Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,980 --> 00:00:13,740
Excuse me
2
00:00:13,740 --> 00:00:15,740
Yes, come in, come in
3
00:00:16,620 --> 00:00:17,820
Excuse me
4
00:00:18,300 --> 00:00:19,820
Please, sit down.
5
00:00:19,820 --> 00:00:21,360
Take it easy
6
00:00:23,700 --> 00:00:24,840
I'm going to make some tea now.
7
00:00:27,080 --> 00:00:28,220
It's hot, isn't it?
8
00:00:28,220 --> 00:00:29,680
Sorry, it's hot
9
00:00:30,200 --> 00:00:32,300
I'll make some tea soon.
10
00:00:32,940 --> 00:00:33,760
Hot?
11
00:00:34,880 --> 00:00:36,160
Is barley tea okay?
12
00:00:43,960 --> 00:00:45,520
It's beautiful, for bathing
13
00:00:45,520 --> 00:00:46,660
Oh, really?
14
00:00:47,320 --> 00:00:49,600
Thank you, but I'm not quite there yet
15
00:00:49,600 --> 00:00:50,020
real?
16
00:00:52,400 --> 00:00:59,660
here you are
17
00:01:00,700 --> 00:01:01,200
thank you
18
00:01:01,720 --> 00:01:02,700
Good job
19
00:01:04,800 --> 00:01:05,560
delicious?
20
00:01:06,000 --> 00:01:08,160
It's delicious and hot
21
00:01:09,500 --> 00:01:11,180
There's more so take your time
22
00:01:11,180 --> 00:01:15,310
Is that so?
23
00:01:15,910 --> 00:01:18,190
I have to decide
24
00:01:20,130 --> 00:01:21,590
Can I come in, okay?
25
00:01:21,590 --> 00:01:24,010
What is your desired date? Day of the week?
26
00:01:24,010 --> 00:01:29,370
My hope is Monday, Wednesday, and Friday
27
00:01:29,400 --> 00:01:33,600
I think it would be nice if you could join from around 6pm on Mondays, Wednesdays, and Fridays.
28
00:01:33,600 --> 00:01:36,340
Mon, Wed, Fri 6pm
29
00:01:37,370 --> 00:01:41,900
Do you sometimes feel like you can go on your day off?
30
00:01:41,900 --> 00:01:42,880
Do you mean Saturday and Sunday?
31
00:01:44,840 --> 00:01:45,600
the time is?
32
00:01:46,440 --> 00:01:48,580
Even on Saturdays and Sundays, it feels like the whole day is over.
33
00:01:50,080 --> 00:01:51,260
There is a practical training
34
00:01:52,080 --> 00:01:52,880
Practical training?
35
00:01:53,240 --> 00:01:54,620
Ah, that one from school
36
00:01:55,120 --> 00:01:56,700
Are you Takagi's student?
37
00:01:56,920 --> 00:01:57,180
oh yeah
38
00:01:58,480 --> 00:01:59,280
I see
39
00:01:59,280 --> 00:02:01,940
Because the shift is hope
40
00:02:02,960 --> 00:02:04,540
I won't know unless I make you wait.
41
00:02:04,540 --> 00:02:06,500
The store manager was also reluctant.
42
00:02:06,500 --> 00:02:07,320
on second thoughts
43
00:02:07,320 --> 00:02:08,600
A new child has arrived, right?
44
00:02:09,900 --> 00:02:12,080
I've been giving a lot of attention to that girl.
45
00:02:12,080 --> 00:02:13,500
Isn't it a bit sweet? Manager
46
00:02:13,500 --> 00:02:17,580
No, but I still want the new kid to learn the job.
47
00:02:17,580 --> 00:02:19,960
Oh, is that so?
48
00:02:20,860 --> 00:02:23,040
Are you a student or university student?
49
00:02:23,500 --> 00:02:24,180
No, I'm a specialist.
50
00:02:24,180 --> 00:02:25,860
Ah, it's my specialty.
51
00:02:25,860 --> 00:02:27,360
What, what specialty?
52
00:02:28,480 --> 00:02:29,160
Tooth pressure
53
00:02:29,900 --> 00:02:30,660
Tooth pressure?
54
00:02:31,840 --> 00:02:34,080
Ah, massages and chiropractors.
55
00:02:34,080 --> 00:02:34,520
What does this mean?
56
00:02:34,540 --> 00:02:35,500
That's right, this way
57
00:02:35,500 --> 00:02:37,380
Eh, that's right
58
00:02:37,380 --> 00:02:38,360
Yes Yes Yes
59
00:02:38,360 --> 00:02:41,760
There aren't that many, but there are vocational schools like that.
60
00:02:41,760 --> 00:02:41,960
There is
61
00:02:42,640 --> 00:02:43,020
really
62
00:02:43,020 --> 00:02:45,940
So both of them are also sports related.
63
00:02:45,940 --> 00:02:50,520
I, uh, have a pretty specialized biological system.
64
00:02:50,520 --> 00:02:52,620
There are also sports doctors and things like that.
65
00:02:52,620 --> 00:02:55,780
Hey, that's right, it's rare
66
00:02:56,580 --> 00:02:59,500
So you have a lot of specialized knowledge.
67
00:02:59,500 --> 00:03:01,460
No, not at all, but
68
00:03:01,840 --> 00:03:03,680
You probably won't get in even if you study.
69
00:03:03,680 --> 00:03:05,560
Hey, that doesn't make any sense.
70
00:03:05,560 --> 00:03:06,580
really
71
00:03:11,720 --> 00:03:15,820
I guess I'll get in since it's empty anyway.
72
00:03:15,820 --> 00:03:18,220
I guess it's up to the store manager.
73
00:03:21,320 --> 00:03:23,420
I'll try putting this out just in case.
74
00:03:31,570 --> 00:03:32,870
Is it summer vacation now?
75
00:03:33,470 --> 00:03:33,910
that's right
76
00:03:34,870 --> 00:03:36,290
So it was pretty empty
77
00:03:38,070 --> 00:03:40,590
But on holidays, there are training sessions.
78
00:03:41,290 --> 00:03:44,170
I actually went to the hospital and had them take a look at it.
79
00:03:44,170 --> 00:03:47,250
Oh, actually? Oh, really?
80
00:03:47,350 --> 00:03:49,690
I'm like an assistant, and I'm running meetings and things like that.
81
00:03:50,430 --> 00:03:54,310
The school is where students are given field experience.
82
00:03:54,310 --> 00:03:56,670
It's quite busy.
83
00:03:58,500 --> 00:04:00,640
Are you planning to do that kind of work in the future?
84
00:04:02,380 --> 00:04:04,000
My house is like that
85
00:04:04,500 --> 00:04:05,700
Is your house like that?
86
00:04:05,820 --> 00:04:07,060
Yes, I'm a parent.
87
00:04:07,060 --> 00:04:11,540
That's why I've been watching my parents' work, etc.
88
00:04:11,540 --> 00:04:12,320
I see
89
00:04:12,760 --> 00:04:14,580
I really hated it. I didn't like it at first.
90
00:04:17,080 --> 00:04:18,640
But I told my grandpa that I love him.
