All language subtitles for I.Want.To.Live.On.Mars.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:17,670 --> 00:02:19,120 - Do you wanna watch a movie? 4 00:02:20,910 --> 00:02:22,041 Me too. 5 00:06:00,096 --> 00:06:00,887 - Dad? 6 00:06:06,913 --> 00:06:07,926 Dad? 7 00:06:09,917 --> 00:06:10,834 I'm hungry. 8 00:06:43,024 --> 00:06:45,357 Do you have anything to eat? 9 00:06:46,655 --> 00:06:47,572 I'm hungry. 10 00:06:49,392 --> 00:06:50,809 - I have pickles. 11 00:06:51,673 --> 00:06:52,952 - Mm-mm. 12 00:06:59,600 --> 00:07:01,410 - She is not food. 13 00:07:31,746 --> 00:07:35,337 ♪ Well, I met a girl and her name was summer ♪ 14 00:07:41,220 --> 00:07:44,390 ♪ Well, I barely know her but I say that I love her ♪ 15 00:07:44,432 --> 00:07:46,116 - I like your shoes. 16 00:07:46,158 --> 00:07:51,158 ♪ Because it's clear to me she has a beautiful soul ♪ 17 00:07:56,330 --> 00:07:57,948 - If you look really closely at it, 18 00:07:57,990 --> 00:08:00,858 there's like this little star that you can barely see. 19 00:08:00,900 --> 00:08:02,238 Navigators, back in the day, 20 00:08:02,280 --> 00:08:04,428 they used it as like an eye test; 21 00:08:04,470 --> 00:08:07,141 and if you couldn't see it, then you needed glasses. 22 00:08:09,210 --> 00:08:11,388 I don't see Orion out right now, 23 00:08:11,430 --> 00:08:12,558 but Orion points to Sirius, 24 00:08:12,600 --> 00:08:13,458 which is pretty cool 25 00:08:13,500 --> 00:08:16,068 'cause that's the one that's the trinary star system, 26 00:08:16,110 --> 00:08:19,308 and we didn't even know about them until the '60s. 27 00:08:19,350 --> 00:08:21,618 And when you see Saturn through a telescope, 28 00:08:21,660 --> 00:08:23,238 think about the rings around it. 29 00:08:23,280 --> 00:08:25,488 They're going like this, right? 30 00:08:25,530 --> 00:08:27,378 But when you see it through a telescope, 31 00:08:27,420 --> 00:08:29,070 they're actually going like that. 32 00:08:30,060 --> 00:08:30,960 It's really weird. 33 00:08:32,040 --> 00:08:33,108 It's not at all what you would expect 34 00:08:33,150 --> 00:08:35,674 when you see it through a telescope. 35 00:08:43,200 --> 00:08:44,973 Ms. Motors, breakfast. 36 00:08:47,130 --> 00:08:48,230 Come here, Ms. Motors. 37 00:09:07,410 --> 00:09:08,243 Flash! 38 00:09:09,930 --> 00:09:11,073 Flash, open the door. 39 00:09:12,480 --> 00:09:14,514 Open the door, Flash. 40 00:09:17,580 --> 00:09:19,428 Flash, she's not food; she's my friend. 41 00:09:19,470 --> 00:09:20,493 Open the door. 42 00:09:21,750 --> 00:09:22,838 Flash! 43 00:09:57,750 --> 00:09:58,680 - I hope it fits. 44 00:10:22,639 --> 00:10:24,620 - Home sweet home. 45 00:11:02,007 --> 00:11:04,257 Oh, where's it coming from? 46 00:11:05,523 --> 00:11:07,330 What? What? 47 00:11:07,372 --> 00:11:08,421 - The music. 48 00:11:11,252 --> 00:11:13,402 - There's no music. 49 00:11:19,543 --> 00:11:20,892 - Are you real? 50 00:11:23,318 --> 00:11:24,401 - I think so. 51 00:11:27,960 --> 00:11:28,893 - You need help? 52 00:11:30,090 --> 00:11:31,268 No, thank you. 53 00:11:31,310 --> 00:11:33,138 - I, I can fix it for you. 54 00:11:33,180 --> 00:11:34,383 I know what I'm doing. 55 00:11:50,880 --> 00:11:53,556 I'm Mike. What's your name? 56 00:11:57,330 --> 00:11:58,203 Let me fix it. 57 00:11:59,160 --> 00:12:00,690 Please. 58 00:12:09,240 --> 00:12:11,928 Is this, like, hot sauce? 59 00:12:11,970 --> 00:12:12,820 - That's ketchup. 60 00:12:14,100 --> 00:12:16,773 - Yeah. I like hot sauce better. 61 00:12:18,180 --> 00:12:20,749 - I wish they'd put honey mustard on my pizza. 62 00:12:20,791 --> 00:12:21,690 - Honey mustard? 63 00:12:21,732 --> 00:12:23,218 Mm-hmm. 64 00:12:23,260 --> 00:12:26,235 - I mean, honey mustard's kind of good, 65 00:12:26,277 --> 00:12:27,423 but on pizza? 66 00:12:28,740 --> 00:12:31,788 I mean, like, a Cherokee sandwich with honey mustard 67 00:12:31,830 --> 00:12:32,621 is good. 68 00:12:33,690 --> 00:12:36,648 Or, or a pastrami sandwich, 69 00:12:36,690 --> 00:12:41,178 a really good pastrami sandwich with fried onion 70 00:12:41,220 --> 00:12:43,548 and maybe, like, tomatoes. 71 00:12:43,590 --> 00:12:45,318 Oh, so good. 72 00:12:45,360 --> 00:12:46,728 - And sauerkraut 73 00:12:46,770 --> 00:12:49,290 - Yeah. So good. 74 00:12:53,904 --> 00:12:54,737 Oh, great. 75 00:12:56,158 --> 00:12:57,500 Get your own. 76 00:13:49,018 --> 00:13:50,245 - We're here. 77 00:13:54,060 --> 00:13:55,563 - What a shithole! 78 00:13:58,380 --> 00:13:59,363 - Get your stuff. 79 00:14:45,455 --> 00:14:47,256 - Can I have a gum? 80 00:14:52,180 --> 00:14:53,013 - No. 81 00:15:10,083 --> 00:15:12,318 Sometimes fun and extravagant. 82 00:15:12,360 --> 00:15:13,548 Well, we have something coming up 83 00:15:13,590 --> 00:15:15,910 that has to do with your health. 84 00:15:15,952 --> 00:15:18,302 This is a very important now. 85 00:15:18,344 --> 00:15:19,398 Do you know someone in your family 86 00:15:19,440 --> 00:15:22,788 that needs to watch their pulse or their blood pressure? 87 00:15:22,830 --> 00:15:25,218 It's something that's very, very important to do. 88 00:15:25,260 --> 00:15:27,468 We have back again- 89 00:15:27,510 --> 00:15:29,778 - Uh, this is boring. - A blood press your monitor. 90 00:15:29,820 --> 00:15:31,398 Okay, here it is. - I'm going out. 91 00:15:31,440 --> 00:15:33,048 This is a pulse monitor, 92 00:15:33,090 --> 00:15:34,518 a blood pressure machine, 93 00:15:34,560 --> 00:15:37,025 and a thermometer thermometer all in one. 94 00:15:37,067 --> 00:15:38,441 A digital thermometer. 95 00:15:38,483 --> 00:15:40,080 It reads- 96 00:16:35,675 --> 00:16:36,895 - Whoa. 97 00:16:36,937 --> 00:16:37,728 Oh. 98 00:16:37,770 --> 00:16:38,985 Oh, come on. 99 00:16:39,027 --> 00:16:39,830 Please. 100 00:16:39,872 --> 00:16:40,705 Jesus. 101 00:16:43,039 --> 00:16:44,309 Oh. 102 00:16:47,209 --> 00:16:48,042 Okay. 103 00:16:56,250 --> 00:16:58,073 You're wasting your time. 104 00:16:59,130 --> 00:17:00,759 There's no reception. 105 00:17:24,810 --> 00:17:26,060 - Is there a coffee shop? 106 00:17:27,990 --> 00:17:29,156 - No. 107 00:17:31,650 --> 00:17:33,573 - Is there a store? 