All language subtitles for How.Deep.Is.The.Ocean.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:09,123 --> 00:02:09,956 Thank you. 4 00:02:09,956 --> 00:02:10,789 No, you, you're right, mate. 5 00:02:10,789 --> 00:02:12,809 - Appreciate it. - No, it's good, cool. 6 00:02:12,809 --> 00:02:13,922 All right, thanks mate. 7 00:02:13,922 --> 00:02:14,755 - No worries. 8 00:02:14,755 --> 00:02:15,955 Are you here to see the place? 9 00:02:15,955 --> 00:02:16,788 - Yeah. 10 00:02:16,788 --> 00:02:18,538 - Enjoy. - Thank you. 11 00:02:19,563 --> 00:02:20,396 - Roy. 12 00:02:20,396 --> 00:02:21,229 - Eleanor. 13 00:02:21,229 --> 00:02:23,043 - Eleanor, come in please. - Thank you. 14 00:02:23,043 --> 00:02:23,876 - Awesome. 15 00:02:25,754 --> 00:02:27,337 So here's the room. 16 00:02:29,125 --> 00:02:30,125 Have a look. 17 00:02:33,768 --> 00:02:34,903 What do you think? 18 00:02:34,903 --> 00:02:36,390 - Yeah, it's perfect. 19 00:02:36,390 --> 00:02:38,820 - Heaps of space, built-in robe. 20 00:02:38,820 --> 00:02:39,870 - Yep. 21 00:02:39,870 --> 00:02:41,040 - Queen-sized bed. 22 00:02:41,040 --> 00:02:42,523 - That's all I need. 23 00:02:42,523 --> 00:02:45,660 - Dresser and this, I mean, seriously. 24 00:02:45,660 --> 00:02:47,760 World's most livable city. 25 00:02:47,760 --> 00:02:49,920 Right out front of your door. 26 00:02:49,920 --> 00:02:50,753 - Yep. 27 00:02:52,080 --> 00:02:52,913 Cool. 28 00:02:52,913 --> 00:02:53,746 - What do you think? 29 00:02:53,746 --> 00:02:54,579 - Yeah, it's good. 30 00:02:54,579 --> 00:02:56,133 How much are you looking for rent? 31 00:02:57,960 --> 00:03:00,843 - Oh, we can discuss this, but I don't know, what, 32 00:03:01,740 --> 00:03:02,760 do you have a job? 33 00:03:02,760 --> 00:03:03,600 - I do. 34 00:03:03,600 --> 00:03:05,100 Local cafe. 35 00:03:05,100 --> 00:03:05,933 - Okay. 36 00:03:05,933 --> 00:03:07,230 Which one? 37 00:03:07,230 --> 00:03:09,090 - I think it's called The Vault. 38 00:03:09,090 --> 00:03:09,923 - Okay. 39 00:03:10,830 --> 00:03:12,957 Do you know the owner as well, or like you- 40 00:03:12,957 --> 00:03:15,570 - No, I literally got the job not long ago. 41 00:03:15,570 --> 00:03:16,920 I called them up. 42 00:03:16,920 --> 00:03:17,753 - Oh, okay. 43 00:03:17,753 --> 00:03:19,140 So you're not from like around here? 44 00:03:19,140 --> 00:03:20,640 - No, I've come from Adelaide. 45 00:03:22,710 --> 00:03:23,543 Yeah, yep. 46 00:03:24,750 --> 00:03:25,680 - Don't wanna say too much. 47 00:03:25,680 --> 00:03:26,760 - No, you don't need to. 48 00:03:26,760 --> 00:03:29,889 - Oh, I've had some problems with Adelaide. 49 00:03:29,889 --> 00:03:31,018 - Right. - So. 50 00:03:31,018 --> 00:03:32,022 - Okay. 51 00:03:32,022 --> 00:03:33,747 - What, you're not gonna bring any problems with you? 52 00:03:33,747 --> 00:03:35,447 - No, you won't get any trouble from me. 53 00:03:35,447 --> 00:03:39,150 - I like a quiet house where just we do our own thing. 54 00:03:39,150 --> 00:03:40,380 - That's me, I'm very quiet. 55 00:03:40,380 --> 00:03:41,910 - Okay, we respect each other. 56 00:03:41,910 --> 00:03:42,743 - Yep. 57 00:03:46,140 --> 00:03:48,150 - What'd you say, how much? 58 00:03:48,150 --> 00:03:50,700 - Oh, honestly, highest I can go is probably 270. 59 00:03:50,700 --> 00:03:55,290 - 270 doesn't quite cover the cost. 60 00:03:55,290 --> 00:03:56,910 - Ooh. 61 00:03:56,910 --> 00:03:58,320 - Needs to be around about, well, 62 00:03:58,320 --> 00:04:02,095 actually needs to be 280 plus expenses. 63 00:04:02,095 --> 00:04:02,928 - Yeah, yeah. 64 00:04:05,340 --> 00:04:07,560 It's only 10 bucks more, I can do that. 65 00:04:07,560 --> 00:04:08,940 - You can do that? - Yeah. 66 00:04:08,940 --> 00:04:09,773 - Okay. 67 00:04:14,340 --> 00:04:15,173 Sure. 68 00:04:15,173 --> 00:04:16,006 - Yeah? 69 00:04:16,006 --> 00:04:17,836 - Yeah. - Okay, 280. 70 00:04:17,836 --> 00:04:18,669 - 280. 71 00:04:18,669 --> 00:04:19,980 - Done. - Awesome. 72 00:04:19,980 --> 00:04:20,813 - Easy. 73 00:04:20,813 --> 00:04:24,034 - Cool, well, you know, set yourself in. 74 00:04:24,034 --> 00:04:24,867 - Yep. 75 00:04:24,867 --> 00:04:25,946 - When do you wanna move in? 76 00:04:25,946 --> 00:04:27,032 - Right now. 77 00:04:27,032 --> 00:04:28,397 This is all my stuff. 78 00:04:28,397 --> 00:04:29,230 - Oh, okay. 79 00:04:29,230 --> 00:04:31,020 - If that's all right with you. 80 00:04:31,020 --> 00:04:32,367 - I make no judgements. 81 00:04:32,367 --> 00:04:33,259 - Okay. 82 00:04:33,259 --> 00:04:34,206 - So yeah, go for it. 83 00:04:34,206 --> 00:04:36,481 - Great. 84 00:04:36,481 --> 00:04:37,520 - Welcome to Melbourne. 85 00:04:37,520 --> 00:04:38,353 - Thank you. 86 00:04:38,353 --> 00:04:39,186 - Cool. 87 00:04:39,186 --> 00:04:40,869 Cheers? - Ah, no, I'm good. 88 00:04:40,869 --> 00:04:41,702 - Okay, cool. 89 00:04:41,702 --> 00:04:43,380 Well, world's most livable city. 90 00:04:43,380 --> 00:04:44,213 Enjoy. 91 00:04:44,213 --> 00:04:45,046 - Thank you. - Cool. 92 00:05:03,390 --> 00:05:04,290 Hey, it's Rachel. 93 00:05:04,290 --> 00:05:05,160 Sorry I missed you. 94 00:05:05,160 --> 00:05:06,600 Leave a message when you hear the beep 95 00:05:06,600 --> 00:05:08,736 and I'll get back to you soon. 96 00:06:14,183 --> 00:06:15,717 What the hell, get out. 97 00:06:15,717 --> 00:06:17,133 Get the fuck out! 98 00:06:18,790 --> 00:06:19,623 Get out! 99 00:06:44,879 --> 00:06:46,256 - Oh, hello. - Hey. 100 00:06:46,256 --> 00:06:47,089 - Hey. 101 00:06:47,089 --> 00:06:49,410 I just, I was coming around to see if I got the room, but. 102 00:06:49,410 --> 00:06:50,910 - Oh, um- - Guess you've answered 103 00:06:50,910 --> 00:06:52,803 my question. - Yes, sorry. 104 00:06:56,139 --> 00:06:56,973 - Do you need help? 105 00:06:56,973 --> 00:06:57,806 - Maybe. 106 00:06:59,542 --> 00:07:01,837 I might try and get him in his room. 107 00:07:01,837 --> 00:07:03,476 Yeah, let's give him a lift. 108 00:07:03,476 --> 00:07:04,800 Yeah. 109 00:07:04,800 --> 00:07:06,360 Ooh, lucky it's close. 110 00:07:06,360 --> 00:07:07,890 - Yeah, sorry. - Should we just like 111 00:07:07,890 --> 00:07:08,723 drag him, or? 112 00:07:09,810 --> 00:07:11,430 I might try to flip him. 113 00:07:11,430 --> 00:07:13,744 I'll grab his arm and you grab his other arm. 114 00:07:13,744 --> 00:07:15,744 - Oh! - Oh, come on mate. 115 00:07:16,859 --> 00:07:17,880 Time for bed. 116 00:07:17,880 --> 00:07:18,713 - Oh my God. 117 00:07:22,008 --> 00:07:24,585 There you go. 118 00:07:24,585 --> 00:07:25,686 - Okay. 119 00:07:25,686 --> 00:07:26,581 He'll be fine. 120 00:07:26,581 --> 00:07:28,502 - Yeah. 121 00:07:28,502 --> 00:07:29,502 - I'll just. 122 00:07:30,908 --> 00:07:32,325 Okay. 123 00:07:32,325 --> 00:07:33,433 Yeah, he'll be fine. 124 00:07:33,433 --> 00:07:36,570 Right, um, sorry, I actually have to get going. 125 00:07:36,570 --> 00:07:37,410 - Of course. - Yeah. 126 00:07:37,410 --> 00:07:38,820 - Sorry, sorry. 127 00:07:38,820 --> 00:07:39,653 - Okay. 128 00:07:39,653 --> 00:07:40,908 - Congrats on the place. 129 00:07:40,908 --> 00:07:43,682 - Oh, thanks. 130 00:07:43,682 --> 00:07:44,515 Thanks. 131 00:07:44,515 --> 00:07:45,448 - That's all right. 132 00:07:45,448 --> 00:07:46,350 Where you off to? 133 00:07:46,350 --> 00:07:48,930 - I'm off to free slave labour in a cafe. 134 00:07:48,930 --> 00:07:50,070 - It's better than slave labour, 135 00:07:50,070 --> 00:07:52,079 selling clothes for a living. 136 00:07:52,079 --> 00:07:53,190 - Oh, you work at a clothing store? 137 00:07:53,190 --> 00:07:54,720 - Yeah. - Okay. 138 00:07:54,720 --> 00:07:56,160 At least you get fed. 139 00:07:56,160 --> 00:07:57,110 - That's very true. 140 00:08:01,560 --> 00:08:03,389 You don't have a cigarette, do you? 141 00:08:03,389 --> 00:08:04,222 - I don't smoke. 142 00:08:04,222 --> 00:08:05,760 - Oh, dammit. 143 00:08:05,760 --> 00:08:06,593 That's okay. 144 00:08:10,345 --> 00:08:11,861 - This way. - I'm going this way. 145 00:08:11,861 --> 00:08:14,012 - Oh, well it was nice to meet you again. 146 00:08:14,012 --> 00:08:15,927 - Yeah, you too. 147 00:08:15,927 --> 00:08:16,760 Sorry, what was your name? 148 00:08:16,760 --> 00:08:17,697 - Oh, I'm Matt. 149 00:08:17,697 --> 00:08:18,810 - Oh, Eleanor. 150 00:08:18,810 --> 00:08:20,040 - Eleanor. - Yeah. 151 00:08:20,040 --> 00:08:20,873 - Okay. 152 00:08:20,873 --> 00:08:21,706 I was gonna say, 153 00:08:21,706 --> 00:08:24,213 if you need any more help moving any bodies or anything, 154 00:08:25,410 --> 00:08:27,210 just give me a call. - Right, yeah. 155 00:08:33,008 --> 00:08:34,008 - Thank you. 156 00:08:37,776 --> 00:08:40,020 Two, that should be it. 157 00:08:40,020 --> 00:08:40,853 - Right. 158 00:08:41,760 --> 00:08:42,710 - Eleanor. - Okay. 159 00:08:44,070 --> 00:08:45,180 Well, I'll give you a call. 160 00:08:45,180 --> 00:08:47,333 - Good luck with work. - Thank you. 161 00:08:47,333 --> 00:08:48,891 - See ya. - See ya. 162 00:08:48,891 --> 00:08:53,772 - Bye. 163 00:09:19,290 --> 00:09:20,310 - Buffalo wings. 164 00:09:20,310 --> 00:09:22,983 Big juicy buffalo wings. 