All language subtitles for Law.and.Order.S01E13.A.Death.in.the.Family.1991.DVDRip.x264-TVV_track3_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,428 Narrator: In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:04,471 --> 00:00:07,031 by two separate yet equally important groups—— 3 00:00:07,073 --> 00:00:08,938 the police, who investigate crime, 4 00:00:08,975 --> 00:00:11,535 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,578 --> 00:00:13,569 These are their stories. 6 00:00:14,714 --> 00:00:16,477 Max: The computer age. 7 00:00:16,516 --> 00:00:18,780 Logan: They made mistakes before computers. 8 00:00:18,818 --> 00:00:21,651 Max: Mixing up a homicidal maniac and a turnstilejumper’? 9 00:00:21,688 --> 00:00:23,849 "Bruno Walker" sounds like "Brutus Walker." 10 00:00:23,890 --> 00:00:25,949 Yeah, only Brutus carries bigger guns. 11 00:00:25,992 --> 00:00:28,620 Here—— 2330 St. Nicholas, 12 00:00:28,661 --> 00:00:30,492 Apartment 4D, Mills. 13 00:00:30,530 --> 00:00:33,795 My money says we get nothing out of the girlfriend. Really? 14 00:00:33,833 --> 00:00:36,324 Where's the ïŹrst place you'd go, you get released eaïŹ‚y? 15 00:00:36,369 --> 00:00:38,701 Plus, rumor has it she's been hooking out of her apartment. 16 00:00:38,738 --> 00:00:42,037 How entrepreneurial while her man's in the slam. 17 00:00:43,643 --> 00:00:46,305 ( police radio chatter) 18 00:00:46,346 --> 00:00:48,371 ( screams, crash ) 19 00:00:51,384 --> 00:00:53,750 Officer Rennick, Ms. Sandoval, you know this gentleman? 20 00:00:53,787 --> 00:00:56,153 He came from Walker's girlfriend's apartment. I've never seen this guy. 21 00:00:59,893 --> 00:01:02,521 Well, it ain't Walker—— Brutus or Bruno. 22 00:01:02,562 --> 00:01:05,793 You guys, take the roof. C'mon, upstairs! 23 00:01:13,373 --> 00:01:15,898 This where your friend took a flyer’? 24 00:01:15,942 --> 00:01:18,433 He was the super's friend. 25 00:01:18,478 --> 00:01:20,673 We're all friends here. What the hell happened? 26 00:01:22,348 --> 00:01:24,179 Brutus—— 27 00:01:24,217 --> 00:01:26,617 grabs him by the neck and throws him out. 28 00:01:26,653 --> 00:01:29,986 ( gunshots ) 29 00:01:31,224 --> 00:01:33,317 Don't even think about leaving. 30 00:01:40,800 --> 00:01:42,734 Rennick?! 31 00:01:42,769 --> 00:01:44,498 Sandoval?! 32 00:01:52,245 --> 00:01:54,236 Max: Oh, my God! 33 00:01:56,182 --> 00:01:58,980 He's still alive! Logan: Call the paramedics! 34 00:01:59,018 --> 00:02:01,646 Sandoval! 35 00:02:01,688 --> 00:02:03,815 Sandoval! 36 00:02:08,228 --> 00:02:11,527 10-13l10-13l Police officer shot! 37 00:02:11,564 --> 00:02:14,294 Police ofïŹcer shot! 38 00:02:16,102 --> 00:02:19,003 ( theme music plays ) 39 00:03:38,751 --> 00:03:42,050 ( police chatter) 40 00:03:48,962 --> 00:03:51,897 Come on, people. Stay behind the tape. 41 00:03:51,931 --> 00:03:54,058 My first week on the job... 42 00:03:54,100 --> 00:03:56,500 I come home... 43 00:03:56,536 --> 00:03:58,697 and my wife 44 00:03:58,738 --> 00:04:01,206 has the "Telegram" open to this item—— 45 00:04:01,241 --> 00:04:03,937 “Cop killed in Brooklyn." 46 00:04:03,977 --> 00:04:06,036 Outside a candy store. 47 00:04:06,079 --> 00:04:08,604 "Telegram"? 48 00:04:08,648 --> 00:04:11,481 There used to be a lot of newspapers in New York, huh? 49 00:04:12,518 --> 00:04:15,078 Then they all started dying off. 50 00:04:15,121 --> 00:04:17,749 Now it's the cops. 51 00:04:17,790 --> 00:04:20,918 How many this year so far? 13. 52 00:04:20,960 --> 00:04:24,259 ( medics chatter) 53 00:04:24,297 --> 00:04:26,788 Cop: Let's keep it clear here, folks. 54 00:04:26,833 --> 00:04:29,131 We got a body bag coming through. 55 00:04:36,843 --> 00:04:38,674 They couldn't resuscitate him. 56 00:04:38,711 --> 00:04:40,906 Cragen: You guys go ahead. I'll be over in a minute. 57 00:04:44,884 --> 00:04:47,910 You remember the "Telegram"? 58 00:04:47,954 --> 00:04:50,286 What? 59 00:04:50,323 --> 00:04:51,950 Nothing. 60 00:04:57,597 --> 00:04:59,827 I saw the stretcher. 61 00:05:01,267 --> 00:05:03,258 It happens. 62 00:05:04,937 --> 00:05:06,928 Yeah. 63 00:05:13,946 --> 00:05:17,074 (phone rings) 64 00:05:21,154 --> 00:05:24,282 Anything pop on Walker? Do you believe in miracles? 65 00:05:24,324 --> 00:05:25,291 Yeah, I pray for them. 66 00:05:25,325 --> 00:05:27,293 I pray some cop finds him in an alley 67 00:05:27,327 --> 00:05:30,194 and can save the taxpayers the trouble of a trial. 68 00:05:31,798 --> 00:05:34,699 If it was you and Walker in an alley 69 00:05:34,734 --> 00:05:36,702 and no one else was there, 70 00:05:36,736 --> 00:05:38,704 he didn't have a gun 71 00:05:38,738 --> 00:05:40,501 and was gonna give himself up... 72 00:05:40,540 --> 00:05:42,735 I'd shoot him in the face. 73 00:05:45,144 --> 00:05:48,079 Hey, you want the name of Walker's second grade teacher, 74 00:05:48,114 --> 00:05:50,082 the first girl who let him lift her skirt, 75 00:05:50,116 --> 00:05:51,242 and his mother's cousin's friend's dry cleaner? 76 00:05:51,284 --> 00:05:53,377 It's all here. 77 00:05:59,258 --> 00:06:02,352 "Turn the other cheek." You believe in that? 78 00:06:02,395 --> 00:06:04,295 Yeah, twice a year. 79 00:06:04,330 --> 00:06:06,389 Christmas and Easter, in church. 80 00:06:06,432 --> 00:06:08,366 You hear Profaci? 81 00:06:08,401 --> 00:06:11,165 What, are you taking a poll? 82 00:06:11,204 --> 00:06:13,399 You agree with him? 83 00:06:21,114 --> 00:06:23,878 Sandoval's supposed to meet us on 103rd Street. 84 00:06:23,916 --> 00:06:26,476 You talk about cold. She loses a partner and she can't even—— 85 00:06:26,519 --> 00:06:28,510 Hey, hey, hey. Don't hold that against her. 86 00:06:28,554 --> 00:06:30,852 Everyone deals with it differently. 87 00:06:32,959 --> 00:06:35,450 They crossed over from that roof. 88 00:06:35,495 --> 00:06:37,895 Walker? I couldn't see him. 89 00:06:37,930 --> 00:06:39,921 It was dark. 90 00:06:41,167 --> 00:06:43,465 Well, maybe you saw some muzzle flashes, huh? 91 00:06:43,503 --> 00:06:45,471 Or a light 92 00:06:45,505 --> 00:06:47,405 from the stairwell doors being opened? 93 00:06:47,440 --> 00:06:49,431 Iguess I was looking the wrong way. 94 00:06:54,847 --> 00:06:56,712 My call is... 95 00:06:56,749 --> 00:06:59,013 Walker took these stairs down. 96 00:06:59,051 --> 00:07:01,815 Now you and Rennick, when you came onto the roof, 97 00:07:01,854 --> 00:07:03,845 were you together or did you split apart? 98 00:07:03,890 --> 00:07:05,949 How many citations for bravery do you have, Logan? 99 00:07:05,992 --> 00:07:09,587 I've got sixl No one's questioning your courage, Sandoval. 100 00:07:09,629 --> 00:07:11,688 Except you. 101 00:07:11,731 --> 00:07:13,699 Back off, Mike. 102 00:07:17,770 --> 00:07:19,704 Let's go check with the super. 103 00:07:19,739 --> 00:07:21,730 Super: How do I know what goes on 104 00:07:21,774 --> 00:07:23,639 in the middle ofthe night on the roof? 105 00:07:23,676 --> 00:07:25,644 Do you guys know how many people 106 00:07:25,678 --> 00:07:28,078 have died in this building over the years? 107 00:07:28,114 --> 00:07:32,483 Mr. Yost? One body we discovered because of the stink. 108 00:07:32,518 --> 00:07:34,816 Another, a baby—— 109 00:07:34,854 --> 00:07:37,823 gets pushed down the incinerator chute. 110 00:07:37,857 --> 00:07:39,654 These people are animals. 