it difficult to reach
anywhere very quickly.
669
00:33:53,970 --> 00:33:56,530
Oh, my gosh!
670
00:33:56,570 --> 00:33:57,610
I'm hiding.
671
00:33:57,650 --> 00:33:59,250
I'm trying to go to a happy place.
672
00:33:59,290 --> 00:34:01,890
You're probably making yourself
even more anxious, you know.
673
00:34:01,930 --> 00:34:03,850
No, I'm not.
Just look the other way.
674
00:34:03,890 --> 00:34:05,850
What do you mean?
This is me looking the other way!
675
00:34:07,250 --> 00:34:08,210
SHE GIGGLES
676
00:34:09,650 --> 00:34:10,970
It's not funny!
677
00:34:11,010 --> 00:34:12,290
Yeah, sorry.
678
00:34:19,010 --> 00:34:21,890
With the remaining three teams
on track to cross the border
679
00:34:21,930 --> 00:34:23,530
further west...
680
00:34:23,570 --> 00:34:25,210
We have just set off
681
00:34:25,250 --> 00:34:27,890
on our first overnight bus,
682
00:34:27,930 --> 00:34:30,330
in the hope that we
arrive at the border.
683
00:34:30,370 --> 00:34:32,890
..Caroline and Tom
are also acclimatising
684
00:34:32,930 --> 00:34:34,890
to Nepal's road network.
685
00:34:34,930 --> 00:34:37,930
We've probably spent about 36 hours
in Nepal, had the best time,
686
00:34:37,970 --> 00:34:39,490
and then we said
once we've done that
687
00:34:39,530 --> 00:34:40,970
we're going to focus on the racing,
688
00:34:41,010 --> 00:34:42,610
and that's exactly what we're doing.
689
00:34:42,650 --> 00:34:44,730
This night bus is just hectic.
Oh, my God!
690
00:34:44,770 --> 00:34:46,250
It's... It's... Oh!
691
00:34:46,290 --> 00:34:49,450
I was very excited to be on it
but, actually, it's terrifying,
692
00:34:49,490 --> 00:34:51,450
and they've just come round
with sick bags.
693
00:34:51,490 --> 00:34:54,490
Like, there's absolutely no way,
if this continues like this,
694
00:34:54,530 --> 00:34:56,330
that we'll be able to sleep tonight.
695
00:35:06,690 --> 00:35:08,130
Beautiful, isn't it?
696
00:35:08,170 --> 00:35:11,170
The foothills of the Himalayas.
697
00:35:11,210 --> 00:35:12,650
Good view.
698
00:35:12,690 --> 00:35:15,370
We wanted to do really great
experiences,
699
00:35:15,410 --> 00:35:16,770
and then, over the border.
700
00:35:18,530 --> 00:35:21,130
Just 65km from the border,
701
00:35:21,170 --> 00:35:23,970
looking to cross into India today,
702
00:35:24,010 --> 00:35:28,570
Brian and Melvyn are squeezing in
one last escapade.
703
00:35:28,610 --> 00:35:30,730
We're going to a zipline.
704
00:35:30,770 --> 00:35:33,330
I'm quite looking forward to it,
I'm not sure Brian is, he...
705
00:35:33,370 --> 00:35:34,450
He's a bit apprehensive.
706
00:35:34,490 --> 00:35:35,930
I don't like heights.
707
00:35:35,970 --> 00:35:38,010
I just want to really
get it over with.
708
00:35:38,050 --> 00:35:40,450
Do you think this is it? No.
709
00:35:40,490 --> 00:35:42,730
Is that the zipline?
Yeah. Yeah, it's the zipline.
710
00:35:44,130 --> 00:35:46,130
That is not a proper zipline.
711
00:35:46,170 --> 00:35:48,490
It's a bloody bike upside down.
712
00:35:48,530 --> 00:35:50,130
I mean, it looks solid enough.
713
00:35:51,290 --> 00:35:53,770
Melvyn decided that he
wanted to do this.
714
00:35:53,810 --> 00:35:55,490
I probably wouldn't have picked it,
715
00:35:55,530 --> 00:35:57,450
but I don't want to let him down,
716
00:35:57,490 --> 00:35:59,810
because one of the reasons for
coming on the race
717
00:35:59,850 --> 00:36:02,490
is to do things like this together,
718
00:36:02,530 --> 00:36:04,490
which we wouldn't do at home.
719
00:36:04,530 --> 00:36:05,890
I'm not nervous.
720
00:36:05,930 --> 00:36:08,730
My doctor said to me,
"Melvyn, remember, you're 65,"
721
00:36:08,770 --> 00:36:10,650
but in my head I'm still 18, 20.
722
00:36:10,690 --> 00:36:12,250
Can we get it over with, then?
723
00:36:14,170 --> 00:36:15,570
It's fine, this, Bri.
724
00:36:15,610 --> 00:36:16,570
HE LAUGHS
725
00:36:18,010 --> 00:36:19,130
Couple of minutes of peace.
726
00:36:19,170 --> 00:36:22,890
And awaaaaay!
727
00:36:27,410 --> 00:36:28,730
Goodness me.
728
00:36:28,770 --> 00:36:29,970
This is crazy.
729
00:36:33,730 --> 00:36:35,010
What a view!
730
00:36:44,410 --> 00:36:46,290
HE LAUGHS
731
00:36:46,330 --> 00:36:49,370
That wasn't long enough, was it?!
732
00:36:49,410 --> 00:36:51,370
That was great.