165 00:09:24,060 --> 00:09:25,863 - We don't have buffalo wings. 166 00:09:27,330 --> 00:09:28,920 - What do you mean you don't have buffalo wings? 167 00:09:28,920 --> 00:09:29,793 What do you have? 168 00:09:30,720 --> 00:09:32,400 - We have a range of vegan muffins. 169 00:09:32,400 --> 00:09:33,270 - Vegan. 170 00:09:33,270 --> 00:09:34,820 Do I look like a fucking vegan? 171 00:09:36,810 --> 00:09:37,643 - No. 172 00:09:38,520 --> 00:09:39,353 - Tell you what, love. 173 00:09:39,353 --> 00:09:40,500 I'll have a turmeric latte. 174 00:09:40,500 --> 00:09:41,333 How about that? 175 00:09:41,333 --> 00:09:42,436 - Sure. - Yeah. 176 00:09:42,436 --> 00:09:43,430 Be a good girl, will you? 177 00:09:43,430 --> 00:09:45,840 - No problem. - Yeah, thanks love. 178 00:09:45,840 --> 00:09:47,623 Fucking backpackers. 179 00:09:50,281 --> 00:09:51,948 Fucking backpackers. 180 00:10:03,595 --> 00:10:04,762 You for real? 181 00:10:38,109 --> 00:10:39,288 - Hey, how you going? 182 00:10:39,288 --> 00:10:41,627 - Yeah, all right, how are you? 183 00:10:41,627 --> 00:10:46,210 - Oh, a little bit ordinary, but, you know, getting by. 184 00:10:47,411 --> 00:10:48,693 You don't say. 185 00:10:48,693 --> 00:10:50,093 What does that mean? 186 00:10:51,390 --> 00:10:53,313 - Don't remember last night? 187 00:10:54,763 --> 00:10:56,363 - I remember bits of last night. 188 00:11:03,057 --> 00:11:05,365 So are you upset with me? 189 00:11:05,365 --> 00:11:07,950 - Oh, it's just, it's all right. 190 00:11:07,950 --> 00:11:10,203 Just don't let it happen again. 191 00:11:11,790 --> 00:11:13,140 Let what happen? 192 00:11:13,140 --> 00:11:15,240 - You seriously don't remember. 193 00:11:15,240 --> 00:11:19,923 You came barging into my room almost naked. 194 00:11:21,630 --> 00:11:22,463 - Sorry. 195 00:11:23,610 --> 00:11:25,800 I didn't mean anything by it. 196 00:11:25,800 --> 00:11:27,668 I'm not, I'm not used to having you living here. 197 00:11:27,668 --> 00:11:28,501 Okay? - Yeah, all right, 198 00:11:28,501 --> 00:11:29,581 I get that, fine. 199 00:11:29,581 --> 00:11:32,181 - That's, that's all it was. - Yeah, it's all good. 200 00:11:34,920 --> 00:11:35,753 - So anyway. 201 00:11:37,290 --> 00:11:39,843 Oh, can I have one of those? 202 00:11:39,843 --> 00:11:41,429 - No. 203 00:11:41,429 --> 00:11:42,271 - You all right there? 204 00:11:42,271 --> 00:11:43,123 - Yep, I'm good. 205 00:11:43,123 --> 00:11:43,956 - How long you been drinking for? 206 00:11:43,956 --> 00:11:45,940 - Oh, you'd think not long, wouldn't you? 207 00:11:45,940 --> 00:11:48,607 - It doesn't look like it. - No. 208 00:11:49,829 --> 00:11:50,662 - So, can I have one? 209 00:11:50,662 --> 00:11:51,495 - No. 210 00:11:51,495 --> 00:11:52,328 - Why not? 211 00:11:52,328 --> 00:11:53,670 - Because they're mine. 212 00:11:53,670 --> 00:11:54,930 - They're yours. 213 00:11:54,930 --> 00:11:57,510 - Yes, I paid for them, therefore they are mine. 214 00:11:57,510 --> 00:12:00,225 - It's okay, sure, I'll pay you back. 215 00:12:00,225 --> 00:12:02,880 - No, I'm gonna drink all these. 216 00:12:02,880 --> 00:12:04,230 - I'll buy some more later. 217 00:12:05,940 --> 00:12:06,773 - No. 218 00:12:07,920 --> 00:12:08,770 - Okay, whatever. 219 00:12:10,281 --> 00:12:12,964 Why are you on the squirt this early anyway? 220 00:12:12,964 --> 00:12:17,310 - Oh, I had a little bit of a rough day at work. 221 00:12:17,310 --> 00:12:18,720 - I was gonna ask you about that. 222 00:12:18,720 --> 00:12:19,553 - Yeah. 223 00:12:20,670 --> 00:12:25,503 Don't freak out, but I got fired. 224 00:12:26,790 --> 00:12:28,350 I'll find another job. 225 00:12:28,350 --> 00:12:30,180 Don't worry about that, I'll get the money for the rent. 226 00:12:30,180 --> 00:12:31,440 It's fine. 227 00:12:31,440 --> 00:12:32,680 - Okay. 228 00:12:32,680 --> 00:12:33,593 Why'd you get fired? 229 00:12:36,060 --> 00:12:38,463 - Because I spat in my customer's drink. 230 00:12:41,400 --> 00:12:42,543 - Fuck, what? 231 00:12:44,340 --> 00:12:45,420 You spat in a customer's drink? 232 00:12:45,420 --> 00:12:47,190 What were you thinking? 233 00:12:47,190 --> 00:12:50,250 - Honestly, I don't know right now, but he was just, 234 00:12:50,250 --> 00:12:51,107 he was a dick, you know? 235 00:12:51,107 --> 00:12:54,390 He was really rude, called me a fucking backpacker. 236 00:12:54,390 --> 00:12:55,223 And I was like- 237 00:12:55,223 --> 00:12:56,650 - You are a backpacker, 238 00:12:56,650 --> 00:12:57,483 but anyway- - Sometimes I can be 239 00:12:57,483 --> 00:12:58,410 a little hotheaded, all right. 240 00:12:58,410 --> 00:13:00,063 - A little. - Just a little. 241 00:13:01,680 --> 00:13:04,443 - People in my job are dicks as well. 242 00:13:05,310 --> 00:13:08,220 Like when I, when I used to be stand up, before this, 243 00:13:08,220 --> 00:13:09,574 we had hecklers. - Oh yeah- 244 00:13:09,574 --> 00:13:11,230 - People, they were just straight up hecklers. 245 00:13:11,230 --> 00:13:14,010 Just, they were there to give you a hard time. 246 00:13:14,010 --> 00:13:16,650 There was this time, well I had this heckler, 247 00:13:16,650 --> 00:13:17,700 like a professional heckler. 248 00:13:17,700 --> 00:13:19,470 He was just going at it all the time. 249 00:13:19,470 --> 00:13:21,300 I couldn't even do my setup lines. 250 00:13:21,300 --> 00:13:22,530 And he was just, you know, 251 00:13:22,530 --> 00:13:24,597 ripping shit into my setup lines, you know? 252 00:13:24,597 --> 00:13:27,830 And, and I was like, well, give me half a chance here, mate. 253 00:13:27,830 --> 00:13:29,910 Anyway, he kept going, he kept going, 254 00:13:29,910 --> 00:13:31,290 he was driving me nuts. 255 00:13:31,290 --> 00:13:34,140 And so got the better of me. 256 00:13:34,140 --> 00:13:35,370 - Mm. 257 00:13:35,370 --> 00:13:36,203 - What can I do? 258 00:13:37,200 --> 00:13:38,640 I can't jump down there and fight him, can I? 259 00:13:38,640 --> 00:13:39,473 - Nothing. 260 00:13:40,500 --> 00:13:41,370 - No, nothing. 261 00:13:41,370 --> 00:13:43,260 Same as being in hospitality. 262 00:13:43,260 --> 00:13:44,093 - Yeah. 263 00:13:44,093 --> 00:13:45,210 - Effectively, you can't do anything. 264 00:13:45,210 --> 00:13:47,190 - Yeah. - You can't. 265 00:13:47,190 --> 00:13:49,530 And so I thought, fuck him, 266 00:13:49,530 --> 00:13:52,290 I'm gonna embarrass him in front of his girlfriend. 267 00:13:52,290 --> 00:13:53,730 I'm just gonna spit all over him. 268 00:13:53,730 --> 00:13:54,563 Same thing. 269 00:13:54,563 --> 00:13:56,411 Same thing, okay. 270 00:13:56,411 --> 00:13:57,900 - Well, I mean, like, it's a little different. 271 00:13:57,900 --> 00:13:59,040 You're on a stage. 272 00:13:59,040 --> 00:14:01,110 - Yeah, and he's not letting me do my job. 273 00:14:01,110 --> 00:14:01,943 Same as you. 274 00:14:01,943 --> 00:14:02,940 You couldn't do your job. 275 00:14:02,940 --> 00:14:05,640 So anyway, I made up this story that like, 276 00:14:05,640 --> 00:14:07,020 I looked into the stage lights, 277 00:14:07,020 --> 00:14:10,170 it sort of made my eyes squint, tickle my nose, 278 00:14:10,170 --> 00:14:11,160 blah, blah, blah. 279 00:14:11,160 --> 00:14:11,993 - Yeah. - Felt like I needed 280 00:14:11,993 --> 00:14:12,826 to sneeze. 281 00:14:12,826 --> 00:14:13,972 Told everybody I'm okay. 282 00:14:13,972 --> 00:14:14,805 - Right. 283 00:14:14,805 --> 00:14:17,220 - And I was like, yeah, and the whole time I'm doing it, 284 00:14:17,220 --> 00:14:18,630 I'm filling my mouth full of spit. 285 00:14:18,630 --> 00:14:23,220 And I was, I sneezed on him, all over him. 286 00:14:23,220 --> 00:14:24,443 Absolutely covered the prick. 287 00:14:24,443 --> 00:14:25,290 - What about the people next to him? 288 00:14:25,290 --> 00:14:26,700 - Yeah, there was a little bit of collateral damage. 289 00:14:26,700 --> 00:14:30,570 But anyway, I was apologetic to them. 290 00:14:30,570 --> 00:14:31,403 - Yeah. 291 00:14:31,403 --> 00:14:33,240 - He's got up, he's shaped up. 292 00:14:33,240 --> 00:14:35,490 Security got him, dragged him off. 293 00:14:35,490 --> 00:14:36,660 Job done. 294 00:14:36,660 --> 00:14:38,070 Job done. 295 00:14:38,070 --> 00:14:39,960 People actually clapped me. 296 00:14:39,960 --> 00:14:40,890 - Right? 297 00:14:40,890 --> 00:14:41,760 Well, it's not like I had 298 00:14:41,760 --> 00:14:43,380 security to drag him out. 299 00:14:43,380 --> 00:14:45,570 - No, but I was smart about it. 300 00:14:45,570 --> 00:14:47,700 Not like- - Anyway, whatever. 301 00:14:47,700 --> 00:14:48,540 It's stupid. 302 00:14:48,540 --> 00:14:49,950 - Yeah, it is stupid. 303 00:14:49,950 --> 00:14:51,690 Stupid, how you're gonna pay for your rent? 304 00:14:51,690 --> 00:14:53,040 - I will find another job. 305 00:14:53,040 --> 00:14:53,910 - That's what I mean. 306 00:14:53,910 --> 00:14:56,130 - I'm going out, I will literally, first thing tomorrow. 307 00:14:56,130 --> 00:14:58,950 - So you come home, you get on the squirt 308 00:14:58,950 --> 00:15:01,320 instead of getting another job, 309 00:15:01,320 --> 00:15:02,153 and you won't even share- 310 00:15:02,153 --> 00:15:04,320 - It's too late now, everything's closed. 