91
00:04:19,680 --> 00:04:22,740
So, I guess it's right around the corner.
92
00:04:22,800 --> 00:04:23,700
Well, soon.
93
00:04:24,620 --> 00:04:28,120
But what do you say about your family?
94
00:04:28,580 --> 00:04:29,920
hospitals, clinics.
95
00:04:30,100 --> 00:04:33,220
Ah, that's right. A chiropractor heading to the station in front of the station.
96
00:04:34,900 --> 00:04:35,680
Oh, that?
97
00:04:35,920 --> 00:04:38,220
That's right. over there. The chiropractor heading to the station is over there.
98
00:04:38,340 --> 00:04:39,220
Is this Takaya-kun's house?
99
00:04:39,420 --> 00:04:39,660
oh yeah.
100
00:04:39,800 --> 00:04:40,400
Huh? Is that so?
101
00:04:40,400 --> 00:04:44,200
It's different now, but I just want to measure that part.
102
00:04:44,700 --> 00:04:47,880
Oh, that's right, I didn't know that.
103
00:04:47,880 --> 00:04:48,960
That's right, that's that.
104
00:04:48,960 --> 00:04:52,660
Hey, I guess I'll try it next time.
105
00:04:52,660 --> 00:04:54,940
No, I don't mind if you come, right?
106
00:04:55,900 --> 00:04:58,200
Well, well, well, except for me.
107
00:04:58,200 --> 00:05:00,400
Well, for now, from now on
108
00:05:01,860 --> 00:05:04,340
Mr. Nishimura, do you go to a chiropractor?
109
00:05:07,440 --> 00:05:09,440
Have you ever been there?
110
00:05:09,440 --> 00:05:11,900
The professional one...
111
00:05:11,900 --> 00:05:13,120
Ah, but
112
00:05:14,220 --> 00:05:15,480
It was a long time ago though
113
00:05:15,940 --> 00:05:18,220
When I went on a trip to Danmatoatabi
114
00:05:18,940 --> 00:05:21,120
I got a massage in my room.
115
00:05:21,120 --> 00:05:22,780
Ah, there is one, the one from the business trip.
116
00:05:22,780 --> 00:05:23,880
I guess that's about it
117
00:05:24,720 --> 00:05:28,080
Ah, but that's mostly for massage.
118
00:05:28,080 --> 00:05:29,740
For me, it's a biological system.
119
00:05:29,740 --> 00:05:31,120
Using electricity etc.
120
00:05:31,680 --> 00:05:32,580
This format
121
00:05:33,540 --> 00:05:34,500
That's right, that's right
122
00:05:37,720 --> 00:05:39,340
Then become a professional
123
00:05:40,000 --> 00:05:44,760
For now, I'm wondering if I'll get used to it.
124
00:05:44,760 --> 00:05:46,160
You'll get used to it.
125
00:05:46,640 --> 00:05:49,120
However, we have quite a few lessons taught by women.
126
00:05:49,120 --> 00:05:50,100
That's right
127
00:05:51,460 --> 00:05:53,380
My mother is there too.
128
00:05:54,140 --> 00:05:56,260
Both can do it, and women can too.
129
00:05:56,900 --> 00:06:00,560
I didn't realize it, and it seems like women have a lot of problems.
130
00:06:01,060 --> 00:06:04,740
Shoulders, back muscles, etc.
131
00:06:04,740 --> 00:06:07,540
I understand
132
00:06:08,060 --> 00:06:09,960
There are quite a few, Mr. Ishima.
133
00:06:09,960 --> 00:06:12,720
No, my shoulders are already stiff.
134
00:06:12,720 --> 00:06:15,100
The same goes for doing housework.
135
00:06:16,020 --> 00:06:18,640
They say that they tend to lean forward every year.
136
00:06:18,640 --> 00:06:20,380
Portrait of human structure
137
00:06:20,380 --> 00:06:24,640
Especially women, don't you think so?
138
00:06:25,940 --> 00:06:28,040
That's why I have to protect myself like this.
139
00:06:28,980 --> 00:06:30,360
surely
140
00:06:31,160 --> 00:06:33,320
I have to be careful with my roots.
141
00:06:35,060 --> 00:06:39,200
I see, that's why it bulged out on my shoulders, after all.
142
00:06:39,200 --> 00:06:45,060
It would be nice to fix it, but I'd rather delay it or gradually improve it.
143
00:06:46,140 --> 00:06:48,980
Eh, I'm doing it right.
144
00:06:49,780 --> 00:06:50,680
what do you mean?
145
00:06:52,620 --> 00:06:54,620
It means studying properly
146
00:06:55,200 --> 00:06:56,960
Well, it's a little dizzy.
147
00:06:56,960 --> 00:06:57,420
real?
148
00:06:57,960 --> 00:06:59,560
So please give me a shot
149
00:06:59,560 --> 00:07:00,940
It costs a lot of money, so I
150
00:07:00,940 --> 00:07:03,280
Well, I'm the only one who is confused
151
00:07:03,280 --> 00:07:05,280
Only the legs
152
00:07:05,280 --> 00:07:05,640
oh yeah
153
00:07:17,940 --> 00:07:18,680
tired
154
00:07:18,680 --> 00:07:20,340
welcome home
155
00:07:20,340 --> 00:07:21,980
Didn't you notice it at all?
156
00:07:21,980 --> 00:07:23,700
That's dangerous
157
00:07:23,700 --> 00:07:25,540
welcome home
158
00:07:28,640 --> 00:07:29,480
tired
159
00:07:31,570 --> 00:07:33,690
It was late after all.
160
00:07:33,690 --> 00:07:35,910
I won't be able to go home tomorrow morning either.
161
00:07:35,910 --> 00:07:37,690
Thank you for your hard work every day
162
00:07:38,850 --> 00:07:39,830
I'm tired
163
00:07:40,510 --> 00:07:42,290
The bath is empty.
164
00:07:42,290 --> 00:07:43,610
Oh, really? I get it, too.
165
00:07:45,560 --> 00:07:49,240
By the way, what else? I've been working quite a few shifts.
166
00:07:49,660 --> 00:07:52,400
Ah, that's right. Looks like the shop is busy.
167
00:07:53,180 --> 00:07:54,260
Is that so.
168
00:07:55,700 --> 00:07:59,200
Come to think of it, there was a young part-time worker there.
169
00:08:00,780 --> 00:08:01,700
I wonder what it was.
170
00:08:01,760 --> 00:08:03,640
Umm, maybe Takaya-kun?
171
00:08:04,600 --> 00:08:05,680
Ah, I see.
172
00:08:07,080 --> 00:08:09,220
It seems like they come here quite often, sometimes.
173
00:08:10,080 --> 00:08:13,000
Ah, yes. I'm doing a lot of things like shifting.
174
00:08:13,840 --> 00:08:15,980
It seemed like it was close to home.
175
00:08:15,980 --> 00:08:16,700
really
176
00:08:16,700 --> 00:08:17,220
Is that so
177
00:08:17,920 --> 00:08:18,820
Is that so?