733
00:36:51,410 --> 00:36:52,810
It was just the feeling of it.
734
00:36:52,850 --> 00:36:55,090
It just puts a smile on your face.
735
00:36:55,130 --> 00:36:56,210
Mm.
736
00:36:57,450 --> 00:36:58,570
I don't know yet.
737
00:37:00,210 --> 00:37:02,290
A little nervous, I must admit.
738
00:37:02,330 --> 00:37:04,890
I don't think Bri's ever done
anything like this before.
739
00:37:04,930 --> 00:37:09,010
I mean, Brian's idea of adventure is
playing golf in an exotic country.
740
00:37:09,050 --> 00:37:11,010
That's - is that screwed
back in, then, is it?
741
00:37:12,290 --> 00:37:13,370
HE EXHALES SHARPLY
742
00:37:13,410 --> 00:37:14,490
He's going to be fine -
743
00:37:14,530 --> 00:37:16,690
he's not going to bottle it,
he's not a bottler.
744
00:37:16,730 --> 00:37:17,970
He's not, he'll do it.
745
00:37:18,010 --> 00:37:20,770
He's done a lot of things that have
made me proud of him.
746
00:37:20,810 --> 00:37:23,010
HE EXHALES SHARPLY
Just go.
747
00:37:25,330 --> 00:37:28,090
Argh! God!
748
00:37:28,130 --> 00:37:29,650
Oh, shit!
749
00:37:29,690 --> 00:37:31,290
Oh!
750
00:37:31,330 --> 00:37:32,610
We're away.
751
00:37:32,650 --> 00:37:34,130
I knew he wouldn't let us down.
752
00:37:34,170 --> 00:37:37,290
Oh! Bloody hell!
753
00:37:37,330 --> 00:37:38,530
Oh!
754
00:37:45,610 --> 00:37:48,410
It'd be funny if he got stuck
in the middle, wouldn't it?
755
00:37:49,930 --> 00:37:51,850
Go on, mate!
756
00:37:56,570 --> 00:37:58,770
MELVYN LAUGHS
757
00:37:58,810 --> 00:38:00,010
He's...!
758
00:38:01,210 --> 00:38:02,330
Well done.
759
00:38:02,370 --> 00:38:03,810
How you feeling? Yeah, fine.
760
00:38:03,850 --> 00:38:04,850
Good lad.
761
00:38:04,890 --> 00:38:06,970
Piece of piss, that. There you go!
762
00:38:07,010 --> 00:38:09,770
That is actually quite scary
as you're coming down,
763
00:38:09,810 --> 00:38:11,970
but, yeah, I enjoyed it, it was fun.
764
00:38:12,010 --> 00:38:13,770
Tell your face, then, will you?
765
00:38:13,810 --> 00:38:17,810
In Nepal, I'm constantly going
outside my comfort zone.
766
00:38:17,850 --> 00:38:19,610
I'm happy cos we've done it
together,
767
00:38:19,650 --> 00:38:22,010
so I haven't let Melvyn down.
768
00:38:22,050 --> 00:38:24,170
I'm genuinely pleased
that he did it,
769
00:38:24,210 --> 00:38:26,730
and knowing he was doing it for me,
it's incredible.
770
00:38:33,890 --> 00:38:35,330
Yes, thank you. Thank you.
771
00:38:36,810 --> 00:38:39,490
Also embracing new experiences,
772
00:38:39,530 --> 00:38:43,250
Fin and Sioned have arrived
at their lodgings in Pokhara.
773
00:38:47,770 --> 00:38:50,810
Known for its nine freshwater lakes
774
00:38:50,850 --> 00:38:52,650
and Himalayan peaks,
775
00:38:52,690 --> 00:38:57,890
Nepal's second-largest city
lures backpackers chasing adventure.
776
00:38:57,930 --> 00:38:59,570
I've never stayed
in a hostel before.
777
00:38:59,610 --> 00:39:00,610
Me neither.
778
00:39:00,650 --> 00:39:04,010
But we definitely do need to start
saving money when we can, really.
779
00:39:05,370 --> 00:39:07,410
With depleting funds,
they are foregoing
780
00:39:07,450 --> 00:39:09,530
the comfort of a hotel
781
00:39:09,570 --> 00:39:11,450
for the first time in the race,
782
00:39:11,490 --> 00:39:15,370
securing free accommodation
at a hostel in exchange for work.
783
00:39:16,490 --> 00:39:17,970
Hi. Hi.
784
00:39:18,010 --> 00:39:19,850
Oh. Hello, nice to meet you.
785
00:39:26,770 --> 00:39:27,930
Perfect, thank you so much.
786
00:39:27,970 --> 00:39:29,170
Thank you. Thank you.
787
00:39:29,210 --> 00:39:30,410
See you later.
788
00:39:33,010 --> 00:39:34,570
What's wrong? No, nothing.
789
00:39:34,610 --> 00:39:36,210
It's all good. Good.
790
00:39:37,530 --> 00:39:40,170
Six people in a room? Like, wow.
791
00:39:40,210 --> 00:39:42,490
It's... Yeah. Especially strangers.
792
00:39:47,490 --> 00:39:48,650
Why are you making faces?
793
00:39:48,690 --> 00:39:50,010
Why are you...? I'm not.
794
00:39:50,050 --> 00:39:52,770
Meeting people for the first time,
I'm a bit like, "Ooh..."
795
00:39:52,810 --> 00:39:54,210
It's quite nerve-racking for me.
