All language subtitles for Leverage Redemption S03E07 - The Shakedown in Clone-Town Job (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,323 --> 00:00:05,323 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,323 --> 00:00:10,323 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:10,323 --> 00:00:13,033 See, I'm just... I'm just not doing it right. 4 00:00:13,034 --> 00:00:15,327 [sighs] I'm starving. 5 00:00:15,328 --> 00:00:17,581 Don't you keep food in this car? Like, burgers. 6 00:00:18,081 --> 00:00:20,166 Do I have any burgers in the car? 7 00:00:20,167 --> 00:00:22,376 No. [stammers] And we're not stopping, Parker. All right? 8 00:00:22,377 --> 00:00:24,837 I've been driving for eight hours, okay? I just want to get home. 9 00:00:24,838 --> 00:00:26,964 I want to get into bed. I want to get some sleep. 10 00:00:26,965 --> 00:00:29,550 It's dating, Sophie. How could you not be doing it right? 11 00:00:29,551 --> 00:00:32,387 My entire adult life I've been lying about who I am, 12 00:00:33,054 --> 00:00:34,805 and now I can't tell who to trust, 13 00:00:34,806 --> 00:00:36,932 or even if I'm capable of trusting a stranger. 14 00:00:36,933 --> 00:00:38,768 This new dating app I'm on, 15 00:00:38,769 --> 00:00:43,063 it-it-it just feels like everyone I'm chatting with is lying in some way. 16 00:00:43,064 --> 00:00:44,690 Oh, no, they really are. 17 00:00:44,691 --> 00:00:47,234 Yeah, but are these lies of the little white lie variety 18 00:00:47,235 --> 00:00:49,570 or the giant red flag variety? 19 00:00:49,571 --> 00:00:52,490 Yeah, like, "No, I don't have a murder room in my basement. 20 00:00:52,491 --> 00:00:54,241 Those zip ties are just for construction." 21 00:00:54,242 --> 00:00:56,744 [grunts] Or, "My divorce isn't final yet, 22 00:00:56,745 --> 00:00:58,996 but we're definitely not getting back together." 23 00:00:58,997 --> 00:01:03,668 Or like, "I would never use AI to create a totally fake human being." 24 00:01:04,920 --> 00:01:07,631 Yeah, so I may not have mentioned that I have, like, 25 00:01:08,131 --> 00:01:10,925 uh, dozens of online dating profiles. 26 00:01:10,926 --> 00:01:13,177 [stammers] Hang on. For yourself? 27 00:01:13,178 --> 00:01:15,721 Or is it for, like... You know, I'm not going down this rabbit hole. 28 00:01:15,722 --> 00:01:18,140 I just wanna get some sleep. 29 00:01:18,141 --> 00:01:21,144 No. Shill profiles, bots. 30 00:01:21,686 --> 00:01:25,231 Yeah, they're used to help establish histories for future con IDs. 31 00:01:25,232 --> 00:01:27,650 Usually, they're just, like, messaging each other 32 00:01:27,651 --> 00:01:30,736 so that if someone hacks in, they see months of conversations. 33 00:01:30,737 --> 00:01:31,821 Oh. 34 00:01:31,822 --> 00:01:37,034 But sometimes I do slip into the odd profile and mess with actual people. 35 00:01:37,035 --> 00:01:38,328 [all] Breanna! 36 00:01:39,287 --> 00:01:43,165 What? "Lying goes on" is my point. 37 00:01:43,166 --> 00:01:45,876 I already have trust issues. You're not helping. 38 00:01:45,877 --> 00:01:48,170 - Eliot? - Damn it, man. 39 00:01:48,171 --> 00:01:50,006 What kind of things do you lie about with women? 40 00:01:51,842 --> 00:01:53,175 I don't... [stammers] 41 00:01:53,176 --> 00:01:56,387 I just want to go home and get some sleep. 42 00:01:56,388 --> 00:01:58,139 [tires squeal] 43 00:02:01,852 --> 00:02:03,270 [siren wailing] 44 00:02:14,573 --> 00:02:16,031 Breanna, we just got pulled over. 45 00:02:16,032 --> 00:02:17,783 [Breanna] Okay, quick public service announcement. 46 00:02:17,784 --> 00:02:19,618 There may be a few items from last night's con 47 00:02:19,619 --> 00:02:21,036 in the hidden compartment of your trunk 48 00:02:21,037 --> 00:02:24,415 that your average John Q. Law might take issue with. 49 00:02:24,416 --> 00:02:26,292 All right, well, it's a hidden compartment. 50 00:02:26,293 --> 00:02:28,043 There's, like, duct tape and Sophie's wigs. 51 00:02:28,044 --> 00:02:29,753 A bag of lye, my knives. 52 00:02:29,754 --> 00:02:31,464 [Sophie] Speaking of murder rooms. 53 00:02:32,591 --> 00:02:34,342 - [stammers] - License. 54 00:02:35,594 --> 00:02:36,887 Hurry up, Long Hair. 55 00:02:42,392 --> 00:02:44,352 Luke Newman, huh? 56 00:02:45,312 --> 00:02:47,813 - Yeah. - Pop the trunk for me, would you, Luke? 57 00:02:47,814 --> 00:02:48,981 Pop the trunk? 58 00:02:48,982 --> 00:02:52,318 Already looking at a 300-dollar fine for speeding in a construction zone. 59 00:02:52,319 --> 00:02:55,238 Gonna add another hundred for that look you're fixing on me. 60 00:03:07,375 --> 00:03:09,251 Hey, man, take it easy. 61 00:03:09,252 --> 00:03:12,213 What you say? You been drinking, Long Hair? 62 00:03:12,964 --> 00:03:15,300 Get out of the car now. 63 00:03:21,014 --> 00:03:22,015 Back here. 64 00:03:24,684 --> 00:03:26,518 Eyes closed, head back. 65 00:03:26,519 --> 00:03:30,941 Touch the tip of your nose with your left index finger. 66 00:03:32,567 --> 00:03:33,568 Then your right. 67 00:03:35,236 --> 00:03:37,154 Do you want me to say the alphabet backwards? 68 00:03:37,155 --> 00:03:38,405 Are we done dancing here? 69 00:03:38,406 --> 00:03:40,574 - That's it, smart-ass. - [grunting] 70 00:03:40,575 --> 00:03:43,202 You and your car are coming in. 71 00:03:43,203 --> 00:03:46,206 See how smart you are then. You're under arrest. 72 00:03:46,998 --> 00:03:48,416 [grunts] 73 00:03:49,668 --> 00:03:53,712 Gillon? It's like 1100 people. 74 00:03:53,713 --> 00:03:57,633 Deep web says low per capita earnings and... 75 00:03:57,634 --> 00:03:59,636 Whoa, whoa. Hey, 76 00:04:00,303 --> 00:04:04,890 this place brings in 2.5 million dollars by ticketing motorists? 77 00:04:04,891 --> 00:04:06,726 {\an8}What the hell is going on in that town? 78 00:04:07,727 --> 00:04:09,813 {\an8}Looks like we're about to find out. 79 00:04:32,002 --> 00:04:33,586 {\an8}Do you have any snacks? [sighs] 80 00:04:34,170 --> 00:04:35,629 {\an8}Sorry. I'm not an Uber. 81 00:04:35,630 --> 00:04:38,007 {\an8}Okay. Thanks for the lift. 82 00:04:38,008 --> 00:04:39,091 {\an8}Least I can do. 83 00:04:39,092 --> 00:04:41,301 {\an8}Our town has an unfriendly way of greeting folks. 84 00:04:41,302 --> 00:04:42,886 {\an8}We noticed. 85 00:04:42,887 --> 00:04:44,139 {\an8}Hi, Jack! 86 00:04:45,056 --> 00:04:46,558 {\an8}We're capable of a lot better. 87 00:04:48,810 --> 00:04:50,103 {\an8}This your poetry book? 88 00:04:50,603 --> 00:04:51,729 {\an8}[Jack] You caught me. 89 00:04:51,730 --> 00:04:54,940 {\an8}I'm a sucker for Yeats. I find him very, uh... 90 00:04:54,941 --> 00:04:58,986 {\an8}Honest. Well, his... his pain is honest. 91 00:04:58,987 --> 00:05:00,112 {\an8}[Jack] His pain? 92 00:05:00,113 --> 00:05:04,658 {\an8}Then you like his early, romantic work. And you seemed so sophisticated. 93 00:05:04,659 --> 00:05:07,704 {\an8}Uh... It's, um... It's just my accent. 94 00:05:08,371 --> 00:05:11,416 {\an8}I'm intrigued by your accent. 95 00:05:11,958 --> 00:05:13,667 {\an8}Why's this guy Yeats in pain? 96 00:05:13,668 --> 00:05:15,711 {\an8}He was in love with a woman he couldn't have. 97 00:05:15,712 --> 00:05:17,838 {\an8}He was in love with a woman who wouldn't have him. 98 00:05:17,839 --> 00:05:20,341 {\an8}- There's a difference. - So there is. 99 00:05:21,176 --> 00:05:23,260 {\an8}Have you been? To Ireland? 100 00:05:23,261 --> 00:05:27,014 {\an8}No. I haven't traveled nearly as much as I'd like... yet. 101 00:05:27,015 --> 00:05:28,683 {\an8}- [phone ringing] - Excuse me. 102 00:05:30,894 --> 00:05:31,895 {\an8}Frank. 103 00:05:32,896 --> 00:05:33,980 {\an8}Yeah, I got meds. 104 00:05:35,607 --> 00:05:37,692 {\an8}Okay, keep it calm, and I'll be there in five. 105 00:05:40,445 --> 00:05:43,197 {\an8}The Gustafson's Bombay kitten. Could be a broken leg. 106 00:05:43,198 --> 00:05:44,657 {\an8}You're also the town vet? 107 00:05:45,450 --> 00:05:48,994 {\an8}[stammers] I'd say I'm the vet who's also the town tow truck driver. 