311 00:15:04,320 --> 00:15:05,610 - Not everything, the bottle is still open 312 00:15:05,610 --> 00:15:07,260 so how about swinging one my way? 313 00:15:13,491 --> 00:15:16,252 - Are you expecting someone? 314 00:15:16,252 --> 00:15:17,580 - No. 315 00:15:17,580 --> 00:15:18,413 - I'll get it. 316 00:15:19,290 --> 00:15:20,123 - Thanks. 317 00:15:23,460 --> 00:15:27,420 - Hey, is Roy around? 318 00:15:27,420 --> 00:15:28,253 - Yeah. 319 00:15:28,253 --> 00:15:29,086 Roy. 320 00:15:30,990 --> 00:15:32,280 Roy! - What? 321 00:15:32,280 --> 00:15:33,960 - There's someone at the door. 322 00:15:33,960 --> 00:15:35,550 - Hey, there he is. 323 00:15:35,550 --> 00:15:37,140 - Sweet. - How are you mate? 324 00:15:37,140 --> 00:15:38,252 - Yeah, I'm good. 325 00:15:38,252 --> 00:15:39,085 What about you? 326 00:15:39,085 --> 00:15:39,918 - Yeah, good mate, good. 327 00:15:39,918 --> 00:15:40,920 How are those demons fairing? 328 00:15:40,920 --> 00:15:42,027 - Absolutely shithouse. 329 00:15:42,027 --> 00:15:43,800 - Oh, I'm so sorry to hear that. 330 00:15:43,800 --> 00:15:45,578 - Oh, you are, of course you are. 331 00:15:45,578 --> 00:15:47,082 Oh dear. 332 00:15:47,082 --> 00:15:47,930 Yeah, right. 333 00:15:47,930 --> 00:15:49,260 Have you, you got my DVD? 334 00:15:49,260 --> 00:15:51,330 - No, because it's still in the machine. 335 00:15:51,330 --> 00:15:52,170 I am halfway through it. 336 00:15:52,170 --> 00:15:53,310 - You're halfway through it. - Yes. 337 00:15:53,310 --> 00:15:54,810 - What's your favourite joke? 338 00:15:54,810 --> 00:15:56,460 - Well, no, mate. 339 00:15:56,460 --> 00:15:57,310 They're all good. 340 00:15:59,110 --> 00:16:00,090 - You're fucking useless, aren't you? 341 00:16:00,090 --> 00:16:01,530 You haven't bothered watching it. 342 00:16:01,530 --> 00:16:02,363 - All right, you got me. 343 00:16:02,363 --> 00:16:03,734 - So you're laughing at me now? 344 00:16:03,734 --> 00:16:04,567 - Yeah, yeah, yeah. 345 00:16:04,567 --> 00:16:05,400 - But you're not laughing at my humour. 346 00:16:05,400 --> 00:16:06,329 - No. 347 00:16:06,329 --> 00:16:07,162 - What the hell's wrong with you? 348 00:16:07,162 --> 00:16:07,995 - Mate, I'll watch it. 349 00:16:07,995 --> 00:16:08,828 I promise. 350 00:16:08,828 --> 00:16:10,440 - That's like my performance at Montreal. 351 00:16:10,440 --> 00:16:11,580 - Yeah, yeah. - That's a big deal. 352 00:16:11,580 --> 00:16:12,990 Montreal is a big deal. 353 00:16:12,990 --> 00:16:14,070 - Yes. - Yeah. 354 00:16:14,070 --> 00:16:14,903 - Yeah. 355 00:16:14,903 --> 00:16:15,780 You do keep saying that. 356 00:16:15,780 --> 00:16:18,543 - Yeah, I do 'cause it's Montreal. 357 00:16:19,978 --> 00:16:21,120 - All right, all right. 358 00:16:21,120 --> 00:16:22,440 I'll watch it, I promise. 359 00:16:22,440 --> 00:16:23,273 - You promise? 360 00:16:23,273 --> 00:16:24,150 - I promise. 361 00:16:24,150 --> 00:16:25,400 - Yeah, right. 362 00:16:25,400 --> 00:16:27,165 I've got dinner cooking, so. 363 00:16:27,165 --> 00:16:27,998 - Oh, what is that? 364 00:16:27,998 --> 00:16:28,831 Smells delicious. 365 00:16:28,831 --> 00:16:29,664 - Shut the fuck up. 366 00:16:31,917 --> 00:16:33,540 - I'm Eleanor, by the way. 367 00:16:33,540 --> 00:16:35,640 - Oh, hi, I'm Charlie. 368 00:16:35,640 --> 00:16:37,110 - Nice to meet you. 369 00:16:37,110 --> 00:16:39,390 - So you've just moved in, have you? 370 00:16:39,390 --> 00:16:40,410 - Yeah recently. 371 00:16:40,410 --> 00:16:43,530 - Oh, well, good luck. 372 00:16:43,530 --> 00:16:45,633 - Thank you, I think I'm gonna need it. 373 00:16:47,730 --> 00:16:49,580 Would you like to go and get a drink? 374 00:16:52,440 --> 00:16:53,890 - But you've already got one. 375 00:16:55,470 --> 00:16:57,090 - Let's get another. 376 00:16:57,090 --> 00:16:58,100 - All right. 377 00:16:58,100 --> 00:16:58,933 - Okay. 378 00:17:10,786 --> 00:17:11,960 - Here you go. 379 00:17:11,960 --> 00:17:12,793 - Thank you. - One I prepared earlier. 380 00:17:12,793 --> 00:17:13,710 - Thanks. 381 00:17:13,710 --> 00:17:14,820 - No stress. 382 00:17:14,820 --> 00:17:15,960 Tuck in. 383 00:17:15,960 --> 00:17:16,950 Do you want a beer? 384 00:17:16,950 --> 00:17:17,783 - Yeah, sure. 385 00:17:19,860 --> 00:17:20,693 Thank you. 386 00:17:22,110 --> 00:17:23,290 - Cheers. - Cheers. 387 00:17:27,720 --> 00:17:30,009 - Right, I hope you like pizza. 388 00:17:30,009 --> 00:17:34,897 - Oh, I'm actually a vegan. 389 00:17:34,897 --> 00:17:36,960 - Fuck, I'm sorry, I'll go grab some more. 390 00:17:36,960 --> 00:17:38,553 - No, I'm just, I'm just kidding. 391 00:17:38,553 --> 00:17:39,573 I'm just kidding. 392 00:17:40,440 --> 00:17:41,942 Sorry. 393 00:17:41,942 --> 00:17:44,040 - Good, 'cause I was gonna grab you some more grass. 394 00:17:44,040 --> 00:17:45,150 - Oh that would've been lovely too. 395 00:17:45,150 --> 00:17:47,195 - Yeah, nice and organic. 396 00:17:47,195 --> 00:17:48,028 - Okay. 397 00:17:48,028 --> 00:17:48,861 - Tuck in. 398 00:17:57,139 --> 00:17:58,403 So where are you from, Eleanor? 399 00:18:00,060 --> 00:18:01,260 - Nowhere in particular. 400 00:18:02,790 --> 00:18:04,350 - Where's nowhere in particular? 401 00:18:04,350 --> 00:18:05,400 - Serial killer city. 402 00:18:06,480 --> 00:18:07,980 Adelaide. 403 00:18:07,980 --> 00:18:09,003 - Right, okay. 404 00:18:10,200 --> 00:18:12,903 So a little like our Broadmeadows. 405 00:18:14,070 --> 00:18:15,030 - Is that bad? 406 00:18:15,030 --> 00:18:15,863 - Oh yeah. - Yeah. 407 00:18:15,863 --> 00:18:16,897 - Stay away from there. 408 00:18:16,897 --> 00:18:18,443 - Okay, Broadmeadows, I'll remember that. 409 00:18:20,400 --> 00:18:21,233 - You got a job? 410 00:18:22,860 --> 00:18:24,300 - I did this morning. 411 00:18:24,300 --> 00:18:25,647 - Yeah? 412 00:18:25,647 --> 00:18:26,970 - I don't now. 413 00:18:26,970 --> 00:18:28,800 - Oh, what happened? - It's a, it's a long story. 414 00:18:28,800 --> 00:18:29,940 I won't get into it now, 415 00:18:29,940 --> 00:18:33,630 but I did something that I shouldn't have. 416 00:18:33,630 --> 00:18:35,040 - Oh, that old chestnut, eh? 417 00:18:35,040 --> 00:18:35,943 - Mm-hmm, yeah. 418 00:18:38,940 --> 00:18:40,170 - What about family? 419 00:18:40,170 --> 00:18:41,880 You got anyone around? 420 00:18:41,880 --> 00:18:43,290 - Not here. 421 00:18:43,290 --> 00:18:45,140 Back in Adelaide, yeah, but not here. 422 00:18:46,920 --> 00:18:48,488 Very cool, I've got 423 00:18:48,488 --> 00:18:49,738 Oh shit, sorry. 424 00:18:52,664 --> 00:18:53,940 - Oh, it's all right. 425 00:18:53,940 --> 00:18:55,539 - Sorry, I've just gotta take this call. 426 00:18:55,539 --> 00:18:57,009 - That's fine. 427 00:18:57,009 --> 00:18:58,340 - Hello. 428 00:18:58,340 --> 00:19:00,480 All right, well whoa, calm down. 429 00:19:00,480 --> 00:19:02,962 I'm in the middle of, yes, all right. 430 00:19:02,962 --> 00:19:04,287 I went and spoke to him and he, 431 00:19:04,287 --> 00:19:05,883 and he said come back tomorrow. 432 00:19:07,511 --> 00:19:08,344 All right? 433 00:19:08,344 --> 00:19:11,103 All right, no, calm down, I'll see you later, all right? 434 00:19:13,200 --> 00:19:14,250 Fuck. 435 00:19:14,250 --> 00:19:15,897 Sorry about that. 436 00:19:15,897 --> 00:19:17,154 - You've got pizza on your head. 437 00:19:17,154 --> 00:19:18,359 - Pizza on my head? 438 00:19:22,563 --> 00:19:24,660 This isn't gonna stop. 439 00:19:24,660 --> 00:19:27,899 Count on all night, so I'm gonna have to go. 440 00:19:27,899 --> 00:19:28,741 - That's okay. 441 00:19:28,741 --> 00:19:30,061 - Can I give you a lift home? 442 00:19:30,061 --> 00:19:31,313 - No, I'm good. 443 00:19:31,313 --> 00:19:32,525 I think I'll just sit here. 444 00:19:32,525 --> 00:19:33,358 - Yeah? - Yeah. 445 00:19:33,358 --> 00:19:37,199 - All right, well I'll leave you the rest of the pizza. 446 00:19:37,199 --> 00:19:38,430 - Okay. 447 00:19:38,430 --> 00:19:41,910 - Well, um, I had a really nice time, Eleanor. 448 00:19:41,910 --> 00:19:43,710 Yeah, me too. 449 00:19:43,710 --> 00:19:45,690 - Maybe I'll see you around? 450 00:19:45,690 --> 00:19:47,864 - Yeah, I'd like that. 451 00:19:47,864 --> 00:19:49,123 - See you soon. - See you. 452 00:21:07,573 --> 00:21:08,406 Ah! 453 00:22:41,280 --> 00:22:42,840 Matt. 454 00:22:42,840 --> 00:22:44,540 Hi, sorry, I can't talk right now. 455 00:22:45,793 --> 00:22:47,673 Yeah, I'll call you back. 456 00:22:47,673 --> 00:22:48,506 Okay. 457 00:23:15,890 --> 00:23:18,810 - Is that advice or is that nerves? 458 00:23:18,810 --> 00:23:20,160 - Nerves. 459 00:23:20,160 --> 00:23:22,380 It's not actually mine, it's my housemate's. 460 00:23:22,380 --> 00:23:24,183 This is his jacket. 461 00:23:25,320 --> 00:23:26,940 - Of course. 462 00:23:26,940 --> 00:23:27,890 - Do you want some? 463 00:23:33,870 --> 00:23:35,700 - What's your poison? 464 00:23:35,700 --> 00:23:38,160 - Usually I just drink beer, but I don't mind this. 465 00:23:38,160 --> 00:23:39,210 I think it's whiskey. 466 00:23:52,980 --> 00:23:53,813 - Thanks, I get really 467 00:23:53,813 --> 00:23:55,370 nervous too. - You're welcome. 468 00:23:55,370 --> 00:23:56,610 Yeah, I just, I hate this feeling. 