178
00:08:21,160 --> 00:08:24,700
You said you were young, how old were you? Around that time
179
00:08:24,700 --> 00:08:26,680
Maybe he said he was a student.
180
00:08:26,680 --> 00:08:28,760
Are you a vocational student?
181
00:08:28,760 --> 00:08:30,020
Are you a vocational student?
182
00:08:30,060 --> 00:08:31,760
I haven't asked how old you are.
183
00:08:32,400 --> 00:08:33,960
Probably around 20 years old
184
00:08:33,960 --> 00:08:35,340
Around 20 years old
185
00:08:35,340 --> 00:08:38,000
You're young, I thought.
186
00:08:38,000 --> 00:08:38,720
I'm a student
187
00:08:38,720 --> 00:08:40,100
Are you that young?
188
00:08:40,100 --> 00:08:40,260
yes
189
00:08:40,980 --> 00:08:42,600
We can't talk about it.
190
00:08:42,600 --> 00:08:45,640
Well, I'd say that's not the case.
191
00:08:45,900 --> 00:08:46,460
Really.
192
00:08:46,820 --> 00:08:49,040
Yeah. We're having a lot of fun talking.
193
00:08:51,820 --> 00:08:52,740
That's right.
194
00:08:53,340 --> 00:08:57,960
Oh, by the way, did you know that the lively ecology in front of the station is different?
195
00:09:00,180 --> 00:09:01,680
Vibrant ecological abnormality?
196
00:09:01,720 --> 00:09:03,060
There is one, right in front of the station.
197
00:09:05,840 --> 00:09:09,360
Ah, it might have been around there.
198
00:09:10,740 --> 00:09:11,860
Didn't you say that somehow?
199
00:09:13,220 --> 00:09:15,520
No, I've probably seen it before.
200
00:09:15,520 --> 00:09:15,840
real?
201
00:09:16,300 --> 00:09:19,360
I heard that his son was in high school.
202
00:09:21,000 --> 00:09:23,660
Apparently he's going to a private vocational school now.
203
00:09:23,660 --> 00:09:24,400
This too
204
00:09:24,920 --> 00:09:26,080
Ah, private school
205
00:09:26,080 --> 00:09:28,700
He's the son of a computer store.
206
00:09:29,980 --> 00:09:30,900
That's amazing
207
00:09:30,900 --> 00:09:32,160
That's right
208
00:09:32,160 --> 00:09:35,280
Yeah, I'm going back to that vocational school and doing my best.
209
00:09:36,000 --> 00:09:37,620
What does it mean to be a son?
210
00:09:38,820 --> 00:09:40,660
Then, what is the second son?
211
00:09:41,380 --> 00:09:44,500
Well, that's true, but it will eventually collapse.
212
00:09:44,500 --> 00:09:46,540
Hey, I'm looking forward to it.
213
00:09:46,540 --> 00:09:47,660
What do you mean?
214
00:09:50,500 --> 00:09:52,580
So, shall I take a bath?
215
00:09:54,690 --> 00:09:56,150
slowly and tantan
216
00:09:56,650 --> 00:09:58,290
Thank you, I'm free.
217
00:09:58,290 --> 00:10:00,730
It's empty
218
00:10:22,780 --> 00:10:24,040
It's hot, isn't it?
219
00:10:24,040 --> 00:10:26,180
Wait until the air conditioner turns on
220
00:10:26,180 --> 00:10:28,240
Ah, I've arrived
221
00:10:29,980 --> 00:10:32,040
Wow, I'm tired
222
00:10:32,720 --> 00:10:34,280
I was busy today too.
223
00:10:34,280 --> 00:10:35,640
Ah, I see.
224
00:10:35,640 --> 00:10:38,000
I was busy
225
00:10:38,000 --> 00:10:39,900
I wanted to take part in the training today.
226
00:10:39,900 --> 00:10:41,820
I did my best in the practical training.
227
00:10:41,820 --> 00:10:42,880
Well
228
00:10:43,780 --> 00:10:45,480
So, I only did it in the morning today.
229
00:10:45,480 --> 00:10:46,540
Ah, that's right
230
00:10:46,540 --> 00:10:47,800
It's a school card
231
00:10:47,800 --> 00:10:48,500
school card
232
00:10:48,500 --> 00:10:51,480
Well, you've improved quite a bit.
233
00:10:52,580 --> 00:10:54,780
Today around the shoulders
234
00:10:55,280 --> 00:11:01,860
Also, it was a rehabilitation type thing for the feet and legs.
235
00:11:01,860 --> 00:11:02,960
Feeling a little gentle
236
00:11:03,600 --> 00:11:05,140
Are you saying it's that tough?
237
00:11:05,140 --> 00:11:07,260
Someone who helps with rehabilitation
238
00:11:09,860 --> 00:11:10,680
That's right
239
00:11:11,580 --> 00:11:14,560
So I guess I'll improve from now on.
240
00:11:15,240 --> 00:11:19,280
Surprisingly, that future fusion is an athlete.
241
00:11:19,280 --> 00:11:21,360
I thought it was kind of strange.
242
00:11:21,360 --> 00:11:22,580
It's normal
243
00:11:22,580 --> 00:11:25,080
There are a lot of them. There are a lot of them, really.
244
00:11:25,440 --> 00:11:26,300
Is that so?
245
00:11:26,580 --> 00:11:27,900
I'm pretty major.
246
00:11:28,260 --> 00:11:29,220
really.
247
00:11:29,360 --> 00:11:32,740
There are a lot of students and broken bones members.
248
00:11:32,820 --> 00:11:33,280
Is that so?
249
00:11:33,360 --> 00:11:36,780
It's been a long time since I bought it, but I can still work if I buy it.
250
00:11:37,640 --> 00:11:38,600
I'm not major at all.
251
00:11:40,280 --> 00:11:42,260
There aren't many people who go to school though.
252
00:11:42,580 --> 00:11:43,780
Indeed.
253
00:11:44,460 --> 00:11:45,660
I'd like to work there part-time.
254
00:11:46,760 --> 00:11:48,660
I guess I can do it as a part-time job.
255
00:11:48,660 --> 00:11:54,100
Regarding visual perception, there are various things available on the internet.
256
00:11:56,260 --> 00:11:58,840
You said the other day that your shoulders are stiff.
257
00:11:58,840 --> 00:12:01,980
Yeah, my shoulders are stiff.
258
00:12:02,960 --> 00:12:06,400
But stiff shoulders won't go away that quickly.
259
00:12:07,860 --> 00:12:11,880
The last time we met, our shoulders were connected to our hands.
260
00:12:11,880 --> 00:12:14,260
It's said that just rubbing your hands will make you feel better.
261
00:12:14,260 --> 00:12:14,960
Is that so?
262
00:12:14,980 --> 00:12:15,840
Nerves are connected
263
00:12:15,840 --> 00:12:21,540
If you spill on your own, you will have to stretch it out a little.
264
00:12:21,540 --> 00:12:24,480
Hey, this is the first time I heard it.
265
00:12:24,480 --> 00:12:37,160
Just do it around your eyes, here, and the tips of your fingers.
