All language subtitles for Grounded for Life (2001) - S02E07 - I Saw Daddy Hitting Santa Claus (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_Subtítulos02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,405 --> 00:00:05,206 GOOD WORK, DAD. 2 00:00:05,239 --> 00:00:08,109 COME ON, HENRY. LIGHTEN UP, ALL RIGHT? 3 00:00:08,142 --> 00:00:08,876 HOW CAN I? 4 00:00:08,909 --> 00:00:10,344 SANTA CLAUS ISN'T COMING TONIGHT! 5 00:00:10,378 --> 00:00:12,746 SO WHAT? WE'RE STILL GONNA HAVE A GREAT CHRISTMAS. 6 00:00:12,780 --> 00:00:14,215 I MEAN, PRESENTS, STOCKINGS, 7 00:00:14,248 --> 00:00:15,383 THE WHOLE 9 YARDS. 8 00:00:15,416 --> 00:00:16,784 PRESENTS? STOCKINGS? 9 00:00:16,817 --> 00:00:20,020 THAT'S WHAT SANTA DOES! 10 00:00:20,321 --> 00:00:23,157 HEY, HENRY! OH, BETTER NOT POUT. 11 00:00:23,191 --> 00:00:25,659 OH, I'M WAY PAST POUTING. 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,662 WHAT HAPPENED? I WAS JUST ON MY WAY DOWN 13 00:00:28,696 --> 00:00:30,298 TO SEE YOU PLAY JOSEPH AT THE MANGER. 14 00:00:30,331 --> 00:00:31,599 WELL, YOU MISSED A HECK OF A SHOW. 15 00:00:31,632 --> 00:00:36,137 [O LITTLE TOWN OF BETHLEHEM PLAYING] 16 00:00:36,170 --> 00:00:38,472 [BAA] 17 00:00:40,508 --> 00:00:41,575 OH, STOP IT! 18 00:00:41,609 --> 00:00:42,843 OW! OW! 19 00:00:42,876 --> 00:00:44,412 YOU WERE AMBUSHED BY ELVES? 20 00:00:44,445 --> 00:00:47,215 YEAH, YEAH. SANTA'S ELVES. 21 00:00:47,248 --> 00:00:50,284 THE FAT BASTARD SICKED 'EM ON ME. 22 00:00:50,884 --> 00:00:51,852 BUT YOUR DAD IS SANTA. 23 00:00:51,885 --> 00:00:57,125 YEAH, AND HE'S A FAT BASTARD, AND YOU KNOW WHAT? 24 00:00:57,158 --> 00:01:00,294 CHRISTMAS IS GONNA BE SO MUCH BETTER THIS YEAR WITHOUT HIM. 25 00:01:00,328 --> 00:01:01,762 HE'S NOT COMING?! 26 00:01:01,795 --> 00:01:03,497 UH-UH, NOPE. AND YOU KNOW WHAT? I'M FINE WITH IT. 27 00:01:03,531 --> 00:01:05,799 BECAUSE EVERY YEAR, HE MANAGES TO STEAMROLL 28 00:01:05,833 --> 00:01:07,135 RIGHT OVER MY CHRISTMAS. 29 00:01:07,168 --> 00:01:08,102 OH, NO, NO, NO. NO, WALT HAS TO COME, 30 00:01:08,136 --> 00:01:10,738 'CAUSE EVERY YEAR, HENRY SNEAKS OUT OF HIS BED 31 00:01:10,771 --> 00:01:12,706 TO GET THAT LITTLE PEAK AT SANTA CLAUS. 32 00:01:12,740 --> 00:01:14,375 HEY, LOOK, HENRY'S GONNA HAVE A GOOD CHRISTMAS. 33 00:01:14,408 --> 00:01:15,276 OK, TRUST ME. 34 00:01:15,309 --> 00:01:16,810 HEY, SWEETIE, YOU WANT A CHRISTMAS COOKIE? 35 00:01:16,844 --> 00:01:19,313 I MADE YOU THIS SNOWMAN. 36 00:01:19,880 --> 00:01:22,483 THAT'S THE SPIRIT, BUDDY. 37 00:01:27,888 --> 00:01:30,090 THERE IT GOES. 38 00:01:44,605 --> 00:01:45,806 HENRY'S STILL PRETTY UPSET. 39 00:01:45,839 --> 00:01:46,907 OH, HE'S GONNA GET OVER IT. 40 00:01:46,940 --> 00:01:49,243 COULDN'T YOU JUST RUIN CHRISTMAS THE OLD-FASHIONED WAY? 41 00:01:49,277 --> 00:01:52,613 JUST GET DRUNK AND FALL DOWN THE FIREPLACE? 42 00:01:53,481 --> 00:01:55,483 NIGHT'S STILL YOUNG. 43 00:01:56,484 --> 00:01:57,618 Claudia: AH, FINALLY. 44 00:01:57,651 --> 00:02:00,454 WHOA! HEY, MAN, YOU GOT THAT TREE FOR FREE? 45 00:02:00,488 --> 00:02:01,255 DIDN'T I SAY I WOULD? 46 00:02:01,289 --> 00:02:02,856 YEAH, YOU SAID YOU WOULD 2 WEEKS AGO. 47 00:02:02,890 --> 00:02:03,724 IT'S CHRISTMAS EVE. 48 00:02:03,757 --> 00:02:05,793 WELL, I GOT IT HERE WITH A DAY TO SPARE. 49 00:02:05,826 --> 00:02:08,762 JUST GET IT IN THE STAND. I'LL GO GET THE DECORATIONS. 50 00:02:08,796 --> 00:02:10,398 HEE HEE HEE! YES! YES! 51 00:02:10,431 --> 00:02:12,700 DEAN LEFT THIS GIFT FOR ME ON THE FRONT PORCH. 52 00:02:12,733 --> 00:02:14,468 HE IS SO SWEET! LOOK! 53 00:02:14,502 --> 00:02:15,769 HE EVEN WRAPPED IT HIMSELF. 54 00:02:15,803 --> 00:02:18,206 HOW SWEET IS THAT?! 55 00:02:18,606 --> 00:02:20,774 IT SAYS "LOVE." 56 00:02:21,809 --> 00:02:23,777 LOVE! 57 00:02:23,811 --> 00:02:25,746 WHAT ARE YOU PEOPLE LOOKING AT? 58 00:02:25,779 --> 00:02:27,881 THIS IS PERSONAL. 59 00:02:29,550 --> 00:02:30,751 WHAT'S WITH THE GETUP? 60 00:02:30,784 --> 00:02:34,555 I WAS PLAYING JOSEPH DOWN AT THE LIVING MANGER AT THE CHURCH. 61 00:02:34,588 --> 00:02:36,690 WHY THE HELL WOULD YOU DO THAT? 62 00:02:37,458 --> 00:02:38,526 FOR THE KIDS, MAN. FOR THE KIDS. 63 00:02:38,559 --> 00:02:40,628 YOU KNOW, LAST YEAR, I COULDN'T PRY 'EM AWAY FROM IT. 64 00:02:40,661 --> 00:02:45,799 [O COME, ALL YE FAITHFUL PLAYING] 65 00:02:51,472 --> 00:02:55,409 DAD, WE WEREN'T LOOKING AT JOSEPH. 