111 00:07:39,692 --> 00:07:41,557 Look, could you help me out a little bit here? 112 00:07:41,594 --> 00:07:43,357 No one likes it. 113 00:07:43,396 --> 00:07:45,364 You don't. I don't. 114 00:07:45,398 --> 00:07:47,559 The company that pays my salary don't. 115 00:07:47,600 --> 00:07:50,592 But one thing they don't like, neither—— 116 00:07:50,636 --> 00:07:52,831 they don't like it when the property doesn't get taken care of. 117 00:07:52,872 --> 00:07:54,840 Yo, Jackl 118 00:07:54,874 --> 00:07:57,707 Two people got killed here last night and one was a cop! 119 00:07:57,743 --> 00:08:00,143 So? 120 00:08:00,179 --> 00:08:01,339 I never could figure out 121 00:08:01,380 --> 00:08:04,543 what all the fuss was about when a cop gets killed. 122 00:08:04,584 --> 00:08:07,815 You guys get paid to deal with scum. 123 00:08:07,854 --> 00:08:09,822 What the hell do you think's gonna happen to you 124 00:08:09,856 --> 00:08:11,881 if you do that? 125 00:08:11,924 --> 00:08:14,415 Two weeks, three weeks from now, you'll be gone. 126 00:08:14,460 --> 00:08:16,553 But I'll still be here. 127 00:08:16,596 --> 00:08:19,997 And so will the company that pays my salary. 128 00:08:20,032 --> 00:08:24,162 Supplemented by a little procuring, of course. 129 00:08:24,203 --> 00:08:28,264 Procuring? I don't know what that is. 130 00:08:28,307 --> 00:08:30,502 But you can't—— He doesn't know what the word means. 131 00:08:30,543 --> 00:08:32,511 How about "pimping," Yost? 132 00:08:32,545 --> 00:08:36,072 Like in "The Cassie Mills Elevator Service, Inc."? 133 00:08:36,115 --> 00:08:40,609 As soon as I finish cleaning, I got plenty oftime. 134 00:08:45,258 --> 00:08:48,625 It's a pretty nice looking jacket for somebody to throw away. 135 00:08:48,661 --> 00:08:51,721 The kids hang around back here making a mess. 136 00:08:51,764 --> 00:08:53,755 They leave me alone, I leave them alone. 137 00:08:53,799 --> 00:08:55,130 Know what I mean? 138 00:08:55,167 --> 00:08:57,635 Someone left it? Last night? 139 00:08:57,670 --> 00:08:59,831 Yeah. Red. 140 00:09:04,043 --> 00:09:06,102 (game chatter) 141 00:09:16,322 --> 00:09:18,517 A wise—ass. 142 00:09:20,159 --> 00:09:21,626 Logan: Yol 143 00:09:21,661 --> 00:09:24,459 Hey, listen up. Anyone recognize thisjacket? 144 00:09:24,497 --> 00:09:27,364 (hip—hop music plays) 145 00:09:43,182 --> 00:09:46,049 ( applause ) 146 00:09:55,227 --> 00:09:57,559 See, folks, 147 00:09:57,597 --> 00:10:00,191 what we got here is an entertainment situation. 148 00:10:00,232 --> 00:10:03,759 Me and my colleagues over here, are the entertainers. 149 00:10:03,803 --> 00:10:07,102 And you folks, well, you're the "entertainees." 150 00:10:07,139 --> 00:10:09,573 Like "Indiana Jones" over here. 151 00:10:09,609 --> 00:10:12,806 If you stop to watch baby bro', 152 00:10:12,845 --> 00:10:15,336 I figure you've been entertained, am I right? 153 00:10:15,381 --> 00:10:16,939 So you might want to become 154 00:10:16,983 --> 00:10:18,974 part of the paying audience, if you get my drift. 155 00:10:19,018 --> 00:10:21,680 Baby brother needs a new pair of shoes. 156 00:10:21,721 --> 00:10:23,689 Hey, Red? 157 00:10:23,723 --> 00:10:26,055 I don't take food stamps. I'll be right back. 158 00:10:32,431 --> 00:10:34,399 You work a spot last night, Ray? 159 00:10:34,433 --> 00:10:37,425 Yeah. 880 2nd Avenue. 160 00:10:37,470 --> 00:10:39,062 Made some good money, too. 161 00:10:39,105 --> 00:10:41,198 You can ask the lady in the restaurant. 162 00:10:41,240 --> 00:10:42,969 She'll tell you. After that? 163 00:10:43,009 --> 00:10:44,977 Home! 164 00:10:45,011 --> 00:10:47,775 But you stopped at 103rd Street to blow a little weed, right? 165 00:10:47,813 --> 00:10:50,008 Guess what? You left yourjacket over there. 166 00:10:50,049 --> 00:10:53,212 That used to be my jacket. 167 00:10:53,252 --> 00:10:55,379 And now? It's my ex's. 168 00:10:55,421 --> 00:10:58,117 She kept missing rehearsals 169 00:10:58,157 --> 00:11:00,887 so I had to throw her out ofthe act, y'knoW? 170 00:11:03,796 --> 00:11:06,856 Guess what, Red? You're gonna take us to her. 171 00:11:09,168 --> 00:11:11,159 (school bell rings) 172 00:11:11,203 --> 00:11:13,535 When we split up—— You kept it as a souvenir? 173 00:11:13,572 --> 00:11:16,234 That's old stuff. Not so old. 174 00:11:16,275 --> 00:11:18,243 You were wearing it last night. 175 00:11:18,277 --> 00:11:19,710 On 103rd Street and St. Nicholas. 176 00:11:19,745 --> 00:11:21,576 Yeah, back of number 70. 177 00:11:21,614 --> 00:11:24,913 Don't touch me! Don't you touch me! 178 00:11:27,920 --> 00:11:30,320 I don't let no man touch me. 179 00:11:30,356 --> 00:11:33,257 Max: Where'd you get the gun, Ravina? 180 00:11:34,360 --> 00:11:36,419 I——I found it. 181 00:11:36,462 --> 00:11:38,862 Take it easy. 182 00:11:38,898 --> 00:11:40,866 I found it in back of the apartment. 183 00:11:40,900 --> 00:11:43,266 Okay, Ravina. 184 00:11:43,302 --> 00:11:46,829 And I took it so no one would mess with me—— 185 00:11:46,872 --> 00:11:48,999 no one would ever mess with me again. 186 00:11:49,041 --> 00:11:52,499 Put the gun down, slowly. 187 00:11:55,881 --> 00:11:58,315 It's okay. 188 00:11:58,350 --> 00:12:01,717 Put it down—— Slowly. 189 00:12:01,754 --> 00:12:05,588 Nobody's going to mess with you. Put it down. 190 00:12:09,729 --> 00:12:12,630 ( crowd groans ) 191 00:12:12,665 --> 00:12:15,725 (telephone rings) 192 00:12:15,768 --> 00:12:19,932 So Ballistics says Rennick was killed with the same .32 193 00:12:19,972 --> 00:12:22,338 that we took away from Ravina Price? 194 00:12:22,374 --> 00:12:24,342 And the gouge on the barrel happened 195 00:12:24,376 --> 00:12:25,673 when the gun hit a pavement from a height. 196 00:12:25,711 --> 00:12:27,770 Maybe. 197 00:12:29,148 --> 00:12:31,139 You hate the Mets, right? 198 00:12:31,183 --> 00:12:33,879 Almost as much as you hate the Yankees. 199 00:12:33,919 --> 00:12:36,319 We don't agree about a lot ofthings. 200 00:12:36,355 --> 00:12:38,289 So? "Po—tah—toes, po—tay—toes. " 201 00:12:38,324 --> 00:12:41,259 So why do we agree that something doesn't add up here? 202 00:12:41,293 --> 00:12:43,818 All right, Walker shoots Rennick, 203 00:12:43,863 --> 00:12:45,854 throws the gun off the roof. 204 00:12:47,466 --> 00:12:50,196 But how about Walker drops the gun 205 00:12:50,236 --> 00:12:53,364 as he's walking down the fire escape? 206 00:12:54,473 --> 00:12:56,441 Carmen, Greevey. 207 00:12:56,475 --> 00:13:00,411 I want you to run some serial numbers on a .32 S & W. 208 00:13:00,446 --> 00:13:04,405 I keep hearing the zipper on Rennick's body bag. 209 00:13:07,253 --> 00:13:10,188 Great, 15—year—old high school girl. 210 00:13:10,222 --> 00:13:12,156 Some neighborhood kid. 211 00:13:12,191 --> 00:13:14,659 She says she picked it up in back ofthe building. 212 00:13:14,693 --> 00:13:17,491 Max, can I see you for a second? Yeah. 213 00:13:19,865 --> 00:13:21,924 The girl ever use guns? She got a record? 214 00:13:21,967 --> 00:13:23,662 No. 215 00:13:23,702 --> 00:13:26,193 She's got no motive to shoot a cop. 216 00:13:26,238 --> 00:13:28,672 Problem is, her prints are on the gun. 217 00:13:28,707 --> 00:13:30,334 Brutus Walker's aren't. 218 00:13:30,376 --> 00:13:33,038 So, Walker tosses a guy out a window, 219 00:13:33,078 --> 00:13:35,069 runs up to the roof, shoots Rennick, 220 00:13:35,114 --> 00:13:37,309 and then wipes the gun clean before he drops it? 221 00:13:37,349 --> 00:13:40,011 |__ I don't know. 222 00:13:40,052 --> 00:13:42,043 It was cold. Maybe he was wearing gloves. 