108 00:05:48,995 --> 00:05:50,788 {\an8}Let me drop you ladies in a good spot 109 00:05:50,789 --> 00:05:53,500 {\an8}where you can wait for your friend to see the judge, hmm? 110 00:06:01,883 --> 00:06:04,176 {\an8}- Are you thinking what I'm thinking? - Yes. 111 00:06:04,177 --> 00:06:07,846 {\an8}A guy that good-looking who reads poetry, and in a very unlikely twist, 112 00:06:07,847 --> 00:06:09,890 {\an8}helps kittens, but lives in the middle of-- 113 00:06:09,891 --> 00:06:12,685 - I could crush a stack of pancakes. - Oh, yeah. That too. 114 00:06:14,813 --> 00:06:17,189 Good morning. Have you tried the pancakes? 115 00:06:17,190 --> 00:06:19,066 No? Uh, would you recommend the pancakes? 116 00:06:19,067 --> 00:06:21,569 Hmm, you like pancakes. Hey, are the pancakes any good? 117 00:06:22,403 --> 00:06:26,281 Running the bank was the simplest job I could find for you, Clyde. 118 00:06:26,282 --> 00:06:29,911 But you're handing out loans to anyone with a sob story. 119 00:06:30,411 --> 00:06:34,958 If that bank fails, it's not just on you, it's on me. Straighten it out. 120 00:06:36,543 --> 00:06:37,544 Go. 121 00:06:40,505 --> 00:06:41,798 [sighs] 122 00:06:44,050 --> 00:06:46,301 Ethel, would you look here at this omelet? 123 00:06:46,302 --> 00:06:49,513 It's got green and red peppers instead of just red. 124 00:06:49,514 --> 00:06:51,933 If I wanted green, I would have ordered green, 125 00:06:52,475 --> 00:06:55,812 and you of all people should know no one around here is above my orders. 126 00:07:16,124 --> 00:07:17,458 Y'all, listen up. 127 00:07:18,418 --> 00:07:21,587 You're going in front of the judge in ten minutes. 128 00:07:21,588 --> 00:07:22,838 What you talking about? 129 00:07:22,839 --> 00:07:25,215 You haven't even told me what charges are against me. 130 00:07:25,216 --> 00:07:28,218 Keep your trap shut till it's time to speak. 131 00:07:28,219 --> 00:07:30,971 Then you plead guilty or no contest. 132 00:07:30,972 --> 00:07:34,225 Pay your fine and maybe we'll let you off with a slap on the wrist. 133 00:07:34,809 --> 00:07:36,019 Don't worry about him. 134 00:07:37,604 --> 00:07:38,730 Find Harry. 135 00:07:39,814 --> 00:07:42,191 I might need a good lawyer on this one. 136 00:07:42,192 --> 00:07:43,901 He's in court all week. 137 00:07:43,902 --> 00:07:46,112 Breanna, see if you can get a message to him. 138 00:07:47,780 --> 00:07:52,492 - You're Ethel? Your food's delicious. - Hmm. These pancakes are so good. 139 00:07:52,493 --> 00:07:54,369 [chuckles] Aw, that's sweet to say. 140 00:07:54,370 --> 00:07:57,122 It's too good for you to be this empty during the breakfast rush. 141 00:07:57,123 --> 00:08:03,795 So, um, that friend of yours is important enough to demand the perfect omelet, 142 00:08:03,796 --> 00:08:08,508 but he does nothing about the biker gang outside scaring off your customers. 143 00:08:08,509 --> 00:08:09,593 Who is he? 144 00:08:09,594 --> 00:08:13,722 That there is Armin Brewster, Gillon's mayor for 15 years. 145 00:08:13,723 --> 00:08:15,265 Mayor. Right. 146 00:08:15,266 --> 00:08:18,185 And I used to run the town paper, back when we still had one. 147 00:08:18,186 --> 00:08:20,896 I'm guessing you didn't have much favorable commentary. 148 00:08:20,897 --> 00:08:25,860 I admit, the next nice thing I write about our mayor might be the first nice thing. 149 00:08:26,778 --> 00:08:31,657 Ladies, always nice to see new faces in our fair hamlet. 150 00:08:31,658 --> 00:08:33,283 What brings you in? 151 00:08:33,284 --> 00:08:35,452 Oh, we're just passing through. 152 00:08:35,453 --> 00:08:36,955 It's a lovely town. 153 00:08:37,538 --> 00:08:38,538 It's a shame, though, 154 00:08:38,539 --> 00:08:41,959 that whoever's in charge does nothing about the riffraff outside. 155 00:08:41,960 --> 00:08:43,628 That's a bit sloppy. 156 00:08:45,171 --> 00:08:47,214 Well... [chuckles] 157 00:08:47,215 --> 00:08:51,094 Well, you know, perhaps I'll see you fine folks again soon. 158 00:08:51,678 --> 00:08:56,014 Uh, people tend to stick around Gillon a little bit longer than expected. 159 00:08:56,015 --> 00:08:57,100 [scoffs] 160 00:08:57,642 --> 00:08:59,769 [groans] Forgot my wallet. 161 00:09:04,732 --> 00:09:08,443 Want my advice, the last thing you wanna do around here is piss off the mayor. 162 00:09:08,444 --> 00:09:09,737 [chuckles] 163 00:09:11,406 --> 00:09:13,657 [Breanna] Okay, Eliot, Harry sent a text. 164 00:09:13,658 --> 00:09:16,243 He said if they're letting you plead no contest, 165 00:09:16,244 --> 00:09:18,162 just pay your fines and go home. 166 00:09:18,788 --> 00:09:22,124 May I ask you a question? What happens if we plead not guilty? 167 00:09:22,125 --> 00:09:27,170 Just means a whole lot of time in our one very small jail cell 168 00:09:27,171 --> 00:09:31,717 while we dial up a magistrate and they come all the way in from the parish seat. 169 00:09:31,718 --> 00:09:33,468 Not sure it's worth the hassle. 170 00:09:33,469 --> 00:09:38,516 Besides, last thing you wanna do around here is piss off the judge. 171 00:09:39,517 --> 00:09:41,769 All rise for the judge. 172 00:09:47,608 --> 00:09:49,736 It's Brewster. He's the mayor. 173 00:09:50,236 --> 00:09:52,321 [Eliot] Wait, he's the mayor and the judge? 174 00:09:52,322 --> 00:09:54,031 [Breanna] Hey, Sophie, are you sure? 175 00:09:54,032 --> 00:09:56,783 Or, we may have a twin situation on our hands. 176 00:09:56,784 --> 00:09:59,578 [gasps] Or clones. Let's not jump to any conclusions. 177 00:09:59,579 --> 00:10:00,829 There's no way this is legal. 178 00:10:00,830 --> 00:10:03,498 Of course not. You're not allowed to clone another human being. 179 00:10:03,499 --> 00:10:07,836 [Breanna] Okay. I got Harry. He says it is legal in several states. 180 00:10:07,837 --> 00:10:09,589 It's called a Mayor's Court. 181 00:10:10,131 --> 00:10:13,008 Okay, so the mayor can serve as judge in that court, 182 00:10:13,009 --> 00:10:15,719 and he-he doesn't even need a law degree to run it. 183 00:10:15,720 --> 00:10:17,346 This is absurd. 184 00:10:17,347 --> 00:10:20,682 [stutters] Raising millions of dollars in a town he runs 185 00:10:20,683 --> 00:10:24,311 with fines he imposes with no outside oversight? 186 00:10:24,312 --> 00:10:26,313 [Eliot] Yeah, well, the local cops are in on it too. 187 00:10:26,314 --> 00:10:29,149 It's a total shakedown. Probably lining their own pockets. 188 00:10:29,150 --> 00:10:30,233 - Mmm. - Hmm. Yeah, 189 00:10:30,234 --> 00:10:32,569 I wonder if all the police are just clones of the sheriff. 190 00:10:32,570 --> 00:10:33,987 - Parker. - What? 191 00:10:33,988 --> 00:10:35,072 [gavel bangs] 192 00:10:35,073 --> 00:10:38,784 Something you'd like to say, uh, Mister... 193 00:10:38,785 --> 00:10:40,995 It's Newman, Your Honor. 194 00:10:41,621 --> 00:10:45,041 "200 for attitude. Miscellaneous offenses." 195 00:10:45,583 --> 00:10:48,585 And how about we add 200 for resistance? 196 00:10:48,586 --> 00:10:50,713 Oh, you really haven't seen resistance yet. 197 00:10:52,006 --> 00:10:54,299 And another 200 for disruption. 198 00:10:54,300 --> 00:10:55,801 Okay, there's no point in trying to pro-- 199 00:10:55,802 --> 00:10:57,969 200? [scoffs] You can do better than that. 200 00:10:57,970 --> 00:11:01,056 Oh, you want more? How about 400 then? 201 00:11:01,057 --> 00:11:02,891 - [townspeople murmur] - [Parker] Oh, See? I knew it. 202 00:11:02,892 --> 00:11:04,560 They can double anything in this town. 203 00:11:06,604 --> 00:11:11,401 Ah. [chuckles] Just passing through, huh? 204 00:11:11,901 --> 00:11:15,487 Well, how about we add an even grand to get your car out of hock. 205 00:11:15,488 --> 00:11:17,489 See how quickly you'll be on your way. 206 00:11:17,490 --> 00:11:18,573 - What? - [Brewster] Mm-hmm. 207 00:11:18,574 --> 00:11:19,992 - A thousand dollars? - [Brewster] Hey. 208 00:11:23,329 --> 00:11:24,704 Who's gonna pay for this? 209 00:11:24,705 --> 00:11:27,165 - [sighs] - This gentleman has captured my attention. 