All language subtitles for HPI.S05E01.FRENCH.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 ... 2 00:00:12,840 --> 00:00:15,040 Bips répétitifs 3 00:00:15,640 --> 00:00:17,520 - Je m'appelle Morgane Alvaro. 4 00:00:17,720 --> 00:00:20,640 Je suis consultante pour la police de Lille. 5 00:00:20,840 --> 00:00:24,680 Les 24 heures que je vais vivre seront les plus longues de ma vie. 6 00:00:25,960 --> 00:00:27,480 Respiration haletante 7 00:00:27,680 --> 00:00:29,880 Tic-tac 8 00:00:30,080 --> 00:00:31,600 Musique angoissante 9 00:00:31,840 --> 00:00:44,720 ... ... 10 00:00:44,920 --> 00:00:45,600 - Attendez. 11 00:00:45,840 --> 00:00:50,120 ... ... 12 00:00:50,360 --> 00:00:52,080 {\an3}(- 1... 13 00:00:53,000 --> 00:00:54,400 {\an3}(2... 14 00:00:55,560 --> 00:00:56,480 (3... Allez.) 15 00:00:57,200 --> 00:00:58,400 *Musique enfantine 16 00:00:58,640 --> 00:01:00,440 ... 17 00:01:00,680 --> 00:01:03,080 Le bébé pleure. 18 00:01:03,320 --> 00:01:06,560 ... 19 00:01:06,800 --> 00:01:09,040 The Supremes : "Baby Love" 20 00:01:09,280 --> 00:01:11,080 Je suis fatiguée aussi. 21 00:01:11,319 --> 00:01:12,360 {\an3}Moi aussi... 22 00:01:12,600 --> 00:01:14,160 Karadec ! 23 00:01:14,400 --> 00:01:16,760 Mon coussin d'allaitement ! 24 00:01:17,000 --> 00:01:23,080 ... 25 00:01:23,319 --> 00:01:24,760 {\an3}- Ca va, ça va. 26 00:01:25,000 --> 00:01:40,040 ... 27 00:01:40,280 --> 00:01:42,000 - Tenez, il est changé. 28 00:01:42,240 --> 00:01:44,880 ... 29 00:01:45,080 --> 00:01:46,920 Prout 30 00:01:51,480 --> 00:01:58,080 ... 31 00:01:58,320 --> 00:01:59,840 Hein ? - Maman. 32 00:02:00,080 --> 00:02:01,520 Cauchemar. 33 00:02:01,760 --> 00:02:05,120 ... 34 00:02:10,040 --> 00:02:11,720 Sonnerie de téléphone 35 00:02:12,600 --> 00:02:14,960 - Oh, oh... Oh, purée ! 36 00:02:15,200 --> 00:02:25,320 ... 37 00:02:25,560 --> 00:02:26,720 Karadec... 38 00:02:26,960 --> 00:02:27,760 Allez-y. 39 00:02:28,000 --> 00:02:29,280 {\an3}- Excuse-moi. 40 00:02:31,040 --> 00:02:31,639 Allô. 41 00:02:31,840 --> 00:02:34,919 *-Bonjour, commandant. Ca va bien ? - Gilles. 42 00:02:35,160 --> 00:02:36,120 - Gilles ? 43 00:02:36,360 --> 00:02:39,200 - On est sur la scène de crime. 44 00:02:39,440 --> 00:02:42,320 Vous arrivez quand, avec Morgane ? 45 00:02:42,560 --> 00:02:45,280 {\an3}- Gilles, on reprend le travail mercredi. 46 00:02:45,480 --> 00:02:46,720 - C'est aujourd'hui. 47 00:02:48,919 --> 00:02:50,160 - On est mercredi ? 48 00:02:50,400 --> 00:02:53,040 {\an3}- Oui, mercredi, Mercure... Lundi... 49 00:02:54,520 --> 00:02:55,240 - Morgane. 50 00:02:55,480 --> 00:02:56,280 - Quoi ? 51 00:02:56,520 --> 00:02:57,360 - Mercredi. 52 00:02:58,080 --> 00:02:59,480 - On est mercredi ? 53 00:03:01,600 --> 00:03:03,360 Générique de "HPI" 54 00:03:03,600 --> 00:03:11,880 ... 55 00:03:13,560 --> 00:03:16,000 Bips successifs 56 00:03:20,919 --> 00:03:23,240 Théa, je le sais que tu as cours. 57 00:03:23,480 --> 00:03:25,160 Juste pour ce matin. 58 00:03:25,400 --> 00:03:28,000 - Vous voilà ! Le docteur a dû repartir. 59 00:03:28,240 --> 00:03:30,760 Il a une autre scène de crime. - Désolé. 60 00:03:30,960 --> 00:03:33,200 - Votre frère peut pas le garder ? 61 00:03:33,440 --> 00:03:35,080 - Non, il travaille. 62 00:03:35,320 --> 00:03:37,520 - Non, pas de plan B... 63 00:03:37,760 --> 00:03:39,400 J'ai besoin de toi. 64 00:03:40,360 --> 00:03:41,520 Appelle Ludo 65 00:03:41,760 --> 00:03:43,880 et demande qu'il te relaie. 66 00:03:44,120 --> 00:03:47,360 - Léo ne démarre la crèche que demain. 67 00:03:47,600 --> 00:03:48,800 Voilà. - OK. 68 00:03:49,040 --> 00:03:50,560 {\an3}On a un homicide. 69 00:03:50,760 --> 00:03:52,360 {\an3}Adrian Kowalski, 38 ans, 70 00:03:52,600 --> 00:03:55,280 {\an3}chef de rayon d'une supérette à Roubaix, 71 00:03:55,520 --> 00:03:56,920 d'origine polonaise. 72 00:03:57,160 --> 00:03:58,480 {\an3}C'est sa mère 73 00:03:58,720 --> 00:04:00,520 qui a trouvé le corps. 74 00:04:00,760 --> 00:04:03,120 {\an3}Propos en polonais 75 00:04:03,360 --> 00:04:07,760 {\an3}Elle parle pas français, mais d'après ce que j'ai compris, 76 00:04:08,000 --> 00:04:09,520 elle vit à Cracovie. 77 00:04:09,720 --> 00:04:12,240 Elle est arrivée ce matin. 78 00:04:12,480 --> 00:04:15,680 {\an3}Il est pas venu à l'aéroport, elle a pris un taxi. 79 00:04:15,920 --> 00:04:18,160 Elle l'a trouvé mort. ... 80 00:04:18,400 --> 00:04:21,600 Elle est en boucle sur une histoire de Jet Ski. 81 00:04:21,800 --> 00:04:23,360 Elle est sous le choc. 82 00:04:23,600 --> 00:04:25,480 - Théa cherche le 2e biberon. 83 00:04:25,720 --> 00:04:27,120 Où vous l'avez mis ? 84 00:04:27,360 --> 00:04:28,720 - Euh... 85 00:04:30,400 --> 00:04:32,560 Le biberon... - Je sais pas. 86 00:04:32,800 --> 00:04:35,520 - Dans la salle de bain. - Il faut y aller. 87 00:04:35,720 --> 00:04:37,240 {\an3}La PTS s'impatiente. 88 00:04:37,480 --> 00:04:38,400 Donc... 89 00:04:38,640 --> 00:04:40,080 - OK. 90 00:04:40,320 --> 00:04:44,320 - C'est un meurtre de base. On plie le game et on rentre fissa. 91 00:04:44,560 --> 00:04:46,640 OK ? - Il faut le stériliser. 92 00:04:46,880 --> 00:04:49,200 - On y va, bisous. - Pardon. 93 00:04:51,800 --> 00:04:52,920 - Bonjour. 94 00:04:53,120 --> 00:04:56,440 - Il s'est fait attaquer vers 6h ce matin. 95 00:04:56,920 --> 00:04:59,120 Multiples traumatismes crâniens, 96 00:04:59,320 --> 00:05:01,640 il a été frappé avec cet ordinateur. 97 00:05:02,880 --> 00:05:04,440 - Ca peut être un vol 98 00:05:04,680 --> 00:05:05,920 avec effraction ? 99 00:05:06,160 --> 00:05:07,800 - Possible. Il y a eu 100 00:05:08,040 --> 00:05:09,560 des cambriolages, ici. 101 00:05:09,760 --> 00:05:11,520 On a aussi trouvé ça. 102 00:05:11,760 --> 00:05:14,000 Il voulait renforcer sa porte. 103 00:05:16,440 --> 00:05:19,360 - Oui... Ben... Je vais pas rester 104 00:05:19,600 --> 00:05:21,920 {\an3}dans vos pattes, vous tenez un truc. 105 00:05:22,160 --> 00:05:23,800 - Tu viens d'arriver. 106 00:05:24,040 --> 00:05:26,200 - Prenez votre matinée. - Oui. 107 00:05:26,400 --> 00:05:28,320 - On va gérer. Super. 108 00:05:29,000 --> 00:05:30,240 Euh... Donc... 109 00:05:30,480 --> 00:05:34,160 Je récapitule : il a pris plusieurs coups derrière la tête... 110 00:05:34,400 --> 00:05:36,520 Propos au loin 111 00:05:36,960 --> 00:05:39,240 - Pourquoi il a pas ses chaussons ? 112 00:05:39,480 --> 00:05:40,240 - Quoi ? 113 00:05:40,480 --> 00:05:42,640 - Hein ? Non... Oublie ! 114 00:05:43,480 --> 00:05:45,880 - La scientifique analyse le disque. 115 00:05:46,080 --> 00:05:47,920 {\an3}- Si, quand même ! Bon. 116 00:05:48,160 --> 00:05:49,400 Votre macchabée, 117 00:05:49,640 --> 00:05:51,120 il est en chaussures. 118 00:05:51,360 --> 00:05:52,640 {\an3}Dans l'entrée, 119 00:05:52,880 --> 00:05:54,520 il y a ses chaussons 120 00:05:54,760 --> 00:05:56,040 bien alignés. 121 00:05:56,279 --> 00:05:57,360 {\an3}Et regardez. 122 00:05:57,600 --> 00:05:59,880 Tout est nickel. Rien ne dépasse. 123 00:06:00,120 --> 00:06:02,960 Ca doit être un vieux garçon maniaque 124 00:06:03,200 --> 00:06:05,440 {\an3}comme Karadec, qui se déchausse 125 00:06:05,680 --> 00:06:07,600 chez lui. - Si chacun ramène 126 00:06:07,839 --> 00:06:10,160 sa saleté, c'est plein de microbes. 127 00:06:10,400 --> 00:06:13,600 - Il sortait de chez lui quand il s'est fait buter. 128 00:06:13,800 --> 00:06:14,720 Oui, mais... 129 00:06:14,960 --> 00:06:16,360 il a pas de manteau. 130 00:06:16,600 --> 00:06:18,120 Ca caille 131 00:06:18,360 --> 00:06:20,560 {\an3}et je l'imagine mal en t-shirt. 132 00:06:20,760 --> 00:06:24,160 {\an3}Il a laissé son manteau quelque part, genre sa bagnole. 133 00:06:24,400 --> 00:06:26,800 - Il devait récupérer sa mère. 134 00:06:27,040 --> 00:06:29,480 {\an3}On l'a tué quand il partait. 135 00:06:29,720 --> 00:06:34,160 - Il rentre dans la voiture. Il enlève son manteau. 136 00:06:34,400 --> 00:06:35,600 Il oublie un truc. 137 00:06:35,839 --> 00:06:38,000 Il fait un aller-retour et là... 138 00:06:38,240 --> 00:06:39,160 Bim ! 139 00:06:39,400 --> 00:06:40,880 Clochette 140 00:06:41,120 --> 00:06:41,920 Game over ! 141 00:06:43,880 --> 00:06:44,960 Notification 142 00:06:46,000 --> 00:06:50,680 En même temps... Ca n'a aucun intérêt. 143 00:06:50,920 --> 00:06:52,640 {\an3}Je vous laisse bosser. 144 00:06:52,839 --> 00:06:55,400 - Attends, il a oublié quoi ? 145 00:06:55,640 --> 00:07:00,080 {\an3}- Je ne sais pas. Sans doute un truc qui nous intéresse pas. 146 00:07:00,279 --> 00:07:02,000 {\an3}Enlève-toi ça de l'idée. 147 00:07:02,200 --> 00:07:03,920 - Merci, Morgane. Alors... 148 00:07:04,120 --> 00:07:07,720 Propos au loin 149 00:07:07,920 --> 00:07:08,800 Elle grogne. 150 00:07:10,800 --> 00:07:11,760 Bon, allez. 151 00:07:12,000 --> 00:07:16,160 {\an3}Je vous donne 5 min par acquit de conscience, et je file. 152 00:07:16,400 --> 00:07:17,200 On voit 153 00:07:17,440 --> 00:07:19,240 qu'il a la main ouverte. 154 00:07:19,480 --> 00:07:22,200 Elle tenait un truc qui aurait roulé 155 00:07:22,440 --> 00:07:25,200 dans la chute, dans cette direction, 156 00:07:25,400 --> 00:07:27,040 et qui s'est fourré 157 00:07:27,240 --> 00:07:28,760 sous ce meuble. 