All language subtitles for Law.and.Order.S01E07.By.Hooker.By.Crook.1990.DVDRip.x264-TVV_track3_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:06,268 Narrator: In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:06,306 --> 00:00:08,706 by two separate yet equally important groups—— 3 00:00:08,742 --> 00:00:10,607 the police, who investigate crime, 4 00:00:10,643 --> 00:00:13,612 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:13,646 --> 00:00:15,705 These are their stories. 6 00:00:24,891 --> 00:00:26,882 Man: So we go into this place—— 7 00:00:26,926 --> 00:00:28,826 this SRO up on 113th Street, 8 00:00:28,862 --> 00:00:30,989 and we hear this guy, muffled like, 9 00:00:31,031 --> 00:00:34,967 going, "Help, help," but inside someplace. 10 00:00:35,001 --> 00:00:37,492 We search. We can't find this guy. 11 00:00:37,537 --> 00:00:39,300 This room is maybe 12' by 12' 12 00:00:39,339 --> 00:00:41,239 There's not a lot of space to hide. 13 00:00:41,274 --> 00:00:43,868 Can't find him, until Handler looks up, 14 00:00:43,910 --> 00:00:46,435 and sees this guy—— jaybird naked 15 00:00:46,479 --> 00:00:48,674 gaffer—taped to the ceiling. ( chuckles ) 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,512 I'm telling you—— (screaming) 17 00:00:50,550 --> 00:00:52,609 Hey, hey! My dog! 18 00:00:52,652 --> 00:00:54,745 He just found something down there! 19 00:00:54,788 --> 00:00:56,915 I think it's a guy or something. 20 00:00:56,956 --> 00:00:59,220 I don't know if he's dead or hurt! 21 00:00:59,259 --> 00:01:01,420 Oh, my God! Somebody—— 22 00:01:01,461 --> 00:01:04,328 Back here. 23 00:01:05,932 --> 00:01:09,129 It's right over here. At first I thought it was a glove or something. 24 00:01:09,169 --> 00:01:12,138 ( stammering ) Look at it. 25 00:01:13,807 --> 00:01:16,435 ( police radio chatter, camera clicking ) 26 00:01:21,548 --> 00:01:23,539 Ready? Lift. Yeah. 27 00:01:25,919 --> 00:01:28,114 He's hurt pretty bad, but he's not dead. 28 00:01:28,154 --> 00:01:30,054 I.D.’? Nope, nothing on him. 29 00:01:30,090 --> 00:01:33,218 Hey, Bobby, make sure you bag it all! 30 00:01:33,259 --> 00:01:36,751 ( engine starts, siren blares ) 31 00:01:38,798 --> 00:01:41,494 Max: He gonna wake up’? 32 00:01:41,534 --> 00:01:43,331 The nurses' pool says no. 33 00:01:43,369 --> 00:01:46,463 How much is in the pct? 30 bucks. 34 00:01:46,506 --> 00:01:48,804 If they were sure, there'd be at least 100. 35 00:01:48,842 --> 00:01:51,743 He's got a shot. Come here, let me show you. 36 00:01:53,012 --> 00:01:56,470 There's a hairline fracture and subdural hematoma. 37 00:01:56,516 --> 00:01:59,383 Bad enough, but it looks worse than it is. 38 00:01:59,419 --> 00:02:02,684 Just a love tap. Whoever did it wasn't trying to kill him. 39 00:02:02,722 --> 00:02:05,247 I'm sure his family will find that comforting. 40 00:02:05,291 --> 00:02:08,055 The blow to the head doesn't worry me as much as the heart attack. 41 00:02:08,094 --> 00:02:10,324 Heart attack’? Caused by the bIoW? 42 00:02:10,363 --> 00:02:13,355 Impossible to tell. He could have had the heart attack first. 43 00:02:13,399 --> 00:02:15,560 But... 44 00:02:15,602 --> 00:02:17,968 there is one odd thing. Yeah’? 45 00:02:18,004 --> 00:02:20,404 His underpants were on backwards. 46 00:02:25,011 --> 00:02:27,775 ( theme music playing ) 47 00:03:46,859 --> 00:03:49,487 ( phone ringing, chatter) 48 00:03:49,529 --> 00:03:51,724 Logan: Ugh—— what the hell is that? 49 00:03:51,764 --> 00:03:53,891 Glass eye—— garbage. 50 00:03:53,933 --> 00:03:56,333 Hey, listen to this. 51 00:03:56,369 --> 00:03:59,395 When I worked the 9th, we'd get a scratch, Tompkins Square, 52 00:03:59,439 --> 00:04:02,374 so we nose around the pants, the streets, blah, blah, blah. 53 00:04:02,408 --> 00:04:04,308 What do we find under the bench? 54 00:04:04,344 --> 00:04:05,811 A hand—— a human hand 55 00:04:05,845 --> 00:04:07,938 with the watch still on the wrist, ticking. 56 00:04:07,981 --> 00:04:09,812 Ugh! 57 00:04:09,849 --> 00:04:12,511 Brontosaurus rex—— garbage. 58 00:04:12,552 --> 00:04:14,679 Rolling papers... 59 00:04:14,721 --> 00:04:16,416 maybe. 60 00:04:21,327 --> 00:04:23,352 Bingo! 61 00:04:25,798 --> 00:04:27,459 All right! 62 00:04:27,500 --> 00:04:30,560 7:00 or 8:00, I don't know. 63 00:04:30,603 --> 00:04:32,764 Dinner was on the table when he called. 64 00:04:32,805 --> 00:04:34,796 Did you know where he was going’? 65 00:04:34,841 --> 00:04:38,140 Just that he had to work late, 66 00:04:38,177 --> 00:04:41,544 and... I'm sorry. 67 00:04:41,581 --> 00:04:43,378 I was up most of the night. 68 00:04:50,290 --> 00:04:53,157 These picturesjust came back from being processed. 69 00:04:54,227 --> 00:04:56,218 May I’? 70 00:04:57,497 --> 00:04:59,761 Woman : I don 't understand. 71 00:04:59,799 --> 00:05:02,768 Irv doesn't wom anywhere near Central Pam. 72 00:05:02,802 --> 00:05:04,793 Where does he work’? 73 00:05:04,837 --> 00:05:07,670 Max: So, you left with Mr. Diamond? 74 00:05:07,707 --> 00:05:09,402 Woman: About 5:30. 75 00:05:09,442 --> 00:05:11,706 He said he wanted to discuss receivables—— 76 00:05:11,744 --> 00:05:14,178 over a drink at Jangle's. 77 00:05:14,213 --> 00:05:17,205 Did you do a lot of yourwork with him over drinks? 78 00:05:17,250 --> 00:05:20,117 I like myjob—— but not that much. 79 00:05:21,120 --> 00:05:23,088 Thank you. 80 00:05:31,964 --> 00:05:33,761 Man: Sure, I remember him. 81 00:05:33,800 --> 00:05:36,428 Comes in here once or twice a month, 82 00:05:36,469 --> 00:05:38,630 "window shopping," 83 00:05:38,671 --> 00:05:40,332 then he goes home to the wifey. 84 00:05:40,373 --> 00:05:41,431 What about last night? 85 00:05:41,474 --> 00:05:43,465 Last night he's with some knockout 86 00:05:43,509 --> 00:05:46,034 who's trying to pretend she's got nothing to look at. 87 00:05:46,079 --> 00:05:49,242 Now me, I wouldn't go near one like that. 88 00:05:49,282 --> 00:05:52,149 First it's "Don 't touch, don 't touch, " 89 00:05:52,185 --> 00:05:54,813 and then it's "Why not? Why not?" ( chuckles ) 90 00:05:54,854 --> 00:05:57,550 Did you think they were gonna go take a swim, 91 00:05:57,590 --> 00:06:00,024 orjust sit on the beach? 92 00:06:00,059 --> 00:06:02,527 She wasn't interested. 93 00:06:02,562 --> 00:06:05,030 The guy was in heat. He's pawing her, 94 00:06:05,064 --> 00:06:07,794 she's got zero interest and she walks. 95 00:06:07,834 --> 00:06:09,392 And. ..? And—— 96 00:06:09,435 --> 00:06:11,562 in come the "BBQs"-- 97 00:06:11,604 --> 00:06:14,505 Brooklyn—Bronx—Queens—— 98 00:06:14,540 --> 00:06:16,838 the bridge— and—tunnel set. 99 00:06:16,876 --> 00:06:18,935 Teased—hair teasers. 100 00:06:18,978 --> 00:06:22,573 He goes after three in a row, bim, bam, bom. 101 00:06:22,615 --> 00:06:25,550 The Mike Tyson of romance. 102 00:06:25,585 --> 00:06:27,246 I mean, dead meat. 103 00:06:27,286 --> 00:06:30,778 So... I buy him a drink, 104 00:06:30,823 --> 00:06:33,018 he buys himself a couple or three more, 105 00:06:33,059 --> 00:06:35,527 and by the time he left, 106 00:06:35,561 --> 00:06:38,325 he couldn't walk. 107 00:06:39,732 --> 00:06:41,165 Thanks. 