469 00:23:56,610 --> 00:23:58,503 Just anxiety, ugh. 470 00:24:01,020 --> 00:24:03,093 - Have you done much work before this? 471 00:24:06,810 --> 00:24:07,680 - Not like this. 472 00:24:07,680 --> 00:24:10,530 Not any kind of office jobs. 473 00:24:10,530 --> 00:24:12,513 I had a job at a cafe not long ago, 474 00:24:13,650 --> 00:24:15,690 but that didn't even last a day. 475 00:24:15,690 --> 00:24:20,580 I won't get into that, but yeah, nothing like this before. 476 00:24:20,580 --> 00:24:22,140 That's why I'm so nervous. 477 00:24:22,140 --> 00:24:25,090 'Cause I don't really know how these sort of interviews go. 478 00:24:25,974 --> 00:24:29,658 - Oh, it kind of depends. 479 00:24:29,658 --> 00:24:30,540 - Yeah. - I mean, it depends on 480 00:24:30,540 --> 00:24:32,310 what the interview process is. 481 00:24:32,310 --> 00:24:35,583 They ask, well, in the email, 482 00:24:36,930 --> 00:24:38,430 they let us know what they were really looking for, so. 483 00:24:38,430 --> 00:24:39,263 - Yeah. 484 00:24:41,408 --> 00:24:42,930 I should have brought a resume. 485 00:24:42,930 --> 00:24:44,130 - Oh, these are always optional. 486 00:24:44,130 --> 00:24:45,068 They didn't actually ask us 487 00:24:45,068 --> 00:24:45,901 to bring it. - Oh really, okay. 488 00:24:45,901 --> 00:24:49,123 - It's just, depending on what your pitch is. 489 00:24:49,123 --> 00:24:50,706 - Everyone has one. 490 00:24:51,660 --> 00:24:53,580 I'm not gonna get this job. 491 00:24:53,580 --> 00:24:55,260 - I just bring it for a safety blanket. 492 00:24:55,260 --> 00:24:57,480 - Right, I get that, yeah. 493 00:24:57,480 --> 00:24:59,580 - And somebody has a hip flask. 494 00:24:59,580 --> 00:25:00,893 Can I have another hit? 495 00:25:00,893 --> 00:25:04,053 - Yes. 496 00:25:07,740 --> 00:25:09,420 - Eleanor Grey. 497 00:25:09,420 --> 00:25:10,593 - Yeah. - Zoe Nelson. 498 00:25:23,520 --> 00:25:25,020 - All righty. 499 00:25:25,020 --> 00:25:26,940 All right-a-ru, ladies. 500 00:25:26,940 --> 00:25:31,080 So if you've done your homework, my name's Neil. 501 00:25:31,080 --> 00:25:34,504 I'm sitting in a daddy chair 'cause I worked for it. 502 00:25:34,504 --> 00:25:35,337 I'm the head honcho. 503 00:25:35,337 --> 00:25:37,050 I'm the man here. 504 00:25:37,050 --> 00:25:39,240 But enough about me, 505 00:25:39,240 --> 00:25:40,740 let's hear a little bit about yourselves. 506 00:25:40,740 --> 00:25:42,390 So where do you come from? 507 00:25:42,390 --> 00:25:43,830 You must be Eleanor. 508 00:25:43,830 --> 00:25:44,970 - No, I'm Zoe. 509 00:25:44,970 --> 00:25:46,747 - Oh, right. - Eleanor. 510 00:25:46,747 --> 00:25:48,840 Nice, so, okay, we'll start with you, Eleanor. 511 00:25:48,840 --> 00:25:50,490 Where'd you come from? 512 00:25:50,490 --> 00:25:53,568 - So, I moved here from Adelaide recently, actually. 513 00:25:53,568 --> 00:25:55,000 - Oh. 514 00:25:55,000 --> 00:25:55,920 Did you say Adelaide? - Yeah. 515 00:25:55,920 --> 00:25:57,947 - Oh, what a shithole, you poor thing. 516 00:25:57,947 --> 00:25:58,980 That's brutal. 517 00:25:58,980 --> 00:26:00,100 - Yeah. - Only recently? 518 00:26:00,100 --> 00:26:02,430 - Yeah. - Oh dang, girl. 519 00:26:02,430 --> 00:26:03,360 Nice. 520 00:26:03,360 --> 00:26:05,190 Okay, what about you? 521 00:26:05,190 --> 00:26:06,420 - North Caulfield. 522 00:26:06,420 --> 00:26:07,560 I'm a local. 523 00:26:07,560 --> 00:26:08,393 Ah, born and raised. 524 00:26:08,393 --> 00:26:09,226 - Yes. 525 00:26:09,226 --> 00:26:10,260 - Brilliant, that's nice. 526 00:26:10,260 --> 00:26:14,910 Okay, so if I were to ask you, give me one word, 527 00:26:14,910 --> 00:26:17,610 give me one word about yourself, that best describes you, 528 00:26:17,610 --> 00:26:18,560 what would you say? 529 00:26:20,850 --> 00:26:22,408 - Passionate. 530 00:26:22,408 --> 00:26:23,929 Ooh, I like that. 531 00:26:23,929 --> 00:26:25,560 Nice. 532 00:26:25,560 --> 00:26:26,403 - Empowered. 533 00:26:27,270 --> 00:26:29,253 - Strong, empowered. 534 00:26:30,240 --> 00:26:31,073 Nice. 535 00:26:31,073 --> 00:26:32,580 I like that too. 536 00:26:32,580 --> 00:26:34,140 And passionate. 537 00:26:34,140 --> 00:26:35,730 Good, girls, good. 538 00:26:35,730 --> 00:26:37,413 Let's get to brass tacks here. 539 00:26:39,690 --> 00:26:41,910 As you know, this is, this is my company now, 540 00:26:41,910 --> 00:26:45,693 but let's say for a second, this is your company. 541 00:26:47,250 --> 00:26:48,990 You're sitting in this chair. 542 00:26:48,990 --> 00:26:52,770 Profits are down, you know, people are pissed. 543 00:26:52,770 --> 00:26:55,230 You know, your shares are dropping, 544 00:26:55,230 --> 00:26:57,183 everything's going down the shit, 545 00:26:58,260 --> 00:27:00,480 and you gotta turn things around. 546 00:27:00,480 --> 00:27:01,580 What are you gonna do? 547 00:27:03,510 --> 00:27:06,210 - I'd suggest market research into other companies. 548 00:27:06,210 --> 00:27:07,803 See what works best for them. 549 00:27:08,670 --> 00:27:10,830 Run an audit of all essential personnel 550 00:27:10,830 --> 00:27:14,940 and begin offering plans specific to customer requirements. 551 00:27:14,940 --> 00:27:15,790 - That's not bad. 552 00:27:17,640 --> 00:27:20,550 - I don't wanna sound like a copycat, but funnily enough, 553 00:27:20,550 --> 00:27:23,103 that is exactly what I was going to say. 554 00:27:24,538 --> 00:27:25,371 - But you didn't. 555 00:27:25,371 --> 00:27:26,970 - And continue, continuing on, 556 00:27:26,970 --> 00:27:29,160 if I was going to say what I was going to say, 557 00:27:29,160 --> 00:27:33,030 I would also look at voluntary redundancy. 558 00:27:33,030 --> 00:27:35,010 - I also kind of said that. 559 00:27:35,010 --> 00:27:39,600 - So your plan is to fire the entire company. 560 00:27:39,600 --> 00:27:40,927 Is that right? 561 00:27:41,760 --> 00:27:43,043 - That's not what I said. - Bill. 562 00:27:43,890 --> 00:27:45,360 - Do you understand - No, you're not 563 00:27:45,360 --> 00:27:46,193 interrupting anything. - what I'm actually saying? 564 00:27:46,193 --> 00:27:47,026 - Yeah, you're saying 565 00:27:47,026 --> 00:27:47,859 what I was saying. - Well, nothing important 566 00:27:47,859 --> 00:27:48,692 anyway. 567 00:27:50,902 --> 00:27:51,735 - It's all- - That's not what 568 00:27:51,735 --> 00:27:52,568 I was saying. 569 00:27:53,401 --> 00:27:54,513 - Five star resorts. 570 00:27:56,226 --> 00:27:57,213 Yeah, you want one? 571 00:27:58,047 --> 00:27:59,463 Oh, you sick bastard. 572 00:28:01,410 --> 00:28:03,780 Yeah, yeah, okay, okay. 573 00:28:03,780 --> 00:28:06,240 Yes, yeah, we're getting a massage. 574 00:28:06,240 --> 00:28:07,413 Happy endings, yeah. 575 00:28:09,570 --> 00:28:11,100 - I'm gonna be honest with you. 576 00:28:11,100 --> 00:28:12,990 In this job, it is actually okay 577 00:28:12,990 --> 00:28:15,720 to have a little bit of a drink, little bit of a drink. 578 00:28:15,720 --> 00:28:17,100 - It's okay to have a drink. 579 00:28:17,100 --> 00:28:18,150 - Yeah. - Do you drink? 580 00:28:18,150 --> 00:28:19,740 - I do, brutally honest. - Do you drink a lot? 581 00:28:19,740 --> 00:28:20,573 - But on your breath- 582 00:28:20,573 --> 00:28:21,510 - Did you drink before this interview? 583 00:28:21,510 --> 00:28:23,787 - I had a drink with you, but to be honest with you, okay, 584 00:28:23,787 --> 00:28:26,520 you have a strong odour on your breath, honey. 585 00:28:26,520 --> 00:28:28,290 - Oh, that's not true though. 586 00:28:28,290 --> 00:28:29,823 That's just a blatant lie. 587 00:28:31,050 --> 00:28:32,493 - Man, is water wet? 588 00:28:33,840 --> 00:28:35,220 Speaking of endings, okay ladies, 589 00:28:35,220 --> 00:28:37,590 thanks so much for coming on in. 590 00:28:37,590 --> 00:28:39,090 It's a pleasure meeting you. 591 00:28:39,090 --> 00:28:40,320 We'll be in touch. 592 00:28:40,320 --> 00:28:45,320 Emily, my secretary will kindly show you ladies out. 593 00:28:45,330 --> 00:28:46,950 - Zoe, Eleanor, was it? 594 00:28:46,950 --> 00:28:48,229 Thanks for your time. 595 00:28:48,229 --> 00:28:50,036 - Thank you, sweetheart. - We'll show you out. 596 00:28:50,036 --> 00:28:51,036 - Thank you. 597 00:28:58,893 --> 00:29:03,893 - Yeah, of course they bought it. 598 00:29:10,940 --> 00:29:12,240 - Do you want a cigarette? 599 00:29:33,960 --> 00:29:35,960 - Sorry for being such a bitch in there. 600 00:29:37,470 --> 00:29:38,303 - Don't worry about it. 601 00:29:38,303 --> 00:29:40,440 It's like, fuck him and his holiday. 602 00:29:40,440 --> 00:29:41,273 Thank you. 603 00:29:47,250 --> 00:29:48,083 - Yeah. 604 00:29:51,229 --> 00:29:52,062 It's. 605 00:29:55,243 --> 00:29:56,743 I just really needed this job. 606 00:29:59,575 --> 00:30:01,103 - I don't think there's much left. 607 00:30:05,340 --> 00:30:06,183 - It's empty. 608 00:30:07,260 --> 00:30:08,610 - Thanks. 609 00:30:08,610 --> 00:30:09,900 - Fucking hell. 610 00:30:09,900 --> 00:30:11,520 - You all right? 611 00:30:11,520 --> 00:30:13,050 - No. 612 00:30:13,050 --> 00:30:14,300 I really needed this job. 613 00:30:15,930 --> 00:30:17,940 - I'm sure something else will come along. 