66 00:02:55,876 --> 00:02:57,678 OH, MAN. 67 00:02:57,711 --> 00:02:58,546 WOW. 68 00:02:58,579 --> 00:03:01,715 DOES THAT GOAT KNOW THAT THAT'S A SHEEP? 69 00:03:01,749 --> 00:03:03,984 IT DOESN'T CARE. 70 00:03:04,017 --> 00:03:05,486 GROSS. 71 00:03:05,519 --> 00:03:07,288 OK, YOU KIDS READY TO GO HOME? 72 00:03:07,321 --> 00:03:08,456 IN A MINUTE. 73 00:03:08,489 --> 00:03:10,691 WELL, YOU KNOW WHAT? I WISH SOMEONE WOULD'VE TOLD ME THAT 74 00:03:10,724 --> 00:03:11,892 WHEN I SIGNED UP FOR THE GIG. 75 00:03:11,925 --> 00:03:15,796 SHEEP AND A GOAT-- THAT COULD BE DANGEROUS. 76 00:03:15,829 --> 00:03:17,765 THEY COULD SPAWN A HYBRID CREATURE 77 00:03:17,798 --> 00:03:21,502 WITH STRENGTH OF A GOAT AND THE CUNNING OF A SHEEP. 78 00:03:21,835 --> 00:03:23,471 HENRY! WE'RE GONNA TRIM THE TREE! 79 00:03:23,504 --> 00:03:25,673 Henry: TRIM IT YOURSELF! 80 00:03:26,374 --> 00:03:28,376 THAT ISN'T NICE. 81 00:03:28,409 --> 00:03:29,777 MOM, WHAT'S WITH HIM? 82 00:03:29,810 --> 00:03:30,844 OH, WELL, THANKS TO YOUR DAD, 83 00:03:30,878 --> 00:03:31,812 SANTA'S NOT COMING TONIGHT. 84 00:03:31,845 --> 00:03:33,747 DID YOU TICK THE OLD MAN OFF? 85 00:03:33,781 --> 00:03:36,417 NO, NO, NO. DAD TICKED ME OFF. 86 00:03:36,450 --> 00:03:37,785 HO HO HO! 87 00:03:37,818 --> 00:03:40,788 WHAT WOULD YOU LIKE SANTA TO BRING YOU THIS YEAR? 88 00:03:40,821 --> 00:03:43,591 AN ASTRO JAMMER BATTLE BUGGY. 89 00:03:43,624 --> 00:03:47,027 WELL, SINCE YOU'VE BEEN SUCH A GOOD BOY, 90 00:03:47,060 --> 00:03:51,365 SANTA'S GONNA PUT THAT ON HIS SLEIGH JUST FOR YOU. 91 00:03:51,399 --> 00:03:51,999 REALLY?! 92 00:03:52,032 --> 00:03:54,468 YES, OF COURSE. HA HA HA! 93 00:03:54,502 --> 00:03:57,571 WE SPENT 3 MONTHS TRYING TO TALK HIM OUT OF THAT THING. 94 00:03:57,605 --> 00:04:01,575 * DEEP-TREAD TIRES FOR ALL-WHEEL TRACTION * 95 00:04:01,609 --> 00:04:05,579 * RUBBER-TIPPED MISSILES FOR SAFE KILLING ACTION * 96 00:04:05,613 --> 00:04:06,314 TV: * REAL JAMMING 97 00:04:06,347 --> 00:04:10,418 * ASTRO JAMMER BATTLE BUGGY * 98 00:04:10,451 --> 00:04:12,520 I WANT THAT! 99 00:04:12,553 --> 00:04:13,454 NO. 100 00:04:13,487 --> 00:04:15,356 BUT IT COMES WITH EVERYTHING YOU SEE HERE! 101 00:04:15,389 --> 00:04:19,560 IT'S TOO EXPENSIVE, AND THERE'S NO USE FOR IT. 102 00:04:19,593 --> 00:04:21,762 I CAN PICK UP GROCERIES IN IT, 103 00:04:21,795 --> 00:04:22,863 AND SEE IN THAT PICTURE? 104 00:04:22,896 --> 00:04:24,665 THE CAT'S RUNNING AWAY FROM IT. 105 00:04:24,698 --> 00:04:26,400 NO MORE WORRYING ABOUT CATS. 106 00:04:26,434 --> 00:04:27,935 HONEY, THAT TOY IS DESIGNED FOR PEOPLE 107 00:04:27,968 --> 00:04:29,870 WITH A LOT OF OPEN LAND. 108 00:04:29,903 --> 00:04:32,340 NO, IT'S NOT! IT'S ALL-TERRAIN! 109 00:04:32,373 --> 00:04:33,841 IT EVEN GOES UP CURBS! 110 00:04:33,874 --> 00:04:36,744 HENRY, FIGHTING MACHINES ARE GIRLS' TOYS. 111 00:04:36,777 --> 00:04:37,478 THEY ARE? 112 00:04:37,511 --> 00:04:40,781 YEAH...YEAH. YOU SEE THAT MIRROR? 113 00:04:40,814 --> 00:04:42,783 THAT'S FOR CHECKING YOUR MAKEUP. 114 00:04:42,816 --> 00:04:45,586 OH. 115 00:04:45,619 --> 00:04:46,687 ALL THAT WORK FOR NOTHING. 116 00:04:46,720 --> 00:04:48,522 OH, NO, NO, NO. IT WASN'T FOR NOTHING. 117 00:04:48,556 --> 00:04:50,758 BECAUSE WALT GETS TO COME OFF GREAT, OK? 118 00:04:50,791 --> 00:04:52,092 HE GETS TO BE THE BIG GENEROUS HERO, 119 00:04:52,125 --> 00:04:55,663 AND I'M JUST THE DAD THAT DISAPPOINTS HIS KID ON CHRISTMAS MORNING. 120 00:04:55,696 --> 00:04:58,098 YOU KNOW, DO YOU REMEMBER WHAT CHRISTMASES WERE LIKE 121 00:04:58,131 --> 00:04:59,767 WHEN WE WERE KIDS? 122 00:04:59,800 --> 00:05:01,635 DAD? 123 00:05:01,669 --> 00:05:03,904 CAN I GET AN EVEL KNIEVEL STUNT CYCLE 124 00:05:03,937 --> 00:05:05,339 FOR CHRISTMAS? NO. 125 00:05:05,373 --> 00:05:07,808 BUT EVERY KID'S GONNA HAVE ONE. 126 00:05:07,841 --> 00:05:10,478 NOT YOU. 127 00:05:10,944 --> 00:05:11,945 THEY ONLY COST $15. 128 00:05:11,979 --> 00:05:13,681 YOU'RE NOT GETTING EVEL KNIEVEL. 129 00:05:13,714 --> 00:05:16,784 YOU'RE GETTING PANTS AND A YO-YO, 130 00:05:16,817 --> 00:05:20,388 AND YOU'D BETTER ACT SURPRISED. 131 00:05:20,421 --> 00:05:21,689 I REMEMBER THAT CHRISTMAS. 