Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:07,075
WHAT ARE
YOU KIDS DOIN'?
2
00:00:07,108 --> 00:00:08,242
OH, WE'RE
BUILDING A FORT.
3
00:00:08,276 --> 00:00:10,311
EVER BUILD A FORT,
GRANDPA?
4
00:00:10,344 --> 00:00:11,112
ABSOLUTELY.
5
00:00:11,145 --> 00:00:13,081
WE USED TO PLAY
COWBOYS AND INDIANS.
6
00:00:13,114 --> 00:00:17,218
UH, THAT'S WHEN
YOU WERE ALLOWED
TO SAY "INDIANS."
7
00:00:17,251 --> 00:00:19,653
YOU'RE NOT ALLOWED
TO SAY "INDIANS"
ANYMORE.
8
00:00:19,687 --> 00:00:22,590
I'M NOT ALLOWED
TO SAY "BITE ME."
9
00:00:23,124 --> 00:00:24,492
WATCH YOUR MOUTH.
10
00:00:24,525 --> 00:00:26,594
BITE ME, INDIAN.
11
00:00:26,627 --> 00:00:29,163
HEY, WATCH YOUR MOUTH.
12
00:00:31,199 --> 00:00:34,068
HEY, ARE YOU OK?
WHERE'S LILY?
13
00:00:34,102 --> 00:00:35,303
WE FOUND THE PLACE.
NO LILY.
14
00:00:35,336 --> 00:00:37,238
YEAH, BUT THE GUY
WHO RUNS THE PLACE,
15
00:00:37,271 --> 00:00:38,339
HE'S GONNA REMEMBER
THE FINNERTYS...
16
00:00:38,372 --> 00:00:41,275
EVERY TIME HE LOOKS
UP TO THE WALL
AND SEES THE SPOT
17
00:00:41,309 --> 00:00:44,645
WHERE DANNY AIELLO
USED TO BE.
18
00:00:44,678 --> 00:00:47,115
YOU STOLE A PHOTO
OF DANNY AIELLO?
19
00:00:47,148 --> 00:00:49,183
IT'S A SIGNED PHOTO
OF DANNY AIELLO.
20
00:00:49,217 --> 00:00:51,285
I LOVE THIS GUY.
21
00:00:51,819 --> 00:00:52,520
SO NO LILY.
22
00:00:52,553 --> 00:00:55,189
THAT GIRL IS
IN SO MUCH TROUBLE.
23
00:00:55,223 --> 00:00:57,725
SHE HAS STEPPED
OVER THE LINE THIS TIME.
24
00:00:57,758 --> 00:00:58,592
I'M FURIOUS.
25
00:00:58,626 --> 00:01:01,129
I'M BEYOND FURIOUS.
26
00:01:01,162 --> 00:01:03,431
HEY, EVERYBODY.
HEY, DAD.
27
00:01:03,464 --> 00:01:04,332
HOW YA DOIN'?
28
00:01:04,365 --> 00:01:07,101
HEY, YOU LOOK CUTE.
29
00:01:07,835 --> 00:01:09,537
SHE IS IN
SO MUCH TROUBLE.
30
00:01:09,570 --> 00:01:13,107
I JUST WISH
WE COULD TELL HER.
31
00:01:27,488 --> 00:01:28,422
ALL RIGHT, WE REALLY
NEED TO DO SOMETHING,
32
00:01:28,456 --> 00:01:30,191
BECAUSE AFTER
WHAT SHE'S DONE...
33
00:01:30,224 --> 00:01:31,459
WHAT'S LILY DONE?
34
00:01:31,492 --> 00:01:32,426
WE DON'T KNOW,
35
00:01:32,460 --> 00:01:34,595
BUT SHE'S
DEFINITELY GONE
TOO FAR THIS TIME.
36
00:01:34,628 --> 00:01:35,629
DEFINITELY.
37
00:01:35,663 --> 00:01:36,697
PROBABLY.
38
00:01:36,730 --> 00:01:37,598
ALMOST CERTAINLY.
39
00:01:37,631 --> 00:01:38,699
IF WE WANT
TO FIND OUT...
40
00:01:38,732 --> 00:01:40,734
WE'RE JUST
GONNA HAVE TO
CONFRONT HER.
41
00:01:40,768 --> 00:01:41,469
SO CONFRONT HER.
42
00:01:41,502 --> 00:01:43,371
DAD, WE CAN'T
CONFRONT HER.
43
00:01:43,404 --> 00:01:47,541
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE ALL SCARED
OF A TEENAGE GIRL.