158 00:07:31,160 --> 00:07:31,960 Bingo ! 159 00:07:33,280 --> 00:07:35,440 - Y a quoi derrière cette porte ? 160 00:07:35,680 --> 00:07:37,160 - On vous attendait 161 00:07:37,400 --> 00:07:39,040 pour déplacer le corps. 162 00:07:40,360 --> 00:07:41,840 Musique de suspense 163 00:07:42,080 --> 00:07:51,400 ... 164 00:07:52,120 --> 00:07:53,440 - Où est le bébé ? 165 00:07:55,160 --> 00:07:56,080 - La voiture ! 166 00:07:56,320 --> 00:07:58,880 Musique de tension 167 00:07:59,120 --> 00:08:01,640 ... 168 00:08:01,840 --> 00:08:04,200 - Un enfant oublié dans une voiture. 169 00:08:05,360 --> 00:08:06,480 (- Merci.) 170 00:08:06,680 --> 00:08:11,120 ... 171 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 Bip de voiture 172 00:08:12,600 --> 00:08:17,680 ... 173 00:08:17,920 --> 00:08:18,800 Il est là ! 174 00:08:19,720 --> 00:08:21,920 Oh oui. Tu étais là. 175 00:08:22,680 --> 00:08:24,320 {\an3}Une petite "polpette". 176 00:08:24,520 --> 00:08:26,240 - Appelle un médecin. - Oui. 177 00:08:26,440 --> 00:08:27,800 - Doudou... 178 00:08:28,000 --> 00:08:28,920 - Il va bien ? 179 00:08:29,120 --> 00:08:29,800 - Ouh ! 180 00:08:30,040 --> 00:08:33,720 - Dziecko, dziecko... 181 00:08:33,960 --> 00:08:35,080 Dziecko... 182 00:08:35,280 --> 00:08:38,760 Propos en polonais. 183 00:08:42,080 --> 00:08:43,480 - Ca veut dire bébé. 184 00:08:43,679 --> 00:08:44,880 Pas "Jet Ski". 185 00:08:45,120 --> 00:08:47,320 {\an3}Elle demandait où était le bébé. 186 00:08:47,559 --> 00:08:49,480 Bébé ? - Dziecko ! 187 00:08:49,720 --> 00:08:50,600 - Bien joué. 188 00:08:50,840 --> 00:08:52,840 - Laura ? - Laura ? 189 00:08:53,080 --> 00:08:54,720 Maman ? "Mama" ? 190 00:08:54,960 --> 00:08:57,360 Maman ? - Oui. 191 00:08:57,600 --> 00:08:58,760 - Elle est où ? 192 00:08:59,000 --> 00:09:00,160 Une idée ? - Rien. 193 00:09:00,400 --> 00:09:01,880 - Lance une recherche. 194 00:09:02,120 --> 00:09:04,280 Je peux le vous le prendre ? 195 00:09:04,520 --> 00:09:06,360 Tic tac et bips en écho 196 00:09:06,600 --> 00:09:10,440 ... 197 00:09:11,160 --> 00:09:12,440 - Le bébé va bien ? 198 00:09:12,679 --> 00:09:14,240 *-Il a vu un médecin. 199 00:09:14,480 --> 00:09:17,520 {\an3}Il attend les services sociaux avec sa mamie. 200 00:09:17,720 --> 00:09:19,400 - Comment vous avez oublié 201 00:09:19,640 --> 00:09:21,440 qu'on reprenait ? 202 00:09:21,679 --> 00:09:23,840 {\an3}Franchement ! - Moi j'ai oublié ? 203 00:09:24,040 --> 00:09:25,400 {\an3}C'est vous, la tête. 204 00:09:25,640 --> 00:09:28,600 - Et la mère, on sait où elle est ? 205 00:09:28,840 --> 00:09:30,280 - Je dors plus à cause 206 00:09:30,520 --> 00:09:31,720 de votre fils. 207 00:09:31,960 --> 00:09:34,440 Désolée, de pas être à mon top. 208 00:09:34,679 --> 00:09:36,960 {\an3}- Et moi, j'enchaîne les siestes ? 209 00:09:38,920 --> 00:09:39,679 Non. 210 00:09:39,920 --> 00:09:42,520 {\an3}C'est dur, car ils étaient pas mariés, 211 00:09:42,720 --> 00:09:44,280 {\an3}mais on en saura plus 212 00:09:44,520 --> 00:09:46,559 avec l'acte de naissance. *-OK. 213 00:09:46,760 --> 00:09:47,720 - Oui, Théa ? 214 00:09:47,960 --> 00:09:51,080 - T'arrives quand, il arrête pas de chialer ! 215 00:09:51,320 --> 00:09:56,040 - Attends, parce que mon meurtre s'avère être un kidnapping. 216 00:09:56,280 --> 00:09:58,640 Mais je devrais pas tarder à... 217 00:09:58,880 --> 00:09:59,880 - Léo va bien ? 218 00:10:00,120 --> 00:10:03,120 {\an3}- Ca veut dire que tu es encore là-bas ? 219 00:10:03,360 --> 00:10:04,679 - Oui, ben... Eh... 220 00:10:04,920 --> 00:10:07,760 C'est une femme qui a disparu ! - Oui ! 221 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 - On va vite la trouver 222 00:10:10,240 --> 00:10:12,920 chez l'esthéticienne... - Commandant ? 223 00:10:13,160 --> 00:10:15,280 Adam ? Daphné toque. 224 00:10:15,520 --> 00:10:18,120 - J'ai un bac blanc cet aprèm ! 225 00:10:18,360 --> 00:10:19,559 Si t'es pas là 226 00:10:19,800 --> 00:10:22,280 à 12h, il ira chez les pompiers. 227 00:10:22,520 --> 00:10:25,240 - Allô ? - Elle a dit "pompier" ? 228 00:10:25,480 --> 00:10:27,520 - Elle m'énerve. - Les pompiers ? 229 00:10:27,760 --> 00:10:30,559 - Des menaces... - Je vous laisse ! 230 00:10:32,040 --> 00:10:34,320 Une piste sur la disparue ? 231 00:10:34,520 --> 00:10:37,200 - Non, mais peut-être sur le meurtrier. 232 00:10:37,440 --> 00:10:40,200 Kowalski travaillait dans une supérette. 233 00:10:40,440 --> 00:10:44,480 Son magasin a été braqué et il a fait un portrait-robot 234 00:10:44,720 --> 00:10:45,679 du suspect. 235 00:10:46,240 --> 00:10:47,520 - Ils l'ont arrêté ? 236 00:10:47,760 --> 00:10:50,600 - Non, ils l'ont pas identifié. 237 00:10:50,840 --> 00:10:51,960 - Il a pu tuer 238 00:10:52,200 --> 00:10:53,080 un témoin. 239 00:10:53,320 --> 00:10:54,720 D'autres témoins ? 240 00:10:56,080 --> 00:10:58,960 - Ca s'est passé vers 20h. 241 00:10:59,200 --> 00:11:01,720 Je clôturais ma caisse 242 00:11:01,960 --> 00:11:05,520 quand il est entré avec un masque médical et une arme. 243 00:11:05,760 --> 00:11:08,240 {\an3}Il m'a demandé de lui filer le fric. 244 00:11:09,320 --> 00:11:12,120 - Vous avez vu son visage ? - Non. 245 00:11:12,360 --> 00:11:15,600 Quand il s'est enfui, Adrian était sur le parking 246 00:11:15,800 --> 00:11:18,160 et il l'a vu enlever son masque. 247 00:11:18,400 --> 00:11:20,520 Il l'a tué ? Bâillement 248 00:11:22,200 --> 00:11:27,040 {\an3}- Les jours d'après, vous pensez qu'Adrian se sentait menacé ? 249 00:11:27,280 --> 00:11:29,600 - Il était pas dans son assiette. 250 00:11:30,360 --> 00:11:33,480 Il a posé 3 jours, pour "faire de la peinture", 251 00:11:33,720 --> 00:11:35,840 mais je pense qu'il avait peur. 252 00:11:36,040 --> 00:11:39,280 - Attendez, de la peinture ? - Oui, pourquoi ? 253 00:11:39,520 --> 00:11:40,320 - Il s'est 254 00:11:40,559 --> 00:11:42,720 fait attaquer vers 6h. 255 00:11:42,960 --> 00:11:45,480 Musique frénétique 256 00:11:45,720 --> 00:11:48,760 ... 257 00:11:49,000 --> 00:11:50,400 - Oh, merde... 258 00:11:51,000 --> 00:11:53,160 Non, rien, le truc est parti. 259 00:11:54,200 --> 00:11:58,320 {\an3}- Y a quelque chose que vous auriez oublié de mentionner à la police ? 260 00:11:58,559 --> 00:12:00,400 - Non. - Attendez. 261 00:12:00,640 --> 00:12:03,559 Ce truc de peinture me turlupine. A-t-il dit 262 00:12:03,800 --> 00:12:05,960 {\an3}quelle peinture ? 263 00:12:06,200 --> 00:12:08,600 Gouache, acrylique, à l'huile ? 264 00:12:08,840 --> 00:12:10,320 Paroles accélérées 265 00:12:10,559 --> 00:12:12,920 ... 266 00:12:13,160 --> 00:12:15,880 Musique de vieux film 267 00:12:16,120 --> 00:12:17,160 Ah ! 268 00:12:17,400 --> 00:12:18,880 {\an3}Ca marche pas. 269 00:12:19,120 --> 00:12:22,040 J'étais à ça et pouf ! C'est parti... 270 00:12:22,240 --> 00:12:23,480 Je suis fatiguée. 271 00:12:23,720 --> 00:12:24,840 {\an3}- Excusez-moi. 272 00:12:25,400 --> 00:12:27,800 - Quoi ? - On se concentre 2 minutes ? 273 00:12:28,000 --> 00:12:29,320 - Je fais que ça ! 274 00:12:29,559 --> 00:12:32,840 {\an3}- La compagne de la victime a peut-être été enlevée. 275 00:12:33,040 --> 00:12:36,640 Et on n'a plus de baby-sitter. - Et la faute à qui ? 276 00:12:36,840 --> 00:12:39,559 Vous avez refusé que votre mère vienne. 277 00:12:39,800 --> 00:12:41,840 {\an3}- Elle aurait dormi où ? 278 00:12:42,080 --> 00:12:45,080 Vos enfants dorment partout. - Ca s'organise. 279 00:12:45,320 --> 00:12:47,320 Mes enfants... - Pardon, mais... 280 00:12:47,520 --> 00:12:49,320 Vous dites "sa compagne" ? 281 00:12:49,559 --> 00:12:51,400 {\an3}- Laura, la mère de son fils. 282 00:12:51,600 --> 00:12:54,600 - La mère de son fils ? - Vous la connaissez ? 283 00:12:54,800 --> 00:12:56,559 - Adrian n'est pas papa, 284 00:12:56,800 --> 00:12:58,440 il est célibataire. 285 00:12:58,679 --> 00:13:00,240 Musique de tension 286 00:13:00,480 --> 00:13:02,760 - Comment ça ? Vous êtes sûre ? 287 00:13:03,000 --> 00:13:05,040 - Un peu, oui. Malik ? 288 00:13:05,280 --> 00:13:08,280 Adrian t'a parlé d'une copine ou d'un bébé ? 289 00:13:08,480 --> 00:13:09,600 - Adrian ? - Oui. 290 00:13:09,800 --> 00:13:10,440 - Jamais. 291 00:13:12,960 --> 00:13:14,240 Il a des enfants ? 292 00:13:14,480 --> 00:13:16,120 Rembobinage 293 00:13:16,640 --> 00:13:19,960 Musique frénétique 294 00:13:20,200 --> 00:13:31,400 ... 295 00:13:31,640 --> 00:13:34,120 Musique de tension 296 00:13:34,320 --> 00:13:37,880 ... 297 00:13:38,120 --> 00:13:41,240 *-Allô. - Gilles, t'es encore sur les lieux ? 298 00:13:41,480 --> 00:13:43,600 - Oui. - Vérifie un truc pour moi. 299 00:13:43,800 --> 00:13:47,320 Sur la porte de la chambre du bébé, il y avait 8 trous. 300 00:13:47,559 --> 00:13:50,040 Des trous de vis rebouchés vite fait. 301 00:13:50,280 --> 00:13:53,360 {\an3}Tu peux regarder si ça matche avec le verrou ? 302 00:13:55,400 --> 00:13:57,240 {\an3}- Oui, exactement. 303 00:13:58,600 --> 00:13:59,280 {\an3}- Laura. 304 00:13:59,520 --> 00:14:02,120 Musique de suspense 305 00:14:02,360 --> 00:14:05,040 Tic tac et bips en écho 306 00:14:05,280 --> 00:14:08,080 ... 307 00:14:08,280 --> 00:14:12,600 - Les voisins d'Adrian sont persuadés qu'il était célibataire. 