132 00:05:21,722 --> 00:05:23,791 I GOT A DICTIONARY AND A VEST. 133 00:05:23,824 --> 00:05:26,093 YEAH, AT LEAST YOU DIDN'T GET BEANED WITH A YO-YO 134 00:05:26,126 --> 00:05:27,895 FOR NOT ACTING SURPRISED. 135 00:05:27,928 --> 00:05:31,932 GOOD LORD, YOU GUYS GREW UP IN A DICKENS NOVEL. 136 00:05:31,965 --> 00:05:32,900 IT WAS MORE LIKE BUKOWSKI. 137 00:05:32,933 --> 00:05:35,469 HEY, YOU KNOW, I HAD EVERY REASON TO BE UPSET. 138 00:05:35,503 --> 00:05:38,506 DOES YOUR DAD KNOW HOW MUCH THOSE BUGGY THINGS COST? 139 00:05:38,539 --> 00:05:39,507 I TOLD HIM. 140 00:05:39,540 --> 00:05:41,842 350 BUCKS! THAT'S INSANE! 141 00:05:41,875 --> 00:05:42,643 YEAH, DAD. YEAH, IT IS, OK? 142 00:05:42,676 --> 00:05:43,644 SO YOU GOTTA GET HIM BACK ON YOUR LAP 143 00:05:43,677 --> 00:05:45,513 AND TELL HIM HE'S NOT GETTING THE BATTLE BUGGY. 144 00:05:45,546 --> 00:05:46,880 ALL RIGHT? TELL HIM THAT YOU, UH, 145 00:05:46,914 --> 00:05:47,615 YOU RAN OUT OF 'EM. 146 00:05:47,648 --> 00:05:49,517 SANTA DOESN'T RUN OUT OF THINGS. 147 00:05:49,550 --> 00:05:53,387 LOOK, WHATEVER. TELL HIM THAT THE ELVES WENT ON STRIKE. 148 00:05:53,421 --> 00:05:54,822 THE ELVES AREN'T UNIONIZED. 149 00:05:54,855 --> 00:05:56,590 LOOK, IT'S YOUR PROBLEM, ALL RIGHT? 150 00:05:56,624 --> 00:05:57,391 YOU TOLD HIM HE'S GETTING IT, 151 00:05:57,425 --> 00:05:59,760 AND NOW YOU GOTTA TELL HIM HE'S NOT. 152 00:05:59,793 --> 00:06:02,029 HO HO HO! 153 00:06:02,062 --> 00:06:03,464 I'M NOT GONNA DO IT. 154 00:06:03,497 --> 00:06:04,164 YOU HAVE TO. 155 00:06:04,197 --> 00:06:05,499 SANTA'S JOB ISN'T TO TELL KIDS 156 00:06:05,533 --> 00:06:06,767 THEY CAN'T HAVE THINGS. 157 00:06:06,800 --> 00:06:07,901 SANTA'S A YES-MAN. 158 00:06:07,935 --> 00:06:08,736 OH, GREAT, NOW YOU'RE A YES-MAN. 159 00:06:08,769 --> 00:06:10,037 REMEMBER WHEN I WAS A KID AND I WANTED 160 00:06:10,070 --> 00:06:11,705 THE EVEL KNIEVEL STUNT CYCLE? 161 00:06:11,739 --> 00:06:13,106 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?! 162 00:06:13,140 --> 00:06:16,176 OH, GOD! OF COURSE HE DOESN'T REMEMBER! 163 00:06:16,209 --> 00:06:17,010 GET OUT OF HERE! 164 00:06:17,044 --> 00:06:18,812 HEY, I'M GOING. ALL RIGHT, I'M GOING. 165 00:06:18,846 --> 00:06:20,914 I'M GOING. 166 00:06:21,749 --> 00:06:23,551 OH! OH, MAN, I'M SORRY! 167 00:06:23,584 --> 00:06:25,686 I THOUGHT YOU WERE CARDBOARD! 168 00:06:25,719 --> 00:06:27,888 OH...OH. 169 00:06:27,921 --> 00:06:30,458 YOU BROUGHT VIOLENCE TO CHRISTMAS TOWN? 170 00:06:30,491 --> 00:06:32,926 IT WAS SANTA LAND, 171 00:06:32,960 --> 00:06:33,727 AND YES. 172 00:06:33,761 --> 00:06:36,864 [GIGGLING] LOOK AT WHAT DEAN GOT ME. 173 00:06:36,897 --> 00:06:39,467 OH, GREAT. THE BOYFRIEND GOT YOU UNDERWEAR. 174 00:06:39,500 --> 00:06:41,469 IT'S INCREDIBLY ROMANTIC, 175 00:06:41,502 --> 00:06:43,170 AND TO PROVE IT, HE EVEN WROTE "LOVE." 176 00:06:43,203 --> 00:06:44,972 SEE, "LOVE, DEAN." 177 00:06:45,005 --> 00:06:46,740 THAT DOESN'T LOOK LIKE DEAN. 178 00:06:46,774 --> 00:06:48,976 NO, IT JUST GOT A LITTLE SMUDGED OUTSIDE. 179 00:06:49,009 --> 00:06:51,912 I DON'T THINK THAT'S A "D." 180 00:06:51,945 --> 00:06:53,581 NO, IT'S AN "H." 181 00:06:53,614 --> 00:06:54,748 NO, IT'S NOT. 182 00:06:54,782 --> 00:06:55,549 LOOKS MORE LIKE A "B." 183 00:06:55,583 --> 00:06:58,619 NO, IT SAYS "D." IT'S FROM DEAN, OK? 184 00:06:58,652 --> 00:07:03,591 IF IT WERE "B" IT-- OH, GOD. 185 00:07:03,624 --> 00:07:04,992 BRAD. 186 00:07:05,025 --> 00:07:06,927 OK, COULD THAT SAY "BRAD"? 187 00:07:06,960 --> 00:07:08,762 I DON'T KNOW. IT MIGHT. 188 00:07:08,796 --> 00:07:10,163 OOH, IT WOULD BE JUST LIKE THAT DUMB BUTT 189 00:07:10,197 --> 00:07:15,068 TO GET ME SOMETHING SO DORKY AND GROSS! 190 00:07:15,102 --> 00:07:17,705 OK, I'VE STUDIED IT. 191 00:07:17,738 --> 00:07:18,972 ALL RIGHT, HERE'S WHAT YOU GOT. 192 00:07:19,006 --> 00:07:21,875 IT COULD EITHER BE FROM BRAD OR DEAN. 193 00:07:21,909 --> 00:07:24,678 OR A GUY CALLED "BEAD." 194 00:07:24,712 --> 00:07:29,617 OR "DREN" OR POSSIBLY "BLEG." 195 00:07:29,650 --> 00:07:33,053 GREAT. SO HOW AM I SUPPOSED TO FIND OUT? 196 00:07:33,086 --> 00:07:34,087 WHY DON'T YOU JUST ASK HIM? 197 00:07:34,121 --> 00:07:36,023 WELL, IF I ASK DEAN AND HE DIDN'T GIVE IT TO ME, 198 00:07:36,056 --> 00:07:37,090 HE'S GONNA THINK THAT I'M HINTING 199 00:07:37,124 --> 00:07:38,125 THAT HE SHOULD'VE, AND I'M NOT. 200 00:07:38,158 --> 00:07:40,127 AND IF I ASK BRAD AND HE DIDN'T GIVE 'EM TO ME, 201 00:07:40,160 --> 00:07:41,629 HE'S GONNA THINK I WISH HE HAD, 202 00:07:41,662 --> 00:07:44,932 AND I DON'T! I HATE CHRISTMAS! 