All language subtitles for Law and Order S24E22 - Look the Other Way (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,286 --> 00:00:06,330 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,331 --> 00:00:07,679 the people are represented 3 00:00:07,680 --> 00:00:10,160 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,161 --> 00:00:11,988 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,989 --> 00:00:14,904 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,905 --> 00:00:16,602 These are their stories. 7 00:00:18,126 --> 00:00:21,041 [indistinct chatter] 8 00:00:21,042 --> 00:00:24,000 [muffled dance music playing] 9 00:00:24,001 --> 00:00:25,393 ♪ 10 00:00:25,394 --> 00:00:27,047 - Bye. 11 00:00:27,048 --> 00:00:29,049 Hey, be safe. 12 00:00:29,050 --> 00:00:30,615 Lots of wolves out there tonight. 13 00:00:30,616 --> 00:00:32,791 - I'm not worried, even a little, 14 00:00:32,792 --> 00:00:34,706 'cause I'm a bad bitch. - [scoffs] Please. 15 00:00:34,707 --> 00:00:37,100 You're more like one of them little baby deers. 16 00:00:37,101 --> 00:00:38,493 - A fawn? 17 00:00:38,494 --> 00:00:40,190 - Right, a fawn. 18 00:00:40,191 --> 00:00:42,062 - I'm tougher than I look. 19 00:00:42,063 --> 00:00:43,541 I promise. 20 00:00:43,542 --> 00:00:44,543 - All right. 21 00:00:49,157 --> 00:00:50,722 [Good Neighbors' "Keep It Up"] 22 00:00:50,723 --> 00:00:55,423 - ♪ Tried to blame it on the city that I love ♪ 23 00:00:55,424 --> 00:00:58,208 ♪ I point the finger at the people up above ♪ 24 00:00:58,209 --> 00:00:59,731 - [grumbles] 25 00:00:59,732 --> 00:01:01,168 [glass shatters] 26 00:01:01,169 --> 00:01:02,952 - ♪ Oh, babe, you'll be okay 27 00:01:02,953 --> 00:01:04,736 ♪ When you get lost in your head some days ♪ 28 00:01:04,737 --> 00:01:08,044 ♪ When life ain't going your way ♪ 29 00:01:08,045 --> 00:01:10,133 ♪ Keep it up, it up, it up 30 00:01:10,134 --> 00:01:12,048 ♪ Ah, ah 31 00:01:12,049 --> 00:01:13,615 [phone buzzes] 32 00:01:13,616 --> 00:01:20,449 ♪ 33 00:01:21,928 --> 00:01:23,365 - [gasps] 34 00:01:24,235 --> 00:01:27,195 [grunting] 35 00:01:28,283 --> 00:01:31,111 [clatters] 36 00:01:31,112 --> 00:01:34,157 [siren wailing] 37 00:01:34,158 --> 00:01:37,117 [indistinct police chatter] 38 00:01:37,118 --> 00:01:39,336 - 911 call came in 16 minutes ago. 39 00:01:39,337 --> 00:01:40,903 Victim is female, white. 40 00:01:40,904 --> 00:01:42,774 - How'd she die? - Painfully. 41 00:01:42,775 --> 00:01:43,993 - Excuse me? 42 00:01:43,994 --> 00:01:45,255 - Sorry, I didn't, uh-- 43 00:01:45,256 --> 00:01:47,824 this one's a little rough. 44 00:01:54,613 --> 00:01:56,527 Multiple facial contusions and wounds. 45 00:01:56,528 --> 00:01:57,833 Cause of death was likely-- 46 00:01:57,834 --> 00:01:59,182 - Traumatic brain injury. 47 00:01:59,183 --> 00:02:00,923 Got it. 48 00:02:00,924 --> 00:02:02,359 - What else do we know? 49 00:02:02,360 --> 00:02:04,056 - Phone and wallet were still on her person. 50 00:02:04,057 --> 00:02:05,797 It's unlikely that it was a robbery. 51 00:02:05,798 --> 00:02:06,798 - Witnesses? 52 00:02:06,799 --> 00:02:08,060 - No. 53 00:02:08,061 --> 00:02:09,975 But patrol officers are still canvassing. 54 00:02:09,976 --> 00:02:10,976 - Got a name? 55 00:02:10,977 --> 00:02:12,630 - We got two, actually. 56 00:02:12,631 --> 00:02:15,981 Driver's license number one says Georgia Keller, age 22, 57 00:02:15,982 --> 00:02:17,548 from Connecticut. 58 00:02:17,549 --> 00:02:21,291 Driver's license two from Iowa says Georgia Kent, age 19. 59 00:02:21,292 --> 00:02:23,468 - My money's on Georgia Kent. 60 00:02:24,948 --> 00:02:26,340 Not a bad fake, though. 61 00:02:26,341 --> 00:02:28,256 - Too bad she didn't get to use it very long. 62 00:02:32,085 --> 00:02:35,044 [dramatic music] 63 00:02:35,045 --> 00:02:42,183 ♪ 64 00:03:18,306 --> 00:03:19,567 - Confirmed. 65 00:03:19,568 --> 00:03:21,786 Her real name is Georgia Kent, age 19. 66 00:03:21,787 --> 00:03:23,527 Originally from Iowa City, Iowa. 67 00:03:23,528 --> 00:03:25,181 Appears to be a model. 68 00:03:25,182 --> 00:03:26,356 No current address. 69 00:03:26,357 --> 00:03:28,315 - So she moves to the big city. 70 00:03:28,316 --> 00:03:29,707 - Becomes another stat. 71 00:03:29,708 --> 00:03:31,056 - Unfortunately. 72 00:03:31,057 --> 00:03:33,363 Do we have access to her electronic devices yet? 73 00:03:33,364 --> 00:03:34,886 - Working on the warrant as we speak. 74 00:03:34,887 --> 00:03:36,236 - Witnesses, video, DNA? 75 00:03:36,237 --> 00:03:37,628 - Doing the best we can. 76 00:03:37,629 --> 00:03:39,413 - Okay. Notify the family. 77 00:03:39,414 --> 00:03:41,503 Try to find out where she's been living. 78 00:03:45,594 --> 00:03:47,203 - So you're Georgia's roommate? 79 00:03:47,204 --> 00:03:51,381 - Yes, and I almost went with her to the club last night. 80 00:03:51,382 --> 00:03:53,688 But I didn't want to drink. 81 00:03:53,689 --> 00:03:55,560 Just trying to lose a few pounds. 82 00:03:57,388 --> 00:03:59,302 - Do you know if anyone was bothering her? 83 00:03:59,303 --> 00:04:00,695 Threatening her? 84 00:04:00,696 --> 00:04:04,351 - Um, I definitely heard her yelling at someone, 85 00:04:04,352 --> 00:04:08,746 yesterday, around 3:30. 86 00:04:08,747 --> 00:04:11,140 She was telling him to leave her alone 87 00:04:11,141 --> 00:04:13,925 and stop stalking her. 88 00:04:13,926 --> 00:04:15,450 [knock at door] 89 00:04:23,022 --> 00:04:24,284 - Hi. 90 00:04:24,285 --> 00:04:25,589 I'm Melissa Kent. 91 00:04:25,590 --> 00:04:27,939 And this is my husband, Charles. 92 00:04:27,940 --> 00:04:29,201 - Oh, hi. 93 00:04:29,202 --> 00:04:30,551 I'm Perry. 94 00:04:30,552 --> 00:04:33,858 [somber music] 95 00:04:33,859 --> 00:04:36,687 - So it's true? 96 00:04:36,688 --> 00:04:39,951 My little girl is really dead? 97 00:04:39,952 --> 00:04:44,739 ♪ 98 00:04:44,740 --> 00:04:48,133 - I found the stalker Georgia's roommate was talking about. 99 00:04:48,134 --> 00:04:51,876 This guy shows up at Georgia's apartment at 3:54 p.m. 100 00:04:51,877 --> 00:04:54,270 And he doesn't leave until 6:59 p.m. 101 00:04:54,271 --> 00:04:56,881 He's just standing there like a creep for three hours. 102 00:04:56,882 --> 00:05:00,885 And then we see him there yesterday for 90 minutes 103 00:05:00,886 --> 00:05:04,889 and the day before for two hours. 104 00:05:04,890 --> 00:05:06,804 - Did you figure out where he wanders off to? 105 00:05:06,805 --> 00:05:08,110 - We lucked out. 106 00:05:08,111 --> 00:05:10,547 [keyboard clicking] 107 00:05:10,548 --> 00:05:12,854 Running the plates now. 108 00:05:12,855 --> 00:05:13,943 - Okay. 109 00:05:17,686 --> 00:05:19,948 - Man, stalkers must wake up every day 110 00:05:19,949 --> 00:05:22,167 and just thank God that a bunch of nerds 111 00:05:22,168 --> 00:05:24,953 invented this thing called social media, huh? 112 00:05:24,954 --> 00:05:27,651 - Yeah, it definitely makes it easier for them, right? 