Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:13,147
MY CHICKEN'S GROSS.
2
00:00:13,181 --> 00:00:14,482
IT'S NOT CHICKEN.
3
00:00:14,515 --> 00:00:15,716
I THINK IT'S HALIBUT.
4
00:00:15,749 --> 00:00:16,817
NO, IT'S NOT HALIBUT.
5
00:00:16,850 --> 00:00:18,219
IT'S GOT A WING.
6
00:00:18,252 --> 00:00:19,287
NOT ON MINE.
7
00:00:19,320 --> 00:00:21,422
YOU'RE ALL WRONG.
IT'S SQUAB.
8
00:00:21,455 --> 00:00:22,756
WHAT'S SQUAB?
9
00:00:22,790 --> 00:00:23,724
IT'S LIKE GAME HEN.
10
00:00:23,757 --> 00:00:26,694
OH, DON'T GO BROADCASTING
YOUR LACK OF CLASS.
11
00:00:26,727 --> 00:00:28,062
IT'S PIGEON.
12
00:00:28,096 --> 00:00:28,796
OH, I'M DONE.
13
00:00:28,829 --> 00:00:31,565
WHAT, YOU'RE NOT
GONNA EAT THAT?
14
00:00:32,866 --> 00:00:33,901
ALL RIGHT,
I'M GONNA GO SEE
15
00:00:33,934 --> 00:00:35,636
IF THERE ARE
ANY MORE OF THOSE
HORS D'OEUVRES LEFT.
16
00:00:35,669 --> 00:00:37,171
YOU CAN'T SCREW UP
PIG-IN-A-BLANKET.
17
00:00:37,205 --> 00:00:41,109
YOU KNOW, I'LL GET SOME
FOR THE WHOLE TABLE.
18
00:00:41,842 --> 00:00:43,544
NICE CEREMONY,
THOUGH, HUH?
19
00:00:43,577 --> 00:00:44,378
YEAH, YOU KNOW,
20
00:00:44,412 --> 00:00:46,480
I REALLY LIKED THAT
15-MINUTE METAPHOR
21
00:00:46,514 --> 00:00:48,349
ABOUT HOW THE RING
IS LIKE A CIRCLE.
22
00:00:48,382 --> 00:00:50,184
[CHUCKLES] YEAH,
THAT WAS VERY DEEP.
23
00:00:50,218 --> 00:00:53,121
BUT, HEY, DIANE SURE IS
A GOOD-LOOKING BROAD.
24
00:00:53,154 --> 00:00:54,255
YEAH. IT'S
EASY FOR HER.
25
00:00:54,288 --> 00:00:55,756
NOT LIKE WHEN
I WAS A BRIDE
26
00:00:55,789 --> 00:00:57,491
AND I HAD TO HOLD
MY BABY IN ONE HAND
27
00:00:57,525 --> 00:00:59,093
AND TOSS THE BOUQUET
WITH THE OTHER.
28
00:00:59,127 --> 00:01:00,794
YOU KNOW, WE HAD
A GREAT TIME
AT OUR WEDDING.
29
00:01:00,828 --> 00:01:03,597
YEAH. YOU WEREN'T
BREAST-FEEDING LILY.
30
00:01:03,631 --> 00:01:05,599
WHAT DID
YOU SAY?
31
00:01:06,300 --> 00:01:07,735
HEY, UH...
32
00:01:07,768 --> 00:01:10,338
WE WERE JUST--
WE WERE TALKING--
33
00:01:10,371 --> 00:01:11,639
WHAT DID YOU HEAR?
34
00:01:11,672 --> 00:01:12,273
I HEARD YOU SAY
35
00:01:12,306 --> 00:01:14,542
THAT I WAS
AT YOUR WEDDING.
36
00:01:14,575 --> 00:01:16,310
NO. UH...
37
00:01:16,344 --> 00:01:17,211
THE THOUGHT...
38
00:01:17,245 --> 00:01:19,180
OF HAVING SOMEBODY
LIKE YOU--
39
00:01:19,213 --> 00:01:22,150
THAT'S WHAT WE WERE
TALKING ABOUT.
THE PROSPECT OF--
40
00:01:22,183 --> 00:01:22,950
EXACTLY. YEAH.
41
00:01:22,983 --> 00:01:25,319
SO YOU BREAST-FED
THE THOUGHT OF ME?
42
00:01:25,353 --> 00:01:25,953
YES.
43
00:01:25,986 --> 00:01:27,821
I CAN'T BELIEVE
YOU HAD ME
44
00:01:27,855 --> 00:01:29,390
BEFORE YOU
WERE MARRIED.
45
00:01:29,423 --> 00:01:31,892
MY WHOLE LIFE
IS A LIE!
46
00:01:31,925 --> 00:01:33,694
[SIGHS]
47
00:01:33,727 --> 00:01:35,396
I'M GONNA SKIP
THE HORS D'OEUVRES TABLE
48
00:01:35,429 --> 00:01:36,564
AND GO STRAIGHT
TO THE BAR.
49
00:01:36,597 --> 00:01:38,599
I'M RIGHT BEHIND YOU.
50
00:01:51,579 --> 00:01:52,680
LILY, LILY.
COME ON, LILY.
51
00:01:52,713 --> 00:01:53,314
LET ME EXPLAIN.
52
00:01:53,347 --> 00:01:54,715
WHAT IS THERE
TO EXPLAIN?
53
00:01:54,748 --> 00:01:56,450
YOU TOLD ME
YOU FELL IN LOVE,
54
00:01:56,484 --> 00:01:57,251
YOU GOT MARRIED,
55
00:01:57,285 --> 00:01:59,220
AND I WAS THE PRODUCT
OF YOUR LOVE.
56
00:01:59,253 --> 00:02:00,254
IT'S ALL A LIE!
57
00:02:00,288 --> 00:02:00,921
NO, IT'S NOT.
58
00:02:00,954 --> 00:02:01,722
THOSE THINGS HAPPENED,
59
00:02:01,755 --> 00:02:05,393
JUST, UH, NOT EXACTLY
IN THAT ORDER.
60
00:02:07,661 --> 00:02:08,696
WHAT DO YOU WANNA DO?
61
00:02:08,729 --> 00:02:12,400
LOU AND RACHEL ARE GONNA
GO SEE RAMBO AGAIN.
62
00:02:12,433 --> 00:02:13,133
YOU WANNA GO?
63
00:02:13,167 --> 00:02:15,769
WE COULD DO THAT,
OR WE COULD...
64
00:02:15,803 --> 00:02:18,539
STAY HERE AND DO IT.
65
00:02:18,572 --> 00:02:19,840
YEAH.
66
00:02:21,242 --> 00:02:22,710
PUT SOME MUSIC ON.
67
00:02:22,743 --> 00:02:24,512
ALL RIGHT, OK.
68
00:02:27,715 --> 00:02:31,452
OH, YEAH. OH,
IT'S ALL RIGHT.
69
00:02:31,485 --> 00:02:32,520
[LAUGHING]
70
00:02:32,553 --> 00:02:33,421
OH...
71
00:02:33,454 --> 00:02:34,555
OH, MY GOSH!
72
00:02:34,588 --> 00:02:35,289
SHH!
73
00:02:35,323 --> 00:02:35,956
DON'T "SHH" ME.