203 00:07:46,099 --> 00:07:49,503 ALL RIGHT, THE TREE'S READY. THROW ALL YOUR CRAP ON IT. 204 00:07:49,537 --> 00:07:51,972 GOD, IT'S ALMOST 8:00, 205 00:07:52,005 --> 00:07:54,107 AND WE HAVEN'T EVEN DECORATED THE TREE. 206 00:07:54,141 --> 00:07:56,744 QUALITY TAKES TIME. 207 00:07:56,777 --> 00:07:59,012 YEAH, THAT, AND WE DIDN'T START LOOKING 208 00:07:59,046 --> 00:08:01,148 TILL AFTER 5:00. 209 00:08:06,286 --> 00:08:08,288 HOW MUCH LONGER DO WE HAVE TO SIT HERE? 210 00:08:08,321 --> 00:08:11,291 NOT MUCH LONGER. AT 5:00, THIS PLACE CLOSES, 211 00:08:11,324 --> 00:08:15,062 AND THAT LAST TREE GETS THROWN IN THE DUMPSTER. 212 00:08:15,095 --> 00:08:17,130 IT'S MEANT FOR US. 213 00:08:19,099 --> 00:08:19,967 NO, YOU DON'T. 214 00:08:20,000 --> 00:08:21,869 NO, YOU DON'T! 215 00:08:21,902 --> 00:08:24,104 I'M SORRY, FOLKS. TOO LATE. WE'RE CLOSED. 216 00:08:24,137 --> 00:08:26,707 CAN WE JUST BUY THAT LAST TREE? 217 00:08:26,740 --> 00:08:28,075 ON CHRISTMAS EVE? 218 00:08:28,108 --> 00:08:30,744 SORRY, FOLKS. YOU CAN'T WAIT UNTIL NOW 219 00:08:30,778 --> 00:08:31,812 TO GET A TREE, ALL RIGHT? 220 00:08:31,845 --> 00:08:34,582 THIS ONE'S BEEN PROMISED TO THE LIEUTENANT GOVERNOR. 221 00:08:34,615 --> 00:08:35,515 IT HAS? 222 00:08:35,549 --> 00:08:37,050 THAT'S RIGHT. YOU'D BETTER GET OUT OF HERE, 223 00:08:37,084 --> 00:08:39,052 'CAUSE IF HE SEES YOU EYEBALLING HIS TREE-- 224 00:08:39,086 --> 00:08:41,054 I'M JUST SAYING. 225 00:08:41,088 --> 00:08:41,789 WHAT'S GOING ON? 226 00:08:41,822 --> 00:08:44,224 IT'S OK, STEVE. I GOT THIS ONE. 227 00:08:44,257 --> 00:08:45,993 MY NAME IS WARREN, 228 00:08:46,026 --> 00:08:47,260 AND WHO THE HELL ARE YOU? 229 00:08:47,294 --> 00:08:50,998 WARREN, IT'S 5:00. YOU'RE CLOSED. 230 00:08:51,031 --> 00:08:52,600 TAKE THE SIGN DOWN. 231 00:08:52,633 --> 00:08:54,768 I CLOSE AT 6:00. 232 00:08:54,802 --> 00:08:58,271 I WANT TO TALK TO STEVE. 233 00:08:58,305 --> 00:08:59,840 WHY DIDN'T YOU JUST BUY IT? 234 00:08:59,873 --> 00:09:01,575 I DON'T BUY TREES. IT'S NOT RIGHT. 235 00:09:01,609 --> 00:09:02,676 IT'S PEOPLE TRYING TO PROFIT 236 00:09:02,710 --> 00:09:04,878 FROM THE BIRTH OF OUR LORD. 237 00:09:04,912 --> 00:09:06,079 Sean, whispering: Hey, hey. 238 00:09:06,113 --> 00:09:07,147 Is Henry still in bed? 239 00:09:07,180 --> 00:09:08,115 Claudia: YEAH. GREAT. WHOO! 240 00:09:08,148 --> 00:09:11,184 LADIES AND GENTLEMEN, I GIVE YOU SANTA CLAUS! 241 00:09:11,218 --> 00:09:13,887 A KICK-ASS SANTA CLAUS. 242 00:09:13,921 --> 00:09:16,089 WHERE DID YOU FIND THAT? 243 00:09:16,123 --> 00:09:16,957 IN THE ATTIC. 244 00:09:16,990 --> 00:09:20,594 [CHUCKLES] OH, YEAH, WE DON'T NEED WALT. 245 00:09:20,628 --> 00:09:23,063 I SHOULD'VE DONE THIS GIG YEARS AGO. 246 00:09:23,096 --> 00:09:24,231 THERE'S SPIDERS IN THAT. 247 00:09:24,264 --> 00:09:27,167 AAH! GOD! YUCK! 248 00:09:27,200 --> 00:09:29,803 LOOK, SEAN, I KNOW HAVE EVERY REASON 249 00:09:29,837 --> 00:09:30,938 TO WANT TO KILL YOUR DAD. 250 00:09:30,971 --> 00:09:31,905 BUT THIS ISN'T ABOUT YOU. 251 00:09:31,939 --> 00:09:34,742 THIS IS ABOUT HENRY. IT'S ABOUT CHRISTMAS EVE. 252 00:09:34,775 --> 00:09:37,310 CAN'T YOU JUST CALL WALT AND ASK HIM TO COME OVER? 253 00:09:37,344 --> 00:09:38,345 NO, I DON'T WANT HIM TO COME OVER. 254 00:09:38,378 --> 00:09:40,280 AND EVEN IF I DID, WHICH I DON'T, 255 00:09:40,313 --> 00:09:42,349 IT'S NOT GONNA HAPPEN. 256 00:09:42,382 --> 00:09:43,751 WHY NOT? 257 00:09:43,784 --> 00:09:46,620 WELL, JOSEPH, BACK AT THE MANGER, 258 00:09:46,654 --> 00:09:49,757 WELL, HE TOOK THINGS TO THE NEXT LEVEL. 259 00:09:49,790 --> 00:09:51,959 WHO WOULD HAVE THOUGHT THAT THESE HANDS, 260 00:09:51,992 --> 00:09:54,762 THE HANDS OF A LOWLY, SIMPLE CARPENTER, 261 00:09:54,795 --> 00:09:59,933 WOULD ONE DAY CRADLE A CHILD SUCH AS THIS? 262 00:09:59,967 --> 00:10:01,268 UH, DON'T WAVE, JESUS. 