108 00:06:46,939 --> 00:06:49,669 Another strikeout. What have we got left? 109 00:06:49,709 --> 00:06:52,234 Five block radius, we got the Pequot, 110 00:06:52,278 --> 00:06:54,212 the Standish, the Stanley. 111 00:06:54,247 --> 00:06:55,874 Then you get past that—— Then?! 112 00:06:55,915 --> 00:06:58,850 In his condition, you think he'd make it more than five blocks? 113 00:06:58,885 --> 00:07:01,513 Let's work the phones. I don't want this to get cold. 114 00:07:01,554 --> 00:07:04,421 I don't get it, Max. It'sjust a little "humma—humma." 115 00:07:04,457 --> 00:07:07,722 Did you see the pictures? So? Lots of vics got kids. 116 00:07:07,760 --> 00:07:10,695 Until you have some, you won't understand. 117 00:07:13,065 --> 00:07:15,693 Mr. Diamond—— ah, yes. 118 00:07:15,735 --> 00:07:17,794 He checked in last night, 119 00:07:17,837 --> 00:07:20,635 about 8:00—— alone, 120 00:07:20,673 --> 00:07:23,437 no luggage, gold card. 121 00:07:23,476 --> 00:07:25,239 Maid just cleared up his room. 122 00:07:25,278 --> 00:07:26,973 The maid quarters are downstairs? 123 00:07:27,013 --> 00:07:28,913 Uh-huh. Thanks a lot. 124 00:07:30,483 --> 00:07:32,144 (steam hissing ) 125 00:07:32,185 --> 00:07:35,154 ( slowly ) Did you clean his room this morning? 126 00:07:35,188 --> 00:07:38,282 Did you see anything out of the ordinary? 127 00:07:38,324 --> 00:07:40,792 Signs of a fight, blood? 128 00:07:42,195 --> 00:07:44,629 Did he use his bed? 129 00:07:44,664 --> 00:07:47,326 Did you find anything in the room? 130 00:07:48,701 --> 00:07:50,794 Please get it—— please. 131 00:07:52,405 --> 00:07:55,033 ( steam hisses ) 132 00:08:04,383 --> 00:08:06,078 "Personals for Pleasure." 133 00:08:06,118 --> 00:08:07,779 (chuckling) 134 00:08:07,820 --> 00:08:09,310 A sports fan. 135 00:08:09,355 --> 00:08:12,290 Gracias. Don't read that, you'll go blind. 136 00:08:15,862 --> 00:08:18,023 (cart rumbling) 137 00:08:19,966 --> 00:08:21,957 ( mutters ) Wait a minute... 138 00:08:25,771 --> 00:08:27,602 Man: 50 cents! 139 00:08:27,640 --> 00:08:30,837 I've been working hotels for 40 years, 140 00:08:30,877 --> 00:08:34,176 and I ain't seen a two—bit tip since those Kennedys been in office. 141 00:08:34,213 --> 00:08:35,874 You see what I'm getting at? 142 00:08:35,915 --> 00:08:38,577 Then this duke asks me about 143 00:08:38,618 --> 00:08:39,846 getting a gin. 144 00:08:39,886 --> 00:08:41,854 And I tell him—— 145 00:08:41,888 --> 00:08:44,652 "A big tipper like you don't need no girl." 146 00:08:44,690 --> 00:08:47,420 And that's when he ordered the champagne? 147 00:08:47,460 --> 00:08:50,361 No, later. He ordered two glasses, 148 00:08:50,396 --> 00:08:53,729 so I figure he solved that problem by himself. 149 00:08:53,766 --> 00:08:56,200 Now, when I get to his room, 150 00:08:56,235 --> 00:08:58,726 he's in his drawers and socks, 151 00:08:58,771 --> 00:09:00,762 and on the bed is this blonde. 152 00:09:00,806 --> 00:09:04,435 A cute little thing with a farmgirl face. 153 00:09:04,477 --> 00:09:06,707 The "farmgirl" got a name? 154 00:09:06,746 --> 00:09:10,273 E ven/one got a name, but he don't call her nothing that I hear. 155 00:09:10,316 --> 00:09:12,011 They talk about anything? 156 00:09:12,051 --> 00:09:14,349 She's talking, and talking to him, 157 00:09:14,387 --> 00:09:16,947 and I figure she's talking a little Iovey. 158 00:09:16,989 --> 00:09:19,321 But she wasn't talking that. 159 00:09:19,358 --> 00:09:21,258 What were they talking about? 160 00:09:21,294 --> 00:09:24,695 Pool! ( cackles ) 161 00:09:24,730 --> 00:09:27,494 20th precinct shoots tomorrow night, fellows. 162 00:09:27,533 --> 00:09:29,831 Sergeant Greevey, Detective Logan. 163 00:09:29,869 --> 00:09:32,235 Which one of us got a problem? 164 00:09:32,271 --> 00:09:33,795 Logan: A blonde. That's helpful. 165 00:09:33,839 --> 00:09:36,808 We're looking for a young girl with a fresh face, 166 00:09:36,842 --> 00:09:38,070 happens to be a blonde. 167 00:09:38,110 --> 00:09:40,442 Very wholesome, likes to play pool. 168 00:09:40,479 --> 00:09:43,642 Ring a bell? Could be Jolene. 169 00:09:43,683 --> 00:09:45,514 She in some kind oftrouble? 170 00:09:47,219 --> 00:09:49,210 I don't know her last name. 171 00:09:49,255 --> 00:09:51,587 Green League, Tuesdays. 172 00:09:51,624 --> 00:09:55,025 She started playing in July. I remember she came in after the 4th. 173 00:09:55,061 --> 00:09:58,861 What team she play on? They call themselves the "Femme Fatales." 174 00:09:58,898 --> 00:10:00,763 Can you believe that? Pool's "in." 175 00:10:00,800 --> 00:10:03,098 We got all kinds of teams, gin teams, gay teams. 176 00:10:03,135 --> 00:10:06,036 We even got a team of transvestites—— as long as they pay their fee. 177 00:10:06,072 --> 00:10:08,370 How does she pay? Cash or check? 178 00:10:08,407 --> 00:10:10,807 Check, some business—— 179 00:10:10,843 --> 00:10:12,811 funny name. 180 00:10:12,845 --> 00:10:14,972 Messilina. 181 00:10:15,014 --> 00:10:17,005 Max: Yeah? 182 00:10:18,050 --> 00:10:19,984 Yeah! 183 00:10:20,019 --> 00:10:22,044 Correspondence Unit report on Messilina. 184 00:10:22,088 --> 00:10:24,955 No liens, no credit codes, no judgments, 185 00:10:24,991 --> 00:10:27,926 no records of any Messilina Corporation. 186 00:10:27,960 --> 00:10:29,655 Hold on. 187 00:10:29,695 --> 00:10:31,822 I got a DEA. 188 00:10:31,864 --> 00:10:33,661 County clerk? Yeah. 189 00:10:33,699 --> 00:10:36,497 "Messilina Enterprises doing business—— 190 00:10:36,535 --> 00:10:38,366 as 'Poppy Catering'“ 191 00:10:40,940 --> 00:10:42,703 Address? 192 00:10:42,742 --> 00:10:44,505 "6—8-9 193 00:10:44,543 --> 00:10:46,738 East 79th Street." 194 00:10:46,779 --> 00:10:49,907 That puts it right in the middle ofthe East River! 195 00:10:49,949 --> 00:10:52,315 Thanks. 196 00:10:54,954 --> 00:10:56,819 Great. 197 00:10:56,856 --> 00:10:59,518 What noW? ( mutters ) 198 00:10:59,558 --> 00:11:03,688 Our Mr. Diamond, maybe he'll wake up and tell us what happened. 199 00:11:03,729 --> 00:11:05,720 Oh, yeah, right. 200 00:11:07,066 --> 00:11:09,899 This Diamond guy, he's got a nice wife, 201 00:11:09,935 --> 00:11:13,098 he's got three kids. What's he doing going to a hooker? 202 00:11:13,139 --> 00:11:15,869 Your objection moral or economic? 203 00:11:15,908 --> 00:11:18,900 I'll tell you this, I'm never gonna pay for it. 204 00:11:18,944 --> 00:11:21,139 ( chuckles ) Let's talk about it 205 00:11:21,180 --> 00:11:23,944 after you've been married for 20 or 30 years, 206 00:11:23,983 --> 00:11:26,315 and have nothing more to look forward to 207 00:11:26,352 --> 00:11:28,445 than "more ofthe same home cooking." 208 00:11:28,487 --> 00:11:30,045 What are you saying? You'd do it?! 209 00:11:30,089 --> 00:11:33,525 Me? I'm lucky. I like my wife's cooking. 210 00:11:33,559 --> 00:11:36,790 But I don't judge. 211 00:11:36,829 --> 00:11:40,162 You can never know someone else's story. 212 00:11:40,199 --> 00:11:44,260 Wait a minute! "Poppy Catering"? 213 00:11:44,303 --> 00:11:45,827 Yeah? 214 00:11:50,042 --> 00:11:52,203 "Poppy Escorts"! 215 00:11:53,646 --> 00:11:55,307 Pow! 216 00:12:00,519 --> 00:12:02,953 What can I tell you? That's the way I like them—— 217 00:12:02,988 --> 00:12:05,479 young, fresh, blonde—— 218 00:12:05,524 --> 00:12:07,754 wholesome, like they just came off a farm. 219 00:12:07,793 --> 00:12:10,660 Thank you. 220 00:12:16,435 --> 00:12:19,165 (knocking) Just a minute. 