796
00:39:54,250 --> 00:39:57,170
At home, I have my group of friends,
and I've never really expanded.
797
00:39:57,210 --> 00:39:59,370
You know, some of my best
friends are my cousins.
798
00:39:59,410 --> 00:40:01,250
I've never stayed
in a hostel before.
799
00:40:01,290 --> 00:40:02,290
Really?
800
00:40:02,330 --> 00:40:04,170
Yeah, he's not big on sleeping,
like,
801
00:40:04,210 --> 00:40:05,810
with other people around, so...
802
00:40:07,090 --> 00:40:09,570
I need to be a bit more
out of my comfort zone, I think,
803
00:40:09,610 --> 00:40:11,810
so I do need to do this. Definitely.
804
00:40:12,930 --> 00:40:15,530
Be fine. Sure it'll be fine.
805
00:40:15,570 --> 00:40:16,770
As night falls...
806
00:40:18,010 --> 00:40:20,130
Very simple, small beer, 250.
807
00:40:20,170 --> 00:40:21,970
Big beer, 500.
808
00:40:22,010 --> 00:40:25,730
..Fin and Sioned are starting
their shift in the hostel bar.
809
00:40:25,770 --> 00:40:27,170
Erm, on your right.
810
00:40:29,490 --> 00:40:30,850
Oh! Hello.
811
00:40:30,890 --> 00:40:32,810
How can I help you?
812
00:40:32,850 --> 00:40:34,250
We do.
813
00:40:34,290 --> 00:40:37,050
I think I'm better than Fin is
at hiding the fact
814
00:40:37,090 --> 00:40:39,610
that we're both
not very sociable people.
815
00:40:39,650 --> 00:40:42,370
There we go. There we go.
No. Wahey! No.
816
00:40:42,410 --> 00:40:45,770
That's 1,200 rupees, please.
817
00:40:45,810 --> 00:40:49,410
I work in a leisure centre
as a receptionist.
818
00:40:49,450 --> 00:40:53,010
It's the same day every day. Yeah.
It's like living Groundhog Day.
819
00:40:53,050 --> 00:40:56,970
Here, one ten back,
and your margarita!
820
00:40:57,010 --> 00:40:59,770
I think we're just very different
to other people our age,
821
00:40:59,810 --> 00:41:02,650
because we don't go out drinking
Saturday night.
822
00:41:03,970 --> 00:41:06,010
I thought I could tell!
823
00:41:06,050 --> 00:41:09,370
Go on walks all the time,
go up some mountains.
824
00:41:09,410 --> 00:41:12,450
We're very chilled
and just slow, I think. Yeah.
825
00:41:12,490 --> 00:41:14,250
Have you been to India?
826
00:41:16,810 --> 00:41:18,210
Oh, great!
827
00:41:22,970 --> 00:41:24,610
Oh, it's going to be tough
for me, then,
828
00:41:24,650 --> 00:41:26,610
as someone who doesn't like crowds!
829
00:41:27,730 --> 00:41:29,050
Yeah, I can imagine, yeah.
830
00:41:30,490 --> 00:41:35,930
Ever since we found out that India
was on the radar,
831
00:41:35,970 --> 00:41:37,890
I've been very nervous.
832
00:41:37,930 --> 00:41:42,850
And what I've heard today has not
really settled my nerves at all.
833
00:41:44,010 --> 00:41:48,650
China was a struggle, but I think
India is going to be a lot harder.
834
00:41:48,690 --> 00:41:52,330
My worries are the crowds
and the noises,
835
00:41:52,370 --> 00:41:55,890
everything seems to
be very strong for the senses,
836
00:41:55,930 --> 00:41:57,970
and I just like gentle stuff.
837
00:41:58,010 --> 00:41:59,730
I miss you.
838
00:41:59,770 --> 00:42:01,050
Goodnight.
839
00:42:03,530 --> 00:42:05,130
BUSY TRAFFIC, HORNS HONK
840
00:42:10,890 --> 00:42:12,170
CHICKENS CLUCK
841
00:42:12,210 --> 00:42:13,210
GOAT BLEATS
842
00:42:13,250 --> 00:42:15,730
Oh, my God. Holy shit!
843
00:42:15,770 --> 00:42:17,010
Hello.
844
00:42:18,650 --> 00:42:21,530
Brother, how you doing?
Nice to meet you.
845
00:42:21,570 --> 00:42:23,010
This place is so cool.
846
00:42:25,810 --> 00:42:27,170
India.
847
00:42:27,210 --> 00:42:30,170
The most populous country
in the world.
848
00:42:30,210 --> 00:42:33,810
Home to more than
1.4 billion people.
849
00:42:36,010 --> 00:42:37,370
The first teams touch down
850
00:42:37,410 --> 00:42:39,410
in the northern state
of Uttar Pradesh...
851
00:42:40,570 --> 00:42:42,530
..known as the heartland of India,
852
00:42:42,570 --> 00:42:47,730
where 240 million inhabitants
jostle for space in the cities,
853
00:42:47,770 --> 00:42:52,130
and the Ganges carves its way east
to Varanasi and beyond.
854
00:42:55,730 --> 00:42:59,330
It doesn't really feel real that
we're in India on a tuktuk.
855
00:42:59,370 --> 00:43:01,650
I feel like this is
a bit like a movie scene.
856
00:43:01,690 --> 00:43:04,010
Caroline and Tom
are the first team
857
00:43:04,050 --> 00:43:06,650
to reach the third
country of the race.
858
00:43:06,690 --> 00:43:08,410
Oh, there's an elephant being
ridden!
