Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,438 --> 00:00:05,039
HURRY UP. COME ON.
2
00:00:05,073 --> 00:00:05,773
GET A MOVE ON.
WE'RE LATE.
3
00:00:05,806 --> 00:00:08,076
YOU CAN'T BE LATE
TO A FUNERAL.
4
00:00:08,109 --> 00:00:09,343
SEAN?
YEAH, BABY?
5
00:00:09,377 --> 00:00:10,544
DID YOU SEE THIS?
6
00:00:10,578 --> 00:00:12,146
IT'S THE CONDOLENCE
CARD.
7
00:00:12,180 --> 00:00:13,347
HENRY WROTE,
"GET WELL SOON."
8
00:00:13,381 --> 00:00:14,382
OH. UH...
9
00:00:14,415 --> 00:00:16,617
THERE ARE OTHER CARDS
IN THE DRAWER, AREN'T THERE?
10
00:00:16,650 --> 00:00:18,686
I'M GOIN' OUT
TO THE CAR.
11
00:00:19,820 --> 00:00:23,157
MOM, I THINK MY SUIT
IS WAY TOO SMALL.
12
00:00:23,191 --> 00:00:24,092
YEAH. ME, TOO.
13
00:00:24,125 --> 00:00:24,892
THEY'RE--
THEY'RE FINE.
14
00:00:24,925 --> 00:00:26,760
WE'LL--WE'LL JUST--
HERE, WE'LL JUST
15
00:00:26,794 --> 00:00:29,363
PULL YOUR SLEEVE
DOWN A LITTLE.
16
00:00:32,200 --> 00:00:34,202
JIMMY, GIVE HENRY
YOUR SUIT JACKET.
17
00:00:34,235 --> 00:00:35,169
WELL, THEN, WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
18
00:00:35,203 --> 00:00:37,238
Y-YOU'RE GONNA
TAKE HENRY'S JACKET
AND JUST--
19
00:00:37,271 --> 00:00:39,273
JUST SLING IT CASUALLY
OVER YOUR SHOULDER.
20
00:00:39,307 --> 00:00:42,643
WELL, WHAT ABOUT
MY PANTS?
21
00:00:42,676 --> 00:00:43,411
YOU WANT ME
TO CASUALLY
22
00:00:43,444 --> 00:00:45,546
SLING THOSE
OVER MY SHOULDER, TOO?
23
00:00:45,579 --> 00:00:48,516
PUT ON
YOUR BLACK JEANS. GO.
24
00:00:48,549 --> 00:00:49,817
NO, NO, NO, NO.
25
00:00:49,850 --> 00:00:51,619
WHY ARE THEY GOING
UPSTAIRS?!
26
00:00:51,652 --> 00:00:52,586
TO CHANGE THEIR CLOTHES!
27
00:00:52,620 --> 00:00:54,822
COME ON, WE ARE LATE!
LET'S GET A MOVE ON IT.
28
00:00:54,855 --> 00:00:56,357
WHY DO I HAVE TO GO
TO THIS FUNERAL?
29
00:00:56,390 --> 00:00:58,292
I BARELY EVEN REMEMBER
COUSIN SCOTT.
30
00:00:58,326 --> 00:00:59,793
'CAUSE SCOTT AND I
GREW UP TOGETHER.
31
00:00:59,827 --> 00:01:01,129
HE WAS A GREAT GUY.
32
00:01:01,162 --> 00:01:02,630
WELL, HE WASN'T
VERY SMART.
33
00:01:02,663 --> 00:01:03,397
WHY WOULD YOU SAY THAT?
34
00:01:03,431 --> 00:01:06,100
HE SNOWBOARDED
OUT OF A HELICOPTER
35
00:01:06,134 --> 00:01:06,934
ONTO A GLACIER
36
00:01:06,967 --> 00:01:08,869
AND THEN OFF THE EDGE
OF THE GLACIER.
37
00:01:08,902 --> 00:01:10,871
WELL, THAT'S WHAT
MADE SCOTT GREAT.
38
00:01:10,904 --> 00:01:14,275
I MEAN, HE LIVED LIFE
TO THE FULLEST.
39
00:01:15,476 --> 00:01:17,778
LIGHT 'EM UP!
40
00:01:18,446 --> 00:01:20,614
WHOO-HOO!
Sean: COME ON!
41
00:01:20,648 --> 00:01:23,751
GO! GO!
GO! GO!
42
00:01:24,352 --> 00:01:26,220
[LOUD CRASH]
43
00:01:27,788 --> 00:01:29,223
OH, SEAN!
44
00:01:29,257 --> 00:01:32,160
YOU GOTTA
TRY THIS, MAN.
45
00:01:32,193 --> 00:01:33,761
I REALLY DON'T.
46
00:01:33,794 --> 00:01:36,130
HUH? HUH?!
47
00:01:36,164 --> 00:01:38,632
IT WAS LIKE
A LITTLE GNARLY
LITTLE MONKEY-DOG.
48
00:01:38,666 --> 00:01:41,569
A SHARK JUST SWAM UP
AND BIT YOUR BOARD?
49
00:01:41,602 --> 00:01:44,238
NO, NOT JUST
MY BOARD.
50
00:01:44,272 --> 00:01:45,273
READY?
51
00:01:45,306 --> 00:01:47,208
HUH?!
52
00:01:47,241 --> 00:01:50,444
HUH?!
53
00:01:50,478 --> 00:01:52,280
HE JUST TOOK
A CHUNK!
54
00:01:52,313 --> 00:01:54,282
I--I WAS, "PBBBT!"
55
00:01:54,315 --> 00:01:55,616
YOU GOTTA COME
OUT THERE WITH ME,
SEAN.
56
00:01:55,649 --> 00:01:59,153
ABSOLUTELY. DEFINITELY.
ONE OF THESE DAYS, YEAH.
57
00:01:59,187 --> 00:02:01,689
NO. TODAY IS ONE
OF THESE DAYS.
58
00:02:01,722 --> 00:02:02,423
NO, IT'S NOT.
59
00:02:02,456 --> 00:02:04,258
ALL RIGHT.
SO, YOU PAY ATTENTION,
60
00:02:04,292 --> 00:02:05,359
'CAUSE YOU'RE NEXT,
ALL RIGHT?
61
00:02:05,393 --> 00:02:08,462
ALL RIGHT!
[SCOTT LAUGHS]
62
00:02:14,302 --> 00:02:16,204
WHOO-HOO!
63
00:02:16,237 --> 00:02:19,307
WHOO! YEAH!
64
00:02:19,340 --> 00:02:20,741
Scott:
WHOO-HOO!
65
00:02:20,774 --> 00:02:21,942
I'M GONNA GO GET
MY SUNBLOCK.
66
00:02:21,975 --> 00:02:23,811
YOU'RE NOT COMING BACK,
ARE YOU?
67
00:02:23,844 --> 00:02:24,845
HELL NO.
68
00:02:24,878 --> 00:02:25,679
GUYS...
69
00:02:25,713 --> 00:02:29,250
THIS IS THE PART
WHERE YOU PULL ME UP!