108 00:17:34,500 --> 00:17:37,282 - There's a pizzeria 50 miles that way. 109 00:17:43,323 --> 00:17:45,500 - Do you wanna get some pizza? 110 00:17:58,560 --> 00:17:59,583 Can we take a bus? 111 00:18:01,110 --> 00:18:03,045 - There is no bus. 112 00:18:09,027 --> 00:18:10,227 - Can I get your number? 113 00:18:11,191 --> 00:18:13,378 - I don't have a number. 114 00:18:34,230 --> 00:18:35,853 What is this place? 115 00:18:37,077 --> 00:18:38,358 Oh, I wanna go home. 116 00:18:38,400 --> 00:18:39,333 I'm hungry. 117 00:18:43,170 --> 00:18:44,870 - Hey, I'd like to order delivery. 118 00:18:45,810 --> 00:18:49,668 Uh, can I get a chocolate milkshake and french fries 119 00:18:49,710 --> 00:18:52,533 and a tuna melt and hash browns. 120 00:19:01,500 --> 00:19:02,943 - Can I see a menu, please? 121 00:19:05,010 --> 00:19:08,013 I would like steak and curly fries. 122 00:19:09,030 --> 00:19:10,837 - What, are you on a diet? 123 00:19:14,250 --> 00:19:17,343 - And blueberry waffles with extra syrup. 124 00:19:24,617 --> 00:19:26,079 Now what? 125 00:19:30,120 --> 00:19:31,170 - They make you shit. 126 00:19:32,880 --> 00:19:35,508 - Yeah, so my mom, she's like a horrible cook. 127 00:19:35,550 --> 00:19:39,333 Uh, I've never seen her cook anything besides pie. 128 00:19:40,410 --> 00:19:42,948 But this one night, 129 00:19:42,990 --> 00:19:43,885 for some reason, she was like, 130 00:19:43,927 --> 00:19:45,438 "I'm gonna cook dinner." 131 00:19:45,480 --> 00:19:46,458 And I was like, "Okay, cool. 132 00:19:46,500 --> 00:19:47,388 Like, you're gonna cook dinner. 133 00:19:47,430 --> 00:19:48,221 All right. 134 00:19:48,263 --> 00:19:50,148 What the fuck are we having for dinner?" 135 00:19:50,190 --> 00:19:53,116 And she was like, "Baked spaghetti." 136 00:19:53,158 --> 00:19:54,361 - Baked? - Mm-hmm. Yeah. 137 00:19:54,403 --> 00:19:55,194 I was like, "Baked spaghetti?" 138 00:19:55,236 --> 00:19:56,328 What the fuck is baked spaghetti? 139 00:19:56,370 --> 00:19:59,838 And so she, like, hands me this fucking spaghetti, right? 140 00:19:59,880 --> 00:20:00,830 And, um... 141 00:20:02,520 --> 00:20:04,668 But no, it was disgusting. 142 00:20:04,710 --> 00:20:06,375 Like, like, like, I, 143 00:20:06,417 --> 00:20:08,718 I don't know how much sugar she put in the sauce, 144 00:20:08,760 --> 00:20:11,808 but she put like hella sugar in the sauce, you know? 145 00:20:11,850 --> 00:20:12,918 And to me, 146 00:20:12,960 --> 00:20:16,308 you don't put sugar in a tomato sauce, but, like, 147 00:20:16,350 --> 00:20:18,528 some people put like a little bit in, you know? 148 00:20:18,570 --> 00:20:20,178 - Yeah. 149 00:20:21,060 --> 00:20:22,758 - But no, it was like a fucking sugar tomato sauce. 150 00:20:22,800 --> 00:20:24,225 It was fucking disgusting. 151 00:20:24,267 --> 00:20:26,605 And so I ate like one bite and she was like, 152 00:20:26,647 --> 00:20:27,438 "What's wrong?" 153 00:20:27,480 --> 00:20:29,448 And I was like, "Uh, oh, it's, it's cool." 154 00:20:29,490 --> 00:20:31,608 "I'm not really that hungry," you know? 155 00:20:31,650 --> 00:20:33,200 God, she was so fucking pissed. 156 00:20:34,650 --> 00:20:37,188 But, like, dude, I can't eat it if it's shit, you know? 157 00:20:37,230 --> 00:20:38,021 Mm-hmm. 158 00:20:45,252 --> 00:20:46,085 - Oh, no. 159 00:20:47,250 --> 00:20:48,198 - I told you 160 00:20:48,240 --> 00:20:50,359 I need toilet paper! 161 00:20:58,890 --> 00:21:00,660 For you. 162 00:21:00,702 --> 00:21:02,220 I hope it fits. 163 00:21:08,733 --> 00:21:10,698 Have you ever had cabbage and noodles? 164 00:21:10,740 --> 00:21:11,868 Cabbage and noodles? 165 00:21:11,910 --> 00:21:13,098 Mm-hmm. 166 00:21:13,140 --> 00:21:15,328 Why would you put cabbage in noodles? 167 00:21:15,370 --> 00:21:17,705 I don't know. 168 00:21:17,747 --> 00:21:19,457 Ask the Croatians. 169 00:21:21,793 --> 00:21:23,683 I think they call it haluski. 170 00:21:23,725 --> 00:21:25,878 Haluski? 171 00:21:25,920 --> 00:21:27,120 - Do you wanna try some? 172 00:21:29,430 --> 00:21:31,248 So I got real drunk, right? 173 00:21:31,290 --> 00:21:35,478 Um, and, and I was in this room, 174 00:21:35,520 --> 00:21:38,508 and I, I was like blackout drunk 175 00:21:38,550 --> 00:21:40,713 and I needed to piss so bad. 176 00:21:41,910 --> 00:21:45,093 And I was trying to find a window, and, and I couldn't. 177 00:21:46,530 --> 00:21:47,808 After like a minute and a half, 178 00:21:47,850 --> 00:21:50,716 I finally found one and I ripped it open 179 00:21:50,758 --> 00:21:52,653 and I pissed right outta the window. 180 00:21:53,657 --> 00:21:54,448 Okay. 181 00:21:54,490 --> 00:21:57,663 So, so the next day my roommate Steve, 182 00:21:58,890 --> 00:22:02,085 he's like, "Dude, were you drunk last night?" 183 00:22:03,240 --> 00:22:04,437 And I go, "Yeah, why?" 184 00:22:05,310 --> 00:22:06,865 And he's like, 185 00:22:06,907 --> 00:22:10,818 "'Cause I was just outside smoking a cigarette 186 00:22:10,860 --> 00:22:13,458 and then all of a sudden, 187 00:22:13,500 --> 00:22:14,388 your window just, like, 188 00:22:14,430 --> 00:22:17,358 flies open and this just, like, 189 00:22:17,400 --> 00:22:21,948 stream of piss just comes straight at me. "" 190 00:22:21,990 --> 00:22:23,733 It, I was, he was like, 191 00:22:24,787 --> 00:22:27,843 "You know, you were like two feet away," um, 192 00:22:30,540 --> 00:22:32,540 'cau-cause it really was like two feet. 193 00:22:47,940 --> 00:22:50,448 This other time, our, our, 194 00:22:50,490 --> 00:22:52,068 our TV remote had gone missing 195 00:22:52,110 --> 00:22:53,792 for like five or six months. 196 00:23:02,790 --> 00:23:04,338 - Where have you been? 197 00:23:04,380 --> 00:23:05,448 Work. 198 00:23:05,490 --> 00:23:06,807 - Hmm. 199 00:23:11,370 --> 00:23:12,738 The fuck is this? 200 00:23:12,780 --> 00:23:13,613 - Haluski. 201 00:23:14,790 --> 00:23:15,918 - Halu what? 202 00:23:15,960 --> 00:23:18,548 - It's when you put noodles in cabbage. 203 00:23:19,423 --> 00:23:21,138 - Noodles and cabbage, so it's like a coleslaw? 204 00:23:21,180 --> 00:23:22,188 - No, it's fried, 205 00:23:22,230 --> 00:23:23,508 fried noodles and cabbage. 