I WAS CONCEIVED
74
00:02:35,989 --> 00:02:38,859
IN THE BACK
OF A CHEVY NOVA.
75
00:02:39,627 --> 00:02:40,561
LILY...
76
00:02:40,594 --> 00:02:42,363
BABY, IT MIGHT NOT SEEM
VERY ROMANTIC TO YOU,
77
00:02:42,396 --> 00:02:46,300
BUT WE WERE VERY MUCH
IN LOVE THAT NIGHT.
78
00:02:46,334 --> 00:02:47,568
EWWWW!
79
00:02:47,601 --> 00:02:49,503
LILY, COME ON!
80
00:02:50,904 --> 00:02:51,972
HEY, CLAUDIA.
81
00:02:52,005 --> 00:02:53,507
HEY, AMY.
82
00:02:53,541 --> 00:02:54,642
NICE WEDDING, RIGHT?
83
00:02:54,675 --> 00:02:55,343
YEAH, YEAH.
84
00:02:55,376 --> 00:02:58,746
THAT--THAT SQUAB
WAS FANTASTIC.
85
00:02:58,779 --> 00:02:59,913
SQUAB?
86
00:02:59,947 --> 00:03:01,715
WE THOUGHT
IT WAS VEAL.
87
00:03:01,749 --> 00:03:02,716
HUH.
88
00:03:02,750 --> 00:03:03,751
HMM.
89
00:03:03,784 --> 00:03:05,253
HEY, EDDIE.
90
00:03:05,286 --> 00:03:07,221
YEAH, HEY.
91
00:03:07,255 --> 00:03:08,689
HEY...
92
00:03:08,722 --> 00:03:10,591
I WAS JUST THINKING,
93
00:03:10,624 --> 00:03:11,792
UH, THE FAGENS
DIDN'T COME,
94
00:03:11,825 --> 00:03:13,361
SO THERE'S SPACE
AT OUR TABLE
95
00:03:13,394 --> 00:03:14,562
IF YOU WANT
TO COME OVER.
96
00:03:14,595 --> 00:03:15,696
THANKS, BUT, UM...
97
00:03:15,729 --> 00:03:17,998
YOU KNOW, I'M--I'M HERE.
98
00:03:18,031 --> 00:03:20,701
AND I ALREADY
UNFOLDED MY NAPKIN.
99
00:03:20,734 --> 00:03:22,603
OH, I'M SURE YOU CAN
BRING YOUR NAPKIN OVER.
100
00:03:22,636 --> 00:03:24,738
I MEAN, IF YOU WANT,
I CAN TALK TO SOMEBODY.
101
00:03:24,772 --> 00:03:27,675
UH, THANKS,
I'M--I'M GOOD.
102
00:03:27,708 --> 00:03:28,642
WELL...
103
00:03:28,676 --> 00:03:30,611
IF YOU CHANGE
YOUR MIND...
104
00:03:30,644 --> 00:03:32,846
UH, WE'RE
RIGHT OVER THERE
105
00:03:32,880 --> 00:03:34,448
PAST THE CASH BAR.
106
00:03:34,482 --> 00:03:35,549
ALL RIGHT.
107
00:03:35,583 --> 00:03:36,950
OK.
108
00:03:39,653 --> 00:03:40,788
HEY, YOU KNOW WHAT?
109
00:03:40,821 --> 00:03:41,722
[GIGGLES]
110
00:03:41,755 --> 00:03:43,657
I THINK AMY LIKES YOU.
111
00:03:43,691 --> 00:03:46,894
I'M LIKABLE.
I GOT A THING.
112
00:03:47,495 --> 00:03:49,763
YOU SLEPT WITH HER,
DIDN'T YOU?
113
00:03:49,797 --> 00:03:51,965
I JUST MET HER
YESTERDAY.
114
00:03:51,999 --> 00:03:52,733
SO?
115
00:03:52,766 --> 00:03:54,668
IT WAS JUST ONCE.
116
00:03:54,702 --> 00:03:55,969
YOU TOOK ADVANTAGE.
117
00:03:56,003 --> 00:03:57,905
THERE IS NO ONE
ON THIS PLANET
118
00:03:57,938 --> 00:03:59,907
MORE VULNERABLE THAN
A SINGLE BRIDESMAID.
119
00:03:59,940 --> 00:04:01,942
HEY, I WAS THE ONE
WHO WAS VULNERABLE.
120
00:04:01,975 --> 00:04:03,977
SHE CAME UP TO ME.
121
00:04:04,778 --> 00:04:06,947
DO YOU REALIZE I'M
THE ONLY BRIDESMAID HERE
122
00:04:06,980 --> 00:04:08,882
THAT ISN'T MARRIED?
123
00:04:09,583 --> 00:04:10,851
WHAT'S WRONG WITH ME?
124
00:04:10,884 --> 00:04:12,653
I MEAN, I'M
PRETTIER THAN HER...
125
00:04:12,686 --> 00:04:13,787
NICER THAN HER...
126
00:04:13,821 --> 00:04:16,990
EASIER THAN HER.
127
00:04:18,592 --> 00:04:19,827
DON'T WORRY.
128
00:04:19,860 --> 00:04:21,662
YOU'LL BE NEXT.
129
00:04:21,695 --> 00:04:23,731
I KNOW IT.
130
00:04:23,764 --> 00:04:25,499
[GIGGLING]
131
00:04:25,766 --> 00:04:26,934
HOW COULD YOU SAY THAT?
132
00:04:26,967 --> 00:04:28,769
WHAT DID I SAY?
SHE TO BE NEXT.
133
00:04:28,802 --> 00:04:31,505
SHE'S THE ONLY ONE LEFT.
134
00:04:31,539 --> 00:04:32,540
DO THE MATH.
135
00:04:32,573 --> 00:04:33,307
EDDIE, YOU--
136
00:04:33,341 --> 00:04:34,775
Sean: LILY, THIS
IS NOT A BIG DEAL.
137
00:04:34,808 --> 00:04:36,677
OH, WELL, IF IT'S
NOT SUCH A BIG DEAL,
138
00:04:36,710 --> 00:04:38,846
WHY DID YOU LIE TO ME
ALL THESE YEARS?
139
00:04:38,879 --> 00:04:40,414
SWEETIE,
IT WAS JUST EASIER.
140
00:04:40,448 --> 00:04:41,949
THE TRUTH WAS
MUCH TOO COMPLEX
141
00:04:41,982 --> 00:04:42,850
TO EXPLAIN
TO A LITTLE GIRL.
142
00:04:42,883 --> 00:04:45,619
LOOK, WE DIDN'T EXPECT
TO HAVE A BABY THEN.
143
00:04:45,653 --> 00:04:46,687
I WAS A SENIOR
IN HIGH SCHOOL.
144
00:04:46,720 --> 00:04:49,022
I HAD A LOT OF THINGS
ON MY PLATE.
145
00:04:49,490 --> 00:04:51,525
[DRUM MACHINE PLAYING]
146
00:04:51,559 --> 00:04:53,527
HEY, SEAN.
147
00:04:53,561 --> 00:04:54,628
HEY, BABY.
148
00:04:54,662 --> 00:04:55,629
HEY. CAN WE, UM,
149
00:04:55,663 --> 00:04:57,030
UM, HEY, EDDIE,
150
00:04:57,064 --> 00:04:57,998
CAN WE, UM,
HAVE A MINUTE?
