All language subtitles for Moonlight.Mystique.S01E02.2025-MiniTV.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,020 --> 00:00:40,360 मैं सितारों की तरह हो जाऊं 2 00:00:40,380 --> 00:00:41,580 और तुम चांद की तरह हो जाओ। 3 00:00:42,450 --> 00:00:43,670 जब तक संसार रहेगा, 4 00:00:44,780 --> 00:00:45,780 तब तक हम भी रहेंगे। 5 00:01:01,720 --> 00:01:03,830 मैं केवल उसके साथ रहना चाहता हूं जिससे मैं प्यार करता हूं, 6 00:01:04,430 --> 00:01:06,060 हर सूर्योदय और सूर्यास्त को देखना चाहता हूं। 7 00:01:07,640 --> 00:01:09,370 मैं हमेशा तुम्हारे साथ रहना चाहता हूँ. 8 00:01:13,620 --> 00:01:14,920 शाश्वत और राक्षस अलग-अलग रास्तों पर चलते हैं। 9 00:01:15,640 --> 00:01:17,480 आप और वह अंततः भिन्न हैं। 10 00:01:37,970 --> 00:01:39,600 क्या तुमने कभी 11 00:01:40,220 --> 00:01:41,789 सचमुच मेरी परवाह की है? 12 00:01:44,440 --> 00:01:45,250 नहीं, 13 00:01:45,660 --> 00:01:46,360 कभी नहीं। 14 00:01:54,650 --> 00:01:57,720 इस जीवन में और अगले जीवन में, सभी जन्मों में... 15 00:02:02,150 --> 00:02:03,310 हम एक साथ जिएं और मरें, 16 00:02:04,400 --> 00:02:06,040 और जीवन और मृत्यु को एक साथ साझा करें। 17 00:02:41,710 --> 00:02:45,710 [मूनलाइट मिस्टिक] 18 00:02:46,230 --> 00:02:49,890 [एपिसोड 2] 19 00:02:50,690 --> 00:02:52,970 इस असाधारण शैली 20 00:02:52,990 --> 00:02:55,100 और अदम्य आचरण को देखते हुए, 21 00:02:55,300 --> 00:02:56,810 क्या यह वास्तव में किसी अमर से संबंधित है? 22 00:02:57,120 --> 00:02:58,840 मुझे पता लगाना होगा. 23 00:03:07,310 --> 00:03:08,900 सुश्री बाई, आपने कहा था कि आप दूसरे दिन आएँगी। 24 00:03:08,930 --> 00:03:10,360 मैंने सोचा था कि तुम कुछ दिन बाद आओगे। 25 00:03:10,560 --> 00:03:11,890 मुझे एहसास नहीं था कि यह इतना जरूरी था। 26 00:03:12,170 --> 00:03:13,330 मुझे यह भी उम्मीद नहीं थी कि 27 00:03:13,360 --> 00:03:14,420 हमारी संक्षिप्त मुलाकात के बावजूद 28 00:03:14,440 --> 00:03:16,920 आपको मेरी बात याद रहेगी । 29 00:03:17,120 --> 00:03:18,190 पिछली रात, आपने कहा था कि 30 00:03:18,210 --> 00:03:20,100 आप आत्मज्ञान की खोज के प्रति समर्पित हैं और आपके पास उल्लेखनीय कौशल हैं। 31 00:03:20,280 --> 00:03:21,990 मैं अपनी इच्छानुसार आपकी परीक्षा लेने के लिए स्वतंत्र हूं। 32 00:03:22,470 --> 00:03:23,120 उस स्थिति में... 33 00:03:23,140 --> 00:03:23,810 रुको. 34 00:03:25,320 --> 00:03:26,600 वह कल रात थी. 35 00:03:26,620 --> 00:03:28,060 आज आज है. 36 00:03:28,090 --> 00:03:29,810 आइए असंबंधित मामलों पर बात करने में जल्दबाजी न करें। 37 00:03:29,829 --> 00:03:31,600 चूँकि हमारा मिलना तय है, 38 00:03:31,630 --> 00:03:33,750 हमें कम से कम एक-दूसरे को जानना चाहिए। 39 00:03:33,910 --> 00:03:34,910 यहां निंगन शहर में, 40 00:03:34,910 --> 00:03:36,440 चीजों को मसालेदार बनाने के लिए पीने की परंपरा है। 41 00:03:36,460 --> 00:03:37,860 एक प्रश्न के लिए एक शॉट. 42 00:03:38,280 --> 00:03:39,350 अगर मैं पीऊंगा तो 43 00:03:39,380 --> 00:03:40,350 तुम्हें जवाब देना होगा. 44 00:03:40,370 --> 00:03:41,250 क्या आप चुनौती स्वीकार करेंगे? 45 00:03:53,720 --> 00:03:55,160 आप पहली नजर में असाधारण थे. 46 00:03:55,680 --> 00:03:57,880 क्या मैं आपका नाम जान सकता हूँ और आप किस वंश और संप्रदाय से हैं? 47 00:03:57,900 --> 00:03:59,810 तुम यहाँ मेरे शहर में क्या कर रहे हो? 48 00:03:59,840 --> 00:04:01,010 मैं फैन यू हूं. 49 00:04:01,450 --> 00:04:04,080 मैंने लैनलिंग संप्रदाय के पिछले संप्रदाय नेता के अधीन प्रशिक्षण लिया। 50 00:04:04,200 --> 00:04:05,910 मैंने आध्यात्मिक साधना में कई वर्ष बिताए हैं, दूर-दूर तक यात्रा की है, 51 00:04:06,040 --> 00:04:07,210 और मैं अभी इस स्थान से होकर गुजर रहा हूँ। 52 00:04:07,500 --> 00:04:09,340 मैं कितना भाग्यशाली हूँ कि मैं आपसे मिल सका। 53 00:04:09,360 --> 00:04:10,800 मैंने तुम्हें तब भी पकड़ा जब तुम यात्रा कर रहे थे। 54 00:04:16,870 --> 00:04:18,070 मैं वर्षों से अमरता की तलाश कर रहा हूं। 55 00:04:18,070 --> 00:04:19,560 हालाँकि मुझे अमरता की कला में महारत हासिल नहीं है, फिर भी 56 00:04:19,829 --> 00:04:22,070 मुझे इन मामलों में कुछ ज्ञान है। 57 00:04:23,000 --> 00:04:25,290 आजकल ठग बहुत हैं। 58 00:04:25,510 --> 00:04:27,240 चूँकि आप इतने प्रसिद्ध हैं, 59 00:04:27,240 --> 00:04:29,430 तो मुझे अपना कौशल दिखाना कोई बड़ी बात नहीं है, है ना? 60 00:04:29,430 --> 00:04:30,780 तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई मेरी तुलना 61 00:04:30,930 --> 00:04:32,960 उन भटकते धोखेबाजों से करने की? 62 00:04:33,050 --> 00:04:34,240 बिल्कुल नहीं। 63 00:04:34,850 --> 00:04:36,860 अमर के रूप में, आप निश्चित रूप से उनसे भिन्न हैं। 64 00:04:37,159 --> 00:04:38,040 समस्या मुझ पर है. 65 00:04:38,070 --> 00:04:40,240 कई बार धोखा खाने के बाद मैंने सावधान रहना सीख लिया है। 66 00:04:40,240 --> 00:04:41,830 मुझे स्मार्ट बनना सीखना होगा. 67 00:04:41,880 --> 00:04:43,159 यदि मैंने आपको ठेस पहुंचाई है, तो 68 00:04:43,159 --> 00:04:45,070 सुधार करने के लिए मैं इसे पी लूंगा। 69 00:04:45,340 --> 00:04:46,930 आप क्या देखना चाहती हैं, सुश्री बाई? 70 00:04:47,870 --> 00:04:50,510 हवा और बारिश को बुलाना, गड़गड़ाहट और बिजली चलाना। 71 00:04:51,020 --> 00:04:52,130 क्या ये... 72 00:04:52,159 --> 00:04:53,350 आपके लिए बहुत कठिन हैं? 73 00:05:00,770 --> 00:05:02,480 -बारिश का क्या हाल है? -बारिश हो रही है! 74 00:05:05,950 --> 00:05:06,870 जल्दी करो! जल्दी करो! 75 00:05:09,350 --> 00:05:10,580 राक्षसी आभा से प्रेरित वर्षा? 76 00:05:11,210 --> 00:05:12,870 शहर में राक्षस हैं? 77 00:05:12,870 --> 00:05:14,090 अचानक बारिश क्यों हो रही है? 78 00:05:14,120 --> 00:05:14,930 अच्छा... 79 00:05:16,190 --> 00:05:18,120 चोंग झाओ, आप अभी वापस आये। आप कहां जा रहे हैं? 80 00:05:18,120 --> 00:05:19,560 अपने साथ एक छाता ले जाएं. 81 00:05:26,030 --> 00:05:27,540 आप और क्या देखना चाहती हैं, सुश्री बाई? 82 00:05:28,270 --> 00:05:30,510 शहर में आग की लपटें फैल रही हैं, और ज़मीन पर कीड़े फैल रहे हैं? 83 00:05:30,730 --> 00:05:31,850 मैं तुम्हें वह सब कुछ दिखाऊंगा जो 84 00:05:31,880 --> 00:05:33,380 तुम चाहते हो। 85 00:05:35,150 --> 00:05:36,270 बहुत हो गया। 86 00:05:36,290 --> 00:05:37,409 आप अमर शक्तिशाली हैं। 87 00:05:37,440 --> 00:05:38,230 मुझे अब आप पर विश्वास है. 88 00:05:41,270 --> 00:05:42,880 जहाँ तक इस तीसरे टोस्ट का सवाल है... 89 00:05:48,909 --> 00:05:50,350 आपने बहुत सारे प्रश्न पूछे हैं। 90 00:05:50,380 --> 00:05:51,770 अब मेरी बारी है। 91 00:05:55,090 --> 00:05:55,909 आप क्या कर रहे हो? 92 00:06:00,690 --> 00:06:02,280 वह सचमुच सक्षम है। 93 00:06:04,520 --> 00:06:05,190 हिलना मत. 94 00:06:06,920 --> 00:06:08,180 वह क्या कर रहा है? 95 00:06:08,490 --> 00:06:10,330 क्या यह मेरी योग्यताओं की परीक्षा है? 96 00:06:26,900 --> 00:06:27,650 अजीब। 97 00:06:28,730 --> 00:06:31,170 वह चिंतन पत्थर से प्रतिक्रिया क्यों उत्पन्न कर सकती है, 98 00:06:31,200 --> 00:06:32,960 लेकिन उसे सक्रिय क्यों नहीं कर सकती? 99 00:06:33,980 --> 00:06:35,920 क्या इसलिए कि उसकी चिंतन शक्ति बहुत कमज़ोर है? 100 00:06:39,300 --> 00:06:41,440 [बेलगाम मंडप] 101 00:06:48,190 --> 00:06:49,420 [बेलगाम मंडप] 102 00:07:15,460 --> 00:07:17,630 तो यह एक राक्षस की मांद है। 103 00:07:18,240 --> 00:07:19,160 मारना! 104 00:07:21,510 --> 00:07:22,510 कौन सम्मानित अमर 105 00:07:22,510 --> 00:07:23,920 इस तरह कार्य करेगा? 106 00:07:24,770 --> 00:07:26,120 चिंता मत करो, सुश्री बाई। 107 00:07:26,620 --> 00:07:28,260 लैनलिंग संप्रदाय की खेती तकनीकों का यह हिस्सा। 