44
00:01:47,575 --> 00:01:49,743
LOOK, DAD, YOU JUST
HAD TO DEAL WITH BOYS.
45
00:01:49,777 --> 00:01:51,712
YOU'VE NEVER HAD TO DEAL
WITH A TEENAGE GIRL.
46
00:01:51,745 --> 00:01:52,713
THEY ARE TERRIFYING.
47
00:01:52,746 --> 00:01:56,817
THEY HAVE
2 SETTINGS--RAGE
AND SCREAMING RAGE.
48
00:01:57,751 --> 00:01:59,353
I KNOW SHE'S
UP TO SOMETHIN'.
49
00:01:59,387 --> 00:02:00,654
BUT WHAT GOOD
DOES IT DO YA?
50
00:02:00,688 --> 00:02:02,390
YOU'VE GOT NO EVIDENCE.
51
00:02:02,423 --> 00:02:05,726
NOTHIN' YOU CAN USE,
ANYWAY.
52
00:02:05,759 --> 00:02:08,396
WILL SOMEBODY PLEASE TELL ME
WHAT YOU'RE TALKIN' ABOUT?
53
00:02:08,429 --> 00:02:10,598
OK, IT WAS A GOOD FAITH
SEARCH FOR A STAMP.
54
00:02:10,631 --> 00:02:12,866
HEY, ED, YOU KNOW
WHERE ANY STAMPS ARE?
55
00:02:12,900 --> 00:02:13,701
I DON'T LIVE HERE.
56
00:02:13,734 --> 00:02:14,735
OH, THAT'S RIGHT.
I JUST GET CONFUSED,
57
00:02:14,768 --> 00:02:17,471
'CAUSE YOU'RE
ALWAYS ON MY COUCH
EATING MY FOOD.
58
00:02:17,505 --> 00:02:19,840
IT'S AN
UNDERSTANDABLE
MISTAKE.
59
00:02:19,873 --> 00:02:20,508
LILY!
60
00:02:20,541 --> 00:02:23,444
LIL, DO YOU
HAVE ANY STAMPS?
61
00:02:23,477 --> 00:02:25,346
[KNOCK KNOCK KNOCK]
62
00:02:25,379 --> 00:02:26,680
LILY?
63
00:02:32,586 --> 00:02:35,155
[WHISTLING]
64
00:02:35,623 --> 00:02:38,158
[HUMMING]
65
00:02:51,372 --> 00:02:53,241
HMM, STAMPS.
66
00:02:58,512 --> 00:03:01,682
SEPTEMBER 12, 1979?
67
00:03:03,384 --> 00:03:04,252
FAKE I.D.?
68
00:03:04,285 --> 00:03:05,786
THE TEENAGER
WE KNOW AS LILY
69
00:03:05,819 --> 00:03:10,258
IS ALSO
A 21-YEAR-OLD NAMED
LILLIAN WINTERHAVEN.
70
00:03:11,292 --> 00:03:13,794
AN HEIRESS, NO DOUBT.
71
00:03:13,827 --> 00:03:14,895
SO WHAT'S SHE GONNA
DO WITH THIS CARD?
72
00:03:14,928 --> 00:03:17,865
WE DON'T KNOW, BUT NONE OF
THE POSSIBILITIES ARE GOOD.
73
00:03:17,898 --> 00:03:20,401
SO WHAT THE HELL'S
SHE DOIN' WITH
A FAKE I.D. ANYWAYS?
74
00:03:20,434 --> 00:03:22,670
MAYBE SHE WANTS TO GO
TO "R" RATED MOVIES.
75
00:03:22,703 --> 00:03:24,672
WE TAKE HER
TO "R" RATED
MOVIES ANYWAY.
76
00:03:24,705 --> 00:03:25,973
BESIDES, YOU
ONLY HAVE TO BE 17
77
00:03:26,006 --> 00:03:27,641
TO GET INTO
AN "R" RATED MOVIE.
78
00:03:27,675 --> 00:03:29,009
MISS WINTERHAVEN IS 21.
79
00:03:29,042 --> 00:03:30,511
OK, JUST RELAX,
SEAN.
80
00:03:30,544 --> 00:03:31,512
WE HAD
FAKE I.D.s, TOO.
81
00:03:31,545 --> 00:03:34,648
YEAH, AND DO YOU REMEMBER
WHAT WE DID WITH THEM?
82
00:03:37,017 --> 00:03:39,820
WHOO! LAW SCHOOL
IS A BITCH.
83
00:03:39,853 --> 00:03:42,256
WHOO. SURE IS.
84
00:03:42,290 --> 00:03:45,626
HEY, SO, UH,
WHAT DO WE NEED?