263 00:10:01,301 --> 00:10:03,136 HEY, I'M THE BIG DRAW HERE. 264 00:10:03,170 --> 00:10:04,672 PLEASE, JUST TAKE IT EASY, PAL. 265 00:10:04,705 --> 00:10:07,274 BEHOLD BY THE LIGHT OF YON STAR 266 00:10:07,307 --> 00:10:09,910 THAT THESE 3 WISE MEN HAVE COME 267 00:10:09,943 --> 00:10:12,846 TO LOOK AT THE SON OF GOD. 268 00:10:12,880 --> 00:10:13,513 OW! 269 00:10:13,546 --> 00:10:15,215 THIS GOAT IS EATING MY SOCK! 270 00:10:15,248 --> 00:10:17,084 Sean: COME FORWARD, 271 00:10:17,117 --> 00:10:19,119 REJOICE, GATHER ROUND, 272 00:10:19,152 --> 00:10:22,756 FOR TODAY OUR SAVIOR IS BORN! 273 00:10:26,827 --> 00:10:28,729 LOOK, I ADMIT IT WASN'T THE GREATEST MANGER SCENE EVER, 274 00:10:28,762 --> 00:10:31,799 BUT YOU KNOW, WE WERE KIND OF GETTING INTO THE SPIRIT, 275 00:10:31,832 --> 00:10:34,702 AND THE CROWD SEEMED TO BE EATING IT UP. 276 00:10:35,468 --> 00:10:39,406 BEHOLD THE GIFTS BESTOWED UPON THIS CHILD 277 00:10:39,439 --> 00:10:42,242 BY THIS TRIUMVIRATE OF WISE MEN. 278 00:10:42,275 --> 00:10:46,714 BEHOLD! CAN--CAN THE PEOPLE IN THE BACK BEHOLD? 279 00:10:46,747 --> 00:10:48,448 CAN THE PEOPLE IN THE FRONT PLEASE MAKE ROOM 280 00:10:48,481 --> 00:10:51,985 FOR THOSE IN THE BACK WHO HAVE DIFFICULTY BEHOLDING? 281 00:10:52,019 --> 00:10:53,120 Walt: HO HO HO! 282 00:10:53,153 --> 00:10:56,156 MERRY CHRISTMAS! 283 00:10:56,189 --> 00:10:57,124 Kids: SANTA! SANTA! 284 00:10:57,157 --> 00:11:00,260 IT'S SANTA! LET'S GO! YAY! 285 00:11:00,293 --> 00:11:04,297 NO. NO, NO. BEHOLD JESUS, NOT SANTA. 286 00:11:04,331 --> 00:11:05,432 HIM, NOT HIM! 287 00:11:05,465 --> 00:11:07,334 Walt: HO HO HO! 288 00:11:07,367 --> 00:11:10,771 COME BACK! MERRY CHRISTMAS! 289 00:11:10,804 --> 00:11:12,305 [CROWD CHEERING] 290 00:11:12,339 --> 00:11:15,142 Walt: YOU'RE GETTING PANTS AND A YO-YO. 291 00:11:15,175 --> 00:11:16,376 PANTS AND A YO-YO! 292 00:11:16,409 --> 00:11:21,281 I'M NOT GONNA DO IT. SANTA'S A YES-MAN. 293 00:11:21,314 --> 00:11:22,082 HO HO HO! 294 00:11:22,115 --> 00:11:24,785 PANTS AND A YO-YO. PANTS AND A YO-YO. 295 00:11:24,818 --> 00:11:26,353 PANTS AND A YO-YO! 296 00:11:26,386 --> 00:11:28,956 HO HO HO! PANTS AND A YO-YO. 297 00:11:28,989 --> 00:11:31,024 PANTS AND A YO-YO. PANTS AND A YO-YO. 298 00:11:31,058 --> 00:11:33,126 PANTS AND A YO-YO. PANTS AND A YO-YO. 299 00:11:33,160 --> 00:11:36,363 PANTS AND A YO-YO. 300 00:11:36,396 --> 00:11:40,367 [CROWD CHEERING] 301 00:11:51,144 --> 00:11:54,782 SANTA'S BEEN HIT! SANTA'S BEEN HIT! 302 00:11:56,516 --> 00:11:59,186 IT WAS JOSEPH. HE DID IT. 303 00:11:59,219 --> 00:12:00,153 GET HIM! 304 00:12:00,187 --> 00:12:01,755 Brad: I GOT YOUR BACK, MR. FINNERTY. I GOT YA! 305 00:12:01,789 --> 00:12:04,057 WHAT YOU GOT? WHAT YOU GOT? 306 00:12:10,964 --> 00:12:14,501 Sean: HEY! OW! 307 00:12:17,270 --> 00:12:18,038 [BEEP] 308 00:12:18,071 --> 00:12:19,372 DO YOU REALLY THINK THE MICROWAVE'S 309 00:12:19,406 --> 00:12:20,073 GONNA KILL SPIDERS? 310 00:12:20,107 --> 00:12:23,176 THAT OR GIVE THEM SUPERPOWERS. 311 00:12:23,476 --> 00:12:24,544 YOU SURE YOU DON'T WANT TO JUST CALL WALT? 312 00:12:24,577 --> 00:12:27,514 NO WAY, BABY. LOOK, I'VE KICKED BACK ALL THESE YEARS 313 00:12:27,547 --> 00:12:29,116 WATCHING HIM HAVE FUN, ALL RIGHT? 314 00:12:29,149 --> 00:12:30,450 IT'S MY TURN TO BE SANTA. 315 00:12:30,483 --> 00:12:32,052 I'M GONNA CHANGE THINGS UP, 316 00:12:32,085 --> 00:12:32,920 PUT A LITTLE FUNK ON IT. 317 00:12:32,953 --> 00:12:35,488 YOU'RE GONNA PUT A LITTLE FUNK ON SANTA? 318 00:12:35,522 --> 00:12:38,225 YEAH! THERE'S NO REASON SANTA COULDN'T BE COOL, 319 00:12:38,258 --> 00:12:39,259 YOU KNOW, APPEAL TO KIDS, 320 00:12:39,292 --> 00:12:42,796 HAVE A LITTLE SOMETHING SPECIAL FOR THE LADIES. 321 00:12:44,431 --> 00:12:45,365 MAC DADDY SANTA. 322 00:12:45,398 --> 00:12:47,234 THAT'S RIGHT. THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 323 00:12:47,267 --> 00:12:48,936 I JUST HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 324 00:12:48,969 --> 00:12:50,904 [CHUCKLES] I KNOW WHAT I'M DOING. 325 00:12:50,938 --> 00:12:53,473 YOU JUST WATCH-- [SCREAMS] 326 00:12:53,506 --> 00:12:57,410 OW! HOT, HOT, OH! 327 00:12:57,444 --> 00:12:58,211 LILY? 328 00:12:58,245 --> 00:13:01,148 BRAD, I'M IN HERE. 329 00:13:01,181 --> 00:13:02,115 WOW! 330 00:13:02,149 --> 00:13:05,452 UH...DO YOU APPROVE? 331 00:13:05,485 --> 00:13:07,988 OF YOU NOT WEARING PANTS? 332 00:13:08,021 --> 00:13:09,923 YES! 333 00:13:09,957 --> 00:13:11,491 NO, OF THE BOXER SHORTS. 334 00:13:11,524 --> 00:13:13,260 I HOPE THEY WEREN'T TOO EXPENSIVE? 