210 00:11:27,166 --> 00:11:30,293 Looks like we're gonna be adding another mayor to our collection. 211 00:11:30,294 --> 00:11:33,005 And we should take down his judge clone too. 212 00:11:34,006 --> 00:11:35,633 Let's go steal a town. 213 00:11:39,178 --> 00:11:41,639 - [bicycle bells ringing] - [imitates barking] 214 00:11:46,978 --> 00:11:50,021 Our peach festival brought people in from across the region, 215 00:11:50,022 --> 00:11:51,773 far back as anybody can remember. 216 00:11:51,774 --> 00:11:53,108 And then the mill shut down. 217 00:11:53,109 --> 00:11:55,318 Yeah. Shipped the whole operation overseas. 218 00:11:55,319 --> 00:11:59,030 Bank had to step in, and the town shriveled to a rind overnight. 219 00:11:59,031 --> 00:12:00,907 And that's when Brewster showed up? 220 00:12:00,908 --> 00:12:04,202 Said he'd protect us from corporate greed like the people who shut down the mill. 221 00:12:04,203 --> 00:12:07,122 So, Gillon's just a, uh, speed trap now. 222 00:12:07,123 --> 00:12:10,125 He puts the squeeze to any strangers driving through. 223 00:12:10,126 --> 00:12:12,294 If he can't get enough, he comes after us. 224 00:12:12,295 --> 00:12:15,088 Most people have had to sell their cars to pay Brewster's fines. 225 00:12:15,089 --> 00:12:16,631 - That explains the bicycles. - Mmm. 226 00:12:16,632 --> 00:12:19,301 Got a few spare out back for y'all if you want 'em. 227 00:12:19,302 --> 00:12:21,511 Well, how does Brewster keep getting reelected? 228 00:12:21,512 --> 00:12:24,307 About 75,000 in a campaign war chest. 229 00:12:24,807 --> 00:12:26,809 Steamrolls over anybody who runs. 230 00:12:27,310 --> 00:12:29,520 If you do run, there tend to be consequences. 231 00:12:30,104 --> 00:12:31,396 Such as? 232 00:12:31,397 --> 00:12:32,564 [bikers clamoring] 233 00:12:32,565 --> 00:12:34,065 [Sophie] Ah. 234 00:12:34,066 --> 00:12:38,195 But there must be a town council who could rein him in. 235 00:12:38,196 --> 00:12:39,988 Town council's only three men: 236 00:12:39,989 --> 00:12:43,492 Clyde Brewster, Armin's younger brother, then Sheriff Pinkus-- 237 00:12:43,493 --> 00:12:46,745 So, Brewster has two votes in his pocket no matter what. 238 00:12:46,746 --> 00:12:49,748 Who's the third? And please, please say it's a good person. 239 00:12:49,749 --> 00:12:51,666 Ethie, just fixed the compressor on the walk-in. 240 00:12:51,667 --> 00:12:54,085 Won't hold forever but she's still kicking. 241 00:12:54,086 --> 00:12:56,379 Perfect timing. We were just talking about you. 242 00:12:56,380 --> 00:12:57,672 We-Were we? Hmm? 243 00:12:57,673 --> 00:13:03,678 The third vote on the Gillon Town Council: My annoyingly perfect big brother. 244 00:13:03,679 --> 00:13:05,138 Jack. 245 00:13:05,139 --> 00:13:08,517 Sophie. Uh, this is Parker and Eliot. 246 00:13:08,518 --> 00:13:09,976 But your sister, 247 00:13:09,977 --> 00:13:13,063 she was just saying that this isn't an easy town to be a good person in. 248 00:13:13,064 --> 00:13:18,026 But we try. For the town. For her. 249 00:13:18,027 --> 00:13:20,321 - [bicycle bell rings] - Ethel! Hi, Ethel! 250 00:13:22,573 --> 00:13:23,741 Excuse me. 251 00:13:30,873 --> 00:13:31,915 Look, I get it, all right. 252 00:13:31,916 --> 00:13:34,459 But we can't run a con like this on the fly. 253 00:13:34,460 --> 00:13:36,378 You know that. I don't have my food truck. 254 00:13:36,379 --> 00:13:38,922 There's no time to prep. The mark has seen us. 255 00:13:38,923 --> 00:13:41,299 But he doesn't know who we are. 256 00:13:41,300 --> 00:13:44,302 Um, all we have to do is separate Brewster from his campaign fund 257 00:13:44,303 --> 00:13:46,972 and we can level the playing field for the next election. 258 00:13:46,973 --> 00:13:50,308 All right. Next week we come back, huh? 259 00:13:50,309 --> 00:13:52,978 Let me go get a little shut-eye. Recharge the old-- 260 00:13:52,979 --> 00:13:55,021 - No, it's not even gonna take long. - [stammering] 261 00:13:55,022 --> 00:13:56,815 - We run a Field of Dreams. - Mmm. 262 00:13:56,816 --> 00:13:58,985 If we build it, he will come. 263 00:14:03,030 --> 00:14:06,575 As you requested, Sophie, I give you Luke Newman. 264 00:14:06,576 --> 00:14:12,372 Once a famous somewhat abrasive driver-turned-visionary track designer. 265 00:14:12,373 --> 00:14:13,999 You do like racing cars. 266 00:14:14,000 --> 00:14:15,959 I'm not saying that it's not gonna work. 267 00:14:15,960 --> 00:14:19,045 I'm telling you if this "Apex300" was an F1 competitor, 268 00:14:19,046 --> 00:14:22,257 they'd be doing it in Vegas or Miami or Monte Carlo. 269 00:14:22,258 --> 00:14:25,844 Yes, and I'm saying that they've grown tired of the bureaucracy of the city. 270 00:14:25,845 --> 00:14:29,264 Here, they can control a new racing mecca top-down 271 00:14:29,265 --> 00:14:31,808 and make Gillon synonymous with their brand. 272 00:14:31,809 --> 00:14:36,022 Fine. All right? Just... I... Just do it. 273 00:14:36,606 --> 00:14:41,693 Breanna, to clarify, once a famous driver, still very much abrasive. 274 00:14:41,694 --> 00:14:45,238 Then, I give you Helena von Strom of Swedish descent. 275 00:14:45,239 --> 00:14:47,866 She's a daredevil and the product of racing royalty, 276 00:14:47,867 --> 00:14:50,994 and the future face of the entire Apex300 brand. 277 00:14:50,995 --> 00:14:53,830 - And of course... - Tia Salabianchi. 278 00:14:53,831 --> 00:14:56,166 Rainmaker, nonpareil. 279 00:14:56,167 --> 00:14:57,876 A few carefully planted articles 280 00:14:57,877 --> 00:15:01,797 that she whispers in the ear of Apex's governing board. 281 00:15:02,298 --> 00:15:05,426 And that is how you hook the little fish. 282 00:15:06,844 --> 00:15:11,432 Miss Salabi... bianch... Beyoncรฉ? 283 00:15:11,974 --> 00:15:14,392 Salabianchi. But Tia will be fine. 284 00:15:14,393 --> 00:15:17,395 And this is the First Bank of Gillon, yes? 285 00:15:17,396 --> 00:15:18,855 Yes. Um, Clyde. 286 00:15:18,856 --> 00:15:22,275 Now, why exactly, uh, do you want to purchase the Old Mill grounds? 287 00:15:22,276 --> 00:15:24,319 And a particular piece of land 288 00:15:24,320 --> 00:15:27,697 that stretches from the highway right to its doorstep, 289 00:15:27,698 --> 00:15:32,202 which... [inhales] ...I believe the bank owns the deed to. 290 00:15:32,203 --> 00:15:34,079 Who, may I ask, is, uh, looking to-- 291 00:15:34,080 --> 00:15:37,040 Clyde, the consortium whose interest I've attracted 292 00:15:37,041 --> 00:15:40,168 to this pure patch of American countryside, 293 00:15:40,169 --> 00:15:42,837 they don't like to have their name tossed around willy-nilly 294 00:15:42,838 --> 00:15:45,131 before the T's have been crossed if you get my gist. 295 00:15:45,132 --> 00:15:48,052 Of course, uh, Ms. Salaba... Tia. 296 00:15:48,886 --> 00:15:51,763 But couldn't you just make one tiny exception? [chuckles] 297 00:15:51,764 --> 00:15:54,224 - To help grease the wheels, yes? - Yes. Yes. 298 00:15:54,225 --> 00:15:59,479 No. So, I've written my last, best and final offer on the back of that card. 299 00:15:59,480 --> 00:16:01,981 Now, Clyde, speed is my business. 300 00:16:01,982 --> 00:16:03,775 I'm gonna be back here in three hours, 301 00:16:03,776 --> 00:16:07,612 fully prepared to sign and with details for wiring the down payment. 302 00:16:07,613 --> 00:16:09,448 - [phone ringing] - [gasps] Oh. Look at that. 303 00:16:10,324 --> 00:16:12,576 I must take this call. It's my partners on the deal. 304 00:16:13,077 --> 00:16:15,495 Ciao. Si. 305 00:16:15,496 --> 00:16:17,664 [scoffs] Yep, it's perfect for the tour. 306 00:16:17,665 --> 00:16:19,958 No, Luke's there now with Helena and they love it. 307 00:16:19,959 --> 00:16:22,711 Oh, 350,000 spectators 308 00:16:22,712 --> 00:16:26,382 and we can build an off-ramp straight from the highway to the racetrack. 