221 00:12:20,873 --> 00:12:22,932 Be right there. 222 00:12:26,412 --> 00:12:28,141 ( knocking ) 223 00:12:28,180 --> 00:12:30,011 Coming, coming. 224 00:12:31,917 --> 00:12:34,750 Here I am. Sorry. 225 00:12:36,922 --> 00:12:39,220 Hi, guy. Hi. 226 00:12:39,258 --> 00:12:41,624 I'm Jolene. 227 00:12:41,660 --> 00:12:44,151 You can call me Mike. 228 00:12:44,196 --> 00:12:47,165 I'll call you "Daisy" if you want—— 229 00:12:47,199 --> 00:12:49,360 but what's your real name? 230 00:12:50,469 --> 00:12:52,198 Mike. 231 00:12:55,341 --> 00:12:58,037 Where are you from... "Mike"? 232 00:12:59,178 --> 00:13:00,645 ( chuckles ) 233 00:13:00,679 --> 00:13:02,579 Upstate. 234 00:13:02,615 --> 00:13:05,448 I sure hope you have a plane ticket. 235 00:13:08,554 --> 00:13:10,146 Uh... 236 00:13:18,230 --> 00:13:20,824 Now, Mike... you're not 237 00:13:20,866 --> 00:13:23,164 the kind of guy who would take offense 238 00:13:23,202 --> 00:13:25,261 if I asked you a personal question? 239 00:13:25,304 --> 00:13:27,898 No, not at all. 240 00:13:29,575 --> 00:13:31,304 Are you a cop? 241 00:13:31,343 --> 00:13:33,140 ( laughs ) 242 00:13:35,281 --> 00:13:38,011 No, why? Your shoes. 243 00:13:38,050 --> 00:13:40,484 Brogans. And knit socks. 244 00:13:41,654 --> 00:13:44,817 Cop shoes, cop socks. 245 00:13:44,857 --> 00:13:46,825 Look... 246 00:13:46,859 --> 00:13:48,759 I'm not a cop. 247 00:13:57,069 --> 00:13:59,936 It's $220 for a half—hour, 248 00:13:59,972 --> 00:14:02,202 $250 for an hour, 249 00:14:02,241 --> 00:14:05,699 and for that you get "straight," 250 00:14:05,744 --> 00:14:07,974 or "half and half." 251 00:14:12,117 --> 00:14:15,518 What do you say to that-— "Mike"? 252 00:14:15,554 --> 00:14:17,749 I say, "You're under arrest." 253 00:14:25,431 --> 00:14:28,059 You said you weren't a cop. 254 00:14:29,335 --> 00:14:31,200 I lied. 255 00:14:31,237 --> 00:14:33,967 Isn't there some kind of illegal thing about that? 256 00:14:34,006 --> 00:14:35,735 What? Lying? 257 00:14:35,774 --> 00:14:39,005 I'm allowed to lie. They pay me to lie. 258 00:14:40,613 --> 00:14:42,945 ( typing continues ) 259 00:14:42,982 --> 00:14:45,041 It doesn't seem right. 260 00:14:46,452 --> 00:14:49,182 Maybe we can work something out. 261 00:14:51,724 --> 00:14:53,089 Like what? 262 00:14:53,125 --> 00:14:55,491 We know you were with a guy named Diamond 263 00:14:55,527 --> 00:14:57,461 the night before last. What happened? 264 00:14:59,331 --> 00:15:01,595 The night before last? 265 00:15:03,535 --> 00:15:05,366 I was... 266 00:15:06,672 --> 00:15:08,697 "upstate." 267 00:15:09,708 --> 00:15:12,506 Max! Hospital just called. 268 00:15:12,544 --> 00:15:14,444 Diamond had another coronary. 269 00:15:15,748 --> 00:15:17,875 He's dead. 270 00:15:23,522 --> 00:15:25,854 I sure hope you have a plane ticket. 271 00:15:31,630 --> 00:15:33,621 You don't understand. 272 00:15:33,666 --> 00:15:37,363 I didn't realize he was still alive. 273 00:15:37,403 --> 00:15:40,531 I thought he was dead. 274 00:15:42,508 --> 00:15:44,806 I've never seen anyone die before. 275 00:15:44,843 --> 00:15:47,073 Honey, just tell us what happened. 276 00:15:50,349 --> 00:15:53,011 I called my driver. 277 00:15:53,052 --> 00:15:55,850 He was waiting for me in the garage. 278 00:15:55,888 --> 00:15:58,982 He told me to split. 279 00:16:00,893 --> 00:16:03,521 So I went home. 280 00:16:03,562 --> 00:16:05,393 You didn't try to give him CPR? 281 00:16:05,431 --> 00:16:08,696 Oh, God! I didn't know he was still alive. 282 00:16:08,734 --> 00:16:10,565 He wasn't breathing. 283 00:16:10,602 --> 00:16:13,765 I got scared, okay? 284 00:16:13,806 --> 00:16:17,037 I would neverjust leave somebody to die. 285 00:16:18,744 --> 00:16:21,804 Do you think he would have been—— 286 00:16:21,847 --> 00:16:23,405 all right? 287 00:16:23,449 --> 00:16:25,713 How did he get to Central Park? 288 00:16:27,386 --> 00:16:29,377 I don't know. 289 00:16:30,389 --> 00:16:33,620 You'd have to ask Cookie. Cookie Molina. 290 00:16:33,659 --> 00:16:35,559 The driver. 291 00:16:35,594 --> 00:16:37,721 Where can we find him? 292 00:16:37,763 --> 00:16:39,924 In his car, I guess. 293 00:16:39,965 --> 00:16:43,264 He works out at the West End Garage. 294 00:16:47,573 --> 00:16:49,507 Max: You guys know a guy named Cookie? 295 00:16:49,541 --> 00:16:51,805 Yeah, he's right over there. Thanks. 296 00:17:01,787 --> 00:17:03,846 Yo! Cookie Molina? 297 00:17:05,190 --> 00:17:06,851 Who wants to knoW? 298 00:17:06,892 --> 00:17:09,087 I thought "Cookie" was a girl's name. 299 00:17:09,128 --> 00:17:11,096 Come on, get out ofthe car, get out. 300 00:17:13,232 --> 00:17:14,563 Cops! 301 00:17:14,600 --> 00:17:16,397 So, tell us about Mr. Diamond. 302 00:17:16,435 --> 00:17:18,369 Never heard of him. 303 00:17:18,404 --> 00:17:21,032 Oh! I hope you belong to a softball league, Cookie. 304 00:17:21,073 --> 00:17:22,938 He must be an all—star. 305 00:17:22,975 --> 00:17:25,842 He's hitting the ball so hard, he's making it bleed. 306 00:17:25,878 --> 00:17:28,108 Logan : Mr. Diamond—— they found 307 00:17:28,147 --> 00:17:30,240 tiny, wooden slivers in his head. 308 00:17:30,282 --> 00:17:32,182 Somebody hit him with something. 309 00:17:32,217 --> 00:17:34,082 Yeah, something—— like this. 310 00:17:34,119 --> 00:17:36,417 Like a bat. Could've even been this bat. 311 00:17:36,455 --> 00:17:38,355 And since you don't know Mr. Diamond, 312 00:17:38,390 --> 00:17:40,984 we'll take it down to the lab and see what they turn up. 313 00:17:41,026 --> 00:17:44,462 Look, the guy, Diamond, was dead before I hit him. 314 00:17:44,496 --> 00:17:45,963 Heart attack. 315 00:17:45,998 --> 00:17:47,590 Logan : Wrong order, Cookie. 316 00:17:47,633 --> 00:17:49,897 Heart attack, you hit him... 317 00:17:49,935 --> 00:17:51,732 then he died. 318 00:17:51,770 --> 00:17:53,965 No way, he was history in the room. 319 00:17:54,006 --> 00:17:56,270 I'm afraid the hospital where he croaked, 320 00:17:56,308 --> 00:17:57,969 would disagree. 321 00:17:58,010 --> 00:18:00,706 Why don't you just talk it through, hmm? 322 00:18:00,746 --> 00:18:02,680 BIow—by—blow. 323 00:18:04,917 --> 00:18:06,441 Jolene beeps me. 324 00:18:06,485 --> 00:18:08,112 I go up—— 325 00:18:08,153 --> 00:18:09,711 the john's lying there. 326 00:18:09,755 --> 00:18:12,656 He ain't moving. He ain't breathing. 327 00:18:12,691 --> 00:18:14,420 I call Jasmine—— 328 00:18:14,460 --> 00:18:16,360 Jasmine? 329 00:18:16,395 --> 00:18:19,125 She runs the day—to—day. I tell her, "We got trouble." 330 00:18:19,164 --> 00:18:21,223 She puts me on hold, 331 00:18:21,266 --> 00:18:23,257 comes back a minute later and says, 332 00:18:23,302 --> 00:18:25,566 "Dress the guy. " Diamond? 333 00:18:25,604 --> 00:18:29,563 Diamond. "Pretend he's drunk, take him to the car, 334 00:18:29,608 --> 00:18:32,668 dump him someplace, make it look like a mugging." 335 00:18:32,711 --> 00:18:34,702 So I drive the car to the park, 336 00:18:34,746 --> 00:18:36,714 dump him, turn out his pockets, 337 00:18:36,748 --> 00:18:39,046 toss his key and wallet into the bushes. 