151
00:04:58,031 --> 00:05:00,968
OH, NO, SEAN. SHE WANTS
TO SING FOR THE BAND.
152
00:05:01,001 --> 00:05:01,835
EDDIE...
153
00:05:01,869 --> 00:05:04,104
ALL RIGHT, BUT JUST
REMEMBER ONE THING.
154
00:05:04,137 --> 00:05:07,475
THIS BAND AIN'T
KATRINA AND THE WAVES.
155
00:05:08,509 --> 00:05:11,011
I'M SO SURE.
156
00:05:11,779 --> 00:05:13,714
HEY, BABY. I'VE
BEEN THINKING ABOUT--
157
00:05:13,747 --> 00:05:15,816
SEAN, I'M PREGNANT.
158
00:05:15,849 --> 00:05:17,751
HUH?
159
00:05:17,785 --> 00:05:19,887
YEAH.
160
00:05:20,388 --> 00:05:22,556
COULD YOU TURN OFF
THE DRUM MACHINE?
161
00:05:22,590 --> 00:05:23,957
YEAH, UM, YEAH.
162
00:05:23,991 --> 00:05:25,359
OH, UH...
163
00:05:25,393 --> 00:05:27,761
UH, YEAH. UH...
164
00:05:28,061 --> 00:05:29,129
[DRUM MACHINE STOPS]
165
00:05:29,162 --> 00:05:29,830
ARE YOU SURE?
166
00:05:29,863 --> 00:05:32,700
YEAH. I TOOK
5 PREGNANCY TESTS,
167
00:05:32,733 --> 00:05:33,767
AND THEY WERE ALL PINK.
168
00:05:33,801 --> 00:05:34,535
WAIT, WAIT. I MEAN,
169
00:05:34,568 --> 00:05:36,370
I THINK BLUE MEANS
YOU'RE PREGNANT.
170
00:05:36,404 --> 00:05:38,071
YOU THINK I DIDN'T READ
THE FRIGGIN' BOX?
171
00:05:38,105 --> 00:05:40,474
I DON'T KNOW.
MAYBE YOU TOOK
THE TEST WRONG!
172
00:05:40,508 --> 00:05:42,075
IT'S NOT
THE S.A.T., SEAN.
173
00:05:42,109 --> 00:05:43,010
YOU PEE ON IT!
174
00:05:43,043 --> 00:05:45,078
WELL, MAYBE SOMETHING'S
WRONG WITH YOUR PEE.
175
00:05:45,112 --> 00:05:46,013
YEAH, THERE IS.
176
00:05:46,046 --> 00:05:47,515
I'M PEEING FOR TWO.
177
00:05:47,548 --> 00:05:48,549
OH, GOD!
178
00:05:48,582 --> 00:05:50,618
OH, OH...
179
00:05:50,651 --> 00:05:53,921
OK. HEY, IT'S COOL.
IT'S TOTALLY COOL.
180
00:05:53,954 --> 00:05:55,389
GAAAA!
181
00:05:55,423 --> 00:05:57,591
YOU WERE SUCH A PIG.
182
00:05:57,625 --> 00:05:58,759
YEP.
183
00:05:58,792 --> 00:06:00,528
I WAS 17.
184
00:06:00,561 --> 00:06:01,462
HEY, YOU GUYS.
185
00:06:01,495 --> 00:06:03,163
GOT A LITTLE WEDDING
WISH FOR JOE AND DIANE?
186
00:06:03,196 --> 00:06:05,098
OH, YEAH.
JOE, DIANE,
187
00:06:05,132 --> 00:06:05,933
CONGRATULATIONS.
188
00:06:05,966 --> 00:06:08,135
OH, AND BY THE WAY,
I'M ILLEGITIMATE.
189
00:06:08,168 --> 00:06:08,969
MR. FINNERTY HERE?
190
00:06:09,002 --> 00:06:11,572
HE SAYS HE'S MY FATHER,
BUT WHO KNOWS?
191
00:06:11,605 --> 00:06:13,073
SO, I HOPE I'M
NOT RUINING--
192
00:06:13,106 --> 00:06:14,808
HEY, UM, HEY.
YOU KNOW, CAN--
193
00:06:14,842 --> 00:06:16,043
YOU CAN REWIND THAT,
CAN'T YOU?
194
00:06:16,076 --> 00:06:16,844
BECAUSE THIS IS--
195
00:06:16,877 --> 00:06:18,579
YOU KNOW WHAT?
JUST GIVE ME THE TAPE.
196
00:06:18,612 --> 00:06:19,547
GIVE ME THE TAPE.
197
00:06:19,580 --> 00:06:20,814
GIVE ME THE TAPE, MAN!
198
00:06:20,848 --> 00:06:22,816
DON'T MAKE A SCENE.
199
00:06:22,850 --> 00:06:25,853
HEY, CAN YOU POINT ME
TO THE MEN'S ROOM?
200
00:06:26,554 --> 00:06:27,855
EDDIE?
201
00:06:28,221 --> 00:06:30,591
SO, YOU CAME
TO SIT WITH US.
202
00:06:30,624 --> 00:06:32,059
SO, YOU'RE EDDIE.
203
00:06:32,092 --> 00:06:33,794
THAT'S ME.
204
00:06:33,827 --> 00:06:34,662
OH, UM...
205
00:06:34,695 --> 00:06:35,763
LET ME GET
A PICTURE OF YOU
206
00:06:35,796 --> 00:06:36,897
AND YOUR BOYFRIEND, AMY.
207
00:06:36,930 --> 00:06:39,633
YOU KNOW,
I'M NOT HER BOYFRIEND.
208
00:06:45,105 --> 00:06:45,939
BUT...
209
00:06:45,973 --> 00:06:48,175
WHY DON'T I GET
A PICTURE OF YOU FOLKS?
210
00:06:48,208 --> 00:06:49,977
[CRYING]
211
00:06:51,579 --> 00:06:53,881
SMILE.
212
00:06:54,848 --> 00:06:57,017
THAT'S GONNA BE
A NICE SHOT.
213
00:07:00,754 --> 00:07:03,824
HEY, LOOK WHAT THEY'RE
GIVING AWAY FOR FREE.
214
00:07:03,857 --> 00:07:05,158
COOL, HUH?
215
00:07:05,192 --> 00:07:06,960
GREAT.
216
00:07:06,994 --> 00:07:07,861
STOP IT.
217
00:07:07,895 --> 00:07:09,463
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
218
00:07:09,497 --> 00:07:12,633
I JUST FOUND OUT
I'M A BASTARD.
219
00:07:12,666 --> 00:07:13,266
DON'T WORRY.
220
00:07:13,300 --> 00:07:14,201
DAD SAYS
HIS BOSS IS,
TOO.
221
00:07:14,234 --> 00:07:17,638
YEAH, AND THAT GUY
WHO TOOK OUR PARKING SPACE
222
00:07:17,671 --> 00:07:18,371
AT THE MALL.
223
00:07:18,405 --> 00:07:20,808
OH, I WAS ONE
WHEN I HIT GRANDPA
224
00:07:20,841 --> 00:07:23,043
WITH A WHIFFLE BALL BAT.