309 00:16:32,596 --> 00:16:34,597 [line rings, clicks] 310 00:16:34,598 --> 00:16:36,099 [Clyde] Armin, I'm telling you, 311 00:16:36,100 --> 00:16:39,102 she took a call from these Apex300 guys right in front of me. 312 00:16:39,103 --> 00:16:40,812 Calm down, Clyde. 313 00:16:40,813 --> 00:16:43,314 You obviously got your wires twisted somewhere. 314 00:16:43,315 --> 00:16:46,652 Well, have you looked her up yet? Her people are out there right now. 315 00:16:48,988 --> 00:16:51,991 All right. All right, this could be legit. 316 00:16:53,367 --> 00:16:56,578 Hey, you did the right thing calling me in on this, little brother. 317 00:16:56,579 --> 00:16:58,539 Good work. I got it from here. 318 00:16:59,081 --> 00:17:02,042 Thank you. Uh, one more thing, Armin. Uh, hello? Arm-- 319 00:17:02,626 --> 00:17:04,044 Get yourself over to the Mill. 320 00:17:04,628 --> 00:17:07,631 Find these interlopers and figure out what the hell they're up to. 321 00:17:12,678 --> 00:17:15,055 And that's how you hook the bigger fish. 322 00:17:19,101 --> 00:17:20,101 [grunts] 323 00:17:20,102 --> 00:17:22,188 [country music playing on radio] 324 00:17:25,399 --> 00:17:27,526 Is there nothing you can't fix? 325 00:17:28,152 --> 00:17:29,653 I'm good with my hands. 326 00:17:30,321 --> 00:17:35,575 Uh. "When one gets quiet, then something wakes up inside one." 327 00:17:35,576 --> 00:17:39,245 "Something happy and quiet like the stars." 328 00:17:39,246 --> 00:17:41,539 You do know your Yeats. 329 00:17:41,540 --> 00:17:43,459 What about you? How you doing? 330 00:17:45,127 --> 00:17:49,297 "Sometimes my feet are tired and my hands are quiet, 331 00:17:49,298 --> 00:17:52,218 but there is no quiet in my heart." 332 00:17:52,843 --> 00:17:54,053 I'm sorry to hear that. 333 00:17:54,637 --> 00:17:56,263 You ever want respite, I have an empty bed. 334 00:17:57,348 --> 00:18:00,266 - [laughs] - I-I-I mean at my B and B. 335 00:18:00,267 --> 00:18:03,020 - Oh. [chuckles] - Six rooms. Farm-to-table menu. 336 00:18:03,646 --> 00:18:06,357 Well, it's, um, tempting, 337 00:18:06,982 --> 00:18:09,985 but we're leaving town tonight. 338 00:18:10,611 --> 00:18:13,447 Well, you know where to find me if you change your mind. 339 00:18:14,949 --> 00:18:15,950 [chuckles] 340 00:18:30,631 --> 00:18:32,091 Next drop's on Thursday. 341 00:18:34,385 --> 00:18:39,138 Clyde. Ready to conclude our business? Progress waits for no one. 342 00:18:39,139 --> 00:18:42,350 Hey, well, actually, there's someone here you need to speak with first. 343 00:18:42,351 --> 00:18:43,978 I'll take you to them. Yeah. 344 00:18:48,190 --> 00:18:54,530 Ah. Ms. Salabianchi. [chuckles] Please, take a seat. 345 00:19:01,620 --> 00:19:05,081 Now, I'd like to hear a little more about this elaborate 346 00:19:05,082 --> 00:19:10,128 and presumably pricey Apex300 venture you're considering for my town. 347 00:19:10,129 --> 00:19:12,798 Apex300? No, I'm sorry. 348 00:19:13,299 --> 00:19:15,592 Mr. Brewster, I have no idea what you're talking about. 349 00:19:15,593 --> 00:19:18,304 Oh, no? Well. 350 00:19:26,228 --> 00:19:27,979 Even if you're right, 351 00:19:27,980 --> 00:19:30,440 the gears of any deal would already be in motion. 352 00:19:30,441 --> 00:19:31,816 We'd have the governor looped in. 353 00:19:31,817 --> 00:19:33,902 A few state senators would have 354 00:19:33,903 --> 00:19:36,029 - quietly put their fingerprints on it. - Right. 355 00:19:36,030 --> 00:19:38,991 If we were, let's say, planning a track, 356 00:19:39,491 --> 00:19:43,870 we'd be too far along to introduce any new partners now. 357 00:19:43,871 --> 00:19:48,291 But if I were to, say, re-zone the Mill grounds 358 00:19:48,292 --> 00:19:50,001 for use as a grammar school, 359 00:19:50,002 --> 00:19:51,377 none of that would matter. 360 00:19:51,378 --> 00:19:56,215 And when your voters find out that you turned down an opportunity for them, 361 00:19:56,216 --> 00:19:58,384 uh, and the town to make some real money? 362 00:19:58,385 --> 00:20:03,473 My voters would prefer not to be placed at the whim of corporate titans ever again. 363 00:20:03,474 --> 00:20:06,601 Unless you get a piece of the proverbial action? 364 00:20:06,602 --> 00:20:08,436 [Eliot] Sophie, this guy should be hooked by now. 365 00:20:08,437 --> 00:20:09,812 Something doesn't sound right. 366 00:20:09,813 --> 00:20:13,858 I'll be there soon. Parker took my car to lure off the Sheriff. 367 00:20:13,859 --> 00:20:15,443 [inhales deeply] 368 00:20:15,444 --> 00:20:19,197 You are an unexpected challenge, Mr. Mayor. 369 00:20:19,198 --> 00:20:24,118 I suppose I could make room for a small investment from local officials, 370 00:20:24,119 --> 00:20:27,373 if it promotes good will in the community. 371 00:20:38,926 --> 00:20:39,927 [scoffs] 372 00:20:41,428 --> 00:20:43,471 He... He just left the bank. 373 00:20:43,472 --> 00:20:45,391 No investment. He didn't give me any money. 374 00:20:46,308 --> 00:20:49,519 I... There's a piece of this I'm not seeing. 375 00:20:49,520 --> 00:20:52,564 [Eliot] Sophie, I think I see a missing piece or two right here. 376 00:21:01,156 --> 00:21:02,741 A little message from the mayor. 377 00:21:03,325 --> 00:21:04,534 [both grunt] 378 00:21:04,535 --> 00:21:07,704 Take your Eurotrash pals and your racetrack and get outta here. 379 00:21:07,705 --> 00:21:09,706 [grunts] Okay. I got it. I got it. 380 00:21:09,707 --> 00:21:13,751 [laughs] Do you mind maybe giving my answer back to him? 381 00:21:13,752 --> 00:21:14,962 [both grunt] 382 00:21:15,963 --> 00:21:18,465 [grunting] 383 00:21:19,216 --> 00:21:20,843 [grunting] 384 00:21:21,760 --> 00:21:24,972 [bikers grunting, groaning] 385 00:21:29,476 --> 00:21:31,478 [grunting] 386 00:21:33,313 --> 00:21:35,024 [grunting] 387 00:21:42,573 --> 00:21:44,992 [grunting] 388 00:21:48,871 --> 00:21:50,497 [engines start] 389 00:22:00,674 --> 00:22:02,384 Definitely got a missing piece here. 390 00:22:02,885 --> 00:22:04,511 I got a kilo. [sniffs] 391 00:22:05,012 --> 00:22:06,095 Smells like detergent. 392 00:22:06,096 --> 00:22:08,474 - It's a cheap way to cut cocaine. - [engine revving] 393 00:22:12,436 --> 00:22:14,062 - Toss it. - Huh? 394 00:22:14,063 --> 00:22:17,816 - You're about to get arrested. Again. - [sirens wailing in distance] 395 00:22:18,776 --> 00:22:21,779 Well, I guess I'm not sleeping in my own bed tonight. All right. 396 00:22:22,654 --> 00:22:24,907 Parker, don't screw up the alignment! 397 00:22:30,454 --> 00:22:34,041 [Sheriff] Well, well, well. I got myself a long hair. 398 00:22:43,258 --> 00:22:46,136 Have you actually decided to trust me? 399 00:22:46,762 --> 00:22:50,015 Just wanted a peek behind the charming facade. 400 00:22:51,183 --> 00:22:52,184 Of the house. 401 00:23:05,114 --> 00:23:09,492 [sighs] Where did you learn to make a proper cup of tea? 402 00:23:09,493 --> 00:23:11,120 Read a lot about British culture. 403 00:23:12,079 --> 00:23:15,039 - Some of it just yesterday. [chuckles] - [chuckles] 404 00:23:15,040 --> 00:23:16,624 Why do you and Ethel stay? 405 00:23:16,625 --> 00:23:18,835 I mean, you did... You said you wanted to travel, 406 00:23:18,836 --> 00:23:20,628 and you could both do anything anywhere. 407 00:23:20,629 --> 00:23:22,631 It's our hometown. 408 00:23:23,132 --> 00:23:24,298 I trust these folks. 409 00:23:24,299 --> 00:23:26,342 If we could find some way to give them a chance, 410 00:23:26,343 --> 00:23:27,802 they could make something of this town again. 411 00:23:27,803 --> 00:23:29,096 "Trust"? 412 00:23:29,721 --> 00:23:31,264 You're not big on trust, are you? 413 00:23:31,265 --> 00:23:35,226 As a friend of mine used to say, "Hope is not a plan." 414 00:23:35,227 --> 00:23:39,606 All due respect, without hope, what's the point of having a plan? 415 00:23:40,274 --> 00:23:42,734 [sighs] But maybe that is crazy. 