85
00:03:45,659 --> 00:03:48,762
UH...UGH.
86
00:03:48,796 --> 00:03:50,564
UH...DO WE
NEED BEER?
87
00:03:50,598 --> 00:03:51,599
BEER? UH...
88
00:03:51,632 --> 00:03:53,601
YOU KNOW,
MAYBE WE SHOULD
JUST GET SOME IN CASE.
89
00:03:53,634 --> 00:03:56,370
BETTER SAFE
THAN SORRY.
90
00:03:56,737 --> 00:03:59,740
ALL RIGHT, WE'LL
TAKE THIS AND,
UH...
91
00:03:59,773 --> 00:04:01,542
THOSE CONDOMS
RIGHT THERE.
92
00:04:01,575 --> 00:04:02,843
YOU GOT I.D.?
93
00:04:02,876 --> 00:04:05,379
HA HA HA HA!
94
00:04:05,413 --> 00:04:06,113
HEE HEE HEE!
95
00:04:06,146 --> 00:04:06,980
WHOO, MAN, IT'S
BEEN A LONG TIME
96
00:04:07,014 --> 00:04:08,782
SINCE SOMEONE
ASKED ME
FOR THAT, YEAH.
97
00:04:08,816 --> 00:04:10,918
THAT IS VERY
FLATTERING.
98
00:04:10,951 --> 00:04:13,821
ALL RIGHT, MR. COUSTEAU.
99
00:04:13,854 --> 00:04:17,358
THAT'LL BE $26.32.
100
00:04:17,925 --> 00:04:20,528
20--
101
00:04:22,095 --> 00:04:25,399
YOU KNOW, WE'LL
JUST TAKE THE BEER.
102
00:04:26,600 --> 00:04:28,669
WHERE'D YOU FIND
THE I.D., ANYWAY?
103
00:04:28,702 --> 00:04:30,471
IN HER ROOM.
104
00:04:30,504 --> 00:04:31,204
WHAT?
105
00:04:31,238 --> 00:04:33,006
YEAH, IT WAS
IN HER DESK DRAWER.
106
00:04:33,040 --> 00:04:34,442
OHH.
107
00:04:34,475 --> 00:04:35,843
IT WAS AN ACCIDENT!
108
00:04:35,876 --> 00:04:37,611
THIS IS
NOT GOOD.
109
00:04:37,645 --> 00:04:40,047
I'M NOT FOLLOWIN'
THE BIG CONTROVERSY.
110
00:04:40,080 --> 00:04:42,983
HE TOOK THE I.D.
OUT OF HER ROOM.
111
00:04:43,016 --> 00:04:43,551
YEAH?
112
00:04:43,584 --> 00:04:46,487
IT'S TAINTED
EVIDENCE.
113
00:04:46,754 --> 00:04:49,757
A PARENT CANNOT
GO INTO A TEENAGE
GIRL'S BEDROOM,
114
00:04:49,790 --> 00:04:51,425
CANNOT GO
THROUGH HER STUFF.
115
00:04:51,459 --> 00:04:52,893
ANYTHING HE FINDS
IS INADMISSIBLE.
116
00:04:52,926 --> 00:04:54,728
NOTHIN'
IS INADMISSIBLE.
117
00:04:54,762 --> 00:04:56,597
JUST SHOVE IT
IN HER FACE.
118
00:04:56,630 --> 00:04:57,798
HO HO!
119
00:04:57,831 --> 00:04:59,667
DAD, HAVE YOU EVER
HAD A CONFRONTATION
WITH A TEENAGE GIRL?
120
00:04:59,700 --> 00:05:01,802
IT'S LIKE BEING LOCKED
IN THE TRUNK OF A CAR
121
00:05:01,835 --> 00:05:03,504
WITH A WOLVERINE.
122
00:05:03,804 --> 00:05:06,440
THEY'RE EMOTIONAL
POWDER KEGS,
123
00:05:06,474 --> 00:05:07,908
AND BY GOING
INTO HER BEDROOM,
124
00:05:07,941 --> 00:05:09,109
WE LIT THE MATCH.
125
00:05:09,142 --> 00:05:10,110
HEADS UP.
126
00:05:10,143 --> 00:05:12,079
OH, YEAH.
127
00:05:12,646 --> 00:05:13,647
I DON'T GET IT.
128
00:05:13,681 --> 00:05:15,849
WHAT'S THE BIG DEAL
ABOUT GOIN' INTO
LILY'S ROOM?
129
00:05:15,883 --> 00:05:20,654
OH, GRANDPA, DON'T
GO INTO LILY'S ROOM.