225
00:07:23,276 --> 00:07:25,679
GO AWAY! GO.
226
00:07:27,981 --> 00:07:29,550
I HOPE THEIR VOWS
WEREN'T ON THIS THING.
227
00:07:29,583 --> 00:07:32,853
NOW I KNOW WHY I'VE
NEVER SEEN THE TAPE
OF YOUR WEDDING.
228
00:07:32,886 --> 00:07:33,887
'CAUSE I WAS ON IT!
229
00:07:33,921 --> 00:07:36,557
LILY, IT WAS COMPLICATED.
230
00:07:37,891 --> 00:07:39,560
YOU ALL RIGHT?
231
00:07:40,928 --> 00:07:43,597
I CAN'T TALK ABOUT IT.
232
00:07:45,265 --> 00:07:46,900
[CLEARS THROAT]
233
00:07:48,035 --> 00:07:50,103
CLAUDIA'S PREGNANT, MAN.
234
00:07:51,271 --> 00:07:52,239
NO WAY.
235
00:07:52,272 --> 00:07:54,007
THAT'S ILL.
236
00:07:54,041 --> 00:07:55,776
I'M TOO YOUNG
TO BE AN UNCLE.
237
00:07:55,809 --> 00:07:58,145
HEY, I'M GONNA BE
A FATHER, DUMBASS.
238
00:07:58,178 --> 00:08:00,047
OH, JEEZ,
THAT'S HEAVY, TOO.
239
00:08:00,080 --> 00:08:01,048
YEAH.
240
00:08:01,081 --> 00:08:01,915
DON'T TELL ANYBODY.
241
00:08:01,949 --> 00:08:04,752
WHO AM I GONNA TELL?
242
00:08:06,019 --> 00:08:09,089
YO, MAN, GUESS WHO'S
GONNA BE AN UNCLE, MAN.
243
00:08:09,122 --> 00:08:10,257
NO WAY.
244
00:08:10,290 --> 00:08:12,225
YEAH.
OH...
245
00:08:12,259 --> 00:08:15,028
GUESS WHAT.
SEAN FINNERTY...
246
00:08:15,062 --> 00:08:17,998
KNOCKED UP
CLAUDIA BUSTAMANTE.
247
00:08:21,569 --> 00:08:22,636
TSK TSK TSK TSK.
248
00:08:22,670 --> 00:08:25,806
I WISH I WERE SURPRISED.
249
00:08:29,877 --> 00:08:31,845
HEY, CONGRATULATIONS,
GRANDPA.
250
00:08:31,879 --> 00:08:33,113
WHAT?
251
00:08:33,146 --> 00:08:35,282
WHAT WAS THAT?
252
00:08:38,318 --> 00:08:38,952
COME ON, MADONNA.
253
00:08:38,986 --> 00:08:41,021
IT'S CALLED
A LADY GILLETTE.
254
00:08:41,054 --> 00:08:42,990
EDDIE!
255
00:08:43,023 --> 00:08:44,057
DID YOU TELL ANYBODY?
256
00:08:44,091 --> 00:08:45,158
WAS I NOT SUPPOSED TO?
257
00:08:45,192 --> 00:08:45,959
NO.
258
00:08:45,993 --> 00:08:46,760
WELL, I DIDN'T.
259
00:08:46,794 --> 00:08:48,662
GOD, MAN. SOMEHOW
THE WORD GOT OUT,
260
00:08:48,696 --> 00:08:50,130
AND I DON'T KNOW,
WHAT AM I GONNA DO?
261
00:08:50,163 --> 00:08:52,299
WELL, YOU GOT NO CHOICE.
262
00:08:52,332 --> 00:08:53,834
[SIGHS]
263
00:08:53,867 --> 00:08:54,702
YOU'RE RIGHT.
264
00:08:54,735 --> 00:08:57,104
YOU'VE GOTTA RUN AWAY.
265
00:08:57,137 --> 00:08:59,707
I'M NOT GONNA RUN AWAY.
266
00:09:00,307 --> 00:09:01,975
I'M GONNA MARRY HER.
267
00:09:02,009 --> 00:09:03,043
OH, MAN.
268
00:09:03,076 --> 00:09:04,878
YEP. I HAVE TO, MAN.
269
00:09:04,912 --> 00:09:05,946
I GOTTA DO
THE RIGHT THING.
270
00:09:05,979 --> 00:09:10,684
THERE YOU ARE,
YOU IRRESPONSIBLE
GOOD-FOR-NOTHING!
271
00:09:10,718 --> 00:09:11,652
DAD, LISTEN, OK?
272
00:09:11,685 --> 00:09:12,620
I'VE MADE A DECISION.
273
00:09:12,653 --> 00:09:14,955
NO, NO. YOU'VE
BEEN MAKING ALL
YOUR DECISIONS
274
00:09:14,988 --> 00:09:16,123
FROM SOUTH OF
THE BELT BUCKLE.
275
00:09:16,156 --> 00:09:17,124
NOW, I'M MAKING
A DECISION.
276
00:09:17,157 --> 00:09:19,126
YOU ARE MARRYING
THAT POOR GIRL.
277
00:09:19,159 --> 00:09:20,928
YEAH, DAD.
THAT WAS MY DECISION.
278
00:09:20,961 --> 00:09:22,830
YOU'RE DAMN RIGHT
THAT'S YOUR DECISION,
279
00:09:22,863 --> 00:09:25,098
AND YOU'RE NOT
GETTING OUT OF IT!
280
00:09:26,399 --> 00:09:27,935
SO LONG, GRAMPY.
281
00:09:27,968 --> 00:09:30,070
AND YOU SHUT UP!
282
00:09:34,207 --> 00:09:36,910
HI, WELCOME TO BENNETTON.
283
00:09:39,012 --> 00:09:41,181
[RETCHING]
284
00:09:46,186 --> 00:09:47,755
CLAUDIA...
285
00:09:48,055 --> 00:09:49,056
WE SHOULD TALK.
286
00:09:49,089 --> 00:09:51,024
I'M LISTENING.
287
00:09:51,058 --> 00:09:53,226
I ACTED LIKE A REAL
BIG JERK YESTERDAY.
288
00:09:53,260 --> 00:09:54,795
YES, YOU DID.
289
00:09:54,828 --> 00:09:56,964
AND I WAS TOTALLY WRONG.
290
00:09:58,732 --> 00:10:02,035
AND I THINK
WE SHOULD GET MARRIED.
291
00:10:02,369 --> 00:10:03,837
REALLY?
292
00:10:03,871 --> 00:10:05,272
YEAH.
293
00:10:05,305 --> 00:10:07,207
OH, SEAN.
294
00:10:08,108 --> 00:10:10,177
OH, BABY, I MADE
A BIG MISTAKE,
295
00:10:10,210 --> 00:10:12,179
AND IT'S TIME
I PAID FOR IT.
296
00:10:15,115 --> 00:10:16,717
SO, I'M THE PUNISHMENT?
297
00:10:16,750 --> 00:10:17,885
OH, NO.
298
00:10:17,918 --> 00:10:19,019
NO, NOT YOU, BABY.
299
00:10:19,052 --> 00:10:20,087
MARRIAGE.
300
00:10:20,120 --> 00:10:21,121
OH...