335 00:13:13,293 --> 00:13:17,030 I WOULDN'T KNOW. MY MOM ONLY BUYS ME BRIEFS. 336 00:13:17,064 --> 00:13:20,133 SHE SAYS BOYS NEED SUPPORT, YOU KNOW? 337 00:13:20,968 --> 00:13:24,271 BRAD, AM I WEARING YOUR CHRISTMAS PRESENT? 338 00:13:24,304 --> 00:13:27,407 MAYBE. I DON'T KNOW. WHAT ARE YOU DOING? 339 00:13:27,440 --> 00:13:30,243 HOW CAN I TELL IF YOU'RE WEARING MY PERFUME? 340 00:13:30,277 --> 00:13:32,112 YOU GOT ME PERFUME? 341 00:13:32,145 --> 00:13:33,513 YEAH. YES! 342 00:13:33,546 --> 00:13:35,548 I KNEW YOU'D LIKE IT. I DIDN'T-- 343 00:13:35,582 --> 00:13:37,885 WHAT? THE PERFUME? 344 00:13:37,918 --> 00:13:40,253 OH, YEAH. THANK YOU. 345 00:13:40,287 --> 00:13:42,990 OK, YOU CAN GO NOW. THANKS, YEAH. 346 00:13:43,023 --> 00:13:44,591 OH, DO YOU WANT-- THANKS FOR COMING! 347 00:13:44,624 --> 00:13:46,493 OH, GREAT. I'LL STOP BY-- 348 00:13:46,526 --> 00:13:47,460 YES! 349 00:13:47,494 --> 00:13:49,329 IT ACTUALLY LOOKS KIND OF GOOD. 350 00:13:49,362 --> 00:13:51,131 YOUR CHEEKS ARE ALL ROSY. 351 00:13:51,164 --> 00:13:52,065 OHH. 352 00:13:52,099 --> 00:13:54,434 HEY, MERRY CHRISTMAS, MR. AND MRS. FINNERTY. 353 00:13:54,467 --> 00:13:55,602 OH, MERRY CHRISTMAS, BRAD. 354 00:13:55,635 --> 00:13:56,836 HEY, SORRY I COULDN'T DO MORE AT THE MANGER TONIGHT, MAN. 355 00:13:56,870 --> 00:14:01,975 I GOTTA TAKE OFF MY SHIRT TO REALLY KICK SOME ASS, YOU KNOW? 356 00:14:02,009 --> 00:14:03,076 NO PROBLEM. 357 00:14:03,110 --> 00:14:05,512 YOU KNOW, BRAD, WE HAVE SOME EGGNOG IN THE KITCHEN. 358 00:14:05,545 --> 00:14:08,381 OH, GREAT. 359 00:14:08,982 --> 00:14:10,884 THAT-- 360 00:14:12,485 --> 00:14:14,254 CAN I HAVE SOME? 361 00:14:15,522 --> 00:14:16,489 YES. 362 00:14:16,523 --> 00:14:17,190 OH. 363 00:14:17,224 --> 00:14:18,358 I'LL GET YOU A GLASS. COME ON. 364 00:14:18,391 --> 00:14:19,459 OH, YES! 365 00:14:19,492 --> 00:14:23,096 OK, I ADMIT IT, THIS TREE IS BEAUTIFUL. 366 00:14:23,363 --> 00:14:25,565 WHERE DID YOU FIND THIS? 367 00:14:25,598 --> 00:14:27,434 AROUND. 368 00:14:27,700 --> 00:14:31,438 YEAH, UNCLE EDDIE JUST HAPPENED TO SPOT IT. 369 00:14:31,471 --> 00:14:32,973 LET'S JUST GO HOME. 370 00:14:33,006 --> 00:14:35,208 WE'RE NEVER GONNA FIND A TREE. 371 00:14:35,242 --> 00:14:39,546 FORTUNE FAVORS THE BOLD, MY FRIEND. 372 00:14:49,156 --> 00:14:50,523 BINGO. 373 00:14:50,557 --> 00:14:53,093 IT'S A HOSPITAL. 374 00:14:53,126 --> 00:14:56,329 AND THIS IS AN EMERGENCY. 375 00:15:06,539 --> 00:15:09,209 JIMMY, WHEN I SAY WATCH MY BACK, 376 00:15:09,242 --> 00:15:10,510 I DON'T MEAN LOOK AT MY BACK, 377 00:15:10,543 --> 00:15:11,578 I MEAN WATCH MY BACK. 378 00:15:11,611 --> 00:15:14,681 STEALING A CHRISTMAS TREE FROM A HOSPITAL'S A CRIME. 379 00:15:14,714 --> 00:15:18,218 SO'S DUMPING TEA IN THE BOSTON HARBOR. 380 00:15:18,251 --> 00:15:20,153 BUT SOMETIMES YOU GOTTA TAKE A STAND. 381 00:15:20,187 --> 00:15:22,189 BUT WE'RE NOT TAKING A STAND. 382 00:15:22,222 --> 00:15:24,224 WE'RE TAKING A CHRISTMAS TREE. 383 00:15:24,257 --> 00:15:27,560 YEAH, WE'RE STRIKING BACK AT THE H.M.O.s. 384 00:15:31,231 --> 00:15:36,569 WHY ARE YOU TAKING OUR CHRISTMAS TREE? 385 00:15:36,603 --> 00:15:38,171 THERE'S A LIGHT BURNT, 386 00:15:38,205 --> 00:15:39,506 AND I'M TAKING IT TO MY WORKSHOP, 387 00:15:39,539 --> 00:15:41,241 AND I'M GONNA BRING IT THERE, 388 00:15:41,274 --> 00:15:43,076 I'M GONNA BRING IT BACK HERE. 389 00:15:43,110 --> 00:15:45,445 OH, THANK YOU. 390 00:15:45,478 --> 00:15:47,647 YOU'RE WELCOME. SO YOU SHOULD GO BACK TO BED 391 00:15:47,680 --> 00:15:48,748 AND HAVE A GOOD NIGHT. 392 00:15:48,781 --> 00:15:49,649 BUT THIS IS MY FLOOR. 393 00:15:49,682 --> 00:15:51,684 THAT'S ALL RIGHT. HAVE A GOOD CHRISTMAS. 394 00:15:51,718 --> 00:15:53,987 I DON'T WANT TO GO UPSTAIRS! 395 00:15:54,021 --> 00:15:56,523 THIS IS MY FLOOR! 396 00:15:57,190 --> 00:15:58,391 YOU STOLE THEIR TREE?! 397 00:15:58,425 --> 00:15:59,492 HEY, I AM NOT A MONSTER. 398 00:15:59,526 --> 00:16:01,628 I LEFT THEM A LITTLE SOMETHING. 399 00:16:02,429 --> 00:16:05,632 Eddie: OK, JIMMY, PLUG HER IN. 400 00:16:11,038 --> 00:16:13,273 YOU ARE TAKING THIS THING BACK RIGHT NOW! 401 00:16:13,306 --> 00:16:14,207 I'LL TAKE IT BACK. 402 00:16:14,241 --> 00:16:15,575 BUT YOU KNOW, I'D HATE TO SEE HENRY'S FACE 403 00:16:15,608 --> 00:16:16,676 CHRISTMAS MORNING WHEN HE WAKES UP 404 00:16:16,709 --> 00:16:18,278 AND HE FINDS HIS TREE IS GONE. 405 00:16:18,311 --> 00:16:21,681 YOU'RE TAKING THIS THING BACK TOMORROW. 