223 00:13:42,087 --> 00:13:44,180 How well do you shoot a gun with gloves on? 224 00:13:46,659 --> 00:13:48,650 Serial number. And the gun that shot Rennick? 225 00:13:48,694 --> 00:13:51,458 Sold by Jovino's Gun Shop, West 17th off 9th. 226 00:13:59,205 --> 00:14:01,799 Max: Tell us about the robbenl. What did they take? 227 00:14:03,309 --> 00:14:05,573 Took four pump shotguns 228 00:14:05,611 --> 00:14:07,442 and eight handguns. 229 00:14:07,479 --> 00:14:09,106 Is this one of them? 230 00:14:09,148 --> 00:14:11,139 Right make. Right model. 231 00:14:11,183 --> 00:14:13,378 Looks pretty beat up, though. 232 00:14:13,419 --> 00:14:15,717 Somebody wanted to see if it could bounce. 233 00:14:15,754 --> 00:14:17,619 Got the serial number”? 234 00:14:19,525 --> 00:14:21,459 Yeah, I got the serial numbers, too. 235 00:14:21,493 --> 00:14:22,983 Old habit. 236 00:14:23,028 --> 00:14:25,360 I used to be on thejob before this happened. 237 00:14:25,397 --> 00:14:28,628 The Three—Nine. You everwork the South Bronx? 238 00:14:28,667 --> 00:14:31,602 No, but I worked "The Rug." Brooklyn? 239 00:14:31,637 --> 00:14:34,435 Ooh, that precinct was a real hellhole. 240 00:14:34,473 --> 00:14:36,236 Late '60s. 241 00:14:36,275 --> 00:14:39,301 Same here in the South Bronx. 242 00:14:39,345 --> 00:14:41,370 They used to throw stuff at you 243 00:14:41,413 --> 00:14:43,404 from the windows on slow days. 244 00:14:44,650 --> 00:14:47,813 Remember the coats that we used to have back then? 245 00:14:47,853 --> 00:14:50,651 Hard to dodge in those tents. 246 00:14:50,689 --> 00:14:53,283 But thank God for the slow days, 247 00:14:53,325 --> 00:14:55,555 'cause in the days that weren't slow.. 248 00:14:56,829 --> 00:14:58,353 That what happened? 249 00:14:58,397 --> 00:15:00,957 Nah, I was on foot patrol. 250 00:15:01,000 --> 00:15:03,491 I was going down the subway to use the can—— 251 00:15:03,535 --> 00:15:06,504 winter—— and I hit an icy step. 252 00:15:08,574 --> 00:15:10,064 Broken back? 253 00:15:10,109 --> 00:15:12,270 Yeah. 254 00:15:14,246 --> 00:15:16,214 Thanks for your help, Ross. 255 00:15:16,248 --> 00:15:18,341 20% off, anybody with a badge. 256 00:15:27,726 --> 00:15:30,752 Boy, that is rough. Yeah. 257 00:15:30,796 --> 00:15:33,765 You know, I don't think I'd make it like that in a wheelchair. 258 00:15:33,799 --> 00:15:36,233 I'd rather go quick. Like Rennick? 259 00:15:37,236 --> 00:15:39,363 Then what happens to the family? 260 00:15:50,482 --> 00:15:52,882 Max: Cassie, we need some answers about Brutus. 261 00:15:53,953 --> 00:15:56,547 I ain't talkin' no more about Brutus. 262 00:15:56,588 --> 00:15:58,954 Well, if he bothers you you call us. 263 00:15:58,991 --> 00:16:02,119 And what? You meet me at the hospital? 264 00:16:03,562 --> 00:16:05,257 You cops—— 265 00:16:05,297 --> 00:16:07,231 you're always saying, "Cooperate. Cooperate. 266 00:16:07,266 --> 00:16:10,667 I'll make sure nothing happens to you." 267 00:16:10,703 --> 00:16:13,501 And then either you catch the guy or you don't. 268 00:16:13,539 --> 00:16:16,167 You put him away, or you don't. 269 00:16:16,208 --> 00:16:18,676 And then it don't matter, 'cause he gets out, 270 00:16:18,711 --> 00:16:21,544 or he got friends. 271 00:16:21,580 --> 00:16:24,276 Unless you are willing to walk two steps behind me 272 00:16:24,316 --> 00:16:28,343 for the rest of my life, you can't make me safe. 273 00:16:28,387 --> 00:16:31,254 No one's ever safe, Cassie. 274 00:16:34,626 --> 00:16:36,821 You know, when I was a kid, 275 00:16:36,862 --> 00:16:40,491 my mama, she'd say, 276 00:16:40,532 --> 00:16:44,366 "You do right, and you'll be okay." 277 00:16:45,704 --> 00:16:48,832 I guess when you're a kid, you got to believe that, 278 00:16:48,874 --> 00:16:51,274 or else you won't never grow up. 279 00:16:54,380 --> 00:16:57,577 That don't look like none of Brutus' guns. 280 00:16:57,616 --> 00:16:59,948 He like big ones. 281 00:16:59,985 --> 00:17:03,477 Big ones. Logan: Are you sure that's not his? 282 00:17:03,522 --> 00:17:05,387 You said he had a lot of guns. 283 00:17:05,424 --> 00:17:07,654 Brutus had more guns than he had shoes. 284 00:17:07,693 --> 00:17:09,957 And, honey, he had shoes. 285 00:17:09,995 --> 00:17:12,054 But if you want to be sure, go ask his sister. 286 00:17:12,097 --> 00:17:13,689 More like his mama. 287 00:17:13,732 --> 00:17:17,361 Anytime something went wrong, Brutus ran straight to her. 288 00:17:17,403 --> 00:17:20,270 I guess even Brutus gets scared sometimes. 289 00:17:21,373 --> 00:17:23,432 Sister: Brutus never had no trouble. 290 00:17:23,475 --> 00:17:25,875 It was everyone who met him had the trouble. 291 00:17:25,911 --> 00:17:29,472 Uh, no. He doesn't have a gun. 292 00:17:29,515 --> 00:17:30,982 He never did. 293 00:17:31,016 --> 00:17:33,883 So hejust pushed that slug into Cruz with his thumb, huh? 294 00:17:33,919 --> 00:17:36,149 She's not gonna change. 295 00:17:36,188 --> 00:17:38,554 Her brother's a saint. 296 00:17:38,590 --> 00:17:40,182 Another hundred years, 297 00:17:40,225 --> 00:17:42,853 he'll be stuck on people's dashboards. 298 00:17:52,237 --> 00:17:55,001 I got nothing to say. 299 00:17:55,040 --> 00:17:56,530 Well, in case you change your mind. 300 00:17:56,575 --> 00:17:58,236 No, I don't need that, 301 00:17:58,277 --> 00:18:00,677 'cause I ain't never gonna see you guys again. 302 00:18:00,712 --> 00:18:01,974 Yes, you are—— 303 00:18:02,014 --> 00:18:05,108 when you bury your cop—killer brother. 304 00:18:13,926 --> 00:18:15,951 M ax: Listen good, my man, 305 00:18:15,994 --> 00:18:17,985 when we nail Brutus and find out 306 00:18:18,030 --> 00:18:20,692 you could have helped us and didn't, we'll be back. 307 00:18:20,732 --> 00:18:22,791 And you'll go down for "conspiracy." 308 00:18:22,835 --> 00:18:25,269 Maybe "accessory— after—the—fact. " 309 00:18:26,772 --> 00:18:28,740 Brutus showed up at the store 310 00:18:28,774 --> 00:18:30,742 right after he got loose from Riker's. 311 00:18:30,776 --> 00:18:34,610 Made some calls. I told Mavis to send him back, 312 00:18:34,646 --> 00:18:37,513 but she gave him her car keys. 313 00:18:38,584 --> 00:18:40,552 I don't see how you can say 314 00:18:40,586 --> 00:18:43,453 Segovia and Eric Clapton in the same breath. 315 00:18:43,489 --> 00:18:46,481 Sandoval! Hey, how you doing? 316 00:18:46,525 --> 00:18:48,493 Take off the kid gloves, Greevey. I'm not that fragile. 317 00:18:48,527 --> 00:18:50,893 Ease up, all right? He's asking you how you feel. 318 00:18:50,929 --> 00:18:52,897 I can handle what I gotta handle, okay? 319 00:18:52,931 --> 00:18:54,899 If you didn't just—— Easy, easy. 320 00:18:54,933 --> 00:18:56,901 If I didn't what, Logan? Nothing. 321 00:18:56,935 --> 00:18:58,903 If I didn't lose my partner? If I weren't in mourning? 322 00:18:58,937 --> 00:19:00,905 Spit it out! 323 00:19:01,006 --> 00:19:03,907 Hey, Sandoval. 324 00:19:03,942 --> 00:19:06,001 Okay—— I don't like you. 325 00:19:06,044 --> 00:19:08,274 I didn't like you before Rennick was killed. 