416 00:23:43,443 --> 00:23:45,486 Only time we were actually able to change anything here 417 00:23:45,487 --> 00:23:46,863 was when Brewster took vacation, 418 00:23:46,864 --> 00:23:48,990 and the town council elected a mayor pro tem. 419 00:23:48,991 --> 00:23:51,951 A majority on the town council can replace the mayor? 420 00:23:51,952 --> 00:23:53,953 [chuckles] The likelihood of Brewster's brother 421 00:23:53,954 --> 00:23:55,914 or the Sheriff voting for that isn't too high. 422 00:23:56,498 --> 00:23:57,665 [inhales deeply] 423 00:23:57,666 --> 00:23:59,918 Sorry. I gotta go. [sighs] 424 00:24:01,628 --> 00:24:06,341 Call me. I mean, if you need anything. 425 00:24:18,896 --> 00:24:20,022 That's amazing. 426 00:24:25,569 --> 00:24:28,613 What are you doing? What are you doing? I spent last night in a cell 427 00:24:28,614 --> 00:24:30,907 trying to keep the local drunk from using me as a pillow 428 00:24:30,908 --> 00:24:33,284 and you're snuggling in Jack's lap of luxury. 429 00:24:33,285 --> 00:24:34,744 Ah, he seems like a good guy. 430 00:24:34,745 --> 00:24:37,455 Especially the clone of him who made these popover thingies. 431 00:24:37,456 --> 00:24:39,040 Is that a glow in your cheeks? 432 00:24:39,041 --> 00:24:40,375 Glow? 433 00:24:41,001 --> 00:24:42,710 - There's no glow. - [chuckles] Mmm. 434 00:24:42,711 --> 00:24:46,339 It's just the-the fresh air. Can we get back to work, please? 435 00:24:46,340 --> 00:24:49,550 I heard that these bikers are pushing drugs at the local truck stop. 436 00:24:49,551 --> 00:24:52,428 - How'd you find that out? - His cellie told him. His new BFF. 437 00:24:52,429 --> 00:24:54,722 Well, they must be paying Brewster to look the other way. 438 00:24:54,723 --> 00:24:58,476 So, a high profile racetrack brings unwanted attention, 439 00:24:58,477 --> 00:25:00,269 upsets a very tenuous apple cart. 440 00:25:00,270 --> 00:25:02,146 Eliot, we can work with that. 441 00:25:02,147 --> 00:25:03,814 You don't have to convince me. 442 00:25:03,815 --> 00:25:06,693 Small town bullies? You... [sighs] 443 00:25:07,527 --> 00:25:09,028 Every war zone I've been in, 444 00:25:09,029 --> 00:25:12,198 every failed state that I've been in, 445 00:25:12,199 --> 00:25:13,950 armies are bad, government's bad. 446 00:25:13,951 --> 00:25:16,662 You know what I've seen? You know what's the worst I've seen? 447 00:25:17,537 --> 00:25:18,621 Is local stuff. 448 00:25:18,622 --> 00:25:22,041 Neighbor against neighbor. There's always a guy like this Sheriff. 449 00:25:22,042 --> 00:25:24,919 You know what I mean? Who wants it, who's looking for a-a chance, 450 00:25:24,920 --> 00:25:28,673 who uses muscle like these bikers and then throws up his hands and says, 451 00:25:28,674 --> 00:25:33,637 "No, yeah, I-I can't do anything. I can't stop people from being hurt." 452 00:25:34,805 --> 00:25:37,598 And you think it doesn't happen, places like here. 453 00:25:37,599 --> 00:25:41,436 These guys, this Sheriff, this mayor, they're seeds of it. 454 00:25:43,146 --> 00:25:46,108 So, we break them apart. Turn the bikers against the mayor. 455 00:25:47,734 --> 00:25:48,734 That's part of it. 456 00:25:48,735 --> 00:25:50,361 All right, well, we gotta be careful. 457 00:25:50,362 --> 00:25:53,531 These bikers start breathing heavy, they could blow the whole town away. 458 00:25:53,532 --> 00:25:58,120 Agreed. Hey, try this. I have the beginnings of a plan. 459 00:25:59,454 --> 00:26:02,249 Hmm? So? Come on. 460 00:26:03,083 --> 00:26:05,377 - Is he as good a cook as you are? - No. 461 00:26:10,966 --> 00:26:13,552 [bikers clamoring in distance] 462 00:26:22,185 --> 00:26:26,022 I should, uh, call Sheriff Pinkus and have him arrest you for loitering. 463 00:26:26,023 --> 00:26:29,900 Loitering is what your unsavory friends outside are doing. 464 00:26:29,901 --> 00:26:32,571 I have Ethel's full permission to be here. 465 00:26:34,448 --> 00:26:35,449 Vagrancy, then. 466 00:26:36,241 --> 00:26:38,744 According to this paperwork, 467 00:26:39,911 --> 00:26:41,913 I now have a job here at the diner. 468 00:26:43,290 --> 00:26:45,876 [smacks lips] Ms. Salabianchi. 469 00:26:46,585 --> 00:26:52,089 You know, you-you almost had me going, you and your two-bit con artist friends. 470 00:26:52,090 --> 00:26:54,801 But you read your mark all wrong. 471 00:26:55,469 --> 00:26:58,764 See, money ain't the point. Money's just a way to get power. 472 00:26:59,431 --> 00:27:00,474 I got all I want. 473 00:27:01,641 --> 00:27:05,311 See, small town power's about having just the right amount more 474 00:27:05,312 --> 00:27:06,480 than those beneath you. 475 00:27:06,980 --> 00:27:09,690 Too little and they don't fear you. 476 00:27:09,691 --> 00:27:12,651 Too much and... [clicks tongue] ...they come for your head. 477 00:27:12,652 --> 00:27:14,196 Nah. [chuckles] 478 00:27:15,238 --> 00:27:18,240 Making sure all these people round this town do exactly what I tell them. 479 00:27:18,241 --> 00:27:21,536 Well, that's all a man like me could ever want. 480 00:27:23,955 --> 00:27:27,416 [chuckles] And I already have it. 481 00:27:27,417 --> 00:27:29,126 [laughs] 482 00:27:29,127 --> 00:27:33,964 Silly me. I underestimated the petty scope of your ambition. 483 00:27:33,965 --> 00:27:36,509 Well, you can stick around here as long as you like. 484 00:27:36,510 --> 00:27:41,013 I'll just be thinking up new ways for you to contribute to our town coffers. 485 00:27:41,014 --> 00:27:45,519 I expect I'll be seeing your little taillights leave Gillon by end of day. 486 00:27:46,395 --> 00:27:47,396 [Sophie] Hmm. 487 00:27:48,897 --> 00:27:53,026 There'll be taillights leaving Gillon tonight, Mr. Brewster. 488 00:27:54,778 --> 00:27:55,946 But they won't be mine. 489 00:27:56,822 --> 00:27:57,823 [chuckles] 490 00:28:01,743 --> 00:28:02,744 Sophie, I got 'em. 491 00:28:06,248 --> 00:28:08,250 Hey, Vince, look who it is. 492 00:28:10,710 --> 00:28:12,253 We want our coke back. 493 00:28:12,254 --> 00:28:15,631 Why are you harassing me? I'm the one that got arrested with it. 494 00:28:15,632 --> 00:28:18,718 All right? Go talk to your buddy the mayor if you want your coke back. 495 00:28:19,219 --> 00:28:20,553 Oh, that's right. You don't know. 496 00:28:20,554 --> 00:28:23,514 Brewster's running a huge drug operation with the cartels. 497 00:28:23,515 --> 00:28:24,807 Probably Mexican. 498 00:28:24,808 --> 00:28:28,019 Overheard him talking about it last night when he thought I was sleeping in jail. 499 00:28:28,728 --> 00:28:30,521 Not a chance. That's crap. 500 00:28:30,522 --> 00:28:34,108 He's running millions of drug dollars right underneath your nose 501 00:28:34,109 --> 00:28:35,860 and you guys are never gonna see a nickel. 502 00:28:35,861 --> 00:28:37,069 - [grunting, groans] - [grunting] 503 00:28:37,070 --> 00:28:38,779 - You wanna do this? - [grunting] 504 00:28:38,780 --> 00:28:39,947 Huh? You wanna do this again? 505 00:28:39,948 --> 00:28:42,783 Or you can hightail it to the truck stop, okay, 506 00:28:42,784 --> 00:28:45,119 where I hear the shipment's already there. 507 00:28:45,120 --> 00:28:46,079 [grunting] 508 00:28:47,706 --> 00:28:49,124 And I know where it's at. 509 00:28:54,004 --> 00:28:56,548 [engines start] 510 00:28:58,300 --> 00:28:59,301 [Vince] Open it. 511 00:29:14,441 --> 00:29:17,527 We need to go see Brewster now. [sighs] 512 00:29:20,405 --> 00:29:23,407 [Sophie] Okay, the trick is to get the detergent and cocaine mix just right 513 00:29:23,408 --> 00:29:24,576 on top of the flour. 514 00:29:27,871 --> 00:29:30,415 They bought it. Eliot, phase two. 515 00:29:45,680 --> 00:29:47,431 [screams] 516 00:29:47,432 --> 00:29:49,184 [clamoring, screaming] 517 00:29:52,979 --> 00:29:55,648 S... Uh, sir. Sir, what-what are you doing here? 518 00:29:55,649 --> 00:29:58,192 - Is there a problem? - I'm-I'm gonna have to ask you to leave. 519 00:29:58,193 --> 00:30:00,402 [screaming, clamoring] 520 00:30:00,403 --> 00:30:03,239 [Eliot] I don't take my mask off for religious reasons. 