406 00:16:21,714 --> 00:16:23,516 HO HO HO! * YOU GOT A SANTA 407 00:16:23,550 --> 00:16:27,220 * YOU GOT A BITCHIN' SANTA, FANTASTIC SANTA * 408 00:16:27,254 --> 00:16:28,621 WHOO! 409 00:16:28,655 --> 00:16:30,223 OH, YOU SMELL LIKE CAT PEE. 410 00:16:30,257 --> 00:16:31,791 [DOORBELL RINGS] 411 00:16:31,824 --> 00:16:34,627 WELL, MERRY CHRISTMAS TO YOU, TOO. 412 00:16:37,097 --> 00:16:37,864 HEY. 413 00:16:37,897 --> 00:16:40,667 HEY, LOOK AT YOU, HUH? KRIS KRINGLE. 414 00:16:40,700 --> 00:16:41,801 YEAH. NICE. 415 00:16:41,834 --> 00:16:44,437 SO, WHAT ARE YOU GETTING ME FOR CHRISTMAS THERE, CHUBS? 416 00:16:44,471 --> 00:16:45,438 WELL, CALL ME CHUBS AGAIN, 417 00:16:45,472 --> 00:16:47,807 AND I'LL SHOW YOU WHAT I GOT YOU FOR CHRISTMAS. 418 00:16:47,840 --> 00:16:48,808 LILY'S UPSTAIRS. 419 00:16:48,841 --> 00:16:50,543 HEY, THAT IS A NICE-LOOKING TREE. 420 00:16:50,577 --> 00:16:52,679 THANK YOU. IT'S STOLEN. 421 00:16:52,712 --> 00:16:54,647 COOL. 422 00:16:55,682 --> 00:16:57,584 HEY, FINNERTY--WOW. 423 00:16:57,617 --> 00:16:58,385 DEAN, HEY. 424 00:16:58,418 --> 00:16:59,786 SO WHAT DO YOU THINK? 425 00:16:59,819 --> 00:17:02,055 UM, YOU DON'T HAVE ANY PANTS ON. 426 00:17:02,089 --> 00:17:04,591 I WANTED TO SHOW YOU YOUR CHRISTMAS PRESENT. 427 00:17:04,624 --> 00:17:07,627 NO, NO. SEE, YOUR PARENTS ARE RIGHT DOWNSTAIRS. 428 00:17:07,660 --> 00:17:10,697 SO WHAT? ALL RIGHT. 429 00:17:11,864 --> 00:17:13,600 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. 430 00:17:13,633 --> 00:17:16,269 WHAT ARE YOU DOING HERE? 431 00:17:16,303 --> 00:17:17,537 WHAT AM I DOING HERE? 432 00:17:17,570 --> 00:17:19,106 I'M KNOCKING BACK SOME EGGNOG 433 00:17:19,139 --> 00:17:20,640 WITH THE LADY IN HER UNDERWEAR. 434 00:17:20,673 --> 00:17:22,575 NO, HE'S NOT. RELAX, OK? 435 00:17:22,609 --> 00:17:23,510 I MEAN, IT'S NOT LIKE YOU'RE HERE 436 00:17:23,543 --> 00:17:25,412 WITH ANOTHER MAN OR ANYTHING. 437 00:17:25,445 --> 00:17:26,246 ALL RIGHT! 438 00:17:26,279 --> 00:17:29,349 THE SHIRT'S COMING OFF! 439 00:17:29,382 --> 00:17:30,217 LET'S GO! 440 00:17:30,250 --> 00:17:32,519 BRAD! BRAD, GO HOME! 441 00:17:32,552 --> 00:17:33,553 BRAD, GO HOME. 442 00:17:33,586 --> 00:17:34,654 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 443 00:17:34,687 --> 00:17:37,290 IT'S CHRISTMAS, AND WE'LL SAVE THIS FOR ANOTHER DAY. 444 00:17:37,324 --> 00:17:40,627 BUT IF YOU HAPPEN TO SMELL SOMETHING SWEET ON HER, 445 00:17:40,660 --> 00:17:42,095 IT'S THE PERFUME I GAVE HER! 446 00:17:42,129 --> 00:17:45,064 THE SCENT OF BRAD O'KEEFE. 447 00:17:45,732 --> 00:17:48,568 GO, GO. UHH. 448 00:17:49,402 --> 00:17:51,571 SO, UH, HE GOT YOU PERFUME, HUH? 449 00:17:51,604 --> 00:17:54,241 YEAH, BUT WHO CARES? I HATE PERFUME. 450 00:17:54,274 --> 00:17:56,576 PERFUME IS FOR OLD LADIES AND HOOKERS. 451 00:17:56,609 --> 00:17:58,678 I LIKE WHAT YOU GOT ME. 452 00:17:58,711 --> 00:18:00,447 I, UM... 453 00:18:00,480 --> 00:18:01,748 I GOT YOU PERFUME. 454 00:18:01,781 --> 00:18:04,751 OH. I LIKE-- 455 00:18:04,784 --> 00:18:06,753 I LIKE PERFUME, THOUGH. I MEAN-- 456 00:18:06,786 --> 00:18:12,159 I LIKE THIS PERFUME. OH, YES, OK. 457 00:18:12,192 --> 00:18:12,892 [SNIFFS] OH! 458 00:18:12,925 --> 00:18:15,328 THIS IS THE PERFUME I LIKE. 459 00:18:15,362 --> 00:18:18,165 MERRY CHRISTMAS, FINNERTY. 460 00:18:18,198 --> 00:18:18,998 Henry: HEY! 461 00:18:19,031 --> 00:18:22,369 WHY ARE YOU WEARING SANTA'S UNDERWEAR? 462 00:18:22,402 --> 00:18:24,671 WHAT? 463 00:18:24,704 --> 00:18:26,439 SANTA'S UNDERWEAR. 464 00:18:26,473 --> 00:18:28,308 I WRAPPED THEM MYSELF, AND I LEFT THEM 465 00:18:28,341 --> 00:18:29,442 ON THE FRONT PORCH FOR HIM, 466 00:18:29,476 --> 00:18:31,778 AND YOU'RE WEARING THEM! 467 00:18:32,412 --> 00:18:34,314 WHY IS EVERYBODY IN THIS FAMILY 468 00:18:34,347 --> 00:18:36,416 TRYING TO DESTROY MY CHRISTMAS?! 469 00:18:36,449 --> 00:18:42,222 Claudia: HENRY FINNERTY, GET BACK IN THAT BED! 470 00:18:45,858 --> 00:18:47,694 Claudia: HENRY, I THINK I HEARD HIM. 471 00:18:47,727 --> 00:18:50,263 ARE YOU SURE? YEAH. 472 00:18:51,631 --> 00:18:55,268 IT'S HIM! HE DID COME! 473 00:18:55,302 --> 00:18:57,370 HO HO HO! 474 00:18:57,704 --> 00:18:59,639 CRAP. 475 00:18:59,672 --> 00:19:02,175 MOM, WHY DID SANTA JUST USE A SWEAR WORD? 476 00:19:02,209 --> 00:19:05,212 LOOK, HE'S GOING FOR THE MILK AND COOKIES. 