108 00:07:28,730 --> 00:07:30,020 यदि आप इसे सीखना नहीं चाहते तो इसे भूल जाइये। 109 00:07:30,050 --> 00:07:31,520 क्या तुम्हें लगता है मैं मूर्ख हूँ? 110 00:07:31,590 --> 00:07:33,350 मैंने कभी किसी सम्प्रदाय के जादू के बारे में नहीं सुना 111 00:07:33,370 --> 00:07:35,409 किसी व्यक्ति के सिर पर पत्थर दबाने की आवश्यकता होती है। 112 00:07:35,830 --> 00:07:37,120 अमरों का कौन सा शिष्य? 113 00:07:37,120 --> 00:07:38,760 तुम मुझे एक राक्षस की तरह अधिक लगते हो। 114 00:07:38,790 --> 00:07:40,670 दुनिया आश्चर्यों से भरी है. 115 00:07:40,900 --> 00:07:42,130 यदि आपने कभी नहीं सुना है, 116 00:07:42,159 --> 00:07:43,640 तो इसका मतलब केवल यह है कि आप अज्ञानी हैं। 117 00:07:44,159 --> 00:07:45,200 सुश्री बाई. 118 00:07:45,220 --> 00:07:47,070 मुझे आपकी आत्मज्ञान की खोज के प्रति सहानुभूति है, 119 00:07:47,100 --> 00:07:48,690 इसलिए मैंने आपसे मिलने का एक अपवाद रखा। 120 00:07:48,710 --> 00:07:49,760 यदि आप इच्छुक नहीं हैं, तो 121 00:07:50,370 --> 00:07:51,370 कृपया चले जायें। 122 00:08:24,720 --> 00:08:25,750 लैनलिंग तलवार तकनीक? 123 00:08:26,230 --> 00:08:27,600 वह लैनलिंग संप्रदाय से है? 124 00:08:36,000 --> 00:08:36,880 झाओ? 125 00:08:39,070 --> 00:08:40,230 आप यहाँ क्या लेकर आये हो? 126 00:08:45,270 --> 00:08:46,870 लैनलिंग संप्रदाय... 127 00:08:47,720 --> 00:08:49,520 उन्होंने वास्तव में हमारा पता लगा लिया है? 128 00:08:49,550 --> 00:08:51,180 कैसी प्रबल आभा है! 129 00:08:51,220 --> 00:08:53,240 यह व्यक्ति अथाह लगता है. 130 00:08:53,510 --> 00:08:54,780 उसने अवश्य ही अपनी शक्तियों का प्रयोग किया होगा, 131 00:08:54,960 --> 00:08:56,680 क्योंकि राक्षसी आभा का कोई निशान नहीं है। 132 00:08:59,740 --> 00:09:00,740 यह कौन है? 133 00:09:00,770 --> 00:09:02,020 मैं चोंग झाओ हूं. 134 00:09:02,040 --> 00:09:04,120 मैं बाई शुओ की मंगेतर हूं, बचपन से मेरी मंगनी हुई है। 135 00:09:07,030 --> 00:09:08,270 बहुत दिलचस्प। 136 00:09:08,980 --> 00:09:11,300 किसने सोचा होगा कि इतने अलग-अलग व्यक्तियों की सगाई होगी? 137 00:09:12,120 --> 00:09:13,240 क्या ऐसा हो सकता है कि... 138 00:09:13,650 --> 00:09:15,700 सुश्री बाई कोई खास हैं? 139 00:09:16,360 --> 00:09:18,320 बाई शुओ सिर्फ मेरी मंगेतर है। 140 00:09:18,340 --> 00:09:19,640 उसकी कोई खास पहचान नहीं है. 141 00:09:20,480 --> 00:09:22,850 मेरे परिवार के बुजुर्ग 142 00:09:22,870 --> 00:09:24,020 हमारे यहां आने को लेकर चिंतित हैं।' 143 00:09:24,630 --> 00:09:26,430 चाहे आपका इरादा कुछ भी हो, 144 00:09:26,610 --> 00:09:28,070 आज सही समय नहीं है। 145 00:09:29,370 --> 00:09:30,750 आप ठीक कह रहे हैं। 146 00:09:31,120 --> 00:09:32,460 हम बस गुजर रहे हैं, 147 00:09:32,720 --> 00:09:34,490 बस कुछ ईमानदारी से काम कर रहे हैं। 148 00:09:34,830 --> 00:09:36,710 श्री चोंग झाओ, यदि आप दोबारा आएं तो 149 00:09:36,730 --> 00:09:38,330 हमें पहले से बताएं, 150 00:09:38,360 --> 00:09:39,360 ताकि 151 00:09:39,380 --> 00:09:40,680 गलतफहमी से बचा जा सके। 152 00:09:42,080 --> 00:09:42,960 ठीक है। 153 00:09:45,520 --> 00:09:46,590 झाओ. 154 00:09:46,680 --> 00:09:48,570 आप सब किस बारे में बात कर रहे हैं? 155 00:09:50,000 --> 00:09:51,290 चलो पहले वापस चलते हैं. 156 00:09:52,570 --> 00:09:53,460 नहीं, 157 00:10:05,920 --> 00:10:07,040 सुश्री फुरोंग। 158 00:10:07,070 --> 00:10:09,110 हमारे स्वामी आज रात एक भोज का आयोजन कर रहे हैं। 159 00:10:09,140 --> 00:10:10,410 वह आपको नृत्य के लिए आमंत्रित करना चाहता है। 160 00:10:11,220 --> 00:10:12,380 झाओ. 161 00:10:12,410 --> 00:10:14,170 आप इतनी जल्दी में क्यों हैं? 162 00:10:14,190 --> 00:10:15,070 यह लंबे समय तक रहने की जगह नहीं है. 163 00:10:15,100 --> 00:10:15,890 जब हम वापस आएंगे तो इस बारे में बात करेंगे। 164 00:10:16,600 --> 00:10:18,600 मैं यहां गंभीर काम से आया हूं। 165 00:10:20,410 --> 00:10:22,020 आप यहां किस प्रकार का गंभीर व्यवसाय करेंगे? 166 00:10:22,050 --> 00:10:23,740 अगर अंकल बाई को पता चला तो वे नाराज हो जायेंगे। 167 00:10:23,760 --> 00:10:24,590 चलो वापस चलते हैं। 168 00:10:24,970 --> 00:10:25,730 नहीं, 169 00:10:32,160 --> 00:10:33,300 नवयुवक. 170 00:10:35,130 --> 00:10:37,100 अगली बार आओ और मुझे नृत्य करते हुए देखो। 171 00:10:43,520 --> 00:10:45,760 क्या आप व्यवसाय के लिए शहर से बाहर नहीं गये थे? 172 00:10:45,790 --> 00:10:47,390 आप बेलगाम मंडप में क्यों थे? 173 00:10:47,390 --> 00:10:48,630 क्या आप मालिक को जानते हैं? 174 00:10:49,750 --> 00:10:50,600 नहीं, मैं नहीं करता. 175 00:10:50,980 --> 00:10:51,920 तुम नहीं करते? 176 00:10:52,150 --> 00:10:54,030 लेकिन जब आप अभी उनसे बात कर रहे थे, तो 177 00:10:54,050 --> 00:10:55,600 आप लोग स्पष्ट रूप से गुप्त बातें कर रहे थे, 178 00:10:55,600 --> 00:10:56,750 जैसे कि सामान्य समझ हो। 179 00:10:56,750 --> 00:10:58,020 तुम्हारे बारे में क्या, शुओ? 180 00:10:58,180 --> 00:10:59,330 आप बेलगाम मंडप में क्या कर रहे थे? 181 00:11:00,500 --> 00:11:01,870 मास्टर सन ने मुझे वहां निर्देशित किया। 182 00:11:01,900 --> 00:11:03,620 उसने कहा कि मंडप का मालिक अमर है. 183 00:11:03,640 --> 00:11:04,790 एक अमर? 184 00:11:05,290 --> 00:11:06,290 और आप इस पर विश्वास करते हैं? 185 00:11:06,780 --> 00:11:08,150 मैंने शुरू में नहीं किया। 186 00:11:08,170 --> 00:11:09,250 लेकिन आज उसका परीक्षण करने के बाद, 187 00:11:09,280 --> 00:11:10,400 वास्तव में उसके पास कुछ अलौकिक कौशल है। 188 00:11:10,790 --> 00:11:11,550 शुओ. 189 00:11:11,580 --> 00:11:13,340 वह बेलगाम मंडप अच्छी जगह नहीं है. 190 00:11:13,360 --> 00:11:14,790 मैं जानता हूं कि तुम अमर होना चाहते हो, 191 00:11:14,810 --> 00:11:16,170 लेकिन वे सब ठग हैं। 192 00:11:16,200 --> 00:11:17,690 उनसे मूर्ख मत बनो. 193 00:11:17,980 --> 00:11:19,760 आप सदैव दूसरों के प्रति दयालु रहे हैं। 194 00:11:19,790 --> 00:11:21,610 आप बेलगाम मंडप के प्रति इतने शत्रुतापूर्ण क्यों हैं? 195 00:11:22,360 --> 00:11:23,600 या... 196 00:11:23,620 --> 00:11:24,740 क्या ऐसा कुछ है जो आप जानते हैं? 197 00:11:26,270 --> 00:11:27,030 मैं... 198 00:11:27,480 --> 00:11:29,030 मुझे बस इस बात का डर है कि तुम्हें धोखा दिया जाएगा। 199 00:11:30,270 --> 00:11:31,630 बस इतना ही? 200 00:11:31,970 --> 00:11:34,400 तुम मुझसे कुछ तो नहीं छिपा रहे हो? 201 00:11:35,870 --> 00:11:36,910 नहीं, 202 00:11:38,020 --> 00:11:39,110 यह बेहतर होगा. 203 00:11:39,240 --> 00:11:39,960 जैसा कि आप जानते हैं, 204 00:11:39,960 --> 00:11:41,480 मुझे इससे नफरत है जब लोग मुझसे झूठ बोलते हैं। 205 00:11:42,440 --> 00:11:43,630 हमारा निवास ठीक सामने है. 206 00:11:43,630 --> 00:11:44,750 जल्दी वापस जाओ. 207 00:11:45,210 --> 00:11:46,680 मुझे स्टीम्ड बन स्टॉल पर कुछ करना है। 208 00:11:46,710 --> 00:11:47,830 मैं आपका साथ देने के लिए बाद में वापस आऊंगा। 209 00:11:52,960 --> 00:11:55,080 झाओ आज अजीब व्यवहार कर रहा है। 210 00:11:56,210 --> 00:11:56,960 वह फैन यू 211 00:11:56,960 --> 00:11:59,220 भी एक सभ्य अमर की तरह नहीं दिखता है। 212 00:11:59,340 --> 00:12:01,460 मुझे मास्टर सन से स्पष्ट करना होगा। 213 00:12:03,620 --> 00:12:04,620 मालिक। 214 00:12:04,650 --> 00:12:06,800 क्या हम बच्चे को इटरनल रेस से दूर जाने देंगे? 215 00:12:06,820 --> 00:12:08,500 यदि वह यह खबर फैलाता है कि हम दानव जाति ने निंगान शहर में 216 00:12:08,550 --> 00:12:09,460 वापस लानलिंग संप्रदाय में प्रवेश किया है, तो 217 00:12:09,490 --> 00:12:11,400 हम बेलगाम मंडप का संचालन नहीं कर पाएंगे। 