308 00:14:12,800 --> 00:14:16,400 Il n'a pas déclaré son fils à l'état civil. 309 00:14:16,600 --> 00:14:19,600 - Donc il séquestrait la mère et l'enfant. 310 00:14:19,800 --> 00:14:22,040 Depuis quand ? - Ca, on ne sait pas. 311 00:14:22,240 --> 00:14:24,440 {\an3}Aucune trace d'une Laura 312 00:14:24,680 --> 00:14:26,000 en lien avec Adrian. 313 00:14:26,200 --> 00:14:28,760 Pas de carte bancaire, vitale... rien. 314 00:14:29,000 --> 00:14:30,840 - Théa. Bon, alors... 315 00:14:31,080 --> 00:14:33,760 J'ai dû aller au bureau, 316 00:14:34,000 --> 00:14:36,080 mais je plie ça et je rentre. 317 00:14:36,320 --> 00:14:39,400 - La mère a parlé de sa belle-fille, non ? 318 00:14:39,600 --> 00:14:41,760 Elle savait qu'elle existait. 319 00:14:42,000 --> 00:14:44,920 {\an3}- Oui, en photos, mais elle ne l'a jamais vue. 320 00:14:47,560 --> 00:14:50,720 Musique cocasse 321 00:14:50,960 --> 00:14:54,720 ... 322 00:14:54,920 --> 00:14:55,840 - Oui. 323 00:14:56,040 --> 00:15:00,840 ... 324 00:15:01,040 --> 00:15:04,520 La mère d'Adrian habite à Varsovie... 325 00:15:04,720 --> 00:15:06,240 - Cracovie. - A Cracovie. 326 00:15:06,440 --> 00:15:07,720 C'est pour ça 327 00:15:07,960 --> 00:15:10,200 qu'elle n'a jamais vu Laura. 328 00:15:10,440 --> 00:15:12,080 - A cause d'une maladie 329 00:15:12,320 --> 00:15:14,640 qui l'empêche de prendre l'avion. 330 00:15:14,840 --> 00:15:17,360 Depuis 8 ans, elle n'est pas venue ici. 331 00:15:17,560 --> 00:15:19,240 {\an3}- Donc, on ne sait pas 332 00:15:19,480 --> 00:15:21,440 qui elle est. - Elle n'est pas 333 00:15:21,680 --> 00:15:23,360 dans les gens recherchés. 334 00:15:23,560 --> 00:15:25,440 On a son prénom et les photos 335 00:15:25,680 --> 00:15:28,760 d'Adrian pour l'identifier. - Votre hypothèse ? 336 00:15:29,000 --> 00:15:31,600 Sa mère lui rend visite à l'improviste. 337 00:15:31,800 --> 00:15:35,720 Il tente donc de camoufler la séquestration. 338 00:15:35,920 --> 00:15:37,600 Sa prisonnière s'échappe. 339 00:15:37,840 --> 00:15:40,720 - Elle serait partie sans son enfant ? 340 00:15:40,960 --> 00:15:41,840 Notification 341 00:15:42,040 --> 00:15:43,760 On a retrouvé ce carnet. 342 00:15:44,000 --> 00:15:46,680 Elle notait tout : le poids, la taille, 343 00:15:46,920 --> 00:15:48,480 les repas par jour... 344 00:15:48,720 --> 00:15:51,760 - Ou le braqueur l'a découverte. Elle est passée 345 00:15:52,000 --> 00:15:53,440 à un autre ravisseur. 346 00:15:53,680 --> 00:15:55,200 {\an3}- Bon, alors... 347 00:15:55,440 --> 00:15:57,240 Je vais potasser chez moi. 348 00:15:57,480 --> 00:15:59,320 Je peux pas me concentrer. 349 00:15:59,560 --> 00:16:01,440 - Non, Morgane, pas du tout. 350 00:16:01,680 --> 00:16:02,840 - Bonne idée, 351 00:16:03,080 --> 00:16:04,960 le télétravail. - Oui. 352 00:16:05,200 --> 00:16:07,880 - Commandant, Morgane, dans mon bureau ! 353 00:16:15,640 --> 00:16:18,480 {\an3}- On peut faire ça un autre moment ? 354 00:16:18,680 --> 00:16:23,080 {\an3}J'aimerais rentrer pour tirer mon lait, ça se bouscule au... 355 00:16:23,280 --> 00:16:24,520 {\an3}OK... 356 00:16:27,680 --> 00:16:30,120 - Vous vous foutez de moi ? - Hein ? 357 00:16:31,240 --> 00:16:34,240 - Ca fait 3 mois que ma DIPJ est sous-staffée. 358 00:16:34,440 --> 00:16:37,520 Mon chef de groupe a pris un congé paternité 359 00:16:37,760 --> 00:16:41,680 en même temps que sa consultante avec qui il a couché en secret. 360 00:16:41,920 --> 00:16:44,520 Congé qu'il a prolongé 361 00:16:44,760 --> 00:16:46,280 de 6 semaines 362 00:16:46,480 --> 00:16:49,960 en me le disant par texto, la veille à 22h47. 363 00:16:50,200 --> 00:16:51,280 {\an3}Donc... 364 00:16:51,480 --> 00:16:54,840 {\an3}Est-ce que, le jour de leur reprise, 365 00:16:55,080 --> 00:16:57,040 les 2 concernés 366 00:16:57,240 --> 00:17:00,960 pourraient se concentrer sur l'affaire qui vient de tomber 367 00:17:01,160 --> 00:17:03,520 un peu plus de 5 min d'affilée ? 368 00:17:07,640 --> 00:17:08,840 - EUH... 369 00:17:09,040 --> 00:17:10,119 - On a... - Oui... 370 00:17:10,320 --> 00:17:11,640 - On s'excuse, déjà. 371 00:17:11,880 --> 00:17:12,920 - Oui. 372 00:17:13,160 --> 00:17:15,480 - On n'a pas de garde pour Léo, 373 00:17:15,720 --> 00:17:16,960 aujourd'hui. - Non. 374 00:17:17,200 --> 00:17:19,359 - Mais vous avez eu 3 mois ! 375 00:17:19,600 --> 00:17:20,600 Et moi ? 376 00:17:20,840 --> 00:17:24,720 Qui a gardé Gilles, Daphné et Afida ? 377 00:17:24,960 --> 00:17:27,160 - Vous leur donnez pas le sein. 378 00:17:27,400 --> 00:17:29,680 - "14h : H. Parmentier". 379 00:17:29,920 --> 00:17:32,000 - Quoi ? - Ca veut dire quoi ? 380 00:17:34,800 --> 00:17:36,440 - Karadec, euh... 381 00:17:37,520 --> 00:17:41,720 "150 ml", c'est ce qu'il a bu, "S : 1h30", 382 00:17:41,960 --> 00:17:44,119 {\an3}la durée de sa sieste, 383 00:17:44,359 --> 00:17:46,320 et "H. Parmentier", son repas. 384 00:17:46,560 --> 00:17:49,200 C'était déjà lent, mais là, c'est wouh ! 385 00:17:49,440 --> 00:17:51,160 - La diversification 386 00:17:51,400 --> 00:17:53,400 ne commence pas avant 4 mois. 387 00:17:53,640 --> 00:17:56,359 On commence par les légumes... 388 00:17:56,600 --> 00:17:58,560 Pas de la viande hachée. 389 00:17:58,800 --> 00:18:00,240 - Je connais déjà. 390 00:18:00,480 --> 00:18:02,680 {\an3}Ca mange de tout, un bébé. 391 00:18:02,920 --> 00:18:05,000 Je m'en priverai pas, avec Léo. 392 00:18:05,240 --> 00:18:07,640 - On va faire ce qu'a dit le pédiatre. 393 00:18:07,840 --> 00:18:10,720 Légumes, fruits... Il sera végétarien. 394 00:18:10,960 --> 00:18:14,280 - C'est passionnant, mais on a une femme à retrouver. 395 00:18:14,520 --> 00:18:16,400 {\an3}- Je ferai pas de plats 396 00:18:16,640 --> 00:18:19,119 à part ! - Depuis quand vous cuisinez ? 397 00:18:19,359 --> 00:18:21,240 Vous cuisinez pas chez moi. 398 00:18:21,480 --> 00:18:23,160 - Pardon ? - Pas une fois. 399 00:18:23,359 --> 00:18:25,680 {\an3}- C'est mes seins, le repas. 400 00:18:25,880 --> 00:18:28,920 {\an3}Techniquement, je cuisine H24 ! 401 00:18:29,160 --> 00:18:30,480 - Bon allez, sortez. 402 00:18:30,720 --> 00:18:32,240 - Là, je cuisine. - Oui. 403 00:18:32,440 --> 00:18:34,160 - Là et là. - "H24". 404 00:18:34,359 --> 00:18:35,240 - Oui. - Oui... 405 00:18:35,480 --> 00:18:36,560 - Là, je cuisine. 406 00:18:36,760 --> 00:18:37,960 Tout le temps. 407 00:18:39,119 --> 00:18:40,119 - "H24". 408 00:18:41,760 --> 00:18:44,280 "H. Parmentier". Le H, c'est une ligne 409 00:18:44,520 --> 00:18:46,240 de bus de Roubaix. 410 00:18:46,480 --> 00:18:49,200 Parmentier, c'est l'arrêt. Mardi, 14h. 411 00:18:49,440 --> 00:18:50,920 Un rendez-vous ! 412 00:18:51,160 --> 00:18:53,920 Tic tac et bips en écho 413 00:18:54,160 --> 00:18:59,320 ... 414 00:19:01,400 --> 00:19:03,840 Musique de suspense 415 00:19:04,080 --> 00:19:06,480 ... 416 00:19:06,680 --> 00:19:09,160 - C'est tordu, votre truc, Karadec. 417 00:19:09,400 --> 00:19:10,960 On perd notre temps. 418 00:19:11,200 --> 00:19:14,560 - Le bus arrive à 14h06, dans 20 min, on sera fixés. 419 00:19:14,800 --> 00:19:15,680 Notification 420 00:19:15,880 --> 00:19:17,080 {\an3}Ah. 421 00:19:17,320 --> 00:19:18,800 On a la vidéo 422 00:19:19,040 --> 00:19:20,280 qu'Adrian a envoyée 423 00:19:20,520 --> 00:19:22,200 à sa mère... 424 00:19:22,440 --> 00:19:24,240 *Propos en polonais. 425 00:19:24,440 --> 00:19:27,080 ... 426 00:19:27,320 --> 00:19:29,240 *Pleurs de bébé 427 00:19:29,440 --> 00:19:30,800 - Ah, purée... 428 00:19:31,000 --> 00:19:31,880 {\an3}- Quoi ? 429 00:19:32,119 --> 00:19:33,760 {\an3}- Les pleurs de bébé. 430 00:19:34,000 --> 00:19:35,880 J'ai une montée de lait ! 431 00:19:36,119 --> 00:19:37,119 Ah, purée... 432 00:19:37,320 --> 00:19:40,960 Si Léo mange pas fissa, je vais avoir un mal de chien. 433 00:19:41,160 --> 00:19:43,000 Passez-moi les mouchoirs ! 434 00:19:43,240 --> 00:19:46,480 {\an3}Je douille... Purée, je douille ! 435 00:19:50,040 --> 00:19:52,480 Mais enfin, mettez vos écouteurs ! 436 00:19:52,720 --> 00:19:56,560 Je douille, figurez-vous. - Ca me fera des vacances. 437 00:19:56,800 --> 00:19:58,880 ... 438 00:20:08,760 --> 00:20:10,840 Rires niais 439 00:20:15,200 --> 00:20:16,200 - Bisous. 440 00:20:20,280 --> 00:20:21,800 Du nouveau ? 441 00:20:22,040 --> 00:20:25,040 {\an3}- J'ai envoyé la photo de la disparue 442 00:20:25,280 --> 00:20:28,119 aux polices européennes, et rien. - OK. 443 00:20:29,240 --> 00:20:30,600 - C'est l'amour fou ! 444 00:20:30,840 --> 00:20:34,960 - Oui... Je vais étendre les appels à témoin. 445 00:20:37,880 --> 00:20:39,200 {\an3}- Tu oublies un truc. 446 00:20:41,040 --> 00:20:42,840 - Non. - T'as oublié un truc. 447 00:20:43,080 --> 00:20:44,280 - Non. 448 00:20:44,520 --> 00:20:45,800 - Tes ordures... 449 00:20:46,040 --> 00:20:47,520 - Bah, lis-le. 450 00:20:47,760 --> 00:20:49,240 - Ah, le lire... 451 00:20:57,000 --> 00:20:59,600 - Vous avancez sur la disparition ? 452 00:20:59,840 --> 00:21:00,880 Ca va, Gilles ? 453 00:21:01,119 --> 00:21:02,960 En toussant - On avance. 454 00:21:06,200 --> 00:21:08,400 Bips répétitifs 455 00:21:08,640 --> 00:21:12,080 ... 456 00:21:13,480 --> 00:21:15,359 Sonnerie de téléphone 457 00:21:15,600 --> 00:21:17,720 ... 