477 00:19:05,245 --> 00:19:09,682 MILK AND COOKIES. HO HO HO! 478 00:19:09,716 --> 00:19:12,752 OH, YES, MILK. 479 00:19:14,254 --> 00:19:17,357 OH! SOUR MILK. 480 00:19:17,390 --> 00:19:18,258 OH! 481 00:19:18,291 --> 00:19:20,727 SANTA WONDERS WHEN HENRY PUT THIS MILK OUT. 482 00:19:20,760 --> 00:19:23,630 YESTERDAY. SO I WOULDN'T FORGET. 483 00:19:23,663 --> 00:19:27,800 WELL, I'LL JUST SAVE THIS FOR MY THIRSTY REINDEER. 484 00:19:27,834 --> 00:19:30,203 OK, QUICK, BACK TO BED, OK, BEFORE HE SEES YOU. 485 00:19:30,237 --> 00:19:32,772 Walt: HO HO HO! WHAT'S THAT? 486 00:19:32,805 --> 00:19:34,674 [SLEIGH BELLS] Walt: HO HO HO! 487 00:19:34,707 --> 00:19:35,908 Claudia: BED! BED! 488 00:19:35,942 --> 00:19:37,710 IT'S SANTA! ANOTHER ONE! 489 00:19:37,744 --> 00:19:39,312 NO! NO, IT'S NOT ANOTHER SANTA 490 00:19:39,346 --> 00:19:42,449 HEADING FOR THE FRONT DOOR, WHICH IS UNLOCKED! 491 00:19:42,815 --> 00:19:43,883 OW! 492 00:19:43,916 --> 00:19:44,817 WHAT? 493 00:19:44,851 --> 00:19:49,689 UH...HO HO! WHAT ARE YOU DOING DOWN THERE? 494 00:19:49,722 --> 00:19:50,657 I'M SANTA, 495 00:19:50,690 --> 00:19:52,692 SO WHY DON'T YOU JUST GET BACK IN YOUR SLEIGH 496 00:19:52,725 --> 00:19:55,895 AND SHOVE OFF ON YOUR MERRY WAY THROUGH THE SNOW. 497 00:19:55,928 --> 00:19:56,729 HO HO HO! 498 00:19:56,763 --> 00:19:59,432 WELL, I THINK THERE'S SOME CONFUSION. 499 00:19:59,466 --> 00:20:01,834 SEE, I'VE BEEN COMING TO THIS HOUSE 500 00:20:01,868 --> 00:20:03,770 FOR YEARS AND YEARS, 501 00:20:03,803 --> 00:20:06,673 SPREADING JOY. HO HO! 502 00:20:06,706 --> 00:20:07,807 OH, HO HO HO! 503 00:20:07,840 --> 00:20:09,809 WELL, I KNOW THE PEOPLE IN THIS HOUSE 504 00:20:09,842 --> 00:20:11,778 WANT ME HERE INSTEAD OF YOU! 505 00:20:11,811 --> 00:20:13,746 OK, IT'S REALLY TIME FOR YOU TO GO TO BED NOW. 506 00:20:13,780 --> 00:20:15,782 NO WAY. I WANT TO SEE HOW THIS PLAYS OUT. 507 00:20:15,815 --> 00:20:17,717 WHY DON'T WE JUST GO OUTSIDE IN THE STREET 508 00:20:17,750 --> 00:20:20,019 AND DISCUSS IT SENSIBLY LIKE MEN 509 00:20:20,052 --> 00:20:21,688 NEXT TO MY SLEIGH? 510 00:20:21,721 --> 00:20:25,258 HO HO HO! GLADLY. 511 00:20:25,292 --> 00:20:28,428 HO HO HO! 512 00:20:28,761 --> 00:20:31,298 ALL RIGHT, DAD... 513 00:20:31,331 --> 00:20:32,832 WHAT ARE YOU DOING? 514 00:20:32,865 --> 00:20:35,402 LOOK, AFTER WE TALKED, I WENT TO 4 DIFFERENT TOY STORES 515 00:20:35,435 --> 00:20:38,805 AND TRIED TO FIND THAT EVEL KNIEVEL STUNT CYCLE 516 00:20:38,838 --> 00:20:39,839 THAT YOU WANTED SO BAD. 517 00:20:39,872 --> 00:20:40,873 YEAH, I DON'T WANT IT ANYMORE. 518 00:20:40,907 --> 00:20:42,542 I WANTED IT WHEN I WAS 11. 519 00:20:42,575 --> 00:20:45,345 WELL, WHAT DO YOU WANT, THEN? 520 00:20:45,378 --> 00:20:47,514 I WANT YOU TO BUTT OUT, OK? 521 00:20:47,547 --> 00:20:48,848 I MEAN, I WANT TO GIVE MY KIDS 522 00:20:48,881 --> 00:20:50,750 THE KIND OF CHRISTMAS YOU NEVER GAVE ME, 523 00:20:50,783 --> 00:20:52,719 NOT LET YOU GIVE THEM THE KIND OF CHRISTMAS 524 00:20:52,752 --> 00:20:54,020 YOU NEVER GAVE ME. OK? 525 00:20:54,053 --> 00:20:57,724 I MEAN, IS THAT TOO MUCH TO ASK FOR? 526 00:20:57,757 --> 00:20:59,526 OK. 527 00:20:59,559 --> 00:21:03,763 BUT I DID FIND SOMETHING AT THE TOY STORE. 528 00:21:10,903 --> 00:21:13,440 "TO HENRY, MERRY CHRISTMAS. 529 00:21:13,473 --> 00:21:15,342 LOVE, MOM AND DAD." 530 00:21:15,375 --> 00:21:18,378 SANTA NEVER BREAKS A PROMISE. 531 00:21:21,914 --> 00:21:25,818 OH...AND I GOT YOU ONE MORE THING. 532 00:21:25,852 --> 00:21:27,854 WHAT'S THAT, DAD? 533 00:21:29,789 --> 00:21:31,824 MERRY CHRISTMAS. 534 00:21:32,759 --> 00:21:34,961 I LOVE YOU, TOO, DAD. 535 00:21:49,376 --> 00:21:51,010 30-DEGREE INCLINATION... 536 00:21:51,043 --> 00:21:53,680 18-DEGREE ASCENSION... 537 00:21:53,713 --> 00:21:55,848 4 FEET RANGE... 538 00:21:55,882 --> 00:21:58,685 READY, FIRE! 539 00:21:58,718 --> 00:21:59,752 FIRE! 540 00:21:59,786 --> 00:22:01,354 WHAT?! 541 00:22:01,388 --> 00:22:02,822 RETREAT! WHAT ARE YOU DOING?! 542 00:22:02,855 --> 00:22:04,891 I'LL TEACH YOU TO WAKE ME UP! 543 00:22:04,924 --> 00:22:07,927 RETREAT! RETREAT! 37379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.