218 00:12:11,420 --> 00:12:12,570 वास्तव में, 219 00:12:12,600 --> 00:12:14,200 मुझे लैनलिंग संप्रदाय की कोई परवाह नहीं है 220 00:12:15,150 --> 00:12:17,240 । अब मेरी रुचि 221 00:12:18,450 --> 00:12:19,880 बाई शुओ में है। 222 00:12:20,520 --> 00:12:21,880 एक इंसान 223 00:12:21,900 --> 00:12:24,050 जो न केवल चिंतन पत्थर को रोशन कर सकता है, 224 00:12:24,180 --> 00:12:26,660 बल्कि लानलिंग संप्रदाय के किसी व्यक्ति से जुड़ा भी है। 225 00:12:27,180 --> 00:12:29,040 क्या आपको नहीं लगता कि यह दिलचस्प है? 226 00:12:29,360 --> 00:12:30,240 मालिक। 227 00:12:30,710 --> 00:12:32,050 आपका मतलब है... 228 00:12:32,470 --> 00:12:34,660 बाई शुओ इटरनल्स का जाल हो सकता है? 229 00:12:34,680 --> 00:12:35,790 क्या वे पहले से ही जान सकते थे कि 230 00:12:35,790 --> 00:12:37,550 आप ही वह व्यक्ति थे जिसने चिंतन पत्थर लिया था? 231 00:12:38,100 --> 00:12:39,440 एक बार परीक्षण करने के बाद 232 00:12:39,710 --> 00:12:40,950 हमें पता चल जाएगा । 233 00:12:41,350 --> 00:12:43,110 यदि वह वास्तव में इटर्नल्स से बहिष्कृत है, 234 00:12:43,130 --> 00:12:44,290 और उसने 235 00:12:44,320 --> 00:12:45,840 मेरे रहस्यों का पता लगाने के लिए मुझसे संपर्क किया है, तो 236 00:12:46,420 --> 00:12:47,560 मैं 237 00:12:48,170 --> 00:12:51,410 उसे एक अच्छा घर दूंगा जहां उसकी आत्मा गायब हो जाएगी। 238 00:13:38,310 --> 00:13:39,920 क्या राक्षसों को लोगों को नहीं खाना चाहिए? 239 00:13:39,940 --> 00:13:41,660 वह आसानी से मुझे थप्पड़ मारकर मार सकता है, 240 00:13:41,690 --> 00:13:43,210 तो ऐसा क्यों लगता है कि वह मुझे चिढ़ा रहा है? 241 00:13:44,010 --> 00:13:45,640 हम रास्ते में बहुत सारे घरों से गुजरे हैं, 242 00:13:45,660 --> 00:13:46,700 लेकिन वह कहीं नहीं जा रहा है। 243 00:13:46,730 --> 00:13:48,010 वह सिर्फ मेरे लिए आ रहा है. 244 00:13:55,020 --> 00:13:57,420 मास्टर सन द्वारा दी गई चीजें वास्तव में बेकार हैं। 245 00:13:57,450 --> 00:13:58,880 इस राक्षस ने पूरे रास्ते मेरा पीछा किया, 246 00:13:58,900 --> 00:14:00,190 लेकिन मुझे मारने की कोशिश नहीं कर रहा है। 247 00:14:00,220 --> 00:14:02,570 क्या यह एक संयोग है या कोई मेरी परीक्षा लेने की कोशिश कर रहा है? 248 00:14:03,850 --> 00:14:05,240 ग्रैंड मास्टर, आपके निर्णय के लिए। 249 00:14:05,270 --> 00:14:06,320 दानव रेस ने निंगान शहर में प्रवेश किया है 250 00:14:06,320 --> 00:14:07,600 और मेहमानों के लिए एक बेलगाम मंडप खोला है। 251 00:14:07,630 --> 00:14:09,020 उनका उद्देश्य फिलहाल अज्ञात है. 252 00:14:12,390 --> 00:14:13,510 राक्षसी आभा? 253 00:14:25,440 --> 00:14:30,140 [रुइयुन हॉल] 254 00:14:38,990 --> 00:14:40,580 जैसा कि शीर्ष वैश्या से अपेक्षा की जाती थी! 255 00:15:32,520 --> 00:15:33,940 शेन, जाओ! 256 00:15:34,720 --> 00:15:36,480 जाओ, शेन, जाओ! 257 00:15:58,630 --> 00:15:59,910 क्या चल रहा है? 258 00:15:59,910 --> 00:16:00,570 शेन! 259 00:16:36,950 --> 00:16:38,010 नव युवक। 260 00:16:39,970 --> 00:16:41,950 अगली बार आओ और मुझे नृत्य करते हुए देखो। 261 00:16:44,280 --> 00:16:45,250 यह आप है। 262 00:16:46,060 --> 00:16:47,800 बेलगाम मंडप की शीर्ष वैश्या? 263 00:16:47,840 --> 00:16:49,470 तो क्या हुआ? 264 00:16:49,490 --> 00:16:50,860 निंगान शहर में घुसपैठ करके 265 00:16:50,890 --> 00:16:52,250 आप वास्तव में क्या करने की कोशिश कर रहे हैं 266 00:16:53,930 --> 00:16:55,310 ? एक राक्षस के रूप में, 267 00:16:56,560 --> 00:16:58,870 क्या हमें दूसरों को नुकसान नहीं पहुँचाना चाहिए? 268 00:16:59,160 --> 00:17:01,200 आप 269 00:17:01,710 --> 00:17:03,260 एक अमर व्यक्ति के लिए बहुत मूर्खतापूर्ण मज़ाकिया हैं। 270 00:17:52,340 --> 00:17:53,050 [बेलगाम मंडप] 271 00:17:53,050 --> 00:17:57,030 [बंद] मास्टर, 272 00:17:57,030 --> 00:17:58,590 अब हमारे पास यह भेड़िया दानव हो सकता है। 273 00:17:58,630 --> 00:18:00,670 और यदि बाई शुओ शाश्वत है, तो 274 00:18:00,690 --> 00:18:02,650 वह महत्वपूर्ण क्षणों में जादू का उपयोग करेगी। 275 00:18:03,350 --> 00:18:05,150 लेकिन अगर वह सिर्फ एक इंसान है 276 00:18:05,170 --> 00:18:06,520 और हम उसे मौत की ओर ले जाते हैं, तो 277 00:18:06,600 --> 00:18:08,990 चिंतन पत्थर को सक्रिय करने की योजना व्यर्थ हो जाएगी। 278 00:18:09,010 --> 00:18:11,230 मैंने भेड़िया दानव पर एक निरोधक श्राप लगा दिया है। 279 00:18:11,250 --> 00:18:12,630 यह केवल चोट पहुंचाएगा, लेकिन कभी नहीं मारेगा। 280 00:18:12,880 --> 00:18:14,630 यह बाई शुओ की क्षमताओं का परीक्षण करने के लिए पर्याप्त है। 281 00:18:15,420 --> 00:18:16,400 मालिक! 282 00:18:21,250 --> 00:18:23,080 मालिक, वहाँ एक राक्षस है! 283 00:18:23,100 --> 00:18:24,080 तुम यहां क्यों हो? 284 00:18:25,170 --> 00:18:26,440 मेरा साल ख़राब चल रहा है. 285 00:18:26,440 --> 00:18:27,810 जैसे ही मैं बाहर निकला, मैं एक राक्षस से टकरा गया। 286 00:18:27,840 --> 00:18:28,400 मेरे प्रिय अमर, 287 00:18:28,420 --> 00:18:30,340 आइए देखें कि आपका लैनलिंग जादू वैध है या नहीं। 288 00:18:30,900 --> 00:18:31,960 सुश्री बाई, क्या आपने नहीं 289 00:18:31,960 --> 00:18:33,560 सोचा कि मैं एक दुष्ट व्यक्ति हूँ? 290 00:18:33,590 --> 00:18:34,590 अब जब आप मुसीबत में हैं, तो क्या 291 00:18:34,610 --> 00:18:36,240 आप मानते हैं कि मैं अमर हूं? 292 00:18:36,280 --> 00:18:37,080 बारिश और गड़गड़ाहट को बुलावा देना 293 00:18:37,110 --> 00:18:38,590 यह साबित नहीं कर सकता कि आप अमर हैं। 294 00:18:38,610 --> 00:18:39,850 असली परीक्षा यह है कि क्या तुम आज रात मेरी मदद कर सकते हो। 295 00:18:50,060 --> 00:18:51,820 इतने गंभीर खतरे में भी, 296 00:18:51,850 --> 00:18:53,730 तुम अभी भी मेरी परीक्षा लेना चाह रहे हो। 297 00:18:54,600 --> 00:18:56,100 आप काफी बोल्ड हैं. 298 00:18:59,990 --> 00:19:01,270 तुम्हें याद न दिलाने के लिए मुझे दोष मत दो। 299 00:19:01,270 --> 00:19:02,270 मेरा यह ताबीज बेकार है. 300 00:19:02,270 --> 00:19:03,600 यह आपके हाथ में बेकार है, 301 00:19:03,630 --> 00:19:05,000 लेकिन यह मेरे हाथ में नहीं है। 302 00:19:11,290 --> 00:19:12,250 हाथापाई! 303 00:19:19,390 --> 00:19:20,670 तो क्या मैं 304 00:19:20,690 --> 00:19:21,890 देवता हूं या राक्षस? 305 00:19:23,230 --> 00:19:24,990 भगवान, आप भगवान हैं. 306 00:19:44,070 --> 00:19:45,550 जब यह भेड़िया दानव उन्मत्त हो जाता है, तो 307 00:19:45,550 --> 00:19:47,460 दो लोग भी उसे नीचे नहीं गिरा सकते। 308 00:19:47,480 --> 00:19:49,460 यह किसी चीज़ का परीक्षण करने का कोई तरीका नहीं है। 309 00:19:49,750 --> 00:19:51,590 ऐसा लगता है कि वे भेड़िया दानव के साथ एक ही पक्ष में नहीं हैं। 310 00:19:51,930 --> 00:19:52,940 यह उसका खून है. 311 00:19:53,750 --> 00:19:55,820 मानव रक्त से सना हुआ ताबीज राक्षसों को वश में करना चाहिए। 312 00:19:56,250 --> 00:19:58,490 ऐसा क्यों है कि बाई शुओ का खून राक्षसी शक्ति को बढ़ाता है? 313 00:19:59,020 --> 00:20:00,440 वह वास्तव में कौन है? 314 00:20:18,380 --> 00:20:19,420 चिंतन पत्थर. 315 00:20:23,670 --> 00:20:24,470 रुकना! 316 00:20:42,470 --> 00:20:43,270 मालिक? 317 00:20:44,220 --> 00:20:45,350 कहाँ गया? 318 00:21:02,520 --> 00:21:07,480 [चंद्र छिपा हुआ सागर] 319 00:21:14,770 --> 00:21:16,050 यह कौन सी जगह है? 320 00:21:21,200 --> 00:21:22,360 चिंतन पत्थर... 321 00:21:23,020 --> 00:21:24,890 यह पत्थर क्या है? 322 00:21:24,950 --> 00:21:26,630 यह मेरे शरीर में कैसे आया? 323 00:21:33,920 --> 00:21:34,780 महोदय। 324 00:21:39,790 --> 00:21:40,750 महोदय! 325 00:21:40,750 --> 00:21:41,790 मैं कहाँ हूँ? 326 00:21:41,790 --> 00:21:43,160 मैं कैसे बाहर निकल सकता हूँ? 