326 00:19:08,313 --> 00:19:09,678 His being dead doesn't change that. 327 00:19:09,715 --> 00:19:11,307 In fact—— What? 328 00:19:11,350 --> 00:19:14,114 If it had been Greevey you'd be red—eyed and weepy? No, you wouldn't. 329 00:19:14,153 --> 00:19:17,088 Sandoval, why don't—— You'd be showing everyone how tough you are. 330 00:19:17,122 --> 00:19:19,522 Because I'm a woman, if I'm not sobbing, you think it doesn't hurt. 331 00:19:19,558 --> 00:19:21,958 Fine—— I'm just as much of a cop as you are, Logan! 332 00:19:21,994 --> 00:19:24,155 I'm just as tough as you are! 333 00:19:25,764 --> 00:19:28,062 And I got a dead partner 334 00:19:28,100 --> 00:19:31,126 and my feelings about that are my own business. 335 00:19:31,170 --> 00:19:33,502 Ask your partner. 336 00:19:33,539 --> 00:19:36,099 The way I heard it, he was no barrel of laughs 337 00:19:36,141 --> 00:19:38,609 when his partner bought it. 338 00:19:40,812 --> 00:19:42,803 You lost a partner? 339 00:19:42,848 --> 00:19:45,783 That was a long time ago. Hey, Max. Wait a minute. 340 00:19:47,419 --> 00:19:49,319 You didn't even mention it. 341 00:19:49,354 --> 00:19:51,845 It wasn't relevant... 342 00:19:53,492 --> 00:19:55,255 it was a long time ago. 343 00:19:55,294 --> 00:19:58,889 He didn't observe procedure at a traffic stop. 344 00:19:58,931 --> 00:20:03,391 Went over to the driver's window—— bam—o. 345 00:20:03,435 --> 00:20:05,801 All she wrote. 346 00:20:11,210 --> 00:20:13,178 That's crap, Simpson. 347 00:20:13,212 --> 00:20:15,476 Look, I may not be as eloquent as Sergeant Greevey 348 00:20:15,514 --> 00:20:17,482 but I'm afraid I'd have to agree with his assessment. 349 00:20:17,516 --> 00:20:19,381 Walker thinks we got nothing better to do 350 00:20:19,418 --> 00:20:21,318 than to accuse him of shooting Rennick 351 00:20:21,353 --> 00:20:23,981 so that we can execute him on sight? 352 00:20:24,022 --> 00:20:26,752 Give me a break! 353 00:20:26,792 --> 00:20:28,726 You know as well as I do 354 00:20:28,760 --> 00:20:31,320 Walker's a dead man. 355 00:20:31,363 --> 00:20:33,297 Hey, if he stays on the street you're right. 356 00:20:33,332 --> 00:20:35,732 If he's ready to surrender we'll make sure he's safe. 357 00:20:35,767 --> 00:20:38,031 He'll surrender—— if you give him immunity. 358 00:20:38,070 --> 00:20:41,437 Immunity? Why don't we give him a pension? 359 00:20:41,473 --> 00:20:43,532 In exchange for information. 360 00:20:43,575 --> 00:20:45,270 Rennick's pension! 361 00:20:45,310 --> 00:20:47,278 He says he didn't kill Rennick. 362 00:20:47,312 --> 00:20:50,338 Right—— the bullet in Rennick's neck 363 00:20:50,382 --> 00:20:52,748 and Rennick's death arejust a coincidence, huh? 364 00:20:52,784 --> 00:20:54,877 I may not know where he is 365 00:20:54,920 --> 00:20:57,480 or what he did or did not do, Detective, 366 00:20:57,522 --> 00:21:00,389 but I do know what he told me on the telephone. 367 00:21:00,425 --> 00:21:02,086 You want to make the deal, fine. 368 00:21:02,127 --> 00:21:04,061 You don't, I'll communicate it to my client. 369 00:21:04,096 --> 00:21:05,586 We're not in the habit of making 370 00:21:05,631 --> 00:21:08,930 blind deals with cop killers. Mr. Simpson. Good day. 371 00:21:15,407 --> 00:21:16,874 And if it hadn't been a cop... 372 00:21:16,908 --> 00:21:18,842 what would your decision be then? 373 00:21:18,877 --> 00:21:21,107 Think about it. 374 00:21:26,752 --> 00:21:28,982 Well...’? 375 00:21:30,522 --> 00:21:32,990 Walker's driving around in his sister's car. 376 00:21:33,025 --> 00:21:35,016 We called in a CB. 377 00:21:35,060 --> 00:21:37,255 And Walker's brother—in—Iaw, Ray, 378 00:21:37,296 --> 00:21:38,888 says he was talking on the phone. 379 00:21:38,930 --> 00:21:40,488 I'm gonna need a subpoena to get to those phone records. 380 00:21:40,532 --> 00:21:45,469 What do you think about what Simpson said? 381 00:21:45,504 --> 00:21:47,369 Max: What? 382 00:21:47,406 --> 00:21:50,569 If it hadn't been a cop shot, would we be more likely to make a deal? 383 00:21:51,877 --> 00:21:54,277 It was a cop. 384 00:21:54,313 --> 00:21:57,771 Just go check the phone records. See who he called, okay? 385 00:21:57,816 --> 00:21:59,841 Laneer! 386 00:22:02,554 --> 00:22:04,749 Very photogenic, Laneer. 387 00:22:04,790 --> 00:22:06,724 You Iookjust like your mug shots. 388 00:22:06,758 --> 00:22:08,055 Even from the back. 389 00:22:08,093 --> 00:22:10,323 Sergeant Greevey, Detective Logan. 390 00:22:10,362 --> 00:22:12,262 I must have owed money in a previous life. 391 00:22:12,297 --> 00:22:14,788 This ain't the Borscht Belt. Save the schtick. 392 00:22:14,833 --> 00:22:17,461 The name "Brutus Walker" strike yourfunnybone, Laneer? 393 00:22:17,502 --> 00:22:18,833 I can't say that it does. 394 00:22:18,870 --> 00:22:20,394 Wrong answer. 395 00:22:20,439 --> 00:22:22,873 The phone company says he called you from his sister's. 396 00:22:22,908 --> 00:22:25,206 I told him I couldn't do a thing for him. 397 00:22:26,578 --> 00:22:28,705 You're still tap dancing, Kevin. 398 00:22:28,747 --> 00:22:30,715 Man, you think I'm crazy? 399 00:22:30,749 --> 00:22:33,718 I got four more months on parole. I got a good job. 400 00:22:33,752 --> 00:22:35,720 I'm happy on the outside. 401 00:22:35,754 --> 00:22:38,814 I'm happy you're happy. 402 00:22:38,857 --> 00:22:40,324 You want to bug my phone? Go ahead. 403 00:22:40,359 --> 00:22:43,192 You want to toss my place? Be my guest. 404 00:22:44,363 --> 00:22:46,354 ( pager beeps ) 405 00:22:47,499 --> 00:22:50,229 We got to take this call. Go on. 406 00:22:56,108 --> 00:22:58,076 Officer: The car's registered to Walker's sister. 407 00:22:58,110 --> 00:22:59,873 I double—checked it. 408 00:22:59,911 --> 00:23:01,242 That's a two—base hit. 409 00:23:01,279 --> 00:23:03,839 Walker shows up, we got a home run. 410 00:23:03,882 --> 00:23:06,214 I spotted it two hours ago. No one's come near it. 411 00:23:06,251 --> 00:23:09,311 Call in a surveillance request. Schermerhorn and Sullivan. 412 00:23:09,354 --> 00:23:11,288 Wait a minute, Wait a minute. 413 00:23:11,323 --> 00:23:13,382 Sullivan and Brent. 414 00:23:13,425 --> 00:23:17,794 Laneers parole officer—— Said he works in a park at Sullivan and Brent. 415 00:23:17,829 --> 00:23:19,558 That's right around the corner. Next block. 416 00:23:19,598 --> 00:23:22,066 We may have batted this one out ofthe park. 417 00:23:22,100 --> 00:23:24,694 Call in for backup. A lot of backup. 418 00:23:24,736 --> 00:23:27,534 No lights, no sirens. 419 00:23:27,572 --> 00:23:30,006 Sector Adam calling Central K. 420 00:23:33,678 --> 00:23:35,771 Quitting time, Brutus! 421 00:23:35,814 --> 00:23:38,282 Nice disguise, though. 422 00:23:40,085 --> 00:23:42,713 You want me to run... 423 00:23:42,754 --> 00:23:45,348 so you can shoot me and be a hero. 424 00:23:48,460 --> 00:23:50,621 Disappointed? 425 00:23:59,671 --> 00:24:02,037 Not yet, Walker. 426 00:24:02,073 --> 00:24:04,735 Not yet. 427 00:24:08,547 --> 00:24:11,983 We've charged Walker with throwing Ramos out of Cassie Mills' window. 428 00:24:12,017 --> 00:24:14,212 She's cooperating, and with her testimony 429 00:24:14,252 --> 00:24:16,220 I'm pushing for an early court date, 430 00:24:16,254 --> 00:24:18,222 though Walker's lawyer will try to stall. 431 00:24:18,256 --> 00:24:20,622 Did you read the paper this morning? "The Times." 