206 00:23:23,550 --> 00:23:25,878 - So it's like a coleslaw and noodles. 207 00:23:25,920 --> 00:23:27,168 - It's not a coleslaw. 208 00:23:27,210 --> 00:23:28,248 There's no mayonnaise, 209 00:23:28,290 --> 00:23:30,018 just cabbage and noodles. 210 00:23:30,060 --> 00:23:31,458 It's literally what it is. 211 00:23:31,500 --> 00:23:33,138 - It makes no sense to put noodles in cabbage. 212 00:23:33,180 --> 00:23:35,418 - You put cabbage in noodles. 213 00:23:35,460 --> 00:23:36,558 - Makes no sense. 214 00:23:36,600 --> 00:23:38,838 - Well, argue with Croatians about it. 215 00:23:38,880 --> 00:23:41,178 - Croatians don't put noodles in cabbage. 216 00:23:41,220 --> 00:23:42,078 - Yes, they do. 217 00:23:42,120 --> 00:23:44,009 It's called Haluski. It's their dish. 218 00:24:17,824 --> 00:24:19,848 - Like, just think about human beings 219 00:24:19,890 --> 00:24:22,548 before we were cultivating societies and, like, 220 00:24:22,590 --> 00:24:23,928 colonizing and shit, right? 221 00:24:23,970 --> 00:24:27,498 Like most of us, if not all of us, 222 00:24:27,540 --> 00:24:29,028 were fucking killers. 223 00:24:29,070 --> 00:24:29,988 We had to be. 224 00:24:30,030 --> 00:24:32,508 We, we, we, we had to, uh, oh, God, 225 00:24:32,550 --> 00:24:34,758 we had to goddamn murder a fucking wooly mammoth 226 00:24:34,800 --> 00:24:36,198 and then fucking save ourselves from, like, 227 00:24:36,240 --> 00:24:38,448 saber-toothed tigers and shit. 228 00:24:38,490 --> 00:24:39,281 You know, you know something? 229 00:24:39,323 --> 00:24:41,628 Like, of course we're all fucking psychos. 230 00:24:41,670 --> 00:24:43,068 It has to be in our brain somewhere, 231 00:24:43,110 --> 00:24:44,688 otherwise we wouldn't have made it 232 00:24:44,730 --> 00:24:47,298 this many hundreds and thousands of years, you know? 233 00:24:47,340 --> 00:24:48,131 Like, it's a, it's, 234 00:24:48,173 --> 00:24:51,918 it's part of our evolution to be ruthless-ass killers 235 00:24:51,960 --> 00:24:53,628 because it's not good for society. 236 00:24:53,670 --> 00:24:55,878 It's best if we live harmoniously, 237 00:24:55,920 --> 00:24:57,948 so we have to suppress that part of our nature, 238 00:24:57,990 --> 00:25:00,910 but that does not mean that it's not there. 239 00:25:06,180 --> 00:25:07,013 - I'm tired. 240 00:25:09,810 --> 00:25:10,760 I'll see you later. 241 00:25:38,438 --> 00:25:40,495 Thank you. Thank you very much. 242 00:25:40,537 --> 00:25:41,388 Oh, thank you. 243 00:25:41,430 --> 00:25:43,638 Well, we have a wild show today. 244 00:26:00,510 --> 00:26:02,877 - I go, "Dude, how's the pizza?" 245 00:26:04,620 --> 00:26:05,485 He just looks at me. 246 00:26:05,527 --> 00:26:07,437 "Dude, how's the pizza?" 247 00:26:09,622 --> 00:26:11,118 He just goes, "Eh." 248 00:26:11,160 --> 00:26:14,369 Then this motherfucker goes up the stairs, 249 00:26:14,411 --> 00:26:16,698 he pukes all over the place, I'm telling you, like, 250 00:26:16,740 --> 00:26:18,318 all over the walls and everywhere. 251 00:26:18,360 --> 00:26:20,568 And, oh, my God, 252 00:26:20,610 --> 00:26:21,738 he tried to go to the bathroom 253 00:26:21,780 --> 00:26:23,541 and he puked all over the bathroom. 254 00:26:23,583 --> 00:26:27,078 And, and then like, oh, drunk as fuck, 255 00:26:27,120 --> 00:26:28,293 God bless his soul, 256 00:26:29,730 --> 00:26:34,548 he kinda like grabs a rug 257 00:26:34,590 --> 00:26:37,038 from one of the rooms and he kinda tries to, like, 258 00:26:37,080 --> 00:26:38,118 put it all over the place, 259 00:26:38,160 --> 00:26:40,038 and he's, like, rubbing it everywhere. 260 00:26:40,080 --> 00:26:44,184 And he's just rubbing puke right- 261 00:26:45,450 --> 00:26:46,763 It's delicious. 262 00:27:15,120 --> 00:27:17,598 - You cannot affect a result. 263 00:27:17,640 --> 00:27:19,308 That is not possible, okay? 264 00:27:19,350 --> 00:27:23,118 I mean, like, all you can do is have the output. 265 00:27:23,160 --> 00:27:25,218 Like, there are certain things you can do to, like, 266 00:27:25,260 --> 00:27:26,958 increase your chances. 267 00:27:27,000 --> 00:27:29,350 You can meet people, you can do certain things, 268 00:27:30,360 --> 00:27:32,148 but at the end of the day, 269 00:27:32,190 --> 00:27:33,498 as like an artist, 270 00:27:33,540 --> 00:27:35,292 you can't affect the result, 271 00:27:35,334 --> 00:27:36,813 you can only create. 272 00:27:42,450 --> 00:27:43,668 All I know is, like, 273 00:27:43,710 --> 00:27:45,588 when I get tied up in result is, um, 274 00:27:45,630 --> 00:27:48,588 when I fuck up and it's when I don't do my shit. 275 00:27:48,630 --> 00:27:52,143 But, like, if I do my shit, then I do my shit, you know? 276 00:27:57,390 --> 00:27:59,140 Vincent Van Gogh died fucking broke 277 00:28:00,090 --> 00:28:02,928 and he's fucking Vincent Van Gogh. 278 00:28:02,970 --> 00:28:04,578 Like, if he didn't make any money during his life, like, 279 00:28:04,620 --> 00:28:07,061 what the fuck are you gonna do about it, you know? 280 00:28:07,103 --> 00:28:09,078 I mean, that didn't mean he was a bad artist, 281 00:28:09,120 --> 00:28:10,717 because let me tell you, 282 00:28:10,759 --> 00:28:11,853 definitely wasn't. 283 00:28:12,720 --> 00:28:13,553 - Yeah. 284 00:28:14,700 --> 00:28:17,703 But I can't afford to be Vincent Van Gogh. 285 00:28:18,630 --> 00:28:20,058 - Well, Vincent Van Gogh couldn't afford 286 00:28:20,100 --> 00:28:21,378 to be Vincent Van Gogh. 287 00:28:21,420 --> 00:28:22,253 - Yeah. 288 00:28:23,220 --> 00:28:24,053 - Mm. 289 00:28:26,160 --> 00:28:27,981 But he did it, you know? 290 00:28:28,023 --> 00:28:29,208 It's like none of us can, 291 00:28:29,250 --> 00:28:30,600 but also we all find a way. 292 00:28:32,250 --> 00:28:35,123 I mean, if the thing that's important to you is your music, 293 00:28:36,030 --> 00:28:37,330 then you just gotta do it. 294 00:28:38,340 --> 00:28:39,390 You just gotta do it. 295 00:28:59,400 --> 00:29:02,403 - Don't listen to the voices. 