All language subtitles for Perry Mason S04E14 The Case of the Resolute Reformer.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,500 --> 00:01:08,566 I think you'd better take me home, Peter. 2 00:01:12,606 --> 00:01:14,251 You've had enough. 3 00:01:14,275 --> 00:01:15,986 Just one more, Debbie, huh? 4 00:01:16,010 --> 00:01:17,553 Kiss or drink? 5 00:01:17,577 --> 00:01:18,654 Both. 6 00:01:19,780 --> 00:01:21,424 Mm. 7 00:01:23,683 --> 00:01:26,529 Take me home, Peter, please. 8 00:01:28,856 --> 00:01:30,333 I gotta have me another drink. 9 00:01:30,357 --> 00:01:32,068 Peter. Huh? 10 00:01:32,092 --> 00:01:34,092 What's wrong with my Scotch? 11 00:01:37,297 --> 00:01:40,132 I'll fix us both a drink when you take me home. 12 00:01:44,337 --> 00:01:46,015 ♪ One more drink ♪ 13 00:01:46,039 --> 00:01:47,984 ♪ Oh, one more drink ♪ 14 00:01:48,008 --> 00:01:50,686 ♪ One more drink ♪ Peter, take Elm Street. 15 00:01:50,710 --> 00:01:52,588 It's shorter. 16 00:01:52,612 --> 00:01:54,357 Sure. 17 00:02:01,422 --> 00:02:03,300 ♪ Drink to... ♪ Look out, Peter! 18 00:02:03,324 --> 00:02:04,901 Huh? Look out! 19 00:02:26,046 --> 00:02:27,757 Get in. 20 00:02:27,781 --> 00:02:29,726 Move over. 21 00:02:29,750 --> 00:02:31,617 Move over, you drunken fool. 22 00:03:27,608 --> 00:03:29,319 Debbie, this is Peter. 23 00:03:29,343 --> 00:03:31,583 Last night, what happened? Was there an accident? 24 00:03:36,317 --> 00:03:37,760 He's not dead. 25 00:03:37,784 --> 00:03:40,463 He's pretty badly hurt, but you didn't kill him. 26 00:03:40,487 --> 00:03:41,898 After I got you home, 27 00:03:41,922 --> 00:03:44,501 I went right to a pay booth to call for an ambulance. 28 00:03:44,525 --> 00:03:45,802 He's at County Hospital. 29 00:03:45,826 --> 00:03:47,770 The police have no idea who hit him, 30 00:03:47,794 --> 00:03:50,006 and neither does he. 31 00:03:50,030 --> 00:03:53,176 Well, that's hit-and-run. 32 00:03:53,200 --> 00:03:55,278 I'll call the police and tell them what happened. 33 00:03:55,302 --> 00:03:56,413 How noble. 34 00:03:56,437 --> 00:03:58,248 Forthright, honest. 35 00:03:58,272 --> 00:04:00,283 Most seemly behavior for the prodigal son 36 00:04:00,307 --> 00:04:02,985 of San Marcos' distinguished and incorruptible 37 00:04:03,009 --> 00:04:05,355 chief county engineer. 38 00:04:05,379 --> 00:04:09,693 Aren't they naming something or other after your father? 39 00:04:09,717 --> 00:04:11,394 Oh, yes, yes. 40 00:04:11,418 --> 00:04:15,232 The, uh, William Harper Caine Aqueduct. 41 00:04:15,256 --> 00:04:16,933 Like father, like son. 42 00:04:16,957 --> 00:04:18,335 They can call it the Peter Caine Wing 43 00:04:18,359 --> 00:04:19,602 of the county jail. 44 00:04:19,626 --> 00:04:22,272 This'll kill my father. 45 00:04:22,296 --> 00:04:24,440 I'm the biggest disappointment of his life anyway. 46 00:04:24,464 --> 00:04:27,143 What am I gonna do? 47 00:04:27,167 --> 00:04:28,844 Since I covered up for you last night, 48 00:04:28,868 --> 00:04:30,846 it's hit-and-run for me too, dear boy, 49 00:04:30,870 --> 00:04:32,770 if you tell all. 50 00:04:35,875 --> 00:04:37,995 Are you saying I shouldn't tell the police? 51 00:04:39,546 --> 00:04:42,258 I have a conscience too, 52 00:04:42,282 --> 00:04:44,327 I checked with my lawyer this morning. 53 00:04:44,351 --> 00:04:46,062 There is a way to help him 54 00:04:46,086 --> 00:04:47,830 without getting involved ourselves. 55 00:04:47,854 --> 00:04:49,565 And I'll take care of it. 56 00:04:49,589 --> 00:04:50,967 You will? 57 00:04:50,991 --> 00:04:52,168 Oh, it's all right, Peter. 58 00:04:52,192 --> 00:04:53,602 You know I have nothing but money 59 00:04:53,626 --> 00:04:54,737 since my parents died. 60 00:04:54,761 --> 00:04:55,871 The least I can do, 61 00:04:55,895 --> 00:04:57,040 since I'm the one that hit him, 62 00:04:57,064 --> 00:04:58,574 is to take care of it myself. 63 00:04:58,598 --> 00:05:02,045 Well, if you want to. 64 00:05:02,069 --> 00:05:04,948 The man's name is Joe Witt. 65 00:05:04,972 --> 00:05:06,182 He and his wife, Grace, 66 00:05:06,206 --> 00:05:08,684 have a small place they call a ranch 67 00:05:08,708 --> 00:05:10,286 in Manzanita Canyon. 68 00:05:10,310 --> 00:05:12,188 Now, the ranch isn't worth much, 69 00:05:12,212 --> 00:05:13,823 and they'd love to be able to retire, 70 00:05:13,847 --> 00:05:15,491 but they can't afford it. 71 00:05:15,515 --> 00:05:17,093 Now, if you really wanna help them, 72 00:05:17,117 --> 00:05:18,494 without admitting to a hit-and-run 73 00:05:18,518 --> 00:05:19,862 and getting involved with the law, 74 00:05:19,886 --> 00:05:21,130 you could buy their place 75 00:05:21,154 --> 00:05:22,832 for a little more than it's worth. 76 00:05:22,856 --> 00:05:24,834 That would take care of the hospital and the injury. 77 00:05:24,858 --> 00:05:26,535 I don't have much money. 78 00:05:26,559 --> 00:05:27,736 Oh, the ranch isn't worth 79 00:05:27,760 --> 00:05:29,505 more than three or four thousand at the most. 80 00:05:29,529 --> 00:05:31,074 Now, according to my lawyer, 81 00:05:31,098 --> 00:05:32,608 5,000 over the market price 82 00:05:32,632 --> 00:05:34,944 would retire the Witts, without regrets. 83 00:05:34,968 --> 00:05:38,114 Nine thousand dollars. 84 00:05:38,138 --> 00:05:39,415 That's just about all I have left 85 00:05:39,439 --> 00:05:42,318 from my mother's estate. 86 00:05:42,342 --> 00:05:45,621 Well, it's up to you. 87 00:05:45,645 --> 00:05:47,923 You really don't have to do a thing for them. 88 00:05:47,947 --> 00:05:50,393 You're clean right now. Nobody knows. 89 00:05:50,417 --> 00:05:52,350 No, I want to. 90 00:05:54,921 --> 00:05:57,300 Nine thousand? 91 00:05:57,324 --> 00:05:59,235 Nine thousand dollars. 92 00:05:59,259 --> 00:06:01,337 For what? 93 00:06:01,361 --> 00:06:02,705 I told you, it was an investment. 94 00:06:02,729 --> 00:06:04,040 An investment. 95 00:06:04,064 --> 00:06:07,343 And investment in what? A woman named Grace Witt? 96 00:06:07,367 --> 00:06:09,178 It's an investment, Father. 97 00:06:09,202 --> 00:06:10,746 The only things you've ever invested in 98 00:06:10,770 --> 00:06:13,049 are booze, fast cars, and faster women. 99 00:06:13,073 --> 00:06:14,550 Now, just who is this Grace Witt? 100 00:06:14,574 --> 00:06:16,185 And why did you write her a check for 9,000? 101 00:06:16,209 --> 00:06:18,121 Well, I... Oh. 102 00:06:18,145 --> 00:06:20,156 Excuse me, sir. Yes, Kent. 103 00:06:20,180 --> 00:06:22,058 It's time for the Board of Supervisors' meeting, 104 00:06:22,082 --> 00:06:23,859 Mr. Caine. All right. 105 00:06:23,883 --> 00:06:25,395 I'll see you here in my office 106 00:06:25,419 --> 00:06:26,795 after lunch, Peter. 107 00:06:26,819 --> 00:06:28,186 Yes, sir. 108 00:06:32,125 --> 00:06:34,737 Still don't like my overruling your recommendation? 109 00:06:34,761 --> 00:06:36,961 Well, it's not up to me to like or dislike it, sir. 110 00:06:38,831 --> 00:06:40,576 But as you know, Mr. Caine, 111 00:06:40,600 --> 00:06:43,179 the three additional engineering reports that we made 112 00:06:43,203 --> 00:06:45,481 don't confirm the taxpayer committee's report. 113 00:06:45,505 --> 00:06:47,383 No, and they don't deny it, either. 114 00:06:47,407 --> 00:06:48,451 You know, of course, 115 00:06:48,475 --> 00:06:49,785 that Perry Mason's representing 116 00:06:49,809 --> 00:06:51,720 the taxpayer group? Well, yes. 117 00:06:51,744 --> 00:06:54,090 Kent, how long have you been my assistant? 118 00:06:54,114 --> 00:06:55,358 Twenty-one years. 119 00:06:55,382 --> 00:06:57,260 Heh-heh. Twenty-one years. 120 00:06:57,284 --> 00:06:59,062 You know why you've never advanced, Kent? 121 00:06:59,086 --> 00:07:01,464 Because you've got no imagination. 122 00:07:01,488 --> 00:07:03,699 Don't you even suspect something wrong 123 00:07:03,723 --> 00:07:05,368 when Mason represents a group of citizens 124 00:07:05,392 --> 00:07:06,724 on a matter like this? 125 00:07:08,027 --> 00:07:09,905 Hello, Caine. 126 00:07:09,929 --> 00:07:11,207 Mr. Sistrom. 127 00:07:11,231 --> 00:07:12,497 I'd like to ask you something. 128 00:07:15,102 --> 00:07:16,879 What are you going to propose in there? 129 00:07:16,903 --> 00:07:18,981 You can find out in there, Mr. Sistrom. 130 00:07:19,005 --> 00:07:20,316 Just a word of caution. 131 00:07:20,340 --> 00:07:21,884 If you plan to go along 132 00:07:21,908 --> 00:07:24,454 with Mason and the Citizens' Committee. 133 00:07:24,478 --> 00:07:25,854 That sounds like a threat. 134 00:07:25,878 --> 00:07:28,324 Information has reached Mr. Quigley and me 135 00:07:28,348 --> 00:07:30,593 that you have your own ax to grind in this matter. 136 00:07:30,617 --> 00:07:32,728 Over the last 30 years, 137 00:07:32,752 --> 00:07:34,564 I have heard that charge before. 138 00:07:34,588 --> 00:07:36,199 We have proof this time, Caine. 139 00:07:36,223 --> 00:07:38,033 If you go in there 140 00:07:38,057 --> 00:07:40,336 for a stop-work order, we'll expose... 141 00:07:46,933 --> 00:07:49,245 Board of Supervisors, San Marcos County, 142 00:07:49,269 --> 00:07:50,635 now in session. 143 00:07:51,904 --> 00:07:55,518 File number 268-304. 144 00:07:55,542 --> 00:07:59,922 Aqueduct Bond Issue, project number 733. 145 00:07:59,946 --> 00:08:02,625 First District, San Marcos. 146 00:08:02,649 --> 00:08:04,360 Petition by Citizens' Committee. 