70
00:02:29,283 --> 00:02:30,551
WELL, IF YOU TWO
ARE SO CLOSE,
71
00:02:30,584 --> 00:02:32,320
HOW COME I DIDN'T
SEE HIM MORE?
72
00:02:32,353 --> 00:02:34,288
WELL, SCOTT AND I TOOK
SEPARATE PATHS IN LIFE.
73
00:02:34,322 --> 00:02:35,122
HE SPENT
THE LAST 10 YEARS
74
00:02:35,155 --> 00:02:37,191
CLIMBING THE WORLD'S
TALLEST MOUNTAINS,
75
00:02:37,225 --> 00:02:38,125
AND I SPENT
THE LAST 10 YEARS
76
00:02:38,158 --> 00:02:41,929
TRYING TO GET CHILDREN
INTO THE CAR!
77
00:02:41,962 --> 00:02:42,896
COME ON!
78
00:02:42,930 --> 00:02:45,233
BABE, THIS IS THE ONLY
OTHER CARD I COULD FIND.
79
00:02:45,266 --> 00:02:46,767
THAT'S GOT
A BABY'S BUTT ON IT.
80
00:02:46,800 --> 00:02:49,737
BUT SEE, THAT--THAT
SHOULD CHEER HIM UP,
RIGHT?
81
00:02:49,770 --> 00:02:50,538
BABY BUTT!
82
00:02:50,571 --> 00:02:51,405
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
SIGN MY NAME.
83
00:02:51,439 --> 00:02:54,875
I'M IN THE CAR.
I'M GOING OUT THE DOOR.
84
00:02:54,908 --> 00:02:59,247
I AM ACTUALLY
IN THE CAR!
85
00:02:59,280 --> 00:03:00,648
[DOOR OPENS]
86
00:03:00,681 --> 00:03:01,749
BABY, WHERE ARE MY KEYS?
87
00:03:01,782 --> 00:03:04,485
UH, UPSTAIRS
ON THE DRESSER.
88
00:03:04,518 --> 00:03:05,519
CAN YOU GET 'EM
FOR ME?
89
00:03:05,553 --> 00:03:06,720
WHY CAN'T YOU
GO GET 'EM?
90
00:03:06,754 --> 00:03:09,423
WELL, THEY THINK
I'M IN THE CAR.
91
00:03:09,457 --> 00:03:11,459
OK, COME ON, GUYS.
LET'S GET GOING.
92
00:03:11,492 --> 00:03:13,327
HEY, I THOUGHT
YOU WERE IN THE CAR.
93
00:03:13,361 --> 00:03:14,262
WELL, I WAS, OK?
94
00:03:14,295 --> 00:03:14,995
BUT IT TOOK YOU GUYS
SO LONG
95
00:03:15,028 --> 00:03:16,664
THAT I HAD
TO COME BACK INSIDE,
96
00:03:16,697 --> 00:03:18,866
AND NOW I GOTTA GO
TO THE BATHROOM.
97
00:03:18,899 --> 00:03:19,900
SEAN, CO--
98
00:03:19,933 --> 00:03:21,735
OK, I'M GONNA GO PLAY
A VIDEO GAME.
99
00:03:21,769 --> 00:03:23,337
NO!
NO!
100
00:03:43,591 --> 00:03:44,525
I'M BORED.
101
00:03:44,558 --> 00:03:47,695
HENRY, WE--
WE JUST GOT HERE.
102
00:03:47,728 --> 00:03:49,363
JUST BEIN' HONEST.
103
00:03:49,397 --> 00:03:53,367
WELL, PLEASE BE QUIET.
104
00:03:54,635 --> 00:03:56,837
WHEN ARE WE LEAVING?
105
00:03:56,870 --> 00:03:58,539
SHH!
106
00:03:58,572 --> 00:03:59,873
AH, GOOD. YOU'RE HERE.
107
00:03:59,907 --> 00:04:02,376
JIMMY,
PUT ON YOUR JACKET.
108
00:04:03,411 --> 00:04:04,912
AW, TAKE IT OFF.
109
00:04:05,413 --> 00:04:07,815
OK, LOOK, I KNOW
THEY NEED NEW SUITS.
110
00:04:07,848 --> 00:04:11,452
YOU SHOULD ALWAYS
HAVE FUNERAL CLOTHES
READY TO GO.
111
00:04:11,485 --> 00:04:12,353
I KNOW. I KNOW.
112
00:04:12,386 --> 00:04:14,655
I'M JUST SAYING
I LEARNED IT THE HARD WAY
113
00:04:14,688 --> 00:04:16,790
AT UNCLE PETE'S FUNERAL.
114
00:04:18,692 --> 00:04:21,595
I'M VERY SORRY,
AUNT EDNA.
115
00:04:21,629 --> 00:04:24,998
IT'S ALL I HAD.
SORRY.
116
00:04:25,799 --> 00:04:27,568
SHE SAID I COULDN'T
BE A PALLBEARER
117
00:04:27,601 --> 00:04:30,538
BECAUSE I LOOKED
LIKE TONY ORLANDO.
118
00:04:30,871 --> 00:04:34,007
COUSIN SCOTT
IS IN THERE?
119
00:04:34,041 --> 00:04:36,344
YEAH.
HE'S BEEN CREMATED.
120
00:04:36,377 --> 00:04:38,946
THEY TURN HIM
INTO CREAM?!
121
00:04:38,979 --> 00:04:42,483
HEY, HEY, HEY, HEY.
LEAVE THAT ALONE.
122
00:04:42,516 --> 00:04:43,517
HEY, HEY, HEY, HEY.
123
00:04:43,551 --> 00:04:46,454
YOU GUYS GO
GIVE YOUR CONDOLENCES
TO AUNT BETTY.
124
00:04:46,487 --> 00:04:47,755
WH-WHICH ONE'S
AUNT BETTY?
125
00:04:47,788 --> 00:04:48,556
OVER THERE.
SHE'S THE ONE
126
00:04:48,589 --> 00:04:50,424
WHO LOOKS LIKE SHE
ATE THE LIPSTICK.
127
00:04:50,458 --> 00:04:52,493
SCOOT.
128
00:04:52,526 --> 00:04:54,728
Walt: AH, SCOTT.
129
00:04:54,762 --> 00:04:57,064
DO YOU SMELL SOMETHING?
130
00:04:57,097 --> 00:04:58,098
NO.
131
00:04:58,131 --> 00:04:59,867
YOU DON'T SMELL COFFEE?
132
00:04:59,900 --> 00:05:01,802
NO.
133
00:05:01,835 --> 00:05:04,705
HEY. WHAT--
OH, MY GOD!
134
00:05:04,738 --> 00:05:05,773
IT'S FULL OF
COFFEE GRINDS!
135
00:05:05,806 --> 00:05:06,674
ARE YOU SERIOUS?!
136
00:05:06,707 --> 00:05:08,342
I DON'T BELIEVE THIS.