614 00:30:17,940 --> 00:30:18,773 - Thanks anyway. 615 00:31:04,020 --> 00:31:04,937 - I'm good. 616 00:31:05,880 --> 00:31:09,447 - You're a vegan, are you? 617 00:31:09,447 --> 00:31:10,770 You look like you just walked out of 618 00:31:10,770 --> 00:31:12,033 a Brighton pageant show. 619 00:31:16,470 --> 00:31:18,083 Seriously, what are you doing here? 620 00:31:19,637 --> 00:31:21,690 - I just really need a job. 621 00:31:21,690 --> 00:31:24,140 You know, saw this advertised, so I just took it. 622 00:31:25,740 --> 00:31:26,643 - Nice choice. 623 00:31:28,128 --> 00:31:28,961 - Thanks. 624 00:31:39,417 --> 00:31:42,084 - Yeah, 10 years in the job, 625 00:31:42,084 --> 00:31:44,834 I'm still not used to that sound. 626 00:32:42,342 --> 00:32:45,402 - So if you've got no here, you're between these two, 627 00:32:45,402 --> 00:32:46,985 see what you think. 628 00:32:48,256 --> 00:32:50,180 Yeah, this ones. 629 00:32:50,180 --> 00:32:52,097 - Yeah this one's much. 630 00:33:07,380 --> 00:33:08,520 - Hi. - Hey, how you doing? 631 00:33:08,520 --> 00:33:10,433 - Yeah, good thanks, I'll just grab this. 632 00:33:12,300 --> 00:33:13,878 How's your day been? 633 00:33:13,878 --> 00:33:14,730 - Not too bad. 634 00:33:14,730 --> 00:33:16,233 - That's 26. 635 00:33:20,467 --> 00:33:21,963 Just when you're ready. 636 00:33:27,540 --> 00:33:28,770 Declined. 637 00:33:28,770 --> 00:33:30,033 You wanna try again? 638 00:33:30,990 --> 00:33:31,823 - Yes, please. 639 00:33:31,823 --> 00:33:32,656 - Yeah. 640 00:33:42,030 --> 00:33:44,070 Sorry babe, declined again. 641 00:33:44,070 --> 00:33:45,753 Do you have another card or cash? 642 00:33:48,099 --> 00:33:48,960 - I'm just gonna see what's going on. 643 00:33:48,960 --> 00:33:49,793 Okay. - Yeah. 644 00:33:53,250 --> 00:33:55,710 What's going on here? 645 00:33:55,710 --> 00:33:57,690 - Declined twice. 646 00:33:57,690 --> 00:33:58,943 - Okay, what kind of card are you using? 647 00:34:06,420 --> 00:34:08,070 Interesting. 648 00:34:08,070 --> 00:34:09,720 Is the wifi connected to this? 649 00:34:09,720 --> 00:34:10,740 - Yes. - Yes? 650 00:34:10,740 --> 00:34:11,850 Where, where's the signal? 651 00:34:11,850 --> 00:34:13,000 - There. - Is that it? 652 00:34:17,582 --> 00:34:18,415 Sorry. - Sorry- 653 00:34:18,415 --> 00:34:19,590 - I'm sure we'll work it out. 654 00:34:19,590 --> 00:34:20,423 Technology. 655 00:34:22,620 --> 00:34:24,660 - I don't know what it's doing, can you come, 656 00:34:24,660 --> 00:34:26,613 you're good with technology. 657 00:34:28,860 --> 00:34:29,693 - Hey Eleanor. 658 00:34:29,693 --> 00:34:30,660 - Hi. 659 00:34:30,660 --> 00:34:31,920 Is there a problem? 660 00:34:31,920 --> 00:34:32,753 - Yeah. 661 00:34:35,507 --> 00:34:36,509 - Is it just this? 662 00:34:36,509 --> 00:34:37,342 - Yeah. 663 00:34:56,340 --> 00:34:57,640 You don't have to do that. 664 00:34:58,950 --> 00:34:59,783 - It's fine. 665 00:35:01,470 --> 00:35:02,613 Yeah, should be good. 666 00:35:04,440 --> 00:35:05,273 Do you want a receipt? 667 00:35:05,273 --> 00:35:06,106 - No. 668 00:35:07,290 --> 00:35:08,417 Thank you. 669 00:35:08,417 --> 00:35:09,500 - No worries. 670 00:35:10,350 --> 00:35:11,750 You were gonna call me back. 671 00:35:12,690 --> 00:35:14,730 - Yeah, sorry, I just, 672 00:35:14,730 --> 00:35:16,953 I've had a bit of a rough time lately. 673 00:35:19,124 --> 00:35:20,998 Yeah. 674 00:35:20,998 --> 00:35:25,143 - If you wanna talk about it, I'm just gonna finish soon. 675 00:35:26,280 --> 00:35:30,930 Could go across to the pub and, yeah. 676 00:35:30,930 --> 00:35:33,393 - Um, yeah, that'd be great. 677 00:35:34,650 --> 00:35:35,483 Sure? 678 00:35:35,483 --> 00:35:37,249 - Yeah, no I'd like that, yeah. 679 00:35:37,249 --> 00:35:40,850 - Yeah, I'll be, be about 10 minutes. 680 00:35:40,850 --> 00:35:41,979 - Okay. 681 00:35:41,979 --> 00:35:43,440 All right, I'll just. 682 00:35:43,440 --> 00:35:44,273 - See you. 683 00:35:55,950 --> 00:35:57,063 This band sucks. 684 00:35:58,530 --> 00:36:00,638 They've got nothing to say. 685 00:36:00,638 --> 00:36:01,496 They're all just fake 686 00:36:01,496 --> 00:36:02,505 and it looks like they're trying to rip off 687 00:36:02,505 --> 00:36:03,693 the '70s or something. 688 00:36:03,693 --> 00:36:05,853 - This is actually my favourite band. 689 00:36:07,500 --> 00:36:08,350 - You're kidding? 690 00:36:09,780 --> 00:36:14,160 Oh, it's just my opinion, but I know, probably change that. 691 00:36:14,160 --> 00:36:16,380 - I'm just fucking with you, I'm sorry. 692 00:36:16,380 --> 00:36:19,140 These guys are actually really shit, so. 693 00:36:19,140 --> 00:36:20,880 Cheers. - Cheers! 694 00:36:20,880 --> 00:36:21,830 I'll drink to that. 695 00:36:28,548 --> 00:36:33,548 Oh. 696 00:36:34,470 --> 00:36:37,800 I was gonna ask, is that guy Roy? 697 00:36:37,800 --> 00:36:39,840 - Yeah. - Is he still alive? 698 00:36:39,840 --> 00:36:40,860 - Yeah, he actually is. 699 00:36:40,860 --> 00:36:42,600 Surprisingly, yeah. 700 00:36:42,600 --> 00:36:44,580 Yeah, I'm literally as surprised as you are. 701 00:36:44,580 --> 00:36:45,413 - Yeah. 702 00:36:46,632 --> 00:36:47,513 No way. 703 00:36:47,513 --> 00:36:49,290 - Yeah, there's been a few times where I've been like, oh! 704 00:36:49,290 --> 00:36:50,542 - Yeah, I thought you would've had the place 705 00:36:50,542 --> 00:36:52,091 to yourself by now. 706 00:36:52,091 --> 00:36:54,060 - Yeah, oh, that'd be nice. 707 00:36:54,060 --> 00:36:56,250 I'm thinking- - Beautiful. 708 00:36:56,250 --> 00:36:57,863 - Did you ever find a place? 709 00:36:57,863 --> 00:37:00,120 - Oh yeah, I checked a couple more after 710 00:37:00,120 --> 00:37:01,560 - Yeah. - Roy's place, 711 00:37:01,560 --> 00:37:03,540 but it was even worse. 712 00:37:03,540 --> 00:37:04,890 - Really? - I mean, Roy's, 713 00:37:05,910 --> 00:37:08,360 I'm with my parents still basically, just easier. 714 00:37:09,390 --> 00:37:12,060 - I haven't seen my parents in so long. 715 00:37:12,060 --> 00:37:13,590 Really, why's that? 716 00:37:13,590 --> 00:37:18,180 - Oh, Mom was kind of out of the picture a while ago. 717 00:37:18,180 --> 00:37:23,180 And then Dad, long story short, he's in jail. 718 00:37:23,340 --> 00:37:24,573 - Jail? - Yeah. 719 00:37:26,490 --> 00:37:31,490 He kind of kicked the shit out of this guy in a parking lot 720 00:37:31,620 --> 00:37:32,523 outside a pub. 721 00:37:33,360 --> 00:37:37,080 And the guy ended up passing away in hospital. 722 00:37:37,080 --> 00:37:38,624 But, yeah. 723 00:37:44,318 --> 00:37:45,318 - I'm sorry. 724 00:37:47,040 --> 00:37:48,990 You still looking for work? 725 00:37:48,990 --> 00:37:50,880 - I am actually. - True. 726 00:37:50,880 --> 00:37:52,980 - Yeah. - Any luck, or? 727 00:37:52,980 --> 00:37:53,973 - Not yet. 728 00:37:55,140 --> 00:37:58,263 I really just honestly need something, anything. 729 00:37:59,790 --> 00:38:02,013 - Anything? - Well, okay, not anything. 730 00:38:04,451 --> 00:38:06,651 - I was gonna say I could see down my place. 731 00:38:07,650 --> 00:38:09,511 The boss is probably looking. 732 00:38:09,511 --> 00:38:10,344 - Oh really? - Yeah, there's always 733 00:38:10,344 --> 00:38:11,820 new faces. 734 00:38:11,820 --> 00:38:13,680 Could put a word in, and. 735 00:38:13,680 --> 00:38:15,766 I would really appreciate that. 736 00:38:15,766 --> 00:38:17,105 That would help a lot. - Yeah? 737 00:38:17,105 --> 00:38:18,771 - Yeah. - If you can put up with that. 738 00:38:18,771 --> 00:38:19,604 - Yeah. - Yeah, cool 739 00:38:19,604 --> 00:38:20,437 - Yeah. 740 00:38:20,437 --> 00:38:21,600 - It's not the greatest, but, you know. 741 00:38:21,600 --> 00:38:22,810 - Sorry, I just. 742 00:38:24,960 --> 00:38:25,793 Hi. 743 00:38:28,800 --> 00:38:29,880 Yeah. 744 00:38:29,880 --> 00:38:30,713 Now? 745 00:38:32,700 --> 00:38:33,533 Okay. 746 00:38:34,380 --> 00:38:35,760 Yeah. 747 00:38:35,760 --> 00:38:37,671 All right, I'll see you soon. 748 00:38:37,671 --> 00:38:38,504 Bye. 749 00:38:39,647 --> 00:38:42,483 I'm so sorry, I forgot, I have to be somewhere. 750 00:38:43,530 --> 00:38:46,110 Feel free to finish the beer. 751 00:38:46,110 --> 00:38:47,615 - Come on, scull. 752 00:38:47,615 --> 00:38:50,520 - No, no, I don't do that. 753 00:38:50,520 --> 00:38:51,393 Yeah, you can. 754 00:38:53,130 --> 00:38:54,720 Let me know about the job thing. 755 00:38:54,720 --> 00:38:56,293 - Yeah. - You've got my number, 756 00:38:56,293 --> 00:39:00,623 so I'll see you around. 757 00:39:00,623 --> 00:39:01,710 - It was good to see you. 758 00:39:01,710 --> 00:39:03,225 - Yes, yes. 759 00:39:03,225 --> 00:39:04,058 Bye. 760 00:39:27,894 --> 00:39:29,144 These are cool. 761 00:39:41,695 --> 00:39:42,528 All done. 762 00:39:43,496 --> 00:39:44,634 - Thank you. - Thank you. 763 00:39:44,634 --> 00:39:45,593 - Thank you very much. 764 00:39:51,390 --> 00:39:53,003 - Have a great day. - Thank you. 765 00:40:03,434 --> 00:40:05,518 Is he paying you to use your equipment? 