147 00:08:04,384 --> 00:08:06,996 Approve by a four-fifths vote, 148 00:08:07,020 --> 00:08:09,399 stop-work order, and change of route 149 00:08:09,423 --> 00:08:11,523 of William Harper Caine Aqueduct. 150 00:08:12,793 --> 00:08:14,633 Is the chief county engineer present? 151 00:08:16,062 --> 00:08:18,441 Present, Mr. Chairman. 152 00:08:18,465 --> 00:08:20,477 The Quigley Construction Company? 153 00:08:20,501 --> 00:08:24,046 Roger Quigley, Mr. Chairman. 154 00:08:24,070 --> 00:08:26,516 The Citizens' Committee? 155 00:08:26,540 --> 00:08:27,884 Perry Mason, 156 00:08:27,908 --> 00:08:30,487 counsel for the Citizen" Committee, Mr. Chairman. 157 00:08:30,511 --> 00:08:33,790 Your clients, Mr. Mason, request a stop-work order 158 00:08:33,814 --> 00:08:36,392 and a possible change in the routing of the aqueduct? 159 00:08:36,416 --> 00:08:38,795 That is correct, sir. 160 00:08:38,819 --> 00:08:40,797 Under provisions of Section 15, 161 00:08:40,821 --> 00:08:43,433 San Marcos Water Control Act. 162 00:08:43,457 --> 00:08:46,602 I'm sure the county engineer will agree 163 00:08:46,626 --> 00:08:49,439 that underground springs beneath a section of the aqueduct 164 00:08:49,463 --> 00:08:51,708 would result in constant earth slippage, 165 00:08:51,732 --> 00:08:53,776 and possible contamination by seepage. 166 00:08:53,800 --> 00:08:55,244 These certainly not in conformity 167 00:08:55,268 --> 00:08:56,412 with bond specification. 168 00:08:56,436 --> 00:08:59,248 Where such underground springs 169 00:08:59,272 --> 00:09:01,406 do actually exist, yes. 170 00:09:02,776 --> 00:09:05,087 The county engineer's office is aware 171 00:09:05,111 --> 00:09:07,923 of a preliminary survey, 172 00:09:07,947 --> 00:09:10,025 indicating the strong likelihood 173 00:09:10,049 --> 00:09:11,761 of the existence of such springs 174 00:09:11,785 --> 00:09:14,029 in the Manzanita Canyon section of the aqueduct. 175 00:09:14,053 --> 00:09:16,999 I say that their survey is irresponsible. 176 00:09:17,023 --> 00:09:20,002 And their petition is without fact or foundation. 177 00:09:20,026 --> 00:09:22,505 The county engineer has got a report from his own staff 178 00:09:22,529 --> 00:09:23,706 that says so too. 179 00:09:23,730 --> 00:09:25,708 Yes. 180 00:09:25,732 --> 00:09:28,611 I do have such a report made out by my staff. 181 00:09:28,635 --> 00:09:30,279 There is no positive proof 182 00:09:30,303 --> 00:09:33,082 that these springs do actually exist. 183 00:09:33,106 --> 00:09:35,051 But the possibility, however remote, 184 00:09:35,075 --> 00:09:36,553 is not ruled out... 185 00:09:36,577 --> 00:09:38,354 Mr. Chairman, 186 00:09:38,378 --> 00:09:40,489 I respectfully request that a 90-day stop-work order 187 00:09:40,513 --> 00:09:42,491 be issued on the William Harper Caine Aqueduct 188 00:09:42,515 --> 00:09:43,793 for the purpose of 189 00:09:43,817 --> 00:09:46,995 a complete survey of the Manzanita Canyon section. 190 00:09:47,019 --> 00:09:48,564 Now, just a second. 191 00:09:48,588 --> 00:09:50,065 If you vote a stop-work order, 192 00:09:50,089 --> 00:09:51,867 it's going to cause a tremendous hardship 193 00:09:51,891 --> 00:09:53,569 on me and my company. 194 00:09:53,593 --> 00:09:56,138 Over and beyond what the county repays me 195 00:09:56,162 --> 00:09:57,807 as supplemental compensation. 196 00:09:57,831 --> 00:09:59,275 As I understand it, 197 00:09:59,299 --> 00:10:01,777 the safety and feasibility of the aqueduct itself 198 00:10:01,801 --> 00:10:03,279 is at stake, Mr. Quigley. 199 00:10:03,303 --> 00:10:06,549 There is something else at stake. 200 00:10:06,573 --> 00:10:09,184 Before Caine makes his recommendation, 201 00:10:09,208 --> 00:10:10,919 let's get his hand out of the till. 202 00:10:11,944 --> 00:10:14,089 This whole proceeding is a stall 203 00:10:14,113 --> 00:10:15,959 to let him change the aqueduct routing, 204 00:10:15,983 --> 00:10:18,327 because he owns property 205 00:10:18,351 --> 00:10:21,997 on the only possible alternate site inside the canyon. 206 00:10:22,021 --> 00:10:24,968 Section 1472 Manzanita Canyon. 207 00:10:24,992 --> 00:10:27,002 Purchased for $9,000 208 00:10:27,026 --> 00:10:28,838 from a Joseph and Grace Witt. 209 00:10:28,862 --> 00:10:30,939 By check. Nine thousand... 210 00:10:30,963 --> 00:10:33,942 Photostatic copies are available from the bank. 211 00:10:33,966 --> 00:10:35,944 And the signature on that check? 212 00:10:35,968 --> 00:10:37,101 Peter Caine. 213 00:10:38,605 --> 00:10:40,149 Know anybody by that name? 214 00:10:40,173 --> 00:10:42,239 A son, perhaps? 215 00:10:43,976 --> 00:10:45,755 A full-scale investigation 216 00:10:45,779 --> 00:10:48,591 goes along with a stop-work order, Mr. Caine. 217 00:10:48,615 --> 00:10:51,226 My recommendation is that Mr. Mason's request 218 00:10:51,250 --> 00:10:52,996 for a 90-day stop-work period be granted. 219 00:10:57,024 --> 00:10:58,434 Is there a motion? 220 00:10:58,458 --> 00:10:59,435 So move. 221 00:10:59,459 --> 00:11:00,503 I second it. 222 00:11:00,527 --> 00:11:01,504 In favor? 223 00:11:01,528 --> 00:11:02,505 Aye. 224 00:11:02,529 --> 00:11:04,273 So ordered. 225 00:11:04,297 --> 00:11:06,442 During this 90-day period, 226 00:11:06,466 --> 00:11:09,145 the County Engineer's Office will conduct 227 00:11:09,169 --> 00:11:12,481 a full-scale investigation of this problem. 228 00:11:12,505 --> 00:11:14,772 This meeting of the Board of Supervisors is adjourned. 229 00:11:19,145 --> 00:11:20,856 He's not gonna get away with this. 230 00:11:20,880 --> 00:11:23,326 I'll go to court and get an injunction if I have to. 231 00:11:23,350 --> 00:11:25,328 The court has no legal right to order 232 00:11:25,352 --> 00:11:27,062 the Board of Supervisors to stop taking 233 00:11:27,086 --> 00:11:28,631 a voted-on action, Quigley. 234 00:11:28,655 --> 00:11:30,299 It might, however, award damages. 235 00:11:30,323 --> 00:11:32,034 I can't afford to stop work now, 236 00:11:32,058 --> 00:11:34,102 not even for 24 hours. 237 00:11:34,126 --> 00:11:35,471 We'll do the same with Caine 238 00:11:35,495 --> 00:11:37,172 as my crews does with any of the obstacles. 239 00:11:37,196 --> 00:11:38,774 Sweep it out of the way. 240 00:11:46,038 --> 00:11:47,983 If there are underground springs, 241 00:11:48,007 --> 00:11:50,085 this is the only possible alternate route 242 00:11:50,109 --> 00:11:51,654 through the Canyon. 243 00:11:51,678 --> 00:11:54,245 It goes through Section 1472. 244 00:11:56,783 --> 00:12:00,262 Here's a copy of the county title registry. 245 00:12:00,286 --> 00:12:02,297 Section 1472 Manzanita Canyon, 246 00:12:02,321 --> 00:12:06,402 registered in the name of Joseph Witt and Grace Witt. 247 00:12:06,426 --> 00:12:08,771 Here's your check to Grace Witt. 248 00:12:08,795 --> 00:12:11,974 Now will you tell me why you paid that woman $9,000? 249 00:12:11,998 --> 00:12:14,209 I can't. 250 00:12:14,233 --> 00:12:16,111 Shall I wait for another board hearing 251 00:12:16,135 --> 00:12:17,680 and have Quigley tell me? 252 00:12:17,704 --> 00:12:19,648 I don't even know how Quigley found out. 253 00:12:19,672 --> 00:12:22,885 You couldn't have done a better job of destroying me 254 00:12:22,909 --> 00:12:24,787 and everything I stand for 255 00:12:24,811 --> 00:12:26,355 if you'd put a noose around my neck 256 00:12:26,379 --> 00:12:27,445 with your own hands. 257 00:12:30,917 --> 00:12:32,628 What is it? 258 00:12:32,652 --> 00:12:33,696 Oh, I just wanted 259 00:12:33,720 --> 00:12:35,230 to go over some routine things with you. 260 00:12:35,254 --> 00:12:37,032 Uh, by the way, 261 00:12:37,056 --> 00:12:39,067 a Miss Bradford has been trying to reach you. 262 00:12:39,091 --> 00:12:40,403 Miss Bradford? 263 00:12:40,427 --> 00:12:41,492 Debra Bradford? 264 00:12:42,729 --> 00:12:44,406 Yes, that's right. 265 00:12:44,430 --> 00:12:45,908 She said she had some information 266 00:12:45,932 --> 00:12:48,844 on the Manzanita property deal. 267 00:12:48,868 --> 00:12:50,646 Who is she, Peter? 268 00:12:50,670 --> 00:12:53,516 Uh... 269 00:12:53,540 --> 00:12:56,140 If she called to talk to you... 270 00:12:59,679 --> 00:13:01,189 I'd better talk first. 271 00:13:01,213 --> 00:13:02,458 You'd better. 272 00:13:06,419 --> 00:13:08,898 Peter has told me everything, Miss Bradford. 273 00:13:08,922 --> 00:13:10,900 All I want from you is corroboration. 274 00:13:10,924 --> 00:13:13,268 I'd say whatever Peter told you 275 00:13:13,292 --> 00:13:15,604 about the accident is true. 276 00:13:15,628 --> 00:13:17,506 If the Witts' property conflicts 277 00:13:17,530 --> 00:13:19,174 with something you're interested in, 278 00:13:19,198 --> 00:13:21,410 you can blame it on Peter if you want to, 279 00:13:21,434 --> 00:13:23,211 but it's just an unlucky coincidence. 280 00:13:23,235 --> 00:13:25,314 Whatever he's done, 281 00:13:25,338 --> 00:13:27,082 he'll have to face the consequences. 282 00:13:27,106 --> 00:13:30,218 Have you been his conscience all of his life, Mr. Caine? 283 00:13:30,242 --> 00:13:32,555 I like to think so. 284 00:13:32,579 --> 00:13:34,957 That's what Peter said. 285 00:13:34,981 --> 00:13:36,559 I beg your pardon? 286 00:13:36,583 --> 00:13:39,161 He said you were a man of inflexible virtue. 