WE'VE GOTTA GO TALK
137
00:05:08,376 --> 00:05:09,377
TO THE FUNERAL DIRECTOR.
138
00:05:09,410 --> 00:05:10,811
WAIT, DAD.
ARE YOU SURE YOU WANT
TO MAKE A SCENE?
139
00:05:10,844 --> 00:05:12,780
I MEAN, AREN'T PEOPLE
UPSET ENOUGH ALREADY?
140
00:05:12,813 --> 00:05:13,814
HOW CAN YOU BE SO CALM?
141
00:05:13,847 --> 00:05:15,883
I DON'T KNOW.
I JUST THINK
THESE KINDS OF THINGS
142
00:05:15,916 --> 00:05:18,519
PROBABLY HAPPEN
MORE OFTEN THAN
WE REALIZE.
143
00:05:18,552 --> 00:05:19,653
MM-HMM.
144
00:05:19,687 --> 00:05:22,823
THIS IS COFFEE,
FOR PETE'S SAKE!
145
00:05:23,524 --> 00:05:26,126
THESE PEOPLE ARE MOURNING
A POT OF COFFEE!
146
00:05:26,159 --> 00:05:27,895
SHH!
147
00:05:27,928 --> 00:05:29,697
OH, GOD.
IT'S OK, CLAUDIA.
148
00:05:29,730 --> 00:05:31,565
NO, NO, NO.
I'M NOT SURE
THAT IT IS.
149
00:05:31,599 --> 00:05:32,433
CLAUD--
OH...
150
00:05:32,466 --> 00:05:34,001
IT WAS YOU.
YOU DID IT!
151
00:05:34,034 --> 00:05:35,836
CHILL OUT, DAD.
I WILL NOT.
152
00:05:35,869 --> 00:05:37,405
YOU'RE MAKING A SCENE.
153
00:05:37,438 --> 00:05:38,472
YOU'RE GRAVE ROBBERS.
154
00:05:38,506 --> 00:05:40,073
WE ARE NOT
GRAVE ROBBERS.
155
00:05:40,107 --> 00:05:42,376
HI.
AAH.
156
00:05:42,410 --> 00:05:43,777
OH, SEAN,
157
00:05:43,811 --> 00:05:44,412
CLAUDIA.
158
00:05:44,445 --> 00:05:45,979
I AM SO HAPPY
TO SEE YOU.
159
00:05:46,013 --> 00:05:49,850
THE--THE FLOWERS--
THEY ARE SO LOVELY.
160
00:05:49,883 --> 00:05:51,118
YES.
161
00:05:59,192 --> 00:06:01,495
ARE YOU OK?
162
00:06:01,529 --> 00:06:02,830
NO.
163
00:06:02,863 --> 00:06:04,798
WHAT'S WRONG?
164
00:06:04,832 --> 00:06:08,068
SCOTT'S DEAD.
165
00:06:10,203 --> 00:06:11,539
OH, RIGHT.
166
00:06:11,572 --> 00:06:15,809
UH, UM...I'M LILY.
167
00:06:16,844 --> 00:06:18,646
JEFF.
168
00:06:19,112 --> 00:06:23,016
DO--DO YOU WANT
A TISSUE?
169
00:06:23,917 --> 00:06:27,688
THAT'S NOT SNOT.
IT'S GUM.
170
00:06:29,056 --> 00:06:30,658
THANK YOU.
171
00:06:32,760 --> 00:06:35,663
I HAVE SOME GUM,
IF YOU NEED SOME.
172
00:06:35,696 --> 00:06:40,701
I JUST CAN'T BELIEVE
HE'S GONE.
173
00:06:43,537 --> 00:06:45,906
IT'LL BE OK.
174
00:06:46,507 --> 00:06:48,909
I GOT THE
COLD CUT PLATTER
AT MAZZARINO'S.
175
00:06:48,942 --> 00:06:50,844
IT WAS VERY,
VERY GOOD.
176
00:06:50,878 --> 00:06:53,714
I LOVE THE BABY PICKLES.
177
00:06:53,747 --> 00:06:54,882
DO YOU SMELL COFFEE?
178
00:06:54,915 --> 00:06:56,850
NO!
YOU CRAZY?
179
00:06:56,884 --> 00:06:58,051
WELL, WHERE'S IT
COMING FROM?
180
00:06:58,085 --> 00:07:01,889
MARIE, HAVE YOU KISSED
JIMMY AND HENRY YET?
181
00:07:01,922 --> 00:07:04,625
OH, NO. WHERE ARE
THE LITTLE DUMPLINGS?
182
00:07:04,658 --> 00:07:05,993
OH, I SEE YOU.
183
00:07:06,026 --> 00:07:09,697
YOU COME
GIVE AUNT MARIE
A BIG HUG.
184
00:07:09,730 --> 00:07:12,199
WHAT THE HELL
DID YOU DO?!
185
00:07:12,232 --> 00:07:13,867
IT'S NO BIG DEAL.
186
00:07:13,901 --> 00:07:14,968
NO BIG DEAL?
187
00:07:15,002 --> 00:07:17,237
YOU SECRETLY
REPLACED THE REMAINS
OF YOUR DEAD COUSIN
188
00:07:17,270 --> 00:07:19,006
WITH FOLGERS CRYSTALS!
189
00:07:19,039 --> 00:07:20,641
LOOK, SCOTT WAS
ALL ABOUT LIFE,
190
00:07:20,674 --> 00:07:24,011
AND LOOK AT THIS PLACE--
EVERYBODY SAD AND WEEPING.
191
00:07:24,044 --> 00:07:24,778
IT'S DEPRESSING.
192
00:07:24,812 --> 00:07:27,748
IT'S A FUNERAL,
NOT A TAFFY PULL.
193
00:07:27,781 --> 00:07:29,883
SCOTT WOULD HAVE
HATED THIS.
194
00:07:29,917 --> 00:07:30,951
AND HOW DO YOU KNOW THAT?
195
00:07:30,984 --> 00:07:32,986
BECAUSE HE TOLD US.
196
00:07:34,021 --> 00:07:35,656
...AND SO THEY
DUG HIM UP, RIGHT?
197
00:07:35,689 --> 00:07:37,157
AND ON THE INSIDE
OF THE COFFIN LID,
198
00:07:37,190 --> 00:07:38,826
THEY FOUND
SCRATCH MARKS.
199
00:07:38,859 --> 00:07:40,894
FRANTIC
SCRATCH MARKS.
200
00:07:40,928 --> 00:07:43,030
OH, GOD.
OH, NO WAY, MAN.
201
00:07:43,063 --> 00:07:44,031
I'M TELLIN' YOU.
202
00:07:44,064 --> 00:07:44,998
AND THE IRONY IS
203
00:07:45,032 --> 00:07:47,134
THEY WOULD HAVE
HEARD HIM TRYING
TO GET OUT,
204
00:07:47,167 --> 00:07:48,101
BUT ONE OF HIS
LAST WISHES
205
00:07:48,135 --> 00:07:51,238
WAS TO HAVE
A MARCHING BAND
AT HIS FUNERAL.