458 00:21:17,920 --> 00:21:19,280 - Karadec ! 459 00:21:19,520 --> 00:21:21,760 Il est presque 15h ! 460 00:21:22,000 --> 00:21:24,080 - Oh putain ! - Oui, Eliott. 461 00:21:24,320 --> 00:21:26,200 - Tu rentres quand ? 462 00:21:26,440 --> 00:21:27,359 {\an3}- Quoi ? Hein ? 463 00:21:29,040 --> 00:21:30,040 - Il râle. 464 00:21:30,280 --> 00:21:32,480 {\an3}- Ta soeur te l'a refourgué ? 465 00:21:32,720 --> 00:21:34,200 - Comment ça ? 466 00:21:34,440 --> 00:21:38,320 - Vous inquiétez pas. Il est plus mature qu'il n'y paraît. 467 00:21:38,560 --> 00:21:41,440 {\an3}- Ce serait cool que tu rentres avant 15h, 468 00:21:41,640 --> 00:21:43,920 {\an3}parce que je vais au paintball. 469 00:21:44,160 --> 00:21:47,000 Au pire, je le prends avec moi. - Non. 470 00:21:47,240 --> 00:21:48,720 - Karadec ! 471 00:21:48,960 --> 00:21:50,240 Regardez ! 472 00:21:50,480 --> 00:21:52,800 Ce mec est passé y a une heure. 473 00:21:53,040 --> 00:21:55,280 Attends... Allez-y ! On y va ! 474 00:21:55,520 --> 00:21:56,680 - Mon arme ! 475 00:21:56,920 --> 00:21:58,280 - C'est fermé ! 476 00:21:58,520 --> 00:22:00,840 Y a la sécurité enfant devant ? 477 00:22:01,080 --> 00:22:02,440 Qui fait ça ? 478 00:22:02,680 --> 00:22:03,480 - Maman ? 479 00:22:04,920 --> 00:22:06,160 - Là-bas ! Police ! 480 00:22:06,400 --> 00:22:07,440 Ne bougez... 481 00:22:07,680 --> 00:22:09,040 Haut les mains ! 482 00:22:09,280 --> 00:22:10,000 Restez là. 483 00:22:10,240 --> 00:22:11,160 {\an3}- Police ! 484 00:22:11,400 --> 00:22:13,080 - Haut les mains... 485 00:22:13,320 --> 00:22:14,840 Attendez. - Police ! 486 00:22:15,080 --> 00:22:16,359 {\an3}Stop ! 487 00:22:16,600 --> 00:22:18,560 Musique d'action 488 00:22:18,800 --> 00:22:22,880 ... 489 00:22:23,119 --> 00:22:24,119 - Hé ! 490 00:22:24,320 --> 00:22:26,840 ... 491 00:22:27,080 --> 00:22:29,080 Oh ! Oh ! 492 00:22:29,840 --> 00:22:31,760 {\an3}Alors ? Il est où ? 493 00:22:31,960 --> 00:22:34,520 - Je l'ai perdu. - Chiant. 494 00:22:34,760 --> 00:22:37,160 {\an3}Oui, doudou. *-Ca va ? 495 00:22:37,359 --> 00:22:39,960 {\an3}- Ca va, mais on vient de perdre 496 00:22:40,200 --> 00:22:42,440 notre seul suspect. 497 00:22:42,680 --> 00:22:46,200 {\an3}La bonne nouvelle, c'est que je rentre à la maison. 498 00:22:46,440 --> 00:22:48,280 - Je crois qu'il a faim, là. 499 00:22:48,520 --> 00:22:51,840 {\an3}- Parfait, j'ai très envie de lui donner à manger ! 500 00:22:52,040 --> 00:22:56,440 Tic tac et pleurs de bébés 501 00:22:56,680 --> 00:22:58,800 ... 502 00:22:59,040 --> 00:23:01,600 Doudou... Contrordre... 503 00:23:01,800 --> 00:23:06,080 Y a un biberon dans le frigo, garde-le-moi encore 30 minutes. 504 00:23:07,000 --> 00:23:08,800 On la retrouvera pas. 505 00:23:09,040 --> 00:23:10,280 - Qui ça, Laura ? 506 00:23:10,520 --> 00:23:13,480 - Ne la cherchez pas. Elle n'a pas disparu. 507 00:23:14,840 --> 00:23:16,040 - Hm ? - Son môme... 508 00:23:16,280 --> 00:23:18,560 Il pleure pas dans la bonne langue. 509 00:23:18,800 --> 00:23:20,280 - Comment ça ? 510 00:23:21,960 --> 00:23:24,440 - Les bébés pleurent avec un accent. 511 00:23:24,680 --> 00:23:26,000 Les bébés pleurent 512 00:23:26,240 --> 00:23:28,280 différemment selon la langue 513 00:23:28,520 --> 00:23:32,240 de leur mère, vu qu'ils ont passé des mois dans son ventre, 514 00:23:32,480 --> 00:23:35,280 à l'écouter, ils s'en sont imprégnés. 515 00:23:35,520 --> 00:23:36,920 - QU'IL EST MIGNON ! 516 00:23:37,160 --> 00:23:38,720 Battements de coeur 517 00:23:38,960 --> 00:23:41,000 - Une maman qui parle français. 518 00:23:41,240 --> 00:23:42,200 "Marseillaise" 519 00:23:42,440 --> 00:23:45,400 Chant français en choeur 520 00:23:45,640 --> 00:23:48,720 - L'accent tonique tombe en fin de mot. 521 00:23:48,960 --> 00:23:49,800 - Un bé-bééé, 522 00:23:50,040 --> 00:23:51,200 une ma-maaan, 523 00:23:51,440 --> 00:23:52,840 un pa... - Paaa ! 524 00:23:53,080 --> 00:23:53,960 - Oui, bon... 525 00:23:54,200 --> 00:23:57,880 - Le bébé pleure avec des intonations montantes. 526 00:23:58,119 --> 00:23:59,400 - Du grave... 527 00:23:59,640 --> 00:24:01,359 - A l'aigu. 528 00:24:02,880 --> 00:24:04,840 Si la maman parle allemand... 529 00:24:05,080 --> 00:24:07,880 Chanson pop en allemand 530 00:24:08,119 --> 00:24:09,880 ... 531 00:24:10,119 --> 00:24:13,080 L'accent est sur l'avant-dernière syllabe. 532 00:24:13,320 --> 00:24:14,520 - Ein baaa-by. 533 00:24:14,760 --> 00:24:16,040 - Ein maaa-ma. 534 00:24:16,280 --> 00:24:17,520 - Ein paaa-pa. 535 00:24:17,760 --> 00:24:18,720 - Le bébé 536 00:24:18,960 --> 00:24:21,560 aura des intonations descendantes. 537 00:24:21,800 --> 00:24:23,320 - De l'aigu au grave ! 538 00:24:26,520 --> 00:24:29,800 - Les bébés ont un accent, vous me l'apprenez. 539 00:24:30,040 --> 00:24:31,119 Mais donc ? 540 00:24:31,359 --> 00:24:33,680 - Le bébé retrouvé dans la caisse 541 00:24:33,920 --> 00:24:34,680 {\an3}d'Adrian, 542 00:24:34,920 --> 00:24:36,359 il pleurait 543 00:24:36,600 --> 00:24:37,920 comme un français. 544 00:24:38,160 --> 00:24:40,640 Celui de la vidéo envoyée à sa mère, 545 00:24:42,680 --> 00:24:43,480 il pleurait 546 00:24:43,720 --> 00:24:45,280 comme un Ricain. 547 00:24:45,520 --> 00:24:48,520 Chanson folk américaine 548 00:24:53,280 --> 00:24:55,760 Ah, purée... Donc ! 549 00:24:56,000 --> 00:24:57,560 Je pense qu'il a chopé 550 00:24:57,800 --> 00:25:01,280 ces pleurs sur YouTube et qu'il a trafiqué la vidéo. 551 00:25:01,520 --> 00:25:02,560 {\an3}- Pourquoi ? 552 00:25:02,800 --> 00:25:03,760 - Pas de bébé. 553 00:25:04,000 --> 00:25:05,760 - Et pas de meuf, non plus. 554 00:25:06,960 --> 00:25:07,640 - Ah bon ? 555 00:25:07,880 --> 00:25:11,920 On a des photos d'elle. - Ah, les photos ! Parlons-en. 556 00:25:12,160 --> 00:25:13,560 Rien ne vous choque ? 557 00:25:14,280 --> 00:25:15,080 On voit pas 558 00:25:15,320 --> 00:25:16,119 les mains. 559 00:25:16,359 --> 00:25:18,440 On les voit jamais. Pourquoi ? 560 00:25:19,680 --> 00:25:21,119 Tic, tac... 561 00:25:21,359 --> 00:25:22,840 - Il les lui a coupées. 562 00:25:23,080 --> 00:25:25,640 - Non, Gilles. Daphné ? 563 00:25:25,880 --> 00:25:27,359 Tou-tou-tou... 564 00:25:27,600 --> 00:25:28,840 - C'est de l'IA. 565 00:25:29,080 --> 00:25:30,880 Les mains mettent 566 00:25:31,119 --> 00:25:32,560 {\an3}en échec l'IA. 567 00:25:32,800 --> 00:25:34,359 - Voilà ! 568 00:25:34,600 --> 00:25:36,560 ChatGPT bugue ! 569 00:25:38,160 --> 00:25:40,720 {\an3}- Adrian ne séquestrait personne. 570 00:25:40,960 --> 00:25:44,119 - Non. Le mec s'est inventé une life. 571 00:25:44,359 --> 00:25:46,880 Une femme, un bébé, pour sa reum 572 00:25:47,119 --> 00:25:48,520 qui va pas tarder 573 00:25:48,760 --> 00:25:49,800 à clamser. 574 00:25:50,000 --> 00:25:52,720 - Mais elle vient voir son petit-fils. 575 00:25:52,960 --> 00:25:56,200 - Panique. Le gars a trois jours 576 00:25:56,440 --> 00:25:58,359 pour crédibiliser son mytho. 577 00:25:58,600 --> 00:26:01,760 Il achète des biberons, vide la pièce verrouillée 578 00:26:02,000 --> 00:26:05,280 quand il louait sa baraque, et il en fait... 579 00:26:05,520 --> 00:26:07,119 une chambre pour enfant. 580 00:26:07,359 --> 00:26:08,640 Pas de séquestrée ! 581 00:26:08,880 --> 00:26:10,240 Il s'est fait buter 582 00:26:10,480 --> 00:26:15,000 par un braqueur comme on le pensait au début de l'enquête. 583 00:26:15,200 --> 00:26:19,200 Vous n'avez plus besoin de moi pour clore le dossier. 584 00:26:19,400 --> 00:26:22,280 Je vais pouvoir... - Et le bébé est à qui ? 585 00:26:23,640 --> 00:26:24,880 - Le bébé ? 586 00:26:25,080 --> 00:26:26,920 - Vous avez trouvé un bébé 587 00:26:27,160 --> 00:26:29,160 dans une voiture, ce matin. 588 00:26:29,400 --> 00:26:31,840 Si c'est pas le sien, il est à qui ? 589 00:26:35,320 --> 00:26:38,000 - Ah purée, merde... Ah oui. 590 00:26:38,240 --> 00:26:39,960 - Il s'est inventé 591 00:26:40,200 --> 00:26:41,880 une vie ? - Visiblement. 592 00:26:42,119 --> 00:26:44,200 Désolé d'insister. 593 00:26:44,440 --> 00:26:46,480 Il avait peu d'amis, sauf ici. 594 00:26:46,680 --> 00:26:49,760 On doit identifier le bébé. 595 00:26:50,000 --> 00:26:52,200 - Ma collègue vient d'accoucher, 596 00:26:52,440 --> 00:26:56,640 mais c'est tout. - Voilà, allez, on rentre fissa. 597 00:26:56,840 --> 00:26:58,680 - Vous pouvez l'appeler ? 598 00:26:58,880 --> 00:27:02,280 {\an3}- Je rentre, parce que la cocotte minute va exploser. 599 00:27:02,480 --> 00:27:04,359 Sonnerie de téléphone 600 00:27:04,600 --> 00:27:06,640 Doudou, j'arrive. 601 00:27:06,840 --> 00:27:08,960 Ne lui donne pas à manger. 602 00:27:09,200 --> 00:27:10,240 - Morgane ? 603 00:27:10,960 --> 00:27:13,320 C'est ta mère. Enfin, non... 604 00:27:13,560 --> 00:27:17,840 Je suis la baby-sitter que tu n'as pas pris la peine d'appeler. 605 00:27:18,040 --> 00:27:19,160 - Ah, putain. 606 00:27:19,400 --> 00:27:21,240 Eliott t'a appelée ? 607 00:27:21,480 --> 00:27:25,040 - Heureusement. Il faut bien que quelqu'un s'occupe du bébé. 608 00:27:25,280 --> 00:27:27,840 Toi, tu t'en fiches, évidemment. 609 00:27:30,359 --> 00:27:33,520 - On bouge plus ! - Maman, je me fais braquer, là. 610 00:27:33,760 --> 00:27:36,760 - T'as passé l'âge de ce genre d'excuses. 