287 00:13:39,185 --> 00:13:40,796 That you'd never done a single thing wrong 288 00:13:40,820 --> 00:13:42,297 in all of your life. 289 00:13:42,321 --> 00:13:45,134 And that you expect the same perfection in Peter. 290 00:13:45,158 --> 00:13:47,236 Is there anything wrong 291 00:13:47,260 --> 00:13:49,338 in expecting the best from a son? 292 00:13:49,362 --> 00:13:52,063 With some men, the best is never good enough. 293 00:13:54,167 --> 00:13:56,779 I'll tell you, Mr. Caine, 294 00:13:56,803 --> 00:13:58,648 I was going to explain about the Witts. 295 00:13:58,672 --> 00:14:00,916 Joe in the hospital with some unexpected complications, 296 00:14:00,940 --> 00:14:02,484 but never mind. 297 00:14:02,508 --> 00:14:04,486 What sort of complications? 298 00:14:04,510 --> 00:14:07,690 He needs more operations. He needs cash. 299 00:14:07,714 --> 00:14:09,380 I'll take care of it myself. 300 00:14:10,850 --> 00:14:12,394 Since Peter's at fault, 301 00:14:12,418 --> 00:14:14,196 and his obligations are mine, 302 00:14:14,220 --> 00:14:16,198 I'll attend to it. 303 00:14:16,222 --> 00:14:17,533 How much? 304 00:14:17,557 --> 00:14:19,623 Oh, a thousand dollars will do it. 305 00:14:23,396 --> 00:14:26,275 Just to protect yourself, Mr. Caine, 306 00:14:26,299 --> 00:14:28,232 maybe you'd like to make the check out to me. 307 00:14:35,808 --> 00:14:37,353 What is this? 308 00:14:37,377 --> 00:14:39,188 Who are you? What are you doing in my house? 309 00:14:39,212 --> 00:14:41,157 The honest, 310 00:14:41,181 --> 00:14:43,848 the incorruptible William Harper Caine. 311 00:14:45,618 --> 00:14:48,364 Are you trying to buy this lady's testimony 312 00:14:48,388 --> 00:14:50,266 to, uh, clear your son 313 00:14:50,290 --> 00:14:53,836 and to get yourself out of the Manzanita Canyon deal? 314 00:14:53,860 --> 00:14:55,704 You want her to make up a little story. 315 00:14:55,728 --> 00:14:58,241 Is that what this check is for? 316 00:14:58,265 --> 00:15:00,476 Now, the only thing that'll stop me 317 00:15:00,500 --> 00:15:02,778 from reporting this to the district attorney 318 00:15:02,802 --> 00:15:05,281 is for you to get that stop-work order rescinded, 319 00:15:05,305 --> 00:15:07,383 and that you resign as county engineer. 320 00:15:14,247 --> 00:15:17,126 Not a very pretty story, Mr. Caine. 321 00:15:17,150 --> 00:15:18,961 Why would Quigley accuse you 322 00:15:18,985 --> 00:15:20,996 of buying Debra Bradford's testimony 323 00:15:21,020 --> 00:15:22,732 with that thousand-dollar check? 324 00:15:22,756 --> 00:15:25,267 Well, I suppose that she'd back up 325 00:15:25,291 --> 00:15:27,903 Peter's story about the accident with Joseph Witt. 326 00:15:27,927 --> 00:15:30,639 That the check for $9,000 for his property 327 00:15:30,663 --> 00:15:32,307 was a conscience purchase, 328 00:15:32,331 --> 00:15:34,110 and the fact that he lived in Manzanita Canyon 329 00:15:34,134 --> 00:15:35,344 was just a coincidence. 330 00:15:35,368 --> 00:15:36,846 Buy why would you have to buy it? 331 00:15:36,870 --> 00:15:38,080 It is true, isn't it? 332 00:15:38,104 --> 00:15:40,482 It's what Peter told me. 333 00:15:40,506 --> 00:15:42,151 Don't you believe him? 334 00:15:42,175 --> 00:15:44,186 I don't know. 335 00:15:44,210 --> 00:15:46,922 Do you have some particular reason not to believe him? 336 00:15:46,946 --> 00:15:48,690 Mr. Mason, 337 00:15:48,714 --> 00:15:50,893 he's always been a problem. 338 00:15:50,917 --> 00:15:52,061 Among his other faults, 339 00:15:52,085 --> 00:15:54,529 he runs away from responsibilities. 340 00:15:54,553 --> 00:15:55,998 What about Miss Bradford? 341 00:15:56,022 --> 00:15:57,466 Doesn't she tell the same story? 342 00:15:57,490 --> 00:15:58,734 Yes. 343 00:15:58,758 --> 00:16:00,903 But that's what Quigley says I'm buying 344 00:16:00,927 --> 00:16:03,005 with the check for $1,000. 345 00:16:03,029 --> 00:16:04,874 How can Quigley hope to prove collusion 346 00:16:04,898 --> 00:16:06,842 between Peter and the injured man? 347 00:16:06,866 --> 00:16:08,911 No, there must be something more to it. 348 00:16:08,935 --> 00:16:10,802 Something neither one of us knows about. 349 00:16:13,572 --> 00:16:14,716 Della. 350 00:16:14,740 --> 00:16:16,085 Yes, sir? 351 00:16:16,109 --> 00:16:17,686 Della, get Peter Caine on the phone. 352 00:16:17,710 --> 00:16:19,554 Whatever happens, Mr. Mason, 353 00:16:19,578 --> 00:16:22,291 I'm going to resign my position as county engineer. 354 00:16:22,315 --> 00:16:25,049 And I shall insist that Peter report to the police. 355 00:16:27,319 --> 00:16:29,832 Your resignation will imply some connection 356 00:16:29,856 --> 00:16:30,899 with this Joseph Witt, 357 00:16:30,923 --> 00:16:32,468 other than the hit-and-run accident. 358 00:16:32,492 --> 00:16:34,091 Well, what else can I do? 359 00:16:35,494 --> 00:16:37,534 Perhaps have a little faith in your son. 360 00:16:38,698 --> 00:16:40,442 Just now, you asked your secretary 361 00:16:40,466 --> 00:16:42,244 to try and get in touch with Peter. 362 00:16:42,268 --> 00:16:43,746 Do you want to bet she can't? 363 00:16:43,770 --> 00:16:44,913 Do you want to bet he's not 364 00:16:44,937 --> 00:16:47,497 trying to run away and hide somewhere? 365 00:16:47,807 --> 00:16:49,284 Excuse me, Perry, 366 00:16:49,308 --> 00:16:50,975 I can't reach Peter Caine. 367 00:16:52,478 --> 00:16:55,390 Mr. Mason, I'm worried about that aqueduct. 368 00:16:55,414 --> 00:16:57,693 Quigley must not be allowed to destroy it. 369 00:16:57,717 --> 00:17:00,262 Now, once I'm out of office, there'll be a lot of pressure 370 00:17:00,286 --> 00:17:02,665 to rescind the stop-work order. 371 00:17:02,689 --> 00:17:04,722 I only hope you can keep on fighting. 372 00:17:06,726 --> 00:17:07,792 Good day. 373 00:17:11,230 --> 00:17:12,574 Paul just called from San Marcos. 374 00:17:12,598 --> 00:17:13,909 He's still investigating 375 00:17:13,933 --> 00:17:16,012 the Quigley Construction Company. And I quote: 376 00:17:16,036 --> 00:17:18,481 "Tell Perry Quigley and his company 377 00:17:18,505 --> 00:17:20,316 "are both in hot water, and deep. 378 00:17:20,340 --> 00:17:22,184 "He's got over a million and a half dollars 379 00:17:22,208 --> 00:17:24,786 "outstanding in short-term loans to start this job, 380 00:17:24,810 --> 00:17:26,455 "with no hope for extensions. 381 00:17:26,479 --> 00:17:28,657 "With or without supplemental damages, 382 00:17:28,681 --> 00:17:29,858 "even a four-week delay 383 00:17:29,882 --> 00:17:31,560 "could bankrupt him and his outfit. 384 00:17:31,584 --> 00:17:32,695 Will call again at 7:00." 385 00:17:32,719 --> 00:17:35,230 Unquote. 386 00:17:35,254 --> 00:17:37,499 That's in ten minutes. 387 00:17:37,523 --> 00:17:39,034 One hour for work, 388 00:17:39,058 --> 00:17:41,203 half hour to get to San Marcos. 389 00:17:41,227 --> 00:17:44,406 Tell Paul I'll meet him at the Quigley home at 8:30. 390 00:17:44,430 --> 00:17:45,941 Right. 391 00:18:00,679 --> 00:18:01,990 Paul. Hi, Perry. 392 00:18:02,014 --> 00:18:03,158 Been here long? 393 00:18:03,182 --> 00:18:04,749 No, just a few minutes. 394 00:18:12,859 --> 00:18:14,536 I haven't touched a thing, 395 00:18:14,560 --> 00:18:16,120 It was open like that when I got here. 396 00:18:30,810 --> 00:18:32,188 You better call the police. 397 00:18:32,212 --> 00:18:33,622 I... 398 00:18:33,646 --> 00:18:35,391 shot Roger Quigley. 399 00:18:35,415 --> 00:18:36,758 You did? When? 400 00:18:36,782 --> 00:18:39,395 Just now. 401 00:18:39,419 --> 00:18:41,151 Put the gun down, Mr. Caine. 402 00:18:44,390 --> 00:18:46,735 You shot him just now. Just right now? 403 00:18:46,759 --> 00:18:48,937 Well, just a minute ago. 404 00:18:48,961 --> 00:18:50,872 That's funny. Paul Drake's been on the premises 405 00:18:50,896 --> 00:18:52,241 for at least three or four minutes. 406 00:18:52,265 --> 00:18:54,376 He didn't hear a shot. 407 00:18:54,400 --> 00:18:56,878 We'd better call the police. 408 00:18:56,902 --> 00:18:59,114 That your gun? 409 00:18:59,138 --> 00:19:00,516 Yes. 410 00:19:00,540 --> 00:19:02,585 Did you have an argument? 411 00:19:02,609 --> 00:19:04,386 An argument? 412 00:19:04,410 --> 00:19:05,909 Yes, of course. 413 00:19:10,383 --> 00:19:12,127 And then I shot him. 414 00:19:12,151 --> 00:19:13,495 Was he facing you when you shot him? 415 00:19:13,519 --> 00:19:14,697 Facing me? 416 00:19:14,721 --> 00:19:16,298 You didn't shoot him in the back, did you? 417 00:19:16,322 --> 00:19:17,799 Uh, no, no. Of course not. 418 00:19:17,823 --> 00:19:19,568 How many shots did you fire, Mr. Caine? 419 00:19:19,592 --> 00:19:21,370 Well, uh, I don't know. 420 00:19:21,394 --> 00:19:22,971 One. Perhaps two. 421 00:19:22,995 --> 00:19:25,140 I... I really don't remember. 422 00:19:25,164 --> 00:19:26,808 You don't remember? 423 00:19:26,832 --> 00:19:29,278 Oh, Mr. Caine, it won't do. 424 00:19:29,302 --> 00:19:32,214 The police will trip you up in a matter of minutes. 425 00:19:32,238 --> 00:19:34,350 They'll know that you're covering up for someone. 426 00:19:34,374 --> 00:19:35,951 Now what happened here? 427 00:19:35,975 --> 00:19:38,387 I just told you what happened. 428 00:19:38,411 --> 00:19:40,623 Was Peter here? 429 00:19:40,647 --> 00:19:43,158 Was it Peter who killed Quigley? 430 00:19:43,182 --> 00:19:44,727 Is that what you've been doing along, 431 00:19:44,751 --> 00:19:47,696 assuming your son's responsibilities? 