296 00:29:03,300 --> 00:29:04,353 They'll fuck you up. 297 00:29:06,752 --> 00:29:09,743 Get an Alamo, make music, 298 00:29:11,070 --> 00:29:11,972 you're rich! 299 00:29:12,014 --> 00:29:14,732 ♪ Light of mine ♪ 300 00:29:14,774 --> 00:29:16,451 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 301 00:29:16,493 --> 00:29:19,180 - I wrote my fucking song. 302 00:29:19,222 --> 00:29:20,558 ♪ This little light ♪ 303 00:29:20,600 --> 00:29:24,318 If I wanted to make a million dollars, 304 00:29:24,360 --> 00:29:26,673 I'd fucking make a million dollars. 305 00:29:27,518 --> 00:29:29,975 ♪ This little light of mine ♪ 306 00:29:30,017 --> 00:29:32,041 - They'd just take it. 307 00:29:32,083 --> 00:29:34,008 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 308 00:29:34,050 --> 00:29:38,508 My friends, they follow me around. 309 00:29:38,550 --> 00:29:39,783 They stole my wife, 310 00:29:40,950 --> 00:29:41,783 my car, 311 00:29:42,810 --> 00:29:45,225 my social security. 312 00:29:48,390 --> 00:29:50,148 Yeah, I don't know what they're expecting, 313 00:29:50,190 --> 00:29:51,440 but I think they're here. 314 00:29:52,830 --> 00:29:53,953 It's not up to me. 315 00:29:55,863 --> 00:30:00,633 They just follow me around all the time. 316 00:30:01,620 --> 00:30:03,333 This was your idea, not mine. 317 00:30:05,370 --> 00:30:06,420 You know that, right? 318 00:30:07,440 --> 00:30:08,273 Yeah. 319 00:30:10,136 --> 00:30:10,969 No, no. 320 00:30:12,933 --> 00:30:14,510 No, I'm not doing it. 321 00:30:20,199 --> 00:30:22,943 I wanna go. 322 00:30:22,985 --> 00:30:24,936 I, I wanna go. 323 00:30:24,978 --> 00:30:26,520 Okay? 324 00:30:26,562 --> 00:30:27,728 I wanna go. 325 00:30:50,223 --> 00:30:51,223 - Good luck. 326 00:30:55,216 --> 00:30:58,265 ♪ This little light of mine ♪ 327 00:30:58,307 --> 00:31:01,258 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 328 00:31:01,300 --> 00:31:04,162 ♪ This little light of mine ♪ 329 00:31:04,204 --> 00:31:07,142 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 330 00:31:07,184 --> 00:31:10,178 ♪ This little light of mine ♪ 331 00:31:10,220 --> 00:31:12,522 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 332 00:31:32,803 --> 00:31:37,788 - This woman was going on about how she was homeless 333 00:31:37,830 --> 00:31:39,438 and she didn't have a job, 334 00:31:39,480 --> 00:31:41,748 she had a mental breakdown 335 00:31:41,790 --> 00:31:43,983 And she was like, "Yeah, no." 336 00:31:46,350 --> 00:31:48,898 "I have a house, I have a car." 337 00:31:54,570 --> 00:31:57,880 And I was like, "So what you're saying" 338 00:32:00,990 --> 00:32:02,898 is that your life is going a lot better 339 00:32:02,940 --> 00:32:04,377 "than mine right now?" 340 00:32:06,420 --> 00:32:08,914 She said she had a house and a car. 341 00:32:11,880 --> 00:32:13,593 I don't have a house and a car. 342 00:32:14,610 --> 00:32:16,060 - Who are you talking to? 343 00:32:33,910 --> 00:32:34,833 I get it. 344 00:32:36,600 --> 00:32:38,298 Where's your guitar 345 00:32:38,340 --> 00:32:39,453 - Devil took it. 346 00:32:41,070 --> 00:32:44,373 - I met him once or twice. 347 00:32:45,210 --> 00:32:46,300 - What'd he take? 348 00:32:47,190 --> 00:32:48,023 - My youth? 349 00:32:49,560 --> 00:32:51,573 - The devil got to you, didn't he? 350 00:32:53,610 --> 00:32:54,963 He got to me too. 351 00:33:07,950 --> 00:33:09,318 Where you going? 352 00:33:09,360 --> 00:33:10,510 I don't know. 353 00:33:12,060 --> 00:33:12,893 - Can I come? 354 00:33:13,950 --> 00:33:14,783 Sure. 355 00:33:15,960 --> 00:33:16,793 - Ooh. 356 00:33:18,601 --> 00:33:19,434 Ooh. 357 00:33:22,187 --> 00:33:26,793 Pickles. 358 00:33:28,530 --> 00:33:31,463 Mm-mm. 359 00:33:44,490 --> 00:33:45,768 Okay. 360 00:33:45,810 --> 00:33:48,858 So last night I had this dream 361 00:33:48,900 --> 00:33:51,738 that I held out my hand... 362 00:33:51,780 --> 00:33:53,748 Well, it might have been your hand. 363 00:33:53,790 --> 00:33:58,728 And this house manifested, like, out of my hand, like boom, 364 00:33:58,770 --> 00:34:00,318 and then all of a sudden this house, like, rose. 365 00:34:00,360 --> 00:34:02,148 And it was, like, crazy, 366 00:34:02,190 --> 00:34:04,038 like nothing I've ever experienced, right? 367 00:34:04,080 --> 00:34:06,288 And, and we walked into the front door. 368 00:34:06,330 --> 00:34:07,121 We were basically like, 369 00:34:07,163 --> 00:34:11,088 "This is our home and this is where we live now." 370 00:34:11,130 --> 00:34:16,130 And everything in it was magic, you know, like, everything. 371 00:34:16,530 --> 00:34:18,480 It was the dopest shit you can imagine. 372 00:34:19,380 --> 00:34:23,661 And this is the house I manifested out of my hand. 373 00:34:42,570 --> 00:34:44,718 My mom, she kept finding poop on the porch 374 00:34:44,760 --> 00:34:45,551 and was like, 375 00:34:45,593 --> 00:34:48,768 "Robbie, are you pooping on the porch?" 376 00:34:48,810 --> 00:34:51,417 And I was like, "No, Kitty did it." 377 00:34:52,673 --> 00:34:55,983 I would blame it on her poor cat. 378 00:34:57,330 --> 00:34:59,598 I was the one pooping on the porch. 379 00:34:59,640 --> 00:35:01,668 Why would you poop on the porch? 380 00:35:01,710 --> 00:35:04,098 To be naked, so I would, like, 381 00:35:04,140 --> 00:35:05,764 poop on the porch. 382 00:35:05,806 --> 00:35:07,788 You could be naked in the bathroom. 383 00:35:07,830 --> 00:35:09,648 Yeah, but I was a kid, so- 384 00:35:09,690 --> 00:35:10,998 - Yeah, okay, so this is, uh, 385 00:35:11,040 --> 00:35:11,988 this is great and everything, 386 00:35:12,030 --> 00:35:13,818 but it's not the same as if, like, 387 00:35:13,860 --> 00:35:14,755 you and I decided like, 388 00:35:14,797 --> 00:35:16,485 "Oh, like, fuck it, you know, 389 00:35:16,527 --> 00:35:17,508 we're gonna go somewhere for a week 390 00:35:17,550 --> 00:35:18,498 or like do something that's, like, 391 00:35:18,540 --> 00:35:20,148 actually out of the norm." 392 00:35:20,190 --> 00:35:21,709 Like what? 393 00:35:33,330 --> 00:35:35,508 Did your mom ever find out 394 00:35:35,550 --> 00:35:36,444 - About what? 395 00:35:36,486 --> 00:35:37,698 That I was the one pooping on the porch? 