432 00:24:20,659 --> 00:24:23,059 "The Times," huh? Well, I read four. 433 00:24:23,094 --> 00:24:25,426 They hardly mentioned the flying Ramos. 434 00:24:25,464 --> 00:24:27,489 Paul, tell him who they mentioned. 435 00:24:27,532 --> 00:24:29,693 Rennick. Adam: Rennick 436 00:24:29,734 --> 00:24:31,224 Rennick 437 00:24:31,269 --> 00:24:33,100 New YoïŹ‚rers don't always love their cops, 438 00:24:33,138 --> 00:24:36,198 but they hate the people who kill them. 439 00:24:36,241 --> 00:24:39,233 I want him convicted. Let's slow down and do it right. 440 00:24:39,277 --> 00:24:41,370 The press starts chewing on your heels, blame me. 441 00:24:41,413 --> 00:24:44,075 "Starts chewing," huh? 442 00:24:44,115 --> 00:24:46,913 This is a cop killer we're talking about. 443 00:24:46,952 --> 00:24:49,045 We let him walk... 444 00:24:49,087 --> 00:24:51,112 I'll be deboned, butterflied 445 00:24:51,156 --> 00:24:52,987 and flambĂ©ed. 446 00:24:53,024 --> 00:24:55,015 I want this off the front page. 447 00:25:04,369 --> 00:25:06,599 The Rennick case is going to take time to prepare. 448 00:25:06,638 --> 00:25:08,401 Take time? That's a good euphemism. 449 00:25:08,440 --> 00:25:10,465 All right, then it's gonna take a lot of luck. 450 00:25:10,509 --> 00:25:13,205 Lacking evidence, I'd say that was an optimistic assessment. 451 00:25:13,245 --> 00:25:15,076 We've got Sandoval's statement—— 452 00:25:15,113 --> 00:25:18,480 That the roof was dark; that they were shot at from ambush; 453 00:25:18,517 --> 00:25:21,418 that she never saw clearly enough to return any fire; 454 00:25:21,453 --> 00:25:23,478 and that she didn't even see Walker's escape route. 455 00:25:23,522 --> 00:25:26,491 I never said we could prove Walker was on the roof. 456 00:25:27,692 --> 00:25:29,387 Robinette: Why, Detective? 457 00:25:29,427 --> 00:25:31,657 Because Brutus Walker was Harding Cistal's cellmate. 458 00:25:31,696 --> 00:25:33,561 What did Cistal have on him when he was arrested? 459 00:25:33,598 --> 00:25:36,192 Suspect had in his possession... 460 00:25:36,234 --> 00:25:40,068 four shotguns and seven handguns, 461 00:25:40,105 --> 00:25:44,132 All of which were traced to Ross' gun store. 462 00:25:44,175 --> 00:25:47,906 But Ross says there were eight handguns stolen from the shop. 463 00:25:47,946 --> 00:25:49,777 When my husband reported the fender—bender 464 00:25:49,814 --> 00:25:51,645 he was in to the insurance company, 465 00:25:51,683 --> 00:25:54,481 he threw in the broken tail light from six months before. 466 00:25:54,519 --> 00:25:57,511 Ross has no reason to lie. 467 00:25:57,556 --> 00:26:00,354 He even had the serial number ofthe eighth gun. 468 00:26:00,392 --> 00:26:03,486 Just like the one that killed Rennick. 469 00:26:03,528 --> 00:26:05,462 I know. 470 00:26:05,497 --> 00:26:08,193 Are you planning to charge Walker in this lifetime? 471 00:26:08,233 --> 00:26:10,963 Maybe I should rephrase that, 472 00:26:11,002 --> 00:26:13,266 'cause a lifetime in this city can be pretty short, 473 00:26:13,305 --> 00:26:15,364 especially if you're a cop. 474 00:26:15,407 --> 00:26:19,138 You think a badge makes one life more valuable than another, Trent? 475 00:26:19,177 --> 00:26:22,169 Yeah, as a matter of fact, I do. 476 00:26:23,548 --> 00:26:25,482 All Brutus Walker wants 477 00:26:25,517 --> 00:26:27,212 is the opportunity to speak with you. 478 00:26:27,252 --> 00:26:29,914 Really? A discussion of Fifth Amendment rights? 479 00:26:31,889 --> 00:26:31,923 Get serious, Stone. 480 00:26:31,923 --> 00:26:34,858 How serious do you want it? I am not interested in making any deal. 481 00:26:34,893 --> 00:26:37,589 Look, I'm just Walker's messenger. 482 00:26:37,629 --> 00:26:39,824 Really? Then don't call me 483 00:26:39,864 --> 00:26:42,332 until his lawyer wants to get serious. 484 00:26:48,807 --> 00:26:50,775 Stone: I 'm going to show you something that may belong 485 00:26:50,809 --> 00:26:52,538 to your ex—cellmate, Mr. Walker. 486 00:26:52,577 --> 00:26:54,545 Do you recognize it? 487 00:26:54,579 --> 00:26:56,604 It's a gun. 488 00:26:56,648 --> 00:26:59,208 Very good, Cistal. Can you spell "gun"? 489 00:26:59,250 --> 00:27:01,184 Sure. 490 00:27:01,219 --> 00:27:05,280 "D—E—A—L.“ 491 00:27:05,323 --> 00:27:08,622 Maybe we ought to trade seats. 492 00:27:08,660 --> 00:27:11,788 I hear yours is getting a little hot lately. 493 00:27:11,830 --> 00:27:15,459 If I were you, I'd indict Brutus Walker like yesterday. 494 00:27:15,500 --> 00:27:18,401 You've passed the spelling test. 495 00:27:18,436 --> 00:27:21,564 Obviously you read the newspapers. Can you count? 496 00:27:21,606 --> 00:27:24,404 Part ofthe haul you took from Ross' shop. 497 00:27:24,442 --> 00:27:26,967 You took eight guns. You were picked up with seven. 498 00:27:27,012 --> 00:27:28,411 It was that new math. 499 00:27:28,446 --> 00:27:30,971 Let me guess. 500 00:27:31,016 --> 00:27:32,984 I'll bet this is a ballistics report 501 00:27:33,018 --> 00:27:34,781 that says the bullet that killed that cop 502 00:27:34,819 --> 00:27:36,719 came from this gun. 503 00:27:36,755 --> 00:27:39,747 I'll bet you're gonna ask me if I sold Brutus that gun. 504 00:27:42,127 --> 00:27:46,496 I can solve your problem and my problem all at once. 505 00:27:47,699 --> 00:27:49,826 You just tell me when and where 506 00:27:49,868 --> 00:27:51,961 I sold Walker that gun. 507 00:27:52,003 --> 00:27:55,166 My guess is you and I won't be talking to each other about this case. 508 00:27:55,206 --> 00:27:56,605 You 're missing a bet, Stone. 509 00:27:56,641 --> 00:27:58,905 I can give you whatever you need. 510 00:27:58,943 --> 00:28:01,468 I don't think so. 511 00:28:03,014 --> 00:28:04,982 Cistal's arrest forty—nines—— 512 00:28:05,016 --> 00:28:07,541 when the guns were recovered from Cistal's apartment—— 513 00:28:07,585 --> 00:28:09,450 all except our .32. 514 00:28:09,487 --> 00:28:11,318 Rennick was one ofthe search party. 515 00:28:11,356 --> 00:28:12,948 Was Sandoval there? 516 00:28:12,991 --> 00:28:15,482 No, they weren't partnered up then. 517 00:28:15,527 --> 00:28:18,291 Eight—to—five, Rennick helped himself to the gun. 518 00:28:18,329 --> 00:28:20,661 Why? 519 00:28:20,699 --> 00:28:23,463 It's untraceable. A lot of old—timers cam! dropped pieces. 520 00:28:23,501 --> 00:28:26,902 If they shoot someone they say had a gun, and can't find it, 521 00:28:26,938 --> 00:28:28,872 they drop untraceable iron on them. 522 00:28:28,907 --> 00:28:32,570 In Harlem once, they found some stiff with six guns underneath him. 523 00:28:32,610 --> 00:28:34,874 So what are you saying? 524 00:28:34,913 --> 00:28:38,178 Rennick shot himself then dropped the .32 to implicate Walker? 525 00:28:39,918 --> 00:28:42,113 I don't know what I'm saying. 526 00:28:46,224 --> 00:28:48,692 Woman: No, that wasn't one of Pete's guns. 527 00:28:48,727 --> 00:28:50,718 Robinette: This is very important, Mrs. Rennick. 528 00:28:50,762 --> 00:28:53,697 He only had two. His on—duty and one he kept for off—duty. 529 00:28:53,732 --> 00:28:56,462 A lot of cops keep an "unofficial" weapon. 530 00:28:56,501 --> 00:28:59,902 No one minds it, really. A lot of wives don't even know about it. 531 00:28:59,938 --> 00:29:01,462 I knew everything about Pete. 532 00:29:01,506 --> 00:29:03,974 You did? He talked to you a lot about thejob? 