432 00:19:47,720 --> 00:19:49,097 If I'm not saying the right things, 433 00:19:49,121 --> 00:19:51,433 I'd better keep my mouth shut. 434 00:19:51,457 --> 00:19:53,101 Does that mean you won't tell the police 435 00:19:53,125 --> 00:19:55,404 you killed Quigley? 436 00:19:55,428 --> 00:19:57,105 You didn't kill him, did you? 437 00:19:57,129 --> 00:19:58,641 No. 438 00:19:58,665 --> 00:20:00,398 Did you see your son kill him? 439 00:20:01,567 --> 00:20:02,611 No. 440 00:20:02,635 --> 00:20:04,813 Look here, Mr. Mason. 441 00:20:04,837 --> 00:20:07,283 Perhaps I have no right to ask you to represent me, 442 00:20:07,307 --> 00:20:08,884 but if you would... 443 00:20:08,908 --> 00:20:10,185 As your attorney, 444 00:20:10,209 --> 00:20:12,287 I'd have no compulsion to protect your son. 445 00:20:12,311 --> 00:20:15,958 I understand. 446 00:20:15,982 --> 00:20:17,814 He didn't kill Quigley. 447 00:20:19,585 --> 00:20:21,263 He didn't. 448 00:20:28,694 --> 00:20:29,972 Della. 449 00:20:29,996 --> 00:20:31,373 Good morning. 450 00:20:31,397 --> 00:20:32,729 I'll be right in. 451 00:20:36,435 --> 00:20:38,046 I've seen the papers. 452 00:20:38,070 --> 00:20:39,681 Paul said you must've been at Quigley home 453 00:20:39,705 --> 00:20:41,683 practically on top of the shooting. 454 00:20:41,707 --> 00:20:43,718 Della, William Caine didn't kill Quigley. 455 00:20:43,742 --> 00:20:45,153 He's covering for his son. 456 00:20:45,177 --> 00:20:46,588 And the boy didn't go home all night. 457 00:20:46,612 --> 00:20:47,756 Paul put on half a dozen men... 458 00:20:47,780 --> 00:20:48,957 And I've just pulled them off. 459 00:20:48,981 --> 00:20:50,492 Perry, Peter's here. 460 00:20:50,516 --> 00:20:52,027 He's been waiting to see you all night. 461 00:20:52,051 --> 00:20:54,329 I must say, he's certainly frightened. 462 00:20:54,353 --> 00:20:55,353 Well, show him in. 463 00:20:59,425 --> 00:21:01,125 Mr. Caine? 464 00:21:02,461 --> 00:21:04,039 Mr. Mason, Mr. Caine. 465 00:21:04,063 --> 00:21:06,275 Sit down, won't you? Thank you. 466 00:21:06,299 --> 00:21:08,043 Mr. Mason, they've arrested my father. 467 00:21:08,067 --> 00:21:09,111 I know. 468 00:21:09,135 --> 00:21:10,412 He didn't kill Quigley. 469 00:21:10,436 --> 00:21:11,513 He didn't? 470 00:21:11,537 --> 00:21:12,814 The only reason he went there 471 00:21:12,838 --> 00:21:14,616 was because I left a note saying I was going. 472 00:21:14,640 --> 00:21:16,218 Did you go? 473 00:21:16,242 --> 00:21:17,386 Yes. 474 00:21:17,410 --> 00:21:18,820 What time? 475 00:21:18,844 --> 00:21:22,090 Oh, I got there about 8:00. 476 00:21:22,114 --> 00:21:23,892 What was your reason for going there? 477 00:21:23,916 --> 00:21:25,160 To talk to Quigley. 478 00:21:25,184 --> 00:21:26,995 To try to persuade him not to involve my father. 479 00:21:27,019 --> 00:21:29,364 That everything that had happened was my fault. 480 00:21:29,388 --> 00:21:30,565 You mean the hit-and-run? 481 00:21:30,589 --> 00:21:31,934 Yes. 482 00:21:31,958 --> 00:21:35,537 What about the Manzanita Canyon deal? 483 00:21:35,561 --> 00:21:37,039 I told my father the truth about that. 484 00:21:37,063 --> 00:21:38,106 There was no connection. 485 00:21:38,130 --> 00:21:39,374 I didn't know anything about it. 486 00:21:39,398 --> 00:21:40,642 What happened with Quigley? 487 00:21:40,666 --> 00:21:42,111 I talked to him. 488 00:21:42,135 --> 00:21:44,480 He said flatly he couldn't afford the stop-work order. 489 00:21:44,504 --> 00:21:46,648 If I wanted to keep everything out of the public eye, 490 00:21:46,672 --> 00:21:48,417 I'd have to convince my father to rescind it. 491 00:21:48,441 --> 00:21:50,252 Then you left? Yes. 492 00:21:50,276 --> 00:21:51,553 And when I got home, 493 00:21:51,577 --> 00:21:53,122 the note I'd left for him was gone. 494 00:21:53,146 --> 00:21:54,389 He'd seen it. 495 00:21:54,413 --> 00:21:57,359 He went to Quigley's home to intercept me. 496 00:21:57,383 --> 00:21:59,995 And when he found Quigley dead, he thought... 497 00:22:00,019 --> 00:22:02,331 I'd killed him. 498 00:22:02,355 --> 00:22:04,600 So he got into trouble because of me. 499 00:22:04,624 --> 00:22:05,756 Again. 500 00:22:06,892 --> 00:22:07,892 All right, Peter. 501 00:22:10,729 --> 00:22:12,274 Thank you for coming to us. 502 00:22:12,298 --> 00:22:14,376 Now, if I go to the police, 503 00:22:14,400 --> 00:22:16,378 they'll let Dad go, huh? 504 00:22:16,402 --> 00:22:18,113 I don't know. 505 00:22:18,137 --> 00:22:20,315 They could think you're trying to protect him, 506 00:22:20,339 --> 00:22:22,817 just as we think he's trying to protect you. 507 00:22:22,841 --> 00:22:24,586 Paul... I know, check out the accident. 508 00:22:24,610 --> 00:22:26,555 Peter, where can I reach this Joseph Witt? 509 00:22:26,579 --> 00:22:28,190 I understand he's at the County Hospital. 510 00:22:28,214 --> 00:22:30,259 Fine. How about Grace Witt? 511 00:22:30,283 --> 00:22:32,060 At the Manzanita Canyon place, I suppose. 512 00:22:32,084 --> 00:22:34,663 She has till the end of the month to get out. 513 00:23:01,847 --> 00:23:04,159 Oh, ha-ha-ha. 514 00:23:04,183 --> 00:23:05,394 Well, hello. 515 00:23:05,418 --> 00:23:06,595 Good day, ma'am. 516 00:23:06,619 --> 00:23:08,564 You've, uh, heard of the County Tax Assessor, 517 00:23:08,588 --> 00:23:10,265 checking for personal property taxes? 518 00:23:10,289 --> 00:23:13,034 Uh, Grace Witt. Manzanita Canyon Road. 519 00:23:13,058 --> 00:23:14,258 May I come in? 520 00:23:16,729 --> 00:23:19,029 Come in, please. 521 00:23:21,934 --> 00:23:24,012 Getting ready to move, ma'am? 522 00:23:26,372 --> 00:23:28,983 Another week or so. 523 00:23:29,007 --> 00:23:30,985 Not this afternoon. 524 00:23:31,009 --> 00:23:33,054 Um... 525 00:23:33,078 --> 00:23:35,990 Living room suite, three pieces. 526 00:23:36,014 --> 00:23:38,081 Dining room? Oh. 527 00:23:39,285 --> 00:23:41,084 This go on the inventory? 528 00:23:42,421 --> 00:23:44,165 Only if you have it in case lots, ma'am. 529 00:23:46,626 --> 00:23:47,902 No. 530 00:23:50,563 --> 00:23:53,442 No, I'm strictly a one-at-a-time woman. 531 00:23:53,466 --> 00:23:54,931 One bottle. 532 00:23:57,937 --> 00:23:59,882 One drink. 533 00:24:08,180 --> 00:24:09,858 One of everything. 534 00:24:09,882 --> 00:24:12,182 I'll, uh, have to see the rest of the rooms, ma'am. 535 00:24:14,620 --> 00:24:16,887 Anything you like. 536 00:24:24,096 --> 00:24:25,974 Closet? 537 00:24:25,998 --> 00:24:27,998 Mm-hm. 538 00:24:30,336 --> 00:24:33,482 That is it. 539 00:24:34,740 --> 00:24:36,818 But not for long. 540 00:24:36,842 --> 00:24:38,553 Oh, no, sir. 541 00:24:38,577 --> 00:24:40,155 When I leave here, 542 00:24:40,179 --> 00:24:42,924 I'm really gonna take care of myself. 543 00:24:42,948 --> 00:24:45,649 New clothes, everything. 544 00:24:47,586 --> 00:24:50,599 In, uh, my kind of work, 545 00:24:50,623 --> 00:24:52,423 you can't be too careful. 546 00:24:53,759 --> 00:24:55,136 I wouldn't want somebody 547 00:24:55,160 --> 00:24:57,138 wandering in and getting the wrong idea. 548 00:24:57,162 --> 00:25:00,175 A neighbor could drop in. 549 00:25:00,199 --> 00:25:01,510 A husband. 550 00:25:03,936 --> 00:25:05,213 You're cute. 551 00:25:07,105 --> 00:25:09,150 Don't worry about husbands. 552 00:25:09,174 --> 00:25:12,086 There is none. 553 00:25:12,110 --> 00:25:13,888 Had one, but he died. 554 00:25:15,080 --> 00:25:17,559 Three years ago. 555 00:25:17,583 --> 00:25:19,394 Nobody's gonna bother us, 556 00:25:19,418 --> 00:25:22,764 if we don't wanna be bothered, 557 00:25:22,788 --> 00:25:25,567 which I am. 558 00:25:25,591 --> 00:25:27,268 Hey! 559 00:25:40,606 --> 00:25:43,240 What scared him off like that? 560 00:25:45,210 --> 00:25:46,888 I ask you how Roger Quigley 561 00:25:46,912 --> 00:25:49,257 found out about the hit-and-run accident. 562 00:25:49,281 --> 00:25:51,125 Frankly, Mr. Mason, I don't know. 563 00:25:51,149 --> 00:25:52,828 Well, only you and Peter Caine knew about it. 564 00:25:52,852 --> 00:25:55,196 And Grace Witt, the man's wife. 565 00:25:55,220 --> 00:25:56,398 Oh, yes. 566 00:25:56,422 --> 00:25:59,000 But it does seem an odd coincidence 567 00:25:59,024 --> 00:26:00,935 that she would know him. 568 00:26:00,959 --> 00:26:03,137 And I wonder how Quigley and Sistrom 569 00:26:03,161 --> 00:26:04,873 just happened to be on hand the other day 570 00:26:04,897 --> 00:26:07,809 when those photographs were taken in here? 571 00:26:07,833 --> 00:26:09,578 I've wondered about it myself. 572 00:26:09,602 --> 00:26:11,513 And just happened to have a camera. 573 00:26:11,537 --> 00:26:14,315 Very puzzling. 574 00:26:14,339 --> 00:26:15,517 And just happened to know that 575 00:26:15,541 --> 00:26:18,053 William Caine would be writing a check. 576 00:26:18,077 --> 00:26:21,356 Mr. Mason, you can put whatever interpretation you want 577 00:26:21,380 --> 00:26:23,391 on what happened. But as far as I'm concerned, I... 578 00:26:26,118 --> 00:26:27,217 Excuse me. 579 00:26:30,255 --> 00:26:32,434 Hello. 580 00:26:32,458 --> 00:26:34,002 Oh, yes. It's for you. 581 00:26:34,026 --> 00:26:35,671 A Mr. Paul Drake. 582 00:26:35,695 --> 00:26:37,327 Thank you. 583 00:26:40,532 --> 00:26:41,532 Yes, Paul. 584 00:26:44,269 --> 00:26:45,669 Oh, I see. 585 00:26:48,073 --> 00:26:50,513 All right, thank you, Paul. 586 00:26:52,444 --> 00:26:54,144 Now that's peculiar. 