521 00:30:03,240 --> 00:30:05,991 Now, I'm here to open a checking account. 522 00:30:05,992 --> 00:30:07,451 Religious reasons? 523 00:30:07,452 --> 00:30:10,664 [Eliot] Oh, I'm sorry, is there a law against wearing a mask in a bank? 524 00:30:11,748 --> 00:30:13,874 [Parker] Oh, hello, beautiful. 525 00:30:13,875 --> 00:30:17,420 [Sophie] Parker, promise me you're just gonna steal the biker gang's money. 526 00:30:18,713 --> 00:30:21,633 Hey! Hands. Show me your hands! 527 00:30:22,926 --> 00:30:25,178 Any weapons on you? Any guns? 528 00:30:28,098 --> 00:30:29,515 On your knees. 529 00:30:29,516 --> 00:30:32,852 [groans, pants] 530 00:30:33,687 --> 00:30:36,272 What are you up to, Long Hair? 531 00:30:36,273 --> 00:30:38,357 I'm trying to open up a checking account. 532 00:30:38,358 --> 00:30:40,901 Because of the 4.9% introductory APY. 533 00:30:40,902 --> 00:30:43,696 Do I not qualify? It's only for a limited time. 534 00:30:43,697 --> 00:30:45,948 Clyde, you idiot. 535 00:30:45,949 --> 00:30:48,075 This guy's here just to cause trouble. 536 00:30:48,076 --> 00:30:52,788 Can't let crap like this waste my time and scare all these people. 537 00:30:52,789 --> 00:30:54,291 Come on. 538 00:30:55,208 --> 00:30:56,710 Let's go, Long Hair. 539 00:31:04,509 --> 00:31:09,014 [panting] What? No. No, no, no, no, no. No, no, no. 540 00:31:09,514 --> 00:31:11,140 No, no, no. No. 541 00:31:11,141 --> 00:31:13,143 [sighs, pants] 542 00:31:21,651 --> 00:31:24,029 [panting] 543 00:31:25,363 --> 00:31:26,448 [engine sputters] 544 00:31:27,616 --> 00:31:31,368 No. No, no, no. Come on, come on. Oh, no. [gasps] 545 00:31:31,369 --> 00:31:34,330 Oh, please. I can't talk to you about buying the old Mill right now. 546 00:31:34,331 --> 00:31:35,456 I gotta get outta here. 547 00:31:35,457 --> 00:31:37,458 It's a bit tricky without this. 548 00:31:37,459 --> 00:31:39,628 - [breathing heavily] - [clicks tongue] Oh, Clyde. 549 00:31:40,128 --> 00:31:41,962 You're in a spot of trouble. 550 00:31:41,963 --> 00:31:45,883 Roughly $200,000 belonging to your brother's biker friends 551 00:31:45,884 --> 00:31:47,885 has been stolen on your watch. 552 00:31:47,886 --> 00:31:51,263 - That is so much money. - So much money. 553 00:31:51,264 --> 00:31:52,640 True or false. 554 00:31:52,641 --> 00:31:56,102 Your own brother will give you up to keep the money train rolling. 555 00:31:57,270 --> 00:32:00,522 [inhales sharply] Can you imagine what they're gonna do to you? 556 00:32:00,523 --> 00:32:01,899 Probably involves a hammer. 557 00:32:01,900 --> 00:32:03,567 Oh, Clyde. 558 00:32:03,568 --> 00:32:06,404 You don't have a friend in the world except me, 559 00:32:07,280 --> 00:32:10,115 and I can make all your problems disappear. 560 00:32:10,116 --> 00:32:12,285 Oh, thank you, thank you, thank you. 561 00:32:12,869 --> 00:32:15,120 - I never even wanted to run the bank. - No. 562 00:32:15,121 --> 00:32:17,247 - I studied horticulture. [breathes deeply] - Oh. 563 00:32:17,248 --> 00:32:18,875 Before I can help you, 564 00:32:19,668 --> 00:32:21,753 you're gonna have to do me one teeny-tiny favor. 565 00:32:23,963 --> 00:32:25,589 Hmm. [chuckles] 566 00:32:25,590 --> 00:32:28,384 Looks like we got a crowd here for our next sentencing. 567 00:32:28,385 --> 00:32:30,637 Actually, before we do, Mr. Mayor? 568 00:32:31,137 --> 00:32:32,262 Here we go. 569 00:32:32,263 --> 00:32:33,889 Uh... [stammers] ...let's have it. 570 00:32:33,890 --> 00:32:37,142 These folks are here because I called an emergency meeting of the town council 571 00:32:37,143 --> 00:32:38,977 to elect a new mayor pro tem. 572 00:32:38,978 --> 00:32:41,105 [people gasping, murmuring] 573 00:32:41,106 --> 00:32:43,816 [chuckles] I know, I know I'm gonna regret asking this. 574 00:32:43,817 --> 00:32:46,527 Who... Who do you have in mind to replace me with? 575 00:32:46,528 --> 00:32:47,737 Him. 576 00:32:50,281 --> 00:32:51,950 Long Hair? 577 00:32:52,617 --> 00:32:54,159 [Brewster laughs] 578 00:32:54,160 --> 00:32:56,662 A man who is just minutes away 579 00:32:56,663 --> 00:32:59,416 from spending his second straight night in our jail? 580 00:33:00,583 --> 00:33:06,046 Your sister's rag of a newspaper ain't even around anymore to cover this stunt. 581 00:33:06,047 --> 00:33:08,758 Clyde, you're here. Let's get this over with. 582 00:33:09,801 --> 00:33:13,471 Calling this insult to democratic freedoms to order. 583 00:33:15,181 --> 00:33:16,682 Sheriff Pinkus, what say you? 584 00:33:16,683 --> 00:33:20,103 [laughs] Not a chance. Opposed. 585 00:33:20,687 --> 00:33:21,895 In favor. 586 00:33:21,896 --> 00:33:26,775 Jack, a lesser man than I might take offense to this attempt. 587 00:33:26,776 --> 00:33:27,860 I'm in favor. 588 00:33:27,861 --> 00:33:31,196 - [townspeople gasp, murmur] - [stammers] No, Cly... Clyde, 589 00:33:31,197 --> 00:33:34,742 in favor means you want this drifter to be mayor. 590 00:33:34,743 --> 00:33:36,744 You're opposed to the motion. 591 00:33:36,745 --> 00:33:38,287 I said I'm in favor. 592 00:33:38,288 --> 00:33:40,456 [Jack] I think we all heard him Brewster, loud and clear. 593 00:33:40,457 --> 00:33:42,416 Two votes in favor to one opposed. 594 00:33:42,417 --> 00:33:44,084 Jack, what the hell is going on? 595 00:33:44,085 --> 00:33:45,378 Clyde. 596 00:33:46,463 --> 00:33:48,255 Clyde. Clyde! 597 00:33:48,256 --> 00:33:51,258 Where the hell do you think you're going? 598 00:33:51,259 --> 00:33:52,552 Well, you can't-- [grunts] 599 00:33:57,307 --> 00:34:00,518 [townspeople cheer, applaud] 600 00:34:01,102 --> 00:34:02,395 Quit taking pictures of me. 601 00:34:03,396 --> 00:34:05,898 Clyde! Clyde, remember your roots. 602 00:34:05,899 --> 00:34:07,525 Get the hell outta my way. 603 00:34:08,318 --> 00:34:09,319 Clyde. 604 00:34:10,653 --> 00:34:11,654 Clyde! 605 00:34:12,155 --> 00:34:14,072 When were you gonna tell us about this new drug deal... 606 00:34:14,073 --> 00:34:15,574 - Hey-- - ...you got going on, Brewster? 607 00:34:15,575 --> 00:34:17,451 - [stammers] What drug deal? - Huh? 608 00:34:17,452 --> 00:34:19,244 - Yeah, I figured you'd say that. - Wha-- Hey-- 609 00:34:19,245 --> 00:34:20,954 Whoa, whoa, whoa, whoa. Vince, Vince-- 610 00:34:20,955 --> 00:34:22,498 - Relax, cop. - [stammering] Come on, man. 611 00:34:22,499 --> 00:34:23,832 [Vince] Get your hands off, Pinkus. 612 00:34:23,833 --> 00:34:26,126 [Pinkus] Violence is never the answer, gentlemen. You know that. 613 00:34:26,127 --> 00:34:29,171 - [tires squeal] - [Parker] And there goes Brewster. 614 00:34:29,172 --> 00:34:33,717 But that leaves these bikers here in town. Running their coke, terrorizing people. 615 00:34:33,718 --> 00:34:36,179 How's the new mayor gonna fix this all on their own? 616 00:34:36,679 --> 00:34:37,680 We need real help. 617 00:34:38,264 --> 00:34:39,265 Where's the calvary? 618 00:34:40,308 --> 00:34:42,060 At the right moment, they'll be here. 619 00:34:44,187 --> 00:34:45,188 Probably. 620 00:34:46,439 --> 00:34:47,439 Possibly. 621 00:34:47,440 --> 00:34:51,236 [inhales deeply] I trust. 622 00:34:55,281 --> 00:34:57,574 To clean up this town, we need the people's trust. 623 00:34:57,575 --> 00:35:00,494 Breanna, how's the engagement on the social media campaign? 624 00:35:00,495 --> 00:35:05,917 Okay, had to retrofit my dating bots and sign 'em up for Gillon's "WatchParty" app. 625 00:35:06,584 --> 00:35:08,877 I have these bots pinging comments back and forth 626 00:35:08,878 --> 00:35:12,965 and getting people amped up on Eliot... pardon, Mayor Newman. 627 00:35:12,966 --> 00:35:15,342 Hmm. Another article? 628 00:35:15,343 --> 00:35:18,512 Gotta remind people what made this place special to begin with. 629 00:35:18,513 --> 00:35:20,348 I finally get to take the gloves off. 630 00:35:21,766 --> 00:35:23,518 - Hey, did-- Oh. [chuckles] - Excuse me. 631 00:35:24,477 --> 00:35:25,477 Um... 632 00:35:25,478 --> 00:35:28,856 Did you read the draft of Ethel's article in the new online Gazette? 