396 00:35:37,740 --> 00:35:38,998 - Yeah. 397 00:35:39,040 --> 00:35:40,023 - Yeah, she knew. 398 00:35:42,180 --> 00:35:43,293 - Did she punish you? 399 00:35:44,400 --> 00:35:45,191 - No, she didn't. 400 00:35:45,233 --> 00:35:46,140 Why would she punish me? 401 00:35:48,330 --> 00:35:49,611 I was a just kid who would poop on, 402 00:35:49,653 --> 00:35:51,018 that goes pooping on the porch, 403 00:35:51,060 --> 00:35:52,023 not anything else. 404 00:35:53,490 --> 00:35:55,548 - Who cleaned up the poop? 405 00:35:55,590 --> 00:35:57,452 - She did, I'm sure. 406 00:36:05,207 --> 00:36:06,124 - Mosquito. 407 00:37:32,280 --> 00:37:36,858 - This one time, Nancy was really fucking mad at me, 408 00:37:36,900 --> 00:37:38,600 so she, like, chopped my hair off. 409 00:37:39,660 --> 00:37:40,578 I had like a ponytail, 410 00:37:40,620 --> 00:37:42,048 she was like. 411 00:37:42,090 --> 00:37:43,827 And I was like, "What the fuck?" 412 00:37:44,850 --> 00:37:49,068 And I turn around and my fucking ponytail is on the ground 413 00:37:49,110 --> 00:37:51,078 and my mom is, like, standing there, she's, like, 414 00:37:51,120 --> 00:37:52,608 chopping my hair off with, like, 415 00:37:52,650 --> 00:37:54,000 kitchen scissors, you know? 416 00:37:55,440 --> 00:37:57,678 And then she goes, she goes, "Here you go. 417 00:37:57,720 --> 00:37:58,767 You look nice." 418 00:37:59,970 --> 00:38:01,232 Yeah. 419 00:38:01,274 --> 00:38:04,680 So I never let her touch my hair or cook. 420 00:38:07,585 --> 00:38:10,918 - I think you should just take a shower. 421 00:38:28,071 --> 00:38:29,550 Oh, that was close. 422 00:38:30,647 --> 00:38:31,474 What about the captain? 423 00:38:31,516 --> 00:38:33,884 Too late. 424 00:38:37,931 --> 00:38:39,285 Take her down to 100 feet. 425 00:38:39,327 --> 00:38:42,340 Take her down to 100 feet. 426 00:38:42,382 --> 00:38:43,761 Let's turn around nicely. 427 00:38:47,136 --> 00:38:48,123 How do we know there's only one. 428 00:38:48,165 --> 00:38:48,956 It'll only take minute 429 00:38:48,998 --> 00:38:50,138 to get out with a rubber band. 430 00:38:50,180 --> 00:38:51,181 I'll take my chances. 431 00:38:58,550 --> 00:38:59,960 Front four runners, steady on course 220. 432 00:39:00,002 --> 00:39:01,478 Front fore runners, steady on course 220. 433 00:39:01,520 --> 00:39:02,311 Aye, sir. 434 00:39:06,956 --> 00:39:09,028 Aye, sir. 435 00:39:19,652 --> 00:39:21,495 Staying on course 220, sir. 436 00:39:21,537 --> 00:39:23,787 Very well. 437 00:41:47,493 --> 00:41:49,509 - Peace offering? 438 00:43:10,437 --> 00:43:11,228 - Suck my balls. 439 00:43:11,270 --> 00:43:12,802 This is really good. 440 00:43:26,790 --> 00:43:28,090 - You can't smoke in here. 441 00:44:11,280 --> 00:44:12,728 - I used to work at JCPenny 442 00:44:12,770 --> 00:44:14,673 at the gifts and lamps department. 443 00:44:15,810 --> 00:44:17,178 One day at the end of the week, 444 00:44:17,220 --> 00:44:20,658 I was in the back, like, 445 00:44:20,700 --> 00:44:23,518 with the managers and stuff, counting cash, 446 00:44:23,560 --> 00:44:28,518 and I realized that when they counted the register, 447 00:44:28,560 --> 00:44:30,738 they would only count the cash, 448 00:44:30,780 --> 00:44:33,918 but they never count the change. 449 00:44:33,960 --> 00:44:36,768 So, like, whatever change was left in the register, 450 00:44:36,810 --> 00:44:40,308 it would just go back in the register the next day. 451 00:44:43,290 --> 00:44:46,308 We had a customer service department. 452 00:44:46,350 --> 00:44:49,248 It's where you go to get the cash for the register. 453 00:44:49,290 --> 00:44:50,898 So let's say you run out of ones, 454 00:44:50,940 --> 00:44:51,948 you just go there 455 00:44:51,990 --> 00:44:54,738 and they hand you whatever cash you need. 456 00:44:54,780 --> 00:44:56,268 But what I realized 457 00:44:56,310 --> 00:44:59,778 is that if a roll of quarters 458 00:44:59,820 --> 00:45:01,233 is 10 bucks, 459 00:45:02,250 --> 00:45:05,853 I could take out $20 worth of quarters, 460 00:45:06,690 --> 00:45:10,878 put 10 back in the register and keep 10 to myself, 461 00:45:10,920 --> 00:45:11,808 and they would never know 462 00:45:11,850 --> 00:45:14,583 because they would never count the change. 463 00:45:16,470 --> 00:45:19,443 So I started doing it. 464 00:45:21,450 --> 00:45:23,323 I started getting greedy with it. 465 00:45:25,380 --> 00:45:28,038 It went from me take extra change 466 00:45:28,080 --> 00:45:28,968 at the end of the night 467 00:45:29,010 --> 00:45:32,883 to just taking money out of the drawers. 468 00:45:36,180 --> 00:45:38,117 - How much did you take? 469 00:45:39,900 --> 00:45:41,403 - Enough to get me fired? 470 00:45:45,270 --> 00:45:46,103 - Get a job. 471 00:45:47,790 --> 00:45:48,903 - You get a job. 472 00:45:51,720 --> 00:45:54,275 - I can get you both jobs if you want. 473 00:45:58,590 --> 00:45:59,940 - I have something for you. 474 00:46:00,840 --> 00:46:02,883 It's in the box under the couch. 475 00:46:04,950 --> 00:46:07,003 - I'm staying with Pickles. 476 00:46:12,360 --> 00:46:13,310 Thanks for the pie. 477 00:46:58,950 --> 00:47:00,898 Chris, I love the way you ready that, boy. 478 00:47:00,940 --> 00:47:01,998 Do you know have to smoke 479 00:47:02,040 --> 00:47:04,048 while we're doing our show, Bob? 480 00:47:04,090 --> 00:47:06,948 You know, it's my only pleasure in life. 481 00:47:06,990 --> 00:47:08,236 Leave it to me. 482 00:47:08,278 --> 00:47:09,429 It isn't disgusting. 483 00:47:09,471 --> 00:47:12,554 I bet it isn't, Bob. 484 00:47:16,980 --> 00:47:18,393 - She took away our joy. 485 00:47:19,380 --> 00:47:20,213 - Let it go. 486 00:47:35,025 --> 00:47:36,108 What are you gonna do? Fight her? 487 00:47:36,150 --> 00:47:37,008 - That's all she does all day. 488 00:47:37,050 --> 00:47:39,108 She just drinks and she watches TV. 489 00:47:39,150 --> 00:47:40,343 ] That's all we do. 490 00:47:43,680 --> 00:47:46,458 I'm here to get my stuff. 491 00:47:46,500 --> 00:47:47,853 I am moving out. 492 00:47:49,399 --> 00:47:50,599 - If you're gonna go out. - Did you, 493 00:47:51,360 --> 00:47:52,233 did you hear me? 494 00:47:57,600 --> 00:48:00,333 I am never coming back. 495 00:48:02,580 --> 00:48:03,648 See? 496 00:48:03,690 --> 00:48:05,290 I told you, she's fucking drunk. 