113 00:05:27,652 --> 00:05:30,872 But come on. It's--it's not all bad. 114 00:05:30,873 --> 00:05:32,177 - Oh, yeah? 115 00:05:32,178 --> 00:05:35,398 Talk to me when you got a teenage daughter. 116 00:05:35,399 --> 00:05:36,879 - Yeah. 117 00:05:40,056 --> 00:05:42,100 I think that's our guy right there. 118 00:05:42,101 --> 00:05:44,102 [suspenseful music] 119 00:05:44,103 --> 00:05:45,974 - Yeah, that's definitely him. 120 00:05:45,975 --> 00:05:52,938 ♪ 121 00:06:02,992 --> 00:06:05,036 - Randall Pike. 122 00:06:05,037 --> 00:06:06,386 NYPD. 123 00:06:06,387 --> 00:06:07,909 We need to talk. 124 00:06:07,910 --> 00:06:09,519 - About what? 125 00:06:09,520 --> 00:06:11,392 - Georgia Kent. 126 00:06:14,003 --> 00:06:16,918 [dramatic music] 127 00:06:16,919 --> 00:06:17,919 ♪ 128 00:06:17,920 --> 00:06:19,529 Pike! 129 00:06:19,530 --> 00:06:24,099 ♪ 130 00:06:24,100 --> 00:06:25,230 - Give me your arm. 131 00:06:25,231 --> 00:06:26,318 Give me your right arm. 132 00:06:26,319 --> 00:06:27,537 - Hey, hey. On your feet. 133 00:06:27,538 --> 00:06:30,453 On your feet. Come on. 134 00:06:30,454 --> 00:06:33,108 Randall Pike, you're under arrest. 135 00:06:33,109 --> 00:06:35,154 ♪ 136 00:06:39,811 --> 00:06:41,987 - I heard about what happened. 137 00:06:43,467 --> 00:06:46,295 - I just-- 138 00:06:46,296 --> 00:06:47,775 seemed like the right thing to do. 139 00:06:47,776 --> 00:06:50,386 - Jumping over the fence and killing yourself? 140 00:06:50,387 --> 00:06:52,606 - Yes. - How come? 141 00:06:52,607 --> 00:06:54,651 - I lost my way. 142 00:06:54,652 --> 00:06:58,089 And it's humiliating. 143 00:06:58,090 --> 00:07:00,441 I have a wife, two daughters. 144 00:07:02,051 --> 00:07:04,313 - So when you say you lost your way, 145 00:07:04,314 --> 00:07:06,968 you're talking about Georgia Kent? 146 00:07:06,969 --> 00:07:08,970 - Yes. - Mm-hmm. 147 00:07:08,971 --> 00:07:11,494 Did you hurt her? 148 00:07:11,495 --> 00:07:13,931 Is that why you tried to jump over the railing? 149 00:07:13,932 --> 00:07:16,673 - I can't stop thinking about her. 150 00:07:16,674 --> 00:07:18,109 No matter how hard I try. 151 00:07:18,110 --> 00:07:19,371 - Why is that? 152 00:07:19,372 --> 00:07:20,808 - Because I loved her. 153 00:07:20,809 --> 00:07:21,983 - You loved her? 154 00:07:21,984 --> 00:07:24,115 - Very much. 155 00:07:24,116 --> 00:07:26,814 We used to go out on dates. 156 00:07:26,815 --> 00:07:29,338 - So you two were dating? 157 00:07:29,339 --> 00:07:31,384 - Sort of. - What does that mean? 158 00:07:33,256 --> 00:07:35,562 - I paid her. 159 00:07:35,563 --> 00:07:38,478 - Okay. So are you saying that she was a prostitute? 160 00:07:38,479 --> 00:07:41,655 - God, no. Nothing like that. 161 00:07:41,656 --> 00:07:43,004 [sighs] 162 00:07:43,005 --> 00:07:45,049 Sex was not involved. 163 00:07:45,050 --> 00:07:48,183 It was purely companionship. 164 00:07:48,184 --> 00:07:49,837 But I fell in love with her. 165 00:07:49,838 --> 00:07:51,012 - And let me guess. 166 00:07:51,013 --> 00:07:53,580 She did not fall in love with you. 167 00:07:53,581 --> 00:07:54,929 - That's correct. 168 00:07:54,930 --> 00:07:56,539 - You couldn't make her fall in love with you, 169 00:07:56,540 --> 00:07:58,063 so you killed her. 170 00:08:00,065 --> 00:08:03,067 - She was so beautiful. 171 00:08:03,068 --> 00:08:05,114 So full of life. 172 00:08:07,377 --> 00:08:10,248 I became obsessed. 173 00:08:10,249 --> 00:08:13,121 - When is the last time you saw her? 174 00:08:13,122 --> 00:08:15,210 - The day she died, at this café 175 00:08:15,211 --> 00:08:16,820 in the West Village she goes to. 176 00:08:16,821 --> 00:08:18,822 - What time? 177 00:08:18,823 --> 00:08:20,694 - Late morning, around 11:00. 178 00:08:20,695 --> 00:08:21,869 - And what happened? 179 00:08:21,870 --> 00:08:23,523 - I yelled at her. 180 00:08:23,524 --> 00:08:25,786 - Why? 181 00:08:25,787 --> 00:08:28,571 - I'd seen her out a few nights earlier 182 00:08:28,572 --> 00:08:33,228 with this young, attractive guy at this art gallery. 183 00:08:33,229 --> 00:08:36,448 I had no right to be upset, but I was. 184 00:08:36,449 --> 00:08:39,277 - Where were you the night she was murdered, 185 00:08:39,278 --> 00:08:41,280 around midnight? 186 00:08:43,152 --> 00:08:44,239 - Home. 187 00:08:44,240 --> 00:08:46,589 - Was anybody with you? 188 00:08:46,590 --> 00:08:47,895 - Yes. 189 00:08:47,896 --> 00:08:49,506 My wife. 190 00:08:52,248 --> 00:08:54,293 And now you're gonna contact her? 191 00:08:57,079 --> 00:08:59,168 I really should have killed myself. 192 00:09:01,649 --> 00:09:03,388 - Pike's wife confirmed his alibi. 193 00:09:03,389 --> 00:09:04,781 - Must have been a fun call. 194 00:09:04,782 --> 00:09:06,174 - She had no clue. 195 00:09:06,175 --> 00:09:07,610 - Well, she couldn't have been looking very hard. 196 00:09:07,611 --> 00:09:09,438 - In other news, I spoke to the ME, 197 00:09:09,439 --> 00:09:11,440 and she found third-party DNA on the body 198 00:09:11,441 --> 00:09:12,746 underneath the vic's fingernails. 199 00:09:12,747 --> 00:09:14,704 - That's good. Maybe we'll get lucky. 200 00:09:14,705 --> 00:09:16,488 And in the meantime, why don't you try 201 00:09:16,489 --> 00:09:18,578 to track down this handsome guy 202 00:09:18,579 --> 00:09:20,449 that Georgia was talking to at the gallery opening? 203 00:09:20,450 --> 00:09:22,016 Maybe he can tell us something. - We'll talk to Pike. 204 00:09:22,017 --> 00:09:23,626 We'll get some more info on the guy. 205 00:09:23,627 --> 00:09:24,628 - All right. 206 00:09:27,152 --> 00:09:28,631 - I was definitely at the exhibit, 207 00:09:28,632 --> 00:09:30,764 but I don't remember anyone named Georgia Kent. 208 00:09:30,765 --> 00:09:32,113 It was crowded, loud. 209 00:09:32,114 --> 00:09:33,505 There was a DJ. 210 00:09:33,506 --> 00:09:35,638 - Well, maybe I can jog your memory. 211 00:09:35,639 --> 00:09:39,773 She's tall, white, beautiful, about 20 years old. 212 00:09:39,774 --> 00:09:41,557 - Yeah, actually, we got some surveillance footage 213 00:09:41,558 --> 00:09:42,776 of the two of you speaking 214 00:09:42,777 --> 00:09:44,386 on the sidewalk outside the gallery. 215 00:09:44,387 --> 00:09:45,953 - In fact, that's how we got your name in the first place. 216 00:09:45,954 --> 00:09:49,304 We showed that video to the gallery owner, Megan somebody. 217 00:09:49,305 --> 00:09:51,045 She brought you up. 218 00:09:51,046 --> 00:09:53,351 - I remember now. That's Georgia. 219 00:09:53,352 --> 00:09:56,137 Yeah, yeah, she was-- she was really cool. 220 00:09:56,138 --> 00:09:58,008 Come on back, guys. 221 00:09:58,009 --> 00:09:59,314 - Gotta be honest, man. 222 00:09:59,315 --> 00:10:00,663 Life must be pretty good 223 00:10:00,664 --> 00:10:02,273 if you're forgetting women like that. 224 00:10:02,274 --> 00:10:04,885 I mean, beautiful, model. 