611 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 *-Personne ne bouge ! 612 00:27:40,080 --> 00:27:43,359 - T'imites sa voix. Tu me prends pour une imbécile ? 613 00:27:43,600 --> 00:27:45,119 {\an3}- Raccroche ! 614 00:27:45,359 --> 00:27:46,119 {\an3}- C'était 615 00:27:46,359 --> 00:27:47,240 ce type ! 616 00:27:47,480 --> 00:27:49,000 - Mains sur la tête ! 617 00:27:49,240 --> 00:27:51,720 Toi, viens là ! Magne-toi ! 618 00:27:51,960 --> 00:27:53,200 Toi aussi, allez ! 619 00:27:53,440 --> 00:27:54,880 Les mains en l'air ! 620 00:27:55,119 --> 00:27:56,520 Tout le monde ! 621 00:27:56,760 --> 00:27:57,760 Allez ! 622 00:27:58,000 --> 00:27:58,840 - Police ! 623 00:27:59,080 --> 00:28:00,320 Baisse ton arme ! 624 00:28:01,760 --> 00:28:03,680 - Toi, pose ton arme. 625 00:28:03,920 --> 00:28:05,680 {\an3}- Karadec, il est tendu. 626 00:28:05,920 --> 00:28:07,840 - Pose ton arme ! 627 00:28:08,080 --> 00:28:09,040 Je la bute ! 628 00:28:10,720 --> 00:28:11,680 - OK. 629 00:28:11,880 --> 00:28:13,119 Je pose mon arme. 630 00:28:13,880 --> 00:28:15,119 Doucement. 631 00:28:15,359 --> 00:28:16,400 Je la pose. 632 00:28:16,640 --> 00:28:18,960 - C'est bien. Allez, dégage, toi. 633 00:28:20,880 --> 00:28:21,680 Attention. 634 00:28:22,880 --> 00:28:23,920 {\an3}Bouge pas. 635 00:28:24,119 --> 00:28:25,600 {\an3}Le premier qui bouge, 636 00:28:25,840 --> 00:28:28,280 le premier qui parle, 637 00:28:29,320 --> 00:28:31,080 c'est balle dans la tête ! 638 00:28:31,320 --> 00:28:33,960 {\an3}Toi, là. Toi ! Viens ! 639 00:28:34,200 --> 00:28:35,160 Viens ici ! 640 00:28:36,640 --> 00:28:38,560 {\an3}Il est où, ton pote ? 641 00:28:38,800 --> 00:28:40,240 Ton pote Adrian, 642 00:28:40,480 --> 00:28:41,800 qui joue les héros. 643 00:28:42,040 --> 00:28:43,680 Il est où, Adrian ? 644 00:28:43,920 --> 00:28:46,160 - Il travaille pas aujourd'hui. 645 00:28:46,400 --> 00:28:47,480 - Vous foutez pas 646 00:28:47,720 --> 00:28:48,920 de ma gueule ! 647 00:28:49,160 --> 00:28:50,560 Adrian ! 648 00:28:50,760 --> 00:28:53,440 Si tu te pointes pas, je les bute tous ! 649 00:28:54,400 --> 00:28:56,480 {\an3}Les uns après les autres. 650 00:28:56,720 --> 00:28:59,760 - Je vous jure que c'est vrai. 651 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 On peut lui demander de venir. 652 00:29:02,240 --> 00:29:04,080 Vous avez son numéro ? - Oui. 653 00:29:04,280 --> 00:29:06,800 - Appelez-le. Allez-y. 654 00:29:07,000 --> 00:29:09,240 - Vas-y, dépêche-toi ! 655 00:29:09,480 --> 00:29:10,440 Putain ! 656 00:29:12,840 --> 00:29:13,640 *-Bonjour. 657 00:29:13,880 --> 00:29:16,160 Vous êtes... - C'est son répondeur ! 658 00:29:16,400 --> 00:29:19,160 - Laissez un message. *-Je vous rappelle. 659 00:29:19,400 --> 00:29:22,080 - Tu peux venir à la supérette ? 660 00:29:22,320 --> 00:29:23,680 - Donne-moi ça ! 661 00:29:25,480 --> 00:29:28,400 - Adrian, si t'es pas là dans les 30 secondes, 662 00:29:28,640 --> 00:29:31,880 je le les tue tous et je commence par la connasse. 663 00:29:37,560 --> 00:29:39,600 Tic tac et bips en écho 664 00:29:39,840 --> 00:29:44,800 ... 665 00:29:45,040 --> 00:29:46,360 Notification 666 00:29:56,200 --> 00:29:57,040 - Oh ! 667 00:29:57,280 --> 00:29:58,880 Musique niaise 668 00:29:59,120 --> 00:30:08,520 ... 669 00:30:08,760 --> 00:30:09,720 - Bah non... 670 00:30:09,920 --> 00:30:11,680 Non. 671 00:30:15,160 --> 00:30:19,800 Tu peux m'aider ? j'ai un souci avec l'intranet. 672 00:30:22,920 --> 00:30:23,720 {\an3}- Alors, 673 00:30:23,960 --> 00:30:26,120 "S O S..." C'est pas ça 674 00:30:26,360 --> 00:30:27,440 {\an3}ton identifiant. 675 00:30:27,640 --> 00:30:28,920 {\an3}C'est pas "Sossos". 676 00:30:29,160 --> 00:30:31,120 {\an3}C'est "G. Vandraud", ton nom. 677 00:30:31,320 --> 00:30:34,760 - Ca se prononce pas "Sossos", car il y a des points 678 00:30:35,000 --> 00:30:36,520 entre les lettres. 679 00:30:37,080 --> 00:30:38,040 Notification 680 00:30:40,760 --> 00:30:43,040 - C'est un message de sa collègue. 681 00:30:43,280 --> 00:30:46,000 - Non, Karadec et Morgane l'interrogent. 682 00:30:47,080 --> 00:30:48,200 - Bah, oui. 683 00:30:50,160 --> 00:30:54,360 *-Tu peux venir à la supérette ? Y a un type avec une arme. 684 00:30:54,560 --> 00:30:58,240 *-Si t'es pas là dans 30 secondes, je les tue tous. 685 00:30:58,440 --> 00:31:00,360 Je commence par la connasse. 686 00:31:02,360 --> 00:31:04,800 - J'en peux plus, là. (- Taisez-vous !) 687 00:31:05,000 --> 00:31:09,200 (- On lui dit qu'Adrian est mort, qu'il est venu pour rien 688 00:31:09,400 --> 00:31:10,800 (et il nous libère.) 689 00:31:11,000 --> 00:31:12,920 (- Ou il tue tout le monde.) 690 00:31:13,160 --> 00:31:15,360 - La faute à qui ? (- Moins fort.) 691 00:31:15,560 --> 00:31:18,760 (- J'ai 2 bombes à même le corps.) 692 00:31:19,000 --> 00:31:21,920 Si on rentre pas vite, elles vont exploser ! 693 00:31:22,120 --> 00:31:23,960 {\an3}- Les flics, bouclez-la ! 694 00:31:24,160 --> 00:31:25,440 - Attendez. - Pardon. 695 00:31:25,640 --> 00:31:27,720 - Moi, je suis consultante. 696 00:31:27,960 --> 00:31:28,880 - Ta gueule ! 697 00:31:29,120 --> 00:31:29,920 Brouhaha 698 00:31:30,160 --> 00:31:32,480 {\an3}Je m'en fous ! - Excusez-nous. 699 00:31:32,720 --> 00:31:35,400 - Fermez-la tous, putain ! 700 00:31:35,640 --> 00:31:37,960 Sanglots 701 00:31:38,160 --> 00:31:39,520 {\an3}- Vous permettez ? 702 00:31:39,760 --> 00:31:43,280 Je peux vous demander votre prénom ? 703 00:31:43,480 --> 00:31:44,800 Moi, c'est Adam. 704 00:31:45,440 --> 00:31:46,440 Vous ? 705 00:31:47,240 --> 00:31:48,240 {\an3}- Nicolas. 706 00:31:50,200 --> 00:31:51,560 - OK, Nicolas. 707 00:31:52,800 --> 00:31:55,040 Je peux peut-être vous aider. 708 00:31:58,800 --> 00:32:00,160 - Ca m'étonnerait. 709 00:32:02,680 --> 00:32:04,400 - Je propose qu'on essaie. 710 00:32:04,640 --> 00:32:06,920 Pourquoi vous voulez voir Adrian ? 711 00:32:07,640 --> 00:32:11,040 {\an3}- Tu vas fermer ta gueule ! - OK, OK ! 712 00:32:11,280 --> 00:32:13,000 - Vous la fermez tous ! 713 00:32:13,240 --> 00:32:14,080 {\an3}Merde ! 714 00:32:14,280 --> 00:32:16,480 Musique de tension 715 00:32:16,720 --> 00:32:17,560 ... 716 00:32:17,760 --> 00:32:18,720 - Restez calme. 717 00:32:18,960 --> 00:32:20,520 {\an3}Pas de geste brusque. 718 00:32:20,760 --> 00:32:22,320 {\an3}Ca va bien se passer. 719 00:32:22,560 --> 00:32:26,520 ... 720 00:32:26,720 --> 00:32:27,920 - Oh putain ! 721 00:32:28,160 --> 00:32:29,280 C'est son bébé ! 722 00:32:30,840 --> 00:32:31,680 Ho ho ! 723 00:32:31,920 --> 00:32:34,280 - Qu'est-ce que tu fais ? - Calme-toi. 724 00:32:34,520 --> 00:32:36,040 Je leur explique. 725 00:32:36,280 --> 00:32:37,400 - Doucement. 726 00:32:37,640 --> 00:32:38,600 - Tourne-toi. 727 00:32:38,840 --> 00:32:40,320 Je prends ce truc. 728 00:32:40,560 --> 00:32:42,560 C'est quoi, ça ? 729 00:32:42,800 --> 00:32:44,680 {\an3}Kara, c'est quoi ? Enfin ! 730 00:32:44,920 --> 00:32:46,640 Les motifs ! 731 00:32:46,880 --> 00:32:48,960 Les glands rigolos et le "L" ? 732 00:32:49,200 --> 00:32:51,720 C'est les motifs du sac 733 00:32:51,960 --> 00:32:54,200 qui était dans la voiture. 734 00:32:54,440 --> 00:32:56,440 Ce lange fait partie du sac ! 735 00:32:56,680 --> 00:32:58,880 Ce sac est à monsieur. 736 00:32:59,120 --> 00:33:00,920 Le bébé d'Adrian... 737 00:33:01,160 --> 00:33:02,480 c'est son fils ! 738 00:33:02,720 --> 00:33:05,960 OK. Tout va bien ! On se détend. 739 00:33:06,200 --> 00:33:07,520 On n'a pas affaire 740 00:33:07,760 --> 00:33:10,360 à un dangereux psychopathe. 741 00:33:10,600 --> 00:33:14,240 C'est un papa qui braque les supérettes pour élever son môme. 742 00:33:14,440 --> 00:33:16,040 {\an3}- Tu parles de mon fils ? 743 00:33:16,280 --> 00:33:17,200 - Doucement. 744 00:33:17,440 --> 00:33:18,040 {\an3}- Comment 745 00:33:18,280 --> 00:33:19,720 tu sais ça ? - Stop ! 746 00:33:19,960 --> 00:33:20,960 {\an3}Je suis sympa, 747 00:33:21,200 --> 00:33:22,880 mais je fais pas de démo 748 00:33:23,120 --> 00:33:26,400 avec un flingue braqué sur moi. Braques-en un autre. 749 00:33:26,600 --> 00:33:27,520 {\an3}Pas eux ! 750 00:33:28,320 --> 00:33:29,960 Où j'en étais ? 751 00:33:30,200 --> 00:33:33,240 Oui, donc, le moment... Oh purée ! 752 00:33:33,440 --> 00:33:35,840 C'est le moment où vous me dites : 753 00:33:36,080 --> 00:33:39,520 "Comment le bébé de notre ami s'est retrouvé 754 00:33:39,760 --> 00:33:41,520 "dans la voiture ?" - Oui. 755 00:33:41,760 --> 00:33:43,000 - Regardez. 756 00:33:43,240 --> 00:33:44,400 {\an3}- Il va nous tuer. 757 00:33:44,640 --> 00:33:45,640 - Pas tant 758 00:33:45,840 --> 00:33:47,760 qu'on ne voit pas son visage. 759 00:33:47,960 --> 00:33:48,720 - Et lui ? 760 00:33:48,960 --> 00:33:50,280 Il vous dit rien ? 761 00:33:50,520 --> 00:33:51,840 - Non. - Le nez... 762 00:33:52,080 --> 00:33:54,400 la barbe, les cheveux, tout ! 763 00:33:54,640 --> 00:33:57,080 C'est le portrait-robot qu'Adrian 764 00:33:57,320 --> 00:33:58,760 a fait du braqueur. 765 00:33:59,000 --> 00:33:59,840 - En effet. 766 00:34:00,080 --> 00:34:02,320 - Alors que l'original... - Non ! 