338 00:18:39,084 --> 00:18:43,418 Then you hit him. When I told Jasmine, she freaked. 339 00:18:43,455 --> 00:18:45,446 "What did ya do that for?" she's screaming. 340 00:18:45,491 --> 00:18:48,688 It's not my fault. 341 00:18:48,727 --> 00:18:51,218 She said, "Make it look like a mugging." 342 00:18:51,263 --> 00:18:53,060 You did a good job. 343 00:18:53,098 --> 00:18:55,089 I can see the future. 344 00:18:55,134 --> 00:18:58,934 Oh yeah? You guys are gonna read me my rights. 345 00:19:04,009 --> 00:19:06,671 ( saxophone jazz music playing ) 346 00:19:17,322 --> 00:19:18,789 Sultry woman: Hello. 347 00:19:18,824 --> 00:19:21,418 I'm Jasmine. 348 00:19:21,460 --> 00:19:23,428 Hello. 349 00:19:23,462 --> 00:19:25,862 I believe you asked for me? 350 00:19:27,232 --> 00:19:29,029 Yeah. 351 00:19:37,376 --> 00:19:38,604 First time? 352 00:19:38,644 --> 00:19:41,044 What?! ( laughing ) 353 00:19:41,079 --> 00:19:42,876 First time here? 354 00:19:42,915 --> 00:19:45,440 Yeah. 355 00:19:46,885 --> 00:19:49,376 Well, relax, hmm? 356 00:19:53,458 --> 00:19:55,585 We're gonna have a good time. 357 00:19:55,627 --> 00:19:59,154 Did they explain the rates downstairs? 358 00:19:59,198 --> 00:20:00,597 No. 359 00:20:00,632 --> 00:20:02,623 It's $250 an hour, 360 00:20:02,668 --> 00:20:05,637 I... don't do halves, 361 00:20:10,542 --> 00:20:12,510 Congratulations—— 362 00:20:12,544 --> 00:20:15,069 you just said the magic word. 363 00:20:20,519 --> 00:20:22,419 Look at me, I'm overweight. 364 00:20:22,454 --> 00:20:24,945 Suppose I had a bad heart like Diamond, 365 00:20:24,990 --> 00:20:26,548 doesn't that bother you? 366 00:20:26,592 --> 00:20:27,991 Give me a break. 367 00:20:28,026 --> 00:20:30,426 Does Jack LaLanne ask for a cardiogram? 368 00:20:30,462 --> 00:20:32,987 Johns are big boys. 369 00:20:33,031 --> 00:20:34,589 If they choose to go to an escort service—— 370 00:20:34,633 --> 00:20:37,227 You mean "whorehouse", don't you? 371 00:20:37,269 --> 00:20:39,794 You know, you should have sent your partner. 372 00:20:39,838 --> 00:20:42,136 I don't usually do discipline, 373 00:20:42,174 --> 00:20:44,836 but I would love to teach him some manners. 374 00:20:44,876 --> 00:20:47,606 (dry chuckle) 375 00:20:52,851 --> 00:20:56,116 Whoa! In and out—— just like work, huh? 376 00:20:56,154 --> 00:20:58,384 I'm only as quick as the guy I'm with. 377 00:20:58,423 --> 00:21:00,789 You—— look like under a minute. 378 00:21:00,826 --> 00:21:04,455 Joe, her lawyer—— this guy AuCIair, 379 00:21:04,496 --> 00:21:06,293 just set a new record, bail in under an hour. 380 00:21:06,331 --> 00:21:08,765 You know anything about him? He dresses sharp. 381 00:21:08,800 --> 00:21:11,633 Aside from that. I've never seen him around these parts before. 382 00:21:11,670 --> 00:21:13,160 Not a regular pross-pumper. 383 00:21:13,205 --> 00:21:14,695 What do you think? 384 00:21:14,740 --> 00:21:16,901 Of a hooker who's got a lawyer who looks like 385 00:21:16,942 --> 00:21:19,035 he spends more on clothes than I make in a year? 386 00:21:19,077 --> 00:21:22,012 I think whoever's paying his bill ought to adopt me. 387 00:21:22,047 --> 00:21:23,810 (laughing) 388 00:21:26,451 --> 00:21:28,419 Logan: What's it been, eight hours? 389 00:21:28,453 --> 00:21:31,581 I hate this. 390 00:21:31,623 --> 00:21:32,988 What do we got? 391 00:21:33,025 --> 00:21:35,016 Well... 392 00:21:35,060 --> 00:21:37,153 Jasmine's lawyer—— 393 00:21:37,195 --> 00:21:39,220 Roger AuCIair, Esquire, 394 00:21:39,264 --> 00:21:41,732 has never handled a press bust before. 395 00:21:44,169 --> 00:21:46,399 In the last three years, AuCIair handled 396 00:21:46,438 --> 00:21:48,406 only 34 criminal cases. 397 00:21:48,440 --> 00:21:51,409 Nothing complicated, all the rest corporate stuff. 398 00:21:51,443 --> 00:21:53,570 Favors for corporate clients. 399 00:21:53,612 --> 00:21:56,240 He's the firm's fixer. 400 00:21:59,284 --> 00:22:01,844 19 drug—related charges, 401 00:22:01,887 --> 00:22:04,788 seven larceny or shoplifting, 402 00:22:04,823 --> 00:22:06,085 six assault, 403 00:22:06,124 --> 00:22:09,616 wife—beating, husband—beating, pet poodle—beating. 404 00:22:09,661 --> 00:22:12,721 More dropped charges. 405 00:22:15,200 --> 00:22:16,963 What do you say we pack it in, 406 00:22:17,002 --> 00:22:19,129 catch a couple or three hours sleep? 407 00:22:19,171 --> 00:22:21,036 Roach coach is open. 408 00:22:21,073 --> 00:22:23,598 Let's get some fresh coffee. 409 00:22:25,477 --> 00:22:27,945 Five possibilities left, Max. 410 00:22:30,248 --> 00:22:32,148 There you go, have a good day. 411 00:22:32,184 --> 00:22:33,515 Hey! 412 00:22:33,552 --> 00:22:35,952 We should have started at the other end ofthe pile. 413 00:22:35,987 --> 00:22:39,650 Four months ago, AuCIair starts a Theft of Services case 414 00:22:39,691 --> 00:22:42,285 against a guy named Stringfellow, on behalf of—— 415 00:22:42,327 --> 00:22:43,885 Poppy Catering! 416 00:22:43,929 --> 00:22:46,489 Stringfellow's wife—— she won't pay the bill. 417 00:22:46,531 --> 00:22:49,694 This is the part ofthejob that I like. 418 00:22:49,735 --> 00:22:52,363 Beautiful, Max. 419 00:22:52,404 --> 00:22:56,204 Mrs. Stringfellow: Yes, we are being sued by Poppy Catering. 420 00:22:56,241 --> 00:22:58,675 But, gentlemen, they are not caterers. 421 00:22:58,710 --> 00:23:01,110 They are whores. 422 00:23:01,146 --> 00:23:03,410 Whores my husband used. 423 00:23:03,448 --> 00:23:05,245 And charged on his gold card. 424 00:23:05,283 --> 00:23:09,743 Yes, but I'm sure I don't need to remind you 425 00:23:09,788 --> 00:23:13,656 that a contract entered into for an illegal act—— 426 00:23:13,692 --> 00:23:15,557 is void. 427 00:23:15,594 --> 00:23:17,858 In any case, I certainly 428 00:23:17,896 --> 00:23:20,057 do not intend to pay this bill. 429 00:23:20,098 --> 00:23:22,259 It's the principle of the thing. 430 00:23:22,300 --> 00:23:24,131 And what about the publicity? 431 00:23:24,169 --> 00:23:26,729 I had a little research done. 432 00:23:28,473 --> 00:23:32,170 The woman who is running "Poppy Catering," 433 00:23:32,210 --> 00:23:34,110 this whorehouse, 434 00:23:34,146 --> 00:23:37,274 is a Winthrop. 435 00:23:37,315 --> 00:23:39,579 Laura Winthrop. 436 00:23:39,618 --> 00:23:41,643 Her mother is a Matthews. 437 00:23:41,686 --> 00:23:44,348 I went to Spence with her. 438 00:23:44,389 --> 00:23:46,823 Laura... 439 00:23:46,858 --> 00:23:48,826 is a very capable woman. 440 00:23:48,860 --> 00:23:50,725 She holds an MBA from Harvard. 441 00:23:50,762 --> 00:23:55,199 Imagine, my husband paid $1, 000 442 00:23:55,233 --> 00:23:57,258 for four hours' service. 443 00:23:58,970 --> 00:24:02,235 That's almost as much as I'm paying my divorce lawyer. 444 00:24:06,645 --> 00:24:08,545 Got everything? We all set? 445 00:24:08,580 --> 00:24:10,775 We got our warrant, what else do we need? 446 00:24:10,816 --> 00:24:12,647 You're cranky when you don't sleep at night. 447 00:24:12,684 --> 00:24:14,652 Cranky? I love this. 448 00:24:14,686 --> 00:24:16,711 Let's go bust a prostitute. 449 00:24:16,755 --> 00:24:19,315 Whoo! Look at the size ofthis place. 450 00:24:19,357 --> 00:24:21,757 ( doorbell ringing ) 451 00:24:21,793 --> 00:24:24,159 ( guests chatter) 452 00:24:24,196 --> 00:24:26,664 Max: Police here to see Laura Winthrop. 