633 00:35:28,857 --> 00:35:31,525 [Breanna] "Newman may not be the change we expected, 634 00:35:31,526 --> 00:35:33,235 but he's the change we needed." 635 00:35:33,236 --> 00:35:37,990 I'll buy that. Linked it to socials, and I am headed up to you all in Gillon. 636 00:35:37,991 --> 00:35:39,575 I'll be there in about an hour. 637 00:35:39,576 --> 00:35:43,120 And how's our revolutionary face of change doing right now? 638 00:35:43,121 --> 00:35:46,540 [townsperson 1] I filed that paperwork to put up a neon sign. 639 00:35:46,541 --> 00:35:49,126 [townsperson 2] But when it's on, all the mayflies come flutterin' about. 640 00:35:49,127 --> 00:35:51,253 I do not like mayflies, Mr. Mayor. 641 00:35:51,254 --> 00:35:55,048 What if you close your window, huh? Then the mayflies won't bite ya. 642 00:35:55,049 --> 00:35:56,383 Mayflies don't bite. 643 00:35:56,384 --> 00:36:00,846 Then why do you care if mayflies are flying around his neon sign? 644 00:36:00,847 --> 00:36:05,684 Well, it just reminds me that the mayflies are out there. [shudders] 645 00:36:05,685 --> 00:36:06,769 Go sit down. 646 00:36:13,359 --> 00:36:14,277 Damn it. 647 00:36:14,986 --> 00:36:17,529 [Sophie] Eliot, these people are just hoping you'll listen to them. 648 00:36:17,530 --> 00:36:18,698 Hoping you can help. 649 00:36:21,284 --> 00:36:22,701 [shrieking] 650 00:36:22,702 --> 00:36:24,620 [Sophie] They've been waiting so long for someone 651 00:36:24,621 --> 00:36:26,205 who understands what they've been through. 652 00:36:26,873 --> 00:36:28,790 They need a mayor who, at the very least, 653 00:36:28,791 --> 00:36:30,959 seems willing to combat their problems alongside them. 654 00:36:30,960 --> 00:36:33,170 - What are you looking at? - [gasps] 655 00:36:33,171 --> 00:36:37,507 [Sophie] To face the threats even if it's just for a moment. 656 00:36:37,508 --> 00:36:39,134 [townspeople cheering] 657 00:36:39,135 --> 00:36:40,595 [Sophie] They need a mayor. 658 00:36:43,681 --> 00:36:45,307 Sophie, the bikers just went into the vault, 659 00:36:45,308 --> 00:36:47,851 and they did not look happy when they came in. 660 00:36:47,852 --> 00:36:50,270 Misplacing $200,000 often has that effect. 661 00:36:50,271 --> 00:36:52,689 Just push them over the edge. 662 00:36:52,690 --> 00:36:53,857 - [bikers clamoring] - [stammers] 663 00:36:53,858 --> 00:36:55,692 - [Vince] Where the hell's our money? - [biker 1] Where'd it go? 664 00:36:55,693 --> 00:36:57,987 Hey! Hey, I'm talking. 665 00:36:58,488 --> 00:36:59,446 - Hey! - Yeah. 666 00:36:59,447 --> 00:37:00,656 Where's Clyde? 667 00:37:00,657 --> 00:37:04,493 Uh... [stammers] ...he's sick. So... I'm his assistant. 668 00:37:04,494 --> 00:37:06,036 Clyde's supposed to be here. 669 00:37:06,037 --> 00:37:10,457 Our safety deposit boxes are empty. All our cash is gone. What's going on? 670 00:37:10,458 --> 00:37:13,752 I am so sorry. This is just... This is really... This is awful. 671 00:37:13,753 --> 00:37:15,712 I do happen to be new here at First Bank, 672 00:37:15,713 --> 00:37:19,132 but I heard you had a little bit of a break-in recently? 673 00:37:19,133 --> 00:37:20,634 Well, next time, I suggest putting your money 674 00:37:20,635 --> 00:37:21,969 - in a checking account. - [biker 1] Vince, let's run. 675 00:37:21,970 --> 00:37:23,303 Let's go, man. Come on. 676 00:37:23,304 --> 00:37:27,016 We do have a 4.9% introductory APY if you're interested. 677 00:37:28,184 --> 00:37:30,561 - You can pick everything up down the hall. - [Vince] Hey, chump. 678 00:37:31,062 --> 00:37:32,063 Get outta here! 679 00:37:33,898 --> 00:37:34,899 What's up, guys? 680 00:37:35,566 --> 00:37:39,486 I'm in the middle of cutting a deal to try get these neighborhood kids a jungle gym. 681 00:37:39,487 --> 00:37:40,779 You know, the one with the zip line-- 682 00:37:40,780 --> 00:37:44,116 You're not in control here, Mayor. You only think you are. 683 00:37:44,117 --> 00:37:46,535 You get the same deal we had with Brewster. 684 00:37:46,536 --> 00:37:48,997 You take your cut and look away while we do our thing. 685 00:37:50,665 --> 00:37:51,665 Nah. 686 00:37:51,666 --> 00:37:55,586 No, see, I don't think I'm gonna cut anymore deals that hurt this town. 687 00:38:00,466 --> 00:38:04,345 We just called the thunder down, Sophie. I think it's on its way. 688 00:38:05,805 --> 00:38:08,599 [bikers clamoring] 689 00:38:11,644 --> 00:38:14,063 Eliot, that thunder just arrived. 690 00:38:15,440 --> 00:38:18,775 [Vince] New mayor cares so much about the people of this town? 691 00:38:18,776 --> 00:38:20,028 You tell him, 692 00:38:20,820 --> 00:38:24,323 either he's gone for good tonight, or you are. 693 00:38:29,579 --> 00:38:30,871 [bikers clamoring] 694 00:38:30,872 --> 00:38:33,082 [Vince] I'll burn this whole damn town and everybody in it. 695 00:38:33,916 --> 00:38:37,544 Hmm. That is an adequate amount of gasoline. 696 00:38:37,545 --> 00:38:39,881 [chuckles] And trust me, I know fire. 697 00:38:40,506 --> 00:38:43,050 What are we gonna do? This town'll be gone by morning. 698 00:38:43,051 --> 00:38:44,801 The diner'll go up like a tinderbox. 699 00:38:44,802 --> 00:38:46,219 It's gonna be fine. 700 00:38:46,220 --> 00:38:47,262 How? 701 00:38:47,263 --> 00:38:50,975 Ethel, the plan was never about knocking out a corrupt mayor. 702 00:38:51,517 --> 00:38:54,186 It was about trying to convince the people of this town to rise up 703 00:38:54,187 --> 00:38:56,063 - and save it for themselves. - [bicycle bells ringing] 704 00:38:56,064 --> 00:38:57,898 They just needed a spark. 705 00:38:57,899 --> 00:39:02,111 You are that spark. Gillon's fiercest champion. 706 00:39:02,695 --> 00:39:07,032 And now I'm trusting that the people who love and know you, 707 00:39:07,033 --> 00:39:10,244 they read your words, and they heard your call to action. 708 00:39:12,038 --> 00:39:13,914 [bikers clamoring] 709 00:39:13,915 --> 00:39:15,458 [siren wailing] 710 00:39:16,250 --> 00:39:17,794 [horn honks] 711 00:39:21,255 --> 00:39:22,589 Hey, hold on! 712 00:39:22,590 --> 00:39:23,674 [horn honks] 713 00:39:27,845 --> 00:39:29,387 - [tires screech] - Hey, bro, hold on! 714 00:39:29,388 --> 00:39:30,556 Whoa, whoa! Stop! 715 00:39:37,730 --> 00:39:38,814 If you guys want a fight, 716 00:39:38,815 --> 00:39:40,358 you'll have to take on every last person in Gillon. 717 00:39:46,864 --> 00:39:49,826 Think it through, Vince. Cut your losses. 718 00:39:51,202 --> 00:39:52,912 This town ain't yours anymore. 719 00:39:59,293 --> 00:40:01,461 - [Jack] Drop it. - [townsperson 1] Yeah, drop it! 720 00:40:01,462 --> 00:40:04,090 [townspeople] Drop it! Drop it! Drop it! Drop it! 721 00:40:06,592 --> 00:40:07,635 Roll out. 722 00:40:08,970 --> 00:40:11,430 - [engines rev] - [townspeople cheer] 723 00:40:15,017 --> 00:40:16,853 [chuckles] Let's go. 724 00:40:18,396 --> 00:40:19,397 [Ethel gasps] 725 00:40:20,606 --> 00:40:22,108 Oh, Jack! 726 00:40:24,110 --> 00:40:25,319 He's the fire chief too? 727 00:40:26,112 --> 00:40:28,697 - Yes, he is. - Of course he is. 728 00:40:28,698 --> 00:40:31,992 But the bikers are the ones who scared off Mayor Brewster. 729 00:40:31,993 --> 00:40:34,828 With them gone, how do we stop him from coming back? 730 00:40:34,829 --> 00:40:37,038 Let us worry about that. 731 00:40:37,039 --> 00:40:38,416 [chuckling] 732 00:40:39,834 --> 00:40:42,837 Be honest with me. How many clones do you have? 733 00:40:43,337 --> 00:40:44,629 Parker. Parker, come on. 734 00:40:44,630 --> 00:40:46,214 - [Parker] What? - [Breanna] Listen. 735 00:40:46,215 --> 00:40:50,093 - [mouths inaudibly] - I've gotta give you a hug! Thank you. 736 00:40:50,094 --> 00:40:53,388 I'll tell you what. They did us a favor by getting rid of that motorcycle club. 737 00:40:53,389 --> 00:40:58,059 Now, I'm gonna find Clyde, get his ass under thumb. 