301
00:10:21,154 --> 00:10:22,856
SO, LET'S JUST
GET ON THE PHONE
WITH YOUR PARENTS,
302
00:10:22,890 --> 00:10:23,924
GET THE BALL ROLLING--
303
00:10:23,957 --> 00:10:25,659
GET OUT.
WHAT?
304
00:10:25,693 --> 00:10:27,761
GET OUT OF MY BENNETTON!
305
00:10:27,795 --> 00:10:30,130
BUT I THOUGHT YOU
WANTED TO MARRY ME!
306
00:10:30,163 --> 00:10:31,231
YEAH, SO DID I.
307
00:10:31,264 --> 00:10:33,266
CLAUDIA, COME ON!
308
00:10:33,300 --> 00:10:34,167
JUST GO!
309
00:10:34,201 --> 00:10:35,102
GET--MOVE IT!
310
00:10:35,135 --> 00:10:37,070
GET OUT!
CLAUDIA!
311
00:10:37,404 --> 00:10:38,305
CLAUD!
312
00:10:38,338 --> 00:10:39,372
SECURITY!
313
00:10:39,406 --> 00:10:41,074
UH...
314
00:10:48,215 --> 00:10:49,717
[SIGHS]
315
00:10:55,022 --> 00:10:55,889
HEY.
316
00:10:55,923 --> 00:10:56,824
[CHUCKLES]
317
00:10:56,857 --> 00:10:59,960
YOU KNOW, MY DAUGHTER'S
VERY SPECIAL TO ME.
318
00:11:00,160 --> 00:11:02,830
THAT'S AN EXCELLENT
QUALITY.
319
00:11:02,863 --> 00:11:03,897
I THINK SHE'D
BE VERY PLEASED
320
00:11:03,931 --> 00:11:05,999
IF YOU ASKED HER
TO DANCE.
321
00:11:06,800 --> 00:11:08,702
YEAH, YOU KNOW,
THIS IS A BATHROOM.
322
00:11:08,736 --> 00:11:10,237
I GOT STUFF
TO DO IN HERE.
323
00:11:10,270 --> 00:11:11,772
WELL, I THOUGHT
WE SHOULD TALK
324
00:11:11,805 --> 00:11:13,106
AWAY FROM THE WOMEN.
325
00:11:13,140 --> 00:11:16,276
YEAH, BUT I HAVE WHAT
YOU CALL A SHY BLADDER.
326
00:11:16,309 --> 00:11:17,477
YOU KNOW,
I CAN'T REALLY--
327
00:11:17,510 --> 00:11:18,245
I CAN'T REALLY GO
328
00:11:18,278 --> 00:11:20,313
WITH SOMEBODY
WATCHING, YOU KNOW.
329
00:11:20,347 --> 00:11:23,784
WELL, I CERTAINLY DON'T
WANT TO PUT YOU OUT.
330
00:11:24,517 --> 00:11:27,087
I WAS JUST HOPING
FOR AN ANSWER.
331
00:11:27,487 --> 00:11:29,389
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
332
00:11:29,422 --> 00:11:31,324
I'LL ASK HER TO DANCE.
333
00:11:32,292 --> 00:11:35,128
COULD YOU LOOK AWAY NOW?
334
00:11:36,529 --> 00:11:40,233
HEY, TAKE A PICTURE OF ME
WITH ALL THESE CAMERAS.
335
00:11:40,267 --> 00:11:41,301
LET'S GO
IN THE BATHROOM
336
00:11:41,334 --> 00:11:42,335
AND TAKE PICTURES
OF OUR BUTTS.
337
00:11:42,369 --> 00:11:45,806
I'M GONNA TAKE, LIKE,
5 CAMERAS' WORTH OF MY BUTT.
338
00:11:45,839 --> 00:11:49,442
HEY, THERE'LL BE
NO TAKING PICTURES
OF YOUR BUTTS.
339
00:11:49,476 --> 00:11:51,845
LET'S JUST SNAP AWAY
UNDER THE STALLS
340
00:11:51,879 --> 00:11:53,280
AND SEE WHAT
WE COME UP WITH.
341
00:11:53,313 --> 00:11:54,782
COOL.
342
00:11:55,916 --> 00:11:56,850
HEY, LILY. YOU OK?
343
00:11:56,884 --> 00:11:58,418
YOU MEAN OK
WITH MY BIRTH
BEING THE PRODUCT
344
00:11:58,451 --> 00:12:01,822
OF 2 PEOPLE'S
UTTER CONTEMPT
FOR EACH OTHER?
345
00:12:01,855 --> 00:12:02,722
YEAH, I'M GOLDEN.
346
00:12:02,756 --> 00:12:04,958
LOOK, OK. THERE WAS
VERY LITTLE CONTEMPT.
347
00:12:04,992 --> 00:12:06,760
WE WERE JUST, UH...
348
00:12:06,794 --> 00:12:08,728
ESTRANGED.
349
00:12:08,929 --> 00:12:10,497
NO, WAIT A MINUTE.
YOU ASKED HER,
350
00:12:10,530 --> 00:12:11,799
AND SHE SAID NO?
351
00:12:11,832 --> 00:12:13,100
SHE SAID NO.
352
00:12:13,133 --> 00:12:14,968
I CAN'T BELIEVE IT.
353
00:12:15,002 --> 00:12:15,735
YO...
354
00:12:15,769 --> 00:12:18,071
SHE'S ON HER PERIOD
OR SOMETHING.
355
00:12:18,105 --> 00:12:19,239
I DON'T THINK SO.
356
00:12:19,272 --> 00:12:20,507
Lou: THAT'S COOL, MAN.
357
00:12:20,540 --> 00:12:22,876
YOU ASKED HER.
SHE SAID NO.
358
00:12:22,910 --> 00:12:24,011
YOU'RE FREE.
359
00:12:24,044 --> 00:12:24,812
ROCK ON.
360
00:12:24,845 --> 00:12:26,513
THAT'S IT, MAN.
I'M FREE TO ROCK ON!
361
00:12:26,546 --> 00:12:28,081
YOU'D BE A FOOL
TO NOT ROCK ON.
362
00:12:28,115 --> 00:12:30,784
MAN, I'M FULLY ENTITLED
TO JUST ROCK ON!
363
00:12:30,818 --> 00:12:33,486
THEN I'M GONNA PARTY!
364
00:12:33,520 --> 00:12:34,788
AND FORGET CLAUDIA.
365
00:12:34,822 --> 00:12:36,890
FORGET HER.
SHE'S NOTHING.
366
00:12:37,157 --> 00:12:38,158
YO, COME ON, MAN.
367
00:12:38,191 --> 00:12:38,926
COME ON, COME ON.
368
00:12:38,959 --> 00:12:41,261
I'M COOL, I'M COOL,
MAN. I'M COOL.
369
00:12:41,294 --> 00:12:42,495
WHAT'S YOUR PROBLEM?
370
00:12:42,529 --> 00:12:43,864
I GOT NO PROBLEM, MAN.
371
00:12:43,897 --> 00:12:45,465
I CAN JUST HAVE
ANY CHICK I WANT.
372
00:12:45,498 --> 00:12:48,068
MAN, I COULD--
I COULD HAVE HER.
373
00:12:48,101 --> 00:12:48,869
KASEY?