266
00:12:37,160 --> 00:12:39,580
Oh, it feels so good
267
00:12:39,580 --> 00:12:41,160
It's quite connected
268
00:12:41,780 --> 00:12:43,280
It's better to stretch when doing it
269
00:12:43,280 --> 00:12:44,060
Really?
270
00:12:45,840 --> 00:12:47,500
Lymph is circulated
271
00:12:50,040 --> 00:12:52,740
He said it would be good to do it like this.
272
00:12:52,740 --> 00:12:54,900
There are so many things I don't know
273
00:13:00,640 --> 00:13:01,960
Has it always been like this?
274
00:13:03,360 --> 00:13:06,000
But if it was grandpa or grandma.
275
00:13:06,000 --> 00:13:07,860
Well, I'm sure you'll be happy about it, right?
276
00:13:08,620 --> 00:13:11,920
Okay? Enough? It can't be helped, that's it.
277
00:13:11,920 --> 00:13:14,560
I'm like, ok, ok
278
00:13:19,140 --> 00:13:21,040
My arm hurts.
279
00:13:21,040 --> 00:13:21,460
That's right
280
00:13:21,460 --> 00:13:22,180
It's important
281
00:13:23,300 --> 00:13:26,200
the straight line of the middle finger
282
00:13:26,200 --> 00:13:27,520
If you lie
283
00:13:28,840 --> 00:13:30,920
Then it will be easier to cut corners.
284
00:13:31,540 --> 00:13:32,340
That's right
285
00:13:35,020 --> 00:13:36,940
I was only worried about my shoulders
286
00:13:44,380 --> 00:13:45,180
Shoulders too
287
00:13:46,840 --> 00:13:48,380
This kind of machine
288
00:13:48,380 --> 00:13:49,080
Yes, there is.
289
00:13:49,080 --> 00:13:50,120
There is amburgness
290
00:13:50,120 --> 00:13:51,360
That's right
291
00:13:51,360 --> 00:13:52,300
amburgness
292
00:13:52,300 --> 00:13:53,380
Why are you selling it?
293
00:13:53,380 --> 00:14:00,720
No, that's why I want to do it since it's for home use.
294
00:14:00,720 --> 00:14:03,900
Professionally, it's too strong to say it's not good.
295
00:14:03,900 --> 00:14:05,480
Ah, that's right
296
00:14:05,480 --> 00:14:08,260
Once you get used to that, that becomes the basis.
297
00:14:08,260 --> 00:14:09,840
I can't reach it with my hands anymore
298
00:14:11,760 --> 00:14:15,140
As soon as I stopped it started to get hard
299
00:14:15,140 --> 00:14:16,920
Rather this way
300
00:14:17,880 --> 00:14:19,460
Hey, that's right
301
00:14:19,460 --> 00:14:21,540
That's why I care about stores.
302
00:14:21,540 --> 00:14:22,400
what will you do?
303
00:14:24,040 --> 00:14:25,300
What?Will you do it?
304
00:14:26,520 --> 00:14:27,540
lucky
305
00:14:28,310 --> 00:14:29,380
Will you get money?
306
00:14:31,700 --> 00:14:33,800
You're really good at it
307
00:14:34,510 --> 00:14:37,080
Where your fingers touch when you wave your hand
308
00:14:42,860 --> 00:14:44,980
That's fine
309
00:14:50,250 --> 00:14:51,850
It's not that elaborate.
310
00:14:51,850 --> 00:14:53,170
Lie? True?
311
00:14:53,170 --> 00:14:54,950
Look here and step out
312
00:14:57,330 --> 00:14:59,590
I'm coming back now, use your fingers like this
313
00:15:10,290 --> 00:15:12,430
Still better than a terrible person?
314
00:15:12,690 --> 00:15:12,770
not at all
315
00:15:13,770 --> 00:15:15,150
It's also about posture.
316
00:15:15,630 --> 00:15:17,910
With the posture, if you do it like this, it will bite you.
317
00:15:20,840 --> 00:15:25,120
This is the line connecting shoulders with cheese.
318
00:15:26,200 --> 00:15:27,540
If it hardens
319
00:15:28,120 --> 00:15:29,500
I'm going to go a long time ago.
320
00:15:29,500 --> 00:15:30,020
This one is better
321
00:15:31,020 --> 00:15:32,740
lower your butt
322
00:15:35,270 --> 00:15:37,250
Is it a little hard?
323
00:15:42,820 --> 00:15:45,060
Raise the hand
324
00:15:50,850 --> 00:15:52,170
Doesn't it hurt?
325
00:15:52,850 --> 00:15:54,850
It hurts a little though
326
00:16:05,520 --> 00:16:08,460
Is that okay?
327
00:16:08,460 --> 00:16:09,620
It hurts here now
328
00:16:22,000 --> 00:16:24,660
Please be polite for a moment
329
00:16:32,640 --> 00:16:34,940
I think that's enough
330
00:16:35,500 --> 00:16:36,320
Do you want to sit down?
331
00:16:37,200 --> 00:16:37,760
Waist?
332
00:16:39,740 --> 00:16:41,180
It's going down.
333
00:16:42,580 --> 00:16:43,760
Then please go to sleep
334
00:16:43,760 --> 00:16:44,740
sleep?
335
00:16:47,680 --> 00:16:48,840
Is your back okay?
336
00:16:49,140 --> 00:16:52,520
It's okay, it's okay
337
00:17:15,520 --> 00:17:20,960
Which do you think is the best position: top, middle, or bottom?
338
00:17:21,000 --> 00:17:25,470
Hmm, maybe below?
339
00:17:26,070 --> 00:17:26,430
here?
340
00:17:48,050 --> 00:17:49,290
You have a weak back, don't you?
341
00:17:49,910 --> 00:17:52,090
Yeah, maybe I'm weak.
342
00:17:52,090 --> 00:17:53,770
Maybe it's the hips rather than the shoulders.
343
00:17:54,450 --> 00:17:55,030
Really?
344
00:18:02,510 --> 00:18:06,550
If you have a weak back, your hip line will inevitably drop.
345
00:18:06,550 --> 00:18:08,550
Hmm, I might not like that.
346
00:18:09,450 --> 00:18:15,820
I'm far away from here, right here.
347
00:18:16,080 --> 00:18:17,180
Oh, that's a lie.
348
00:18:30,760 --> 00:18:34,300
Are you okay? There. Don't go there.
349
00:18:43,430 --> 00:18:44,670
Are you okay now?
350
00:18:46,390 --> 00:18:47,910
I think it's okay now.
351
00:18:48,790 --> 00:18:49,290
thank you.
352
00:18:51,540 --> 00:18:52,940
I guess it's a little easier now.
353
00:18:53,120 --> 00:18:53,880
It was very good.
354
00:19:13,820 --> 00:19:27,240
Ah, welcome back
355
00:19:27,240 --> 00:19:28,920
I'm home
356
00:19:28,920 --> 00:19:30,400
Good work today too
357
00:19:31,800 --> 00:19:33,570
Thank you for your hard work
358
00:19:33,570 --> 00:19:34,810
What's for dinner today?
359
00:19:35,650 --> 00:19:38,370
Ah, I'm thinking of having some hiyashi chuka.