533 00:29:06,911 --> 00:29:09,038 So? 534 00:29:10,048 --> 00:29:12,243 These are great. I have a few myself. 535 00:29:12,283 --> 00:29:14,478 This... 536 00:29:14,519 --> 00:29:16,783 this television—— 537 00:29:16,821 --> 00:29:19,312 this is nice. 538 00:29:19,357 --> 00:29:21,348 It's expensive, though. 539 00:29:22,660 --> 00:29:25,595 Pete was always a good provider. 540 00:29:25,630 --> 00:29:28,827 He always took the maximum overtime. 541 00:29:32,337 --> 00:29:34,805 Who was on duty when Rennick's locker was opened? 542 00:29:34,839 --> 00:29:37,603 Me. Find anything unusual? 543 00:29:37,642 --> 00:29:39,667 Like what? 544 00:29:39,711 --> 00:29:43,306 Rennick did his job. He never complained. 545 00:29:43,348 --> 00:29:46,545 And he always paid for his own cup of coffee. 546 00:29:46,584 --> 00:29:48,950 Cragen's got the complete list. 547 00:29:48,987 --> 00:29:50,750 Thanks. 548 00:29:50,789 --> 00:29:52,154 I'll tell you one thing about Rennick 549 00:29:52,190 --> 00:29:53,589 What's that? 550 00:29:53,625 --> 00:29:56,389 He didn't believe in plea bargains. 551 00:29:57,929 --> 00:29:59,920 Desk Sergeant: Sandoval? 552 00:30:01,166 --> 00:30:03,726 Check the duty roster. You've got a new partner. 553 00:30:03,768 --> 00:30:06,168 Officer Sandoval, I'm Paul Robinette from the DA's office. 554 00:30:06,204 --> 00:30:08,069 I tried to reach you at home. 555 00:30:08,106 --> 00:30:10,233 Yeah, I got your message. 556 00:30:10,275 --> 00:30:12,766 Lou Bridges, my lawyer from the PBA, 557 00:30:12,811 --> 00:30:15,279 tells me not to talk to anyone without him being there. 558 00:30:15,313 --> 00:30:17,406 He says that includes the DA. 559 00:30:17,448 --> 00:30:19,746 Wanna talk? Clear it through him. 560 00:30:19,784 --> 00:30:21,376 Wait, am I missing something here? 561 00:30:21,419 --> 00:30:23,387 Aren't we on the same side? 562 00:30:23,421 --> 00:30:25,480 I gotta change for roll call. 563 00:30:25,523 --> 00:30:26,990 Look, Officer—— 564 00:30:27,025 --> 00:30:30,051 Are you deaf orjust stupid?! I told you, talk to Bridges! 565 00:30:34,165 --> 00:30:37,362 Why don't you bastards just leave me alone, huh? 566 00:30:37,402 --> 00:30:41,964 The Internal Affairs Shooting Team has already closed the case. 567 00:30:42,006 --> 00:30:43,371 That's not the only issue here. 568 00:30:43,408 --> 00:30:45,672 It is for me. 569 00:30:57,755 --> 00:31:00,053 I had Rennick's payroll records sent over. 570 00:31:00,091 --> 00:31:01,752 Not a minute of overtime. 571 00:31:01,793 --> 00:31:03,886 A kid in college? A new car? 572 00:31:03,928 --> 00:31:05,896 That's a lot of mileage out of one paycheck. 573 00:31:05,930 --> 00:31:07,898 So let's give him the benefit of the doubt. 574 00:31:07,932 --> 00:31:10,059 Lotto. Belmont. Poker. 575 00:31:10,101 --> 00:31:11,966 Oh, nobody's that lucky. 576 00:31:12,003 --> 00:31:14,767 And if he was on somebody's pad, what does that get us? 577 00:31:14,806 --> 00:31:16,433 I don't know. 578 00:31:16,474 --> 00:31:18,999 Eitherway, he's still a dead cop with expensive tastes. 579 00:31:19,043 --> 00:31:21,034 I traced his new car. 580 00:31:25,450 --> 00:31:27,350 Oh, it's terrible what happened to Rennick. 581 00:31:27,385 --> 00:31:30,616 Terrible. I hate to lose a customer that way. 582 00:31:30,655 --> 00:31:32,623 So he wasn't a first—time buyer? 583 00:31:32,657 --> 00:31:34,955 Rennick? Oh, Rennick was like the vernal equinox. 584 00:31:34,993 --> 00:31:37,587 Every spring—— robins, crocuses, 585 00:31:37,629 --> 00:31:39,620 and Rennick in here for a new car. 586 00:31:39,664 --> 00:31:41,291 Did you carry the paper? 587 00:31:41,332 --> 00:31:43,800 He'd trade in the old model, pay the difference in cash. 588 00:31:43,835 --> 00:31:45,530 What a gent. Yeah... 589 00:31:45,570 --> 00:31:47,470 They were coming in Friday. 590 00:31:47,505 --> 00:31:48,972 I was having the cars detailed today. 591 00:31:49,007 --> 00:31:51,635 "Cars"? A blue wagon 592 00:31:51,676 --> 00:31:53,200 and a white Corvette for the missus. 593 00:31:53,244 --> 00:31:55,212 She didn't seem like the Corvette type. 594 00:31:55,246 --> 00:31:57,840 Who are you kidding? That foxy blonde? 595 00:31:57,882 --> 00:31:59,315 Hell of a locker for a widow. 596 00:31:59,350 --> 00:32:02,114 She may want the 'Vette yet. 597 00:32:06,357 --> 00:32:08,791 Her name is Louisa Birken. A model. 598 00:32:08,826 --> 00:32:10,487 Rennick told her he was undercover. 599 00:32:10,528 --> 00:32:12,758 Yeah, beautiful. Case gets better and better. 600 00:32:12,797 --> 00:32:16,631 Wanna write the headline? "Dead Cop in Love Nest with Model.“ 601 00:32:16,668 --> 00:32:18,636 How'd she meet him? 602 00:32:18,670 --> 00:32:20,638 She was trying to find herway to Bloomingdales. 603 00:32:20,672 --> 00:32:22,663 And he came to the rescue? Heidi and Peter, 604 00:32:22,707 --> 00:32:25,699 hand in hand, ever since. I'm meeting her this afternoon. 605 00:32:25,743 --> 00:32:30,237 Do you mind explaining howthis is going to help us convict Brutus Walker? 606 00:32:30,281 --> 00:32:33,307 I don't know. But it's not something I can ignore. 607 00:32:36,888 --> 00:32:39,186 Robinette: Rennick paid all the bills? 608 00:32:39,223 --> 00:32:42,784 Rent? Phone? Food? 609 00:32:42,827 --> 00:32:45,227 He liked to show his affection, he said. 610 00:32:45,263 --> 00:32:47,254 Why'd he do all this? 611 00:32:47,298 --> 00:32:50,699 So you'd remember him when he wasn't around? 612 00:32:50,735 --> 00:32:54,262 I know what you're thinking, and I know what this looks like. 613 00:32:54,305 --> 00:32:56,899 But, Peter really loved me. 614 00:32:56,941 --> 00:32:58,374 How often did you see him? 615 00:32:58,409 --> 00:33:01,139 Four or five times a week—— 616 00:33:01,179 --> 00:33:02,737 unless he was away on an assignment. 617 00:33:02,780 --> 00:33:05,305 Did he use the telephone much? 618 00:33:05,350 --> 00:33:07,215 Mm—mm. Nope. 619 00:33:07,251 --> 00:33:09,651 Did people visit him at your apartment? 620 00:33:09,687 --> 00:33:11,552 No. 621 00:33:11,589 --> 00:33:14,251 Did you ever see him with this gun? 622 00:33:15,994 --> 00:33:18,189 No. 623 00:33:20,965 --> 00:33:23,331 I think he was married, but... 624 00:33:23,368 --> 00:33:25,768 but he said not. 625 00:33:32,577 --> 00:33:34,067 ( deep sigh ) 626 00:33:35,613 --> 00:33:38,013 So... 627 00:33:39,283 --> 00:33:41,843 sometimes he would give me envelopes for me to keep. 628 00:33:43,588 --> 00:33:45,715 What was in these envelopes? 629 00:33:45,757 --> 00:33:47,918 Money. 630 00:33:49,060 --> 00:33:52,086 You remember the dates that this happened? 631 00:33:52,130 --> 00:33:54,997 Yeah. 632 00:33:55,033 --> 00:33:57,524 Almost every case Rennick and Sandoval worked 633 00:33:57,568 --> 00:33:59,798 checks against the dates Louisa told us he gave her money to hold. 634 00:33:59,837 --> 00:34:02,431 Drug raid, drug raid, drug raid, possession. 635 00:34:02,473 --> 00:34:04,168 That's our friend Walker. Twice. 636 00:34:04,208 --> 00:34:05,641 Both look like clean collars. 637 00:34:05,676 --> 00:34:08,076 Drug raid, B and E, dealer homicide. 638 00:34:08,112 --> 00:34:10,546 Most of the time there was either drugs or money confiscated. 639 00:34:10,581 --> 00:34:11,843 Most of the time? 640 00:34:11,883 --> 00:34:13,680 Sometimes they came up empty—handed, 641 00:34:13,718 --> 00:34:15,743 or so they said in their reports. 