453 00:24:28,333 --> 00:24:30,062 Search warrant! 454 00:24:30,101 --> 00:24:32,968 Max: Laura IMnthrop, you have the right to remain silent 455 00:24:33,004 --> 00:24:35,666 and refuse to answer questions. Do you understand? 456 00:24:38,109 --> 00:24:40,134 How does the defendant plead? 457 00:24:40,178 --> 00:24:41,509 Not guilty, Your Honor. 458 00:24:41,546 --> 00:24:43,207 I assume you are requesting bail? 459 00:24:43,248 --> 00:24:44,977 AuCIair: We are, Your Honor. 460 00:24:45,016 --> 00:24:47,951 Prosecution does not consider Ms. Winthrop a flight risk, Your Honor. 461 00:24:47,986 --> 00:24:50,011 However, the 35—woman prostitution ring, 462 00:24:50,055 --> 00:24:52,285 which the defendant ran, is one ofthe largest 463 00:24:52,324 --> 00:24:54,554 and most lucrative uncovered in recent years. 464 00:24:54,593 --> 00:24:56,891 Listen up, Andrew, and get some pointers! 465 00:24:56,928 --> 00:24:58,623 ( laughter) ( gavel bangs ) 466 00:24:58,663 --> 00:25:02,030 I gather this is alleged to be an efficiently run business? 467 00:25:02,067 --> 00:25:04,160 Stone: Thoroughly computerized, with a client list 468 00:25:04,202 --> 00:25:05,999 that includes doctors, diplomats, 469 00:25:06,037 --> 00:25:08,505 CEO's of some of the city's largest corporations—— 470 00:25:08,540 --> 00:25:09,871 Judge: Get to the point, Mr. Stone. 471 00:25:09,908 --> 00:25:12,103 Despite the impressive list of assets, 472 00:25:12,143 --> 00:25:14,043 promoting prostitution 473 00:25:14,079 --> 00:25:16,047 is still merely a Class D felony. 474 00:25:16,081 --> 00:25:18,208 This office requests bail commensurate 475 00:25:18,250 --> 00:25:20,013 with the serious impact of the crime 476 00:25:20,051 --> 00:25:21,814 on the moral fibre of this community. 477 00:25:21,853 --> 00:25:23,650 Ya hear that, Andrew? Fiber! 478 00:25:23,688 --> 00:25:26,020 I told you we all need fiber! 479 00:25:26,057 --> 00:25:27,524 ( raucous laughter) 480 00:25:27,559 --> 00:25:29,550 Ladies and gentlemen! 481 00:25:29,594 --> 00:25:31,585 I realize it's late, 482 00:25:31,630 --> 00:25:34,394 and all of us, including me, would rather be somewhere else, 483 00:25:34,432 --> 00:25:38,095 but since we are compelled to spend some time together, 484 00:25:38,136 --> 00:25:39,967 perhaps we could have a little order?! 485 00:25:40,005 --> 00:25:42,599 Bail, $5,000. 486 00:25:43,675 --> 00:25:45,734 ( reporters shouting ) 487 00:25:45,777 --> 00:25:47,768 Pardon? Watch your step. 488 00:25:47,812 --> 00:25:50,280 Reporter: ...excessive? No, not at all. 489 00:25:50,315 --> 00:25:53,250 IMll this affect your catering—— Yes, and they weren't even invited. 490 00:25:53,285 --> 00:25:54,775 And here I am at night court in my peafls—— 491 00:25:54,819 --> 00:25:56,081 Counselor! 492 00:25:56,121 --> 00:25:57,452 You're treading water. 493 00:25:57,489 --> 00:25:59,923 My client invested in the catering business. 494 00:25:59,958 --> 00:26:03,018 She knew nothing about, and had nothing to do with prostitution. 495 00:26:03,061 --> 00:26:06,428 The records we got in the bust give us a good start proving otherwise. 496 00:26:06,464 --> 00:26:08,728 Circumstantial at best. 497 00:26:08,767 --> 00:26:11,759 See you in court. 498 00:26:11,803 --> 00:26:14,931 Winthrop: .. This city? I can't imagine. ( reporters laughing ) 499 00:26:16,441 --> 00:26:17,908 It stinks. 500 00:26:17,943 --> 00:26:20,810 The DA ain't gonna give you a total walk, Cookie. 501 00:26:20,845 --> 00:26:23,541 You want to nail Winthrop? 502 00:26:23,582 --> 00:26:26,016 I can sing you a top—10 hit, 503 00:26:26,051 --> 00:26:29,748 but I gotta slide to a misdemeanor and time served. 504 00:26:33,558 --> 00:26:34,991 Give him the walk. 505 00:26:35,026 --> 00:26:36,687 If people only knew. 506 00:26:36,728 --> 00:26:39,561 Do you know how many john's heads thisjerk 507 00:26:39,598 --> 00:26:41,623 has probably hit fungos with? 508 00:26:41,666 --> 00:26:44,100 I don't care if he's the damned "Sultan of SNat." 509 00:26:44,135 --> 00:26:46,296 I'm hunting for bigger fish, Max. 510 00:26:46,338 --> 00:26:49,239 Her operation could kill hundreds. The deal is approved. 511 00:26:58,149 --> 00:27:00,140 (phone ringing) 512 00:27:03,388 --> 00:27:05,049 "Million Dollar Madam. 513 00:27:05,090 --> 00:27:07,422 Blueblood busted in prostitution ring. 514 00:27:07,459 --> 00:27:08,892 Cops called her Madame." 515 00:27:08,927 --> 00:27:10,861 What do the telephone records say? 516 00:27:10,895 --> 00:27:13,728 No calls to or from her apartment to the whorehouse. 517 00:27:13,765 --> 00:27:15,392 She's smart. 518 00:27:15,433 --> 00:27:17,196 But sloppy. 519 00:27:17,235 --> 00:27:19,829 Last February—— the heat went off in the whorehouse. 520 00:27:19,871 --> 00:27:23,102 Winthrop called the people who managed the building to complain. 521 00:27:23,141 --> 00:27:26,167 She was so snobby on the phone. 522 00:27:26,211 --> 00:27:28,873 When she called, she clearly identified herself? 523 00:27:28,913 --> 00:27:31,211 Notjust on the phone, she came in. 524 00:27:31,249 --> 00:27:34,912 Oh—— would you like a danish or some coffee? 525 00:27:34,953 --> 00:27:37,513 No, thanks. Manager: What a scene. 526 00:27:37,555 --> 00:27:41,082 You know, plumbers are not the easiest thing to get in New York City. 527 00:27:41,126 --> 00:27:44,118 Not in the middle ofwinter, in the middle of the dinner hour. 528 00:27:44,162 --> 00:27:47,598 I mean, it takes time, it takes a lot of doing. 529 00:27:47,632 --> 00:27:50,032 But not for "Miss Impatience," no. 530 00:27:50,068 --> 00:27:53,162 Well, maybe it's easier in hoity—toity Connecticut. 531 00:27:53,204 --> 00:27:56,105 She said she was from Connecticut? No! 532 00:27:56,141 --> 00:27:58,575 She reminds me of my sister—in—Iaw from Connecticut. 533 00:27:58,610 --> 00:28:00,544 Ma'am, is this the woman who complained? 534 00:28:00,578 --> 00:28:03,479 Yeah. ( laughing ) 535 00:28:03,515 --> 00:28:06,177 Yeah, she even looks like my sister—in—Iaw. 536 00:28:15,460 --> 00:28:17,325 Did you copy the whole trick book? 537 00:28:17,362 --> 00:28:20,991 Just the A—Iist. 15 names, each worth over a hundred mil. 538 00:28:21,032 --> 00:28:24,661 Phipps MacKenzie, Colin Metcalf, David Hamilton—— 539 00:28:24,703 --> 00:28:26,898 it reads like the Social Register. 540 00:28:29,808 --> 00:28:31,571 Child: One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10. 541 00:28:31,609 --> 00:28:33,736 Anyone around my base is it! 542 00:28:33,778 --> 00:28:35,973 I understand your position. 543 00:28:36,014 --> 00:28:38,107 But you understand, I'm sure, there's... 544 00:28:38,149 --> 00:28:40,242 no way I could testify. 545 00:28:40,285 --> 00:28:42,253 I understand your position, Mr. Hamilton, 546 00:28:42,287 --> 00:28:44,118 but you're gonna be under subpoena. 547 00:28:44,155 --> 00:28:46,885 I don't have to remind you what the penalties are for perjury. 548 00:28:46,925 --> 00:28:48,916 You put me on the stand, 549 00:28:48,960 --> 00:28:51,428 and I'll make damn sure you spend 550 00:28:51,463 --> 00:28:54,694 the rest of your insignificant career prosecuting jaywalkers. 