360
00:19:38,970 --> 00:19:40,810
Good, hiyashi chuka
361
00:19:40,810 --> 00:19:41,710
You? Good.
362
00:19:41,710 --> 00:19:41,910
What about you?
363
00:19:41,910 --> 00:19:45,330
It's hot, so I'd like some sesame sauce, please.
364
00:19:45,330 --> 00:19:48,010
Sesame seeds, after all
365
00:19:50,630 --> 00:19:54,430
That's right, today I'm working on a storey business.
366
00:19:55,310 --> 00:19:58,350
In front of the station where I went the other day
367
00:19:59,170 --> 00:20:02,610
Oh, um, are you making takoyaki?
368
00:20:03,410 --> 00:20:03,970
Grandpa's
369
00:20:04,610 --> 00:20:07,130
That's right, Iki Iki Eco Clinic
370
00:20:08,930 --> 00:20:10,450
I passed by the other day
371
00:20:10,450 --> 00:20:11,250
Oh, really?
372
00:20:12,430 --> 00:20:17,650
If you look closely, you'll see that it's a pretty nice car.
373
00:20:17,650 --> 00:20:20,790
Hmm, that's right
374
00:20:21,010 --> 00:20:24,650
Somehow, that kind of thing is profitable.
375
00:20:24,650 --> 00:20:28,350
City pressure city? Ecological city?
376
00:20:30,830 --> 00:20:32,590
Maybe so
377
00:20:32,590 --> 00:20:36,670
It's true that Takatani-kun is a bit like an old man.
378
00:20:41,680 --> 00:20:45,320
By the way, this Takuya came over here.
379
00:20:45,880 --> 00:20:46,760
Hey
380
00:20:46,760 --> 00:20:49,320
I kinda cracked my shoulder or something.
381
00:20:50,300 --> 00:20:53,500
That's what he's really good at
382
00:20:53,500 --> 00:20:55,240
I was surprised
383
00:20:58,000 --> 00:21:01,620
As expected, he is a miracle successor to lively ecology.
384
00:21:01,620 --> 00:21:04,000
Hmm, I thought.
385
00:21:04,620 --> 00:21:06,180
No
386
00:21:07,240 --> 00:21:08,500
Well then
387
00:21:09,480 --> 00:21:11,480
Well, I'm going to take a bath.
388
00:21:12,440 --> 00:21:14,540
Okay, let's make fried cheese.
389
00:21:14,540 --> 00:21:15,600
Yeah, I made a mistake
390
00:21:15,600 --> 00:21:16,940
Yes
391
00:21:19,760 --> 00:21:33,680
It's a bit hot, isn't it?
392
00:21:34,380 --> 00:21:36,180
It's hot
393
00:21:46,600 --> 00:21:47,640
Mr. Shibaya
394
00:21:49,460 --> 00:21:51,520
How was the massage?Before
395
00:21:53,280 --> 00:21:54,940
It felt good though
396
00:21:55,410 --> 00:21:56,220
Is it true?
397
00:22:59,310 --> 00:23:02,230
Ask your teacher, you should hold your shoulders back.
398
00:23:03,290 --> 00:23:03,830
Is that so?
399
00:23:04,390 --> 00:23:08,190
Women's shoulders are definitely good. To protect?
400
00:23:10,490 --> 00:23:12,070
It's study practice.
401
00:23:12,530 --> 00:23:18,090
Then, I learned that I had to do not just my shoulders, but also the area around them.
402
00:23:26,860 --> 00:23:28,800
Is that okay after all?
403
00:23:29,780 --> 00:23:35,290
If you only do the shoulders, Aqua Suri is not good.
404
00:23:35,930 --> 00:23:37,490
When it comes to the whole thing.
405
00:23:38,810 --> 00:23:40,310
My muscles start to ache.
406
00:23:47,700 --> 00:23:51,440
Takuya-kun, it's no good.
407
00:23:56,200 --> 00:23:59,200
It's not fancy, so it's okay.
408
00:23:59,200 --> 00:24:01,780
Instead of doing this, go this way.
409
00:24:02,180 --> 00:24:05,140
But it's also my shoulder that hurts.
410
00:24:06,580 --> 00:24:07,000
medicine.
411
00:24:11,360 --> 00:24:12,720
No good.
412
00:24:16,620 --> 00:24:17,060
a little bit.
413
00:24:24,020 --> 00:24:26,280
I also have to wash the dishes.
414
00:24:27,600 --> 00:24:29,780
it's okay. Shall I do it, boss?
415
00:24:37,650 --> 00:24:38,170
Hey, stop, stop, stop.
416
00:24:46,900 --> 00:24:47,220
Hey, ah, hey.
417
00:24:52,990 --> 00:24:55,270
Stop it already, I'll do a talk.
418
00:24:56,070 --> 00:24:57,910
Liar, huh?
419
00:25:01,220 --> 00:25:01,420
Me, me,
420
00:25:03,770 --> 00:25:05,310
I love you, I love you, Nishino-san.
421
00:25:06,370 --> 00:25:08,710
No, look, I'm married too.
422
00:25:09,010 --> 00:25:11,470
I like what I like.
423
00:25:12,630 --> 00:25:15,950
Even if you say that, it's a bit of a pity,
424
00:25:15,950 --> 00:25:17,910
He's kind
425
00:25:20,610 --> 00:25:23,230
They will also tell you at your part-time job.
426
00:25:23,230 --> 00:25:25,670
I like that too, even at my part-time job.
427
00:25:25,670 --> 00:25:27,450
You're my junior.
428
00:25:27,450 --> 00:25:30,830
It's no good
429
00:25:38,950 --> 00:25:40,570
No good
430
00:25:46,470 --> 00:25:48,950
I'll stop now
431
00:25:48,950 --> 00:25:50,270
It's no good
432
00:25:58,160 --> 00:26:00,380
I watched it quite a bit though
433
00:26:04,030 --> 00:26:04,750
a little bit
434
00:26:07,140 --> 00:26:08,580
stop
435
00:26:12,960 --> 00:26:14,820
It's no good
436
00:26:17,360 --> 00:26:22,330
No no no
437
00:27:24,560 --> 00:27:38,840
That's fine too, right? That's no good. a little bit.
438
00:27:40,000 --> 00:27:41,080
I'll walk for a while.
439
00:27:43,810 --> 00:27:44,850
That's fine too, right? That's no good. a little bit.
440
00:27:44,850 --> 00:27:46,130
Hey, stop it, hey, you don't have to massage that part anymore.
441
00:27:51,770 --> 00:27:54,810
It's not that elaborate.
442
00:28:36,820 --> 00:28:36,980
a little bit
443
00:29:09,510 --> 00:29:11,890
Let's leave some bread
444
00:29:17,790 --> 00:29:18,550
a little bit
445
00:29:36,680 --> 00:29:37,520
No good
446
00:29:38,960 --> 00:29:41,000
Don't lick me like that
447
00:29:41,000 --> 00:29:43,260
You can't lick that part.
448
00:29:44,440 --> 00:29:46,640
That's no good
449
00:29:56,400 --> 00:29:57,520
wait a minute
450
00:30:03,990 --> 00:30:05,890
Does it hurt?