327 00:21:54,160 --> 00:21:58,270 ♫हज़ारों मील पार करके♫ आप मात्र एक नश्वर व्यक्ति हैं 328 00:21:58,270 --> 00:21:59,790 जो सौ साल से अधिक जीवित नहीं रह सकते। 329 00:22:00,510 --> 00:22:05,760 तुम मुझे कैसे चुका सकते हो? ♫बिदाई का दर्द बना रहता है♫ 330 00:22:09,220 --> 00:22:10,930 मेरा उपकारक? ♫ मैं अपने बाकी दिनों में बिना बाती वाला दीपक जलाता हूं♫ 331 00:22:10,930 --> 00:22:11,650 सर! 332 00:22:17,740 --> 00:22:22,670 ♫हवा में फूल, पानी में रेत♫ 333 00:22:24,880 --> 00:22:25,880 छिपा हुआ सागर? 334 00:22:26,720 --> 00:22:29,240 क्या यह पौराणिक चंद्र छिपा हुआ सागर है? 335 00:22:30,640 --> 00:22:32,470 मेरा सामान चुराकर भागने की तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई? 336 00:22:32,810 --> 00:22:33,970 क्या तुम मरना चाहते हो? 337 00:22:35,170 --> 00:22:37,110 बॉस, आप कुछ भी करें, 338 00:22:37,110 --> 00:22:38,160 कृपया मुझे दूसरी तरफ ले चलो। 339 00:22:43,510 --> 00:22:44,510 कहाँ गया? 340 00:22:45,650 --> 00:22:47,200 वह अभी वहीं था. 341 00:22:47,200 --> 00:22:48,780 मूर्खतापूर्ण खेलना बंद करो. 342 00:22:48,810 --> 00:22:50,720 चिंतन पत्थर मुझे लौटा दो! 343 00:22:58,500 --> 00:22:59,790 मैं इसे बाहर नहीं निकाल सकता. 344 00:23:00,500 --> 00:23:01,790 इसने अपने मालिक को पहचान लिया है. 345 00:23:08,470 --> 00:23:09,750 चिंतन पत्थर एक दिव्य वस्तु है। 346 00:23:10,180 --> 00:23:11,830 इस संसार में अब कोई दिव्य देवता नहीं हैं। 347 00:23:11,860 --> 00:23:13,030 इसका स्वामी बनने के लिए आपके पास क्या आधार हैं? 348 00:23:15,790 --> 00:23:16,880 मुझे बताओ। 349 00:23:16,880 --> 00:23:18,100 आप कौन हैं? 350 00:23:22,790 --> 00:23:24,060 इसे देखो. 351 00:23:24,720 --> 00:23:25,310 इस बारे में कैसा है? 352 00:23:25,310 --> 00:23:26,700 क्या सादे रंग में कोई है? 353 00:23:40,030 --> 00:23:40,960 यंग लॉर्ड, 354 00:23:40,960 --> 00:23:42,480 हमने उसे सफलतापूर्वक फंसा लिया है। 355 00:23:42,480 --> 00:23:44,560 वह शाश्वत बेलगाम मंडप की ओर बढ़ रहा है। 356 00:23:46,430 --> 00:23:48,110 लानलिंग संप्रदाय और ब्राइट मून पैलेस के बीच 357 00:23:48,110 --> 00:23:49,590 लड़ाई में चाहे जो भी मर जाए या बच जाए , 358 00:23:49,590 --> 00:23:51,080 यह कोल्ड स्प्रिंग पैलेस के लिए फायदेमंद होगा। 359 00:23:51,100 --> 00:23:52,610 मैं वास्तव में 360 00:23:52,640 --> 00:23:54,440 इस अराजक लड़ाई का इंतजार कर रहा हूं। 361 00:23:55,110 --> 00:23:56,640 मैं भी इसका इंतजार कर रहा हूं. 362 00:24:00,460 --> 00:24:01,310 मालिक। 363 00:24:02,070 --> 00:24:02,970 मालिक? 364 00:24:03,440 --> 00:24:04,330 मालिक! 365 00:24:04,880 --> 00:24:05,680 मालिक! 366 00:24:07,190 --> 00:24:07,930 मालिक! 367 00:24:08,880 --> 00:24:09,640 मालिक! 368 00:24:10,390 --> 00:24:10,880 मालिक! 369 00:24:10,880 --> 00:24:11,720 चिल्लाना बंद करो. 370 00:24:12,070 --> 00:24:13,920 मास्टर और उसे चिंतन पत्थर द्वारा छीन लिया गया। 371 00:24:13,920 --> 00:24:15,560 यह एक दिव्य वस्तु है. उन्हें ढूंढने का कोई मतलब नहीं है. 372 00:24:18,680 --> 00:24:19,640 तो क्या करें? 373 00:24:20,720 --> 00:24:21,570 प्रिय अमर... 374 00:24:21,880 --> 00:24:22,920 मेरे पास 375 00:24:22,920 --> 00:24:24,470 तुम्हारे साथ गेम खेलना जारी रखने का 376 00:24:24,500 --> 00:24:25,970 समय नहीं है । बताओ तुम कौन हो? 377 00:24:25,990 --> 00:24:27,880 आपको अपने स्वामी के रूप में पहचानने के लिए एक दिव्य वस्तु कैसे मिली? 378 00:24:27,910 --> 00:24:29,460 आप इस दिव्य क्षेत्र में कैसे प्रवेश कर सकते हैं? 379 00:24:31,110 --> 00:24:33,040 वह पत्थर कोई दिव्य वस्तु है? 380 00:24:33,070 --> 00:24:34,030 अभी-अभी... 381 00:24:34,090 --> 00:24:35,290 वह मुझे मारने की कोशिश कर रहा था? 382 00:24:36,850 --> 00:24:38,810 मैं नहीं जानता कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं। 383 00:24:38,930 --> 00:24:40,210 कौन सी दिव्य वस्तु? 384 00:24:40,280 --> 00:24:41,630 कौन सा दिव्य क्षेत्र? ♫किस प्रकार का पेड़ कभी जड़ नहीं पकड़ता?♫ 385 00:24:41,630 --> 00:24:43,670 मैं केवल आत्मज्ञान की खोज पर मार्गदर्शन प्राप्त करना चाहता था। 386 00:24:43,750 --> 00:24:45,030 मैं बाई शुओ हूं. 387 00:24:45,450 --> 00:24:46,720 जिद्दी। 388 00:24:46,750 --> 00:24:47,720 महान। 389 00:24:47,880 --> 00:24:48,840 मरोगे तो, 390 00:24:49,460 --> 00:24:54,820 ♫कैसी जड़ें कभी पेड़ नहीं बनतीं♫ चिंतन पत्थर निकलेगा। 391 00:24:57,510 --> 00:25:04,630 ♫ प्यार की जड़ें तोड़ने के लिए, अतीत को देखने के लिए और किसी के दिल पर मुहर लगाने के लिए ♫ 392 00:25:05,270 --> 00:25:10,440 ♫ मैं तुम्हारा पथिक हूं♫ 393 00:25:18,950 --> 00:25:19,780 मालिक! 394 00:25:20,360 --> 00:25:20,960 मालिक! 395 00:25:22,020 --> 00:25:22,830 इंतज़ार। 396 00:25:24,610 --> 00:25:25,850 हमारे स्वामी के साथ कुछ गड़बड़ है. 397 00:25:28,690 --> 00:25:32,080 क्या आप... पहले मुझे बचा सकते हैं? 398 00:25:39,690 --> 00:25:40,880 अरे नहीं, 399 00:25:40,910 --> 00:25:43,050 मास्टर की सेवन स्टार्स सोल बर्निंग सील काम कर रही है। 400 00:25:46,820 --> 00:25:48,580 उसे मार! 401 00:25:48,600 --> 00:25:49,580 इंतज़ार। 402 00:25:50,000 --> 00:25:51,970 तुम्हारा स्वामी मेरे द्वारा घायल हो गया था। 403 00:25:52,000 --> 00:25:52,680 यदि आप मुझे मारना चाहते हैं, तो 404 00:25:52,680 --> 00:25:54,400 आपको यह देखना होगा कि क्या आपके पास वह सब है जो इसके लिए आवश्यक है। 405 00:25:54,400 --> 00:25:55,200 उसे मार! 406 00:25:55,200 --> 00:25:56,000 इंतज़ार। 407 00:25:56,710 --> 00:25:58,230 ये तो आपने खुद ही कहा. 408 00:25:58,330 --> 00:25:59,400 चिंतन पत्थर एक दिव्य वस्तु है। 409 00:25:59,430 --> 00:26:00,560 यदि यह मुझे अपने स्वामी के रूप में पहचानता है, 410 00:26:00,580 --> 00:26:02,120 तो इसका मतलब है कि मैं निश्चित रूप से एक सामान्य व्यक्ति नहीं हूं। 411 00:26:02,200 --> 00:26:02,920 फैन यू. 412 00:26:02,920 --> 00:26:04,310 मैं नहीं जानता कि आप कौन हैं, 413 00:26:04,330 --> 00:26:06,330 और मैं नहीं जानता कि आप निंगान शहर में क्यों आये। 414 00:26:06,360 --> 00:26:07,470 लेकिन मुझे यकीन है कि 415 00:26:07,490 --> 00:26:08,970 चिंतन पत्थर आपके लिए बहुत महत्वपूर्ण है। 416 00:26:09,000 --> 00:26:09,800 क्या तुमने सचमुच सोचा था कि 417 00:26:09,830 --> 00:26:10,830 इस कारण मैं तुम्हें मार नहीं डालूँगा? 418 00:26:10,830 --> 00:26:11,640 जाहिर है तुम होगे। 419 00:26:12,540 --> 00:26:14,580 लेकिन मुझे मारने से तुम्हें कोई फायदा नहीं होगा. 420 00:26:14,610 --> 00:26:15,960 मैं आपसे जो बातचीत करना चाहता हूं वह 421 00:26:15,980 --> 00:26:16,780 एक सौदा है। 422 00:26:16,810 --> 00:26:17,940 एक मात्र मनुष्य के रूप में, 423 00:26:18,310 --> 00:26:20,570 मेरे साथ सौदा करने के लिए तुम्हें क्या योग्यता प्राप्त है? 424 00:26:20,730 --> 00:26:22,360 एक सामान्य इंसान हिम्मत नहीं कर सकता. 425 00:26:22,380 --> 00:26:23,450 लेकिन मैं अलग हूं. 426 00:26:23,830 --> 00:26:24,790 आप जो भी लक्ष्य हासिल करना चाहते हैं, 427 00:26:24,790 --> 00:26:25,720 मैं उसमें आपकी मदद करूंगा। 428 00:26:26,480 --> 00:26:27,530 लेकिन तुम्हें भी मेरी मदद करनी होगी. 429 00:26:27,550 --> 00:26:28,980 मैं किस चीज़ में आपकी मदद करूं? 430 00:26:29,010 --> 00:26:30,770 मुझे उस स्थान पर वापस जाने में मदद करें, 431 00:26:30,790 --> 00:26:32,230 और किसी ऐसे व्यक्ति को ढूंढें जो मेरे लिए बहुत महत्वपूर्ण हो। 432 00:26:41,090 --> 00:26:41,790 झाओ. 433 00:26:44,840 --> 00:26:45,630 अंकल बाई. 434 00:26:46,610 --> 00:26:47,930 आप शहर कब लौटे? 435 00:26:48,110 --> 00:26:49,350 तुम यहाँ इतनी देर से क्यों आये हो? 436 00:26:51,730 --> 00:26:52,230 मैं... 