766 00:40:05,518 --> 00:40:07,980 - It was literally my first night in Melbourne, 767 00:40:07,980 --> 00:40:10,200 'cause I just, I'd just gotten the place 768 00:40:10,200 --> 00:40:13,260 and I went to have a shower, went to turn the knob, 769 00:40:13,260 --> 00:40:14,554 nothing fucking came out. 770 00:40:14,554 --> 00:40:15,387 And I was like, oh, well, great. 771 00:40:15,387 --> 00:40:16,620 You know what, that's a really good start. 772 00:40:16,620 --> 00:40:18,450 Just went back into the room, 773 00:40:18,450 --> 00:40:21,780 just sat on the bed in my towel, had my headphones on, 774 00:40:21,780 --> 00:40:24,330 and then Roy fucking barges through the door 775 00:40:24,330 --> 00:40:26,880 in the most disgusting pair of undies I've seen 776 00:40:26,880 --> 00:40:28,260 in my entire life. 777 00:40:28,260 --> 00:40:30,540 They had stains on them, it was gross. 778 00:40:30,540 --> 00:40:31,620 Was he smashed or something? 779 00:40:31,620 --> 00:40:32,453 - Yeah, oh he was 780 00:40:32,453 --> 00:40:33,780 - Always. - fucked off his face. 781 00:40:33,780 --> 00:40:35,790 And he just, he wouldn't get the fuck out. 782 00:40:35,790 --> 00:40:37,290 I was like, "Get the fuck out, get the fuck out." 783 00:40:37,290 --> 00:40:39,030 Threw a fucking pillow at him. 784 00:40:39,030 --> 00:40:40,590 And he was, oh no, he was just really drunk. 785 00:40:40,590 --> 00:40:42,540 Maybe he didn't realise, like I was- 786 00:40:42,540 --> 00:40:43,560 - Come on. - There, I- 787 00:40:43,560 --> 00:40:45,060 - He didn't realise? - I don't know, 788 00:40:45,060 --> 00:40:46,263 he was so drunk. 789 00:40:46,263 --> 00:40:47,465 - Really drunk. - He's always really drunk, 790 00:40:47,465 --> 00:40:49,680 but you don't just forget someone's in your house. 791 00:40:49,680 --> 00:40:51,330 - Yeah, I suppose. 792 00:40:51,330 --> 00:40:52,815 Anyway, I mean, we're good now. 793 00:40:52,815 --> 00:40:54,120 - Yeah. - I know how to handle him. 794 00:40:54,120 --> 00:40:58,830 So it was just a really weird welcome to Melbourne. 795 00:40:58,830 --> 00:41:02,040 Kind of made me think twice about it, but I dunno, 796 00:41:02,040 --> 00:41:02,940 it's all good now. 797 00:41:03,810 --> 00:41:05,730 Oh, and then you were there the next day 798 00:41:05,730 --> 00:41:08,220 and you helped me pick him up off the floor. 799 00:41:08,220 --> 00:41:10,380 - I thought he was dead. - Yeah, he looked dead. 800 00:41:10,380 --> 00:41:11,846 He really looked dead. - Literally. 801 00:41:11,846 --> 00:41:14,250 - He always looks dead. - Do you live there too? 802 00:41:14,250 --> 00:41:15,360 - I nearly did. 803 00:41:15,360 --> 00:41:17,730 I was inspecting the room and that's where we met, and then. 804 00:41:17,730 --> 00:41:20,520 - Yeah, he wanted, he wanted the place, but I got it. 805 00:41:20,520 --> 00:41:22,350 - Oh. - Yeah, he showed up 806 00:41:22,350 --> 00:41:23,370 seeing if he got the place, 807 00:41:23,370 --> 00:41:26,820 but I answered the door and I was like, oh, sorry. 808 00:41:26,820 --> 00:41:28,610 Little bit awkward. - So sweet. 809 00:41:28,610 --> 00:41:29,940 So does that mean you're still looking 810 00:41:29,940 --> 00:41:30,783 for a place? 811 00:41:31,808 --> 00:41:32,678 - I guess I am. 812 00:41:32,678 --> 00:41:33,780 - 'Cause I have a spare room. - Really? 813 00:41:33,780 --> 00:41:36,000 - Yeah. - Okay. 814 00:41:36,000 --> 00:41:37,890 I'm with my parents, but yeah, it'd be good to. 815 00:41:37,890 --> 00:41:39,600 - It's only 10 minutes down the road. 816 00:41:39,600 --> 00:41:40,450 - Close. - Yeah. 817 00:41:41,610 --> 00:41:43,290 - Shots. - No! 818 00:41:43,290 --> 00:41:44,123 - Tequila? 819 00:41:44,123 --> 00:41:45,663 - Tequila. - Tequila, yes. 820 00:41:47,073 --> 00:41:48,330 - Find something else. 821 00:41:48,330 --> 00:41:49,723 Don't wanna do shots. 822 00:41:49,723 --> 00:41:51,183 - I am, I need a room too. 823 00:41:53,220 --> 00:41:54,520 - You already have a room. 824 00:42:00,210 --> 00:42:01,610 - Sorry man. - Real subtle. 825 00:42:03,420 --> 00:42:05,580 - Take your time, or a water. 826 00:42:05,580 --> 00:42:06,630 - You don't look great. 827 00:42:06,630 --> 00:42:07,800 I think you need something to eat. 828 00:42:07,800 --> 00:42:09,933 Okay, you need a shot. 829 00:42:11,038 --> 00:42:12,443 - Oh, I don't know if he does. 830 00:42:13,590 --> 00:42:15,181 - Oh, he does not need a shot. 831 00:42:15,181 --> 00:42:16,014 - Thank you. - And for you- 832 00:42:16,014 --> 00:42:17,477 - Thanks, babe. 833 00:42:17,477 --> 00:42:18,310 Okay. 834 00:42:18,310 --> 00:42:19,143 A toast to. 835 00:42:20,730 --> 00:42:22,180 - To Roy! - To Roy. 836 00:42:23,744 --> 00:42:25,527 And his underwear. 837 00:42:25,527 --> 00:42:27,277 - Of course. - Cheers. 838 00:42:33,193 --> 00:42:35,520 - I hate shots, I don't know why I do it. 839 00:42:35,520 --> 00:42:36,990 Why do you pressure me into doing it? 840 00:42:36,990 --> 00:42:38,835 - Another round? - No. 841 00:42:38,835 --> 00:42:40,692 - Another round. - No, no, no, fuck, no. 842 00:42:42,521 --> 00:42:46,560 I'm just going to get some beer, all right. 843 00:42:46,560 --> 00:42:48,427 - So is she seeing anyone? 844 00:42:48,427 --> 00:42:49,800 Has she met anyone? 845 00:42:49,800 --> 00:42:52,893 - Well, she's met someone, but, you know, 846 00:42:54,124 --> 00:42:56,995 she's sometimes a bit blind and naive to things. 847 00:42:56,995 --> 00:42:58,745 Oh, things. 848 00:43:00,900 --> 00:43:02,700 - How many rooms is it? 849 00:43:02,700 --> 00:43:05,757 - There's three. - Okay, that sounds good. 850 00:43:05,757 --> 00:43:08,193 - You can have your choice of room. 851 00:43:09,630 --> 00:43:10,797 - Yeah, I'll come check it for sure. 852 00:43:10,797 --> 00:43:12,690 - Are you moving in together now? 853 00:43:12,690 --> 00:43:15,063 - No. - Just offering a room. 854 00:43:16,200 --> 00:43:17,033 - Cool. 855 00:43:17,910 --> 00:43:21,208 - What would you, do you wanna go and explore the, 856 00:43:21,208 --> 00:43:22,291 this new one? 857 00:43:23,173 --> 00:43:24,617 Get some fresh air. - Yeah. 858 00:43:24,617 --> 00:43:26,483 Yeah, okay, yeah, I could use some fresh air. 859 00:43:27,420 --> 00:43:29,930 Actually, I know a really good place. 860 00:43:32,202 --> 00:43:33,600 Okay. 861 00:43:33,600 --> 00:43:35,910 We're just going to pop out for a bit. 862 00:43:35,910 --> 00:43:38,426 - You're leaving. - I'll be back. 863 00:43:38,426 --> 00:43:39,259 - We'll be back. 864 00:43:39,259 --> 00:43:40,763 - Just keep my shots. - Gonna get another round. 865 00:43:41,611 --> 00:43:42,444 - Later. 866 00:43:42,444 --> 00:43:43,790 - Give her the goods, Matty! 867 00:43:45,525 --> 00:43:46,358 - Ew! 868 00:43:47,454 --> 00:43:48,287 Why? 869 00:43:49,288 --> 00:43:51,360 - Oh, I really should not have had that shot. 870 00:43:51,360 --> 00:43:53,493 I don't do tequila well. 871 00:43:54,387 --> 00:43:55,612 - I don't mind it. 872 00:43:55,612 --> 00:43:57,180 It wakes me up. 873 00:43:57,180 --> 00:43:59,370 - I dare you to climb that pole. 874 00:43:59,370 --> 00:44:00,893 - That one? - All the way to the top. 875 00:44:01,904 --> 00:44:02,899 Yeah. 876 00:44:06,297 --> 00:44:07,563 No, too hard for you. 877 00:44:10,300 --> 00:44:12,013 I don't think I can do it, so I don't know why 878 00:44:12,013 --> 00:44:13,962 I asked you to. - That was terrible. 879 00:44:13,962 --> 00:44:15,545 - I don't think I. 880 00:44:17,613 --> 00:44:19,059 - It's hard! - It is. 881 00:44:19,059 --> 00:44:22,274 Okay, fine, whatever, it's hard. 882 00:44:22,274 --> 00:44:24,399 No, no, no, no, no. 883 00:44:28,987 --> 00:44:30,811 That's high. 884 00:44:30,811 --> 00:44:32,478 - Tell me about it. 885 00:44:36,577 --> 00:44:39,160 - I think I should probably go. 886 00:44:40,770 --> 00:44:42,611 - Sure you don't wanna stay? 887 00:44:42,611 --> 00:44:44,196 Stay with me. 888 00:44:47,549 --> 00:44:48,716 - Not tonight. 889 00:44:52,477 --> 00:44:54,144 I'll see you around. 890 00:46:15,982 --> 00:46:16,907 Hey. 891 00:46:16,907 --> 00:46:18,233 - What the fuck are you doing here? 892 00:46:18,233 --> 00:46:19,924 - I thought we were gonna hang out today. 893 00:46:19,924 --> 00:46:22,361 Who is it? 894 00:46:22,361 --> 00:46:23,231 - Who's that? 895 00:46:23,231 --> 00:46:24,064 - My wife, okay. 896 00:46:24,064 --> 00:46:25,147 Now get lost. 897 00:46:28,707 --> 00:46:29,817 Come on, Eleanor. 898 00:46:29,817 --> 00:46:32,190 - I'm trying. - What you doing? 899 00:46:32,190 --> 00:46:34,920 - I don't know how to turn it on. 900 00:46:34,920 --> 00:46:35,753 - Turn on. 901 00:46:35,753 --> 00:46:38,430 Just, it's, that button there. 902 00:46:38,430 --> 00:46:39,720 Just there. - Which one? 903 00:46:39,720 --> 00:46:41,010 - That. - Which one? 904 00:46:41,010 --> 00:46:42,660 - Those wires there. 905 00:46:42,660 --> 00:46:44,580 Put that one into that, that slot thing. 906 00:46:44,580 --> 00:46:46,710 - My God, which wire. - Whatever. 907 00:46:46,710 --> 00:46:47,543 I don't know, like. 908 00:46:47,543 --> 00:46:49,020 - Where did you even get this? 909 00:46:51,480 --> 00:46:52,530 - Off a nature strip. 910 00:46:55,530 --> 00:46:56,910 - Well, that's why it's not fucking working. 