225 00:10:04,886 --> 00:10:06,669 Most guys I know wouldn't be able to get 226 00:10:06,670 --> 00:10:08,018 a girl like that out of their mind. 227 00:10:08,019 --> 00:10:09,150 - [chuckles] I get it. 228 00:10:09,151 --> 00:10:10,586 But I--I really don't know her. 229 00:10:10,587 --> 00:10:12,153 We just met that night. 230 00:10:12,154 --> 00:10:13,676 I'm not even sure she gave me her name. 231 00:10:13,677 --> 00:10:15,156 We walked out at the same time, 232 00:10:15,157 --> 00:10:17,549 and I offered to walk her to a cab. 233 00:10:17,550 --> 00:10:19,247 - So you guys weren't seeing each other? 234 00:10:19,248 --> 00:10:20,335 - Oh, no. 235 00:10:20,336 --> 00:10:21,641 I have a girlfriend. 236 00:10:21,642 --> 00:10:23,904 She was out of town. She's a lawyer. 237 00:10:23,905 --> 00:10:25,689 Why? What's--what's going on? 238 00:10:26,908 --> 00:10:28,996 - Somebody killed her. 239 00:10:28,997 --> 00:10:30,867 - What? 240 00:10:30,868 --> 00:10:32,782 Jeez, that's--that's awful. 241 00:10:32,783 --> 00:10:34,349 - It sure is. 242 00:10:34,350 --> 00:10:36,177 - I wish I could be more help, guys, but-- 243 00:10:36,178 --> 00:10:38,702 - Yeah, well, if you remember anything. 244 00:10:41,749 --> 00:10:43,358 - Of course. 245 00:10:43,359 --> 00:10:45,013 Thanks, guys. 246 00:10:46,014 --> 00:10:50,321 - You know, I don't see any name with Carter or Mills 247 00:10:50,322 --> 00:10:51,845 anywhere in her texts. 248 00:10:51,846 --> 00:10:53,498 - Well, maybe this guy is telling the truth. 249 00:10:53,499 --> 00:10:55,500 Maybe his life really is that good. 250 00:10:55,501 --> 00:10:57,546 - Well, no. Here's something. 251 00:10:57,547 --> 00:10:58,852 Looks like the day before the murder, 252 00:10:58,853 --> 00:11:01,290 she was texting with a friend called Nic. 253 00:11:01,594 --> 00:11:03,160 Says, "Thanks for listening, Nic." 254 00:11:03,161 --> 00:11:07,208 Nic responds, "Tell that pig what he did was wrong-- 255 00:11:07,209 --> 00:11:09,036 "no, evil. 256 00:11:09,037 --> 00:11:12,082 Or better yet, just tell the police and let them handle it." 257 00:11:12,083 --> 00:11:13,867 - Sounds like maybe they're talking about some sort 258 00:11:13,868 --> 00:11:15,346 of sexual assault? 259 00:11:15,347 --> 00:11:16,957 - The question is, who's the assailant? 260 00:11:16,958 --> 00:11:20,395 - Looks like Georgia was not our killer's first rodeo. 261 00:11:20,396 --> 00:11:21,657 - What do you mean? 262 00:11:21,658 --> 00:11:23,615 - The same DNA found on her body was found 263 00:11:23,616 --> 00:11:26,096 on the body of another victim 12 years ago. 264 00:11:26,097 --> 00:11:27,402 - We make an arrest? - Nope. 265 00:11:27,403 --> 00:11:28,795 File's pretty thin too. 266 00:11:28,796 --> 00:11:30,057 It was a John Doe. 267 00:11:30,058 --> 00:11:31,623 - Got a hit on the DNA? 268 00:11:31,624 --> 00:11:35,149 - Not a direct match, no, but we got a familial hit. 269 00:11:35,150 --> 00:11:37,629 - A familial hit? How'd we get that? 270 00:11:37,630 --> 00:11:39,980 - I ran the sample through a private database. 271 00:11:39,981 --> 00:11:41,459 - Oh, boy. - What? 272 00:11:41,460 --> 00:11:43,374 This prick is good for two murders. 273 00:11:43,375 --> 00:11:44,636 - You don't have to explain it to me, all right? 274 00:11:44,637 --> 00:11:46,029 I'm good. - You're not? 275 00:11:46,030 --> 00:11:48,466 - People's right to privacy is a serious thing. 276 00:11:48,467 --> 00:11:49,598 - I'll get you some pearls to clutch. 277 00:11:49,599 --> 00:11:51,121 - Once a lawyer, bro. 278 00:11:51,122 --> 00:11:53,297 - Look, this guy, if he wasn't out there killing people, 279 00:11:53,298 --> 00:11:54,864 none of this would matter. 280 00:11:54,865 --> 00:11:56,692 You want your genetic material kept private, that's fine. 281 00:11:56,693 --> 00:11:58,259 Just don't rape or murder anybody. 282 00:11:58,260 --> 00:11:59,434 It's pretty straightforward. 283 00:11:59,435 --> 00:12:00,696 - Until it's not. 284 00:12:00,697 --> 00:12:02,045 Until the government starts looking 285 00:12:02,046 --> 00:12:03,612 at people's DNA for other reasons, fabricating-- 286 00:12:03,613 --> 00:12:04,918 - All right. You may be right. 287 00:12:04,919 --> 00:12:06,441 But right now, the most important thing 288 00:12:06,442 --> 00:12:07,616 is nailing who did this. 289 00:12:07,617 --> 00:12:09,357 So please, let's stop the debate 290 00:12:09,358 --> 00:12:10,967 and go check out this guy's aunt. 291 00:12:10,968 --> 00:12:12,490 Her name is Vanessa Burke. 292 00:12:12,491 --> 00:12:13,970 She lives in Bronxville. 293 00:12:13,971 --> 00:12:15,320 Thank you. 294 00:12:17,148 --> 00:12:18,496 - Wait. I'm confused. 295 00:12:18,497 --> 00:12:20,977 You found someone's DNA on a dead girl's body, 296 00:12:20,978 --> 00:12:22,326 and it matches mine? 297 00:12:22,327 --> 00:12:23,850 - Well, it's a 25% match, 298 00:12:23,851 --> 00:12:25,460 so it's likely an uncle or a nephew. 299 00:12:25,461 --> 00:12:27,418 - Okay. So how can I help? 300 00:12:27,419 --> 00:12:28,463 - You have a nephew, right? 301 00:12:28,464 --> 00:12:30,204 Dylan Burke. 302 00:12:30,205 --> 00:12:31,945 - He's my brother's son. - Okay. 303 00:12:31,946 --> 00:12:33,816 He lives in Brooklyn? - Not anymore. 304 00:12:33,817 --> 00:12:36,427 He moved to Miami nine months ago. 305 00:12:36,428 --> 00:12:37,951 - Has he been back to New York recently? 306 00:12:37,952 --> 00:12:39,126 - No. 307 00:12:39,127 --> 00:12:40,998 He's been on his honeymoon in Thailand. 308 00:12:43,000 --> 00:12:44,305 - You have any other male relatives that 309 00:12:44,306 --> 00:12:45,915 live in the New York area? 310 00:12:45,916 --> 00:12:48,918 [tense music] 311 00:12:48,919 --> 00:12:51,878 ♪ 312 00:12:51,879 --> 00:12:53,488 Hey, Carter. 313 00:12:53,489 --> 00:12:55,142 Need to speak to you. 314 00:12:55,143 --> 00:12:56,883 - Hey, detectives. 315 00:12:56,884 --> 00:12:58,014 Sure. 316 00:12:58,015 --> 00:12:59,407 How can I help? 317 00:12:59,408 --> 00:13:01,931 - Well, we got a few more questions about Georgia. 318 00:13:01,932 --> 00:13:03,280 - Of course. 319 00:13:03,281 --> 00:13:06,022 - You guys first met at the art gallery, right? 320 00:13:06,023 --> 00:13:07,676 - Yeah. 321 00:13:07,677 --> 00:13:10,157 - What about after? 322 00:13:10,158 --> 00:13:11,158 - After that? 323 00:13:11,159 --> 00:13:13,160 Uh, nothing. 324 00:13:13,161 --> 00:13:15,031 - You never saw her again? 325 00:13:15,032 --> 00:13:16,380 - No. 326 00:13:16,381 --> 00:13:17,555 It's like I said, I have a girlfriend. 327 00:13:17,556 --> 00:13:20,645 - Right. Right. The lawyer, yeah? 328 00:13:20,646 --> 00:13:22,299 - There's that. [clears throat] 329 00:13:22,300 --> 00:13:24,911 And there's this. 330 00:13:24,912 --> 00:13:29,263 That's you, walking into your condo with Georgia 331 00:13:29,264 --> 00:13:31,874 the night after the art gallery. 