206
00:07:51,271 --> 00:07:53,106
I WOULD NEVER
WANT MY BODY
207
00:07:53,140 --> 00:07:55,676
TO BE STUCK
INSIDE OF SOME BOX.
208
00:07:55,709 --> 00:07:58,078
WHAT WOULD YOU CARE?
YOU'D BE DEAD.
209
00:07:58,111 --> 00:08:02,049
YEAH, MY BODY'D BE DEAD,
BUT MY SPIRIT...
210
00:08:02,082 --> 00:08:03,651
THAT'D STILL BE ALIVE.
211
00:08:03,684 --> 00:08:05,252
I'M DONATING MY BODY
TO SCIENCE.
212
00:08:05,285 --> 00:08:06,286
BUT NOT THE SKELETON.
I DON'T WANT--
213
00:08:06,319 --> 00:08:09,623
I DON'T WANT
MEDICAL STUDENTS
PUTTIN' HATS ON ME,
214
00:08:09,657 --> 00:08:10,824
AND CRAP LIKE THAT.
215
00:08:10,858 --> 00:08:13,126
I WANT TO BE CREMATED.
216
00:08:13,160 --> 00:08:15,062
AND THEN
I WANT YOU GUYS
217
00:08:15,095 --> 00:08:17,130
TO JUST TOSS ME
INTO THE WIND.
218
00:08:17,164 --> 00:08:18,098
YEAH, RIGHT.
219
00:08:18,131 --> 00:08:19,967
NO. NO, I MEAN IT.
220
00:08:20,000 --> 00:08:23,136
FROM RIGHT UP HERE.
ON THIS WATER TOWER
RIGHT HERE.
221
00:08:23,170 --> 00:08:25,906
BECAUSE THIS--YEAH,
THIS IS AS CLOSE
222
00:08:25,939 --> 00:08:28,676
AS YOU CAN GET TO HEAVEN
IN STATEN ISLAND.
223
00:08:28,709 --> 00:08:30,210
THAT'S SO TRUE.
224
00:08:30,243 --> 00:08:33,213
I JUST WANT YOU GUYS
TO JUST SET ME FREE...
225
00:08:33,246 --> 00:08:36,984
SO I CAN FLY IN THE SKY
LIKE A--
226
00:08:37,017 --> 00:08:39,620
FREE, LIKE A B-BIRD.
227
00:08:43,090 --> 00:08:47,127
HEY. HEY, SCOTT,
THAT WAS MY FRISBEE,
MAN!
228
00:08:47,160 --> 00:08:48,061
NOW IT'S FREE.
229
00:08:48,095 --> 00:08:50,664
BULL. THAT WAS,
LIKE, 8 BUCKS.
230
00:08:50,698 --> 00:08:53,033
LOOK, WITH THE EXCEPTION
OF YOUR WEDDING VOWS,
231
00:08:53,066 --> 00:08:54,968
OATHS TAKEN
BY STONED TEENAGERS
232
00:08:55,002 --> 00:08:56,003
ARE NOT LEGALLY BINDING.
233
00:08:56,036 --> 00:08:59,940
SCOTT WAS SERIOUS, DAD.
HE WAS OBSESSED ABOUT IT.
234
00:08:59,973 --> 00:09:03,010
SCOTT, WHAT ARE WE
DOING UP HERE?
235
00:09:03,043 --> 00:09:05,212
* WE'RE PARTYIN'
236
00:09:05,245 --> 00:09:08,081
HEY. COME ON.
YOU'RE GONNA
FREEZE TO DEATH, MAN.
237
00:09:08,115 --> 00:09:09,016
WELL, IF I DO,
THEY YOU GUYS JUST
238
00:09:09,049 --> 00:09:11,885
GOTTA COME RIGHT
BACK UP HERE
NEXT WEEKEND.
239
00:09:11,919 --> 00:09:13,687
WHY?
240
00:09:13,721 --> 00:09:16,156
TO THROW
MY ASHES OFF.
241
00:09:16,189 --> 00:09:18,258
SO, WHAT IF THE WIND
BLOWS YOUR ASHES,
242
00:09:18,291 --> 00:09:20,160
LIKE,
BACK IN OUR MOUTHS?
243
00:09:20,193 --> 00:09:21,194
YEAH!
244
00:09:21,228 --> 00:09:23,897
I DON'T MIND
IF YOU GUYS EAT
A LITTLE BIT OF ME.
245
00:09:23,931 --> 00:09:26,634
THAT'S, LIKE,
GOOD, ALMOST.
246
00:09:26,667 --> 00:09:27,968
OH.
247
00:09:28,001 --> 00:09:28,769
GET BACK OVER HERE.
248
00:09:28,802 --> 00:09:29,803
NO. SAY, "I PROMISE
I'LL TOSS THEM."
249
00:09:29,837 --> 00:09:33,240
Sean, Claudia, Eddie:
WE PROMISE WE'LL TOSS THEM.
250
00:09:33,273 --> 00:09:34,975
COME ON.
251
00:09:35,743 --> 00:09:38,078
AAH! OH!
252
00:09:38,111 --> 00:09:39,212
STOP THAT!
253
00:09:39,246 --> 00:09:42,215
PSYCH! I HAD IT
THE WHOLE TIME.
254
00:09:42,249 --> 00:09:43,150
OH!
255
00:09:43,183 --> 00:09:46,186
A PROMISE
IS A PROMISE, DAD.
WE MADE A VOW.
256
00:09:46,219 --> 00:09:49,056
OH, SEAN, COME ON.
WE WERE TEENAGERS.
257
00:09:49,089 --> 00:09:53,093
I ALSO VOWED
TO SAVE MYSELF
FOR GEORGE MICHAEL.
258
00:09:53,694 --> 00:09:55,796
MOM, YOU'VE GOTTA
HIDE US.
259
00:09:55,829 --> 00:09:57,865
UH-OH. AUNT DEIDRE,
9 0'CLOCK.
260
00:09:57,898 --> 00:09:59,800
OK, LET'S SPLIT UP.
WE'LL BE HARDER
TO CATCH.
261
00:09:59,833 --> 00:10:02,069
OK, YOU HEAD STRAIGHT
FOR AUNT DEIDRE, OK?
262
00:10:02,102 --> 00:10:04,171
AND I'LL GO THAT WAY.
GO!
GOT IT.
263
00:10:05,138 --> 00:10:08,275
AAH! AH! NO! NO!
264
00:10:08,308 --> 00:10:10,143
MOMMY!
265
00:10:10,177 --> 00:10:13,781
IT REALLY
MAKES YOU THINK,
DOESN'T IT?
266
00:10:13,814 --> 00:10:19,653
ONE MINUTE YOU HAVE
YOUR WHOLE LIFE
AHEAD OF YOU...
267
00:10:19,687 --> 00:10:22,956
AND--AND
THE NEXT MINUTE...
268
00:10:22,990 --> 00:10:25,225
NOT...LIFE...
269
00:10:26,694 --> 00:10:28,862
AHEAD OF YOU.