767 00:34:02,560 --> 00:34:03,480 Cris 768 00:34:03,720 --> 00:34:05,640 Ca n'a rien à voir. - Putain. 769 00:34:05,880 --> 00:34:06,640 - Pourquoi 770 00:34:06,880 --> 00:34:08,200 aurait-il inventé 771 00:34:08,440 --> 00:34:09,520 {\an3}un portrait 772 00:34:09,760 --> 00:34:13,080 pour protéger Nicolas ? 773 00:34:13,320 --> 00:34:15,080 Quel intérêt il aurait ? 774 00:34:15,320 --> 00:34:20,080 {\an3}Eh ben, figurez-vous que ces deux coquinous ont passé un pacte. 775 00:34:20,920 --> 00:34:22,400 Le jour du braquage, 776 00:34:22,640 --> 00:34:25,680 Adrian a spotté Nicolas 777 00:34:25,920 --> 00:34:27,960 sur le point de rentrer 778 00:34:28,200 --> 00:34:30,600 dans sa caisse pour fuir. 779 00:34:30,840 --> 00:34:34,560 J'imagine qu'il a vu un siège bébé à l'arrière de la voiture. 780 00:34:34,800 --> 00:34:37,000 Non ? Je me trompe ? Ah. 781 00:34:37,960 --> 00:34:39,920 Un sticker "bébé à bord" ? 782 00:34:40,160 --> 00:34:43,320 Ah ! Donc, que se dit Adrian ? 783 00:34:43,560 --> 00:34:45,719 "Y a peut-être un coup à jouer." 784 00:34:45,920 --> 00:34:48,280 Sa reum débarque dans 48 heures 785 00:34:48,520 --> 00:34:50,960 et il n'a pas de mioche à présenter. 786 00:34:51,200 --> 00:34:56,080 En face de lui, un nigaud qui n'est pas le gangster de l'année. 787 00:34:56,280 --> 00:35:00,480 Faire disparaître un témoin, ça t'arrangeait pas des masses. 788 00:35:00,719 --> 00:35:02,600 Donc il propose un deal. 789 00:35:02,840 --> 00:35:04,880 "Ton bébé contre un faux 790 00:35:05,120 --> 00:35:06,280 "portrait-robot." 791 00:35:06,480 --> 00:35:07,800 Nicolas a dit oui. 792 00:35:08,040 --> 00:35:10,320 Ils se sont donné 793 00:35:10,560 --> 00:35:11,400 rendez-vous 794 00:35:11,640 --> 00:35:13,440 à une station de bus 795 00:35:13,680 --> 00:35:17,040 pour rendre le bébé, mais comme il s'est fait buter... 796 00:35:17,280 --> 00:35:19,280 - Qu'est-ce que tu racontes ? 797 00:35:19,520 --> 00:35:20,480 Qui est mort ? 798 00:35:21,480 --> 00:35:22,400 - Pas le bébé. 799 00:35:22,640 --> 00:35:26,320 - Adrian est mort. Le bébé va bien. Il est à la PJ. 800 00:35:26,560 --> 00:35:27,760 - Je confirme. 801 00:35:28,000 --> 00:35:29,760 - On va aller, de ce pas, 802 00:35:30,000 --> 00:35:31,640 le chercher, toi et moi. 803 00:35:32,400 --> 00:35:34,280 Viens, on va chercher bébé. 804 00:35:34,520 --> 00:35:36,680 (Viens. Voilà.) 805 00:35:36,880 --> 00:35:39,120 Après, chacun rentre chez soi. 806 00:35:40,120 --> 00:35:41,640 Pépouse. - Morgane. 807 00:35:41,880 --> 00:35:44,480 {\an3}- Soirée télé et plateau-repas. 808 00:35:44,680 --> 00:35:46,200 {\an3}On se met bien, non ? 809 00:35:47,320 --> 00:35:48,320 *-Police ! 810 00:35:48,560 --> 00:35:49,600 C'est bouclé. 811 00:35:50,320 --> 00:35:51,480 Restez calme. On va 812 00:35:51,719 --> 00:35:52,640 {\an3}vous contacter. 813 00:35:53,640 --> 00:35:56,080 Musique de tension 814 00:35:56,320 --> 00:35:57,640 ... 815 00:35:57,880 --> 00:35:59,719 Où est le négociateur ? 816 00:35:59,960 --> 00:36:01,080 {\an3}- Je checke. 817 00:36:01,280 --> 00:36:05,160 ... 818 00:36:05,400 --> 00:36:08,160 Tic tac et bips en écho 819 00:36:08,400 --> 00:36:12,040 ... 820 00:36:12,280 --> 00:36:16,080 - Je suis le commandant Jacques Bayeur, négociateur. 821 00:36:16,280 --> 00:36:17,400 {\an3}- Bienvenue. 822 00:36:17,600 --> 00:36:19,520 Je vous fais le point ? - Oui. 823 00:36:19,719 --> 00:36:24,280 {\an3}- Le forcené s'est retranché dans ce bâtiment avec 6 otages. 824 00:36:24,520 --> 00:36:26,640 Vous avez les issues. 825 00:36:26,880 --> 00:36:29,000 - On connaît ses motivations ? 826 00:36:29,239 --> 00:36:32,480 {\an3}- Non. On l'a identifié grâce au bornage de portable. 827 00:36:32,719 --> 00:36:34,480 {\an3}Nicolas Pertuis, 45 ans, 828 00:36:34,719 --> 00:36:37,280 {\an3}au chômage, sans antécédents. 829 00:36:37,520 --> 00:36:39,200 - Autre chose ? 830 00:36:39,400 --> 00:36:40,920 {\an3}- Oui, oui... 831 00:36:41,160 --> 00:36:43,360 2 membres de ma brigade y sont. 832 00:36:43,560 --> 00:36:46,239 Le commandant Karadec, très aguerri, 833 00:36:46,480 --> 00:36:49,760 et sa partenaire Morgane Alvaro, qui est... 834 00:36:49,960 --> 00:36:53,239 Qui peut être imprévisible. 835 00:36:53,480 --> 00:36:54,480 {\an3}- Oui. 836 00:36:57,560 --> 00:36:59,000 (- J'en peux plus.) 837 00:37:04,840 --> 00:37:07,239 Karadec, ça fait plus de 20 min. 838 00:37:07,480 --> 00:37:09,560 (- Parlez doucement.) 839 00:37:12,880 --> 00:37:15,680 Sonnerie musicale de téléphone 840 00:37:15,920 --> 00:37:19,040 ... 841 00:37:19,280 --> 00:37:20,440 (- Décroche.) 842 00:37:20,680 --> 00:37:22,000 (- Hé, laissez-le.) 843 00:37:24,520 --> 00:37:25,200 {\an3}- Allô. 844 00:37:25,440 --> 00:37:29,560 - Bonjour, Nicolas. Commandant Jacques Bayeur, du RAID. 845 00:37:29,800 --> 00:37:31,719 Comment je peux vous aider ? 846 00:37:32,680 --> 00:37:34,480 - Faites ce que je dis. 847 00:37:35,400 --> 00:37:37,120 Je veux mon fils. 848 00:37:37,360 --> 00:37:39,239 Je le veux tout de suite. 849 00:37:39,480 --> 00:37:41,520 Maintenant... Et... 850 00:37:41,760 --> 00:37:44,640 la grâce présidentielle. - Et un tire-lait ! 851 00:37:44,840 --> 00:37:45,880 {\an3}- Chut ! 852 00:37:46,120 --> 00:37:48,160 - Ca coûte rien de demander. 853 00:37:48,400 --> 00:37:50,080 - C'est votre collègue ? 854 00:37:51,080 --> 00:37:54,200 - Y a des chances. - Oui. 855 00:37:55,800 --> 00:37:59,120 - Il sait pas quoi demander. On peut gagner du temps. 856 00:38:00,920 --> 00:38:02,560 Nicolas, vous voulez 857 00:38:02,800 --> 00:38:04,600 votre fils. Il est où ? 858 00:38:04,840 --> 00:38:05,920 Avec sa mère ? 859 00:38:06,160 --> 00:38:07,400 - Il a plus de mère. 860 00:38:07,640 --> 00:38:08,640 - Sérieux, 861 00:38:08,880 --> 00:38:10,200 ils comprennent pas. 862 00:38:10,440 --> 00:38:14,080 C'est le père du bébé qu'on a récupéré chez Adrian. 863 00:38:14,320 --> 00:38:15,120 Bon sang ! 864 00:38:16,480 --> 00:38:18,640 - C'est le père du bébé. - Oui. 865 00:38:18,880 --> 00:38:19,920 - Entre le CRS 866 00:38:20,160 --> 00:38:23,480 et lui qui enchaîne les demandes à la con... 867 00:38:23,719 --> 00:38:24,719 - Fermez-la ! 868 00:38:24,960 --> 00:38:26,080 - D'accord. - OK. 869 00:38:26,320 --> 00:38:27,840 - On a compris. - Merde ! 870 00:38:29,440 --> 00:38:31,080 - On a retrouvé un bébé 871 00:38:31,320 --> 00:38:33,160 {\an3}de 3 mois dans le véhicule 872 00:38:33,400 --> 00:38:35,000 d'Adrian Kowalski. 873 00:38:35,239 --> 00:38:37,160 Le petit est à la PJ. - OK. 874 00:38:38,400 --> 00:38:41,120 Nicolas, vous parlez bien 875 00:38:41,360 --> 00:38:43,040 de votre fils de 3 mois, 876 00:38:43,239 --> 00:38:46,480 retrouvé dans la voiture d'Adrian Kowalski ? 877 00:38:46,719 --> 00:38:50,160 Vous réclamez sa garde et une grâce présidentielle 878 00:38:50,400 --> 00:38:52,560 contre les otages ? 879 00:38:52,800 --> 00:38:54,239 - Et un hélicoptère. 880 00:38:54,480 --> 00:38:57,880 - L'autre... Tu t'es cru dans "Piège de cristal" ? 881 00:38:58,760 --> 00:39:00,160 (- Tu te tais !) 882 00:39:00,400 --> 00:39:02,560 - Arrêtez de dire des conneries ! 883 00:39:02,800 --> 00:39:03,560 - Fermez-la, 884 00:39:03,800 --> 00:39:04,960 tous les 2 ! 885 00:39:05,200 --> 00:39:06,440 - Oui... Non. 886 00:39:06,680 --> 00:39:07,960 - Morgane ! 887 00:39:08,200 --> 00:39:11,719 - C'est n'importe quoi tes demandes, là : un hélico, 888 00:39:11,960 --> 00:39:14,239 une grâce présidentielle ? 889 00:39:14,480 --> 00:39:15,800 Tu veux pas 890 00:39:16,040 --> 00:39:17,480 Tom Cruise, aussi ? 891 00:39:17,719 --> 00:39:20,680 - C'est une stratégie de votre collègue ? 892 00:39:20,920 --> 00:39:23,320 {\an3}- Elle peut-être... Morgane... 893 00:39:23,560 --> 00:39:25,400 - Une chance sur deux. 894 00:39:25,640 --> 00:39:27,680 - Bon, attends. Il rappelle ! 895 00:39:27,920 --> 00:39:29,360 - Allô ? 896 00:39:30,680 --> 00:39:31,719 {\an3}- Les bases. 897 00:39:31,960 --> 00:39:34,360 De quoi as-tu besoin ? 898 00:39:34,600 --> 00:39:36,080 - Elle a raccroché. 899 00:39:36,320 --> 00:39:38,480 {\an3}- Je pense qu'elle sait... 900 00:39:38,680 --> 00:39:42,480 - Peut-être un syndrome de Stockholm, allez savoir. 901 00:39:44,560 --> 00:39:46,040 - Tu veux une bagnole 902 00:39:46,280 --> 00:39:48,600 d'une couleur passe-partout. 903 00:39:48,840 --> 00:39:51,080 Genre gris ou blanc. 904 00:39:51,320 --> 00:39:52,200 Très bien. 905 00:39:52,440 --> 00:39:54,200 Pas un modèle connecté. 906 00:39:54,440 --> 00:39:56,040 Elles ont un GPS. 907 00:39:56,280 --> 00:39:58,160 Ensuite, tu veux quoi ? 908 00:39:58,400 --> 00:40:00,239 De l'essence ! 909 00:40:00,480 --> 00:40:02,200 Tu veux le plein. 910 00:40:02,440 --> 00:40:03,760 Surtout, tu veux ? 911 00:40:04,000 --> 00:40:05,360 Tu veux ton fils 912 00:40:05,600 --> 00:40:07,480 dans la bagnole ! 913 00:40:07,719 --> 00:40:09,400 Tu vas y arriver ? - Oui. 914 00:40:09,640 --> 00:40:10,960 - Pas de délire. 915 00:40:11,200 --> 00:40:14,040 - Oui. - Et en moins de 30 min. 916 00:40:14,280 --> 00:40:16,080 Vas-y, mon champion ! 917 00:40:16,320 --> 00:40:17,520 Téléphone 918 00:40:17,760 --> 00:40:18,760 - Allô ? 919 00:40:19,000 --> 00:40:22,360 - Je change tous les plans. 