859
00:43:08,450 --> 00:43:09,810
Oh...my...God!
860
00:43:09,850 --> 00:43:11,170
Holy shit!
861
00:43:11,210 --> 00:43:12,730
Oh, my God... No way!
862
00:43:12,770 --> 00:43:14,810
There's an elephant! Oh, my God!
863
00:43:14,850 --> 00:43:16,930
Oh, my God!
864
00:43:16,970 --> 00:43:19,250
Why do they ride
an elephant in a city?
865
00:43:19,290 --> 00:43:21,250
What the hell?!
866
00:43:21,290 --> 00:43:22,890
That is mental.
867
00:43:22,930 --> 00:43:24,970
India is going to be
full of surprises.
868
00:43:26,570 --> 00:43:29,530
Planning on catching an afternoon
train to checkpoint,
869
00:43:29,570 --> 00:43:33,010
mother and son have time
to top up their Indian rupees...
870
00:43:33,050 --> 00:43:34,730
Thomas, Thomas, Thomas! This is it!
871
00:43:34,770 --> 00:43:36,890
Oh, Baati Chokha.
872
00:43:36,930 --> 00:43:39,690
..at a restaurant
on the outskirts of Gorakhpur...
873
00:43:41,370 --> 00:43:44,730
..helping the owner prepare food,
ahead of the evening rush.
874
00:43:45,850 --> 00:43:47,610
Ah, lovely. Yeah, perfect, yes.
875
00:43:47,650 --> 00:43:48,730
Do you rock a hairnet?
876
00:43:48,770 --> 00:43:49,770
I rock a hairnet.
877
00:43:49,810 --> 00:43:51,650
I do it like this.
878
00:43:51,690 --> 00:43:52,930
It's not for me.
879
00:43:52,970 --> 00:43:54,450
How attractive is mine?
880
00:43:54,490 --> 00:43:55,770
Oh, stunning. You look great.
881
00:43:55,810 --> 00:43:56,930
Gloves.
882
00:43:56,970 --> 00:43:58,290
Oh, and we get gloves, as well!
883
00:43:58,330 --> 00:43:59,490
Oh...
884
00:43:59,530 --> 00:44:01,250
That... Oh, no. ..looks...
885
00:44:01,290 --> 00:44:03,010
Can you do it, with your hands?
886
00:44:03,050 --> 00:44:04,250
It'll just take a while.
887
00:44:06,330 --> 00:44:07,570
Make a jump at the thumb up here.
888
00:44:11,210 --> 00:44:12,770
Oh, God, I've just ripped it.
889
00:44:12,810 --> 00:44:14,490
No problem. Sorry.
890
00:44:15,890 --> 00:44:18,050
This is an example
of where Thomas struggles
891
00:44:18,090 --> 00:44:20,170
because of his cerebral palsy.
892
00:44:20,210 --> 00:44:22,090
Yeah, I'd rather go
and do it somewhere by myself,
893
00:44:22,130 --> 00:44:23,810
without the pressure. Don't like it.
894
00:44:26,970 --> 00:44:28,890
The majority of things in life
that I do,
895
00:44:28,930 --> 00:44:31,810
I've just adapted to find
different ways around it.
896
00:44:31,850 --> 00:44:33,450
Won't go on.
897
00:44:33,490 --> 00:44:35,330
I just can't move the hand around
as much
898
00:44:35,370 --> 00:44:37,250
to bend it around
to where it needs to go.
899
00:44:37,290 --> 00:44:38,890
It just doesn't work.
900
00:44:38,930 --> 00:44:41,970
Something like that, when it was
purely my right hand, and I...
901
00:44:42,010 --> 00:44:44,690
..I couldn't really find another
way around it, that's when it...
902
00:44:44,730 --> 00:44:46,050
..it does affect me.
903
00:44:47,490 --> 00:44:49,930
Mum, I... I just can't get it on.
904
00:44:49,970 --> 00:44:51,570
I feel so bad,
I'm slowing everybody down now.
905
00:44:51,610 --> 00:44:52,690
No, it's OK.
906
00:44:52,730 --> 00:44:54,490
Let's see if you can do
something else.
907
00:44:54,530 --> 00:44:56,650
No, I want to go into the kitchen,
though.
908
00:44:56,690 --> 00:44:59,250
It's the feeling of knowing you
can't do something.
909
00:44:59,290 --> 00:45:00,650
We're there.
910
00:45:00,690 --> 00:45:02,330
We're there, we're good.
911
00:45:02,370 --> 00:45:03,570
Well done.
912
00:45:03,610 --> 00:45:07,730
It just makes me start to panic
a little bit, and worry so much,
913
00:45:07,770 --> 00:45:11,410
and I think I'm realising,
as I get a bit older,
914
00:45:11,450 --> 00:45:14,290
it's something
I have to deal with a bit more.
915
00:45:14,330 --> 00:45:16,130
I don't know if I'll ever
get to a stage
916
00:45:16,170 --> 00:45:18,970
where I can be so open about it,
you know, freely say, like,
917
00:45:19,010 --> 00:45:23,210
"Oh, look, I just need
a bit of time, because...
918
00:45:23,250 --> 00:45:26,650
.."I've got cerebral palsy," I don't
know if that would ever happen.
919
00:45:26,690 --> 00:45:29,170
But it probably would be
quite nice if it could.
920
00:45:33,650 --> 00:45:35,450
BRIAN:Whoa, look at this, eh?