270
00:10:28,896 --> 00:10:30,397
WHY AM I LAYING THIS
ON YOU?
271
00:10:30,430 --> 00:10:32,099
I DON'T EVEN KNOW YOU.
272
00:10:32,132 --> 00:10:34,201
NO, NO, NO.
IT'S OK.
273
00:10:34,234 --> 00:10:35,836
JUST--
JUST LET IT OUT.
274
00:10:35,869 --> 00:10:38,972
I DON'T WANT
TO BURDEN YOU.
275
00:10:39,006 --> 00:10:42,242
BURDEN ME.
276
00:10:49,116 --> 00:10:50,884
DON'T YOU HAVE
A BOYFRIEND?
277
00:10:50,918 --> 00:10:54,154
DON'T YOU HAVE
A LIFE?
278
00:10:54,187 --> 00:10:55,823
NO.
279
00:10:55,856 --> 00:10:58,291
GO AWAY!
280
00:11:03,897 --> 00:11:04,998
HELP ME OUT HERE.
281
00:11:05,032 --> 00:11:07,167
HOW DO YOU EVEN BEGIN
TO FORMULATE A PLAN
282
00:11:07,200 --> 00:11:08,301
TO STEAL A DEAD PERSON?
283
00:11:08,335 --> 00:11:10,237
THERE WASN'T ANY
BIG PLAN.
YEAH.
284
00:11:10,270 --> 00:11:12,205
WE WERE JUST GONNA
ASK AUNT BETTY
285
00:11:12,239 --> 00:11:13,340
AT THE WAKE
FOR THE ASHES,
286
00:11:13,373 --> 00:11:16,109
BUT THERE'S REALLY
NO CLEAR ETIQUETTE
287
00:11:16,143 --> 00:11:17,911
FOR THAT KIND
OF THING.
NO. NO.
288
00:11:17,945 --> 00:11:19,780
BUT WE WERE
DRINKING,
AND WE JUST--
289
00:11:19,813 --> 00:11:21,148
EDDIE DID IT.
290
00:11:21,181 --> 00:11:23,116
EDDIE DID IT.
291
00:11:24,217 --> 00:11:26,253
SEAN,
GO DISTRACT EVERYBODY.
292
00:11:26,286 --> 00:11:27,087
WHAT?
293
00:11:27,120 --> 00:11:29,322
GO DISTRACT EVERYBODY.
GO DO SOMETHIN'.
294
00:11:29,356 --> 00:11:30,791
WHAT?!
GO DO SOMETHIN'.
295
00:11:30,824 --> 00:11:32,259
OH. BUT,
UH--UH--UH--UH--
296
00:11:32,292 --> 00:11:35,162
* DA-DANNY BOY
297
00:11:35,195 --> 00:11:40,033
* THE PIPES,
THE PIPES ARE CALLIN' *
298
00:11:40,067 --> 00:11:42,936
[OTHERS JOIN IN]
* FROM GLEN TO GLEN
299
00:11:42,970 --> 00:11:46,807
* AND DOWN
THE MOUNTAINSIDE *
300
00:11:46,840 --> 00:11:49,242
* THE SUMMER'S GONE
301
00:11:49,276 --> 00:11:53,346
* AND ALL THE LEAVES
ARE FALLIN' *
302
00:11:53,380 --> 00:11:55,949
* 'TIS YOU, 'TIS YOU
303
00:11:55,983 --> 00:12:00,320
* MUST GO AND I MUST BIDE
304
00:12:00,353 --> 00:12:02,255
* 'TIS I'LL BE HERE
305
00:12:02,289 --> 00:12:06,526
* IN SUNSHINE
OR IN SHADOW *
306
00:12:06,559 --> 00:12:12,432
* OH, DANNY BOY,
OH, DANNY BOY *
307
00:12:12,465 --> 00:12:20,307
* I LOVE YOU SO
308
00:12:20,340 --> 00:12:21,541
WELL, I HOPE YOU'RE HAPPY.
309
00:12:21,574 --> 00:12:25,278
YOU HAVE RUINED
DANNY BOY FOR ME.
310
00:12:25,879 --> 00:12:28,215
OH, MARIE. UH,
WHAT ARE YOU DOING?
311
00:12:28,248 --> 00:12:32,252
BETTY WANTED ME TO PUT
SCOTT'S CLASS RING
IN THE URN.
312
00:12:32,285 --> 00:12:33,854
NO, NO. NO.
NO, NO.
NO, NO, NO.
313
00:12:33,887 --> 00:12:38,291
HERE. HERE.
LET ME DO IT FOR YOU.
314
00:12:41,328 --> 00:12:43,096
I SWEAR I SMELL COFFEE.
315
00:12:43,130 --> 00:12:46,099
WELL,
THEY'RE OPENING UP
THOSE STARBUCKS
316
00:12:46,133 --> 00:12:48,301
EVERYWHERE NOW.
317
00:12:52,139 --> 00:12:54,041
WE'RE ALL GOING
TO HELL, AREN'T WE?
318
00:12:54,074 --> 00:12:57,544
FRONT OF THE LINE.
Sean: YEAH.
319
00:12:59,512 --> 00:13:02,449
THAT WAS SUCH
A WONDERFUL FUNERAL.
320
00:13:04,084 --> 00:13:04,751
LILY.
321
00:13:04,784 --> 00:13:06,119
WELL, NO, I JUST--
I JUST MEANT
322
00:13:06,153 --> 00:13:08,488
I HAD MORE FUN THAN
I THOUGHT I WOULD.
323
00:13:08,521 --> 00:13:09,489
FUN?
324
00:13:09,522 --> 00:13:11,124
WELL, NOT FUN. I--
325
00:13:11,158 --> 00:13:13,260
I JUST--I MET SOME
COOL PEOPLE, AND--
326
00:13:13,293 --> 00:13:15,896
YOU KNOW WHAT?
I SAW YOU AND JEFF
REALLY HIT IT OFF.
327
00:13:15,929 --> 00:13:19,232
OH, YEAH.
DO YOU KNOW JEFF?
328
00:13:19,266 --> 00:13:21,869
YEAH. COUSIN JEFF?
329
00:13:21,902 --> 00:13:26,506
COUSIN JEFF?
HE'S MY COUSIN?
330
00:13:26,539 --> 00:13:27,540
SURE, YEAH.
DON'T YOU REMEMBER?
331
00:13:27,574 --> 00:13:29,877
FROM JOE AND DIANE'S
WEDDING.
332
00:13:34,014 --> 00:13:35,148
EWW!
333
00:13:35,182 --> 00:13:36,516
WHAT?!
334
00:13:36,549 --> 00:13:37,885
OH, MAN!
335
00:13:37,918 --> 00:13:41,088
HEY, GUYS,
HOW WAS THE FUNERAL?
336
00:13:41,121 --> 00:13:42,455
OH, TERRIFIC.
337
00:13:42,489 --> 00:13:44,224
I HAD TO LEAD
A DECADE OF THE ROSARY
338
00:13:44,257 --> 00:13:47,027
FOR A POUND
OF COLOMBIAN ROAST.