451
00:30:19,100 --> 00:30:24,820
Do not do it
452
00:30:25,680 --> 00:30:26,360
that
453
00:30:32,900 --> 00:30:33,900
courier service
454
00:30:33,900 --> 00:30:36,280
Yes
455
00:30:57,750 --> 00:30:59,830
How's your part-time job lately?
456
00:31:01,750 --> 00:31:03,230
I'm busy though
457
00:31:03,230 --> 00:31:04,310
That's right
458
00:31:04,850 --> 00:31:09,610
By the way, my friend is sending me some vegetables this time.
459
00:31:10,190 --> 00:31:12,870
Ah, good. Helpful
460
00:31:12,870 --> 00:31:24,820
Yeah. Also, recently, I was in the same department as my boyfriend, and now he's having an affair with his partner, so things are really tough.
461
00:31:25,960 --> 00:31:26,760
That's right
462
00:31:30,720 --> 00:31:34,900
Where is Masako Hatatori of Vibrant Ecology these days?
463
00:31:36,640 --> 00:31:36,880
Yeah, is it normal?
464
00:31:39,100 --> 00:31:47,160
I've been having some pain in my shoulders and lower back lately, so I thought I'd check it out.
465
00:31:48,100 --> 00:31:50,200
Yeah, isn't it fine?
466
00:31:53,390 --> 00:31:56,010
Yeah, I don't feel well.
467
00:31:56,920 --> 00:31:58,720
No, that's really not the case.
468
00:31:58,720 --> 00:32:00,780
Is there some kind of problem?
469
00:32:01,660 --> 00:32:02,720
No, it's not.
470
00:32:02,720 --> 00:32:04,420
that's true
471
00:32:05,900 --> 00:32:10,610
It's definitely different than usual
472
00:32:10,610 --> 00:32:11,210
yes?
473
00:32:15,800 --> 00:32:17,640
How do you usually eat?Do you not eat?
474
00:32:18,660 --> 00:32:19,780
Yes, I'll eat it.
475
00:32:40,390 --> 00:32:41,850
Well, I'll help you.
476
00:32:42,570 --> 00:32:44,530
Okay, take it easy.
477
00:32:44,530 --> 00:32:45,420
No no no
478
00:32:47,170 --> 00:32:48,400
It would be nice to expand it
479
00:32:49,840 --> 00:32:50,780
Is it alright
480
00:32:53,600 --> 00:32:54,060
thank you
481
00:32:54,060 --> 00:32:54,220
I like
482
00:32:58,620 --> 00:32:59,710
Mr. Shibata
483
00:32:59,710 --> 00:33:02,090
how is it?
484
00:33:06,520 --> 00:33:13,230
I mean, it wasn't there.
485
00:33:15,040 --> 00:33:16,230
No, not today
486
00:33:16,900 --> 00:33:18,470
Like the other day
487
00:33:18,470 --> 00:33:21,900
I love you
488
00:33:22,780 --> 00:34:05,880
I like it
489
00:34:18,060 --> 00:34:20,140
only a little
490
00:34:20,140 --> 00:34:21,680
Just a bit?
491
00:34:24,360 --> 00:34:26,780
I thought it was a little boring
492
00:34:31,000 --> 00:34:58,580
Shimemashi tempura
493
00:35:45,100 --> 00:35:47,320
There's a gap between my face
494
00:35:54,130 --> 00:35:56,550
There's a gap between these fingers
495
00:39:43,990 --> 00:39:45,230
difficult
496
00:47:04,840 --> 00:47:28,420
Feels good
497
00:48:11,620 --> 00:49:29,260
Just now too
498
00:49:29,260 --> 00:49:30,260
Stretch your nose a little
499
00:50:17,020 --> 00:50:17,980
Just now too
500
00:50:17,980 --> 00:50:18,820
Stretch your nose a little
501
01:01:21,670 --> 01:02:32,740
sorry
502
01:02:41,860 --> 01:02:46,430
Can I come again?
503
01:02:55,520 --> 01:02:56,880
Wash it.
504
01:03:01,270 --> 01:03:05,270
Oh, sorry
505
01:03:06,930 --> 01:03:07,470
Oh, sorry
506
01:03:19,630 --> 01:03:20,430
That's it
507
01:03:22,590 --> 01:03:45,140
take a bath using a washing machine
508
01:03:45,140 --> 01:03:51,880
laundry is done
509
01:03:51,880 --> 01:04:04,940
I just brought it out.
510
01:04:09,670 --> 01:04:11,590
You're fine
511
01:04:19,540 --> 01:04:24,070
Did you come to wash yourself?
512
01:04:24,910 --> 01:04:26,690
i am washing my body
513
01:04:30,430 --> 01:04:35,570
Are you washing your body?
514
01:04:35,570 --> 01:04:36,770
i am washing my body
515
01:04:40,230 --> 01:04:41,110
i am washing my body
516
01:04:41,110 --> 01:04:47,910
Are you washing your body?
517
01:05:01,560 --> 01:05:14,020
I like seeing her face.
518
01:05:16,060 --> 01:05:22,650
I like seeing her face.
519
01:05:22,650 --> 01:05:27,200
I like seeing her face.
520
01:05:37,400 --> 01:05:37,600
I like seeing her face.
521
01:05:44,820 --> 01:05:45,720
I like seeing her face.
522
01:05:54,200 --> 01:05:57,540
I like seeing her face.
523
01:06:22,970 --> 01:06:23,810
Speak not?
524
01:06:37,420 --> 01:06:38,520
It's gone
525
01:06:54,930 --> 01:07:01,980
Does it feel good?
526
01:07:03,000 --> 01:07:04,640
Does it feel good?
527
01:07:04,640 --> 01:07:06,700
Because it's a chikubi
528
01:07:16,930 --> 01:07:19,250
It's getting pretty beautiful, isn't it?
529
01:07:20,210 --> 01:07:22,410
As expected.
530
01:07:26,300 --> 01:07:30,100
Shall I run it?
531
01:07:45,800 --> 01:07:55,420
Does it feel good?
532
01:08:06,730 --> 01:08:07,270
thank you.
533
01:08:11,530 --> 01:08:12,710
hot.
534
01:08:38,610 --> 01:09:08,110
My mom brought me a strange plate, so I brought my own strange plate.
535
01:09:08,110 --> 01:09:08,950
Rice cake
536
01:09:08,950 --> 01:09:10,530
Rice cake?
537
01:10:57,060 --> 01:11:00,460
Mom made some strange sweets.
538
01:11:02,140 --> 01:11:04,120
Mom made sweets for me.
539
01:11:04,120 --> 01:11:05,240
Mom too
540
01:11:07,820 --> 01:11:09,200
Ah, it flowed
541
01:12:30,770 --> 01:12:32,890
My lower back hurts a bit too.
542
01:12:33,470 --> 01:12:34,870
Ah, that's right
543
01:12:36,020 --> 01:12:38,860
Part-time job at the port
544
01:12:40,160 --> 01:12:42,680
Oh, what did you say your name was?