332 00:13:31,875 --> 00:13:32,832 - No. 333 00:13:32,833 --> 00:13:34,268 [chuckles] It's impossible. 334 00:13:34,269 --> 00:13:35,922 That must be some sort of fake video or something. 335 00:13:35,923 --> 00:13:37,880 - No. No, it's not. 336 00:13:37,881 --> 00:13:39,360 And the DNA that we found on her body, 337 00:13:39,361 --> 00:13:41,188 that ain't fake, either. 338 00:13:41,189 --> 00:13:42,668 That belongs to you. 339 00:13:44,888 --> 00:13:45,627 - Come on. 340 00:13:45,628 --> 00:13:47,542 - Turn around. 341 00:13:47,543 --> 00:13:50,719 [handcuffs clink] - Turn around. 342 00:13:50,720 --> 00:13:53,330 - Carter Mills, you're under arrest 343 00:13:53,331 --> 00:13:54,941 for the murder of Georgia Kent. 344 00:13:54,942 --> 00:13:56,377 ♪ 345 00:13:56,378 --> 00:13:57,814 - [chuckles] 346 00:14:06,518 --> 00:14:08,519 [door clicks open] 347 00:14:08,520 --> 00:14:09,912 - It's like I told those other cops. 348 00:14:09,913 --> 00:14:11,132 I have nothing to do with this. 349 00:14:14,091 --> 00:14:17,093 - I know what you said. 350 00:14:17,094 --> 00:14:18,966 I don't believe you. 351 00:14:20,141 --> 00:14:23,057 We found your DNA on Georgia's body. 352 00:14:24,188 --> 00:14:25,580 - That's impossible. 353 00:14:25,581 --> 00:14:27,364 - I can let you read the report if you want. 354 00:14:27,365 --> 00:14:28,452 - No. 355 00:14:28,453 --> 00:14:30,019 Because my DNA is not in the system. 356 00:14:30,020 --> 00:14:33,196 - Your aunt's is, Vanessa Burke. 357 00:14:33,197 --> 00:14:35,503 She bought one of those genetic testing kits. 358 00:14:35,504 --> 00:14:38,115 She wanted to find out where her ancestors were from. 359 00:14:41,031 --> 00:14:42,424 - Okay. 360 00:14:43,816 --> 00:14:45,121 So my DNA was on her body. 361 00:14:45,122 --> 00:14:47,732 But there's a reason. 362 00:14:47,733 --> 00:14:49,299 - And what's that? 363 00:14:49,300 --> 00:14:51,606 - We had sex. - When? 364 00:14:51,607 --> 00:14:53,434 - The night after I met her at the art exhibit. 365 00:14:53,435 --> 00:14:58,526 - Ah, so you lied to the police about not knowing her. 366 00:14:58,527 --> 00:14:59,831 - Yeah. 367 00:14:59,832 --> 00:15:01,224 I have a girlfriend who I care a lot about. 368 00:15:01,225 --> 00:15:02,486 And I didn't want to-- - "Screw it up." 369 00:15:02,487 --> 00:15:03,879 I know. I get it. 370 00:15:03,880 --> 00:15:05,794 Listen, DNA does not hang around a person's body 371 00:15:05,795 --> 00:15:08,797 for three days, especially a person who showers regularly. 372 00:15:08,798 --> 00:15:11,147 So that means you were with her 373 00:15:11,148 --> 00:15:13,367 the night she was beaten to death. 374 00:15:13,368 --> 00:15:15,673 And I'll cut to the chase, Carter. 375 00:15:15,674 --> 00:15:17,849 We know you did it. 376 00:15:17,850 --> 00:15:21,679 The only thing we don't know at the moment is why. 377 00:15:21,680 --> 00:15:22,854 [tense music] 378 00:15:22,855 --> 00:15:25,205 Did you rape her? 379 00:15:25,206 --> 00:15:28,512 Is that why you had to kill her? 380 00:15:28,513 --> 00:15:30,862 A friend of Georgia's sent her this text 381 00:15:30,863 --> 00:15:32,255 the night of the murder. 382 00:15:32,256 --> 00:15:34,997 "Tell that pig"... 383 00:15:34,998 --> 00:15:37,347 - [exhales] 384 00:15:37,348 --> 00:15:40,089 - "What he did was wrong-- no, evil. 385 00:15:40,090 --> 00:15:42,004 "Or better yet, just tell the police. 386 00:15:42,005 --> 00:15:43,614 Let them handle it." 387 00:15:43,615 --> 00:15:46,530 Are you the pig she's talking about? 388 00:15:46,531 --> 00:15:50,621 ♪ 389 00:15:50,622 --> 00:15:52,710 - I want my lawyer. 390 00:15:52,711 --> 00:15:55,409 - We think we have a strong case. 391 00:15:55,410 --> 00:15:57,193 The suspect lied to the police 392 00:15:57,194 --> 00:15:59,195 about his relationship with Georgia. 393 00:15:59,196 --> 00:16:01,458 His DNA was found on the victim's body. 394 00:16:01,459 --> 00:16:02,982 And when we searched his apartment, 395 00:16:02,983 --> 00:16:05,027 we found trace amounts of blood on one of his shoes. 396 00:16:05,028 --> 00:16:07,377 - Okay. What about a motive? 397 00:16:07,378 --> 00:16:09,901 - Trying to cover up the fact that he raped her? 398 00:16:09,902 --> 00:16:11,381 - Can we prove that? 399 00:16:11,382 --> 00:16:13,818 - There is a text exchange between the victim 400 00:16:13,819 --> 00:16:16,038 and her friend the night before the murder, 401 00:16:16,039 --> 00:16:18,040 and it's clear that they're talking about some kind 402 00:16:18,041 --> 00:16:19,781 of sexual assault. 403 00:16:19,782 --> 00:16:22,175 So we followed up, confirmed with the friend, 404 00:16:22,176 --> 00:16:25,395 and Carter Mills did rape Georgia 405 00:16:25,396 --> 00:16:28,137 three nights before she was murdered. 406 00:16:28,138 --> 00:16:30,445 - We'll file charges later today. 407 00:16:33,317 --> 00:16:35,362 Did you want to discuss anything else? 408 00:16:35,363 --> 00:16:38,365 - Uh, yes, but it's personal. 409 00:16:38,366 --> 00:16:42,021 I wondered if we could go someplace private to discuss? 410 00:16:42,022 --> 00:16:44,762 - It's fine. We can talk here. 411 00:16:44,763 --> 00:16:46,764 - Um... 412 00:16:46,765 --> 00:16:50,942 Carter's DNA was found on another homicide victim. 413 00:16:50,943 --> 00:16:54,468 It's an unsolved case out in Queens from about 12 years ago. 414 00:16:54,469 --> 00:16:57,949 And the victim was your sister, Christina. 415 00:16:57,950 --> 00:17:00,952 [somber music] 416 00:17:00,953 --> 00:17:07,917 ♪ 417 00:17:16,273 --> 00:17:18,231 - [exhales] 418 00:17:18,232 --> 00:17:20,798 [breathing heavily] 419 00:17:20,799 --> 00:17:27,109 ♪ 420 00:17:27,110 --> 00:17:28,154 - Sam. 421 00:17:28,155 --> 00:17:29,981 - I'm fine. 422 00:17:29,982 --> 00:17:31,896 I'm okay. 423 00:17:31,897 --> 00:17:37,554 Just, uh--been thinking about this day for years. 424 00:17:37,555 --> 00:17:39,774 You know, it's-- it's finally here. 425 00:17:39,775 --> 00:17:42,386 It's just--pff-- out of nowhere. 426 00:17:43,735 --> 00:17:45,997 You know, on one level, it's--it's good news. 427 00:17:45,998 --> 00:17:48,261 It's great news. 428 00:17:48,262 --> 00:17:51,916 ♪ 429 00:17:51,917 --> 00:17:56,834 At the same time, my sister is still dead, so. 430 00:17:56,835 --> 00:18:01,665 - I can't imagine what this must be like. 431 00:18:01,666 --> 00:18:06,017 Just know that I am going to nail this guy 432 00:18:06,018 --> 00:18:07,454 on both murders. 433 00:18:07,455 --> 00:18:08,846 - You're not saying that-- 434 00:18:08,847 --> 00:18:10,500 - You're too close to this. - No, no, no. 435 00:18:10,501 --> 00:18:12,546 Nolan, I get it, but I want to be involved. 436 00:18:12,547 --> 00:18:14,504 I need to be involved. 437 00:18:14,505 --> 00:18:17,333 - You can work on this behind the scenes. 