437 00:26:55,030 --> 00:26:55,830 चोंग झाओ। 438 00:26:56,440 --> 00:26:58,070 मैंने तुम्हें बड़ा किया. 439 00:26:58,070 --> 00:27:00,440 आपको वेश्यालय जाने की आदत कब लगी? 440 00:27:01,900 --> 00:27:03,140 अंकल बाई, मैंने नहीं किया। 441 00:27:03,240 --> 00:27:04,270 मैं किसी को ढूंढ रहा हूं. 442 00:27:04,270 --> 00:27:05,070 यहाँ कौन 443 00:27:05,790 --> 00:27:06,680 किसी की तलाश में नहीं है? 444 00:27:09,460 --> 00:27:10,410 तुम किसे ढूँढ रहे हो? 445 00:27:12,330 --> 00:27:14,190 मुझे मत बताओ बाई शुओ भी अंदर है? 446 00:27:14,600 --> 00:27:15,360 नहीं, 447 00:27:15,510 --> 00:27:16,510 वह लड़का। 448 00:27:16,510 --> 00:27:17,350 उसकी ऐसी जगह पर जाने की हिम्मत कैसे हुई? 449 00:27:17,350 --> 00:27:18,880 मैं उसकी टाँगें तोड़ दूँगा! 450 00:27:18,880 --> 00:27:20,510 अरे नहीं, अंदर हर जगह राक्षस हैं। 451 00:27:20,510 --> 00:27:22,240 अगर हम उनसे मिलें, अंकल बाई... 452 00:27:23,960 --> 00:27:26,200 आपने लूनर हिडन सी में क्या देखा? 453 00:27:26,460 --> 00:27:28,510 कोई है जिसने एक बार मेरी जान बचाई थी। 454 00:27:28,540 --> 00:27:29,930 वह अंदर था. 455 00:27:29,950 --> 00:27:31,550 ऐसा नहीं लगता कि वह झूठ बोल रही है. 456 00:27:32,340 --> 00:27:34,370 लेकिन अगर कोई चंद्र गुप्त सागर में मौजूद है, 457 00:27:35,390 --> 00:27:37,560 तो क्या इसका मतलब यह है कि दिव्य जाति अभी भी इस दुनिया में मौजूद है? 458 00:27:38,440 --> 00:27:40,630 क्या यही कारण है कि कंटेम्पलेशन स्टोन ने उसे चुना? 459 00:27:40,680 --> 00:27:42,160 मेरे साथ सौदा करने की कोशिश करना... 460 00:27:42,310 --> 00:27:43,440 क्या तुम्हें मौत से डर नहीं लगता? 461 00:27:43,730 --> 00:27:44,520 हाँ मैं हूँ। 462 00:27:45,330 --> 00:27:47,400 मनुष्य भले ही सौ वर्ष से अधिक जीवित न रह सके, 463 00:27:47,420 --> 00:27:49,140 परंतु मेरा हितैषी अमर है। 464 00:27:49,170 --> 00:27:50,300 मुझे मौत से डर लग सकता है. 465 00:27:50,320 --> 00:27:52,160 लेकिन मुझे उसका बदला चुकाने का मौका न मिलने का डर ज्यादा है। 466 00:27:52,190 --> 00:27:53,870 इसलिए भले ही मैं आपके द्वारा इस्तेमाल किया जा रहा हूं, 467 00:27:53,890 --> 00:27:55,670 मैं कभी भी आपकी पहचान उजागर नहीं करूंगा। 468 00:27:55,700 --> 00:27:57,260 लेकिन यह बराबर का आदान-प्रदान होना चाहिए, 469 00:27:57,610 --> 00:27:58,560 और आपको मेरी इच्छा पूरी करनी होगी। 470 00:27:59,150 --> 00:28:00,470 मुझे आप पर विश्वास क्यों करना चाहिए? 471 00:28:00,490 --> 00:28:01,970 आपने दावा किया कि आप सक्षम हैं. 472 00:28:02,060 --> 00:28:04,440 मैं तो बस एक नश्वर प्राणी हूँ, इसलिए डरने की क्या बात है? 473 00:28:05,300 --> 00:28:06,310 दरवाजा खाेलें! 474 00:28:06,650 --> 00:28:07,410 अंकल बाई. 475 00:28:07,440 --> 00:28:08,780 -अंकल बाई, शांत हो जाइए। -दरवाजा खाेलें! 476 00:28:08,830 --> 00:28:09,640 -अंकल बाई! -यदि तुम दरवाज़ा नहीं खोलोगे, [बेलगाम मंडप] 477 00:28:09,640 --> 00:28:10,790 मैं इसे तोड़ दूँगा! 478 00:28:10,790 --> 00:28:12,270 -शांत हो जाओ, अंकल बाई। -दरवाजा खाेलें! 479 00:28:12,680 --> 00:28:14,000 यह मेरे पिता हैं. 480 00:28:14,000 --> 00:28:15,510 वह इस समय यहाँ क्यों है? 481 00:28:15,510 --> 00:28:17,200 फैन यू संभवतः एक राक्षस है। 482 00:28:17,220 --> 00:28:19,620 उसके बगल में ये दोनों भी अच्छे नहीं हैं। 483 00:28:19,650 --> 00:28:20,970 यदि कोई संघर्ष होता है, तो 484 00:28:20,990 --> 00:28:22,560 हो सकता है कि वे मुझे चोट न पहुँचाएँ, 485 00:28:22,590 --> 00:28:23,900 लेकिन मेरे पिता को इसका खामियाजा भुगतना पड़ेगा। 486 00:28:24,540 --> 00:28:25,160 बाई शुओ! 487 00:28:25,160 --> 00:28:26,720 हमारे सहयोग पर थोड़ा और विचार करें। 488 00:28:26,720 --> 00:28:27,640 मेरे पिता शहर के गवर्नर हैं. 489 00:28:27,640 --> 00:28:29,240 अगर उसने तुम्हें इस तरह देखा तो 490 00:28:29,240 --> 00:28:29,920 अच्छा नहीं होगा 491 00:28:29,920 --> 00:28:30,950 । आइए अभी उससे बचें। 492 00:28:31,000 --> 00:28:32,740 आप चाहते हैं कि मैं इंसान से दूर रहूँ? 493 00:28:32,760 --> 00:28:33,880 हमारे मानवीय नियम बताते हैं कि 494 00:28:33,880 --> 00:28:35,260 शहर का गवर्नर सबसे महत्वपूर्ण है। 495 00:28:35,290 --> 00:28:36,160 यदि आप मेरे पिता को नाराज करते हैं, 496 00:28:36,160 --> 00:28:37,440 तो चाहे आपकी योजना कुछ भी हो, 497 00:28:37,440 --> 00:28:39,160 आप यहां काम करना जारी नहीं रख पाएंगे। 498 00:28:41,330 --> 00:28:42,530 तुम्हारे स्वामी अस्वस्थ हैं. 499 00:28:42,560 --> 00:28:43,470 उसका अच्छे से ख्याल रखना. 500 00:28:43,550 --> 00:28:44,640 उसे बोलने मत दो. 501 00:28:46,470 --> 00:28:47,530 नीचे मत जाओ. 502 00:28:53,350 --> 00:28:53,980 भवन की जाँच करें. 503 00:28:54,000 --> 00:28:55,480 अंकल बाई, शांत हो जाइए। 504 00:28:55,510 --> 00:28:56,550 कुछ नहीं कहना! 505 00:28:57,460 --> 00:28:58,110 शांत हो जाएं! 506 00:28:58,110 --> 00:28:59,030 मुझे मत रोको! 507 00:28:59,500 --> 00:29:00,740 मैंने तुमसे कहा था मत बोलो! 508 00:29:00,790 --> 00:29:01,400 अंकल बाई! 509 00:29:01,400 --> 00:29:02,960 छोटा बच्चा. 510 00:29:03,550 --> 00:29:04,320 अंकल बाई. 511 00:29:04,340 --> 00:29:05,840 एक साधारण इंसान की 512 00:29:06,080 --> 00:29:07,870 मुझे इस तरह धमकी देने की हिम्मत कैसे हुई! -मालिक! 513 00:29:08,330 --> 00:29:09,330 मालिक। 514 00:29:09,360 --> 00:29:10,520 बाई शुओ ने कहा कि 515 00:29:10,540 --> 00:29:11,140 हमें आवाज़ नहीं करनी चाहिए 516 00:29:11,170 --> 00:29:12,180 या नीचे नहीं जाना चाहिए। 517 00:29:24,270 --> 00:29:25,230 पिता। 518 00:29:27,820 --> 00:29:28,720 कैसा संयोग है. 519 00:29:28,720 --> 00:29:29,750 क्या आप भी यहाँ मौज-मस्ती करने आये हैं? 520 00:29:29,750 --> 00:29:31,160 मैं तुम्हारे साथ बेवकूफ़ नहीं बना रहा हूँ! 521 00:29:31,160 --> 00:29:31,920 छोटा बच्चा. 522 00:29:31,920 --> 00:29:32,970 यहाँ आओ! 523 00:29:34,510 --> 00:29:35,800 तुम्हारी मुझे डांटने की हिम्मत कैसे हुई? 524 00:29:36,030 --> 00:29:37,400 तुम इतने लोगों को वेश्यालय में ले आये। 525 00:29:37,400 --> 00:29:38,820 आप मेरी दिवंगत मां को कैसे जवाब दे सकते हैं? 526 00:29:39,390 --> 00:29:41,110 मैं यहाँ गश्त करने आया हूँ! 527 00:29:41,130 --> 00:29:42,760 क्या आपको लगता है कि हमारे पास करने के लिए कुछ भी बेहतर नहीं है? 528 00:29:43,110 --> 00:29:44,070 बेटा, 529 00:29:44,070 --> 00:29:45,640 आज मैं तुम्हें पीट-पीट कर मार डालूँगा। 530 00:29:45,640 --> 00:29:46,440 -एक तरफ सरकाना! -अंकल बाई. 531 00:29:46,440 --> 00:29:47,400 कदम! कदम! 532 00:29:47,680 --> 00:29:48,470 -नहीं - नहीं। -टलना! 533 00:29:48,500 --> 00:29:49,460 अंकल बाई. 534 00:29:49,480 --> 00:29:50,570 मुझे आपको कुछ बताना है। 535 00:29:50,600 --> 00:29:51,550 हम बाद में बात करेंगे। 536 00:29:51,590 --> 00:29:52,240 अंकल बाई! 537 00:29:52,240 --> 00:29:53,590 मुझे इसे अभी कहना होगा. 538 00:29:53,760 --> 00:29:54,590 ठीक है, बोलो. 539 00:29:55,920 --> 00:29:57,900 शुओ के साथ मेरी सगाई बहुत पहले तय हो गई थी। 540 00:29:57,930 --> 00:29:59,200 मैं सफल होना चाहता था 541 00:29:59,200 --> 00:30:00,570 ताकि मैं उसकी अच्छी देखभाल कर सकूं। 542 00:30:00,590 --> 00:30:02,350 लेकिन मैं अब और इंतजार नहीं करना चाहता, अंकल बाई। 543 00:30:02,880 --> 00:30:04,030 क्या आप सगाई का सम्मान करेंगे 544 00:30:04,490 --> 00:30:05,720 और शुओ को मुझसे शादी करने देंगे? 545 00:30:14,670 --> 00:30:15,930 अच्छा भाई. 546 00:30:16,820 --> 00:30:18,300 इतने सालों के बाद 547 00:30:18,330 --> 00:30:20,610 आख़िरकार मैं आपसे यह कहने के लिए मिल ही गया। 548 00:30:22,500 --> 00:30:23,500 चलो घर चलते हैं। 