587 00:26:56,081 --> 00:26:57,659 There's no record 588 00:26:57,683 --> 00:27:00,027 of any Joseph Witt at the County Hospital. 589 00:27:00,051 --> 00:27:01,863 Oh? 590 00:27:01,887 --> 00:27:04,266 Well, perhaps I misunderstood Mrs. Witt. 591 00:27:04,290 --> 00:27:05,900 Maybe he's at one of the other hospitals. 592 00:27:05,924 --> 00:27:08,803 There's no Joseph Witt at any hospital in San Marcos. 593 00:27:08,827 --> 00:27:10,071 Oh. 594 00:27:10,095 --> 00:27:12,474 And none of the ambulance services in the county 595 00:27:12,498 --> 00:27:16,678 picked up an accident victim by the name of Joseph Witt. 596 00:27:16,702 --> 00:27:18,446 Well, I can't understand it. I thought that... 597 00:27:18,470 --> 00:27:20,382 Before you get yourself involved in another lie, 598 00:27:20,406 --> 00:27:21,816 Miss Bradford, 599 00:27:21,840 --> 00:27:23,951 there is a Grace Witt, but there's no Joseph Witt. 600 00:27:23,975 --> 00:27:26,254 There hasn't been a Joseph Witt in the last three years. 601 00:27:26,278 --> 00:27:28,723 Then who did Peter hit with his car? 602 00:27:28,747 --> 00:27:31,660 I'd say nobody. 603 00:27:31,684 --> 00:27:33,227 I'd say a dummy, most likely. 604 00:27:33,251 --> 00:27:36,364 I'd say the whole thing was a frame-up. 605 00:27:36,388 --> 00:27:39,233 You, a dummy, and accomplice. 606 00:27:39,257 --> 00:27:40,824 And a drunk at the wheel. 607 00:27:42,561 --> 00:27:43,871 Well. 608 00:27:43,895 --> 00:27:47,342 Eavesdropping seems to be a habit with you, Sistrom. 609 00:27:47,366 --> 00:27:51,146 Mr. Sistrom and I are old friends. 610 00:27:51,170 --> 00:27:53,671 Along with Roger Quigley, the deceased. 611 00:27:55,474 --> 00:27:57,185 All right, Mason. 612 00:27:57,209 --> 00:27:58,654 Deb and I may have been involved 613 00:27:58,678 --> 00:28:00,255 in some business dealings with Quigley. 614 00:28:00,279 --> 00:28:02,290 I worked for him, remember? 615 00:28:02,314 --> 00:28:04,592 Caine was stubborn and completely wrong. 616 00:28:04,616 --> 00:28:06,728 Now, maybe we did get a little rough with him. 617 00:28:06,752 --> 00:28:08,664 A little rough, and very dirty. 618 00:28:08,688 --> 00:28:10,766 Okay, Mason. 619 00:28:10,790 --> 00:28:12,901 Rough and dirty. 620 00:28:12,925 --> 00:28:15,303 But what it means is that since there was no accident, 621 00:28:15,327 --> 00:28:18,540 there's no alibi for buying the Manzanita Canyon place. 622 00:28:18,564 --> 00:28:21,543 And that $1,000 check Caine made out to Debbie here, 623 00:28:21,567 --> 00:28:23,578 That was just a bribe to support a story 624 00:28:23,602 --> 00:28:26,514 that's fake from beginning to end. 625 00:28:26,538 --> 00:28:28,216 Now, any way you look at it, 626 00:28:28,240 --> 00:28:30,451 whether he knew Quigley was framing him, 627 00:28:30,475 --> 00:28:32,795 or Quigley was threatening to expose him, 628 00:28:34,413 --> 00:28:36,358 it kind of gave him a motive to kill, didn't it? 629 00:28:44,756 --> 00:28:47,269 Death was caused by a .38 caliber bullet, 630 00:28:47,293 --> 00:28:50,471 passing through the left ventricle of the heart. 631 00:28:50,495 --> 00:28:53,508 And the, uh, time of the death, Dr. Auerback? 632 00:28:53,532 --> 00:28:57,279 Somewhere between the hours of 7 and half-past 8:00, 633 00:28:57,303 --> 00:28:59,069 the night of Tuesday, August 2nd. 634 00:29:00,840 --> 00:29:02,851 This is the .38 caliber revolver 635 00:29:02,875 --> 00:29:05,287 I found at the scene of the murder. 636 00:29:05,311 --> 00:29:08,589 Ballistics has shown it to be the murder weapon. 637 00:29:08,613 --> 00:29:11,793 What else did you determine about this gun, lieutenant? 638 00:29:11,817 --> 00:29:14,162 It was purchased by and registered under the name 639 00:29:14,186 --> 00:29:18,066 of William Harper Caine, the defendant. 640 00:29:18,090 --> 00:29:20,101 As I understand it, then, Mr. Kent, 641 00:29:20,125 --> 00:29:22,170 after this Citizen" Committee petitioned 642 00:29:22,194 --> 00:29:25,340 the Board of Supervisors, uh, you had a report prepared? 643 00:29:25,364 --> 00:29:27,575 Yes. 644 00:29:27,599 --> 00:29:29,711 My own engineering studies showed 645 00:29:29,735 --> 00:29:31,546 that there were no underground springs 646 00:29:31,570 --> 00:29:34,515 in the Manzanita Canyon section. 647 00:29:34,539 --> 00:29:37,219 I recommended to Mr. Caine that the work not be stopped 648 00:29:37,243 --> 00:29:38,787 and the route be left as it was. 649 00:29:38,811 --> 00:29:41,522 And, uh, what action did Mr. Caine take 650 00:29:41,546 --> 00:29:43,258 in regard to your recommendations? 651 00:29:43,282 --> 00:29:46,527 He considered them very carefully. 652 00:29:46,551 --> 00:29:48,563 But he decided to overrule them 653 00:29:48,587 --> 00:29:51,733 in favor of supporting the petitioners' position. 654 00:29:51,757 --> 00:29:53,434 Thank you. 655 00:29:53,458 --> 00:29:54,736 You may cross-examine. 656 00:29:54,760 --> 00:29:56,738 There are a few more facts 657 00:29:56,762 --> 00:29:58,306 I'd like you to corroborate for me, 658 00:29:58,330 --> 00:30:00,708 if you will, Mr. Kent? 659 00:30:00,732 --> 00:30:02,077 Well, certainly. 660 00:30:02,101 --> 00:30:04,780 Now, do you know, of your own knowledge, 661 00:30:04,804 --> 00:30:06,514 if the defendant, William Caine, 662 00:30:06,538 --> 00:30:09,184 kept a gun in his study at his home? 663 00:30:09,208 --> 00:30:12,654 I believe he did. Yes. 664 00:30:12,678 --> 00:30:15,757 Once before going with him on a field inspection trip, 665 00:30:15,781 --> 00:30:17,425 he took the gun from his desk. 666 00:30:17,449 --> 00:30:19,727 Now, on the report you submitted to Mr. Caine 667 00:30:19,751 --> 00:30:22,230 on the possible existence of underground springs 668 00:30:22,254 --> 00:30:25,033 in Manzanita Canyon. 669 00:30:25,057 --> 00:30:26,634 Did you order the survey 670 00:30:26,658 --> 00:30:29,771 and select the investigating personnel yourself? 671 00:30:29,795 --> 00:30:31,239 Yes. 672 00:30:31,263 --> 00:30:33,975 Your report stated there were no underground springs. 673 00:30:33,999 --> 00:30:36,411 Yes. 674 00:30:36,435 --> 00:30:39,281 That's strange, Mr. Kent. 675 00:30:39,305 --> 00:30:41,817 After the board hearing, 676 00:30:41,841 --> 00:30:44,752 I had several very fine engineering firms 677 00:30:44,776 --> 00:30:47,488 do some studies in that section. 678 00:30:47,512 --> 00:30:49,958 And all of the firms reported 679 00:30:49,982 --> 00:30:51,993 that beyond any possible question of doubt, 680 00:30:52,017 --> 00:30:54,329 there are underground springs in that area. 681 00:30:54,353 --> 00:30:56,764 Well, then, I guess some mistakes were made. 682 00:30:56,788 --> 00:30:58,934 Yes. 683 00:30:58,958 --> 00:31:00,557 No further questions. 684 00:31:02,027 --> 00:31:04,206 When the hearing ended, Quigley was furious. 685 00:31:04,230 --> 00:31:05,573 He threatened Caine. 686 00:31:05,597 --> 00:31:08,210 Said he'd sweep him out of the way if he had to. 687 00:31:08,234 --> 00:31:10,946 Did he? 688 00:31:10,970 --> 00:31:12,647 Thank you, Mr. Sistrom. 689 00:31:12,671 --> 00:31:15,050 Cross-examine. 690 00:31:15,074 --> 00:31:17,018 Suppose, Mr. Sistrom, 691 00:31:17,042 --> 00:31:19,054 we go a little bit deeper into this question 692 00:31:19,078 --> 00:31:20,722 of my client's alleged motives. 693 00:31:20,746 --> 00:31:21,990 Now, you stated that Quigley 694 00:31:22,014 --> 00:31:24,792 threatened to sweep Mr. Caine out of his way. 695 00:31:24,816 --> 00:31:26,328 What did you mean by that? 696 00:31:26,352 --> 00:31:28,063 Well, Quigley was threatening to expose 697 00:31:28,087 --> 00:31:30,031 Caine's financial involvement 698 00:31:30,055 --> 00:31:31,700 in the possible change of route. 699 00:31:31,724 --> 00:31:34,169 But that had already been done. 700 00:31:34,193 --> 00:31:36,238 In public, and before the Board of Supervisors. 701 00:31:36,262 --> 00:31:39,162 So the threat was meaningless, wasn't it? 702 00:31:40,565 --> 00:31:41,845 No further questions. 703 00:31:43,635 --> 00:31:46,647 Then this, uh, check for $9,000 704 00:31:46,671 --> 00:31:48,616 does not represent a legitimate valuation 705 00:31:48,640 --> 00:31:50,118 of your Manzanita Canyon Ranch? 706 00:31:53,078 --> 00:31:55,256 Three thousand would've been too much. 707 00:31:55,280 --> 00:31:58,014 Then, uh, why the extra $6,000? 708 00:31:59,918 --> 00:32:01,730 All I know is I got a phone call 709 00:32:01,754 --> 00:32:03,164 from this lady named Miss Bradford, 710 00:32:03,188 --> 00:32:05,066 telling me she knew I was trying to sell my place. 711 00:32:05,090 --> 00:32:07,535 She had somebody was willing to pay $9,000 for it. 712 00:32:07,559 --> 00:32:09,771 You think I should've said no? 713 00:32:09,795 --> 00:32:12,274 And, uh, how was the deal concluded? 714 00:32:12,298 --> 00:32:15,210 Well, Miss Bradford brought this Peter Caine out. 715 00:32:15,234 --> 00:32:17,579 He gave me the check, I signed over the deed over to him. 716 00:32:17,603 --> 00:32:18,913 Weren't you curious about, uh, 717 00:32:18,937 --> 00:32:20,715 why you were getting such a lucrative deal? 718 00:32:20,739 --> 00:32:24,385 Well, it wasn't all one-sided. 