911 00:46:56,910 --> 00:46:58,334 - No, people don't throw away 912 00:46:58,334 --> 00:47:01,980 perfectly good electronic equipment, okay. 913 00:47:01,980 --> 00:47:05,613 It's just, it's old-fashioned, it's outdated. 914 00:47:06,600 --> 00:47:07,433 - It's not working. 915 00:47:07,433 --> 00:47:08,880 I don't know how to, I don't know how it works. 916 00:47:08,880 --> 00:47:10,805 - That, just. - What? 917 00:47:10,805 --> 00:47:13,440 - Oh, this one here. - You fucking do it. 918 00:47:13,440 --> 00:47:14,550 - Yeah, there you go. 919 00:47:14,550 --> 00:47:16,200 Problem solved. 920 00:47:16,200 --> 00:47:17,430 Take a seat. 921 00:47:17,430 --> 00:47:18,480 Check this out. 922 00:47:18,480 --> 00:47:20,230 I've been hanging to see this show. 923 00:47:21,930 --> 00:47:23,368 - Get this shit 924 00:47:23,368 --> 00:47:25,201 out of my way. - Wasn't hard, was it? 925 00:47:25,201 --> 00:47:26,159 - Oh, look at you. 926 00:47:26,159 --> 00:47:27,003 - Can you not? 927 00:47:27,003 --> 00:47:28,140 - Halfway. - Give me a bit of space. 928 00:47:28,140 --> 00:47:29,547 - Halfway is halfway. 929 00:47:29,547 --> 00:47:30,600 - Yeah, you're on the line. 930 00:47:30,600 --> 00:47:32,733 - Yeah, that's what the line's for. 931 00:47:33,930 --> 00:47:34,800 - Whatever. 932 00:47:34,800 --> 00:47:35,763 - Okay, cool. 933 00:47:43,110 --> 00:47:44,103 I know, right? 934 00:47:45,000 --> 00:47:47,314 - This is what you wanted me to see? 935 00:47:47,314 --> 00:47:48,810 - Yeah. 936 00:47:48,810 --> 00:47:49,770 I've heard of the show. 937 00:47:49,770 --> 00:47:53,473 It's, well, I won't say brutal, but it's educational. 938 00:47:57,360 --> 00:47:58,980 - Why? 939 00:47:58,980 --> 00:48:00,933 - Did you know that you could do that? 940 00:48:02,092 --> 00:48:03,331 - Not until now. 941 00:48:03,331 --> 00:48:04,582 - Right. 942 00:48:04,582 --> 00:48:05,415 Okay. 943 00:48:06,655 --> 00:48:11,310 - I, I, I don't even know what to make of this. 944 00:48:11,310 --> 00:48:12,570 - Well, some people like it. 945 00:48:12,570 --> 00:48:15,673 That, that's, that's a thing, I know. 946 00:48:15,673 --> 00:48:17,303 - I don't, I don't wanna watch this. 947 00:48:17,303 --> 00:48:19,650 This is a bit, a bit weird. 948 00:48:19,650 --> 00:48:21,330 - No, just watch it anyway, 'cause- 949 00:48:21,330 --> 00:48:22,163 - Why? 950 00:48:22,163 --> 00:48:23,182 - 'Cause. 951 00:48:23,182 --> 00:48:24,367 - What the hell do I have to learn from this? 952 00:48:25,660 --> 00:48:28,322 - I don't know, it's different, it's peculiar. 953 00:48:28,322 --> 00:48:30,000 - It's different, that's for sure. 954 00:48:30,000 --> 00:48:31,710 - It's odd, it's, um. 955 00:48:31,710 --> 00:48:33,210 - Well, what the fuck is that? 956 00:48:34,180 --> 00:48:36,360 - Yeah. 957 00:48:36,360 --> 00:48:37,890 Dunno about that bit. 958 00:48:37,890 --> 00:48:40,290 That's big. 959 00:48:40,290 --> 00:48:42,693 It's pretty big, actually. 960 00:48:43,680 --> 00:48:45,333 That's, whoa. 961 00:48:46,560 --> 00:48:47,393 - Oh. 962 00:48:47,393 --> 00:48:48,796 - I didn't even know they came that big. 963 00:48:48,796 --> 00:48:50,503 - Oh, I can't, okay. - No, no, no, no, no, 964 00:48:50,503 --> 00:48:51,500 it's good. - I cannot look at that. 965 00:48:51,500 --> 00:48:53,492 - Yeah. 966 00:48:53,492 --> 00:48:54,930 Yeah. 967 00:48:54,930 --> 00:48:55,763 What? 968 00:48:56,820 --> 00:48:58,520 - How do you even know about this? 969 00:48:59,872 --> 00:49:04,320 - I, I went to a show where this was like, 970 00:49:04,320 --> 00:49:05,910 well this, or similar. 971 00:49:05,910 --> 00:49:06,960 Same sort of thing. 972 00:49:06,960 --> 00:49:08,650 That was part of the act. 973 00:49:08,650 --> 00:49:11,520 - What, what do you mean a show, like a live show? 974 00:49:11,520 --> 00:49:13,080 - Yeah, I didn't go to the show. 975 00:49:13,080 --> 00:49:16,050 Like, not something I would go to. 976 00:49:16,050 --> 00:49:17,610 - Okay. 977 00:49:17,610 --> 00:49:20,370 - I was in, I don't even know where it was. 978 00:49:20,370 --> 00:49:23,583 It was, it was like Eastern Europe or something. 979 00:49:25,710 --> 00:49:26,543 Who knows? 980 00:49:27,455 --> 00:49:28,740 Ukraine, Czech, I can't even remember. 981 00:49:28,740 --> 00:49:32,850 But it was, it was, it was like a cabaret show. 982 00:49:32,850 --> 00:49:37,320 Like, like you book, you know how you, you get, you know, 983 00:49:37,320 --> 00:49:39,270 dinner and a dance type thing. 984 00:49:39,270 --> 00:49:40,140 I know, right? 985 00:49:40,140 --> 00:49:42,669 Yeah, seriously, trust me. 986 00:49:42,669 --> 00:49:44,754 No, seriously, trust me. - I don't believe that. 987 00:49:44,754 --> 00:49:45,690 - It's true, it's true. 988 00:49:45,690 --> 00:49:48,210 So how they used to do it was, well, 989 00:49:48,210 --> 00:49:52,170 they probably still do do it, is that you'd book, buy it, 990 00:49:52,170 --> 00:49:55,200 get your ticket, you go there, you get a meal. 991 00:49:55,200 --> 00:49:57,210 Normally not bad tucker 992 00:49:57,210 --> 00:49:58,470 and then- - Right. 993 00:49:58,470 --> 00:50:00,154 - Yeah, yeah. 994 00:50:00,154 --> 00:50:01,020 And they'd have a band playing 995 00:50:01,020 --> 00:50:03,780 and then people would get up and dance and, yeah. 996 00:50:03,780 --> 00:50:05,523 So normal sort of stuff, yeah. 997 00:50:06,630 --> 00:50:08,370 What, you've never been to a show where like, 998 00:50:08,370 --> 00:50:09,870 like cabaret where? 999 00:50:09,870 --> 00:50:11,190 Yeah. - Not like this. 1000 00:50:11,190 --> 00:50:12,023 - No, I know. 1001 00:50:12,023 --> 00:50:13,626 And so then they'd get the- 1002 00:50:13,626 --> 00:50:15,097 - I don't wanna see that live, are you kidding? 1003 00:50:15,097 --> 00:50:16,320 - Yeah, it was later in the night. 1004 00:50:16,320 --> 00:50:19,560 And so they'd get the, like the blue comedian to come on, 1005 00:50:19,560 --> 00:50:20,760 and that was my job. 1006 00:50:20,760 --> 00:50:23,340 And I'd come on and I'd tell a few raunchy jokes 1007 00:50:23,340 --> 00:50:24,750 and stuff like that, yeah. 1008 00:50:24,750 --> 00:50:27,870 And then after me, and seriously, people are still, 1009 00:50:27,870 --> 00:50:30,675 the tables are full, people are still there, 1010 00:50:30,675 --> 00:50:32,790 and stuff like that would go on. 1011 00:50:32,790 --> 00:50:34,230 - They are weird people. 1012 00:50:34,230 --> 00:50:36,180 - I didn't get it myself. 1013 00:50:36,180 --> 00:50:37,421 Like I've gotta be honest. 1014 00:50:37,421 --> 00:50:38,400 - Good. - Like, like, like 1015 00:50:38,400 --> 00:50:41,455 I'm looking at it going, oh, and then I went, 1016 00:50:41,455 --> 00:50:42,863 oh. - Oh God. 1017 00:50:42,863 --> 00:50:43,696 - Whoa! - How could you 1018 00:50:43,696 --> 00:50:44,760 watch this live? 1019 00:50:44,760 --> 00:50:46,200 - It's like a restaurant- 1020 00:50:46,200 --> 00:50:47,257 - And eat at the same time. 1021 00:50:47,257 --> 00:50:48,840 - Oh, well, it's after dinner. 1022 00:50:48,840 --> 00:50:50,746 It's like, like an aperitif. 1023 00:50:50,746 --> 00:50:52,552 - Well, they can still come back up. 1024 00:50:52,552 --> 00:50:56,400 - Well, when they did that bit there, that bit, 1025 00:50:56,400 --> 00:50:57,686 see how there's like two- 1026 00:50:57,686 --> 00:50:58,519 - That bit? 1027 00:50:58,519 --> 00:50:59,640 - Yeah, with the two of them in there. 1028 00:50:59,640 --> 00:51:00,870 - Mm-hmm. - Yeah. 1029 00:51:00,870 --> 00:51:03,480 That probably rattled a few people. 1030 00:51:03,480 --> 00:51:05,130 It, that was too much for me. 1031 00:51:05,130 --> 00:51:07,140 I was done at that point, so. 1032 00:51:07,140 --> 00:51:08,405 Yeah, I know. 1033 00:51:08,405 --> 00:51:09,238 I know, right? 1034 00:51:09,238 --> 00:51:10,150 - That's really fucked up. 1035 00:51:11,160 --> 00:51:12,344 - Yeah. 1036 00:51:14,015 --> 00:51:14,941 - Who's that? 1037 00:51:14,941 --> 00:51:16,685 - I dunno. 1038 00:51:16,685 --> 00:51:17,703 - Okay, well. 1039 00:51:17,703 --> 00:51:19,890 - Just leave it on because after this- 1040 00:51:19,890 --> 00:51:22,141 - Well, you don't even know who's at the door. 1041 00:51:22,141 --> 00:51:22,980 - Don't worry about it. 1042 00:51:22,980 --> 00:51:23,813 It's cool. 1043 00:51:23,813 --> 00:51:27,240 After this, what, what happens next, if it's the same act, 1044 00:51:27,240 --> 00:51:30,743 is absolutely- - More, more of this? 1045 00:51:30,743 --> 00:51:32,215 - It's mental. 1046 00:51:32,215 --> 00:51:34,671 The bit, see what they're doing there? 1047 00:51:34,671 --> 00:51:36,055 - Yeah. 1048 00:51:36,055 --> 00:51:37,889 - They do it the other way around. 1049 00:51:37,889 --> 00:51:40,464 - What? - Yeah, I know! 1050 00:51:40,464 --> 00:51:41,380 Hang on, stay there. 1051 00:51:41,380 --> 00:51:42,213 - Okay. 1052 00:51:43,685 --> 00:51:44,518 Oh no. 1053 00:51:49,560 --> 00:51:51,143 - I need some gear. 1054 00:51:53,727 --> 00:51:55,942 - Yeah okay, we can do that. 1055 00:51:55,942 --> 00:51:56,775 Come in. 1056 00:51:58,108 --> 00:52:00,108 Wait in the living room. 1057 00:52:03,607 --> 00:52:06,524 Yeah, just wait in the living room. 1058 00:53:01,494 --> 00:53:02,996 - Want some? 1059 00:53:02,996 --> 00:53:04,496 - I'm good thanks. 