545
01:12:43,300 --> 01:12:45,860
Are you talking about Takuya?
546
01:12:45,860 --> 01:12:46,660
Ah, that's right
547
01:12:48,160 --> 01:12:49,800
To Takuya-kun
548
01:12:51,240 --> 01:12:53,460
Can I ask for the number of viewers?
549
01:12:55,600 --> 01:12:57,260
Eh, no
550
01:12:59,010 --> 01:13:00,370
I don't know, look
551
01:13:00,370 --> 01:13:02,870
I'm still a student
552
01:13:03,610 --> 01:13:05,370
If you come to see me
553
01:13:06,210 --> 01:13:09,330
Please order some shared mash next time.
554
01:13:11,860 --> 01:13:14,420
I'll try asking though
555
01:13:19,420 --> 01:13:20,460
Please, thanks
556
01:13:22,180 --> 01:13:23,760
Just listen
557
01:13:31,190 --> 01:13:33,290
It feels really good
558
01:13:37,460 --> 01:13:39,820
My husband is quite angry.
559
01:13:40,800 --> 01:13:42,200
That's right
560
01:13:45,820 --> 01:13:49,800
Oh, um, I'm going to go wash up.
561
01:13:50,460 --> 01:13:52,280
sorry. slowly.
562
01:13:53,060 --> 01:13:57,870
Oh, it's crackling.
563
01:14:01,260 --> 01:14:04,400
Ah, then, um, can I push the pot?
564
01:14:04,740 --> 01:14:06,240
Oh please.
565
01:14:10,530 --> 01:14:11,630
Ah, that's right, Melanchor.
566
01:14:13,070 --> 01:14:21,250
Ah, this is a passage called pressure relief, and I really like oriental medicine,
567
01:14:22,840 --> 01:14:27,180
If you press here, the past story will become Irkram.
568
01:14:28,280 --> 01:14:33,360
Hahaha, as expected of a lively and ecological president, Jeki.
569
01:14:34,240 --> 01:14:35,600
Please stop doing that.
570
01:14:36,320 --> 01:14:39,660
That kind of knowledge is taught at vocational schools.
571
01:14:40,940 --> 01:14:43,340
Well, for now it's just a form.
572
01:14:46,280 --> 01:14:47,720
This is so elaborate.
573
01:14:48,220 --> 01:14:49,720
Ah, that's right.
574
01:14:51,330 --> 01:14:53,810
Well, what about my wife?
575
01:14:53,810 --> 01:14:56,410
Oh, are you still doing well?
576
01:14:57,650 --> 01:15:01,850
Ah, that's right, Mr. Nishijima taught me a lot.
577
01:15:01,850 --> 01:15:05,870
Well, I'm older than you, but I've learned a lot from you.
578
01:15:06,910 --> 01:15:08,150
We kind of helped each other out.
579
01:15:09,250 --> 01:15:10,630
Thank you very much for your help
580
01:15:11,170 --> 01:15:11,890
That's right
581
01:15:13,810 --> 01:15:14,530
Hey
582
01:15:15,670 --> 01:15:16,390
Yes, yes
583
01:15:17,210 --> 01:15:19,870
I'm glad Takuya praised me.
584
01:15:20,650 --> 01:15:20,810
Oh no
585
01:15:23,450 --> 01:15:24,170
no
586
01:15:40,670 --> 01:15:41,630
here we go
587
01:15:48,300 --> 01:15:49,820
this is the end
588
01:15:51,500 --> 01:15:54,640
It's a lot easier, thank you
589
01:15:55,900 --> 01:15:58,900
I'm really glad that so many people came.
590
01:16:01,120 --> 01:16:07,020
No, thank you very much, it felt so good, no, not me at all
591
01:16:07,820 --> 01:16:09,020
I'll ask you again
592
01:16:09,020 --> 01:16:09,960
Oh, by all means, yes
593
01:16:11,060 --> 01:16:13,340
Well then, Nina, I'll go to Basilm for a moment.
594
01:16:13,340 --> 01:16:15,600
Oh, please go
595
01:16:20,280 --> 01:16:21,720
Well, thank you again.
596
01:16:23,540 --> 01:16:24,660
be careful
597
01:16:36,320 --> 01:16:36,520
Oh, hey
598
01:16:39,220 --> 01:16:39,860
Hooray
599
01:16:41,000 --> 01:16:42,160
Because I'm not careful
600
01:16:43,720 --> 01:16:45,460
Is there some kind of sound there?
601
01:16:56,990 --> 01:16:57,730
It's horrible
602
01:16:57,730 --> 01:16:59,270
Should I stop being scared?
603
01:16:59,270 --> 01:17:01,050
It's okay, just a little bit
604
01:17:01,050 --> 01:17:02,810
It's bad for your head too
605
01:17:25,980 --> 01:17:30,060
over here
606
01:17:31,280 --> 01:17:33,220
Good job
607
01:18:00,410 --> 01:18:01,050
Just a bit
608
01:18:29,520 --> 01:18:34,100
It feels good though
609
01:18:53,580 --> 01:18:54,380
heavy
610
01:19:52,250 --> 01:19:55,000
Feels good
611
01:20:25,940 --> 01:20:27,520
Ah, it feels good, yeah yeah
612
01:21:36,850 --> 01:21:38,150
lick your lips a little
613
01:21:47,670 --> 01:21:49,650
Blue
614
01:23:01,450 --> 01:23:10,100
What will you do if it comes in?
615
01:23:11,460 --> 01:23:13,160
It's okay, it's okay to breathe
616
01:24:05,170 --> 01:25:07,190
What is your favorite sweet?
617
01:25:07,230 --> 01:25:11,640
Oh, I want it. It's famous for its Japanese sweets.
618
01:25:12,200 --> 01:25:15,560
Ah, that's right. But it's okay, it's work, right?
619
01:25:16,400 --> 01:25:18,740
No, I have that much time.
620
01:25:19,560 --> 01:25:23,160
Well then, if you don't find anything that looks delicious, let's ask.
621
01:25:24,640 --> 01:25:26,100
Please be careful when you go.
622
01:25:26,100 --> 01:25:29,360
Yeah, I'll take lots of photos too.
623
01:25:30,960 --> 01:25:32,100
Yeah, I'm waiting
624
01:25:32,760 --> 01:25:37,260
Then, can I take a bath?
625
01:25:37,500 --> 01:25:38,420
Yeah, it's not enough
626
01:28:11,670 --> 01:28:13,230
I like Shiba-san
627
01:28:14,770 --> 01:28:16,070
really like
628
01:28:20,790 --> 01:28:22,890
Don't you have a photo?A photo
629
01:28:22,890 --> 01:28:25,230
Yeah, I'm on a business trip.
630
01:29:06,030 --> 01:29:08,700
From above yourself?
631
01:29:11,660 --> 01:29:13,240
I want to touch it directly
632
01:29:30,690 --> 01:29:35,850
Takoyaki also has girls from vocational schools, right?
633
01:29:38,550 --> 01:29:43,190
Are there any girls or girls you're interested in?
634
01:29:45,960 --> 01:29:48,540
I only like Nishimura-san
635
01:29:48,540 --> 01:29:51,460
Nice, really?