719 00:32:24,409 --> 00:32:26,287 I mean, I knew who the kid's old man was. 720 00:32:26,311 --> 00:32:29,223 So the county wants to build something on my property 721 00:32:29,247 --> 00:32:30,491 and the kid wants to cash in on it, 722 00:32:30,515 --> 00:32:33,094 courtesy of his old man. That's copacetic with me. 723 00:32:33,118 --> 00:32:34,796 Thank you. 724 00:32:34,820 --> 00:32:36,152 You may cross-examine. 725 00:32:38,590 --> 00:32:41,869 Mrs. Witt, you were saying 726 00:32:41,893 --> 00:32:43,805 that Peter Caine's purchase of your farm 727 00:32:43,829 --> 00:32:46,574 had nothing to do with an automobile accident, 728 00:32:46,598 --> 00:32:49,043 but was purely a matter of land speculation. 729 00:32:49,067 --> 00:32:51,613 Well, sure I was saying it. 730 00:32:51,637 --> 00:32:55,049 Listen, I even asked the kid. 731 00:32:55,073 --> 00:32:57,451 "Sonny," I said, "Does your old man know anything about this?" 732 00:32:57,475 --> 00:32:58,720 "Sure," he says. 733 00:32:58,744 --> 00:33:00,622 "I'm buying the place for him 734 00:33:00,646 --> 00:33:03,024 to retire to when he quits working." 735 00:33:04,650 --> 00:33:06,861 Retire? To that dump? 736 00:33:09,187 --> 00:33:10,999 You don't believe me? 737 00:33:11,023 --> 00:33:12,133 Ask the kid. 738 00:33:12,157 --> 00:33:13,501 Three years ago, 739 00:33:13,525 --> 00:33:15,603 your husband, Joseph Witt, died. 740 00:33:15,627 --> 00:33:19,240 Yet you failed to notify the Title Registry Office. 741 00:33:19,264 --> 00:33:22,443 This is a photostatic copy of the deed to your property, 742 00:33:22,467 --> 00:33:24,078 transferred to Peter Caine, 743 00:33:24,102 --> 00:33:26,383 not three years ago, but less than three months ago. 744 00:33:27,505 --> 00:33:28,649 Now, would you please read 745 00:33:28,673 --> 00:33:31,193 the two signatures at the bottom of it? 746 00:33:32,911 --> 00:33:34,222 "Grace Witt." 747 00:33:34,246 --> 00:33:36,806 Go on. 748 00:33:38,416 --> 00:33:39,716 "Joseph Witt." 749 00:33:42,955 --> 00:33:44,833 I guess I just signed it. Heh. 750 00:33:44,857 --> 00:33:47,501 No, Mrs. Witt, you didn't sign it. 751 00:33:47,525 --> 00:33:48,558 You forged it. 752 00:33:50,162 --> 00:33:52,140 Isn't it true that you've been in on this frame-up 753 00:33:52,164 --> 00:33:54,242 from the very beginning? 754 00:33:54,266 --> 00:33:55,676 Whom did you deal with then? 755 00:33:55,700 --> 00:33:57,846 Roger Quigley? 756 00:33:57,870 --> 00:33:59,881 What did Quigley promise you 757 00:33:59,905 --> 00:34:02,305 in addition to the inflated value of your land? 758 00:34:05,643 --> 00:34:09,378 Well, Mrs. Witt, you've admitted to greed and to dishonesty. 759 00:34:10,548 --> 00:34:13,068 What else would you care to admit? 760 00:34:15,087 --> 00:34:16,586 That's all. 761 00:34:21,659 --> 00:34:23,860 I call Peter Caine. 762 00:34:29,301 --> 00:34:31,512 Did Mrs. Grace Witt quote you correctly? 763 00:34:31,536 --> 00:34:33,976 Did you tell her you were buying the place for your father? 764 00:34:36,208 --> 00:34:37,485 Yes or no? 765 00:34:37,509 --> 00:34:38,819 Yes, I told her that, 766 00:34:38,843 --> 00:34:40,221 but it wasn't true. Wasn't it? 767 00:34:40,245 --> 00:34:42,724 Well, did you tell her, "I ran your husband down 768 00:34:42,748 --> 00:34:45,393 and I want to buy your home to ease my conscience"? 769 00:34:45,417 --> 00:34:47,795 No. No. 770 00:34:47,819 --> 00:34:50,231 Because Mrs. Witt doesn't have a husband. 771 00:34:50,255 --> 00:34:51,866 Because there was no accident. 772 00:34:51,890 --> 00:34:53,334 There was no hit-and-run, was there? 773 00:34:53,358 --> 00:34:55,569 There was! It was a frame-up. 774 00:34:55,593 --> 00:34:57,038 I was... 775 00:34:57,062 --> 00:34:59,607 Well, I'd had too much to drink, and Debbie and I... 776 00:34:59,631 --> 00:35:00,708 Miss Bradford... 777 00:35:00,732 --> 00:35:02,810 Miss Bradford will testify shortly. 778 00:35:02,834 --> 00:35:04,912 I call your attention to the night of the murder, 779 00:35:04,936 --> 00:35:06,413 Tuesday, August 2nd. 780 00:35:06,437 --> 00:35:08,938 Did you visit the deceased, Roger Quigley? 781 00:35:11,109 --> 00:35:13,589 I ask if you visited the deceased that night. 782 00:35:15,013 --> 00:35:16,991 I don't remember. 783 00:35:17,015 --> 00:35:18,126 Now, Mr. Caine, 784 00:35:18,150 --> 00:35:20,128 it is obvious you are dissembling. 785 00:35:20,152 --> 00:35:21,217 Answer the question. 786 00:35:23,454 --> 00:35:24,465 Yes. 787 00:35:24,489 --> 00:35:26,533 At approximately 8:00. 788 00:35:26,557 --> 00:35:28,302 Yes. 789 00:35:28,326 --> 00:35:29,871 And you talked with him? 790 00:35:29,895 --> 00:35:31,038 Yes. 791 00:35:31,062 --> 00:35:33,540 And left approximately 15 minutes later? 792 00:35:33,564 --> 00:35:35,643 Yes. 793 00:35:35,667 --> 00:35:37,711 Roger Quigley was alive then? 794 00:35:37,735 --> 00:35:39,535 Yes. 795 00:35:40,705 --> 00:35:42,217 I show you this revolver 796 00:35:42,241 --> 00:35:44,801 and ask if you have seen it previously. 797 00:35:47,078 --> 00:35:49,224 Your Honor? 798 00:35:49,248 --> 00:35:53,150 The witness will answer, or I will find him in contempt. 799 00:35:57,789 --> 00:35:59,255 Answer him, Peter. 800 00:36:02,260 --> 00:36:04,305 Yes, I've seen it. 801 00:36:04,329 --> 00:36:06,373 At your home? 802 00:36:06,397 --> 00:36:07,374 Yes. 803 00:36:07,398 --> 00:36:08,776 Just before you left a note 804 00:36:08,800 --> 00:36:09,844 telling the defendant 805 00:36:09,868 --> 00:36:11,445 you were going to call on Roger Quigley? 806 00:36:11,469 --> 00:36:14,015 No, not just before. 807 00:36:14,039 --> 00:36:15,582 I don't remember when I saw the gun last. 808 00:36:15,606 --> 00:36:16,984 Perhaps it was several days before. 809 00:36:17,008 --> 00:36:18,752 But you did leave a note for your father? 810 00:36:18,776 --> 00:36:19,921 Yes. 811 00:36:19,945 --> 00:36:21,422 And when you returned home, 812 00:36:21,446 --> 00:36:22,423 the note was gone. 813 00:36:22,447 --> 00:36:23,880 So was your father. 814 00:36:26,084 --> 00:36:27,094 Yes. 815 00:36:27,118 --> 00:36:28,196 That's all. 816 00:36:28,220 --> 00:36:29,552 Cross-examine. 817 00:36:31,256 --> 00:36:32,488 No questions. 818 00:36:36,194 --> 00:36:39,829 I call Mr. Paul Drake to the stand. 819 00:36:42,934 --> 00:36:44,378 I was supposed to meet Mr. Mason 820 00:36:44,402 --> 00:36:46,113 at the Quigley home at 8:30. 821 00:36:46,137 --> 00:36:47,982 What time did you arrive? 822 00:36:48,006 --> 00:36:50,251 Just a minute or two before that. 823 00:36:50,275 --> 00:36:52,753 Peter Caine said he left at 8:15. 824 00:36:52,777 --> 00:36:55,456 He said Roger Quigley was alive then. 825 00:36:55,480 --> 00:36:58,659 At half-past 8 you and, uh, the defense attorney, 826 00:36:58,683 --> 00:37:00,161 Perry Mason, went into the house. 827 00:37:00,185 --> 00:37:02,596 Uh, the door was open. 828 00:37:02,620 --> 00:37:04,220 What did you find, Mr. Drake? 829 00:37:05,790 --> 00:37:08,203 We found Roger Quigley, dead. 830 00:37:08,227 --> 00:37:10,438 And what else did you find? 831 00:37:10,462 --> 00:37:12,273 I, uh, should say, 832 00:37:12,297 --> 00:37:15,142 who else did you find in the murder room? 833 00:37:15,166 --> 00:37:16,477 William Caine. 834 00:37:16,501 --> 00:37:17,612 The defendant? 835 00:37:17,636 --> 00:37:18,646 Yes. 836 00:37:18,670 --> 00:37:20,281 Will you point him out? 837 00:37:23,808 --> 00:37:26,120 Let the record show the witness is pointing to the defendant, 838 00:37:26,144 --> 00:37:28,590 William Harper Caine. 839 00:37:28,614 --> 00:37:30,491 Thank you. That's all. 840 00:37:30,515 --> 00:37:33,116 Your witness, Mr. Mason. 841 00:37:38,624 --> 00:37:39,922 No questions. 842 00:37:48,099 --> 00:37:49,510 Dessert, anyone? 843 00:37:49,534 --> 00:37:51,045 Uh, no, thanks. 844 00:37:51,069 --> 00:37:52,780 Oh, I'm sorry. You haven't finished. 845 00:37:52,804 --> 00:37:55,149 Oh, that's okay. 846 00:37:55,173 --> 00:37:57,719 Not eating isn't going to help your father, Peter. 847 00:37:57,743 --> 00:37:59,387 If it was just my not helping, 848 00:37:59,411 --> 00:38:00,555 I wouldn't feel so bad. 849 00:38:00,579 --> 00:38:04,125 When Grace Witt recognized my name, 850 00:38:04,149 --> 00:38:05,526 and asked me about my father, 851 00:38:05,550 --> 00:38:08,429 I told her the first thing that popped into my mind. 852 00:38:08,453 --> 00:38:10,498 That story about my father asking me buy him the place 853 00:38:10,522 --> 00:38:12,333 to retire to. 854 00:38:12,357 --> 00:38:13,968 How well do you know Debra Bradford? 855 00:38:13,992 --> 00:38:15,303 Just a date. 856 00:38:15,327 --> 00:38:16,804 I've taken her out several times. 857 00:38:16,828 --> 00:38:18,873 She drives a sports car. 858 00:38:18,897 --> 00:38:21,743 Yeah. She's a buff. 859 00:38:21,767 --> 00:38:22,977 What is a buff? 860 00:38:23,001 --> 00:38:24,312 An enthusiast. 861 00:38:24,336 --> 00:38:26,748 She goes to the races and takes part in the rallies. 862 00:38:26,772 --> 00:38:29,884 Aren't there usually two people to a car during a rally, Peter? 863 00:38:29,908 --> 00:38:32,186 Sometimes when the rally course is being laid out, 864 00:38:32,210 --> 00:38:33,854 there's just the driver. 865 00:38:33,878 --> 00:38:35,623 Uh, I know about this, 866 00:38:35,647 --> 00:38:37,958 but I hope this other stuff from the corporation commission 867 00:38:37,982 --> 00:38:39,460 is what you wanted. 