339
00:13:47,060 --> 00:13:49,096
I TAKE IT HE KNOWS.
YEP.
340
00:13:49,129 --> 00:13:50,097
SO, WHERE THE HELL
WERE YOU?
341
00:13:50,130 --> 00:13:52,065
I WAS TAKING CARE
OF SOME UNFINISHED
BUSINESS.
342
00:13:52,099 --> 00:13:54,534
JUST TELL ME YOU GOT IT.
I GOT IT.
343
00:13:54,567 --> 00:13:55,535
GOT WHAT?
344
00:13:55,568 --> 00:13:56,403
SEE--WELL,
345
00:13:56,436 --> 00:13:58,171
LAST NIGHT WE HAD
A SERVICE OF OUR OWN.
346
00:13:58,205 --> 00:14:02,042
JEEZ. THIS CLIMB
IS A LOT SCARIER
347
00:14:02,075 --> 00:14:03,210
THAN I REMEMBER.
348
00:14:03,243 --> 00:14:05,612
WHEW. THAT'S BECAUSE
THIS IS THE FIRST TIME
THAT WE DID IT
349
00:14:05,645 --> 00:14:08,281
WHEN WE WEREN'T
COMPLETELY BAKED.
350
00:14:10,350 --> 00:14:12,285
THIS IS EXCELLENT.
351
00:14:15,288 --> 00:14:18,425
ALL RIGHT...
352
00:14:18,458 --> 00:14:20,660
LET'S DO IT.
353
00:14:20,693 --> 00:14:22,362
[BOOM BOX SWITCHES ON]
354
00:14:22,395 --> 00:14:23,596
NOT THE TAPE!
THE CD.
355
00:14:23,630 --> 00:14:24,631
SORRY.
356
00:14:24,664 --> 00:14:28,135
[MUSIC PLAYING]
357
00:14:28,168 --> 00:14:29,602
OK.
358
00:14:29,636 --> 00:14:30,670
WOW.
359
00:14:30,703 --> 00:14:33,606
SHALL WE SAY
A FEW WORDS?
360
00:14:33,640 --> 00:14:35,642
CLAUDIA?
361
00:14:41,982 --> 00:14:43,316
HEY, SCOTT.
362
00:14:43,350 --> 00:14:45,986
IT'S ME, CLAUDIA.
363
00:14:47,988 --> 00:14:49,389
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE GONE.
364
00:14:49,422 --> 00:14:51,391
NOT THAT I DIDN'T
SEE IT COMING.
365
00:14:51,424 --> 00:14:54,661
YOU KNOW, YOU ALWAYS
DID THOSE STUPID,
366
00:14:54,694 --> 00:14:56,396
RIDICULOUS,
DANGEROUS THINGS.
367
00:14:56,429 --> 00:14:57,364
AND I WOULD TELL YOU
NOT TO,
368
00:14:57,397 --> 00:15:00,200
BUT YOU WERE JUST
SO PIGHEADED.
369
00:15:00,233 --> 00:15:06,006
WHEREVER YOU ARE,
JUST PLEASE BE CAREFUL.
370
00:15:10,978 --> 00:15:13,046
EDWARD.
371
00:15:15,482 --> 00:15:20,520
REQUIEM AETERNAM
DONA EIS, DOMINE,
372
00:15:21,721 --> 00:15:24,257
ET LUX PERPETUA.
373
00:15:24,291 --> 00:15:25,225
WHAT IS THAT?
374
00:15:25,258 --> 00:15:28,028
IT'S FROM THE OMEN.
375
00:15:30,130 --> 00:15:32,099
HEY, SCOTT...
376
00:15:32,132 --> 00:15:34,301
HEY, BUDDY...
377
00:15:34,334 --> 00:15:35,969
HERE WE ARE
ON THE WATER TOWER,
378
00:15:36,003 --> 00:15:38,071
JUST LIKE YOU WANTED.
379
00:15:38,105 --> 00:15:39,973
I ALWAYS THOUGHT
I'D BE AN OLD MAN,
380
00:15:40,007 --> 00:15:42,242
BUT WHAT THE HELL, HUH?
381
00:15:42,275 --> 00:15:43,710
WASN'T EASY
GETTIN' UP HERE,
382
00:15:43,743 --> 00:15:47,014
AND IF YOUR MOM
FINDS OUT, WE'RE DEAD.
383
00:15:47,047 --> 00:15:49,516
SO, I HOPE
YOU WERE SERIOUS.
384
00:15:49,549 --> 00:15:55,055
ANYWAY, WE LOVE YOU,
AND WE MISS YOU.
385
00:15:56,289 --> 00:15:59,626
HAVE A NICE FLIGHT.
386
00:16:00,260 --> 00:16:02,595
IT'S KINDA HARD.
NO, I--I GOT--
387
00:16:02,629 --> 00:16:03,730
AAH!
AAH!
388
00:16:03,763 --> 00:16:05,065
NO!
389
00:16:05,098 --> 00:16:06,166
[THUD]
390
00:16:06,199 --> 00:16:09,002
OH, MAN, I THINK
YOU DROPPED HIM.
391
00:16:10,103 --> 00:16:11,671
YOU DROPPED HIM?
392
00:16:11,704 --> 00:16:14,041
YEAH. YEAH, BUT IT
WASN'T MY FAULT.
393
00:16:14,074 --> 00:16:14,741
IT WASN'T
TUPPERWARE.
394
00:16:14,774 --> 00:16:16,709
IT WAS SOME
NO-NAME BRAND.
395
00:16:16,743 --> 00:16:18,611
YEAH. AND WE--
396
00:16:18,645 --> 00:16:20,747
WE SEARCHED
IN THE BUSHES
FOR OVER AN HOUR,
397
00:16:20,780 --> 00:16:22,049
BUT IT WAS SO DARK.
398
00:16:22,082 --> 00:16:23,150
BUT I WENT OUT THERE
THIS MORNING,
399
00:16:23,183 --> 00:16:24,617
AND I FOUND HIM.
HE WAS UNDER A BUSH,
400
00:16:24,651 --> 00:16:25,752
RIGHT NEXT TO
YOUR FRISBEE.
401
00:16:25,785 --> 00:16:27,487
OH, WHAT--
WAIT A MINUTE.
402
00:16:27,520 --> 00:16:28,488
THIS ISN'T MY FRISBEE.
403
00:16:28,521 --> 00:16:30,790
BUT YOU COULD
STILL HAVE FUN
WITH IT, YOU KNOW.
404
00:16:30,823 --> 00:16:32,592
ALL RIGHT,
THE IMPORTANT THING IS,
405
00:16:32,625 --> 00:16:34,394
IT'S NOT TOO LATE,
RIGHT?
406
00:16:34,427 --> 00:16:35,095
WE HAVE SCOTT NOW,
407
00:16:35,128 --> 00:16:37,130
SO WE CAN
DO THE RIGHT THING.
408
00:16:37,164 --> 00:16:39,699
NO, NO, NO.