438 00:18:17,334 --> 00:18:18,378 That's all. 439 00:18:18,379 --> 00:18:25,560 ♪ 440 00:18:29,694 --> 00:18:31,261 - Okay. 441 00:18:41,924 --> 00:18:44,839 - Our preference is to join both cases together. 442 00:18:44,840 --> 00:18:47,276 First and foremost, it would be judicially efficient. 443 00:18:47,277 --> 00:18:48,582 - That's ridiculous. 444 00:18:48,583 --> 00:18:50,932 These two cases happened 12 years apart. 445 00:18:50,933 --> 00:18:52,847 This will cause unnecessary confusion 446 00:18:52,848 --> 00:18:54,109 while, at the same time, 447 00:18:54,110 --> 00:18:55,241 creating a presumption of guilt. 448 00:18:55,242 --> 00:18:56,720 - Is there any overlapping evidence? 449 00:18:56,721 --> 00:18:58,679 - Only the DNA, which, as I mentioned 450 00:18:58,680 --> 00:19:01,116 in my motion to suppress, should not be admissible. 451 00:19:01,117 --> 00:19:02,857 - On what grounds? 452 00:19:02,858 --> 00:19:05,207 - The NYPD violated my client's Fourth Amendment privacy right. 453 00:19:05,208 --> 00:19:06,469 - How so? 454 00:19:06,470 --> 00:19:08,558 - They uploaded DNA found at the crime scene 455 00:19:08,559 --> 00:19:10,691 to a commercial genealogical database, 456 00:19:10,692 --> 00:19:12,475 which returned a list of individuals 457 00:19:12,476 --> 00:19:14,216 with similar genetic profiles, 458 00:19:14,217 --> 00:19:16,218 relatives who had previously uploaded 459 00:19:16,219 --> 00:19:18,220 their DNA to that database. 460 00:19:18,221 --> 00:19:20,179 Based on this illegal search, 461 00:19:20,180 --> 00:19:22,833 the police were able to identify potential suspects 462 00:19:22,834 --> 00:19:25,880 and ultimately identify the defendant. 463 00:19:25,881 --> 00:19:27,447 - Mr. Price? 464 00:19:27,448 --> 00:19:29,362 - The police acted within the bounds of state regulations 465 00:19:29,363 --> 00:19:31,146 and NYPD policy. 466 00:19:31,147 --> 00:19:34,280 And yeah, they uploaded the DNA to a commercial database, 467 00:19:34,281 --> 00:19:36,412 one available to any civilian. 468 00:19:36,413 --> 00:19:38,501 - This is DNA theft, Your Honor. 469 00:19:38,502 --> 00:19:40,503 Companies are stealing customers' DNA 470 00:19:40,504 --> 00:19:42,766 and then trying to monetize it any way they can. 471 00:19:42,767 --> 00:19:44,899 - Not our problem. - But it should be. 472 00:19:44,900 --> 00:19:47,858 Everyone has a right to privacy over their DNA, 473 00:19:47,859 --> 00:19:50,252 more specifically, a right to privacy 474 00:19:50,253 --> 00:19:52,776 over the segments of DNA they share with their relatives. 475 00:19:52,777 --> 00:19:54,082 - Maybe. 476 00:19:54,083 --> 00:19:57,651 But there is no case law or statutory law stating 477 00:19:57,652 --> 00:19:59,870 that an individual has a privacy interest 478 00:19:59,871 --> 00:20:01,655 in the genetic makeup of a relative. 479 00:20:01,656 --> 00:20:04,048 And if there were, the third-party doctrine 480 00:20:04,049 --> 00:20:05,267 would clearly prevail. 481 00:20:05,268 --> 00:20:06,616 - Meaning what? 482 00:20:06,617 --> 00:20:08,662 - Meaning the people who upload their DNA 483 00:20:08,663 --> 00:20:12,187 to these genealogical platforms do so voluntarily, 484 00:20:12,188 --> 00:20:14,320 which, in turn, implies consent. 485 00:20:14,321 --> 00:20:16,757 - My client didn't consent to a damn thing. 486 00:20:16,758 --> 00:20:19,716 He never uploaded his DNA to a DNA database. 487 00:20:19,717 --> 00:20:23,329 So why on earth should he relinquish his privacy rights 488 00:20:23,330 --> 00:20:25,592 just because some curious relative wanted 489 00:20:25,593 --> 00:20:27,202 to find out how Scottish she was? 490 00:20:27,203 --> 00:20:29,683 - Okay. I've heard enough. 491 00:20:29,684 --> 00:20:31,641 We're gonna try these two cases separately. 492 00:20:31,642 --> 00:20:33,469 And the DNA is out. 493 00:20:33,470 --> 00:20:34,644 - Your Honor-- 494 00:20:34,645 --> 00:20:36,385 - In what world is it fair or legal 495 00:20:36,386 --> 00:20:38,213 for someone's relative to unwittingly waive 496 00:20:38,214 --> 00:20:41,172 someone else's privacy rights over his own DNA? 497 00:20:41,173 --> 00:20:43,000 - There is no legal precedent-- 498 00:20:43,001 --> 00:20:44,524 - Until today. 499 00:20:44,525 --> 00:20:46,787 This decision is now officially precedent. 500 00:20:46,788 --> 00:20:49,093 - Your Honor, we also move to suppress 501 00:20:49,094 --> 00:20:51,487 the victim's blood found on my client's shoe, 502 00:20:51,488 --> 00:20:53,750 as it was based on a search warrant predicated 503 00:20:53,751 --> 00:20:56,144 by the DNA found on the victim's body. 504 00:20:56,145 --> 00:20:57,406 Fruit of the poisonous tree. 505 00:20:57,407 --> 00:20:59,321 - So ordered. 506 00:20:59,322 --> 00:21:03,413 ♪ 507 00:21:07,591 --> 00:21:10,114 - She threw out the DNA and the blood evidence? 508 00:21:10,115 --> 00:21:11,855 - [sighs] Yeah. Other than that, we did well. 509 00:21:11,856 --> 00:21:13,379 - Did you get an adjournment? 510 00:21:13,380 --> 00:21:15,163 - Five days. 511 00:21:15,164 --> 00:21:16,991 - That's not much time to build a new case. 512 00:21:16,992 --> 00:21:18,340 - We don't need a new case. 513 00:21:18,341 --> 00:21:20,342 We just need to fill in some gaps. 514 00:21:20,343 --> 00:21:23,824 We need to figure out how to connect the dots. 515 00:21:23,825 --> 00:21:26,261 - Figuring out a way to put this bastard at the crime scene 516 00:21:26,262 --> 00:21:28,090 would certainly help. 517 00:21:29,787 --> 00:21:31,528 - I heard the news. 518 00:21:32,790 --> 00:21:34,401 - I did what I could, Sam. 519 00:21:38,579 --> 00:21:42,364 - So the DNA evidence for my sister's case is out as well? 520 00:21:42,365 --> 00:21:46,063 - We'll file an appeal, but probably. 521 00:21:46,064 --> 00:21:49,632 - Which means Christina's case just disappeared. 522 00:21:49,633 --> 00:21:52,592 [somber music] 523 00:21:52,593 --> 00:21:57,553 ♪ 524 00:21:57,554 --> 00:21:58,989 Okay. 525 00:21:58,990 --> 00:22:00,600 Um... 526 00:22:00,601 --> 00:22:02,558 there's only one thing left to do, 527 00:22:02,559 --> 00:22:05,561 and it's to bury this piece of crap right here and now. 528 00:22:05,562 --> 00:22:07,129 This is our only chance. 529 00:22:09,784 --> 00:22:13,177 So I'm gonna head to my office, get to work. 530 00:22:13,178 --> 00:22:16,137 [soft tense music] 531 00:22:16,138 --> 00:22:23,319 ♪ 532 00:22:55,220 --> 00:22:57,787 - How's it going? 533 00:22:57,788 --> 00:22:59,267 - Good. Good. 534 00:22:59,268 --> 00:23:01,138 I'm still looking. 535 00:23:01,139 --> 00:23:03,097 - Don't work too late. 536 00:23:03,098 --> 00:23:10,279 ♪ 537 00:23:12,847 --> 00:23:15,066 - Richwood. 538 00:23:20,376 --> 00:23:22,072 - So what is this all about? 539 00:23:22,073 --> 00:23:23,291 How can I help you? 540 00:23:23,292 --> 00:23:24,553 - My name is Samantha Maroun. 