868 00:38:39,484 --> 00:38:42,062 I hope it's what I wanted, Paul. 869 00:38:44,088 --> 00:38:46,467 Now, uh, then what happened, Miss Bradford? 870 00:38:46,491 --> 00:38:48,670 The thousand dollars was a bribe. 871 00:38:48,694 --> 00:38:51,872 Mr. Caine wanted me to say that there'd been an accident, 872 00:38:51,896 --> 00:38:54,742 and that's why Peter had made out the check for $9,000. 873 00:38:54,766 --> 00:38:57,011 And there wasn't a word of truth 874 00:38:57,035 --> 00:38:58,413 to the whole accident story? 875 00:38:58,437 --> 00:38:59,514 No. 876 00:38:59,538 --> 00:39:01,516 Go on, Miss Bradford. 877 00:39:01,540 --> 00:39:03,017 Well, at the moment 878 00:39:03,041 --> 00:39:05,420 Mr. Caine handed me the thousand-dollar check, 879 00:39:05,444 --> 00:39:07,922 Mr. Quigley and his associate, Mr. Sistrom, 880 00:39:07,946 --> 00:39:10,958 entered from the back of the house and took a picture. 881 00:39:10,982 --> 00:39:12,092 And then? 882 00:39:12,116 --> 00:39:14,495 Then Roger Quigley told Mr. Caine 883 00:39:14,519 --> 00:39:16,464 that he would report to the district attorney 884 00:39:16,488 --> 00:39:18,599 Caine's attempt to suborn perjury 885 00:39:18,623 --> 00:39:22,269 unless Caine withdrew the stop-work order on the aqueduct, 886 00:39:22,293 --> 00:39:25,173 and also resigned as county engineer. 887 00:39:25,197 --> 00:39:27,375 Threatened him, would you say? 888 00:39:27,399 --> 00:39:29,432 Yes, sir. 889 00:39:30,835 --> 00:39:33,514 Miss Bradford, thank you very much. 890 00:39:33,538 --> 00:39:35,338 Cross-examine. 891 00:39:38,309 --> 00:39:40,354 Miss Bradford, 892 00:39:40,378 --> 00:39:43,491 I'd like you to help me clarify a few points. 893 00:39:43,515 --> 00:39:45,026 It seems to me 894 00:39:45,050 --> 00:39:47,628 that if what you described in your testimony was bribery, 895 00:39:47,652 --> 00:39:49,230 you must have wanted to go along with it. 896 00:39:49,254 --> 00:39:50,731 What? 897 00:39:50,755 --> 00:39:53,201 Well, you were accepting that check, were you not? 898 00:39:53,225 --> 00:39:56,292 The picture taken by Mr. Sistrom showed the check in your hand. 899 00:39:57,862 --> 00:40:00,708 How well do you know Charles Sistrom? 900 00:40:00,732 --> 00:40:02,677 Casually. 901 00:40:02,701 --> 00:40:04,312 Really? 902 00:40:04,336 --> 00:40:05,546 Let's see. 903 00:40:05,570 --> 00:40:07,682 From the State Corporation Commission Office. 904 00:40:07,706 --> 00:40:10,017 "Notice of sale of $100,000 905 00:40:10,041 --> 00:40:11,885 "of Quigley Construction Company stock. 906 00:40:11,909 --> 00:40:13,688 "Purchased by Debra E. Bradford, 907 00:40:13,712 --> 00:40:15,389 "but registered jointly, 908 00:40:15,413 --> 00:40:16,924 "in the names of Deborah E. Bradford 909 00:40:16,948 --> 00:40:18,259 "and Charles Sistrom. 910 00:40:18,283 --> 00:40:21,696 Notice of stock assignment." 911 00:40:21,720 --> 00:40:23,064 You, Debra E. Bradford, 912 00:40:23,088 --> 00:40:25,232 personally loaned the Quigley Company 913 00:40:25,256 --> 00:40:28,102 an additional $150,000 on a note 914 00:40:28,126 --> 00:40:30,104 secured by Quigley's own company stock, 915 00:40:30,128 --> 00:40:33,162 assigned to you, and Charles Sistrom. 916 00:40:34,499 --> 00:40:35,776 Would you, uh, 917 00:40:35,800 --> 00:40:38,846 call a quarter of a million dollars "casual"? 918 00:40:38,870 --> 00:40:41,916 Charles Sistrom and I are engaged to be married. 919 00:40:41,940 --> 00:40:44,419 I just didn't want the publicity about it now. 920 00:40:44,443 --> 00:40:46,721 I see. 921 00:40:46,745 --> 00:40:49,156 How much of the Quigley Construction Company 922 00:40:49,180 --> 00:40:50,525 were the two of you to own? 923 00:40:50,549 --> 00:40:53,461 Charles was to become an equal partner. 924 00:40:53,485 --> 00:40:54,695 Was to become? 925 00:40:54,719 --> 00:40:56,196 On completion of the aqueduct. 926 00:40:56,220 --> 00:40:59,967 Were you also aware that to start the aqueduct job, 927 00:40:59,991 --> 00:41:02,503 and on the strength of the county contract, 928 00:41:02,527 --> 00:41:04,972 Quigley had borrowed an additional million and a quarter 929 00:41:04,996 --> 00:41:07,542 in short-term, non-renewable loans? 930 00:41:07,566 --> 00:41:08,810 We didn't learn about that until 931 00:41:08,834 --> 00:41:10,478 after the Citizens' Committee petitioned 932 00:41:10,502 --> 00:41:12,680 to stop construction. 933 00:41:12,704 --> 00:41:14,315 A lengthy delay would have put the company 934 00:41:14,339 --> 00:41:16,183 out of business, is that right? 935 00:41:16,207 --> 00:41:18,419 Yes. So your only hope, then, 936 00:41:18,443 --> 00:41:21,155 to save everything was to prevent that delay, 937 00:41:21,179 --> 00:41:22,990 is that right? Yes, yes. 938 00:41:23,014 --> 00:41:25,526 The only way you could prevent the stop-work order 939 00:41:25,550 --> 00:41:28,685 was to maneuver William Caine into a compromising position. 940 00:41:31,089 --> 00:41:32,733 Isn't it true, Miss Bradford, 941 00:41:32,757 --> 00:41:34,535 that you were as responsible 942 00:41:34,559 --> 00:41:36,236 as Quigley and your friend Sistrom 943 00:41:36,260 --> 00:41:38,238 for framing Peter Caine in that accident? 944 00:41:38,262 --> 00:41:41,141 Yes! All right, I was. 945 00:41:41,165 --> 00:41:43,110 And when that didn't stop William Caine, 946 00:41:43,134 --> 00:41:44,579 the three of you became desperate. 947 00:41:44,603 --> 00:41:46,213 And with that thousand-dollar check, 948 00:41:46,237 --> 00:41:47,982 you framed him just as you framed his son. 949 00:41:48,006 --> 00:41:49,249 Yes. 950 00:41:49,273 --> 00:41:51,452 Now, once you were assured 951 00:41:51,476 --> 00:41:52,920 that the work would go on, 952 00:41:52,944 --> 00:41:54,989 that the company was safe, 953 00:41:55,013 --> 00:41:56,691 did it ever occur to you 954 00:41:56,715 --> 00:41:58,326 that Quigley was no longer needed? 955 00:41:58,350 --> 00:42:00,961 No longer needed? 956 00:42:00,985 --> 00:42:02,930 Yes. 957 00:42:02,954 --> 00:42:05,500 Sistrom could handle the aqueduct construction. 958 00:42:05,524 --> 00:42:08,135 And between the stock you owned 959 00:42:08,159 --> 00:42:11,005 and the Quigley stock as security for your loan, 960 00:42:11,029 --> 00:42:14,208 you and Sistrom could actually take over the company. 961 00:42:14,232 --> 00:42:15,798 If Quigley were dead. 962 00:42:17,469 --> 00:42:19,680 Where were you on the night of the murder, Miss Bradford? 963 00:42:19,704 --> 00:42:21,382 I wasn't even in town. 964 00:42:21,406 --> 00:42:23,351 I was driving in an all-night sports car rally. 965 00:42:23,375 --> 00:42:24,785 What about Sistrom? Where was he? 966 00:42:24,809 --> 00:42:26,019 No. He didn't kill him. 967 00:42:26,043 --> 00:42:27,855 How would you know whether he killed him or not? 968 00:42:27,879 --> 00:42:31,225 You just testified you were driving in a sports car rally. 969 00:42:31,249 --> 00:42:32,727 Yes, I was. 970 00:42:32,751 --> 00:42:35,951 An all-night sports car rally. 971 00:42:40,058 --> 00:42:43,871 Is, um, that some kind of a small car race? 972 00:42:43,895 --> 00:42:46,407 No, it's not a race. 973 00:42:46,431 --> 00:42:50,310 It's a test of driving skill. 974 00:42:50,334 --> 00:42:52,079 Each driver, one car at a time, 975 00:42:52,103 --> 00:42:54,147 covers a pre-determined course. 976 00:42:54,171 --> 00:42:56,717 He hits a series of checkpoints 977 00:42:56,741 --> 00:42:58,686 at exactly the times called for, 978 00:42:58,710 --> 00:42:59,820 not sooner, not later. 979 00:42:59,844 --> 00:43:02,311 Now, on that particular night, 980 00:43:04,515 --> 00:43:07,494 except for the officials at the checkpoints, were you alone? 981 00:43:07,518 --> 00:43:10,731 In a car, driving a carefully laid-out course, 982 00:43:10,755 --> 00:43:13,267 under precise timing conditions. Yes. 983 00:43:13,291 --> 00:43:15,001 Would you remember 984 00:43:15,025 --> 00:43:18,839 just when and where you started that night? 985 00:43:18,863 --> 00:43:20,907 And, uh, oh, let's say the, uh, 986 00:43:20,931 --> 00:43:22,276 first three checkpoints? 987 00:43:22,300 --> 00:43:24,378 We... We started at... 988 00:43:24,402 --> 00:43:28,148 At Southside Park at 7:00. 989 00:43:28,172 --> 00:43:31,785 I arrived at the second checkpoint, uh, 990 00:43:31,809 --> 00:43:36,557 the sports arena, at, um, 7:33. 991 00:43:36,581 --> 00:43:40,761 The country club checkpoint at... At 8:10. 992 00:43:40,785 --> 00:43:43,464 The third checkpoint... 993 00:43:43,488 --> 00:43:44,965 Mm, the third... 994 00:43:44,989 --> 00:43:48,102 Oh, yes, the... The airport at 8:45. 995 00:43:48,126 --> 00:43:50,537 Excellent, Miss Bradford. 996 00:43:50,561 --> 00:43:52,473 Almost 100 percent accuracy. 997 00:43:52,497 --> 00:43:54,442 Almost? 998 00:43:54,466 --> 00:43:56,777 Mm-hm. 999 00:43:56,801 --> 00:43:59,279 You arrived at the country club 1000 00:43:59,303 --> 00:44:02,115 not at 8:10, but at 8:11. 1001 00:44:02,139 --> 00:44:06,153 You arrived at the airport not at 8:45, but at 8:47. 1002 00:44:06,177 --> 00:44:08,188 You must have checked my official timing record. 1003 00:44:08,212 --> 00:44:10,157 Yes, I must. 1004 00:44:10,181 --> 00:44:12,626 Now, the official route from the country club to the airport 1005 00:44:12,650 --> 00:44:15,262 was through the freeway interchange downtown. 1006 00:44:15,286 --> 00:44:16,931 Not a great distance mileage-wise, 1007 00:44:16,955 --> 00:44:18,566 but time-consuming. 