642 00:34:15,787 --> 00:34:18,017 Meaning they sold the drugs and pocketed the cash. 643 00:34:18,056 --> 00:34:22,425 I don't want to knowthis. Nobody wants to know this. 644 00:34:22,460 --> 00:34:24,951 Don't sink with this one. Rennick was skimming before you were partners. 645 00:34:24,996 --> 00:34:27,590 Sandoval: Look, Iwant you to quit hassling me. 646 00:34:27,632 --> 00:34:29,759 Rennick's girlfriend—— that's where his money went. Where's yours? 647 00:34:29,801 --> 00:34:31,860 Brooklyn Federal Savings. 648 00:34:31,903 --> 00:34:35,304 I'm looking for more than $2,416. 649 00:34:36,941 --> 00:34:39,273 Maybe it's in a shoebox somewhere, right? 650 00:34:39,310 --> 00:34:41,505 My shift's gonna start. 651 00:34:41,546 --> 00:34:43,514 Sandoval, if you are clean on this one 652 00:34:43,548 --> 00:34:46,574 you're playing it all wrong. 653 00:34:51,789 --> 00:34:53,620 Boy, that's quite a coincidence—— 654 00:34:53,658 --> 00:34:56,024 running into District Attorney Schiff on the elevator. 655 00:34:56,060 --> 00:34:58,153 It was a fortuitous coincidence. 656 00:34:58,196 --> 00:35:00,630 You must have been riding that elevator for hours. 657 00:35:00,665 --> 00:35:02,633 What are you selling? 658 00:35:04,268 --> 00:35:05,860 Rennick was dirty. 659 00:35:05,903 --> 00:35:08,463 Sounds like the Brooklyn Bridge to me. 660 00:35:08,506 --> 00:35:11,669 Real dirty. He killed a drug dealer. 661 00:35:11,709 --> 00:35:13,870 I'm listening. 662 00:35:13,911 --> 00:35:16,072 I don't see you taking out your checkbook. 663 00:35:16,114 --> 00:35:18,810 You don't get it, do you? There's no deal on this one. 664 00:35:18,850 --> 00:35:20,408 It's Walker's play. 665 00:35:20,451 --> 00:35:23,511 So, Walker's got a dead drug dealer he wants to talk about? 666 00:35:23,554 --> 00:35:25,613 Simpson: What does Walker get out of it? 667 00:35:25,656 --> 00:35:27,214 The satisfaction of being a good citizen. 668 00:35:27,258 --> 00:35:29,556 Why are you being so unpleasant about this? 669 00:35:33,898 --> 00:35:36,128 You think this is unpleasant? 670 00:35:36,167 --> 00:35:38,863 You ever go over my head to Schiff again, 671 00:35:38,903 --> 00:35:41,997 I'll show you how really unpleasant I can be. 672 00:35:49,013 --> 00:35:51,140 At least we know Rennick killed a drug dealer. 673 00:35:51,182 --> 00:35:53,150 Right. 674 00:35:53,184 --> 00:35:56,017 All we have to do now is find out which one. 675 00:35:56,053 --> 00:35:59,489 Then all we have to do is figure out who killed Rennick. 676 00:35:59,524 --> 00:36:01,287 What was the name of that dealer homicide? 677 00:36:01,325 --> 00:36:03,850 Powers, right? Ricky Powers. 678 00:36:03,895 --> 00:36:06,159 Super: Yeah, it was six weeks ago. It was awful—— 679 00:36:06,197 --> 00:36:10,133 screaming, cursing, shooting—— and then Ricky's dead. 680 00:36:10,168 --> 00:36:12,136 Sprawled all over the floor. 681 00:36:12,170 --> 00:36:15,003 He was a nice kid. Poor Ms. Perry was beside herself. 682 00:36:15,039 --> 00:36:16,597 This isn't that type of building. 683 00:36:16,641 --> 00:36:18,541 Does this look like a drug building? 684 00:36:18,576 --> 00:36:20,908 Which apartment is Ms. Perry's? There. 685 00:36:22,914 --> 00:36:26,975 I can't believe poor little Ricky was selling narcotics. 686 00:36:27,018 --> 00:36:29,680 Someone called 911, Ms. Perry. 687 00:36:29,720 --> 00:36:32,280 Well, it wasn't me. I was too scared—— 688 00:36:32,323 --> 00:36:34,188 all that yellin'—— 689 00:36:34,225 --> 00:36:36,716 You hear the man yelling who shot Ricky? 690 00:36:39,397 --> 00:36:41,865 He said something like 691 00:36:41,899 --> 00:36:45,426 "Nobody shortstops me." 692 00:36:45,469 --> 00:36:48,165 Short weights? Short weights. 693 00:36:48,206 --> 00:36:50,834 Whatever that means. 694 00:36:52,577 --> 00:36:54,772 Then, after a little, 695 00:36:54,812 --> 00:36:57,144 the police came—— 696 00:36:57,181 --> 00:36:59,012 man and a woman. 697 00:36:59,050 --> 00:37:01,075 Ooh... 698 00:37:01,118 --> 00:37:04,246 that's when my blood ran cold... 699 00:37:05,790 --> 00:37:09,988 when they started talking, because the man cop—— 700 00:37:10,027 --> 00:37:12,325 it was the same voice. 701 00:37:12,363 --> 00:37:15,992 He was the one that shot poor little Ricky. 702 00:37:22,006 --> 00:37:23,906 Sto n e : It's your meeting, Brutus. 703 00:37:23,941 --> 00:37:26,501 I must object to my client being shackled. 704 00:37:26,544 --> 00:37:30,071 I'll make a note ofthat. You have two minutes. 705 00:37:30,114 --> 00:37:33,311 All the time you were saying no to Simpson, 706 00:37:33,351 --> 00:37:35,546 I knew you'd talk to me. 707 00:37:35,586 --> 00:37:37,451 1:52. 708 00:37:37,488 --> 00:37:39,456 All right, all right. 709 00:37:39,490 --> 00:37:42,823 I found Ramos with Cassie. 710 00:37:42,860 --> 00:37:44,885 She's my girl. 711 00:37:44,929 --> 00:37:46,954 But I hardly touched him. 712 00:37:46,998 --> 00:37:50,161 “Hardly"? She's my gin. 713 00:37:50,201 --> 00:37:52,761 When he saw me, he got up, he went over—— 714 00:37:52,803 --> 00:37:54,828 Let me guess—— he got so shook up 715 00:37:54,872 --> 00:37:56,840 he tripped on a chair and fell out the window? 716 00:37:56,874 --> 00:37:58,933 You must've been there. 717 00:37:58,976 --> 00:38:01,342 So? So... 718 00:38:01,379 --> 00:38:03,313 I want a pass on Ramos. 719 00:38:03,347 --> 00:38:06,407 And I'd like an evening in ajacuzzi with Cybill Shepherd. 720 00:38:06,450 --> 00:38:11,251 Hey, look, man, Cassie will never testify against me. 721 00:38:11,289 --> 00:38:14,816 Yesterday, the DEA picked her up in a car with sale weight. 722 00:38:14,859 --> 00:38:17,521 All she wants is to play "Let's Make a Deal." 723 00:38:17,561 --> 00:38:20,394 That's a setup. You set her up! 724 00:38:20,431 --> 00:38:22,262 Time's up. 725 00:38:22,300 --> 00:38:24,325 You blew it, Stone! 726 00:38:24,368 --> 00:38:27,269 You blew it big! No way. 727 00:38:27,305 --> 00:38:30,172 No way I give you the name ofthe guy who Rennick whacked! 728 00:38:34,245 --> 00:38:36,475 You mean, poor little Ricky? 729 00:38:36,514 --> 00:38:39,176 Simpson: Damn it, Stone. 730 00:38:39,216 --> 00:38:42,777 If you knewthat, and there's no deal, 731 00:38:42,820 --> 00:38:44,412 what's the point of this meeting? 732 00:38:44,455 --> 00:38:47,481 Education. 733 00:38:47,525 --> 00:38:49,720 Operator: What is the nature of the emergency? 734 00:38:49,760 --> 00:38:51,728 Man's voice: I want to report a shooting. 735 00:38:51,762 --> 00:38:54,322 Dude's bleeding like a stuck pig. 736 00:38:55,533 --> 00:38:57,865 Sure sounds like your voice to me, Brutus. 737 00:38:57,902 --> 00:39:00,962 Doesn't take much to figure Rennick offed Ricky Powers. 738 00:39:01,005 --> 00:39:04,304 Then he made you call 911, so he could be the ïŹrst car to respond. 739 00:39:04,342 --> 00:39:06,003 How am I doing? 740 00:39:06,043 --> 00:39:09,843 No immunity, no plea bargains. Rennick hated plea bargains. 