541 00:23:24,554 --> 00:23:27,338 I'm an assistant district attorney. 542 00:23:27,339 --> 00:23:29,732 Reason I'm here is because I think you can 543 00:23:29,733 --> 00:23:32,996 help us identify a man who recently killed someone. 544 00:23:32,997 --> 00:23:35,434 - Killed somebody? 545 00:23:35,435 --> 00:23:38,175 - We think that's you with the killer eight nights ago. 546 00:23:38,176 --> 00:23:40,482 - I mean, yeah, that's-- that's definitely me. 547 00:23:40,483 --> 00:23:43,354 But what exactly do you want? 548 00:23:43,355 --> 00:23:45,139 - Do you remember talking to him? 549 00:23:45,140 --> 00:23:47,402 - Sure. Sort of. 550 00:23:47,403 --> 00:23:48,448 Why? 551 00:23:50,232 --> 00:23:52,189 - We need you to identify him 552 00:23:52,190 --> 00:23:55,411 since we can't see his face in the video. 553 00:23:56,325 --> 00:23:58,195 - I don't know. That all happened pretty fast. 554 00:23:58,196 --> 00:23:59,675 I'm not sure I remember what he looks like. 555 00:23:59,676 --> 00:24:02,373 - Okay, um-- 556 00:24:02,374 --> 00:24:04,375 Peter, we need you to at least try. 557 00:24:04,376 --> 00:24:06,377 It's very important. 558 00:24:06,378 --> 00:24:08,642 I wouldn't be here otherwise. 559 00:24:17,259 --> 00:24:18,825 [knock at door] 560 00:24:18,826 --> 00:24:20,522 I've got good news. 561 00:24:20,523 --> 00:24:22,524 I found a potential witness-- 562 00:24:22,525 --> 00:24:24,700 a doorman at a place called the Richwood. 563 00:24:24,701 --> 00:24:26,528 He was walking to work on the night of the murder, 564 00:24:26,529 --> 00:24:30,227 and he just so happened to cross paths with Carter Mills. 565 00:24:30,228 --> 00:24:32,665 Asked for a light. 566 00:24:32,666 --> 00:24:34,101 - How does this help us? 567 00:24:34,102 --> 00:24:36,233 - Because he asked for a light one block 568 00:24:36,234 --> 00:24:37,757 from the scene of the murder, 569 00:24:37,758 --> 00:24:40,411 15 minutes before the 911 call came in. 570 00:24:40,412 --> 00:24:42,544 - So you've already talked to this doorman? 571 00:24:42,545 --> 00:24:43,806 - Yes, just now. 572 00:24:43,807 --> 00:24:45,852 - And how did you find him? 573 00:24:45,853 --> 00:24:47,027 - Surveillance video. 574 00:24:47,028 --> 00:24:48,463 He was wearing his doorman uniform, 575 00:24:48,464 --> 00:24:50,030 and the name of the building was on it. 576 00:24:50,031 --> 00:24:51,422 - Okay, it would be nice 577 00:24:51,423 --> 00:24:52,772 if you would loop me in a little earlier-- 578 00:24:52,773 --> 00:24:54,730 - For God sake's, Nolan, he and I barely talked. 579 00:24:54,731 --> 00:24:56,253 Okay? 580 00:24:56,254 --> 00:24:58,212 Just wanted to make sure that he remembered interacting 581 00:24:58,213 --> 00:25:00,780 with Mills that night and that he was open 582 00:25:00,781 --> 00:25:02,129 to trying to identify him. 583 00:25:02,130 --> 00:25:03,173 - And he is? 584 00:25:03,174 --> 00:25:05,001 - Yes. 585 00:25:05,002 --> 00:25:06,699 - All right. 586 00:25:06,700 --> 00:25:09,615 [tense music] 587 00:25:09,616 --> 00:25:16,579 ♪ 588 00:25:22,454 --> 00:25:25,326 - So, like I said, the suspect may or may not be there. 589 00:25:25,327 --> 00:25:28,068 So if you don't see him, you don't see him. 590 00:25:28,069 --> 00:25:33,116 ♪ 591 00:25:33,117 --> 00:25:36,337 - Uh, no, I see him. 592 00:25:36,338 --> 00:25:38,948 That's him, Number 5. 593 00:25:38,949 --> 00:25:41,124 - Are you sure? 594 00:25:41,125 --> 00:25:42,996 - Yeah. Positive. 595 00:25:42,997 --> 00:25:50,178 ♪ 596 00:25:53,834 --> 00:25:55,486 - Mr. Price, 597 00:25:55,487 --> 00:25:57,925 you may proceed with your opening. 598 00:26:00,928 --> 00:26:07,194 - Georgia Kent was a beautiful, idealistic young woman 599 00:26:07,195 --> 00:26:12,591 from Iowa who dreamed about hitting it big in New York. 600 00:26:12,592 --> 00:26:17,639 In many ways, she was a symbol of this great city, 601 00:26:17,640 --> 00:26:21,338 a proxy for every young person who moves to Manhattan 602 00:26:21,339 --> 00:26:25,516 in search of a rich and meaningful life. 603 00:26:25,517 --> 00:26:27,344 Things were going her way too. 604 00:26:27,345 --> 00:26:30,347 She was finding work as a model, 605 00:26:30,348 --> 00:26:32,785 making new friends. 606 00:26:32,786 --> 00:26:36,571 But everything changed on the night of March 14th, 607 00:26:36,572 --> 00:26:41,445 when the defendant followed her home 608 00:26:41,446 --> 00:26:45,276 and pummeled her to death. 609 00:26:46,713 --> 00:26:50,890 I know these photos are graphic and hard to look at, 610 00:26:50,891 --> 00:26:52,456 but they are important. 611 00:26:52,457 --> 00:26:56,199 They show the depths of the defendant's anger 612 00:26:56,200 --> 00:26:59,463 and his deep hatred of women. 613 00:26:59,464 --> 00:27:02,641 You see, the defendant not only killed Georgia Kent, 614 00:27:02,642 --> 00:27:05,644 he also raped her a few nights prior to the murder. 615 00:27:05,645 --> 00:27:09,865 He then became nervous that she might file a police report. 616 00:27:09,866 --> 00:27:16,872 So rather than risk standing trial for rape, 617 00:27:16,873 --> 00:27:19,048 he did this. 618 00:27:19,049 --> 00:27:24,575 ♪ 619 00:27:24,576 --> 00:27:31,018 It is as simple and repugnant as that. 620 00:27:34,108 --> 00:27:35,892 - Ms. Potter. 621 00:27:39,591 --> 00:27:43,029 - I feel terrible about what happened to Georgia Kent. 622 00:27:43,030 --> 00:27:47,511 She had a long and fruitful life ahead of her 623 00:27:47,512 --> 00:27:50,514 until someone killed her. 624 00:27:50,515 --> 00:27:56,520 But that someone is not Carter Mills. 625 00:27:56,521 --> 00:28:00,524 Quite simply, the police arrested the wrong man. 626 00:28:00,525 --> 00:28:02,918 And rather than search for more evidence, 627 00:28:02,919 --> 00:28:08,271 the prosecution chose to move forward with a murder trial, 628 00:28:08,272 --> 00:28:12,232 despite the glaring lack of evidence. 629 00:28:12,233 --> 00:28:17,367 By the time this trial is over, two things will be clear-- 630 00:28:17,368 --> 00:28:22,764 Carter Mills did not kill Georgia Kent, 631 00:28:22,765 --> 00:28:25,462 and the prosecution should be reprimanded 632 00:28:25,463 --> 00:28:28,552 for having the hubris to actually bring 633 00:28:28,553 --> 00:28:30,511 this case in the first place. 634 00:28:30,512 --> 00:28:37,693 ♪ 635 00:28:57,104 --> 00:28:59,714 - Nolan. 636 00:28:59,715 --> 00:29:01,977 Your opening was terrific. 637 00:29:01,978 --> 00:29:03,457 - Thank you. 638 00:29:03,458 --> 00:29:05,938 I thought you wanted to stay away from the courtroom. 639 00:29:05,939 --> 00:29:07,940 - I can't. I'm sorry. 640 00:29:07,941 --> 00:29:09,463 - It's okay. If that's-- 641 00:29:09,464 --> 00:29:11,639 - I think we need to find more evidence of Carter 642 00:29:11,640 --> 00:29:14,468 near the other crime scene, so I've been reviewing more video. 