I MADE HIM A PROMISE.
409
00:16:39,732 --> 00:16:43,036
COME ON, SEAN, YOU KEPT
YOUR STUPID PROMISE.
410
00:16:43,070 --> 00:16:44,704
YOU THREW HIM
OFF THE WATER TOWER.
411
00:16:44,737 --> 00:16:46,673
SCOTT WANTED
TO BE SCATTERED.
412
00:16:46,706 --> 00:16:49,309
COME ON. WHERE--
WHERE ARE THE ASHES?
413
00:16:49,342 --> 00:16:50,177
I-I'LL NEVER TELL.
414
00:16:50,210 --> 00:16:53,380
ALL RIGHT. LOOK,
JUST GET OUT
OF MY WAY.
415
00:16:53,413 --> 00:16:55,448
YOU'LL HAVE TO
KNOCK ME DOWN FIRST.
416
00:16:55,482 --> 00:16:56,583
I COULD DO THAT.
417
00:16:56,616 --> 00:16:58,351
ALL RIGHT,
LET'S NOT GET CRAZY.
418
00:16:58,385 --> 00:16:59,752
YEAH.
419
00:17:00,453 --> 00:17:03,056
[VACUUM CLEANER
WHINING]
420
00:17:08,095 --> 00:17:10,797
MAN, THAT THING
WAS DUSTY.
421
00:17:12,865 --> 00:17:15,135
OH...
422
00:17:15,435 --> 00:17:18,405
YOU KNOW, THIS TOOTHPASTE
FIGHTS TARTAR AND PLAQUE,
423
00:17:18,438 --> 00:17:22,475
BUT, DUH,
I DON'T SEE ANYTHING
ABOUT COUSIN KISSING.
424
00:17:23,843 --> 00:17:27,080
SHUT UP.
I DIDN'T KNOW.
425
00:17:27,547 --> 00:17:32,385
LIL, YOU AND ME, WE'RE--
WE'RE JUST FRIENDS, RIGHT?
426
00:17:33,586 --> 00:17:35,088
GET OUT!
427
00:17:39,592 --> 00:17:42,362
HEY, DON'T BRUSH ANGRY.
428
00:17:42,395 --> 00:17:45,765
IT'S THE NUMBER ONE CAUSE
OF RECEDING GUMS.
429
00:17:46,833 --> 00:17:48,168
SO, YOU GONNA BE
IN HERE MUCH LONGER?
430
00:17:48,201 --> 00:17:49,502
I GOTTA TO, UH--
YOU KNOW, I GOTTA--
431
00:17:49,536 --> 00:17:53,072
I GOTTA SEND A FAX,
YOU KNOW?
432
00:17:53,473 --> 00:17:55,808
DOESN'T THIS FAMILY
HAVE A TONGUE SCRAPER?
433
00:17:55,842 --> 00:17:57,810
WHAT IS--WHAT'S
THE MATTER WITH YOU?
434
00:17:57,844 --> 00:17:59,146
COUSIN JEFF.
435
00:17:59,179 --> 00:18:00,180
OH, HE'S A BUM.
436
00:18:00,213 --> 00:18:03,150
HE OWES ME $115
FOR 2 MONTHS.
437
00:18:03,183 --> 00:18:07,120
WELL, WHAT DO YOU KNOW?
BEING A DEADBEAT RUNS
IN THE FAMILY.
438
00:18:07,154 --> 00:18:08,121
OH, HE'S NOT FAMILY.
439
00:18:08,155 --> 00:18:09,889
HE'S--HE'S A COUSIN
BY MARRIAGE.
440
00:18:09,922 --> 00:18:12,559
WAIT. SO, WE'RE NOT
BLOOD RELATIVES?
441
00:18:12,592 --> 00:18:13,460
NO.
442
00:18:13,493 --> 00:18:14,861
THAT'S FANTASTIC.
443
00:18:14,894 --> 00:18:19,132
YEAH.
LET THE GOOD TIMES ROLL.
444
00:18:19,699 --> 00:18:21,868
HOLD IT UPRIGHT.
YOU'RE GONNA SPILL HIM.
445
00:18:21,901 --> 00:18:23,270
DON'T WORRY.
IF I SPILL HIM,
446
00:18:23,303 --> 00:18:25,772
I'LL JUST SUCK HIM UP
AGAIN, OK?
447
00:18:26,939 --> 00:18:29,276
OK, PUT HIM IN THIS.
448
00:18:29,309 --> 00:18:31,844
THAT'S A COOKIE JAR.
449
00:18:31,878 --> 00:18:33,613
THIS IS VERY URN-LIKE.
450
00:18:33,646 --> 00:18:35,748
IT'S HIDEOUS!
451
00:18:35,782 --> 00:18:37,717
YOU GAVE IT TO US.
452
00:18:37,750 --> 00:18:39,652
WELL, IT'S GOT
ITS CHARM.
453
00:18:39,686 --> 00:18:42,489
HEY, DAD, DO YOU HAVE
COUSIN JEFF'S PHONE NUMBER?
454
00:18:42,522 --> 00:18:43,856
YEAH.
IT'S IN MY BOOK.
455
00:18:43,890 --> 00:18:44,657
COOL.
WAIT.
456
00:18:44,691 --> 00:18:46,426
WHY DO YOU
WANT TO CALL
COUSIN JEFF?
457
00:18:46,459 --> 00:18:47,860
WELL, IF YOU MUST KNOW,
458
00:18:47,894 --> 00:18:50,630
I THINK JEFF AND I
COULD BE KINDA
HAVIN' A THING.
459
00:18:50,663 --> 00:18:52,865
YOU CAN'T DATE
COUSIN JEFF.
460
00:18:52,899 --> 00:18:54,901
NO, NO, NO. IT'S OK.
WE'RE NOT RELATED BY BLOOD.
461
00:18:54,934 --> 00:18:56,669
WE'RE RELATED BY MARRIAGE.
462
00:18:56,703 --> 00:18:58,838
YES. HIS MARRIAGE.
463
00:19:00,373 --> 00:19:00,973
HE'S MARRIED?
464
00:19:01,007 --> 00:19:03,276
YES,
TO YOUR COUSIN SUSIE.
465
00:19:03,310 --> 00:19:07,547
HOW WOULD THAT CREEP
JUST LEAD ME ON--
466
00:19:07,580 --> 00:19:09,749
ARE THEY HAPPY?
467
00:19:11,251 --> 00:19:11,951
YEAH.
468
00:19:11,984 --> 00:19:15,188
OH, I GOTTA GO
BRUSH MY TONGUE.
469
00:19:16,489 --> 00:19:17,890
I'M GONNA LOOK
LIKE AN IDIOT
470
00:19:17,924 --> 00:19:19,592
WALKIN' INTO
THAT MAUSOLEUM
471
00:19:19,626 --> 00:19:21,461
CARRYING A CLOWN HEAD.
472
00:19:21,494 --> 00:19:23,863
DON'T WORRY ABOUT IT, WALT.
I'LL CARRY IT.