551 00:28:54,733 --> 00:28:56,997 (sighs) 552 00:28:57,035 --> 00:28:59,333 Thanks for your time, Mr. Hamilton. 553 00:29:03,575 --> 00:29:06,135 And I hope your grandson has a happy birthday. 554 00:29:17,255 --> 00:29:19,246 Ben! 555 00:29:21,126 --> 00:29:23,060 ( chuckles ) 556 00:29:24,896 --> 00:29:26,693 Looking for our lunch date? 557 00:29:26,731 --> 00:29:28,631 I didn't know we were on for lunch. 558 00:29:28,666 --> 00:29:30,224 We're not. 559 00:29:30,268 --> 00:29:32,293 Oh... Hello, Paul. 560 00:29:32,337 --> 00:29:34,396 Still flacking for the mayor? 561 00:29:34,439 --> 00:29:37,772 You know, Paul, I really love your partner, here, so does the mayor, Ben. 562 00:29:37,809 --> 00:29:40,710 He especially loves the WOW you 've been doing on prostitution. 563 00:29:40,745 --> 00:29:44,044 He really thinks you should have a bigger staff, a bigger budget. 564 00:29:44,082 --> 00:29:46,073 Maybe... there should be a task force, 565 00:29:46,117 --> 00:29:49,109 which as you know, since crack has become much more visible, 566 00:29:49,154 --> 00:29:52,521 much more aggressive, a major task force—— 567 00:29:52,557 --> 00:29:54,889 major effort. What do you think, Ben? 568 00:29:54,926 --> 00:29:57,258 Are you interested? 569 00:29:57,295 --> 00:29:59,559 I think we ought to put stocks—— two to a block, 570 00:29:59,597 --> 00:30:02,191 guarded and heated—— all the way up and down Broadway. 571 00:30:02,233 --> 00:30:04,167 Anyone convicted of possession of crack 572 00:30:04,202 --> 00:30:06,693 has to sit in those stocks from sunup till sundown, 573 00:30:06,738 --> 00:30:10,299 with a dunce cap and clown nose—— we'd clear up the problem in six months. 574 00:30:10,341 --> 00:30:11,933 What do you think? 575 00:30:11,976 --> 00:30:14,069 If that's the way you want to play it, Ben. 576 00:30:20,852 --> 00:30:22,683 Gentlemen. 577 00:30:26,157 --> 00:30:28,557 Ms. Winthrop's friends are getting nervous. 578 00:30:28,593 --> 00:30:31,061 They're going to be looking for a scapegoat—— 579 00:30:31,095 --> 00:30:33,859 like maybe Jolene and Cookie conspired to roll Diamond. 580 00:30:33,898 --> 00:30:37,026 We've got to make sure Jolene is not connected to Cookie. 581 00:30:37,068 --> 00:30:39,036 Check the bat, 582 00:30:39,070 --> 00:30:41,038 make sure her prints aren't on it. 583 00:30:41,072 --> 00:30:43,131 Get a sample of her blood, 584 00:30:43,174 --> 00:30:46,507 make sure there's no match with the blood found on Cookie's bat. 585 00:30:46,544 --> 00:30:48,808 All cliches are true. 586 00:30:48,847 --> 00:30:50,212 Such as? 587 00:30:50,248 --> 00:30:53,706 "Politics makes strange bedfellows." 588 00:30:59,958 --> 00:31:01,755 Murder two?! That's absurd. 589 00:31:01,793 --> 00:31:05,160 Diamond died. You can't prove that was a result of a blow to the head. 590 00:31:05,196 --> 00:31:08,597 I think I can prove your client had reckless disregard for human life. 591 00:31:08,633 --> 00:31:10,965 Bull! Yeah? Let's see what thejury has to say. 592 00:31:11,970 --> 00:31:13,961 Counselor! 593 00:31:15,340 --> 00:31:17,240 All right, all right. 594 00:31:17,275 --> 00:31:20,767 She'll plead to promoting prostitution. 595 00:31:20,812 --> 00:31:23,645 I want her to do time. 596 00:31:23,681 --> 00:31:26,377 What are you, a religious fanatic? 597 00:31:26,417 --> 00:31:29,648 And more than one year. Iwant prison, notjail. 598 00:31:41,633 --> 00:31:43,260 AuClair wants to make a deal. 599 00:31:43,301 --> 00:31:45,462 And? I'm tempted. Is that the lab report? 600 00:31:45,503 --> 00:31:47,437 The wood fiber found in Diamond's head matches—— 601 00:31:47,472 --> 00:31:49,667 Cookie's bat. The blood type on the bat—— 602 00:31:49,707 --> 00:31:51,572 Matched Diamond's? Some of it does. 603 00:31:51,609 --> 00:31:54,134 There are other types. So, what's the problem? 604 00:31:54,178 --> 00:31:56,339 All the lab reports came in—— 605 00:31:56,381 --> 00:31:58,349 including Jolene's. 606 00:31:58,383 --> 00:32:00,613 Her blood was on the bat? 607 00:32:00,652 --> 00:32:03,086 No... it wasn't that, but... 608 00:32:03,121 --> 00:32:06,955 there's a new blind screening program for HIV. 609 00:32:06,991 --> 00:32:09,152 She's got AIDS? 610 00:32:12,931 --> 00:32:15,456 Makes her a hell of a compelling witness. 611 00:32:15,500 --> 00:32:18,867 The public health angle is explosive. 612 00:32:20,905 --> 00:32:24,363 Actually, I'm glad you called, Mr. Stone. 613 00:32:24,409 --> 00:32:27,003 I've decided not to testify. 614 00:32:27,045 --> 00:32:29,479 I'll plead to the prostitution charge. 615 00:32:31,316 --> 00:32:33,716 I'm sorry. I really am. 616 00:32:33,751 --> 00:32:36,049 I know you were counting on my testimony, 617 00:32:36,087 --> 00:32:38,055 but Laura Winthrop's been good to me. 618 00:32:38,089 --> 00:32:39,750 That's not why we're here. 619 00:32:42,760 --> 00:32:44,921 It's not?! 620 00:32:46,331 --> 00:32:48,322 Why? 621 00:32:50,068 --> 00:32:52,468 The blood sample that was taken... 622 00:32:54,005 --> 00:32:56,769 it became part of a blind test. 623 00:33:03,348 --> 00:33:05,543 What kind of test? 624 00:33:10,788 --> 00:33:12,722 An AIDS test? 625 00:33:12,757 --> 00:33:15,590 They did an HIV test? 626 00:33:16,761 --> 00:33:18,251 Yes. 627 00:33:20,798 --> 00:33:22,425 No. 628 00:33:22,467 --> 00:33:24,697 No, I was tested. 629 00:33:24,736 --> 00:33:27,466 Two months ago. 630 00:33:27,505 --> 00:33:30,099 All positives are double—checked. 631 00:33:42,854 --> 00:33:44,845 (forced laugh ) 632 00:33:48,960 --> 00:33:51,451 Health food. 633 00:33:58,669 --> 00:34:01,502 Robinette: We've got her nailed on the prostitution charge. 634 00:34:01,539 --> 00:34:04,303 It's the other charges that are gonna put her behind bars. 635 00:34:04,342 --> 00:34:07,311 As my Dad used to say, "Unless you're holding a full house—— 636 00:34:07,345 --> 00:34:09,609 jacks high or better—— call, don't raise." 637 00:34:09,647 --> 00:34:11,774 Your dad was a philosopher. 638 00:34:11,816 --> 00:34:14,580 With Jolene and Cookie, I'm still in the game. 639 00:34:14,619 --> 00:34:16,951 Sounds like a low pair to me. 640 00:34:20,258 --> 00:34:24,319 Yourwife has been an invalid for 14 years, is that correct? 641 00:34:24,362 --> 00:34:26,557 Yes. Stone: During that time, 642 00:34:26,597 --> 00:34:30,499 have you had any occasion to use the services of prostitutes? 643 00:34:30,535 --> 00:34:32,093 Witness: Yes. 644 00:34:32,136 --> 00:34:35,299 Stone: How many? Maybe... 2,000. 645 00:34:38,042 --> 00:34:40,135 Have you ever used the same woman twice? 646 00:34:40,178 --> 00:34:42,009 Not often. 647 00:34:42,046 --> 00:34:45,538 Most of the girls weren't worth using once, let alone twice. 648 00:34:45,583 --> 00:34:48,177 ( laughter ) 649 00:34:49,253 --> 00:34:51,448 What about Jolene Curtis? 650 00:34:51,489 --> 00:34:53,252 Jolene? 651 00:34:53,291 --> 00:34:55,953 I used herwhenever she was available. 652 00:34:55,993 --> 00:34:58,791 She's very, very good at what she does. 653 00:34:58,830 --> 00:35:01,594 What does she do? 654 00:35:01,632 --> 00:35:04,192 Oh, she gets you very, very excited. 655 00:35:04,235 --> 00:35:06,362 Whatever she does, 656 00:35:06,404 --> 00:35:07,928 is it hard on the heart? 657 00:35:07,972 --> 00:35:12,341 She's hard on everything. 