921
00:45:35,490 --> 00:45:37,410
Ha-ha! Bloody hell.
922
00:45:37,450 --> 00:45:39,850
Oh, I would not like to drive here.
923
00:45:39,890 --> 00:45:41,890
No. Neeowm!
924
00:45:43,530 --> 00:45:47,290
Brian and Melvyn are the second team
to cross the Indian border...
925
00:45:49,490 --> 00:45:51,610
Plan is, we'll try and get a bus.
926
00:45:51,650 --> 00:45:53,450
We need to get to the
checkpoint today.
927
00:45:53,490 --> 00:45:54,530
Definitely.
928
00:45:54,570 --> 00:45:59,090
..utilising the country's expansive
bus network for a swift departure.
929
00:45:59,130 --> 00:46:00,610
Varanasi?
930
00:46:00,650 --> 00:46:01,890
Which one? This one?
Yeah, yeah, yeah.
931
00:46:03,010 --> 00:46:05,170
Oh, it takes six hours?
Get on it, Melv.
932
00:46:06,290 --> 00:46:10,010
India has a different feeling
than when we arrived in Nepal.
933
00:46:10,050 --> 00:46:12,610
This is ten times busier -
934
00:46:12,650 --> 00:46:14,730
and just going past is a cow.
935
00:46:14,770 --> 00:46:16,250
Look!
936
00:46:16,290 --> 00:46:17,970
We're on, Bri. Yeah.
937
00:46:18,010 --> 00:46:19,770
We're on our way to the checkpoint.
938
00:46:19,810 --> 00:46:20,810
Morning.
939
00:46:20,850 --> 00:46:22,890
Varanasi!
940
00:46:22,930 --> 00:46:24,730
We had about a 20-hour lead.
941
00:46:24,770 --> 00:46:26,650
Where do you think we're
going to be in it?
942
00:46:26,690 --> 00:46:28,610
Top...three.
943
00:46:28,650 --> 00:46:30,210
I say top four.
944
00:46:30,250 --> 00:46:31,890
THEY LAUGH
945
00:46:44,090 --> 00:46:46,090
Wow!
946
00:46:48,890 --> 00:46:51,050
Having persevered
with the difficult roads
947
00:46:51,090 --> 00:46:53,650
on the southern route into India,
948
00:46:53,690 --> 00:46:57,770
Elizabeth and Letitia have
reached their goal of Bodh Gaya.
949
00:47:00,330 --> 00:47:03,250
The main reason to do this
route was to come here.
950
00:47:03,290 --> 00:47:07,330
Oh, look at this huge...
Oh, my gosh, it is massive.
951
00:47:07,370 --> 00:47:10,610
It's such a beautiful tree, as well!
952
00:47:10,650 --> 00:47:14,890
A holy site where,
in the sixth century BC,
953
00:47:14,930 --> 00:47:17,770
Siddhartha Gautama
attained enlightenment
954
00:47:17,810 --> 00:47:19,530
under the Bodhi tree,
955
00:47:19,570 --> 00:47:23,290
and became the Buddha -
the awakened one.
956
00:47:23,330 --> 00:47:25,370
For Buddhists around the world,
957
00:47:25,410 --> 00:47:27,810
it's one of the most sacred
places on earth.
958
00:47:29,130 --> 00:47:33,330
This leg has been quite challenging,
959
00:47:33,370 --> 00:47:37,250
and quite fitting that, you know,
the essence of enlightenment
960
00:47:37,290 --> 00:47:42,530
is just letting go and just trying
not to have control of situations
961
00:47:42,570 --> 00:47:47,090
and just accepting everything
for what it is.
962
00:47:48,530 --> 00:47:51,370
I feel like here is a little oasis.
963
00:47:51,410 --> 00:47:53,690
Look, it expands all the way around.
964
00:47:55,650 --> 00:47:58,850
We grew up in a Christian household,
965
00:47:58,890 --> 00:48:04,570
but now I'm getting more into
my own, like, spirituality.
966
00:48:04,610 --> 00:48:07,970
Oh, it smells so good,
as well, from the flowers.
967
00:48:10,050 --> 00:48:14,970
I like understanding different
aspects of myself,
968
00:48:15,010 --> 00:48:18,450
whereas sometimes I think Letitia
might shy away from that.
969
00:48:18,490 --> 00:48:21,770
I can't believe
we're under the tree...
970
00:48:21,810 --> 00:48:23,930
..where Buddha himself sat.
971
00:48:23,970 --> 00:48:25,970
Being down here,
it does feel special.
972
00:48:26,010 --> 00:48:27,930
I want to, like, kind of
meditate on it,
973
00:48:27,970 --> 00:48:29,850
and just let go of a lot
of life things.
974
00:48:29,890 --> 00:48:32,530
Sometimes I just worry,
you know, so much.
975
00:48:32,570 --> 00:48:34,290
Let go and start afresh.
976
00:48:35,890 --> 00:48:39,690
I don't really share my feelings,
977
00:48:39,730 --> 00:48:45,290
but losing our family home,
me and Elizabeth
978
00:48:45,330 --> 00:48:48,410
had a very different experience
from each other.
979
00:48:49,890 --> 00:48:54,130
Elizabeth was 18,
and she went to Italy.
980
00:48:54,170 --> 00:48:59,450
I did feel alone,
and I just bottled everything up.
981
00:48:59,490 --> 00:49:01,130
Mm, meditation bell.
982
00:49:01,170 --> 00:49:02,890
Do you want to go under? Yeah.