473
00:19:23,896 --> 00:19:24,897
YOU'RE NOT TAKIN' IT.
474
00:19:24,931 --> 00:19:26,199
SEAN, LISTEN TO ME.
475
00:19:26,233 --> 00:19:27,867
NO, I'M NOT GONNA
LISTEN TO YOU.
476
00:19:27,900 --> 00:19:29,602
YOU'RE
SELLIN' SCOTT OUT.
477
00:19:29,636 --> 00:19:30,837
SEAN, LOOK AT HIM.
478
00:19:30,870 --> 00:19:33,706
HE DOESN'T CARE
ANYMORE, ALL RIGHT?
479
00:19:33,740 --> 00:19:35,908
LAST NIGHT
WE WERE EMOTIONAL,
480
00:19:35,942 --> 00:19:36,943
AND WE WERE DRUNK,
481
00:19:36,976 --> 00:19:40,447
AND WE WERE EXTREMELY
IRRESPONSIBLE AND JUVENILE.
482
00:19:40,480 --> 00:19:41,914
CLAUDIA,
THAT'S THE POINT.
483
00:19:41,948 --> 00:19:43,750
IF THERE'S ONE THING
WE CAN LEARN FROM SCOTT,
484
00:19:43,783 --> 00:19:45,518
IT'S THAT WE DON'T
ALWAYS HAVE TO DO
485
00:19:45,552 --> 00:19:48,588
THE MOST RESPONSIBLE
THING ALL THE TIME.
486
00:19:48,621 --> 00:19:49,356
YES. FINE. FINE.
487
00:19:49,389 --> 00:19:50,957
THAT IS HOW SCOTT
LIVED HIS LIFE.
488
00:19:50,990 --> 00:19:51,791
IT IS NOT
HOW WE LIVE OURS.
489
00:19:51,824 --> 00:19:54,227
WELL, MAYBE WE SHOULD.
LIFE'S SO SHORT.
490
00:19:54,261 --> 00:19:55,595
WHY DON'T WE TAKE RISKS?
491
00:19:55,628 --> 00:19:57,364
WE TAKE RISKS,
ALL RIGHT?
492
00:19:57,397 --> 00:19:59,466
WE HAVE
AN ADJUSTABLE-RATE
MORTGAGE.
493
00:19:59,499 --> 00:20:01,968
WE JUST PAID OFF OUR VISA
WITH OUR MASTERCARD.
494
00:20:02,001 --> 00:20:06,239
WE ARE RAISING 3 KIDS
IN NEW YORK CITY,
495
00:20:06,273 --> 00:20:07,874
AND WE DON'T KNOW
WHAT THE HELL WE'RE DOING.
496
00:20:07,907 --> 00:20:10,510
I DON'T KNOW ABOUT YOU,
BUT I, FOR ONE,
497
00:20:10,543 --> 00:20:11,678
WOULD WELCOME A GLACIER.
498
00:20:11,711 --> 00:20:14,481
SCOTT ALWAYS ASKED ME
TO DO THESE CRAZY THINGS
WITH HIM,
499
00:20:14,514 --> 00:20:16,916
GO ON ADVENTURES
AND, YOU KNOW,
I ALWAYS SAID NO,
500
00:20:16,949 --> 00:20:18,985
'CAUSE I THOUGHT I'D
HAVE ANOTHER CHANCE.
501
00:20:19,018 --> 00:20:21,854
AND FINALLY
I GET THIS CHANCE
502
00:20:21,888 --> 00:20:23,790
TO TAKE HIM
ON AN ADVENTURE--
503
00:20:23,823 --> 00:20:28,027
THE ONE ADVENTURE THAT
HE REALLY WANTED--
504
00:20:28,060 --> 00:20:29,296
AND I CAN'T.
505
00:20:29,329 --> 00:20:32,999
AND IT'S A DAMN SHAME.
506
00:20:34,967 --> 00:20:37,304
WELL.
507
00:20:37,337 --> 00:20:38,771
YEAH.
508
00:20:43,576 --> 00:20:44,277
WELL, UH,
509
00:20:44,311 --> 00:20:46,913
I DON'T REALLY KNOW
WHAT TO SAY.
510
00:20:46,946 --> 00:20:49,015
I SAID SOME
BEAUTIFUL THINGS
511
00:20:49,048 --> 00:20:51,884
TO THAT URN
FULL OF COFFEE,
512
00:20:51,918 --> 00:20:53,953
BUT, UH,
THEY ESCAPE ME NOW.
513
00:20:53,986 --> 00:20:57,924
I--IS SOMETHIN'
BURNIN' HERE?
514
00:20:59,459 --> 00:21:00,993
SOMEBODY'S
BURNING LEAVES.
515
00:21:01,027 --> 00:21:03,330
SWEET.
SMOKE.
516
00:21:03,363 --> 00:21:04,331
GO AHEAD, WALT.
517
00:21:04,364 --> 00:21:06,533
YEAH. ANYWAY, SCOTT,
518
00:21:06,566 --> 00:21:08,067
I DIDN'T UNDERSTAND YOU
IN LIFE,
519
00:21:08,100 --> 00:21:10,870
AND I DON'T
UNDERSTAND YOU NOW,
520
00:21:10,903 --> 00:21:15,342
BUT YOU WERE
A GOOD KID...
521
00:21:15,375 --> 00:21:18,378
AND I'M GONNA MISS YOU.
522
00:21:18,411 --> 00:21:22,349
SO, GO ON NOW.
GET OUTTA HERE.
523
00:21:28,388 --> 00:21:32,925
WE PROBABLY
SHOULDN'T HAVE
PARKED SO CLOSE.
524
00:21:37,497 --> 00:21:38,431
ALL RIGHT, LET'S
GO THROUGH IT AGAIN.
525
00:21:38,465 --> 00:21:40,633
I WANT TO BE LAID OUT
FOR 2 NIGHTS AT DALTONS,
526
00:21:40,667 --> 00:21:42,802
AND AFTER THE SERVICE,
I WANT YOU TO TAKE
EVERYBODY
527
00:21:42,835 --> 00:21:44,871
TO THE BAMBOO GARDENS
FOR A NICE LUNCH.
528
00:21:44,904 --> 00:21:46,005
BUT, SO HELP ME GOD,
529
00:21:46,038 --> 00:21:48,875
IF YOU DESECRATE MY MEMORY
WITH A CASH BAR,
530
00:21:48,908 --> 00:21:52,679
I WILL COME BACK
AND KILL YOU BOTH.
531
00:21:52,712 --> 00:21:56,916
NOW, UH, I LEFT MY GUEST LIST
OUT IN THE CAR.
532
00:21:57,850 --> 00:21:59,686
I CAN'T TAKE
ANY MORE OF THIS.
533
00:21:59,719 --> 00:22:01,954
I SAY WE JUST TOSS HIM
OFF THE TOWER.
534
00:22:01,988 --> 00:22:03,823
HE'S NOT BEING CREMATED.
535
00:22:03,856 --> 00:22:06,393
NO. TONIGHT.
35912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.