549 00:30:23,520 --> 00:30:25,270 चलो आज नशा करते हैं! 550 00:30:25,390 --> 00:30:26,740 चलो घर चल कर पीते हैं. 551 00:30:29,560 --> 00:30:30,670 छोटा बच्चा. 552 00:30:31,400 --> 00:30:32,150 घर जाओ. 553 00:30:33,630 --> 00:30:34,470 चल दर। 554 00:30:37,640 --> 00:30:39,510 आख़िरकार आप समझदार हो गए, हुह? 555 00:30:58,910 --> 00:30:59,590 मालिक। 556 00:31:00,100 --> 00:31:00,790 मालिक! 557 00:31:00,790 --> 00:31:01,880 -मालिक! -मालिक! 558 00:31:26,350 --> 00:31:27,510 वह भेष बदलने में अच्छा है. 559 00:31:39,890 --> 00:31:41,710 वह टेलीपोर्ट कर सकता है. 560 00:31:45,750 --> 00:31:47,440 वह क्रूर और रक्तपिपासु है. 561 00:31:50,680 --> 00:31:51,400 एक राक्षस? 562 00:31:52,440 --> 00:31:53,830 अगर फैन यू वास्तव में एक राक्षस है, 563 00:31:53,830 --> 00:31:54,870 तो यह कहना मुश्किल है कि 564 00:31:54,900 --> 00:31:56,620 ठीक होने के बाद वह मुझे परेशानी में नहीं डालेगा। 565 00:31:56,640 --> 00:31:57,920 या यहां तक ​​कि... 566 00:31:59,720 --> 00:32:00,640 यदि आप मर जाते हैं, तो 567 00:32:01,240 --> 00:32:02,880 चिंतन पत्थर बाहर आ जाएगा। 568 00:32:05,920 --> 00:32:07,200 या मुझे मार भी डालो. 569 00:32:08,160 --> 00:32:10,020 हो सकता है कि मैंने फिलहाल किसी सौदे पर बातचीत कर ली हो, 570 00:32:10,050 --> 00:32:11,570 लेकिन मुझे अभी भी सावधान रहना होगा। 571 00:32:44,570 --> 00:32:45,570 ऐसा दुर्भाग्य. 572 00:32:45,600 --> 00:32:46,470 क्यों रो रही हो? 573 00:32:46,490 --> 00:32:47,460 हमारा स्वामी मरा नहीं है. 574 00:32:48,440 --> 00:32:50,170 उस पर लगी सेवन स्टार्स सोल बर्निंग सील 575 00:32:50,200 --> 00:32:51,710 हर बार सक्रिय होने पर उसके दिल और आत्मा को जला देगी। 576 00:32:51,730 --> 00:32:52,770 यह असहनीय दर्द है. 577 00:32:52,800 --> 00:32:54,280 यह पहले से ही चौथी बार है. 578 00:32:54,310 --> 00:32:55,510 यदि ऐसा होता रहा, तो वह... 579 00:32:55,540 --> 00:32:56,740 जब तक वह चिंतन पत्थर को सक्रिय कर सकता है 580 00:32:56,790 --> 00:32:58,150 और उसकी दिव्य शक्ति प्राप्त कर सकता है, 581 00:32:58,170 --> 00:32:59,740 मास्टर निश्चित रूप से जीवित रहेगा। 582 00:33:00,320 --> 00:33:02,110 लेकिन ये दुनिया की एक किंवदंती मात्र है. 583 00:33:02,110 --> 00:33:03,440 क्या यह सचमुच काम करेगा? 584 00:33:03,440 --> 00:33:05,520 इससे पहले, जब चिंतन पत्थर निष्क्रिय पड़ा था, 585 00:33:05,710 --> 00:33:07,230 तब भी मुझे संदेह था। 586 00:33:07,620 --> 00:33:09,340 लेकिन अब जब चिंतन पत्थर सक्रिय हो गया है 587 00:33:09,370 --> 00:33:10,970 और बाई शुओ के शरीर में प्रवेश कर गया है, 588 00:33:11,060 --> 00:33:12,540 तो इसका मतलब है कि यह संभव है। 589 00:33:14,440 --> 00:33:16,160 मैं अब बाई शुओ को लेने जाऊंगा। 590 00:33:16,190 --> 00:33:16,750 रुकना! 591 00:33:16,790 --> 00:33:18,180 अब उसे पाने का क्या मतलब है? 592 00:33:18,220 --> 00:33:19,000 यदि हम सभी पाँच चिंतन एकत्र नहीं कर सकते, तो 593 00:33:19,000 --> 00:33:19,880 हम चिंतन पत्थर को सक्रिय नहीं कर सकते 594 00:33:19,880 --> 00:33:21,290 और फिर भी मास्टर के जीवन को बचाने में सक्षम नहीं होंगे। 595 00:33:21,720 --> 00:33:23,510 अभी भी तीन सितारे बाकी हैं. 596 00:33:23,510 --> 00:33:24,650 हमारे पास अभी भी मौका है. 597 00:33:24,680 --> 00:33:26,570 हमें अब और चिंता नहीं जतानी चाहिए 598 00:33:26,590 --> 00:33:28,430 और बाई शुओ को अधिक लाभ उठाने देना चाहिए। 599 00:33:28,460 --> 00:33:29,220 समझना? 600 00:33:43,290 --> 00:33:44,640 यह आपके जन्मदिन का उपहार है. 601 00:33:44,660 --> 00:33:45,750 खोलो और देखो. 602 00:33:45,770 --> 00:33:46,720 यह क्या है? 603 00:33:46,740 --> 00:33:47,670 बहुत रहस्यमय. 604 00:33:50,390 --> 00:33:52,090 तुम्हें कैसे पता चला कि मुझे यह चाहिए था? 605 00:33:52,400 --> 00:33:53,480 मैं तुम्हारी बहन हूं. 606 00:33:53,480 --> 00:33:54,640 बेशक मुझे पता। 607 00:33:54,640 --> 00:33:57,240 यह खंजर मंदिर के उस्तादों द्वारा बनाया गया था। 608 00:33:57,240 --> 00:33:58,640 यह बुराई को दूर कर सकता है और उससे बच सकता है। 609 00:33:58,640 --> 00:34:00,680 मैं आपके भविष्य के सभी प्रयासों के लिए शुभकामनाएं देता हूं, 610 00:34:00,680 --> 00:34:01,930 जहां आप दुर्भाग्य को सौभाग्य में बदल देंगे। 611 00:34:01,960 --> 00:34:03,200 दुर्भाग्य को सौभाग्य में बदलें? 612 00:34:03,790 --> 00:34:04,400 शी, 613 00:34:04,400 --> 00:34:05,810 मेरे पास आपसे एक प्रश्न है। 614 00:34:05,880 --> 00:34:08,110 क्या तुम्हें सचमुच याद नहीं कि 615 00:34:08,110 --> 00:34:09,510 पिछली बार हम किसी अमर से कब मिले थे? 616 00:34:15,139 --> 00:34:16,630 लेकिन जब तक आप ऐसा सोचते हैं, 617 00:34:16,630 --> 00:34:17,400 मैं आप पर विश्वास करूंगा। 618 00:34:18,030 --> 00:34:20,670 लेकिन उन सभी ने कहा कि मैं पागल हो गया हूं। 619 00:34:21,290 --> 00:34:22,820 दूसरे क्या कहते हैं इसकी परवाह मत करो. 620 00:34:22,840 --> 00:34:24,239 तुम्हें जो करना है वो करो। 621 00:34:24,270 --> 00:34:26,550 याद है माँ क्या कहती थी? 622 00:34:26,730 --> 00:34:27,960 मैं सुबह की रोशनी की तरह हूं, 623 00:34:27,989 --> 00:34:29,360 तुम ज़िंग्यू हो। 624 00:34:29,380 --> 00:34:30,699 जैसे ही चंद्रमा बादलों से निकलता है 625 00:34:30,730 --> 00:34:32,239 तारे चमकते हैं । 626 00:34:32,370 --> 00:34:33,610 हमारे सबसे प्यारे शुओ को 627 00:34:33,639 --> 00:34:35,730 आकाश में तारे और चाँद पसंद हैं। 628 00:34:35,750 --> 00:34:37,949 जहां सबसे अधिक अंधेरा हो वहां चमकना। 629 00:34:38,699 --> 00:34:40,300 आज मेरा जन्मदिन हे। 630 00:34:40,330 --> 00:34:42,159 क्या तुम्हें सचमुच मुझे रुलाना है? 631 00:34:42,179 --> 00:34:44,130 मैं गंभीर हूँ, शुओ। 632 00:34:44,150 --> 00:34:46,790 यदि आपने अपना मन बना लिया है, तो बस इसके लिए आगे बढ़ें। 633 00:34:46,920 --> 00:34:48,699 मैं हमेशा तुम्हारे पीछे रहूंगा. 634 00:34:49,290 --> 00:34:50,520 बहन आपको धन्यवाद। 635 00:34:59,390 --> 00:35:00,350 शी. 636 00:35:01,060 --> 00:35:02,980 मुझे लगता है कि मैं सचमुच एक राक्षस से मिला हूं। 637 00:35:03,070 --> 00:35:05,200 उन्होंने कहा कि कंटेम्पलेशन स्टोन एक दिव्य पत्थर है। 638 00:35:05,490 --> 00:35:06,550 लेकिन मेरे मानव शरीर में 639 00:35:06,550 --> 00:35:08,110 एक दिव्य पत्थर क्यों घुस गया? 640 00:35:09,250 --> 00:35:11,210 साथ ही, मैं आज अपने हितैषी से भी मिला। 641 00:35:17,590 --> 00:35:19,430 चिंतन पत्थर फैन यू का है। 642 00:35:20,210 --> 00:35:21,850 क्या वह मेरे हितैषी से संबंधित हो सकता है? 643 00:35:23,060 --> 00:35:25,270 क्या यह मेरे उपकारक का मार्गदर्शन है 644 00:35:25,520 --> 00:35:27,330 या फैन यू की चाल है? 645 00:35:36,610 --> 00:35:37,450 झाओ. 646 00:35:38,140 --> 00:35:39,540 क्या तुमने मेरे पिता के साथ शराब पीना ख़त्म कर दिया है? 647 00:35:40,400 --> 00:35:41,430 शुओ. 648 00:35:41,770 --> 00:35:42,890 चलो बात करते हैं। 649 00:35:45,180 --> 00:35:46,660 आज के लिए तुम्हारा धन्यवाद। आपने 650 00:35:46,690 --> 00:35:48,020 मुझे उस स्थिति से बाहर निकलने में मदद करने के 651 00:35:48,050 --> 00:35:49,920 प्रस्ताव का भी उल्लेख किया । 652 00:35:49,940 --> 00:35:51,740 इस बार मुझ पर आपका बड़ा उपकार है। 653 00:35:53,070 --> 00:35:54,920 क्या होगा अगर मैं सिर्फ आपकी मदद करने की कोशिश नहीं कर रहा हूँ? 654 00:35:56,190 --> 00:35:58,660 क्या आप मुझसे शादी करने को लेकर गंभीर हैं? 655 00:35:58,930 --> 00:36:00,840 आप तो जानते ही हैं कि इस शहर में 656 00:36:00,840 --> 00:36:01,840 मेरी प्रतिष्ठा कितनी ख़राब है 657 00:36:01,890 --> 00:36:03,230 । क्या तुम पागल हो? 658 00:36:05,260 --> 00:36:07,020 मैं बस आपका ख्याल रखना चाहता हूं. 