983
00:49:02,930 --> 00:49:06,290
I know Elizabeth wants me
to talk about emotions.
984
00:49:09,330 --> 00:49:10,490
However...
985
00:49:13,450 --> 00:49:15,850
..er, I don't know
if I'm ready for it.
986
00:49:19,930 --> 00:49:21,530
"Fully realising your own nature
987
00:49:21,570 --> 00:49:24,290
"is what the Buddha calls
enlightenment."
988
00:49:24,330 --> 00:49:25,730
SHE SIGHS
989
00:49:25,770 --> 00:49:31,290
I'm just realising how far away
I am from this enlightenment!
990
00:49:33,330 --> 00:49:36,450
There's so many things
that are unsaid still between us.
991
00:49:36,490 --> 00:49:40,730
And it's affecting our relationship,
and our race.
992
00:49:41,850 --> 00:49:44,850
I would definitely like
to understand Letitia
993
00:49:44,890 --> 00:49:47,330
a lot more than I do.
994
00:49:47,370 --> 00:49:51,010
So I will try to be
a bit more compassionate,
995
00:49:51,050 --> 00:49:53,970
and go at her pace.
996
00:49:55,450 --> 00:49:56,770
Hello!
997
00:49:56,810 --> 00:49:58,050
Hi.
998
00:49:58,090 --> 00:49:59,250
Shall we head out?
999
00:49:59,290 --> 00:50:00,490
Yeah.
1000
00:50:00,530 --> 00:50:02,050
It's just the checkpoint now.
1001
00:50:11,530 --> 00:50:12,890
Oh, this isn't what I was expecting.
1002
00:50:12,930 --> 00:50:14,650
What in the world is going on?
1003
00:50:14,690 --> 00:50:16,650
Argh! Argh!
1004
00:50:16,690 --> 00:50:18,690
Oh, this is already hectic.
1005
00:50:18,730 --> 00:50:21,090
Fin and Sioned have just
arrived in India.
1006
00:50:23,050 --> 00:50:25,130
This is mental.
1007
00:50:25,170 --> 00:50:27,210
It's just full of people.
1008
00:50:27,250 --> 00:50:29,450
MAN SHOUTS
1009
00:50:29,490 --> 00:50:32,570
I'm getting really overwhelmed
and it's really stressing me out.
1010
00:50:34,690 --> 00:50:37,370
Oh, no, this bus is a bit mental.
1011
00:50:37,410 --> 00:50:39,290
This looks, actually, really fun.
1012
00:50:39,330 --> 00:50:41,290
I'm actually looking
forward to this now.
1013
00:50:41,330 --> 00:50:43,090
I said I wanted to
go on one of these buses,
1014
00:50:43,130 --> 00:50:45,890
and now I have...
My wish has been granted, here I am.
1015
00:50:45,930 --> 00:50:47,290
HORN BEEPS
1016
00:50:47,330 --> 00:50:48,810
Oh, my gosh.
1017
00:50:48,850 --> 00:50:50,010
It's way too loud.
1018
00:50:50,050 --> 00:50:51,210
HORN BLARES
1019
00:50:51,250 --> 00:50:54,690
I feel like I've been
chucked in the deep end.
1020
00:50:54,730 --> 00:50:56,690
I'm so glad I'm getting out of here.
1021
00:51:01,170 --> 00:51:02,290
Oh...
1022
00:51:05,290 --> 00:51:08,690
As Fin and Sioned
head for Gorakhpur,
1023
00:51:08,730 --> 00:51:11,690
two teams are closing in
on the fourth checkpoint.
1024
00:51:13,250 --> 00:51:16,890
I thought we were close to stopping
three quarters of an hour ago.
1025
00:51:16,930 --> 00:51:18,130
And we're still going.
1026
00:51:18,170 --> 00:51:20,250
That could be the train
station, actually.
1027
00:51:20,290 --> 00:51:22,250
Is that a train? Yeah. Yeah.
1028
00:51:23,490 --> 00:51:24,730
Is this Varanasi?
1029
00:51:24,770 --> 00:51:25,850
Thank you.
1030
00:51:27,330 --> 00:51:29,690
Right, bag on, got no time to waste.
1031
00:51:32,690 --> 00:51:35,370
The traffic is absolutely immense.
1032
00:51:37,490 --> 00:51:40,650
Gazing over the River Ganges,
1033
00:51:40,690 --> 00:51:42,730
the holy city of Varanasi.
1034
00:51:46,290 --> 00:51:49,290
Its banks are lined with 88 ghats -
1035
00:51:49,330 --> 00:51:53,530
stone steps drawing Hindu
worshippers to the sacred waters...
1036
00:51:55,010 --> 00:51:58,770
..located by the Shivala Ghat,
the fourth checkpoint.
1037
00:51:58,810 --> 00:52:00,370
BEEPING
1038
00:52:00,410 --> 00:52:04,210
"On foot, follow the Assi Road
1039
00:52:04,250 --> 00:52:06,970
"down to the Ganges River
1040
00:52:07,010 --> 00:52:10,210
"and find the Tulsi Ghat."
1041
00:52:10,250 --> 00:52:11,730
Tulsi Ghat.
1042
00:52:11,770 --> 00:52:13,370
See if this chap knows.
1043
00:52:13,410 --> 00:52:15,530
Do you where the Assi Road is?
1044
00:52:15,570 --> 00:52:17,050
Towards the Ganges?
1045
00:52:18,210 --> 00:52:19,250
Down here, Bri, yeah?