643 00:29:14,469 --> 00:29:16,036 I've been-- 644 00:29:19,126 --> 00:29:22,651 I can't believe this bastard actually got released on bail. 645 00:29:24,696 --> 00:29:26,436 What are you looking at? 646 00:29:26,437 --> 00:29:28,525 Huh? 647 00:29:28,526 --> 00:29:31,528 - I just wanted to say that I'm sorry about your sister. 648 00:29:31,529 --> 00:29:32,921 And Georgia too. 649 00:29:32,922 --> 00:29:34,967 I had nothing to do with either one of these crimes. 650 00:29:34,968 --> 00:29:36,620 I swear, you got the wrong guy. 651 00:29:36,621 --> 00:29:37,883 - Oh, I have the wrong guy? [shouting] 652 00:29:37,884 --> 00:29:38,971 - Sam. Sam. 653 00:29:38,972 --> 00:29:40,234 God's sake. 654 00:29:42,889 --> 00:29:44,368 Are you okay? 655 00:29:45,892 --> 00:29:46,979 - Yeah. Sorry. 656 00:29:46,980 --> 00:29:47,980 - No, no. - Just-- 657 00:29:47,981 --> 00:29:48,981 - I understand. 658 00:29:48,982 --> 00:29:50,547 But I just-- 659 00:29:50,548 --> 00:29:52,636 I think maybe you should stay away from the courtroom... 660 00:29:52,637 --> 00:29:55,597 [sighs] Until the verdict, anyway. 661 00:29:59,035 --> 00:30:00,949 We have a deal? 662 00:30:00,950 --> 00:30:02,386 - Yeah. 663 00:30:03,997 --> 00:30:05,476 Yeah. 664 00:30:09,698 --> 00:30:11,568 - Thanks for coming down, Mr. Dagnello. 665 00:30:11,569 --> 00:30:13,353 - Yeah, sure thing. - I just wanted to talk 666 00:30:13,354 --> 00:30:15,007 about what's gonna happen tomorrow. 667 00:30:15,008 --> 00:30:16,138 - Yeah, sounds good. 668 00:30:16,139 --> 00:30:17,618 - All right. 669 00:30:17,619 --> 00:30:21,100 So court officer will bring you into the courtroom. 670 00:30:21,101 --> 00:30:23,189 You'll take a seat on the witness stand. 671 00:30:23,190 --> 00:30:25,539 I'll then show the jury the video footage of you 672 00:30:25,540 --> 00:30:27,454 and Carter Mills talking that evening. 673 00:30:27,455 --> 00:30:29,935 I'll ask what happened. 674 00:30:29,936 --> 00:30:32,894 I'll ask about you picking him out of the lineup. 675 00:30:32,895 --> 00:30:35,679 And that is pretty much it. 676 00:30:35,680 --> 00:30:36,985 - Sounds easy enough. 677 00:30:36,986 --> 00:30:38,465 - It is. 678 00:30:38,466 --> 00:30:41,207 Until the defense lawyer tries to spin you upside down 679 00:30:41,208 --> 00:30:42,643 and accuse you of lying. 680 00:30:42,644 --> 00:30:43,774 - Lying? 681 00:30:43,775 --> 00:30:44,863 Hey, I didn't-- 682 00:30:44,864 --> 00:30:46,081 - It's not personal. 683 00:30:46,082 --> 00:30:47,909 In fact, you know, it's the opposite. 684 00:30:47,910 --> 00:30:49,215 Right? It's part of her job. 685 00:30:49,216 --> 00:30:50,912 She gets paid to create reasonable doubt. 686 00:30:50,913 --> 00:30:53,654 And in this case, all the focus will be on the identification. 687 00:30:53,655 --> 00:30:56,918 So Carter's lawyer will drill down on everything 688 00:30:56,919 --> 00:30:58,267 connected to that. 689 00:30:58,268 --> 00:30:59,747 Were you drinking that night? 690 00:30:59,748 --> 00:31:00,922 Doing drugs? 691 00:31:00,923 --> 00:31:02,271 No. 692 00:31:02,272 --> 00:31:05,057 Did someone tell you there was irrefutable evidence 693 00:31:05,058 --> 00:31:08,103 that Carter was guilty or show you 694 00:31:08,104 --> 00:31:11,673 a picture of Carter beforehand, describe what he looked like? 695 00:31:14,110 --> 00:31:16,633 - Well, um-- 696 00:31:16,634 --> 00:31:18,636 she did sort of do that, though. 697 00:31:21,813 --> 00:31:23,466 - Excuse me? 698 00:31:23,467 --> 00:31:26,382 - The woman prosecutor. 699 00:31:26,383 --> 00:31:28,602 She told me that you knew for a fact 700 00:31:28,603 --> 00:31:30,343 that this guy was the killer. 701 00:31:30,344 --> 00:31:33,302 [ominous music] 702 00:31:33,303 --> 00:31:34,956 ♪ 703 00:31:34,957 --> 00:31:37,959 That he'd be easily recognized 'cause he looked like a model. 704 00:31:37,960 --> 00:31:44,445 ♪ 705 00:31:51,539 --> 00:31:53,889 - Hey, Sam. It's me. Open up. 706 00:31:57,849 --> 00:31:59,067 - Nolan. Hi. 707 00:31:59,068 --> 00:32:00,982 - What did you say to Dagnello? 708 00:32:00,983 --> 00:32:02,810 - Uh, the doorman? 709 00:32:02,811 --> 00:32:04,943 - Yeah, no. Don't--don't do that, Sam. 710 00:32:04,944 --> 00:32:06,292 Not now. 711 00:32:06,293 --> 00:32:10,296 What did you tell Dagnello about Carter Mills? 712 00:32:10,297 --> 00:32:12,907 Did you say, um... 713 00:32:12,908 --> 00:32:16,432 [sighs] We know for a fact that he was guilty? 714 00:32:16,433 --> 00:32:20,349 Or that he looked like a model? 715 00:32:20,350 --> 00:32:23,396 - I--I told him that he was doing a good thing, 716 00:32:23,397 --> 00:32:25,833 that the man we were trying for murder 717 00:32:25,834 --> 00:32:28,444 was a known predator. 718 00:32:28,445 --> 00:32:30,577 And I may have said something like 719 00:32:30,578 --> 00:32:34,407 he's handsome and charming, but deep down, he's a monster. 720 00:32:34,408 --> 00:32:35,886 Something like that. 721 00:32:35,887 --> 00:32:37,410 I was emotional, right? 722 00:32:37,411 --> 00:32:39,412 And I was just trying-- 723 00:32:39,413 --> 00:32:42,763 - You--you were trying to stack the deck, 724 00:32:42,764 --> 00:32:45,635 to ensure that he would ID Carter Mills. 725 00:32:45,636 --> 00:32:48,508 - But we know he's guilty, Nolan, right? 726 00:32:48,509 --> 00:32:50,858 We have his DNA all over the victim's body. 727 00:32:50,859 --> 00:32:53,514 - That doesn't mean we can just ignore the law. 728 00:32:55,081 --> 00:32:56,255 - Nolan. 729 00:32:56,256 --> 00:32:58,170 [scoffs] 730 00:32:58,171 --> 00:33:01,042 For God's sakes, this is me. 731 00:33:01,043 --> 00:33:03,697 You know the kind of person I am, 732 00:33:03,698 --> 00:33:06,004 the kind of prosecutor that-- 733 00:33:06,005 --> 00:33:08,919 I mean, yeah, maybe, I guess I went a little bit too far, 734 00:33:08,920 --> 00:33:11,183 but does it really matter? 735 00:33:11,184 --> 00:33:12,923 - Does it really matter? 736 00:33:12,924 --> 00:33:15,230 Sam--Sam, principle aside, you have undermined his testimony. 737 00:33:15,231 --> 00:33:16,536 - Okay, he would have picked Carter 738 00:33:16,537 --> 00:33:18,103 out of that lineup regardless. 739 00:33:18,104 --> 00:33:19,539 - Maybe, but so what? 740 00:33:19,540 --> 00:33:21,410 - So what? - That's not how this works. 741 00:33:21,411 --> 00:33:22,890 You know that. 742 00:33:22,891 --> 00:33:25,066 - Nolan, this is my sister we're talking about. 743 00:33:25,067 --> 00:33:26,633 Okay? My sister. 744 00:33:26,634 --> 00:33:29,244 So maybe forget about the law and think about me. 745 00:33:29,245 --> 00:33:31,725 Think about my family. 746 00:33:31,726 --> 00:33:34,989 We should be finding ways to-- to win the damn case, Nolan, 747 00:33:34,990 --> 00:33:36,077 not lose it. 748 00:33:36,078 --> 00:33:39,080 [tense music] 749 00:33:39,081 --> 00:33:46,001 ♪ 750 00:33:48,525 --> 00:33:49,699 - I agree. 