130
00:05:20,688 --> 00:05:23,090
YOU WILL REGRET IT.
131
00:05:33,000 --> 00:05:35,603
WHY ARE YOU TRYING
TO COME IN MY ROOM?
132
00:05:35,636 --> 00:05:37,838
I'M SLEEPWALKING.
133
00:05:37,871 --> 00:05:39,973
IT'S DANGEROUS
TO WAKE ME UP.
134
00:05:40,007 --> 00:05:43,877
OH. WELL, WHEN YOU WAKE UP,
REMEMBER THIS--
135
00:05:43,911 --> 00:05:47,381
I'M IN NINTH GRADE.
THEY TEACH US CHEMISTRY.
136
00:05:47,415 --> 00:05:49,683
YOU KNOW WHAT YOU LEARN
IN CHEMISTRY?
137
00:05:49,717 --> 00:05:51,519
HOW TO MAKE POISON,
138
00:05:51,552 --> 00:05:53,153
UNDETECTABLE POISON.
139
00:05:53,186 --> 00:05:55,956
I COULD'VE COVERED
THE DOORKNOB IN IT TODAY.
140
00:05:55,989 --> 00:05:59,927
BUT TOUCHED
THE DOORKNOB.
141
00:05:59,960 --> 00:06:03,531
IT ONLY WORKS
ON LITTLE BOYS.
142
00:06:03,997 --> 00:06:05,165
[DOOR CLOSES]
143
00:06:05,198 --> 00:06:07,501
[SHIVERS]
144
00:06:10,070 --> 00:06:11,872
THERE'S NO SUCH
POISON, HENRY.
145
00:06:11,905 --> 00:06:13,741
BESIDES, WHY WOULD
SHE GO TO SO MUCH TROUBLE
146
00:06:13,774 --> 00:06:16,777
WHEN SHE COULD JUST
SMOTHER YOU IN YOUR SLEEP?
147
00:06:18,011 --> 00:06:20,648
STOP IT.
YOU'RE SCARING HIM.
148
00:06:20,681 --> 00:06:23,784
I'M SAVING HIS LIFE.
149
00:06:24,084 --> 00:06:26,554
SO YOU ALL
LIVE IN FEAR
OF A LITTLE GIRL?
150
00:06:26,587 --> 00:06:28,856
WHO'S RUNNIN'
THIS HOUSE, ANYWAY?
151
00:06:28,889 --> 00:06:29,757
WE ARE, ALL RIGHT?
152
00:06:29,790 --> 00:06:33,026
AND IT'S NOT LIKE WE
DIDN'T CONFRONT HER...
153
00:06:33,060 --> 00:06:34,595
IN A WAY.
154
00:06:36,730 --> 00:06:38,632
OH, UH, HEY, LIL.
HEY.
155
00:06:38,666 --> 00:06:39,332
HEY, DAD.
156
00:06:39,366 --> 00:06:40,901
UH, WHAT ARE YOU
UP TO TONIGHT?
157
00:06:40,934 --> 00:06:43,170
NOTHING. GOING
TO CHRISTINA'S.
158
00:06:43,203 --> 00:06:45,773
OH, CHRISTINA.
YEAH, YEAH.
159
00:06:45,806 --> 00:06:47,841
SHE'S THE REAL
HEAVY DRINKER, RIGHT?
160
00:06:47,875 --> 00:06:48,542
NO.
161
00:06:48,576 --> 00:06:50,978
OH, THAT'S RIGHT.
IT'S, UM...
162
00:06:51,011 --> 00:06:51,945
GOD, WHO IS THAT?
163
00:06:51,979 --> 00:06:54,147
THE REAL HEAVY DRINKER
IS, UM...
164
00:06:54,181 --> 00:06:55,449
NOBODY.
165
00:06:55,483 --> 00:06:56,283
OH, YEAH,
THAT'S RIGHT.
166
00:06:56,316 --> 00:06:58,051
YOU KNOW WHAT?
WE REALLY SHOULD JUST--
167
00:06:58,085 --> 00:06:59,887
WE SHOULD TALK
ABOUT THINGS MORE.
168
00:06:59,920 --> 00:07:01,054
YOU KNOW,
I WAS WATCHIN' THE TV,
169
00:07:01,088 --> 00:07:03,691
AND I SAW THAT AD
WITH FRASIER'S MAID,
AND SHE WAS LIKE,
170
00:07:03,724 --> 00:07:04,992
[ENGLISH ACCENT]
"TALK TO YOUR KIDS."
171
00:07:05,025 --> 00:07:06,627
HA HA HA.