374
00:12:48,902 --> 00:12:50,170
YEAH, YEAH, KASEY.
375
00:12:50,203 --> 00:12:51,004
SHE WANTS ME, MAN.
376
00:12:51,038 --> 00:12:53,941
SHE WANTS ME...BAD.
377
00:12:54,474 --> 00:12:56,043
ARE YOU TALKING
ABOUT ME?
378
00:12:56,076 --> 00:12:56,910
YEAH.
379
00:12:56,944 --> 00:12:59,579
COME HERE. I WANT
TO ASK YOU A QUESTION.
380
00:12:59,612 --> 00:13:00,848
WHAT?
381
00:13:00,881 --> 00:13:02,549
EVERYBODY KNOWS
THAT YOU LIKE ME.
382
00:13:02,582 --> 00:13:04,484
THAT'S NOT A QUESTION.
383
00:13:04,517 --> 00:13:07,454
OK, UH, DO YOU KNOW
THAT YOU LIKE ME?
384
00:13:07,487 --> 00:13:09,422
YEAH.
385
00:13:15,996 --> 00:13:18,365
ROCK ON.
386
00:13:26,273 --> 00:13:27,875
UNH!
387
00:13:27,908 --> 00:13:30,810
AUGH! OHH...
388
00:13:39,352 --> 00:13:39,853
KASEY?
389
00:13:39,887 --> 00:13:42,923
WHO THE HELL IS KASEY?
390
00:13:44,491 --> 00:13:47,060
YOU TOLD ME KASEY WAS
THE NAME OF YOUR DOG.
391
00:13:47,094 --> 00:13:49,096
MM-HMM. THAT'S NOT
ENTIRELY INACCURATE.
392
00:13:49,129 --> 00:13:52,099
HAVE YOU EVER TOLD ME
THE TRUTH ABOUT ANYTHING?
393
00:13:52,132 --> 00:13:53,200
S-SOMETIMES.
394
00:13:53,233 --> 00:13:56,103
LOOK, THIS WAS ONE
OF THOSE REALLY
GOOD, SOLID LIES--
395
00:13:56,136 --> 00:13:59,472
THE KIND THAT YOU CAN
BUILD A FAMILY AROUND.
396
00:13:59,506 --> 00:14:00,640
LOOK, AMY, I'M
LEAVING THIS MESSAGE,
397
00:14:00,673 --> 00:14:02,442
BECAUSE IF I TOLD YOU
HERE AT THE WEDDING,
398
00:14:02,475 --> 00:14:05,212
YOU'D FREAK OUT AND
EVERYONE WOULD LOOK AT ME.
399
00:14:05,245 --> 00:14:07,881
THE THING IS...
400
00:14:07,915 --> 00:14:10,417
YOU KNOW,
WHAT WE HAD WAS...
401
00:14:10,450 --> 00:14:12,852
NOTHING, REALLY.
402
00:14:14,988 --> 00:14:16,123
OH, GOD, HERE YOU COME.
403
00:14:16,156 --> 00:14:17,157
I BETTER HURRY THIS UP.
404
00:14:17,190 --> 00:14:18,625
IT'S ME. IT'S NOT YOU.
405
00:14:18,658 --> 00:14:20,560
I HOPE WE CAN
STILL BE FRIENDS.
406
00:14:20,593 --> 00:14:22,529
DON'T CALL ME.
407
00:14:22,562 --> 00:14:24,631
[CLEARS THROAT]
408
00:14:24,664 --> 00:14:26,333
AMY.
409
00:14:26,666 --> 00:14:28,335
HELLO, EDDIE. UM...
410
00:14:28,368 --> 00:14:29,569
LISTEN, I OWE YOU
AN APOLOGY.
411
00:14:29,602 --> 00:14:30,904
I JUST FOUND OUT
THAT MY DAD
412
00:14:30,938 --> 00:14:33,040
CORNERED YOU
IN THE CAN.
413
00:14:33,073 --> 00:14:34,607
YEAH, THAT'S OK.
414
00:14:34,641 --> 00:14:37,077
NO, IT'S NOT OK.
415
00:14:37,110 --> 00:14:40,013
I'VE BEEN ACTING LIKE
A TOTAL PSYCHO ALL NIGHT,
416
00:14:40,047 --> 00:14:41,148
AND I'M...
REALLY EMBARRASSED.
417
00:14:41,181 --> 00:14:43,984
AND IF YOU NEVER WANT
TO SEE ME AGAIN,
418
00:14:44,017 --> 00:14:44,817
I UNDERSTAND.
419
00:14:44,851 --> 00:14:46,619
IT'S JUST THAT YOU'RE
SUCH A COOL GUY,
420
00:14:46,653 --> 00:14:47,988
AND YOU'RE...
421
00:14:48,021 --> 00:14:50,423
SO SEXY, AND...
422
00:14:50,991 --> 00:14:54,194
OH, BOY. I JUST HOPE
I DIDN'T BLOW IT.
423
00:14:54,227 --> 00:14:56,129
NAH.
424
00:14:58,331 --> 00:14:59,632
I HAVE TO MAKE
A PHONE CALL.
425
00:14:59,666 --> 00:15:01,234
DO YOU MIND?
426
00:15:12,379 --> 00:15:12,980
HEY, AMY.
427
00:15:13,013 --> 00:15:15,648
FORGET THAT
LAST MESSAGE.
428
00:15:16,649 --> 00:15:18,251
FORGET IT.
429
00:15:19,419 --> 00:15:21,054
HOW COULD YOU HAVE
MARRIED HIM AT ALL?
430
00:15:21,088 --> 00:15:23,656
HE'S GOT THE NAME
OF THE LOCAL SLUT
ON HIS ARM.
431
00:15:23,690 --> 00:15:26,059
MM-HMM. OUR DAUGHTER ASKS
A VERY GOOD QUESTION.
432
00:15:26,093 --> 00:15:30,030
LOOK, I JUST NEEDED
TO GET MY PRIORITIES
STRAIGHT.
433
00:15:31,364 --> 00:15:33,300
OH...
434
00:15:33,333 --> 00:15:34,968
DAD?
435
00:15:35,002 --> 00:15:36,469
YOU'RE UP.
436
00:15:36,503 --> 00:15:37,470
MM-HMM.
437
00:15:37,504 --> 00:15:39,706
I MADE YOU
A CUP OF COFFEE.
438
00:15:39,739 --> 00:15:41,208
OH...
439
00:15:42,042 --> 00:15:43,310
OH...
440
00:15:44,077 --> 00:15:45,478
SO, YOU KNEW
I WAS OUT THERE?
441
00:15:45,512 --> 00:15:48,948
WHO DO YOU THINK TURNED
ON THE SPRINKLER?
442
00:15:49,782 --> 00:15:51,218
WHAT WAS I GONNA DO?
443
00:15:51,251 --> 00:15:53,053
LET YOUR MOTHER
FIND YOU OUT THERE
444
00:15:53,086 --> 00:15:55,522
IN YOUR TIGHTY-WHITIES?
445
00:15:57,557 --> 00:15:59,592
OH, GOD.
446
00:16:00,727 --> 00:16:03,330
I TAKE IT
CLAUDIA SAID "NO."
447
00:16:03,363 --> 00:16:04,497
YEAH.