497 00:48:07,980 --> 00:48:09,003 Wake up! 498 00:48:09,900 --> 00:48:12,198 Wake up! 499 00:48:12,240 --> 00:48:13,073 - Breezy. 500 00:48:14,194 --> 00:48:15,351 - What? 501 00:48:15,393 --> 00:48:17,143 - I think she's dead. 502 00:48:24,159 --> 00:48:24,992 - Nancy. 503 00:48:26,855 --> 00:48:28,105 Nancy, wake up. 504 00:48:30,920 --> 00:48:31,753 Wake up. 505 00:48:33,082 --> 00:48:33,915 Wake up! 506 00:49:22,940 --> 00:49:23,731 You're messing it up. 507 00:49:23,773 --> 00:49:24,564 On today's show, 508 00:49:24,606 --> 00:49:26,412 let's welcome back our champion- 509 00:49:26,454 --> 00:49:27,395 - Let me do it. - Bunny. 510 00:49:28,790 --> 00:49:31,026 Oh, Bunny. Come on, then. 511 00:49:33,345 --> 00:49:34,282 And how are you today? 512 00:49:34,324 --> 00:49:36,473 Oh, I'm fine. I'm fine. 513 00:49:36,515 --> 00:49:37,306 Feeling lucky? 514 00:49:37,348 --> 00:49:38,139 Yeah. 515 00:49:39,146 --> 00:49:40,095 Oh, that's great, Bunny. 516 00:49:40,137 --> 00:49:43,207 As you know, bunny has won $17,380. 517 00:49:47,966 --> 00:49:49,442 Oh, thank you. 518 00:49:49,484 --> 00:49:51,811 Bunny, are you ready to meet the new challenger? 519 00:49:51,853 --> 00:49:52,839 Oh, yeah. 520 00:50:16,857 --> 00:50:18,369 - Why don't you brush your hair? 521 00:50:18,411 --> 00:50:19,758 - I brush my hair. 522 00:50:19,800 --> 00:50:20,633 - No, you don't. 523 00:50:26,040 --> 00:50:27,288 - No, stop, Breezy. 524 00:50:27,330 --> 00:50:28,548 No, I did. 525 00:50:28,590 --> 00:50:30,138 It hurts, Breezy. 526 00:50:30,180 --> 00:50:31,094 - Just... Stop! 527 00:50:58,680 --> 00:50:59,868 What are you doing? 528 00:50:59,910 --> 00:51:01,726 - Having a tea party. 529 00:51:03,630 --> 00:51:04,878 - By yourself? 530 00:51:04,920 --> 00:51:06,070 With Kenny. 531 00:51:11,640 --> 00:51:12,490 - There's no tea. 532 00:51:20,040 --> 00:51:21,401 What do we do? 533 00:51:21,443 --> 00:51:22,998 What do you mean? 534 00:51:23,040 --> 00:51:24,453 - I mean, what do we do? 535 00:51:26,370 --> 00:51:27,520 - Do you want some tea? 536 00:51:30,640 --> 00:51:31,675 - No! 537 00:52:03,726 --> 00:52:05,777 What are you doing? 538 00:52:05,819 --> 00:52:07,209 - I don't know. 539 00:52:10,445 --> 00:52:12,112 Where are you going? 540 00:52:14,146 --> 00:52:15,614 - I don't know. 541 00:52:37,800 --> 00:52:39,235 Hey, what are you doing? 542 00:52:40,710 --> 00:52:42,213 Taking showers with no soap? 543 00:52:43,290 --> 00:52:46,288 Um, um, nothing. 544 00:52:46,330 --> 00:52:48,978 I, I, I was, I was just calling to tell you 545 00:52:49,020 --> 00:52:51,707 that you're taking showers with no soap. 546 00:52:52,728 --> 00:52:53,561 Uh... 547 00:52:54,660 --> 00:52:55,451 Oh- 548 00:52:55,493 --> 00:52:56,388 - Breezy. - Oh, okay. 549 00:52:56,430 --> 00:52:58,338 So you, so you can't go to the party. 550 00:52:58,380 --> 00:53:00,138 - Breezy! - What did you, um- 551 00:53:00,180 --> 00:53:01,128 - What party? 552 00:53:01,170 --> 00:53:03,918 What did you do last night? 553 00:53:03,960 --> 00:53:05,238 Oh, your laundry. 554 00:53:05,280 --> 00:53:06,903 - Breezy. - Oh, good job. 555 00:53:07,920 --> 00:53:11,726 Um, yeah, I made a, 556 00:53:11,768 --> 00:53:13,600 I made a, a... 557 00:53:13,642 --> 00:53:14,448 God, I made a- 558 00:53:14,490 --> 00:53:15,948 - Breezy? 559 00:53:15,990 --> 00:53:16,968 What? 560 00:53:17,010 --> 00:53:18,408 - Who are you talking to? 561 00:53:18,450 --> 00:53:21,048 - I'm talking, I'm talking to Justin. 562 00:53:21,090 --> 00:53:22,340 Who's Justin? 563 00:53:24,360 --> 00:53:25,151 - It's Justin. 564 00:53:25,193 --> 00:53:27,198 I, I just have like one bar, okay? 565 00:53:27,240 --> 00:53:29,868 Um, sorry, sorry about that. 566 00:53:29,910 --> 00:53:31,698 Yeah, so I made, like, a grilled cheese sandwich last night. 567 00:53:31,740 --> 00:53:32,733 It was really good. 568 00:53:33,933 --> 00:53:36,138 Did you just call me your grilled cheese mama? 569 00:53:36,180 --> 00:53:37,443 I can't deal with you. 570 00:53:38,430 --> 00:53:40,642 Yeah, yeah, you're silly. 571 00:54:10,860 --> 00:54:11,703 - This will do. 572 00:54:13,590 --> 00:54:15,168 Look, that's the north star, 573 00:54:15,210 --> 00:54:17,298 and you can tell 'cause the Dipper's pointing towards it. 574 00:54:17,340 --> 00:54:18,983 Look, and then there's the Dipper. 575 00:54:20,028 --> 00:54:21,348 - Thi-this is the dipper? 576 00:54:21,390 --> 00:54:22,938 - Mm-hmm. 577 00:54:22,980 --> 00:54:24,630 Let's see what else is over here. 578 00:54:25,560 --> 00:54:27,078 Cassiopeia should be out. 579 00:54:27,120 --> 00:54:28,878 Oh, there's Cassiopeia, see? 580 00:54:28,920 --> 00:54:30,078 It looks like a W. 581 00:54:30,120 --> 00:54:30,953 Do you see it? 582 00:54:32,580 --> 00:54:33,603 - Yeah. Yeah. 583 00:54:35,932 --> 00:54:36,723 - And the Hydra. 584 00:54:36,765 --> 00:54:37,865 The Hydra's over here. 585 00:54:39,570 --> 00:54:40,770 And that one's blinking, 586 00:54:41,640 --> 00:54:42,790 looks kinda orange too. 587 00:54:43,650 --> 00:54:44,710 It's probably Mars 588 00:54:46,290 --> 00:54:47,690 Looks kind of bright, right? 589 00:54:49,350 --> 00:54:51,903 - Yeah, it does. 590 00:54:53,700 --> 00:54:54,903 - It's probably Mars. 591 00:54:57,150 --> 00:54:58,113 - It's beautiful. 592 00:55:00,090 --> 00:55:02,238 I've never seen Mars before. 593 00:55:02,280 --> 00:55:05,386 - You have, you just probably didn't realize it. 594 00:55:08,468 --> 00:55:10,068 - We should go to Mars. 595 00:55:10,110 --> 00:55:12,333 - Mars? Why Mars? 596 00:55:15,276 --> 00:55:16,395 - I don't know. 597 00:55:26,280 --> 00:55:27,273 We can go anywhere. 598 00:55:28,200 --> 00:55:30,258 I mean, seriously, anywhere. 599 00:55:30,300 --> 00:55:34,458 We can, we can get jobs, we can get an apartment. 600 00:55:34,500 --> 00:55:37,136 We can, we can finally do stuff. 601 00:55:40,020 --> 00:55:41,861 You can meet Justin. 602 00:55:43,260 --> 00:55:44,403 - Sounds expensive. 