1060 00:54:58,278 --> 00:54:59,342 Still here? 1061 00:54:59,342 --> 00:55:02,113 - Yeah mate, I was- - Thank you. 1062 00:55:02,113 --> 00:55:04,196 - Just, uh, just leaving. 1063 00:55:05,295 --> 00:55:06,419 Yeah. 1064 00:55:06,419 --> 00:55:07,586 All right, thanks for the smoke. 1065 00:55:07,586 --> 00:55:08,585 - That's good, off you go. 1066 00:55:08,585 --> 00:55:10,918 - Yeah, I'll see you around. 1067 00:55:12,367 --> 00:55:13,950 - See yourself out. 1068 00:55:24,419 --> 00:55:25,252 What? 1069 00:55:38,400 --> 00:55:39,579 - He's fine, he's fine. 1070 00:55:39,579 --> 00:55:41,494 He's just really clumsy. 1071 00:55:42,911 --> 00:55:43,744 - Eleanor! 1072 00:55:44,752 --> 00:55:45,585 Yeah! 1073 00:55:47,766 --> 00:55:49,848 - Happy birthday. 1074 00:55:49,848 --> 00:55:52,066 - Hi Roy. - Hello Leanne. 1075 00:55:52,066 --> 00:55:53,779 How are you, my dear? 1076 00:55:53,779 --> 00:55:55,395 - Let's get a drink! 1077 00:55:55,395 --> 00:55:56,585 Shots! 1078 00:55:56,585 --> 00:55:58,962 - Bring shots ahoy, let's go! 1079 00:55:58,962 --> 00:56:00,010 Woo! 1080 00:56:00,010 --> 00:56:01,500 What are you doing? 1081 00:56:01,500 --> 00:56:02,700 - Tequila. - Tequila, 1082 00:56:02,700 --> 00:56:04,342 obviously tequila, let's go. 1083 00:56:04,342 --> 00:56:07,323 Bartend, let's give us some tequila. 1084 00:56:07,323 --> 00:56:08,428 To you. 1085 00:56:08,428 --> 00:56:10,073 Let's go. 1086 00:56:10,073 --> 00:56:11,240 - Woo! - Again. 1087 00:56:12,106 --> 00:56:13,644 - No no. - You did that last one 1088 00:56:13,644 --> 00:56:14,670 when we're here. 1089 00:56:14,670 --> 00:56:15,881 What's going on? 1090 00:56:15,881 --> 00:56:17,381 Let's go, come on. 1091 00:56:19,325 --> 00:56:20,850 Oh, I think you need a handicap. 1092 00:56:20,850 --> 00:56:21,683 - Come on, mate. 1093 00:56:21,683 --> 00:56:23,105 - Okay, all right. 1094 00:56:23,105 --> 00:56:24,223 Good. - Cheers. 1095 00:56:24,223 --> 00:56:25,056 - Cheers. 1096 00:56:27,552 --> 00:56:28,541 Dead heat. 1097 00:56:28,541 --> 00:56:29,374 Dead heat. 1098 00:56:29,374 --> 00:56:30,480 That was fair, oh look at you. 1099 00:56:31,364 --> 00:56:32,197 - Come on. - Going down 1100 00:56:32,197 --> 00:56:33,216 to your stomach. 1101 00:56:33,216 --> 00:56:34,194 - Come on! - More. 1102 00:56:34,194 --> 00:56:35,027 Hey- - Guys! 1103 00:56:35,027 --> 00:56:35,970 - Hey, pace yourself. 1104 00:56:35,970 --> 00:56:37,680 Come on, let's get through this. 1105 00:56:37,680 --> 00:56:40,290 One more, one more, she's right, she's right. 1106 00:56:40,290 --> 00:56:42,385 Who am I to say, birthday? 1107 00:56:42,385 --> 00:56:43,527 - Damn straight. - I know, right. 1108 00:56:43,527 --> 00:56:45,217 - Like you're even here. 1109 00:56:45,217 --> 00:56:46,876 No, I'm kidding. 1110 00:56:46,876 --> 00:56:47,709 - Sure, no worries. 1111 00:56:47,709 --> 00:56:49,065 Barkeep, come on, let's go. 1112 00:56:49,065 --> 00:56:50,299 - Another round, come on! 1113 00:56:50,299 --> 00:56:53,540 - Let's go, come on. - It's my birthday! 1114 00:56:53,540 --> 00:56:55,086 - What you doing? - Yes. 1115 00:56:55,086 --> 00:56:56,231 - Okay. 1116 00:56:56,231 --> 00:56:57,064 - Cheers. 1117 00:56:57,064 --> 00:56:57,990 - To you. - To me. 1118 00:56:57,990 --> 00:57:01,833 - Happy birthday young lady. 1119 00:57:10,020 --> 00:57:12,390 - I just wanna thank you all so much 1120 00:57:12,390 --> 00:57:15,720 for coming to my birthday, and, you know, 1121 00:57:15,720 --> 00:57:17,604 let's just get fucked up! 1122 00:57:17,604 --> 00:57:18,706 Woo! 1123 00:57:23,246 --> 00:57:24,079 - What do you mean? 1124 00:57:24,079 --> 00:57:25,197 Hey, hey. 1125 00:57:25,197 --> 00:57:27,585 - Roy. - Just, Lauren. 1126 00:57:27,585 --> 00:57:29,137 Eh, Leanne. 1127 00:57:29,137 --> 00:57:33,137 I just want to say, here's the thing, everybody. 1128 00:57:36,168 --> 00:57:37,418 - You. - No, no. 1129 00:57:38,806 --> 00:57:41,723 I just wanna say to everybody here. 1130 00:57:45,903 --> 00:57:47,486 - Get the fuck out! 1131 00:57:50,131 --> 00:57:51,947 Get him out of here. 1132 00:57:57,694 --> 00:57:58,861 What the fuck? 1133 00:57:59,814 --> 00:58:02,755 - How you feeling, brother? 1134 00:58:02,755 --> 00:58:04,838 - It's not fucking funny. 1135 00:58:07,164 --> 00:58:08,164 - Oh my God! 1136 00:58:18,144 --> 00:58:20,921 - Just go back to the party. 1137 00:58:20,921 --> 00:58:22,410 Just leave me alone, okay. 1138 00:58:22,410 --> 00:58:25,310 Get it in your fucking head this is never going to happen. 1139 00:59:06,960 --> 00:59:08,220 - Eleanor Grey? - Yes. 1140 00:59:08,220 --> 00:59:09,672 - Good morning. 1141 00:59:09,672 --> 00:59:10,505 - Morning. 1142 00:59:12,660 --> 00:59:14,130 - We've got Roy here. 1143 00:59:14,130 --> 00:59:15,640 He couldn't pay his tab last night. 1144 00:59:15,640 --> 00:59:17,550 - Okay. - So we picked him up. 1145 00:59:17,550 --> 00:59:19,300 Now you can pay the tab and we can leave him here with you 1146 00:59:19,300 --> 00:59:21,060 or we can take him with us. 1147 00:59:21,060 --> 00:59:22,890 - No, that's fine, I'll take over. 1148 00:59:22,890 --> 00:59:23,723 - Go on, mate. 1149 00:59:26,910 --> 00:59:27,840 - Thank you. - You have a good day. 1150 00:59:27,840 --> 00:59:28,740 - Thanks, you too. 1151 00:59:36,574 --> 00:59:37,924 Are you fucking kidding me? 1152 00:59:39,450 --> 00:59:42,243 Is that just alcohol, that's two fucking grand. 1153 00:59:45,510 --> 00:59:47,730 Do you fucking expect me to actually pay for this? 1154 00:59:47,730 --> 00:59:49,680 Oi, open the fucking door! 1155 00:59:51,479 --> 00:59:54,062 I'm not here to look after you. 1156 00:59:55,391 --> 00:59:56,224 Fuck! 1157 01:01:25,639 --> 01:01:27,183 Is she here? 1158 01:01:27,183 --> 01:01:30,710 - No, but you can't come in, Eleanor. 1159 01:01:30,710 --> 01:01:32,552 I don't know what's going on here, but you can't, 1160 01:01:32,552 --> 01:01:34,302 whoa, whoa, whoa, no. 1161 01:01:35,401 --> 01:01:36,762 Okay, no. 1162 01:01:36,762 --> 01:01:39,012 Let's just talk about this. 1163 01:02:19,570 --> 01:02:20,904 I'm glad you're here. 1164 01:02:20,904 --> 01:02:21,737 - Me too. 1165 01:02:25,617 --> 01:02:28,460 - I hope you know how I feel now. 1166 01:03:39,804 --> 01:03:40,956 Whoa. 1167 01:03:40,956 --> 01:03:42,462 What are you doing? - Hey. 1168 01:03:42,462 --> 01:03:44,657 What? - What are you doing? 1169 01:03:44,657 --> 01:03:45,837 - I work here. 1170 01:03:45,837 --> 01:03:47,855 - Yeah, right, okay. 1171 01:03:47,855 --> 01:03:49,333 You must have me confused for someone 1172 01:03:49,333 --> 01:03:51,293 'cause I don't know you. 1173 01:03:51,293 --> 01:03:52,126 Okay, so. 1174 01:03:52,985 --> 01:03:54,568 Sorry, shall we go? 1175 01:05:41,877 --> 01:05:42,710 - Roy? 1176 01:05:42,710 --> 01:05:45,150 Look, I'm sorry for pressuring you to come the other night. 1177 01:05:45,150 --> 01:05:46,900 I really, I shouldn't have done it. 1178 01:05:50,460 --> 01:05:51,293 Hey look. 1179 01:05:52,350 --> 01:05:55,980 I've actually decided that I need to leave Melbourne. 1180 01:05:55,980 --> 01:05:58,580 So if I could come in and just talk to you about it. 1181 01:06:16,610 --> 01:06:17,443 Roy? 1182 01:06:20,887 --> 01:06:21,720 Oi. 1183 01:07:05,301 --> 01:07:07,301 You were my only friend. 1184 01:07:39,925 --> 01:07:41,425 - This is for you. 1185 01:08:18,910 --> 01:08:21,310 There was one for his wife and his kids as well. 1186 01:08:29,130 --> 01:08:30,330 - Do you have a light? 1187 01:08:30,330 --> 01:08:32,625 - No, sorry. 1188 01:08:32,625 --> 01:08:33,458 - It's okay. 1189 01:08:33,458 --> 01:08:35,133 - Shouldn't, shouldn't really smoke. 1190 01:08:41,899 --> 01:08:43,560 - You ever seen a dead body? 1191 01:08:43,560 --> 01:08:45,060 - No. 1192 01:08:45,060 --> 01:08:47,103 I mean, not until now. 1193 01:08:48,870 --> 01:08:50,520 To tell you the truth, 1194 01:08:50,520 --> 01:08:52,570 this is actually my third day on the job. 1195 01:08:53,820 --> 01:08:55,093 - That's rough. 1196 01:08:55,093 --> 01:08:56,463 - Yeah, it's pretty rough. 1197 01:08:57,780 --> 01:08:59,163 I doubt it gets any easier. 1198 01:09:02,250 --> 01:09:07,140 Anyway, you shouldn't really stay here. 1199 01:09:07,140 --> 01:09:08,643 It's not, it's not safe. 1200 01:09:10,560 --> 01:09:12,000 Hopefully there's somewhere safe you can go. 1201 01:09:12,000 --> 01:09:14,400 I mean, the neighbours are pretty nice. 1202 01:09:14,400 --> 01:09:15,850 Maybe you can stay with them. 1203 01:09:18,360 --> 01:09:21,462 - No, I can't stay with the neighbours. 1204 01:09:21,462 --> 01:09:22,545 - Why's that? 1205 01:09:27,521 --> 01:09:30,090 It's all right, it's okay. 1206 01:09:30,090 --> 01:09:32,280 Still, you should find somewhere safe. 1207 01:09:32,280 --> 01:09:33,120 - Yeah. 1208 01:09:33,120 --> 01:09:35,185 - And you know how to contact us if you need to. 1209 01:09:35,185 --> 01:09:36,018 - Mm-hmm. 1210 01:09:38,293 --> 01:09:41,043 - I mean, there's not much else more we can really say. 74402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.