1046
00:52:20,450 --> 00:52:23,090
Coming through! Hup-hup!
1047
00:52:23,130 --> 00:52:25,210
We're looking for the Assi Road.
1048
00:52:27,930 --> 00:52:28,890
Thank you.
1049
00:52:30,010 --> 00:52:31,730
God, it's busy.
1050
00:52:31,770 --> 00:52:34,570
None of them have got
bloody street names, anyway.
1051
00:52:34,610 --> 00:52:36,970
No. But let's get down to the river.
1052
00:52:38,130 --> 00:52:39,210
CAROLINE:Assi Road?
1053
00:52:39,250 --> 00:52:41,810
Said up and then right -
down here? No.
1054
00:52:41,850 --> 00:52:44,010
No, I don't believe this is right.
1055
00:52:44,050 --> 00:52:45,610
Oh, shit!
1056
00:52:45,650 --> 00:52:46,970
Go... Go round.
1057
00:52:47,010 --> 00:52:48,210
Go round, go round.
1058
00:52:48,250 --> 00:52:49,770
Go round this way.
1059
00:52:52,210 --> 00:52:53,770
Wow, River Ganges.
1060
00:52:54,890 --> 00:52:56,250
There's Assi Ghat.
1061
00:52:56,290 --> 00:52:59,530
My friend, where's the Tulsi Ghat?
1062
00:52:59,570 --> 00:53:02,210
This is it? This is it, Bri.
1063
00:53:02,250 --> 00:53:04,690
Mum, this is such a weird route.
1064
00:53:04,730 --> 00:53:07,090
I know.
It almost doesn't feel right.
1065
00:53:07,130 --> 00:53:08,730
DOGS HOWL AND BARK
1066
00:53:08,770 --> 00:53:10,130
Oh, God...
1067
00:53:10,170 --> 00:53:11,690
DOGS BARK
1068
00:53:13,850 --> 00:53:15,530
Right, there goes a dog.
1069
00:53:15,570 --> 00:53:17,210
Go behind the cow.
1070
00:53:17,250 --> 00:53:19,530
LAUGHS:This is crazy!
1071
00:53:21,330 --> 00:53:23,850
Er, "With the Tulsi Ghat
on your left,
1072
00:53:23,890 --> 00:53:27,450
"follow the river up to find your
checkpoint hotel,
1073
00:53:27,490 --> 00:53:30,810
"Suryauday Haveli."
1074
00:53:31,970 --> 00:53:32,930
Bloody hell.
1075
00:53:34,050 --> 00:53:35,850
Wow, so this is the Ganges.
1076
00:53:35,890 --> 00:53:37,530
Oh, we've got to be close now.
1077
00:53:37,570 --> 00:53:38,890
Ah! Ah!
1078
00:53:38,930 --> 00:53:40,850
Can you read it? This is it. OK.
1079
00:53:41,970 --> 00:53:43,370
Doing all right, Bri?
1080
00:53:43,410 --> 00:53:45,610
So the ghats are something
to do with...
1081
00:53:45,650 --> 00:53:47,450
Bloody hell!
1082
00:53:47,490 --> 00:53:48,930
You all right?
1083
00:53:48,970 --> 00:53:51,090
Sit a minute. Just hang on.
1084
00:53:51,130 --> 00:53:52,490
Sit a minute. Fuck!
1085
00:53:55,530 --> 00:53:57,210
Checkpoint hotel. Let's go.
1086
00:53:57,250 --> 00:53:58,690
Just a little jog, Thomas.
1087
00:53:58,730 --> 00:54:00,130
Just a little one.
1088
00:54:00,170 --> 00:54:01,330
Come on, let's go.
1089
00:54:01,370 --> 00:54:02,690
It's OK.
1090
00:54:04,050 --> 00:54:05,210
Come on, Mum.
1091
00:54:05,250 --> 00:54:06,650
God, so many steps.
1092
00:54:06,690 --> 00:54:09,290
There is something up here
that's well-lit.
1093
00:54:09,330 --> 00:54:10,890
Do you think this is it?
1094
00:54:10,930 --> 00:54:12,090
Suryauday.
1095
00:54:12,130 --> 00:54:13,450
That's it, there. That's it.
1096
00:54:13,490 --> 00:54:14,770
OK. Up the stairs. Oh, my God!
1097
00:54:14,810 --> 00:54:16,290
Up the stairs to the door,
let's go, come on.
1098
00:54:21,450 --> 00:54:24,410
Welcome to the Suryauday Haveli.
1099
00:54:24,450 --> 00:54:25,850
Thank you.
1100
00:54:25,890 --> 00:54:27,210
Please sign in here.
1101
00:54:27,250 --> 00:54:28,450
"Congratulations,
1102
00:54:28,490 --> 00:54:30,290
"you've successfully
reached your fourth checkpoint.
1103
00:54:30,330 --> 00:54:32,410
"Please sign in overleaf."
1104
00:54:33,690 --> 00:54:35,090
Oh, fuck!
1105
00:54:35,130 --> 00:54:36,090
Whoo!
1106
00:54:38,810 --> 00:54:40,410
I don't know how we've done that.
1107
00:54:40,450 --> 00:54:42,450
We didn't think we were going to be
first again. We didn't.
1108
00:54:42,490 --> 00:54:43,970
We honestly didn't.
1109
00:54:44,010 --> 00:54:45,410
Don't know what to say.
1110
00:54:45,450 --> 00:54:46,690
Fantastic, fantastic.