741 00:39:09,880 --> 00:39:12,576 Oh, man—— Rennick was a scum. 742 00:39:12,616 --> 00:39:14,880 He was dirty the day he was born. 743 00:39:14,919 --> 00:39:18,377 Hundreds of brothers wanted him dead! 744 00:39:18,422 --> 00:39:21,414 Stone: There are, to say the least, credibility gaps—— 745 00:39:21,459 --> 00:39:23,950 inconsistencies. Is there something you'd like to add? 746 00:39:23,994 --> 00:39:26,428 Sandoval: Why don't you spell it out for me? 747 00:39:26,464 --> 00:39:29,831 Stone: Fine—— Rennick catches Walker holding 748 00:39:29,867 --> 00:39:32,062 the day before he hits Ricky, and promises Walker 749 00:39:32,103 --> 00:39:33,798 he'II let it slide 750 00:39:33,838 --> 00:39:36,329 if Walkerwill make the 911 call from Ricky's apartment. 751 00:39:36,374 --> 00:39:38,638 Robinette: It was no problem—— 752 00:39:38,676 --> 00:39:41,474 Ricky's apartment was in your sector. 753 00:39:41,512 --> 00:39:43,571 Rennick drove the patrol car right there. 754 00:39:43,614 --> 00:39:45,741 Rennick goes upstairs, he shoots Ricky, 755 00:39:45,783 --> 00:39:47,876 leaves, goes back down to the car. 756 00:39:47,918 --> 00:39:49,408 Walker stays in the apartment, 757 00:39:49,453 --> 00:39:51,819 calls 911, then splits. 758 00:39:51,856 --> 00:39:54,222 The call goes out, you're the nearest unit. 759 00:39:54,258 --> 00:39:56,624 You're the first ones on the scene. 760 00:39:56,660 --> 00:39:59,288 And Rennick ends up writing all the reports 761 00:39:59,330 --> 00:40:01,992 on a murder that he committed. 762 00:40:03,100 --> 00:40:05,295 How am I doing? 763 00:40:15,045 --> 00:40:17,070 You know those party favors—— 764 00:40:17,114 --> 00:40:19,014 the ones you put your fingers in at either end—— 765 00:40:19,049 --> 00:40:21,540 and the more you pull, the harder it is to get them out? 766 00:40:23,554 --> 00:40:25,545 The way to get free is to relax. 767 00:40:25,589 --> 00:40:28,387 Just... let it go. 768 00:40:30,094 --> 00:40:32,688 Confession's good for the soul. Is that it? 769 00:40:34,031 --> 00:40:36,431 About a year ago... 770 00:40:36,467 --> 00:40:40,528 they caught Rennick pocketing cash afterwe took down a dealer. 771 00:40:40,571 --> 00:40:43,699 He offered me a cut, I told him I'd quit first. 772 00:40:45,409 --> 00:40:48,071 Nikki, I must advise you to remain silent. 773 00:40:49,947 --> 00:40:52,814 He made all the "rotten job— rotten pay" arguments... 774 00:40:54,518 --> 00:40:56,452 and finally he said he'd stop. 775 00:40:56,487 --> 00:40:58,387 But he didn't? 776 00:41:02,226 --> 00:41:04,717 I always wanted to be a cop. 777 00:41:06,096 --> 00:41:08,189 Ever since I was six years old. 778 00:41:13,103 --> 00:41:16,266 Rennick and I would go days without talking about it. 779 00:41:18,476 --> 00:41:20,842 I think I really knew, 780 00:41:20,878 --> 00:41:22,937 you know... 781 00:41:22,980 --> 00:41:24,948 inside. 782 00:41:24,982 --> 00:41:26,973 I knew what was coming. 783 00:41:27,017 --> 00:41:30,214 Did you knowthat he killed Ricky Powers? 784 00:41:32,857 --> 00:41:35,690 It was like watching an accident. 785 00:41:36,894 --> 00:41:39,158 Having a premonition—— watching yourself... 786 00:41:39,196 --> 00:41:42,962 go through the motions to fulïŹll it. 787 00:41:50,374 --> 00:41:52,934 I started taping things... 788 00:41:52,977 --> 00:41:55,172 for my own protection. 789 00:41:55,212 --> 00:41:57,476 He knew I knew too much. 790 00:41:57,515 --> 00:42:00,382 What? 791 00:42:00,417 --> 00:42:04,581 Just kept one of those microcassette recorders in myjacket. 792 00:42:09,827 --> 00:42:12,557 I can't believe he never knew. 793 00:42:16,300 --> 00:42:18,768 It was on the night we came up here. 794 00:42:19,770 --> 00:42:22,261 Whole thing's on tape. 795 00:42:33,017 --> 00:42:35,781 Attorney: Gentlemen, I think maybe we should make a formal statement 796 00:42:35,819 --> 00:42:38,413 after I've consulted with my client. 797 00:42:47,898 --> 00:42:49,798 ( recording plays) Sandoval: Rennick! 798 00:42:49,833 --> 00:42:52,028 Rennick, where are you?! 799 00:42:52,069 --> 00:42:54,799 Where'd he go? Rennick, I can't see you! 800 00:42:54,838 --> 00:42:57,363 Rennick! 801 00:42:59,076 --> 00:43:01,237 I can't see you! ( recording stops ) 802 00:43:01,278 --> 00:43:04,372 Stone: Was this where OfïŹcer Rennick pointed his weapon at you? 803 00:43:05,849 --> 00:43:08,818 He just came over and took my piece. 804 00:43:10,621 --> 00:43:13,112 Where was Walker? 805 00:43:13,157 --> 00:43:15,751 Sandoval: He was well off the roof by that time. 806 00:43:17,561 --> 00:43:20,121 And you didn't know Rennick's position? 807 00:43:22,166 --> 00:43:26,330 I thought he'd gone around the access door toward Walker. 808 00:43:26,370 --> 00:43:29,464 He was right behind me with his gun drawn. 809 00:43:33,677 --> 00:43:35,702 ( recording plays) Sandoval: Pete! 810 00:43:35,746 --> 00:43:38,306 ( gunshots ) 811 00:43:38,349 --> 00:43:41,876 Oh, God! Oh, my God! 812 00:43:47,224 --> 00:43:49,488 Stone: She realized she was about to be the victim 813 00:43:49,526 --> 00:43:51,323 of an accidental shooting, so she ran. 814 00:43:51,362 --> 00:43:53,330 Rennick shot and missed. 815 00:43:53,364 --> 00:43:55,491 And she had an ankle holster with a .32 in it. 816 00:43:55,532 --> 00:43:57,124 She hit him in the neck with the first shot. 817 00:43:57,167 --> 00:43:59,965 Where'd she get the .32? 818 00:44:00,004 --> 00:44:01,904 From Rennick, when they first became partners. 819 00:44:01,939 --> 00:44:03,600 "Someday," he said, she might need 820 00:44:03,641 --> 00:44:06,667 to “stick it in a dead scuzball's hands to save herself from the DA." 821 00:44:06,710 --> 00:44:08,871 Nice favor. Stone: Yeah. 822 00:44:08,912 --> 00:44:10,539 She sign the statement? 823 00:44:10,581 --> 00:44:12,742 With her lawyer present. 824 00:44:12,783 --> 00:44:14,273 Still have to go to the grand junl. 825 00:44:14,318 --> 00:44:15,979 What are you gonna ask for? 826 00:44:16,020 --> 00:44:17,954 Justifiable homicide. 827 00:44:17,988 --> 00:44:20,354 (sighs) 828 00:44:20,391 --> 00:44:22,655 Total walk. 829 00:44:22,693 --> 00:44:24,661 The only thing she's guilty of is bad judgment. 830 00:44:24,695 --> 00:44:26,162 She should have turned the bastard in. 831 00:44:26,196 --> 00:44:28,596 She's a good cop. 832 00:44:28,632 --> 00:44:30,759 If she's not totally cleared, she'll lose herjob. 833 00:44:32,436 --> 00:44:34,996 It's your call. 834 00:44:35,039 --> 00:44:38,998 Stone: 99 times out of a hundred I stand in this grandqu room 835 00:44:39,043 --> 00:44:42,035 and ask for an indictment—— for permission to prove to a jury 836 00:44:42,079 --> 00:44:44,240 that someone's guilty, and that they ought to be punished. 837 00:44:44,281 --> 00:44:48,183 No crime cries out for punishment more than the killing of a police officer. 838 00:44:48,218 --> 00:44:51,517 However, not all homicides are crimes 839 00:44:51,555 --> 00:44:55,423 and the people believe the death of Officer Rennick was ajustifiable homicide, 840 00:44:55,459 --> 00:44:58,951 and that Officer Sandoval acted in self—defense. 841 00:45:01,031 --> 00:45:04,125 Loyalty is an important quality among cops. 842 00:45:04,168 --> 00:45:07,626 For partners, a kind of insurance—— 843 00:45:07,671 --> 00:45:10,435 a guarantee of trust... 844 00:45:10,474 --> 00:45:13,466 that they can depend on one another. 845 00:45:14,478 --> 00:45:16,469 Today, I'll tell you about a young cop 846 00:45:16,513 --> 00:45:20,279 whose partnerviolated that bond of loyalty. 847 00:45:25,989 --> 00:45:28,924 ( theme music plays ) 64065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.