636
01:29:51,900 --> 01:29:52,820
that's right
637
01:29:53,740 --> 01:29:56,000
Well, I'll leave it at that.
638
01:29:56,000 --> 01:29:56,440
Daughter: โSo good, so good
639
01:30:39,000 --> 01:30:44,540
Do you like big butts?
640
01:30:44,820 --> 01:30:45,700
really like
641
01:30:50,120 --> 01:30:55,380
You won't find an ass like this in a vocational school.
642
01:30:56,020 --> 01:30:57,720
That's not the case, is it?
643
01:30:59,680 --> 01:31:02,060
I'm the sexiest
644
01:31:42,380 --> 01:31:43,660
cute
645
01:32:02,980 --> 01:32:03,860
hello
646
01:32:04,460 --> 01:32:05,700
It's about time
647
01:32:09,240 --> 01:32:12,320
I've just come to Ishikawa on a business trip.
648
01:32:12,760 --> 01:32:15,380
Oh, it was Ishikawa.
649
01:32:16,840 --> 01:32:18,320
Yeah, it's a great place
650
01:32:18,850 --> 01:32:20,090
Ah, that's right
651
01:32:20,990 --> 01:32:21,750
Eh, one
652
01:32:23,050 --> 01:32:26,720
The food is delicious and I can drink it cup by cup.
653
01:32:26,720 --> 01:32:29,060
That fish is delicious, isn't it?
654
01:32:30,750 --> 01:32:31,190
oh yeah
655
01:32:32,110 --> 01:32:33,650
How soon will you be back?
656
01:32:36,050 --> 01:32:38,660
Ah, what...
657
01:32:38,660 --> 01:32:41,890
Um...I'll be back the day after tomorrow.
658
01:32:41,890 --> 01:32:43,370
Ah, the day after tomorrow?
659
01:32:43,370 --> 01:32:46,790
Okay, call me again when you get home.
660
01:32:47,690 --> 01:32:49,150
O.K. I understand
661
01:32:49,150 --> 01:32:50,690
Good luck, work.
662
01:32:51,270 --> 01:32:51,830
Yes, thank you
663
01:32:51,830 --> 01:32:53,410
Yeah, see you then
664
01:32:58,500 --> 01:33:00,440
Stop it for a second
665
01:33:01,060 --> 01:33:02,700
What happened? Did you find out?
666
01:33:03,220 --> 01:33:04,100
I'll never find out
667
01:33:04,100 --> 01:33:06,860
I don't know why it's not found out
668
01:33:14,480 --> 01:33:16,540
eat sweets
669
01:33:29,920 --> 01:33:36,570
Ah, that feels good
670
01:33:38,750 --> 01:33:41,190
Ah, that feels so good
671
01:33:41,890 --> 01:33:42,750
Feels good
672
01:33:45,370 --> 01:33:46,490
Is this the red one?
673
01:33:47,090 --> 01:33:50,530
I want to do various things to you
674
01:33:51,710 --> 01:33:55,930
Ah, it feels good
675
01:33:59,820 --> 01:34:03,980
With your feet? With your hands?
676
01:34:04,560 --> 01:34:05,840
By mouth?Which one?
677
01:34:07,250 --> 01:34:07,560
all?
678
01:34:09,100 --> 01:34:09,260
That's amazing
679
01:34:18,790 --> 01:34:20,710
Ah, it feels good
680
01:34:21,230 --> 01:34:23,850
Ah, quite a ride
681
01:34:24,430 --> 01:34:26,930
Ah, just stay asleep
682
01:34:26,930 --> 01:34:29,290
Ah, good luck with my friends
683
01:34:36,840 --> 01:34:41,310
Ah, okay
684
01:35:49,110 --> 01:35:50,670
Is it over?
685
01:36:05,850 --> 01:36:06,690
No good?
686
01:36:07,490 --> 01:36:08,450
Feels good
687
01:36:08,450 --> 01:36:09,190
Feels good
688
01:36:11,820 --> 01:36:13,240
It's too dangerous
689
01:36:13,900 --> 01:36:15,460
I'm sorry if I go to bed right away
690
01:36:15,460 --> 01:36:16,980
No way
691
01:36:32,720 --> 01:36:33,160
Daughter: Me too, me too
692
01:37:09,400 --> 01:37:14,900
delicious
693
01:37:23,920 --> 01:37:25,480
delicious
694
01:37:31,380 --> 01:37:37,640
delicious
695
01:37:41,970 --> 01:37:53,870
delicious
696
01:37:53,870 --> 01:37:57,170
Tummy hurts
697
01:38:00,340 --> 01:38:20,880
Tummy hurts
698
01:40:12,240 --> 01:40:16,320
Ah, good. Isn't it a nice refreshment?
699
01:40:17,480 --> 01:40:22,920
Hey, I felt refreshed before this too.
700
01:40:23,600 --> 01:40:27,120
It was a little bit alive, great atmosphere, good atmosphere.
701
01:40:27,400 --> 01:40:29,180
Yeah. good.
702
01:40:29,940 --> 01:40:31,320
Well then, let's go together next time.
703
01:40:31,660 --> 01:40:33,160
Yeah, let's do that.
704
01:40:33,900 --> 01:40:37,540
Oh, sorry. I think they called it a little bath, hot water.
705
01:40:40,180 --> 01:40:41,540
I'll come in a little bit.
706
01:40:42,240 --> 01:40:42,880
Yes, yes.
707
01:40:43,060 --> 01:40:43,520
Yes.
708
01:41:22,570 --> 01:41:27,070
Ah, it feels good
709
01:41:34,830 --> 01:41:37,750
Ah, everything feels so good now
710
01:41:37,750 --> 01:41:40,010
My daughter's Mac feels good
711
01:41:41,530 --> 01:41:43,050
Ah, no good
712
01:41:44,570 --> 01:41:57,510
Ah, no good
713
01:44:03,660 --> 01:44:10,060
feel ill?
714
01:44:14,200 --> 01:44:15,360
It's disgusting
715
01:44:15,360 --> 01:44:20,150
terrible?
716
01:44:20,510 --> 01:44:21,650
It's dangerous
717
01:44:21,650 --> 01:44:25,730
I'm still not completely satisfied
718
01:44:25,730 --> 01:44:26,490
Not yet
719
01:44:26,920 --> 01:44:27,040
leave
720
01:47:15,250 --> 01:47:16,510
Okay
721
01:47:16,510 --> 01:47:19,400
Ah, it feels good
722
01:47:30,780 --> 01:47:35,480
Ah, it feels good
723
01:47:50,380 --> 01:47:51,820
Ah, amazing
724
01:47:52,750 --> 01:47:54,110
I like Shiba-san
725
01:47:54,110 --> 01:47:55,470
really like
726
01:47:57,190 --> 01:47:58,230
me too
727
01:47:58,230 --> 01:48:00,290
I like it too
728
01:48:03,110 --> 01:48:48,670
sorry
729
01:52:53,890 --> 01:53:00,050
I love you with all my heart.
730
01:53:03,110 --> 01:53:07,890
I love you with all my heart.47725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.