920 00:40:22,600 --> 00:40:24,200 {\an3}Je veux une voiture... 921 00:40:24,440 --> 00:40:25,520 {\an3}grise, OK ? 922 00:40:25,719 --> 00:40:26,800 {\an3}Attention ! 923 00:40:27,040 --> 00:40:28,120 Sans traceur. 924 00:40:28,360 --> 00:40:30,400 {\an3}Avec le plein d'essence. 925 00:40:30,640 --> 00:40:31,840 Plein d'essence ! 926 00:40:32,080 --> 00:40:33,880 {\an3}Et... le siège ! 927 00:40:34,120 --> 00:40:35,280 {\an3}Pour mon bébé. 928 00:40:35,520 --> 00:40:37,800 {\an3}Avec le bébé dedans, bien sûr ! 929 00:40:38,040 --> 00:40:38,800 {\an3}Et le tout 930 00:40:39,040 --> 00:40:42,280 en moins de 30 min, sinon je flingue tout le monde. 931 00:40:42,520 --> 00:40:43,280 Cris 932 00:40:43,520 --> 00:40:44,560 - Nicolas. 933 00:40:44,800 --> 00:40:45,920 Calmez-vous. 934 00:40:46,160 --> 00:40:48,520 - Non... Raccroche, c'est bon. 935 00:40:48,760 --> 00:40:50,360 - Oui ! - Raccroche. 936 00:40:51,440 --> 00:40:53,160 Quoi, Karadec ? 937 00:40:53,400 --> 00:40:55,840 Il fallait que ça avance. 938 00:40:56,080 --> 00:40:56,880 - Hm. 939 00:41:01,600 --> 00:41:03,520 - Il faut faire venir le bébé. 940 00:41:04,400 --> 00:41:05,239 Et vite. 941 00:41:06,719 --> 00:41:08,680 Tic tac et bips en écho 942 00:41:08,920 --> 00:41:13,480 ... 943 00:41:18,520 --> 00:41:21,000 Communications radio 944 00:41:21,239 --> 00:41:23,360 Musique de suspense 945 00:41:23,560 --> 00:41:27,000 ... 946 00:41:27,239 --> 00:41:29,960 Pleurs du bébé 947 00:41:30,200 --> 00:41:32,120 Pleurs de bébé étouffés 948 00:41:32,320 --> 00:41:36,520 ... 949 00:41:36,760 --> 00:41:38,880 Sonnerie musicale de téléphone 950 00:41:39,120 --> 00:41:40,280 ... 951 00:41:41,440 --> 00:41:42,440 - Allô. 952 00:41:42,680 --> 00:41:45,880 - Vous voyez votre fils et votre voiture ? 953 00:41:46,120 --> 00:41:47,680 - Oui. *-Maintenant, 954 00:41:47,920 --> 00:41:49,920 libérez les otages. 955 00:41:50,120 --> 00:41:50,920 {\an3}- OK. 956 00:41:51,160 --> 00:41:52,880 Je libère les otages. 957 00:41:53,120 --> 00:41:53,880 OK. 958 00:41:54,719 --> 00:41:55,520 {\an3}Allez-y. 959 00:41:55,719 --> 00:41:58,880 {\an3}- Pas de gestes brusques. Les mains 960 00:41:59,120 --> 00:42:01,000 au-dessus de la tête. 961 00:42:01,239 --> 00:42:03,200 Musique douce de tension 962 00:42:03,440 --> 00:42:12,320 ... 963 00:42:12,520 --> 00:42:14,200 (- Qu'est-ce que...) 964 00:42:14,440 --> 00:42:16,719 ... 965 00:42:16,960 --> 00:42:18,800 Putain, non ! Non ! 966 00:42:19,040 --> 00:42:22,200 Arrêtez ! Ca va pas du tout ! Non ! 967 00:42:22,440 --> 00:42:23,680 {\an3}Bouge plus ! 968 00:42:23,920 --> 00:42:25,120 {\an3}Ca va plus ! 969 00:42:25,360 --> 00:42:26,719 Plus du tout ! 970 00:42:26,960 --> 00:42:29,680 - On a pas prévu ça. - Des flics partout ! 971 00:42:29,880 --> 00:42:32,800 - Calmez-vous. - La voiture est trop loin ! 972 00:42:33,040 --> 00:42:36,000 Y a un conducteur dedans ! Vous m'avez baisé ! 973 00:42:36,840 --> 00:42:39,280 Rapprochez cette voiture. 974 00:42:39,520 --> 00:42:41,960 Et virez ce putain de conducteur ! 975 00:42:42,560 --> 00:42:45,280 {\an3}- On peut pas le laisser avec son fils. 976 00:42:45,520 --> 00:42:47,000 - On peut pas. 977 00:42:47,239 --> 00:42:48,360 Libérez-les. 978 00:42:48,600 --> 00:42:51,320 C'est donnant-donnant. - Je m'en fous ! 979 00:42:51,560 --> 00:42:54,280 - OK. Calmez-vous. - Je libèrerai personne. 980 00:42:54,520 --> 00:42:56,480 Passez par-derrière. 981 00:42:56,719 --> 00:42:58,719 Tous derrière moi ! 982 00:42:58,960 --> 00:43:02,160 - Nico, c'est pas ce qu'on s'était dit. 983 00:43:02,400 --> 00:43:03,880 - Personne ne sort ! 984 00:43:04,120 --> 00:43:05,560 Tir et cris 985 00:43:05,800 --> 00:43:07,160 - Coup de feu ! 986 00:43:07,400 --> 00:43:08,000 - Nicolas. 987 00:43:08,239 --> 00:43:10,000 - Tout le monde à terre ! 988 00:43:10,239 --> 00:43:11,520 Personne ne bouge ! 989 00:43:11,719 --> 00:43:13,400 {\an3}- OK. D'accord. 990 00:43:13,640 --> 00:43:16,080 - Vous fermez vos gueules. - OK. 991 00:43:16,320 --> 00:43:17,840 On ne bouge plus ! 992 00:43:28,680 --> 00:43:30,600 Respiration haletante 993 00:43:30,840 --> 00:43:32,719 - Qu'est-ce qui se passe ? 994 00:43:32,960 --> 00:43:35,200 (*-C'est fini, les conneries. 995 00:43:36,560 --> 00:43:38,880 (Faites tout ce que je dis. 996 00:43:39,120 --> 00:43:41,480 (Tout ce que je dis, à la lettre. 997 00:43:43,239 --> 00:43:45,200 (Sinon, ça va pas aller. 998 00:43:45,400 --> 00:43:47,800 (Je vous le dis.) 999 00:43:52,520 --> 00:43:56,680 - Laissez-moi valider ça avec mes supérieurs. 1000 00:43:56,920 --> 00:43:59,600 Je garantis plus la sécurité des otages. 1001 00:43:59,840 --> 00:44:01,080 Je fais quoi ? 1002 00:44:02,320 --> 00:44:03,560 - On donne l'assaut. 1003 00:44:04,200 --> 00:44:07,280 Le véhicule est blindé. Le petit ne risque rien. 1004 00:44:08,120 --> 00:44:08,920 {\an3}Gilles ? 1005 00:44:09,160 --> 00:44:11,120 Restez dans la voiture. 1006 00:44:11,360 --> 00:44:12,400 {\an3}Aux autres, 1007 00:44:12,640 --> 00:44:15,640 on se prépare, on va donner l'assaut. 1008 00:44:15,880 --> 00:44:17,760 Musique de tension 1009 00:44:18,000 --> 00:44:45,480 ... 1010 00:44:45,719 --> 00:44:48,040 Sonnerie musicale de téléphone 1011 00:44:48,239 --> 00:44:49,239 - Allô. 1012 00:44:49,480 --> 00:44:52,520 *-On fait comme vous dites. Laissez-nous 2 min. 1013 00:44:52,719 --> 00:44:54,239 Musique de tension 1014 00:44:54,440 --> 00:44:56,040 Il halète. 1015 00:44:56,239 --> 00:45:02,120 ... 1016 00:45:02,360 --> 00:45:21,840 ... 1017 00:45:22,040 --> 00:45:22,880 {\an3}Il renifle. 1018 00:45:24,400 --> 00:45:25,400 Il gémit. 1019 00:45:25,600 --> 00:45:28,680 ... 1020 00:45:28,880 --> 00:45:30,239 Sanglots 1021 00:45:30,480 --> 00:45:35,760 {\an3}... 1022 00:45:37,840 --> 00:45:39,239 {\an3}- Morgane. 1023 00:45:39,480 --> 00:45:40,360 (- Quoi ?) 1024 00:45:41,880 --> 00:45:45,040 (- S'il m'arrive un truc, pas d'écran avant 4 ans.) 1025 00:45:45,280 --> 00:45:48,160 (- Karadec ! Ecoutez-moi bien.) 1026 00:45:48,360 --> 00:45:53,360 (Si vous vous faites buter, je le fous sur TikTok dès demain.) 1027 00:45:53,600 --> 00:46:01,320 ... 1028 00:46:01,520 --> 00:46:02,760 - Nicolas. 1029 00:46:03,000 --> 00:46:08,200 ... 1030 00:46:08,400 --> 00:46:10,960 {\an3}Vous ne partirez pas avec votre enfant. 1031 00:46:11,200 --> 00:46:12,320 Il renifle. 1032 00:46:14,840 --> 00:46:16,239 Sanglots retenus 1033 00:46:16,440 --> 00:46:18,760 {\an3}Vous avez ouvert le feu. 1034 00:46:18,960 --> 00:46:23,480 {\an3}Ils peuvent pas être sûrs que l'enfant est en sécurité avec vous. 1035 00:46:25,160 --> 00:46:27,400 {\an3}Ils vont sûrement donner l'assaut. 1036 00:46:32,680 --> 00:46:34,040 - Putain de merde. 1037 00:46:35,719 --> 00:46:37,680 - Comment il s'appelle ? 1038 00:46:39,680 --> 00:46:41,040 - Lucien. 1039 00:46:41,239 --> 00:46:42,600 - Lucien ? 1040 00:46:42,800 --> 00:46:47,480 ... 1041 00:46:47,680 --> 00:46:50,080 Vous voulez le meilleur pour lui. 1042 00:46:51,600 --> 00:46:54,560 Mais si vous continuez, vous vous ferez tuer. 1043 00:46:55,760 --> 00:46:57,880 Quel serait son avenir ? 1044 00:46:58,120 --> 00:47:01,480 C'est pas trop tard. Vous n'avez blessé personne. 1045 00:47:03,640 --> 00:47:04,719 - Psst. 1046 00:47:04,920 --> 00:47:06,800 (Vous avez votre téléphone ?) 1047 00:47:07,040 --> 00:47:09,280 - Oui. - Je dois prévenir Gilles. 1048 00:47:09,520 --> 00:47:18,680 ... 1049 00:47:18,920 --> 00:47:21,560 - Bravo 1, en position. - Alpha, en place. 1050 00:47:21,800 --> 00:47:23,880 - Intervention dans 60 secondes. 1051 00:47:25,040 --> 00:47:27,360 - Nicolas, regardez-moi. 1052 00:47:27,600 --> 00:47:28,880 - J'ai un fils 1053 00:47:29,120 --> 00:47:31,800 de 3 mois aussi, comme vous. 1054 00:47:33,480 --> 00:47:35,239 Je vous jure sur sa tête 1055 00:47:35,440 --> 00:47:38,440 que si vous vous rendez, je ferai mon possible 1056 00:47:38,640 --> 00:47:40,800 pour que le juge soit indulgent. 1057 00:47:41,040 --> 00:47:44,840 {\an3}Pensez à lui. Je peux prendre le téléphone ? 1058 00:47:45,080 --> 00:47:48,760 La musique s'intensifie. 1059 00:47:48,960 --> 00:47:51,600 {\an3}Faites le bon choix. Pensez à lui. 1060 00:47:53,440 --> 00:47:54,760 - 10 s avant assaut. 1061 00:47:55,000 --> 00:48:01,680 ... 1062 00:48:01,880 --> 00:48:03,840 La musique s'adoucit. 1063 00:48:06,239 --> 00:48:09,880 {\an3}- C'est le commandant Karadec. Nicolas accepte de se rendre. 1064 00:48:16,120 --> 00:48:17,960 N'intervenez pas, OK ? 1065 00:48:18,880 --> 00:48:22,239 - Stand-by pour tous. Je répète, stand-by pour tous. 1066 00:48:22,480 --> 00:48:24,160 Accusez réception. - Reçu. 1067 00:48:24,360 --> 00:48:25,840 - Bien reçu. 1068 00:48:26,080 --> 00:48:27,280 *-En attente. 1069 00:48:33,440 --> 00:48:35,239 Musique de suspense 1070 00:48:35,480 --> 00:48:53,080 ... 1071 00:48:53,280 --> 00:48:54,480 - Pardon, je... 1072 00:48:54,719 --> 00:48:58,960 Ce sont les mêmes photos qu'Adrian a envoyées à sa mère 1073 00:48:59,200 --> 00:49:01,480 avec une autre meuf. 1074 00:49:08,840 --> 00:49:09,840 {\an3}- Nicolas. 1075 00:49:10,040 --> 00:49:13,960 {\an3}Posez votre arme au sol. C'est le meilleur choix à faire. 1076 00:49:14,200 --> 00:49:15,200 Il renifle. 