1008 00:44:18,590 --> 00:44:22,069 Now, you could have gone, oh, let us say by Butler Avenue 1009 00:44:22,093 --> 00:44:23,771 in half the time, couldn't you? 1010 00:44:23,795 --> 00:44:25,372 No, that wasn't the official course. 1011 00:44:25,396 --> 00:44:26,874 No, it wasn't. 1012 00:44:26,898 --> 00:44:29,543 But 2852 Butler Avenue 1013 00:44:29,567 --> 00:44:31,333 is where Roger Quigley lived. 1014 00:44:32,704 --> 00:44:36,083 And the time of death was between 8:15 and 8:25. 1015 00:44:36,107 --> 00:44:39,419 Now, if you left the country club at 8:11, 1016 00:44:39,443 --> 00:44:41,121 you could have been at Quigley's by 8:16. 1017 00:44:41,145 --> 00:44:42,957 Ten minutes to get in, kill Quigley, 1018 00:44:42,981 --> 00:44:45,659 leave by 8:25, before the defendant arrived, 1019 00:44:45,683 --> 00:44:46,961 down Butler Avenue, 1020 00:44:46,985 --> 00:44:50,631 across Clarkson Drive, to the airport by 8:47. 1021 00:44:50,655 --> 00:44:51,999 No! 1022 00:44:52,023 --> 00:44:54,602 Mr. Drake timed it out, in a car exactly like yours, 1023 00:44:54,626 --> 00:44:55,836 with no trouble at all. 1024 00:44:55,860 --> 00:44:57,437 No, no! 1025 00:44:57,461 --> 00:44:59,907 Now, the murder gun. 1026 00:44:59,931 --> 00:45:02,943 Mr. Caine kept the gun in his study. 1027 00:45:02,967 --> 00:45:05,112 You were a guest in the Caine home, were you not? 1028 00:45:05,136 --> 00:45:06,881 I never saw the gun. 1029 00:45:06,905 --> 00:45:11,151 Butler Avenue, Clarkson Drive, to the airport. 1030 00:45:11,175 --> 00:45:14,921 7:33, 8:11, 8:16, 8:47, 1031 00:45:14,945 --> 00:45:16,122 timetable for murder. 1032 00:45:16,146 --> 00:45:19,827 The Lawrence Kent home is on Clarkson Drive. 1033 00:45:19,851 --> 00:45:22,396 1600 Clarkson Drive. 1034 00:45:22,420 --> 00:45:24,665 Do you remember passing his home that night, Miss Bradford? 1035 00:45:24,689 --> 00:45:26,700 I didn't kill Roger Quigley! 1036 00:45:26,724 --> 00:45:28,168 I swear I didn't! 1037 00:45:28,192 --> 00:45:30,804 Your Honor, 1038 00:45:30,828 --> 00:45:33,206 I'm sure the court is aware to what extent 1039 00:45:33,230 --> 00:45:34,708 this witness has perjured herself. 1040 00:45:34,732 --> 00:45:36,276 With the court's permission, 1041 00:45:36,300 --> 00:45:39,747 I should like to interrupt her testimony 1042 00:45:39,771 --> 00:45:41,314 to recall Lawrence Kent. 1043 00:45:41,338 --> 00:45:43,149 Mr. Parness? 1044 00:45:43,173 --> 00:45:45,720 No objections, Your Honor. 1045 00:45:45,744 --> 00:45:48,022 The witness will step down. 1046 00:45:48,046 --> 00:45:50,346 Lawrence Kent will take the stand. 1047 00:45:51,783 --> 00:45:53,928 Mr. Kent, on the evening of the murder, were you at home? 1048 00:45:53,952 --> 00:45:55,529 I was. 1049 00:45:55,553 --> 00:45:56,897 Now, your home has a patio 1050 00:45:56,921 --> 00:45:59,600 which fronts on Clarkson Drive? 1051 00:45:59,624 --> 00:46:01,368 Yes, it does. 1052 00:46:01,392 --> 00:46:03,637 As a matter of fact, I was having dinner alone, 1053 00:46:03,661 --> 00:46:05,672 out on the patio that evening. 1054 00:46:05,696 --> 00:46:06,907 Are you familiar 1055 00:46:06,931 --> 00:46:08,542 with the sports car Miss Bradford drives? 1056 00:46:09,634 --> 00:46:11,545 It's a rather distinctive vehicle. 1057 00:46:11,569 --> 00:46:13,914 I've seen and admired it many times. 1058 00:46:13,938 --> 00:46:15,850 Now, on the evening of the murder, 1059 00:46:15,874 --> 00:46:19,653 during the interval of 8 to 8:45, 1060 00:46:19,677 --> 00:46:22,411 did you see that car go by your home on Clarkson Drive? 1061 00:46:26,818 --> 00:46:29,184 Y-Yes. 1062 00:46:30,288 --> 00:46:32,521 All right, Mr. Kent. 1063 00:46:34,159 --> 00:46:36,893 Now, did you see Miss Bradford driving that car? 1064 00:46:38,629 --> 00:46:40,507 Clarkson Drive is brightly lit. 1065 00:46:40,531 --> 00:46:42,676 I... 1066 00:46:42,700 --> 00:46:44,311 I saw Miss Bradford driving. 1067 00:46:44,335 --> 00:46:46,313 It's not true. He's lying! 1068 00:46:48,139 --> 00:46:50,151 Bailiff, keep that woman under surveillance. 1069 00:46:50,175 --> 00:46:53,053 But you did testify that you saw 1070 00:46:53,077 --> 00:46:55,155 Miss Bradford drive past your home 1071 00:46:55,179 --> 00:46:56,289 on the evening of the murder? 1072 00:46:56,313 --> 00:46:58,225 Yes, I did. 1073 00:46:58,249 --> 00:46:59,593 Mr. Kent, 1074 00:46:59,617 --> 00:47:03,063 there are four witnesses who will swear 1075 00:47:03,087 --> 00:47:05,933 that Miss Bradford drove the official route 1076 00:47:05,957 --> 00:47:09,491 on that evening and did not go near your house at all. 1077 00:47:10,762 --> 00:47:12,773 I... 1078 00:47:12,797 --> 00:47:14,508 I saw the sports car go by. 1079 00:47:14,532 --> 00:47:16,810 It may not have been hers. 1080 00:47:16,834 --> 00:47:20,136 But you testified you recognized Miss Bradford. 1081 00:47:21,539 --> 00:47:24,284 Now, what happened between you and Mr. Quigley, Mr. Kent? 1082 00:47:24,308 --> 00:47:25,786 What happened? 1083 00:47:25,810 --> 00:47:27,788 What do you mean? 1084 00:47:27,812 --> 00:47:28,889 Well, he paid you 1085 00:47:28,913 --> 00:47:30,590 to help him get the aqueduct contract. 1086 00:47:30,614 --> 00:47:32,826 And when it looked as though 1087 00:47:32,850 --> 00:47:35,129 the job would be prolonged, 1088 00:47:35,153 --> 00:47:36,596 he'd be bankrupt, 1089 00:47:36,620 --> 00:47:38,932 he paid you once again, 1090 00:47:38,956 --> 00:47:42,670 this time to submit a false report 1091 00:47:42,694 --> 00:47:44,338 on the underground springs. 1092 00:47:44,362 --> 00:47:45,639 Then what happened? 1093 00:47:45,663 --> 00:47:47,363 Nothing. Nothing happened. 1094 00:47:49,934 --> 00:47:51,846 When the defendant, William Caine, 1095 00:47:51,870 --> 00:47:54,481 ordered an investigation, 1096 00:47:54,505 --> 00:47:56,050 you realized that Roger Quigley 1097 00:47:56,074 --> 00:47:58,319 was the one person who could betray you. 1098 00:47:58,343 --> 00:48:00,703 What happened then, Mr. Kent? 1099 00:48:02,013 --> 00:48:04,357 He had nothing more to lose. 1100 00:48:04,381 --> 00:48:05,726 If the company went, 1101 00:48:05,750 --> 00:48:07,694 he didn't care what happened to me. 1102 00:48:07,718 --> 00:48:09,696 You were in Quigley's house 1103 00:48:09,720 --> 00:48:11,899 when Peter Caine arrived. 1104 00:48:11,923 --> 00:48:14,267 You hid in another room. 1105 00:48:14,291 --> 00:48:16,970 When Peter left at 8:15, you came out of hiding 1106 00:48:16,994 --> 00:48:20,941 and you shot and you killed Roger Quigley, did you not? 1107 00:48:20,965 --> 00:48:23,977 Yes! Yes, I killed him with Mr. Caine's gun. 1108 00:48:24,001 --> 00:48:25,846 I wanted him to get blamed. 1109 00:48:28,573 --> 00:48:30,951 Twenty-one years I worked for him. 1110 00:48:30,975 --> 00:48:33,909 Twenty-one years. 1111 00:48:35,813 --> 00:48:39,793 And he told me when he retired, 1112 00:48:39,817 --> 00:48:42,885 that he was recommending someone else for his job. 1113 00:48:44,755 --> 00:48:48,235 My judgment wasn't sound, he said. 1114 00:48:48,259 --> 00:48:51,872 After 21 years. 1115 00:48:51,896 --> 00:48:53,841 Mr. Caine was right, wasn't he? 1116 00:48:53,865 --> 00:48:57,144 If your judgment had been sound, 1117 00:48:57,168 --> 00:49:00,647 you wouldn't have accepted bribes. 1118 00:49:00,671 --> 00:49:02,883 You wouldn't have gotten mixed up with Quigley. 1119 00:49:02,907 --> 00:49:05,518 Or committed a murder. 1120 00:49:05,542 --> 00:49:07,554 That's all, Your Honor. 1121 00:49:17,922 --> 00:49:19,454 Coffee, Mr. Caine? 1122 00:49:21,191 --> 00:49:24,037 This check for $6,000, Peter, is for you. 1123 00:49:24,061 --> 00:49:25,438 From Grace Witt? 1124 00:49:25,462 --> 00:49:26,807 Represents what you overpaid her. 1125 00:49:26,831 --> 00:49:30,276 A matter of delayed conscience. 1126 00:49:30,300 --> 00:49:32,679 Oh, Della. Mm-hm? 1127 00:49:32,703 --> 00:49:36,483 That brief on McGeevy v. McDonald? 1128 00:49:36,507 --> 00:49:38,051 Oh, um, yes. 1129 00:49:38,075 --> 00:49:39,385 And Perry, there are three points 1130 00:49:39,409 --> 00:49:41,554 that you haven't covered. 1131 00:49:41,578 --> 00:49:44,379 And you'll, uh, need my report on Mrs. McGeevy. 1132 00:49:45,482 --> 00:49:46,548 Excuse us. 1133 00:49:51,889 --> 00:49:53,756 I don't want it. 1134 00:49:55,826 --> 00:49:59,006 That's the only money you've got in this world. 1135 00:49:59,030 --> 00:50:01,241 My mother's money, not mine. 1136 00:50:01,265 --> 00:50:02,542 I think it's time 1137 00:50:02,566 --> 00:50:05,512 I did something about earning my own. 1138 00:50:05,536 --> 00:50:08,281 What, for instance? 1139 00:50:08,305 --> 00:50:10,416 I don't know. 1140 00:50:10,440 --> 00:50:13,687 What you really should do... 1141 00:50:15,212 --> 00:50:17,090 What you really should do 1142 00:50:17,114 --> 00:50:20,093 is to figure it out for yourself. 1143 00:50:24,188 --> 00:50:25,331 Sorry to be rude... 1144 00:50:25,355 --> 00:50:27,333 You aren't, Mr. Mason. 1145 00:50:27,357 --> 00:50:28,468 Thank you. 1146 00:50:28,492 --> 00:50:31,504 Oh, no. Thank your father. 1147 00:50:31,528 --> 00:50:34,141 He was the one who was sure his hopes for the... 1148 00:50:34,165 --> 00:50:37,610 The aqueduct would go the right way. 80990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.