738 00:40:58,060 --> 00:41:00,103 You make sure you call for another vote. 739 00:41:00,104 --> 00:41:02,480 - Be back in city hall before-- - [sirens wail] 740 00:41:02,481 --> 00:41:06,235 Oh, what now, damn it? How fast were you going? 741 00:41:06,903 --> 00:41:10,071 [stammers] Maybe 68 in a 55. Nothing crazy. 742 00:41:10,072 --> 00:41:11,698 [Sheriff] You made this a construction zone. 743 00:41:11,699 --> 00:41:13,658 - It's 35 now. - [Brewster] Construction? 744 00:41:13,659 --> 00:41:16,453 Th-There's not another piece of industrial equipment here for miles. 745 00:41:16,454 --> 00:41:18,246 - Well, you-- - What the hell are you talking about? 746 00:41:18,247 --> 00:41:20,541 - [Pinkus] But you-- - Shut up. Just let me talk. 747 00:41:21,083 --> 00:41:22,084 [sighs] 748 00:41:23,085 --> 00:41:24,086 [clears throat] 749 00:41:26,422 --> 00:41:28,758 You. You're not a cop. 750 00:41:29,383 --> 00:41:33,595 If you can appoint yourself judge, I think the new mayor can make me a cop. 751 00:41:33,596 --> 00:41:37,307 Now that's $200 for not respecting authority! 752 00:41:37,308 --> 00:41:40,269 Driver, pop the trunk, and step out of the car. 753 00:41:40,978 --> 00:41:42,271 You too, dingus. 754 00:41:43,231 --> 00:41:44,731 - Dingus? - Yeah, you are a dingus. 755 00:41:44,732 --> 00:41:47,360 - I'm not a dingus. - You're the most dingus of all dinguses. 756 00:41:49,695 --> 00:41:50,863 [Sheriff] What the... 757 00:41:51,948 --> 00:41:54,157 Wait. What the hell is this? 758 00:41:54,158 --> 00:41:57,745 Maybe the cash that was recently stolen from the First Bank of Gillon. 759 00:42:06,712 --> 00:42:08,255 - What the hell? - [stammers] 760 00:42:08,256 --> 00:42:09,923 - I'm taking you both in. - [groans] 761 00:42:09,924 --> 00:42:14,010 Grand theft, reckless stupidity, driving like jerks. 762 00:42:14,011 --> 00:42:16,221 - This is ridiculous. [grunts] - [stammers] Get-- 763 00:42:16,222 --> 00:42:17,306 Get in! 764 00:42:33,990 --> 00:42:36,241 Hello, hello. [chuckles] Hi, everyone. 765 00:42:36,242 --> 00:42:41,079 Come a little closer 'cause we are about to unveil 766 00:42:41,080 --> 00:42:46,710 your future mayor's inspiring vision for the historic Old Mill and the ground, 767 00:42:46,711 --> 00:42:47,961 so let's gather. 768 00:42:47,962 --> 00:42:49,713 Come gather, come gather near the tent. 769 00:42:49,714 --> 00:42:52,133 [townspeople cheering, applauding] 770 00:42:53,092 --> 00:42:54,302 I'm gonna turn these on. 771 00:42:56,178 --> 00:42:58,430 - How's it looking? - Well, we will find out in a minute 772 00:42:58,431 --> 00:43:00,473 if the mayor can stop playing with the concert venue. 773 00:43:00,474 --> 00:43:02,559 You have to have the perfect mix of scale and intimacy 774 00:43:02,560 --> 00:43:04,312 if you want the big acts to sign on. 775 00:43:05,730 --> 00:43:08,732 Thank you so much for bringing me onto this project, Ms. Salabianchi. 776 00:43:08,733 --> 00:43:11,401 Clyde, you were such a big part of this. 777 00:43:11,402 --> 00:43:14,488 And the people of this town, they're not gonna forget the sacrifice you made. 778 00:43:15,614 --> 00:43:18,033 Everybody's waiting. I think it's ready. [inhales sharply] 779 00:43:18,034 --> 00:43:19,160 I'll go get Ethel. 780 00:43:19,785 --> 00:43:22,537 How's our girl doing on social media engagement? 781 00:43:22,538 --> 00:43:25,498 She's crushing it. And I'm not even using my bots. 782 00:43:25,499 --> 00:43:28,960 I-I do think Ethel has this election pretty much in hand. 783 00:43:28,961 --> 00:43:31,296 And the future of Gillon. 784 00:43:31,297 --> 00:43:32,757 Any word about its recent past? 785 00:43:34,884 --> 00:43:38,679 Just watch where you're sitting next time. You don't have to bawl in the toilet. 786 00:43:39,305 --> 00:43:41,097 You kept us in there for two days. 787 00:43:41,098 --> 00:43:44,267 What on earth was going on out here that was so damn important-- 788 00:43:44,268 --> 00:43:46,019 Very sorry to keep you waiting. 789 00:43:46,020 --> 00:43:48,480 Took some time to get here from the parish seat. 790 00:43:48,481 --> 00:43:50,107 I'm the new magistrate. 791 00:43:51,150 --> 00:43:52,650 What did Newman do? 792 00:43:52,651 --> 00:43:54,027 Corrected an oversight. 793 00:43:54,028 --> 00:43:57,614 He split mayoral duties from those of this court, now and forever. 794 00:43:57,615 --> 00:44:00,283 But while we're on the subject of corrections, 795 00:44:00,284 --> 00:44:03,787 I've seen compelling evidence that you two were party to selling cocaine 796 00:44:03,788 --> 00:44:08,000 at a truck stop up 175 for roughly the past ten years. 797 00:44:08,876 --> 00:44:10,543 Thankfully, I'm not your attorney, 798 00:44:10,544 --> 00:44:14,255 but I suggest you plead one of two ways with which you might be familiar. 799 00:44:14,256 --> 00:44:16,384 Guilty or no contest. 800 00:44:18,135 --> 00:44:19,303 You can defend us, right? 801 00:44:20,638 --> 00:44:25,017 You were a judge for the last 15 years. You have to know something about the law. 802 00:44:27,186 --> 00:44:30,980 Armin. Armin! Armin! 803 00:44:30,981 --> 00:44:32,440 Let's go, Mr. Mayor. 804 00:44:32,441 --> 00:44:34,150 - [chuckles] Mr. Mayor. - [stammers] Stop. 805 00:44:34,151 --> 00:44:36,153 Thought you said you wanted to sleep in your own bed. 806 00:44:37,530 --> 00:44:40,949 I'll never be able to thank you for all you've done for me. For us. 807 00:44:40,950 --> 00:44:43,576 Yeah, well, it was kinda gonna happen on its own. 808 00:44:43,577 --> 00:44:45,329 We just sped things up. 809 00:44:45,913 --> 00:44:47,288 You're welcome here anytime. 810 00:44:47,289 --> 00:44:48,332 Thank you. 811 00:44:51,168 --> 00:44:53,587 Hey, Sophie. Are you ready to go? 812 00:44:54,171 --> 00:44:58,883 Um, actually I... You guys should probably get going without me. 813 00:44:58,884 --> 00:45:00,219 I, um... 814 00:45:01,345 --> 00:45:03,764 [smacks lips] I think I'm gonna stick around for a few days. 815 00:45:04,849 --> 00:45:08,101 - She must really like his... - Popover thingies. 816 00:45:08,102 --> 00:45:11,438 Yeah, Parker, that's exactly why she's staying. 817 00:45:11,439 --> 00:45:13,398 - I'm driving. - No, you're... [stammers] No. 818 00:45:13,399 --> 00:45:15,442 [stammers] We're gonna get pulled over in the next town. 819 00:45:15,443 --> 00:45:16,693 [Breanna] Ooh, shotgun! 820 00:45:16,694 --> 00:45:18,153 [Eliot] You're not getting shot... Get in the back. 821 00:45:18,154 --> 00:45:19,529 [Breanna] I always gotta get in the back seat. 822 00:45:19,530 --> 00:45:21,030 - [Eliot] Get in! - [Parker] Stopping for burgers. 823 00:45:21,031 --> 00:45:22,657 - [Eliot groans] - [Breanna groans] I gotta pee. 824 00:45:22,658 --> 00:45:23,742 [Eliot] Parker! 825 00:46:04,658 --> 00:46:05,742 Things might get ugly. 826 00:46:05,743 --> 00:46:08,870 With the money he embezzled from our clients, a church. 827 00:46:08,871 --> 00:46:10,538 He was gambling with our money. 828 00:46:10,539 --> 00:46:13,333 - Hurley knows what to do. - He's gonna cool off the mark. 829 00:46:13,334 --> 00:46:16,294 - We're gonna get our money back. - I'm looking for Detective Dale Lancer. 830 00:46:16,295 --> 00:46:17,879 - What? - I'm Clay Chapman, 831 00:46:17,880 --> 00:46:19,172 and I'm the victim of fraud. 832 00:46:19,173 --> 00:46:21,550 - Breanna, you've got company. - Who the hell are you? 833 00:46:22,885 --> 00:46:24,094 You're going to need more than that, boy. 834 00:46:24,887 --> 00:46:26,055 [both grunting] 835 00:46:27,389 --> 00:46:30,433 You can kiss your three million goodbye. 836 00:46:30,434 --> 00:46:33,521 Herr Chapman? I'm afraid your balance is zero. 837 00:46:33,521 --> 00:46:38,521 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 838 00:46:33,521 --> 00:46:43,521 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 64541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.