659 00:36:07,050 --> 00:36:08,820 तुम्हारे उस कमज़ोर शरीर के साथ, 660 00:36:08,840 --> 00:36:10,510 जब मैं अमरता प्राप्त कर लूँगा तो 661 00:36:10,540 --> 00:36:11,560 शायद मुझे तुम्हारी देखभाल करने दो 662 00:36:12,150 --> 00:36:13,380 । लेकिन 663 00:36:13,410 --> 00:36:14,400 बेलगाम मंडप का मालिक 664 00:36:14,400 --> 00:36:15,920 शुओ बिल्कुल भी देवता जैसा नहीं दिखता। 665 00:36:15,940 --> 00:36:17,670 उससे मूर्ख मत बनो. 666 00:36:17,840 --> 00:36:19,360 झाओ सरल और कमजोर है। 667 00:36:19,360 --> 00:36:21,560 उबले हुए बन बनाने के अलावा, वह मार्शल आर्ट के बारे में कुछ नहीं जानता। 668 00:36:21,580 --> 00:36:22,960 बेहतर होगा कि उसे 669 00:36:22,960 --> 00:36:24,030 इन ख़तरनाक मामलों में न फँसाया जाए। 670 00:36:24,540 --> 00:36:25,630 चिंता मत करो। 671 00:36:25,660 --> 00:36:27,180 मैं उस पर आसानी से भरोसा नहीं करूंगा. 672 00:36:27,200 --> 00:36:29,110 मैं इसकी देखभाल करूंगा। 673 00:36:29,880 --> 00:36:30,800 देर हो रही है. 674 00:36:30,800 --> 00:36:31,760 मैं सोने जा रहा हूँ। 675 00:36:31,850 --> 00:36:33,000 आप भी। 676 00:36:33,000 --> 00:36:33,630 अपने आप को थकाओ मत. 677 00:36:36,800 --> 00:36:37,590 इंतज़ार। 678 00:36:42,230 --> 00:36:43,620 शुओ के शरीर में कुछ है। 679 00:36:43,640 --> 00:36:44,520 क्या गलत? 680 00:36:45,600 --> 00:36:46,550 कुछ नहीं। 681 00:36:47,120 --> 00:36:48,200 वापस जाओ और आराम करो. 682 00:37:00,260 --> 00:37:01,680 चिंतन पत्थर? 683 00:37:02,170 --> 00:37:03,810 यह शुओ के शरीर में क्यों है? 684 00:37:07,880 --> 00:37:08,840 झाओ. 685 00:37:09,320 --> 00:37:10,570 तुम्हारे साथ क्या गलत है? 686 00:37:11,150 --> 00:37:12,880 मैं शुओ को यह पता नहीं चलने दे सकता कि मैं शाश्वत हूं। 687 00:37:12,900 --> 00:37:14,150 मैं इसे अभी नहीं निकाल सकता. 688 00:37:17,730 --> 00:37:18,770 मैं ठीक हूँ। 689 00:37:18,800 --> 00:37:20,150 मुझे बहुत नींद आ रही है. 690 00:37:20,170 --> 00:37:21,130 वापस जाओ और आराम करो. 691 00:37:21,160 --> 00:37:22,370 मैं वापस जा रहा हूँ. 692 00:37:30,110 --> 00:37:32,540 झाओ आज अजीब हो रहा है। 693 00:38:06,180 --> 00:38:07,540 मैं इसे नहीं निकाल सकता? 694 00:38:08,290 --> 00:38:09,920 शुओ बेलगाम मंडप में गया 695 00:38:09,950 --> 00:38:11,800 और चिंतन पत्थर के साथ वापस आया। 696 00:38:12,400 --> 00:38:13,150 बेलगाम मंडप में राक्षसों का 697 00:38:13,150 --> 00:38:15,000 चिंतन पत्थर के गायब होने से कुछ लेना-देना होना चाहिए। 698 00:38:16,100 --> 00:38:17,230 लेकिन कंटेम्पलेशन स्टोन ने 699 00:38:17,230 --> 00:38:19,100 शुओ को अपने मालिक के रूप में क्यों मान्यता दी, जबकि वह सिर्फ इंसान है? 700 00:38:19,500 --> 00:38:20,980 मुझे नहीं पता कि यह आशीर्वाद है या अभिशाप, 701 00:38:21,070 --> 00:38:22,670 अगर इटर्नल्स को इसके बारे में पता है। 702 00:38:23,650 --> 00:38:25,360 मुझे इसे बिना सोचे-समझे रिपोर्ट नहीं करना चाहिए। 703 00:38:38,060 --> 00:38:40,150 यह गोली केवल अस्थायी रूप से दर्द से राहत दिला सकती है। 704 00:38:40,190 --> 00:38:41,400 यह लक्षणों को ठीक नहीं कर सकता. 705 00:38:41,430 --> 00:38:43,350 हमें यथाशीघ्र पाँच चिंतन एकत्र करने की आवश्यकता है। 706 00:38:44,040 --> 00:38:46,370 उस समय, छिपे हुए भगवान के विरुद्ध दैवीय युद्ध में देवता नष्ट हो गए। 707 00:38:46,390 --> 00:38:47,420 दैवीय क्षेत्र ढह गया, 708 00:38:47,440 --> 00:38:48,850 और इस दुनिया में दैवीय क्षेत्र का अस्तित्व समाप्त हो गया। 709 00:38:49,490 --> 00:38:50,510 किंवदंती है कि लूनर हिडन सी 710 00:38:50,510 --> 00:38:52,590 वह जगह है जहां लूनर जाति की देवी ज़िंग्यू खेती करती हैं। 711 00:38:52,940 --> 00:38:53,790 पिछले 60,000 वर्षों से, 712 00:38:53,810 --> 00:38:55,720 किसी ने भी इसे नहीं पाया है, 713 00:38:55,750 --> 00:38:56,910 अंदर जाना तो दूर की बात है। 714 00:38:56,930 --> 00:38:58,600 वास्तव में यह बाई शुओ कौन है? 715 00:38:59,190 --> 00:39:01,140 चिंतन पत्थर ज़िंग्यू का दिव्य पत्थर है। 716 00:39:01,830 --> 00:39:02,480 यह बहुत संभव है कि 717 00:39:02,480 --> 00:39:04,590 कंटेम्पलेशन स्टोन ही हमें लूनर हिडन सी में ले आया हो। 718 00:39:04,960 --> 00:39:07,290 वह महत्वपूर्ण क्षण में चिंतन पत्थर को सक्रिय कर सकती है। 719 00:39:07,940 --> 00:39:10,620 उसका खून भेड़िया दानव की शक्ति को भी बढ़ा सकता है। 720 00:39:10,640 --> 00:39:12,140 इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि वह कौन है, 721 00:39:12,180 --> 00:39:14,620 उसके पास ऐसे रहस्य होंगे जो मैं नहीं जानता। 722 00:39:15,090 --> 00:39:16,930 लेकिन जब मैंने कल फिर से जांच की, तो 723 00:39:17,670 --> 00:39:19,030 उसके चारों ओर की आभा 724 00:39:19,420 --> 00:39:20,890 वास्तव में एक इंसान की है। 725 00:39:21,190 --> 00:39:22,280 बाई शुओ की पहचान 726 00:39:22,760 --> 00:39:23,680 एक रहस्य है। 727 00:39:23,710 --> 00:39:24,990 फिर भी, उसके पास कई तरकीबें हैं। 728 00:39:25,790 --> 00:39:27,140 केवल दो या तीन बातचीत के बाद, 729 00:39:27,160 --> 00:39:29,340 उसने मोटे तौर पर मेरी योजनाओं का पता लगा लिया। 730 00:39:29,360 --> 00:39:30,560 हमारी प्राथमिकता 731 00:39:30,980 --> 00:39:32,500 उसे ब्राइट मून पैलेस में वापस लाने का 732 00:39:32,560 --> 00:39:33,920 रास्ता खोजना है 733 00:39:33,950 --> 00:39:35,160 । लेकिन गुरुजी, 734 00:39:35,180 --> 00:39:36,740 आप कल पत्थर निकालने में असफल रहे। 735 00:39:36,770 --> 00:39:38,160 मुझे डर है कि वह पहले से ही तैयार है. 736 00:39:38,950 --> 00:39:40,550 क्या होगा अगर हम उसे 737 00:39:42,150 --> 00:39:44,650 कोई कारण बताएं जिससे वह मना न कर सके? राक्षसों को वश में करने के लिए 738 00:39:55,950 --> 00:39:57,280 सबसे अच्छा उपकरण कौन सा है 739 00:39:57,310 --> 00:39:58,460 ? 740 00:39:59,800 --> 00:40:01,510 लेकिन इनमें से किसी ने भी कभी काम नहीं किया. 741 00:40:01,550 --> 00:40:02,590 क्या यह काम करेगा? 742 00:40:08,190 --> 00:40:10,140 [निमंत्रण] 743 00:40:13,550 --> 00:40:16,400 हम आज शाम 5 बजे मंडप बंद कर देंगे 744 00:40:16,420 --> 00:40:18,220 क्योंकि हम आपसे बात करने के लिए उत्सुक हैं। 745 00:40:18,250 --> 00:40:20,000 मेरे साथ बात करो? 746 00:40:26,350 --> 00:40:27,870 चाहे तुम देवता हो या राक्षस, 747 00:40:27,890 --> 00:40:29,410 मुझे तुमसे फिर मिलना है। 748 00:40:34,950 --> 00:40:36,050 आप कह रहे हैं कि 749 00:40:36,240 --> 00:40:37,550 आप मेरे हितैषी को जानते हैं? 750 00:40:37,570 --> 00:40:38,530 बिल्कुल। 751 00:40:39,030 --> 00:40:39,880 अन्यथा, 752 00:40:39,880 --> 00:40:41,970 मैं कंटेम्पलेशन स्टोन के साथ यात्रा नहीं करता। 753 00:40:42,090 --> 00:40:44,780 यह सब मेरे सबसे अच्छे दोस्त को बचाने के लिए है। 754 00:40:44,850 --> 00:40:46,660 पहले मुझे भी ये अजीब लगता था. 755 00:40:46,690 --> 00:40:49,080 कोई मनुष्य चिंतन पत्थर पर कैसे नियंत्रण रख सकता है? 756 00:40:49,730 --> 00:40:50,730 परन्तु आपने कहा कि 757 00:40:50,750 --> 00:40:52,620 मेरा मित्र आपका हितैषी है। 758 00:40:52,730 --> 00:40:54,000 तब यह सब समझ में आता है। 759 00:40:58,850 --> 00:41:01,440 क्या तुम सच में सोचते हो कि मैं मूर्ख हूँ? 760 00:41:01,480 --> 00:41:03,240 कल हम एक दूसरे को मारने वाले थे. 761 00:41:03,260 --> 00:41:04,970 और अब, जब मुसीबत आती है, 762 00:41:05,080 --> 00:41:06,560 तो क्या हमें एक-दूसरे के ख़िलाफ़ नहीं हो जाना चाहिए? 763 00:41:06,920 --> 00:41:08,500 चंद्र छिपा हुआ सागर एक दिव्य क्षेत्र है। 764 00:41:08,530 --> 00:41:09,970 इस संसार में कोई भी दिव्य देवता नहीं हैं। 765 00:41:10,230 --> 00:41:11,660 आप अंतिम बार प्रवेश कर सकते थे 766 00:41:11,740 --> 00:41:14,350 क्योंकि चिंतन पत्थर गलती से सक्रिय हो गया था। 