448
00:16:04,531 --> 00:16:06,599
YEAH, I FIGURED
AS MUCH WHEN I SAW
449
00:16:06,633 --> 00:16:09,736
YOU GOT A MAN'S NAME
TATTOOED ON YOUR ARM.
450
00:16:09,769 --> 00:16:12,472
OH, KASEY, UH,
IS A GIRL.
451
00:16:12,505 --> 00:16:14,007
YOU'RE SURE ABOUT THAT?
452
00:16:14,041 --> 00:16:15,508
YEAH.
453
00:16:16,043 --> 00:16:18,145
GOD, I HOPE SO.
454
00:16:18,811 --> 00:16:21,781
JEEZ, DAD.
WHAT WAS I THINKING?
455
00:16:21,814 --> 00:16:24,051
GOD, I'M SO STUPID.
456
00:16:24,084 --> 00:16:27,020
AND I DON'T EVEN
KNOW THIS GIRL.
457
00:16:27,054 --> 00:16:28,521
I DON'T HAVE
CLAUDIA'S NAME
458
00:16:28,555 --> 00:16:29,622
TATTOOED ON MY ARM,
459
00:16:29,656 --> 00:16:30,490
AND I LOVE HER.
460
00:16:30,523 --> 00:16:32,492
DID YOU EVER
TELL HER THAT?
461
00:16:33,493 --> 00:16:34,461
NO.
462
00:16:34,494 --> 00:16:36,029
OH.
463
00:16:36,063 --> 00:16:37,497
WELL, SOME GUYS
INCLUDE THAT
464
00:16:37,530 --> 00:16:38,665
AS PART
OF THE PROPOSAL,
465
00:16:38,698 --> 00:16:40,533
BUT THEN,
WHAT DO I KNOW?
466
00:16:40,567 --> 00:16:41,601
LOOK, JUST KEEP
GETTING THE NAMES
467
00:16:41,634 --> 00:16:43,703
OF TRAMPS TATTOOED
ALL OVER YOUR BODY,
468
00:16:43,736 --> 00:16:46,606
AND EVENTUALLY YOU
CAN JOIN THE CIRCUS.
469
00:16:46,639 --> 00:16:48,741
YEAH.
470
00:16:52,212 --> 00:16:53,146
HI, CLAUD.
471
00:16:53,180 --> 00:16:54,781
HI, WELCOME TO BENNETTON.
472
00:16:54,814 --> 00:16:55,715
NOW GET OUT.
473
00:16:55,748 --> 00:16:57,417
PLEASE, JUST GIVE ME
2 MINUTES OF YOUR TIME.
474
00:16:57,450 --> 00:16:59,119
I'M BUSY.
475
00:16:59,152 --> 00:17:00,153
WELL, I'M
NOT GONNA LEAVE
476
00:17:00,187 --> 00:17:01,020
UNTIL YOU TALK TO ME.
477
00:17:01,054 --> 00:17:03,056
WELL, THEN YOU'RE
GONNA BE HERE A WHILE.
478
00:17:03,090 --> 00:17:04,191
FINE.
FINE.
479
00:17:04,224 --> 00:17:06,093
FINE.
FINE.
480
00:17:06,493 --> 00:17:09,196
I GOT ALL DAY.
481
00:17:35,255 --> 00:17:36,689
WHAT DO YOU WANT?
482
00:17:36,723 --> 00:17:39,159
WELL, UH, WHAT I REALLY
WANT TO DO IS PEE,
483
00:17:39,192 --> 00:17:42,129
BUT BEFORE THAT, I WANT
TO SHOW YOU SOMETHING.
484
00:17:42,162 --> 00:17:43,396
OK?
485
00:17:47,567 --> 00:17:48,735
KASEY?
486
00:17:48,768 --> 00:17:49,602
YEAH.
487
00:17:49,636 --> 00:17:52,105
W-WHAT IS WRONG
WITH YOU?
488
00:17:52,139 --> 00:17:53,640
CLAUD, IT'S A SYMBOL.
489
00:17:53,673 --> 00:17:54,607
IT MEANS SOMETHING.
490
00:17:54,641 --> 00:17:56,143
IT MEANS
YOU NAILED KASEY!
491
00:17:56,176 --> 00:17:57,877
NO, NO. IT MEANS
I'M AN IDIOT!
492
00:17:57,910 --> 00:17:59,879
BUT SHE IS
SUCH A SKANK.
493
00:17:59,912 --> 00:18:00,813
HOW COULD YOU?
494
00:18:00,847 --> 00:18:02,815
I DIDN'T.
I WAS TOO DRUNK.
495
00:18:02,849 --> 00:18:03,750
OH, WELL.
496
00:18:03,783 --> 00:18:05,852
THIS JUST KEEPS GETTING
MORE ROMANTIC, SEAN.
497
00:18:05,885 --> 00:18:08,221
LOOK, CLAUD, WHEN
YOU FIRST CAME TO ME
498
00:18:08,255 --> 00:18:09,356
WITH THE NEWS, OK,
499
00:18:09,389 --> 00:18:10,457
I PANICKED.
500
00:18:10,490 --> 00:18:11,291
AND I WAS SELFISH,
501
00:18:11,324 --> 00:18:12,024
AND THEN I TRIED
TO MAKE THINGS BETTER,
502
00:18:12,058 --> 00:18:13,793
AND I ONLY
MADE THINGS WORSE,
503
00:18:13,826 --> 00:18:15,728
AND THEN I WENT OUT,
AND I WANTED TO PROVE
504
00:18:15,762 --> 00:18:17,130
THAT I COULD LIVE
WITHOUT YOU,
505
00:18:17,164 --> 00:18:19,866
AND I PROVED
THE EXACT OPPOSITE.
506
00:18:19,899 --> 00:18:23,903
I DO STUPID THINGS
WHEN I'M NOT WITH YOU,
CLAUDIA.
507
00:18:23,936 --> 00:18:27,607
AND I CAN'T AFFORD
TO GET ANY STUPIDER.
508
00:18:27,940 --> 00:18:29,242
NO ARGUMENT THERE.
509
00:18:29,276 --> 00:18:33,213
AND I LOVE YOU.
510
00:18:33,246 --> 00:18:34,547
I LOVE YOU.
511
00:18:34,581 --> 00:18:36,149
AND YOU HAVE
TO MARRY ME,
512
00:18:36,183 --> 00:18:37,317
BECAUSE I LOVE YOU.
513
00:18:37,350 --> 00:18:39,786
NO. NO, I'M NOT
GONNA MARRY YOU
514
00:18:39,819 --> 00:18:40,687
BECAUSE I HAVE TO.
515
00:18:40,720 --> 00:18:42,855
I'M GONNA MARRY YOU
BECAUSE I WANT TO.
516
00:18:42,889 --> 00:18:44,691
YES!
NO.
517
00:18:44,724 --> 00:18:47,627
NO, NOT NOW.
IT'S JUST...
518
00:18:47,660 --> 00:18:49,196
IF WE GOT MARRIED NOW,
519
00:18:49,229 --> 00:18:52,432
IT'S JUST GONNA BE
BECAUSE I'M HAVING A BABY
520
00:18:52,465 --> 00:18:53,200
AND YOU'RE FREAKING OUT.
521
00:18:53,233 --> 00:18:55,302
AND YOU ARE FREAKING OUT.