658 00:35:12,376 --> 00:35:14,367 ( laughter ) 659 00:35:17,248 --> 00:35:20,445 Stone: Mr. Hamilton, can you tell me about the whipping incident? 660 00:35:20,485 --> 00:35:24,353 What I did at Ms. Winthrop's establishment, 661 00:35:24,388 --> 00:35:28,415 didn't exactly involve any whipping. 662 00:35:28,459 --> 00:35:30,427 Wasn't a whip in the room? 663 00:35:35,032 --> 00:35:37,694 Was anyone holding the whip? 664 00:35:40,037 --> 00:35:42,164 ( faintly ) The young lady. 665 00:35:42,206 --> 00:35:44,902 I'm sorry, I can't hear you. Would you please speak up? 666 00:35:44,942 --> 00:35:48,002 The young woman... 667 00:35:48,045 --> 00:35:52,243 was holding the whip. 668 00:35:52,283 --> 00:35:54,683 I don't recall her name. 669 00:35:54,719 --> 00:35:57,779 Your witness. 670 00:36:06,197 --> 00:36:08,597 I know how awkward—— 671 00:36:08,633 --> 00:36:10,931 how embarrassing 672 00:36:10,968 --> 00:36:13,334 this situation must be for you. 673 00:36:13,371 --> 00:36:16,306 I wonder if you would mind 674 00:36:16,340 --> 00:36:18,672 elaborating on your visit 675 00:36:18,709 --> 00:36:21,109 to Ms. Winthrop's service? 676 00:36:23,347 --> 00:36:25,907 With the young woman, about the whip... 677 00:36:27,618 --> 00:36:30,587 she only used it to dress up. 678 00:36:32,089 --> 00:36:35,217 Playing... make—believe? 679 00:36:35,259 --> 00:36:37,591 Yes. 680 00:36:37,628 --> 00:36:39,960 AuClair: Helping to alleviate 681 00:36:39,997 --> 00:36:42,090 the perfectly understandable 682 00:36:42,133 --> 00:36:46,297 ennui that comes after so many years of marriage? 683 00:36:46,337 --> 00:36:49,966 They're buying it. Yep. 684 00:36:50,007 --> 00:36:52,567 Cookie: Jasmine had to check with IMnthrop whenever 685 00:36:52,610 --> 00:36:54,635 there were problems with the clients. 686 00:36:54,679 --> 00:36:57,341 Stone: These clients, were they generally healthy or not? 687 00:36:57,381 --> 00:36:58,905 Sure, the service had clients 688 00:36:58,950 --> 00:37:01,077 who weren't in the best of health. 689 00:37:01,118 --> 00:37:03,814 Men with bad hearts, like Mr. Diamond? 690 00:37:03,854 --> 00:37:06,345 I don't know about Mr. Diamond's heart. 691 00:37:06,390 --> 00:37:09,518 Did any other of her clients have bad hearts? 692 00:37:09,560 --> 00:37:12,324 Look, their hearts—— 693 00:37:12,363 --> 00:37:14,763 that's not the part of their anatomy 694 00:37:14,799 --> 00:37:17,063 the girls were most involved with. 695 00:37:19,370 --> 00:37:21,497 Answer the question, Mr. Molina. 696 00:37:21,539 --> 00:37:24,770 A lot ofthe guys I drive, 697 00:37:24,809 --> 00:37:27,437 I heard them complaining to the girls 698 00:37:27,478 --> 00:37:29,173 about their wives, 699 00:37:29,213 --> 00:37:31,704 their work. 700 00:37:31,749 --> 00:37:34,582 They're a tense breed—— workaholics. 701 00:37:34,619 --> 00:37:36,951 What was Ms. Winthrop's attitude toward them? 702 00:37:36,988 --> 00:37:38,956 I never met Ms. Winthrop. 703 00:37:38,990 --> 00:37:42,653 I know, but you must have overheard conversations she'd had about them. 704 00:37:42,693 --> 00:37:45,560 Yeah, with Jasmine. 705 00:37:45,596 --> 00:37:48,497 They were in the coffee shop near the service. 706 00:37:48,532 --> 00:37:51,899 They didn't see me. They were joking about the "hard—driving johns." 707 00:37:51,936 --> 00:37:53,836 What was her attitude? 708 00:37:53,871 --> 00:37:55,236 Objection. 709 00:37:55,273 --> 00:37:57,605 Supposition on the part of the witness. 710 00:37:57,642 --> 00:38:01,100 He has no idea what Ms. Winthrop had in mind. 711 00:38:01,145 --> 00:38:03,477 I'll rephrase the question. 712 00:38:03,514 --> 00:38:06,449 Can you tell me exactly what Ms. Winthrop said? 713 00:38:06,484 --> 00:38:09,282 Oh, yeah, it stuck in my mind. 714 00:38:09,320 --> 00:38:11,880 She said, "A deuce——" 715 00:38:11,922 --> 00:38:13,685 that's a two—hour session—— 716 00:38:13,724 --> 00:38:15,885 "will either kill 'em or cure 'em, 717 00:38:15,926 --> 00:38:17,917 and I don't care which, 718 00:38:17,962 --> 00:38:20,522 as long as their gold cards are still good." 719 00:38:20,564 --> 00:38:23,397 AuClair: Your Honor, this man is despicable. 720 00:38:23,434 --> 00:38:26,096 He's made a deal to walk 721 00:38:26,137 --> 00:38:28,970 Yeah, but it didn't affect my memory. 722 00:38:35,446 --> 00:38:38,006 I hear you're in trouble. Check your sources. 723 00:38:38,049 --> 00:38:40,017 Molina gave us an early Christmas present. 724 00:38:40,051 --> 00:38:41,814 ( chuckles ) 725 00:38:42,820 --> 00:38:44,685 What was AuCIair's reaction? 726 00:38:44,722 --> 00:38:46,690 Still wants to make a deal. 727 00:38:46,724 --> 00:38:50,125 Yeah, well... you want my advice? 728 00:38:50,161 --> 00:38:51,458 Make the deal. 729 00:38:51,495 --> 00:38:54,726 You can't prove IMnthrop gave the order. 730 00:38:54,765 --> 00:38:56,790 Why not? 731 00:38:58,536 --> 00:39:01,027 What makes this case so important? 732 00:39:02,239 --> 00:39:04,571 Adam, you got me wrong. 733 00:39:04,608 --> 00:39:06,576 Are you going to make a deal with AuClair? 734 00:39:06,610 --> 00:39:08,908 No, I mean they're all important. 735 00:39:08,946 --> 00:39:10,914 (sighs) 736 00:39:10,948 --> 00:39:13,246 It's going to be very bad if she walks. 737 00:39:13,284 --> 00:39:16,219 She won't walk! 738 00:39:16,253 --> 00:39:19,347 Stone: As a member of the Health and Human Resources Board, 739 00:39:19,390 --> 00:39:21,688 you woflred on the ma yor's AIDS white paper? 740 00:39:21,726 --> 00:39:23,591 I did. In that report, 741 00:39:23,627 --> 00:39:26,289 how many prostitutes were presumed to be HIV—positive? 742 00:39:26,330 --> 00:39:28,821 From 70 to 85%. 743 00:39:28,866 --> 00:39:32,495 It's difficult to be more precise because of the virus' incubation time. 744 00:39:32,536 --> 00:39:35,300 It ranges from months up to 10 years. 745 00:39:35,339 --> 00:39:37,899 Thank you ven/ much. 746 00:39:37,942 --> 00:39:42,402 I onlyjust found out I've got the AIDS virus. 747 00:39:42,446 --> 00:39:45,438 Stone: How many men did you have sexual intercourse with 748 00:39:45,483 --> 00:39:48,714 in the 18 months you woflred for Ms. Laura IMnthrop? 749 00:39:50,721 --> 00:39:52,985 800. 750 00:39:53,023 --> 00:39:55,651 Maybe 1,000. 751 00:39:55,693 --> 00:39:58,594 Am I missing something here? she's our witness. 752 00:39:58,629 --> 00:40:01,598 Watch. And during those 18 months, 753 00:40:01,632 --> 00:40:04,465 you worked solely for Ms. Winthrop? 754 00:40:04,502 --> 00:40:07,300 Yes. Sto n e : Your witness. 755 00:40:12,443 --> 00:40:14,968 Ms. Curtis... 756 00:40:15,012 --> 00:40:16,980 I'm sure that you 're aware, 757 00:40:17,014 --> 00:40:19,482 the incubation period for HIV 758 00:40:19,517 --> 00:40:21,712 can be up to 10 years? 759 00:40:21,752 --> 00:40:23,549 Yes. Ms. Curtis, 760 00:40:23,587 --> 00:40:25,646 were you a virgin 761 00:40:25,689 --> 00:40:27,782 before you began your association 762 00:40:27,825 --> 00:40:30,123 with Poppy Escorts? 763 00:40:31,629 --> 00:40:34,723 Mmm... (nervous laugh) 764 00:40:34,765 --> 00:40:38,360 A simple "yes" or "no" will suffice. 765 00:40:39,670 --> 00:40:41,535 No. 766 00:40:41,572 --> 00:40:44,234 No further questions. 