603 00:55:46,020 --> 00:55:48,408 - You can do what you're doing now. 604 00:55:48,450 --> 00:55:51,273 - I make $2 an hour. What about you? 605 00:55:52,680 --> 00:55:54,108 - What do you mean? 606 00:55:54,150 --> 00:55:55,700 - I mean, what are you good at? 607 00:55:56,910 --> 00:55:59,058 - I'm good at a lot of things. 608 00:55:59,100 --> 00:56:00,336 - Like what? 609 00:56:03,030 --> 00:56:04,473 - I can drive. 610 00:56:06,510 --> 00:56:07,343 - That's good. 611 00:56:42,194 --> 00:56:43,668 - You know, the real reason people don't like tomatoes 612 00:56:43,710 --> 00:56:46,383 is because they've never had a garden-fresh tomato. 613 00:56:48,780 --> 00:56:51,258 If you haven't picked it off the vine and eaten it, 614 00:56:51,300 --> 00:56:52,593 you'll never understand. 615 00:56:53,880 --> 00:56:55,503 It's, it's, it's fucking magic. 616 00:56:56,549 --> 00:56:59,887 ♪ That ain't gonna stop this man from ♪ 617 00:56:59,929 --> 00:57:04,368 - These fast food ones are a weird kind of color, 618 00:57:04,410 --> 00:57:08,193 like, like white. 619 00:57:13,830 --> 00:57:15,468 Same with eggs. 620 00:57:15,510 --> 00:57:18,528 People who don't like eggs, 621 00:57:18,570 --> 00:57:20,270 they've just never had a real egg. 622 00:57:24,750 --> 00:57:26,150 It's such a beautiful taste. 623 00:57:29,031 --> 00:57:32,505 ♪ I gave you some more ♪ 624 00:57:32,547 --> 00:57:34,070 ♪ No amount of giving ♪ 625 00:57:34,112 --> 00:57:38,577 ♪ Gonna knock down that door, no ♪ 626 00:57:38,619 --> 00:57:41,872 ♪ And why should it ♪ 627 00:57:41,914 --> 00:57:46,914 ♪ 'Cause that just wouldn't be true ♪ 628 00:57:49,713 --> 00:57:54,129 ♪ Well, I couldn't make you love me, mama ♪ 629 00:57:54,171 --> 00:57:57,177 ♪ But that didn't stop me from loving you ♪ 630 00:57:58,773 --> 00:58:00,353 - It's a real fucking shame. 631 00:58:01,550 --> 00:58:03,003 ♪ Oh ♪ 632 00:58:57,749 --> 00:58:59,166 Fuck! 633 00:59:00,420 --> 00:59:01,253 What? 634 00:59:02,370 --> 00:59:05,013 - Little shit popped the tire. 635 00:59:06,030 --> 00:59:07,413 We're not going anywhere. 636 00:59:10,625 --> 00:59:11,792 - This is war. 637 01:00:10,150 --> 01:00:12,123 I had this dream that, um, 638 01:00:14,195 --> 01:00:15,145 that I was in hell. 639 01:00:16,470 --> 01:00:20,718 And I was screaming and screaming and I, 640 01:00:20,760 --> 01:00:21,813 I wouldn't wake up. 641 01:00:24,870 --> 01:00:25,743 And it was real. 642 01:00:26,820 --> 01:00:31,450 And I was there forever, like 643 01:00:32,700 --> 01:00:33,533 eternity. 644 01:00:34,770 --> 01:00:35,778 Like, imagine eternity. 645 01:00:35,820 --> 01:00:37,150 I was there forever 646 01:00:38,670 --> 01:00:39,933 and I was stuck. 647 01:00:41,640 --> 01:00:43,818 And I started screaming like, "Wake up. 648 01:00:43,860 --> 01:00:44,997 Wake up!" 649 01:00:46,080 --> 01:00:47,838 And I like, like, 650 01:00:47,880 --> 01:00:50,238 I screamed it for another forever, 651 01:00:50,280 --> 01:00:52,623 like literally forever, and, 652 01:00:55,932 --> 01:00:57,198 and then finally I screamed it so loud 653 01:00:57,240 --> 01:00:58,073 that I woke up. 654 01:01:00,330 --> 01:01:01,780 And I looked back at the wall 655 01:01:02,760 --> 01:01:05,778 and the entire wall was the hell 656 01:01:05,820 --> 01:01:07,443 that I had just been a part of. 657 01:01:10,320 --> 01:01:11,620 - I need you to get a job. 658 01:01:14,897 --> 01:01:16,097 I can't support us both. 659 01:01:54,617 --> 01:01:56,117 - Let's just walk. 660 01:01:57,960 --> 01:01:59,508 - Walk where? 661 01:01:59,550 --> 01:02:00,383 - To Mars. 662 01:02:01,260 --> 01:02:02,093 - Mars? 663 01:02:03,720 --> 01:02:04,728 It's too far. 664 01:02:04,770 --> 01:02:06,720 We don't have any money. 665 01:02:09,420 --> 01:02:12,423 - Think of it as an adventure. 666 01:02:13,290 --> 01:02:14,418 - This is not an adventure. 667 01:02:14,460 --> 01:02:16,294 This is crazy. 668 01:02:23,754 --> 01:02:26,296 Are you coming! 669 01:02:33,540 --> 01:02:34,818 - One day, Kenny, 670 01:02:34,860 --> 01:02:36,063 this will be yours. 671 01:02:51,030 --> 01:02:52,353 Are you hungry? 672 01:02:58,290 --> 01:03:00,243 You're welcome to join us? 673 01:03:02,880 --> 01:03:04,248 I'm Mike. 674 01:03:04,290 --> 01:03:06,378 Rob's inside. 675 01:03:06,420 --> 01:03:07,383 This is Kenny. 676 01:03:10,230 --> 01:03:11,063 - I'm armed. 677 01:03:14,427 --> 01:03:16,904 - Good. 678 01:03:16,946 --> 01:03:21,271 ♪ This life is blank to me ♪ 679 01:03:21,313 --> 01:03:26,071 ♪ For the only one, I ever loved ♪ 680 01:03:26,113 --> 01:03:30,779 ♪ Was taken away from me ♪ 681 01:03:30,821 --> 01:03:33,181 ♪ I have my friends ♪ 682 01:03:33,223 --> 01:03:36,877 - What's your favorite ice cream? 683 01:03:36,919 --> 01:03:38,199 - Chocolate. 684 01:03:38,241 --> 01:03:40,623 - Oh. I like chocolate too. 685 01:03:42,750 --> 01:03:44,150 Maybe we can get some later. 686 01:03:45,540 --> 01:03:46,390 - With sprinkles? 687 01:03:47,580 --> 01:03:48,980 - Oh, now you're pushing it. 688 01:03:58,512 --> 01:04:00,860 ♪ I'm going away ♪ 689 01:04:00,902 --> 01:04:03,050 ♪ But I won't come back ♪ 690 01:04:03,092 --> 01:04:07,618 ♪ On a lonesome railroad line ♪ 691 01:04:07,660 --> 01:04:12,439 ♪ But I can't forget that sweet little girl ♪ 692 01:04:12,481 --> 01:04:17,148 ♪ Who sleep in the pines, in the pines ♪ 693 01:04:20,160 --> 01:04:22,548 I'm hungry. 694 01:04:22,590 --> 01:04:23,540 Me too. 695 01:04:26,460 --> 01:04:28,343 I think we should go back. 696 01:04:35,403 --> 01:04:36,846 - I know this place. 697 01:04:36,888 --> 01:04:37,721 - What? 698 01:04:39,372 --> 01:04:40,628 - Yeah, I, I know this place. 699 01:04:40,670 --> 01:04:42,483 I, I saw it in my dream. 700 01:04:44,130 --> 01:04:46,218 I think we should go back. 701 01:04:46,260 --> 01:04:48,160 - Remember the dream I told you about? 702 01:04:49,020 --> 01:04:50,313 Ab-about the house? 703 01:04:52,200 --> 01:04:53,764 - We should go back. 704 01:04:53,806 --> 01:04:55,056 - The house I manifested. 705 01:05:01,932 --> 01:05:03,018 Okay. 706 01:05:03,060 --> 01:05:04,368 Follow me. 707 01:05:04,410 --> 01:05:05,201 Where are you going? 708 01:05:05,243 --> 01:05:06,633 Just follow me! 709 01:05:28,545 --> 01:05:29,448 This is the house, 710 01:05:29,490 --> 01:05:31,521 the house from my dream! 