522
00:18:55,335 --> 00:18:57,170
OK, JUST A LITTLE.
523
00:18:57,204 --> 00:18:58,305
YEAH.
524
00:18:58,338 --> 00:19:01,208
I'M GONNA HAVE
THE BABY, OK?
525
00:19:01,241 --> 00:19:03,210
AND THEN AFTERWARDS,
526
00:19:03,243 --> 00:19:05,745
IF WE STILL WANT
TO GET MARRIED,
527
00:19:05,778 --> 00:19:07,247
THEN GREAT.
528
00:19:07,280 --> 00:19:08,915
BUT IT'LL BE
529
00:19:08,948 --> 00:19:11,918
BECAUSE WE LOVE
EACH OTHER.
530
00:19:11,951 --> 00:19:13,586
OK.
531
00:19:17,224 --> 00:19:18,225
OH...
532
00:19:18,258 --> 00:19:19,626
[RETCHING]
533
00:19:19,659 --> 00:19:22,229
AND WE WERE MARRIED
8 MONTHS LATER,
534
00:19:22,262 --> 00:19:24,597
WITH YOU IN MY ARMS.
535
00:19:24,897 --> 00:19:26,799
SO, IN A WEIRD WAY,
536
00:19:26,833 --> 00:19:30,203
I'M...THE PROOF
OF YOUR LOVE.
537
00:19:30,237 --> 00:19:31,404
THAT'S IT.
EXACTLY.
538
00:19:31,438 --> 00:19:32,705
AND AS YOUR LIVING PROOF,
539
00:19:32,739 --> 00:19:35,208
I WILL BE FOREVER TARRED
AS A BASTARD.
540
00:19:35,242 --> 00:19:37,310
OK, I WISH YOU WOULD
STOP USING THAT WORD.
541
00:19:37,344 --> 00:19:38,411
DJ: ALL RIGHT,
LADIES AND GENTLEMEN.
542
00:19:38,445 --> 00:19:40,547
IT'S TIME FOR THE
FATHER-DAUGHTER DANCE.
543
00:19:40,580 --> 00:19:41,981
ALL THE FATHERS
AND DAUGHTERS
544
00:19:42,014 --> 00:19:43,416
JOIN THE BRIDE
AND HER FATHER
545
00:19:43,450 --> 00:19:45,952
OUT ON THE DANCE FLOOR.
546
00:19:45,985 --> 00:19:49,756
[REFINED TONE] MIGHT I HAVE
THE EXTREME PLEASURE?
547
00:19:49,789 --> 00:19:52,259
YOU ARE SUCH A DORK.
548
00:19:52,292 --> 00:19:54,361
HEY, I'M YOUR DAD.
I'M ENTITLED.
549
00:19:56,028 --> 00:19:57,864
LET'S GO FREESTYLE.
550
00:20:03,470 --> 00:20:05,004
DAD. DAD, COME ON.
551
00:20:05,037 --> 00:20:06,306
DON'T YOU HAVE
ANY RHYTHM?
552
00:20:06,339 --> 00:20:09,376
WHAT? COME ON.
IT'S YOU.
553
00:20:10,042 --> 00:20:10,943
LOOK.
554
00:20:10,977 --> 00:20:12,679
JUST LET ME LEAD,
ALL RIGHT?
555
00:20:12,712 --> 00:20:14,347
OK.
556
00:20:15,382 --> 00:20:15,982
[LAUGHS]
557
00:20:16,015 --> 00:20:18,351
THIS IS POINTLESS.
558
00:20:18,385 --> 00:20:19,386
LOOK, UH...
559
00:20:19,419 --> 00:20:20,019
GET ON MY FEET.
560
00:20:20,052 --> 00:20:21,554
GET ON MY FEET.
WHAT?
561
00:20:21,588 --> 00:20:23,256
DAD, I HAVEN'T DONE
THAT SINCE I WAS 5.
562
00:20:23,290 --> 00:20:26,293
GET ON MY FEET,
OR I'M GONNA GET ON YOURS.
563
00:20:26,993 --> 00:20:28,728
OK.
564
00:20:31,731 --> 00:20:33,266
OW!
565
00:20:33,933 --> 00:20:36,002
I'M KIDDING.
566
00:20:45,378 --> 00:20:47,480
YOU MIND IF I CUT IN?
567
00:20:55,655 --> 00:20:57,690
SO, I'M SORRY
ABOUT BEFORE.
568
00:20:57,724 --> 00:20:59,326
THAT'S ALL RIGHT.
569
00:20:59,359 --> 00:21:00,660
WEDDINGS MAKE
PEOPLE CRAZY.
570
00:21:00,693 --> 00:21:01,761
I HATE 'EM.
571
00:21:01,794 --> 00:21:03,863
ME, TOO.
572
00:21:03,896 --> 00:21:05,698
YOU WANT TO GO
MAKE OUT IN MY CAR?
573
00:21:05,732 --> 00:21:07,500
ABSOLUTELY.
574
00:21:10,370 --> 00:21:13,640
SOMEDAY, I'LL BE DANCING
AT YOUR WEDDING, LILY.
575
00:21:13,673 --> 00:21:15,642
THAT'S SWEET.
576
00:21:15,675 --> 00:21:17,877
JUST DON'T BE PREGNANT.
577
00:21:17,910 --> 00:21:19,412
GRANDPA!
578
00:21:23,883 --> 00:21:25,652
CAN YOU BELIEVE
WE'VE BEEN MARRIED
579
00:21:25,685 --> 00:21:26,853
FOR 15 YEARS?
580
00:21:26,886 --> 00:21:27,687
YES.
581
00:21:27,720 --> 00:21:29,756
NO, I MEAN, EVERYTHING
THAT'S HAPPENED.
582
00:21:29,789 --> 00:21:30,990
3 KIDS.
CAN YOU BELIEVE IT?
583
00:21:31,023 --> 00:21:35,395
YES. TODAY FEELS
LIKE 15 YEARS.
584
00:21:35,428 --> 00:21:37,096
BUT A GOOD 15 YEARS.
585
00:21:37,129 --> 00:21:38,798
YEAH.
586
00:21:39,399 --> 00:21:40,099
HEY, YOU KIDS!
587
00:21:40,132 --> 00:21:42,635
STOP TAKING PICTURES
OF MY BUTT!
588
00:21:42,669 --> 00:21:45,338
OH, MAN. WE GOTTA
DEAL WITH THAT.
589
00:21:45,372 --> 00:21:46,706
NOT NOW.
590
00:21:48,541 --> 00:21:49,576
COME HERE.
COME HERE.
591
00:21:49,609 --> 00:21:51,844
WHERE ARE
YOUR PARENTS?!
592
00:21:57,550 --> 00:22:01,053
All: 1, 2, 3!
593
00:22:01,087 --> 00:22:02,755
WHOO!
594
00:22:04,691 --> 00:22:07,026
OK, DO OVER.
595
00:22:09,896 --> 00:22:11,698
I'M NEXT!
596
00:22:13,433 --> 00:22:14,501
WHOO!
597
00:22:14,534 --> 00:22:16,035
WHOO!
598
00:22:16,068 --> 00:22:18,605
I'M NEXT!
599
00:22:23,142 --> 00:22:25,344
EDDIE?
37686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.