767 00:40:44,275 --> 00:40:47,073 Redirect, Your Honor. Go ahead, Mr. Stone. 768 00:40:47,111 --> 00:40:49,375 Jolene... 769 00:40:51,248 --> 00:40:52,977 before you went to work—— 770 00:40:53,017 --> 00:40:56,145 for Ms. I/Ifinthrop, how many men had you slept with? 771 00:40:56,187 --> 00:40:58,883 Three. 772 00:40:58,923 --> 00:41:02,518 And to your knowledge, are they all healthy? 773 00:41:06,797 --> 00:41:09,561 They're very healthy. 774 00:41:09,600 --> 00:41:14,162 The prosecution rests, Your Honor. 775 00:41:14,205 --> 00:41:17,902 AuClair: Ms. Winthrop, are you concerned about the health of your employees? 776 00:41:17,942 --> 00:41:20,570 Yes, I'm quite concerned about the health of my girls. 777 00:41:20,611 --> 00:41:22,579 Along with regular check—ups, 778 00:41:22,613 --> 00:41:24,945 I insist they carry medical insurance. 779 00:41:24,982 --> 00:41:27,974 You urge them to seek psychotherapy? 780 00:41:28,018 --> 00:41:29,918 Yes, that's one ofthe reasons 781 00:41:29,954 --> 00:41:32,354 I insist they carry medical insurance. 782 00:41:32,389 --> 00:41:35,256 It pays for the therapy. We do encourage it. 783 00:41:35,292 --> 00:41:37,226 Thank you. 784 00:41:37,261 --> 00:41:39,729 Your witness, sir. 785 00:41:39,763 --> 00:41:43,563 Ms. Winthrop, this insistence on health insurance, 786 00:41:43,601 --> 00:41:45,159 and medical check—ups, 787 00:41:45,202 --> 00:41:47,170 do you do this out of altruism? 788 00:41:47,204 --> 00:41:50,867 Let's say—— enlightened self—interest. 789 00:41:50,908 --> 00:41:52,933 If my male guests were to pick up a bug—— 790 00:41:52,977 --> 00:41:55,707 Ms. Winthrop, do you consider AIDS a "bug"? 791 00:41:55,746 --> 00:41:58,408 AIDS is a very serious disease, Mr. Stone. 792 00:41:58,449 --> 00:42:01,748 That's why I don't want anyone in my little family infected. 793 00:42:01,785 --> 00:42:04,345 So you screen prospective employees 794 00:42:04,388 --> 00:42:06,083 and if any ofthem tested positive—— 795 00:42:06,123 --> 00:42:07,351 I wouldn 't hire her. 796 00:42:07,391 --> 00:42:09,951 And they wouldn't be part of your "little family"? 797 00:42:09,994 --> 00:42:12,053 My “little family“ was the best 798 00:42:12,096 --> 00:42:14,530 finishing school on the East Coast. 799 00:42:14,565 --> 00:42:17,329 Girls came to me without education, 800 00:42:17,368 --> 00:42:19,859 without wit, without class. 801 00:42:19,904 --> 00:42:22,771 I taught them how to speak, how to dress. 802 00:42:22,806 --> 00:42:25,673 Aftera year, these naive young women 803 00:42:25,709 --> 00:42:27,472 learned sophistication. 804 00:42:27,511 --> 00:42:30,742 And for that, Ms. Winthrop, shame on you. 805 00:42:30,781 --> 00:42:33,909 You act as though I don't care about them. 806 00:42:33,951 --> 00:42:35,612 Let's talk about that. 807 00:42:35,653 --> 00:42:38,178 Have you ever tried to help any ofthese girls, 808 00:42:38,222 --> 00:42:40,417 like the ones that you didn't hire? 809 00:42:40,457 --> 00:42:41,981 No. 810 00:42:42,026 --> 00:42:44,290 Ifthey had ever tested positive for AIDS—— 811 00:42:44,328 --> 00:42:46,558 They would have to stop working for me. 812 00:42:46,597 --> 00:42:48,428 In the past three years, 813 00:42:48,465 --> 00:42:50,899 how many of your long—term employees 814 00:42:50,935 --> 00:42:52,903 have stopped working for you 815 00:42:52,937 --> 00:42:55,462 because they tested positive for AIDS? 816 00:42:57,274 --> 00:42:59,037 I'd say about a dozen. 817 00:42:59,076 --> 00:43:01,442 Have you tried to help any ofthem? 818 00:43:02,446 --> 00:43:04,311 No. 819 00:43:04,348 --> 00:43:06,373 Have you visited any of them? 820 00:43:07,851 --> 00:43:10,319 Have you? 821 00:43:10,354 --> 00:43:12,117 No. 822 00:43:12,156 --> 00:43:14,784 Do you even know what's happened to them? 823 00:43:14,825 --> 00:43:17,191 Tried to find out? 824 00:43:18,495 --> 00:43:20,258 No. 825 00:43:20,297 --> 00:43:22,731 I've never tried to find out. 826 00:43:24,468 --> 00:43:27,733 Ms. Winthrop, how much money do you make from your business in one year? 827 00:43:27,771 --> 00:43:29,966 In this past year? Yeah. 828 00:43:30,007 --> 00:43:32,032 I really don't know. 829 00:43:33,243 --> 00:43:35,336 $1 00, 00? Probably. 830 00:43:35,379 --> 00:43:37,745 One million? I don't think so. 831 00:43:37,781 --> 00:43:39,510 Oh? 832 00:43:39,550 --> 00:43:42,280 I do think you do think so. 833 00:43:42,319 --> 00:43:46,915 I think that you made $1 ,672,000. 834 00:43:48,359 --> 00:43:50,259 At least, that's what you stated, 835 00:43:50,294 --> 00:43:53,559 on your New York State income tax return. 836 00:43:53,597 --> 00:43:55,895 And with all that money, 837 00:43:55,933 --> 00:43:58,834 you didn't help these girls once. 838 00:43:58,869 --> 00:44:01,861 And as for your customers—— Ms. Winthrop, 839 00:44:01,905 --> 00:44:03,930 have you ever tried 840 00:44:03,974 --> 00:44:06,374 to contact customers 841 00:44:06,410 --> 00:44:08,776 and warn them that they had slept 842 00:44:08,812 --> 00:44:11,303 with women who are HIV—positive? 843 00:44:19,657 --> 00:44:21,352 ( faintly ) No. 844 00:44:21,392 --> 00:44:23,360 Ms. Winthrop, I can't hear you. 845 00:44:23,394 --> 00:44:25,362 Would you please speak up? 846 00:44:25,396 --> 00:44:27,455 ( normally ) No. 847 00:44:27,498 --> 00:44:30,296 So isn't it true, Ms. Winthrop, that you are creating 848 00:44:30,334 --> 00:44:33,098 an atmosphere of reckless disregard for human life 849 00:44:33,137 --> 00:44:35,605 which must inevitably lead to someone's death, 850 00:44:35,639 --> 00:44:38,005 one way or another? 851 00:44:47,351 --> 00:44:49,819 All right, Stone, what do you want? 852 00:44:49,853 --> 00:44:51,787 Make me an offer. 853 00:44:51,822 --> 00:44:55,280 Winthrop: Why don't we hear Mr. Stone's thoughts on the matter first? 854 00:44:55,325 --> 00:44:58,590 I think it might be more appropriate if you let your lawyer handle this. 855 00:44:58,629 --> 00:45:01,598 If you don't mind, I find this quite fascinating. 856 00:45:09,206 --> 00:45:11,970 How about involuntary manslaughter? 857 00:45:12,009 --> 00:45:15,172 I can be out in five years, right? 858 00:45:15,212 --> 00:45:17,180 Two and a half with good behavior. 859 00:45:17,214 --> 00:45:20,342 I'm always on my best behavior, Mr. Stone. 860 00:45:24,221 --> 00:45:26,712 It's a deal. 861 00:45:42,372 --> 00:45:45,307 Reporter: Excuse, me, Miss, can we get a comment 862 00:45:45,342 --> 00:45:46,934 from you on the Winthrop case? 863 00:45:46,977 --> 00:45:48,842 You were the foreman of the jury, 864 00:45:48,879 --> 00:45:51,279 could you tell what the verdict would have been? 865 00:45:51,315 --> 00:45:53,306 I can't speak for the others—— 866 00:45:53,350 --> 00:45:55,682 she seemed like such a nice girl—— 867 00:45:55,719 --> 00:45:58,620 uh, a real lady. Still... 868 00:45:58,655 --> 00:46:01,180 I probably would have voted to convict. 869 00:46:01,225 --> 00:46:02,692 Thank you. 870 00:46:02,726 --> 00:46:05,695 Robinette: Maybe you shouldn't have done a deal. 871 00:46:05,729 --> 00:46:08,220 Maybe... 872 00:46:08,265 --> 00:46:10,665 but it ain't bad for a pair oftreys. 873 00:46:25,115 --> 00:46:28,607 ( theme music playing ) 63355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.