1077 00:49:16,560 --> 00:49:18,200 {\an3}Pensez à votre fils. 1078 00:49:19,640 --> 00:49:21,280 {\an3}Faites-le pour lui. 1079 00:49:22,840 --> 00:49:26,280 - Vous étiez ensemble. - Il voulait qu'on reste discrets. 1080 00:49:29,280 --> 00:49:31,320 Pour le boulot, soi-disant. 1081 00:49:35,440 --> 00:49:36,440 Et puis... 1082 00:49:36,680 --> 00:49:40,920 {\an3}un jour, il a voulu qu'on se prenne en photo tous les 2. 1083 00:49:42,120 --> 00:49:44,000 Il disait que... 1084 00:49:44,200 --> 00:49:46,880 c'était pour les envoyer à sa mère. 1085 00:49:47,080 --> 00:49:51,520 Qu'il lui avait parlé de nous. Qu'elle était curieuse. 1086 00:49:54,000 --> 00:49:56,640 Et moi, ben... 1087 00:49:57,840 --> 00:49:59,120 je l'ai cru. 1088 00:50:00,920 --> 00:50:02,000 {\an3}Elle sanglote. 1089 00:50:02,200 --> 00:50:03,560 {\an3}Je me suis dit : 1090 00:50:03,800 --> 00:50:05,880 "Pour une fois qu'un homme 1091 00:50:06,080 --> 00:50:08,960 "n'a pas honte d'être avec moi." 1092 00:50:13,360 --> 00:50:15,920 {\an3}Ce matin, je suis passée sans prévenir. 1093 00:50:17,200 --> 00:50:17,840 {\an3}Et... 1094 00:50:18,080 --> 00:50:21,000 je l'ai vu sortir avec un bébé. 1095 00:50:22,120 --> 00:50:25,680 {\an3}Quand il est rentré à l'intérieur, je l'ai suivi. 1096 00:50:28,560 --> 00:50:31,640 Y avait son ordi, alors j'ai fouillé. 1097 00:50:31,880 --> 00:50:33,960 {\an3}J'avais besoin de comprendre. 1098 00:50:34,760 --> 00:50:37,640 J'ai trouvé les messages pour sa mère. 1099 00:50:42,400 --> 00:50:46,120 En arrière-plan, il y avait une fenêtre ouverte. 1100 00:50:46,320 --> 00:50:51,160 C'est l'appli qu'il utilisait pour modifier nos photos. 1101 00:50:53,680 --> 00:50:56,880 Pour la guider, il avait écrit : 1102 00:50:57,080 --> 00:51:00,440 "Refais-moi cette image, en modifiant la femme 1103 00:51:00,640 --> 00:51:02,360 "par une jolie fille 1104 00:51:02,560 --> 00:51:04,120 "hashtag belle, 1105 00:51:04,320 --> 00:51:06,320 "hashtag sexy, 1106 00:51:06,560 --> 00:51:08,560 "hashtag mince." 1107 00:51:11,440 --> 00:51:12,360 Cliquetis 1108 00:51:18,160 --> 00:51:20,120 {\an3}- Le suspect est désarmé. 1109 00:51:22,480 --> 00:51:24,160 {\an3}Je l'interpelle. 1110 00:51:28,960 --> 00:51:29,960 Soupir stressé 1111 00:51:45,080 --> 00:51:46,200 {\an3}Bon choix. 1112 00:51:46,440 --> 00:51:47,600 - Karadec. 1113 00:51:47,840 --> 00:51:49,800 - C'est pas le moment. - Si. 1114 00:51:50,040 --> 00:51:51,360 {\an3}C'est urgent. 1115 00:51:54,120 --> 00:51:57,920 {\an3}- J'irai pas en tôle pour ce connard, vous comprenez ? 1116 00:51:58,160 --> 00:52:01,360 Musique de tension 1117 00:52:02,680 --> 00:52:07,120 Carillon du magasin - Ne tirez pas ! Ne tirez pas ! 1118 00:52:07,360 --> 00:52:09,239 Ne tirez pas ! 1119 00:52:09,480 --> 00:52:10,560 - Ca sort ! 1120 00:52:10,800 --> 00:52:12,239 - Je suis avec vous. 1121 00:52:12,480 --> 00:52:13,719 J'ai mon badge. 1122 00:52:13,960 --> 00:52:15,600 - Attendez, attendez ! 1123 00:52:15,840 --> 00:52:16,560 Lucien ! 1124 00:52:16,800 --> 00:52:18,320 - Elle est armée ! 1125 00:52:18,560 --> 00:52:19,480 - Bougez plus ! 1126 00:52:19,719 --> 00:52:21,200 *-Bordel ! - Hein ? 1127 00:52:21,440 --> 00:52:23,480 - Dégagez ! - Reculez ! 1128 00:52:23,719 --> 00:52:25,120 - Non, lâchez-moi ! 1129 00:52:25,360 --> 00:52:26,000 *-Armé. 1130 00:52:26,239 --> 00:52:26,960 {\an3}- Qui ça ? 1131 00:52:27,840 --> 00:52:28,560 - Dégagez ! 1132 00:52:28,800 --> 00:52:29,760 *-Allô ? 1133 00:52:30,000 --> 00:52:32,239 {\an3}- Pas les seins, nom de Dieu ! 1134 00:52:32,480 --> 00:52:33,640 - Pas de bêtises ! 1135 00:52:33,880 --> 00:52:34,600 - Qui ? 1136 00:52:34,840 --> 00:52:36,760 - Une otage menace une autre. 1137 00:52:37,000 --> 00:52:39,560 - Recule ! - Ne tirez pas ! 1138 00:52:39,800 --> 00:52:40,719 *-Gilles ? 1139 00:52:40,960 --> 00:52:42,600 - La caissière menace 1140 00:52:42,840 --> 00:52:43,920 Morgane. - Ouvre ! 1141 00:52:44,160 --> 00:52:45,560 - Là, elle me braque. 1142 00:52:46,600 --> 00:52:47,920 - Ouvre la bagnole ! 1143 00:52:48,160 --> 00:52:50,120 - Mon fils ! - Morgane ! 1144 00:52:51,360 --> 00:52:52,160 - C'est fou. 1145 00:52:52,400 --> 00:52:53,080 - Lucien ! 1146 00:52:53,320 --> 00:52:53,960 - Morgane ! 1147 00:52:54,960 --> 00:52:56,120 {\an3}- Doucement. 1148 00:52:57,960 --> 00:53:00,520 - Ouvre cette putain de bagnole ! 1149 00:53:00,760 --> 00:53:02,560 Ouvre, putain ! 1150 00:53:02,800 --> 00:53:04,239 {\an3}- Ca va, c'est bon. 1151 00:53:04,480 --> 00:53:05,840 - Casse-toi ! 1152 00:53:06,080 --> 00:53:06,920 {\an3}- Ca va. 1153 00:53:07,160 --> 00:53:08,360 - On fait quoi ? 1154 00:53:08,600 --> 00:53:13,480 - Autorisez l'ouverture du feu. - Tirez pas ! Lancez les fumigènes. 1155 00:53:13,719 --> 00:53:14,800 - Fumigène ! 1156 00:53:15,000 --> 00:53:16,640 Musique de tension 1157 00:53:16,880 --> 00:53:17,760 ... 1158 00:53:18,000 --> 00:53:18,920 - Morgane ! 1159 00:53:19,160 --> 00:53:26,680 ... 1160 00:53:26,920 --> 00:53:30,160 - Gilles, vous voyez le petit ? Il se passe quoi ? 1161 00:53:30,400 --> 00:53:33,719 - Gilles, tu vois quelque chose ? Coups de feu 1162 00:53:34,600 --> 00:53:36,400 - Gilles, vous me recevez ? 1163 00:53:37,640 --> 00:53:39,680 Tout va bien, Gilles ? 1164 00:53:39,880 --> 00:53:41,280 Le talkie siffle. 1165 00:53:41,480 --> 00:53:44,600 Gilles, est-ce que tout va bien ? 1166 00:53:44,840 --> 00:53:47,239 - Gilles, tu vois quelque chose ? 1167 00:53:47,440 --> 00:53:49,360 {\an3}- Je vois rien, là. 1168 00:53:49,560 --> 00:53:51,239 - Tout le monde va bien ? 1169 00:53:51,440 --> 00:53:52,640 Quelqu'un tousse. 1170 00:53:55,560 --> 00:53:56,560 - Morgane ? 1171 00:53:57,239 --> 00:53:58,320 Morgane ! 1172 00:53:58,560 --> 00:54:00,160 Musique angoissante 1173 00:54:00,400 --> 00:54:07,080 ... 1174 00:54:07,280 --> 00:54:08,320 {\an3}- Ouh... 1175 00:54:08,520 --> 00:54:10,160 Succion du bébé 1176 00:54:10,360 --> 00:54:12,440 ... 1177 00:54:12,680 --> 00:54:15,120 Ah ! Allez, régale-toi, Lucien. 1178 00:54:15,360 --> 00:54:17,680 Musique apaisée 1179 00:54:17,880 --> 00:54:20,280 ... 1180 00:54:20,520 --> 00:54:22,520 - Est-ce que Morgane va bien ? 1181 00:54:22,760 --> 00:54:25,280 Elle va bien ? - Euh... Oui, ça va... 1182 00:54:25,520 --> 00:54:29,200 {\an3}Elle est sous le choc, mais... 1183 00:54:29,440 --> 00:54:31,760 {\an3}elle va vite se remettre. 1184 00:54:32,640 --> 00:54:33,680 Ca va aller... 1185 00:54:34,400 --> 00:54:43,440 ... 1186 00:54:43,680 --> 00:54:45,440 ... 1187 00:54:45,640 --> 00:54:46,360 {\an3}- Ouf... 1188 00:54:46,560 --> 00:54:47,640 ... 1189 00:54:47,880 --> 00:54:59,920 ... 1190 00:55:00,120 --> 00:55:02,160 On tape sur un clavier. 1191 00:55:02,360 --> 00:55:10,480 ... 1192 00:55:10,680 --> 00:55:13,080 - J'ai fait les aveux de Pertuis. 1193 00:55:13,280 --> 00:55:15,160 Et toi, pour la meurtrière ? 1194 00:55:15,400 --> 00:55:17,320 - J'ai presque terminé. 1195 00:55:20,120 --> 00:55:22,600 - Je suis claquée. 1196 00:55:23,440 --> 00:55:28,320 On se casse ? - Je dois finir le rapport... 1197 00:55:28,520 --> 00:55:31,040 On se rejoint à l'appart ? - OK. 1198 00:55:31,239 --> 00:55:34,440 Traîne pas trop, mon petit grizzli. 1199 00:55:34,680 --> 00:55:36,640 Tu me manques déjà. - Toi aussi. 1200 00:55:36,880 --> 00:55:38,320 - Bisous. - Bisous. 1201 00:55:38,520 --> 00:55:40,000 Baisés 1202 00:55:40,239 --> 00:55:42,280 ... 1203 00:55:42,480 --> 00:55:44,880 {\an3}- Vous êtes trop mignons ! 1204 00:55:46,000 --> 00:55:47,360 - J'en peux plus ! 1205 00:55:47,600 --> 00:55:49,840 {\an1}Aide-moi à la quitter. Elle me... 1206 00:55:50,080 --> 00:55:52,600 Musique horrifique 1207 00:55:52,840 --> 00:55:54,880 Tu comprends ? Elle me... 1208 00:55:55,120 --> 00:56:03,160 ... 1209 00:56:05,960 --> 00:56:07,560 Musique douce 1210 00:56:07,760 --> 00:56:09,360 (- Voilà. 1211 00:56:10,600 --> 00:56:15,400 (On va aller se coucher. 1212 00:56:16,680 --> 00:56:18,080 (Voilà. 1213 00:56:19,960 --> 00:56:23,440 (On va aller se coucher 1214 00:56:23,640 --> 00:56:25,640 (parce qu'on est...) 1215 00:56:26,520 --> 00:56:28,040 Bâillement 1216 00:56:28,239 --> 00:56:30,960 ... 1217 00:56:32,600 --> 00:56:36,760 {\an3}Heureusement que c'est son 1er jour de crèche demain... 1218 00:56:36,960 --> 00:56:39,160 {\an3}Elle rit. 1219 00:56:39,360 --> 00:56:41,719 {\an3}J'en ai ras-le-bol. 1220 00:56:41,920 --> 00:56:43,680 - Je vous confirme. 1221 00:56:43,880 --> 00:56:45,560 Ils rient. 1222 00:56:45,800 --> 00:56:47,560 ... 1223 00:56:47,800 --> 00:56:49,239 - Quand même... 1224 00:56:49,440 --> 00:56:50,719 Je trouve 1225 00:56:50,960 --> 00:56:52,920 qu'on forme une bonne équipe. 1226 00:56:53,480 --> 00:56:57,000 {\an3}- On a une bonne maîtrise de la gestion de crise. 1227 00:56:57,200 --> 00:56:58,680 - C'est important. 1228 00:56:59,680 --> 00:57:00,360 {\an3}- Hm. 1229 00:57:05,120 --> 00:57:20,680 ... 1230 00:57:22,520 --> 00:57:26,720 Teddy Swims : "Lose Control" 1231 00:57:26,960 --> 00:58:46,120 ... 1232 00:58:46,320 --> 00:58:47,600 Couinement de jouet 1233 00:58:48,120 --> 00:58:51,080 Sous-titrage : EVA France ST'501 1234 00:59:18,159 --> 00:59:18,160 ... 90058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.