1111
00:54:46,730 --> 00:54:49,490
With the route we took,
going into Nepal and going west,
1112
00:54:49,530 --> 00:54:51,570
we thought we'd done it
a longer way round,
1113
00:54:51,610 --> 00:54:54,690
and because of that,
that might've cost us that lead.
1114
00:54:54,730 --> 00:54:55,730
Well done, Melv.
1115
00:54:55,770 --> 00:54:57,490
Put it there. Good man.
1116
00:54:57,530 --> 00:54:59,930
We're halfway through,
and we've won two legs -
1117
00:54:59,970 --> 00:55:01,490
can you believe that? I know.
1118
00:55:01,530 --> 00:55:03,730
Have we peaked too soon, or what?
1119
00:55:03,770 --> 00:55:06,610
In the meantime, we'll have
a cup of tea. Oh, definitely.
1120
00:55:09,010 --> 00:55:12,450
We made it second!
Oh, my God. Oh, my God!
1121
00:55:12,490 --> 00:55:14,050
That's amazing.
1122
00:55:14,090 --> 00:55:15,570
We're only a few hours behind.
1123
00:55:15,610 --> 00:55:16,890
We are feeling elated.
1124
00:55:16,930 --> 00:55:18,410
We are over the moon.
1125
00:55:18,450 --> 00:55:19,730
HE SIGHS
1126
00:55:19,770 --> 00:55:22,050
That's a sigh of relief. Well done.
We smashed it.
1127
00:55:22,090 --> 00:55:23,290
Sign it, quickly! OK.
1128
00:55:23,330 --> 00:55:25,410
Oh, my golly, Thomas.
1129
00:55:25,450 --> 00:55:28,490
We've really climbed up the ladder,
starting at fifth,
1130
00:55:28,530 --> 00:55:29,930
all the way to second.
1131
00:55:29,970 --> 00:55:31,850
We gained about 20 hours. Yeah.
1132
00:55:31,890 --> 00:55:33,650
If we can do that much in one leg...
1133
00:55:33,690 --> 00:55:35,250
That's amazing. Oh, it's so good.
1134
00:55:35,290 --> 00:55:37,450
We're so close to that first spot
1135
00:55:37,490 --> 00:55:40,050
that we've been wanting
since day one,
1136
00:55:40,090 --> 00:55:43,450
so maybe the next leg
could be the one.
1137
00:55:43,490 --> 00:55:44,730
Well done, my boy.
1138
00:55:53,330 --> 00:55:55,410
We are en route.
1139
00:55:55,450 --> 00:55:59,330
I feel quite anxious
to get to the checkpoint.
1140
00:55:59,370 --> 00:56:04,130
With two teams checked in,
two remain out on the road.
1141
00:56:04,170 --> 00:56:06,370
I'm nervous that we might be last.
Mm-hm.
1142
00:56:06,410 --> 00:56:11,370
If they are all ahead,
and if it's by so many hours...
1143
00:56:11,410 --> 00:56:12,570
That'll be annoying.
1144
00:56:12,610 --> 00:56:14,210
Yeah, that'll be really annoying.
1145
00:56:14,250 --> 00:56:15,570
That'll be really, really annoying.
1146
00:56:17,290 --> 00:56:20,850
HE SHOUTS
Hello. Hello.
1147
00:56:20,890 --> 00:56:22,610
We need to get to Varanasi.
1148
00:56:23,690 --> 00:56:24,650
Fuck me.
1149
00:56:34,970 --> 00:56:37,170
Stop crying, it's fine.
1150
00:56:37,210 --> 00:56:38,690
It's OK.
1151
00:56:41,410 --> 00:56:42,370
Come here.
1152
00:56:50,770 --> 00:56:52,530
It's OK.
1153
00:56:52,570 --> 00:56:55,250
I feel stupid for complaining
about China.
1154
00:56:56,730 --> 00:56:59,450
I really hope all of India's
not this intense,
1155
00:56:59,490 --> 00:57:01,690
cos I don't want to spend
a month here.
1156
00:57:06,850 --> 00:57:07,890
Where are you from?
1157
00:57:07,930 --> 00:57:09,690
England. Lovely jubbly.
1158
00:57:09,730 --> 00:57:12,490
A 20-hour lead is nothing
in this game.
1159
00:57:12,530 --> 00:57:14,290
You miss one bus, and it's gone.
1160
00:57:14,330 --> 00:57:16,130
We did so well to catch up.
1161
00:57:16,170 --> 00:57:17,930
We can't now let that slip.
1162
00:57:17,970 --> 00:57:19,850
Jeez Louise!
1163
00:57:19,890 --> 00:57:22,610
Honesty is lacking
in our relationship.
1164
00:57:22,650 --> 00:57:24,450
It's easier said than done.
1165
00:57:24,490 --> 00:57:25,970
It's like a dream come true.
1166
00:57:26,010 --> 00:57:28,930
Oh, my God, this is so high!
1167
00:57:28,970 --> 00:57:30,490
ALL: Om...
1168
00:57:30,530 --> 00:57:32,850
They're trying to squeeze on.
Let's go.
1169
00:57:32,890 --> 00:57:34,730
We need to go now!
1170
00:57:34,770 --> 00:57:36,050
Where are we?
1171
00:57:36,090 --> 00:57:37,690
There's just a sensory overload.
1172
00:57:37,730 --> 00:57:38,890
Grdla-grdla-grdla-grdla.
1173
00:57:40,010 --> 00:57:41,490
What was the need for that?
87127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.