751 00:33:49,700 --> 00:33:51,092 There's no question about it. 752 00:33:51,093 --> 00:33:52,354 Sam went too far. 753 00:33:52,355 --> 00:33:53,747 She revealed too much about the defendant, 754 00:33:53,748 --> 00:33:55,444 and she tainted the identification. 755 00:33:55,445 --> 00:33:57,185 - Which means I'd have to disclose all this 756 00:33:57,186 --> 00:33:59,579 to the defense, which, of course, 757 00:33:59,580 --> 00:34:01,538 would probably cost us the case. 758 00:34:03,149 --> 00:34:04,541 - You're right. 759 00:34:06,456 --> 00:34:09,893 On a theoretical level, anyway. 760 00:34:09,894 --> 00:34:11,112 - Meaning what? 761 00:34:11,113 --> 00:34:14,115 [mellow piano music playing] 762 00:34:14,116 --> 00:34:15,899 ♪ 763 00:34:15,900 --> 00:34:21,731 - Years ago, I was trying this monster from Queens. 764 00:34:21,732 --> 00:34:24,473 He'd raped and killed a seven-year-old girl. 765 00:34:24,474 --> 00:34:26,997 Stabbed her to death. 766 00:34:26,998 --> 00:34:28,564 We knew he did it. 767 00:34:28,565 --> 00:34:31,567 The police found her blood on his shirt, on his pants. 768 00:34:31,568 --> 00:34:33,917 But the judge didn't allow it. 769 00:34:33,918 --> 00:34:36,137 Cops had entered his apartment without a search warrant. 770 00:34:36,138 --> 00:34:38,357 They claimed the manager had given them consent. 771 00:34:38,358 --> 00:34:41,229 Anyway, the blood evidence got tossed, 772 00:34:41,230 --> 00:34:44,320 so our case went from a slam dunk to a jump ball. 773 00:34:45,495 --> 00:34:48,541 And then...[sighs] 774 00:34:48,542 --> 00:34:51,326 On the morning of my closing, 775 00:34:51,327 --> 00:34:54,416 I found this note on my desk. 776 00:34:54,417 --> 00:34:59,291 It said, "I need you to know that I killed that little girl. 777 00:34:59,292 --> 00:35:02,556 It was me. Not Jim Cooney." 778 00:35:03,731 --> 00:35:05,297 I had no idea how it got there. 779 00:35:05,298 --> 00:35:06,646 No idea who wrote it. 780 00:35:06,647 --> 00:35:09,562 It was just sitting there on my desk. 781 00:35:09,563 --> 00:35:12,826 Now, theoretically, that's exculpatory evidence. 782 00:35:12,827 --> 00:35:14,349 I have to turn it over to the defense. 783 00:35:14,350 --> 00:35:15,698 - Theoretically? 784 00:35:15,699 --> 00:35:16,830 That is practically the definition 785 00:35:16,831 --> 00:35:19,659 of exculpatory evidence. - Yeah. 786 00:35:19,660 --> 00:35:23,838 If I actually saw the note. 787 00:35:25,448 --> 00:35:31,323 Now, I knew with 100% certainty 788 00:35:31,324 --> 00:35:34,239 that the defendant killed that little girl. 789 00:35:34,240 --> 00:35:37,894 And the man who wrote that note, if he even existed, 790 00:35:37,895 --> 00:35:41,377 had absolutely nothing to do with the case. 791 00:35:42,900 --> 00:35:44,511 So I ignored it. 792 00:35:46,469 --> 00:35:49,123 I turned around. 793 00:35:49,124 --> 00:35:51,692 I went about my day like it had never happened. 794 00:35:54,608 --> 00:35:57,000 - I thought the point of all this 795 00:35:57,001 --> 00:36:00,352 was to avoid those kind of human choices, 796 00:36:00,353 --> 00:36:02,049 to avoid playing God. 797 00:36:02,050 --> 00:36:04,051 - It is. 798 00:36:04,052 --> 00:36:06,097 That is the goal, 100%. 799 00:36:09,057 --> 00:36:12,407 But there are certain times in life 800 00:36:12,408 --> 00:36:16,237 when it's impossible to do that, 801 00:36:16,238 --> 00:36:19,588 when the right thing to do 802 00:36:19,589 --> 00:36:22,025 is to actually look the other way. 803 00:36:22,026 --> 00:36:25,594 [tense music] 804 00:36:25,595 --> 00:36:28,467 This might be one of those times. 805 00:36:28,468 --> 00:36:34,909 ♪ 806 00:36:36,476 --> 00:36:38,042 I'll see you tomorrow. 807 00:36:53,101 --> 00:36:55,145 - I've been trying to reach you. 808 00:36:55,146 --> 00:36:56,843 - I know. 809 00:36:56,844 --> 00:36:59,106 - You're not gonna call Dagnello? 810 00:36:59,107 --> 00:37:01,108 - [sighs] No, I can't. 811 00:37:01,109 --> 00:37:03,458 I would have to reveal your conversation with him, 812 00:37:03,459 --> 00:37:05,155 which would destroy our case. 813 00:37:05,156 --> 00:37:07,941 - Nolan, can't you just look the other way, just for once? 814 00:37:07,942 --> 00:37:10,552 - It's over. 815 00:37:10,553 --> 00:37:13,468 I made up my mind. 816 00:37:13,469 --> 00:37:14,949 - Nolan. 817 00:37:20,607 --> 00:37:27,744 ♪ 818 00:37:34,621 --> 00:37:36,536 - Mr. Mills, please rise. 819 00:37:41,018 --> 00:37:43,193 Madam Foreperson, have you agreed on a verdict? 820 00:37:43,194 --> 00:37:44,238 - We have. 821 00:37:44,239 --> 00:37:45,457 - How do you find? 822 00:37:45,458 --> 00:37:47,981 - We find the defendant, Carter Mills, 823 00:37:47,982 --> 00:37:51,245 not guilty of murder in the second degree. 824 00:37:51,246 --> 00:37:58,209 ♪ 825 00:38:47,128 --> 00:38:48,259 - You okay? 826 00:38:53,439 --> 00:38:55,354 I admire your decision, Nolan. 827 00:38:57,094 --> 00:38:59,879 You did what you thought was right. 828 00:38:59,880 --> 00:39:01,838 - I'm not sure it was right. 829 00:39:03,579 --> 00:39:06,103 I just did the only thing I could. 830 00:39:09,716 --> 00:39:12,065 The truth is, I tried. 831 00:39:12,066 --> 00:39:15,851 I tried to look the other way. 832 00:39:15,852 --> 00:39:19,290 I just--I couldn't. 833 00:39:21,467 --> 00:39:22,772 - I know. 834 00:39:27,995 --> 00:39:30,997 - That story you told me about the little girl 835 00:39:30,998 --> 00:39:32,955 who was raped and killed-- 836 00:39:32,956 --> 00:39:36,350 I couldn't find any news articles about the murder, 837 00:39:36,351 --> 00:39:39,702 the arrest, the trial. 838 00:39:43,793 --> 00:39:45,795 - Have a good night, Nolan. 839 00:39:49,364 --> 00:39:50,844 [phone buzzes] 840 00:39:52,149 --> 00:39:53,890 [inhales deeply] 841 00:39:56,545 --> 00:39:57,981 Hello? 842 00:40:00,767 --> 00:40:02,159 What? 843 00:40:04,510 --> 00:40:05,684 When? 844 00:40:05,685 --> 00:40:08,687 [ominous music] 845 00:40:08,688 --> 00:40:15,825 ♪ 846 00:40:17,523 --> 00:40:18,566 - Jalen. 847 00:40:18,567 --> 00:40:19,785 - Nolan. 848 00:40:19,786 --> 00:40:21,351 - What do we have? 849 00:40:21,352 --> 00:40:23,006 - Hell of a thing. 850 00:40:24,355 --> 00:40:27,228 Dogwalker called it in about 20 minutes ago. 851 00:40:30,840 --> 00:40:33,494 It's a gunshot wound to the chest. 852 00:40:33,495 --> 00:40:40,459 ♪ 853 00:40:56,039 --> 00:40:58,868 - Please tell me you had nothing to do with this. 854 00:41:07,398 --> 00:41:10,270 Oh, for God's sake, Sam. 855 00:41:10,271 --> 00:41:17,234 ♪ 856 00:41:39,953 --> 00:41:42,911 [dramatic music] 857 00:41:42,912 --> 00:41:50,093 ♪ 858 00:42:09,939 --> 00:42:13,073 [wolf howls] 859 00:42:13,073 --> 00:42:18,073 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 860 00:42:13,073 --> 00:42:23,073 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 56269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.