711 01:05:36,870 --> 01:05:38,073 Hello? 712 01:05:38,910 --> 01:05:40,083 Is anybody home? 713 01:05:42,270 --> 01:05:45,060 There's no one here. 714 01:07:48,750 --> 01:07:49,583 Hmm. 715 01:07:55,127 --> 01:07:56,109 Hmm. 716 01:07:56,151 --> 01:07:56,942 - What? 717 01:07:56,984 --> 01:07:58,307 - That smells funny. 718 01:08:00,630 --> 01:08:01,530 - You smell funny. 719 01:08:06,930 --> 01:08:08,030 Can I brush your hair? 720 01:08:10,050 --> 01:08:10,883 Please. 721 01:08:25,790 --> 01:08:27,674 Do you wanna do shrooms? 722 01:08:32,160 --> 01:08:34,458 I think you're ignoring certain parts of yourself 723 01:08:34,500 --> 01:08:36,100 that are difficult to deal with. 724 01:08:38,220 --> 01:08:40,163 I don't know what you're talking about. 725 01:08:41,610 --> 01:08:42,923 What do you want? 726 01:08:44,602 --> 01:08:46,871 What do you mean? 727 01:08:46,913 --> 01:08:48,918 Uh, can you just tell me, like, 728 01:08:48,960 --> 01:08:53,748 simply that you want this and this and this and this? 729 01:08:53,790 --> 01:08:55,040 Honestly, no, 730 01:08:56,102 --> 01:08:57,102 because I'm not you. 731 01:08:59,082 --> 01:09:00,415 Hmm. 732 01:09:02,250 --> 01:09:04,250 Well, then what's the point of all this? 733 01:09:05,370 --> 01:09:07,070 - It's whatever you want it to be. 734 01:09:08,354 --> 01:09:09,918 - I don't want it to be anything. 735 01:09:09,960 --> 01:09:11,554 - Yes, you do. 736 01:09:11,596 --> 01:09:12,763 - No, I don't. 737 01:09:13,620 --> 01:09:15,071 - Okay. 738 01:09:15,113 --> 01:09:16,503 What do you care about? 739 01:09:17,998 --> 01:09:18,888 Do you care more about yourself 740 01:09:18,930 --> 01:09:20,915 or do you care about others? 741 01:09:20,957 --> 01:09:23,559 - Both, equally. 742 01:09:25,686 --> 01:09:28,713 - But what if you had to choose one? 743 01:09:28,755 --> 01:09:30,815 - I care about both. 744 01:09:34,164 --> 01:09:35,813 - Okay, fine. 745 01:09:35,855 --> 01:09:37,158 Then you need to figure out a way 746 01:09:37,200 --> 01:09:38,600 to contribute to both sides. 747 01:09:39,743 --> 01:09:41,743 - That's, that's what I have been doing. 748 01:09:43,375 --> 01:09:44,970 - Yeah, in a way. 749 01:09:50,040 --> 01:09:51,890 - I don't think you're a nice person. 750 01:09:52,920 --> 01:09:56,778 I don't think you are a nice person, Mom, 751 01:09:56,820 --> 01:09:58,323 you are a nice person, Mom. 752 01:10:02,338 --> 01:10:05,418 I, I think what I think from my perspective, 753 01:10:05,460 --> 01:10:06,348 but I don't fucking think 754 01:10:06,390 --> 01:10:08,240 what you think from your perspective. 755 01:10:11,067 --> 01:10:12,438 I'm so fucking scared. 756 01:10:12,480 --> 01:10:14,298 God, it's like the fucking light scares me. 757 01:10:14,340 --> 01:10:16,218 I can't even look at the fucking lights right now. 758 01:10:16,260 --> 01:10:18,858 It's like so fucking scary. 759 01:10:18,900 --> 01:10:20,658 I, I don't know if that makes sense. 760 01:10:20,700 --> 01:10:22,063 And I don't know, like, 761 01:10:22,105 --> 01:10:22,928 I don't know if that's how you feel, 762 01:10:22,970 --> 01:10:24,708 if that's, like, what you think about yourself, 763 01:10:24,750 --> 01:10:25,698 but I d- 764 01:10:25,740 --> 01:10:28,968 And maybe, maybe I'm completely wrong. 765 01:10:29,010 --> 01:10:29,843 - It's okay. 766 01:10:30,750 --> 01:10:31,583 Don't be scared. 767 01:10:35,043 --> 01:10:36,588 - The fuck. 768 01:10:36,630 --> 01:10:39,510 I know who I am, funny enough. 769 01:10:41,362 --> 01:10:42,982 Who I am. 770 01:10:43,024 --> 01:10:44,453 Huh, if that make sense. 771 01:10:45,960 --> 01:10:46,999 What are you scared of? 772 01:10:47,041 --> 01:10:48,921 - Oh, my God. I'm like- 773 01:10:48,963 --> 01:10:50,370 Who I am. 774 01:10:50,412 --> 01:10:52,311 I'm, like, scared of people. 775 01:10:52,353 --> 01:10:53,854 Got it? 776 01:10:53,896 --> 01:10:55,848 Like, I don't want fucking people 777 01:10:55,890 --> 01:10:57,558 anywhere near us. 778 01:10:57,600 --> 01:10:59,335 - There are no people. 779 01:10:59,377 --> 01:11:01,971 It's just me. It's just me. 780 01:11:02,013 --> 01:11:03,183 - Will you protect me? 781 01:11:04,200 --> 01:11:05,033 - Always. 782 01:11:08,160 --> 01:11:08,951 Always. 783 01:11:08,993 --> 01:11:10,230 - You're the safest person. 784 01:11:11,550 --> 01:11:12,700 You're the best person. 785 01:11:15,624 --> 01:11:17,224 You know that I love you, right? 786 01:11:20,639 --> 01:11:22,222 Are you there, Mom? 787 01:11:26,389 --> 01:11:27,425 Mom? 788 01:11:30,849 --> 01:11:31,766 I love you. 789 01:11:32,934 --> 01:11:34,234 - I love you. 790 01:11:38,740 --> 01:11:40,853 - I love you, Mom. 791 01:12:31,920 --> 01:12:32,917 What? 792 01:12:32,959 --> 01:12:34,459 - Thi-this used to be my car. 793 01:12:44,040 --> 01:12:45,408 Hey. 794 01:12:45,450 --> 01:12:47,103 Do you, do you remember me? 795 01:12:49,080 --> 01:12:50,220 - No. 796 01:12:52,980 --> 01:12:55,068 - Could you give us a ride? 797 01:12:55,110 --> 01:12:55,943 - No. 798 01:12:57,120 --> 01:12:59,823 - Um, I have chewing gum. 799 01:13:00,679 --> 01:13:02,104 I have chewing gum. 800 01:13:04,830 --> 01:13:05,663 Nevermind. 801 01:13:10,860 --> 01:13:11,960 You can have my phone. 802 01:13:13,350 --> 01:13:14,250 Why? 803 01:13:15,240 --> 01:13:17,298 - You can call your friends. 804 01:13:17,340 --> 01:13:19,090 I don't have friends. 805 01:13:21,060 --> 01:13:22,053 - A boyfriend? 806 01:13:46,609 --> 01:13:49,008 Do you think she was scared? 807 01:13:49,050 --> 01:13:49,883 Who? 808 01:13:51,030 --> 01:13:51,863 - My mom. 809 01:13:54,090 --> 01:13:54,923 - I don't know. 810 01:13:57,690 --> 01:14:00,588 - I mean, I don't, I don't remember making her laugh. 811 01:14:00,630 --> 01:14:01,803 I only made her sad. 812 01:14:09,660 --> 01:14:11,418 Will you come with me? 813 01:14:11,460 --> 01:14:13,008 Where? 814 01:14:13,050 --> 01:14:13,883 - I don't know. 815 01:14:15,210 --> 01:14:16,060 Okay. 816 01:14:18,145 --> 01:14:19,062 - You will? 817 01:14:19,927 --> 01:14:21,347 - Yeah. - Okay. 50038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.