767 00:41:14,600 --> 00:41:16,180 यदि आप लूनर हिडन सी में फिर से प्रवेश करना चाहते हैं, तो 768 00:41:16,380 --> 00:41:18,270 आपको कंटेम्पलेशन स्टोन को सक्रिय करना होगा। 769 00:41:18,890 --> 00:41:20,150 मैं इस बात पर विश्वास नहीं करना चाहता 770 00:41:20,150 --> 00:41:22,130 कि कंटेम्पलेशन स्टोन ने एक इंसान को चुना। 771 00:41:22,180 --> 00:41:23,850 लेकिन यही सच है. 772 00:41:23,890 --> 00:41:26,360 अपने सबसे अच्छे दोस्त को बचाने के लिए, 773 00:41:26,560 --> 00:41:28,810 मैं केवल आप जैसे नश्वर व्यक्ति 774 00:41:28,840 --> 00:41:30,100 के साथ ही सहयोग कर सकता हूँ । 775 00:41:30,590 --> 00:41:32,000 चूँकि संसार में कोई दिव्य देवता नहीं हैं, 776 00:41:32,000 --> 00:41:33,590 और कोई भी चंद्र गुप्त सागर में प्रवेश नहीं कर सकता है, 777 00:41:33,620 --> 00:41:36,270 तो मेरा दाता क्यों फँस गया है? 778 00:41:36,290 --> 00:41:37,480 चूँकि आप उसे जानते हैं, तो 779 00:41:37,510 --> 00:41:38,480 आपको इसका कारण भी पता होना चाहिए। 780 00:41:39,150 --> 00:41:40,880 सुश्री बाई यह दावा करती रहती हैं 781 00:41:40,880 --> 00:41:43,110 कि मेरा मित्र आपका हितैषी है। 782 00:41:43,680 --> 00:41:45,140 मुझे कैसे पता चलेगा कि 783 00:41:45,400 --> 00:41:47,270 आप झूठ नहीं बोल रहे हैं? 784 00:41:47,420 --> 00:41:48,620 मुझे किस आधार पर 785 00:41:50,900 --> 00:41:52,640 यह सब आपसे साझा करना चाहिए? 786 00:41:54,050 --> 00:41:56,130 चूँकि आपका और मेरा लक्ष्य 787 00:41:56,160 --> 00:41:57,210 कुछ हद तक एक ही है, 788 00:41:57,230 --> 00:41:58,540 इसलिए वास्तव में जाँच करने की कोई आवश्यकता नहीं है। 789 00:41:59,630 --> 00:42:01,030 चिंतन पत्थर को सक्रिय करने के लिए 790 00:42:01,050 --> 00:42:02,150 मुझे क्या करना चाहिए ? 791 00:42:02,670 --> 00:42:04,310 आप बिल्कुल सीधी हैं, सुश्री बाई। 792 00:42:04,910 --> 00:42:05,910 हालाँकि, 793 00:42:06,690 --> 00:42:08,370 क्या तुम्हें डर नहीं लगता 794 00:42:09,560 --> 00:42:10,700 कि मैं एक राक्षस हूँ? 795 00:42:12,530 --> 00:42:14,140 मैं यह नहीं कहूंगा कि मैं पूरी तरह से निडर हूं। 796 00:42:14,520 --> 00:42:16,000 कल रात से आज सुबह तक, 797 00:42:16,030 --> 00:42:17,470 मैं सोच रहा हूँ, 798 00:42:17,780 --> 00:42:19,010 यदि तुम राक्षस हो, तो 799 00:42:19,040 --> 00:42:21,120 मैं तुम्हें कैसे वश में रखूँ? 800 00:42:22,130 --> 00:42:23,380 मैंने अपनी आस्तीन में 801 00:42:23,410 --> 00:42:25,330 एक चाकू छिपा रखा है जो तुम्हें मारने के लिए है। 802 00:42:25,920 --> 00:42:27,850 लेकिन यह बहुत भोला लगता है. 803 00:42:28,580 --> 00:42:30,940 एक राक्षस के लिए मानव को मारना, या एक मानव के लिए राक्षस को मारना, 804 00:42:30,960 --> 00:42:32,290 यह बताना आसान है 805 00:42:32,320 --> 00:42:33,280 कि कौन जीतेगा। 806 00:42:33,560 --> 00:42:35,770 तो जैसा कि हमने पहले कहा है, 807 00:42:35,790 --> 00:42:37,150 आइए एक सौदा करें। 808 00:42:37,190 --> 00:42:38,580 चाहे आप देवता हों 809 00:42:38,830 --> 00:42:39,940 या राक्षस, 810 00:42:40,140 --> 00:42:41,490 मैं आपकी उत्पत्ति के बारे में नहीं पूछूंगा 811 00:42:41,520 --> 00:42:44,080 और न ही इसकी परवाह करूंगा कि आप वास्तव में कौन हैं। 812 00:42:44,100 --> 00:42:45,670 जब तक तुम मेरे हितैषी को बचा सको, 813 00:42:45,730 --> 00:42:46,890 मैं तुम्हारा सहयोग करूँगा। 814 00:42:47,860 --> 00:42:48,620 इतना खराब भी नहीं। 815 00:42:49,590 --> 00:42:50,720 बुद्धिमान व्यक्ति 816 00:42:51,260 --> 00:42:52,570 अधिक समय तक जीवित रहता है। 817 00:42:53,050 --> 00:42:54,490 चिंतन पत्थर एक दिव्य वस्तु है। 818 00:42:54,510 --> 00:42:56,120 चिंतन पत्थर को सक्रिय करने के लिए, 819 00:42:56,150 --> 00:42:57,190 हमें 820 00:42:57,210 --> 00:43:01,900 प्रेम, घृणा, हत्या, लालच और दया के पांच चिंतनों को 821 00:43:01,940 --> 00:43:02,860 इकट्ठा करना होगा। 822 00:43:03,180 --> 00:43:04,010 चिंतन? 823 00:43:05,440 --> 00:43:07,350 ये बहुत अमूर्त हैं. 824 00:43:07,370 --> 00:43:09,560 मुझे इसे कैसे इकट्ठा करना चाहिए? मेँ कहां जाऊं? 825 00:43:09,590 --> 00:43:11,630 हम तुरंत अनंत ब्रह्मांड के लिए 826 00:43:11,650 --> 00:43:13,890 प्रस्थान करेंगे । ♫ दूर खड़ा व्यक्ति♫ 827 00:43:13,890 --> 00:43:16,250 आपकी ओर से एक शब्द, और आप चाहते हैं कि मैं अपना गृहनगर छोड़ कर 828 00:43:16,360 --> 00:43:18,110 आपके साथ आ जाऊं? ♫डरो मत♫ 829 00:43:18,110 --> 00:43:19,270 आप दस साल से अमरता की तलाश कर रहे हैं, 830 00:43:19,270 --> 00:43:20,960 ♫सितारे आपको मेरी ओर ले जाएंगे♫ लेकिन आपको कोई रास्ता नहीं मिला। 831 00:43:20,960 --> 00:43:24,280 इतना समय, ऊर्जा और पैसा बर्बाद करने के बाद 832 00:43:24,280 --> 00:43:27,030 भी आप देवताओं और राक्षसों से संबंधित मामलों के बारे में बहुत कम जानते हैं। ♫मेरी ओर चलो♫ 833 00:43:27,030 --> 00:43:29,320 तुम्हें सच में लगता है कि तुम उन 834 00:43:29,320 --> 00:43:30,710 मानव-निर्मित परियों की कहानियों से किसी को बचा सकते हो? 835 00:43:30,710 --> 00:43:31,800 सपने देखते रहो। 836 00:43:32,430 --> 00:43:34,510 चाहे आप मुझ पर विश्वास करें या न करें, ♫मेरे दिल को ऐसा लगता है...♫ 837 00:43:34,510 --> 00:43:36,470 मैं ही आपकी एकमात्र पसंद हूं। 838 00:43:36,470 --> 00:43:40,110 ♫जब मैं आपका इंतजार कर रहा हूं तो यह तेज़ हो रहा है♫ आप यह अच्छी तरह से जानते हैं। 839 00:43:40,110 --> 00:43:41,030 बिल्कुल। 840 00:43:42,120 --> 00:43:43,480 यदि आप मुझ पर विश्वास नहीं करते हैं, 841 00:43:43,900 --> 00:43:48,200 ♫ तारे आपकी आँखों को रोशन करते हैं♫ तो आप रुक सकते हैं। 842 00:43:51,150 --> 00:43:52,570 मेरे हितैषी के फँस जाने पर, ♫आप मेरी दूर की पुकार हैं♫ 843 00:43:52,570 --> 00:43:53,610 मैं ही एकमात्र हूँ जो उसे बचा सकता हूँ। 844 00:43:54,400 --> 00:43:57,110 अगर मैं उसे बचाना चाहता हूं, तो मुझे निंगान शहर छोड़ना होगा। ♫तुम मेरे पहले और आखिरी हो♫ 845 00:43:57,110 --> 00:43:58,880 तुम एक अच्छे इंसान नहीं हो, 846 00:43:58,880 --> 00:44:01,100 फिर भी तुमने मुझे एक खेल में खींच लिया जो मुझे खेलना है। 847 00:44:01,320 --> 00:44:02,280 तीन दिन. 848 00:44:02,760 --> 00:44:04,190 मैं आपको तीन दिन में जवाब दूंगा. 849 00:44:04,440 --> 00:44:06,320 बिल्कुल तीन दिन क्यों? 850 00:44:06,520 --> 00:44:07,840 आपने मेरे पिता को देखा है. 851 00:44:08,110 --> 00:44:09,880 मैं इन सभी वर्षों से अमरता की तलाश कर रहा हूं। 852 00:44:09,880 --> 00:44:11,570 मैं उसे पहले ही काफी क्रोधित कर चुका हूं। 853 00:44:11,800 --> 00:44:12,800 अगर मैं एहसान का बदला चुकाना चाहूं तो 854 00:44:12,800 --> 00:44:14,100 मैं एक कर्तव्यपरायण बेटी नहीं बन सकती 855 00:44:14,240 --> 00:44:15,550 । मैं इसका ऋणी हूं। 856 00:44:15,590 --> 00:44:17,530 मेरे पिता का जन्मदिन तीन दिन बाद है. 857 00:44:17,930 --> 00:44:19,150 चाहे मैं जाऊँ या न जाऊँ, 858 00:44:19,350 --> 00:44:21,390 मैं उसका जन्मदिन उसके साथ मनाना चाहता हूँ। 859 00:44:21,790 --> 00:44:23,210 मनुष्य कष्टकारी हैं। 860 00:44:24,110 --> 00:44:25,190 तुम इंसान नहीं हो. 861 00:44:25,190 --> 00:44:26,280 निःसंदेह आप नहीं समझेंगे। 862 00:44:26,410 --> 00:44:28,240 जीवन बमुश्किल सौ साल लंबा है। 863 00:44:28,510 --> 00:44:29,800 हर जन्मदिन 864 00:44:29,880 --> 00:44:31,950 अच्छे से बिताना चाहिए. 865 00:44:32,170 --> 00:44:33,580 अगर मैं सचमुच चला गया, तो 866 00:44:33,750 --> 00:44:36,270 मुझे नहीं पता कि मैं कब वापस आऊंगा। 867 00:44:36,290 --> 00:44:38,040 मुझे उसके साथ उचित विदाई मिलनी चाहिए, 868 00:44:38,070 --> 00:44:39,110 है ना? 100280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.