YOU KNOW, MORE,
172
00:07:06,660 --> 00:07:08,996
AND, UH, YOU'RE
MY KID, AND...
173
00:07:09,029 --> 00:07:12,733
I'M JUST REALLY
INTERESTED IN YOUR LIFE.
174
00:07:12,766 --> 00:07:17,037
YOU WANT TO TALK
ABOUT MY PERIOD?
175
00:07:18,772 --> 00:07:21,074
YEAH. BYE, DAD.
176
00:07:25,513 --> 00:07:27,915
OH, YOU'RE WORKIN'
WAY TOO HARD.
177
00:07:27,948 --> 00:07:29,850
YOU WANT TO GET THE TRUTH
OUT OF YOUR KID,
178
00:07:29,883 --> 00:07:31,585
YOU ASK HIM
DIRECT QUESTIONS,
179
00:07:31,619 --> 00:07:33,053
AND LOOK HIM
STRAIGHT IN THE EYE.
180
00:07:33,086 --> 00:07:34,087
IT DOESN'T WORK,
DAD.
181
00:07:34,121 --> 00:07:35,889
I'VE TRIED IT.
REALLY?
182
00:07:35,923 --> 00:07:37,658
DOESN'T WORK.
183
00:07:40,193 --> 00:07:41,829
OK, I HAVEN'T
TRIED IT.
184
00:07:41,862 --> 00:07:42,663
UH-HUH. HA HA HA.
185
00:07:42,696 --> 00:07:44,498
BUT IT WOULDN'T WORK
WITH LILY ANYWAY.
186
00:07:44,532 --> 00:07:45,298
I MEAN, SHE'S
A DIFFERENT BREED.
187
00:07:45,332 --> 00:07:47,167
SHE'S REMORSELESS.
SHE KNOWS NO FEAR.
188
00:07:47,200 --> 00:07:51,138
YEAH, WHAT
YOU CALL HELL,
SHE CALLS HOME.
189
00:07:51,171 --> 00:07:53,674
IT'S NOT ABOUT FEAR.
IT'S ABOUT RESPECT.
190
00:07:53,707 --> 00:07:55,509
WAIT. HOW'S SHE
GONNA RESPECT ME
191
00:07:55,543 --> 00:07:56,944
AFTER I VIOLATED
HER PRIVACY?
192
00:07:56,977 --> 00:07:58,011
SHE DOESN'T
HAVE PRIVACY.
193
00:07:58,045 --> 00:08:01,582
WHY WOULD A TEENAGER
WANT TO KEEP
SOMETHIN' PRIVATE?
194
00:08:01,615 --> 00:08:03,984
BECAUSE IT'S BAD.
195
00:08:04,017 --> 00:08:08,822
YOU BOYS WERE
NEVER ABLE TO KEEP
ANYTHING FROM ME.
196
00:08:51,665 --> 00:08:53,834
YOU DON'T WANT
TO CONFRONT HER?
I'LL DO IT.
197
00:08:53,867 --> 00:08:55,068
I'LL BE BACK
IN 5 MINUTES
198
00:08:55,102 --> 00:08:55,803
WITH THE INFORMATION
YOU NEED.
199
00:08:55,836 --> 00:08:56,804
DAD, DAD,
DON'T WORRY ABOUT IT.
200
00:08:56,837 --> 00:09:00,540
IT'S MY HOUSE,
THEY'RE MY KIDS,
I'M IN CONTROL.
201
00:09:01,008 --> 00:09:02,175
NONE SHALL PASS.
202
00:09:02,209 --> 00:09:04,712
WHOA, WHAT'S
GOIN' ON HERE?
203
00:09:04,745 --> 00:09:05,512
COOL FORT,
HUH, DAD?
204
00:09:05,545 --> 00:09:07,047
YEAH, AND YOU GUYS
CAN'T GET PAST US
205
00:09:07,080 --> 00:09:09,082
WITHOUT
THE SECRET PASSWORD.
206
00:09:09,116 --> 00:09:11,084
MMM,
LET ME GUESS.
207
00:09:11,118 --> 00:09:13,086
IT'S BOOBIES.
208
00:09:14,888 --> 00:09:18,091
I TOLD YOU WE NEEDED
A DIFFERENT PASSWORD.
209
00:09:18,125 --> 00:09:22,129
I JUST LIKE
THAT ONE SO MUCH.
210
00:09:22,162 --> 00:09:23,330
BOOBIES!
211
00:09:23,363 --> 00:09:25,032
WHOA, DAD,
HERE'S THE THING, OK?
212
00:09:25,065 --> 00:09:26,033
WE CONFRONT HER,
213
00:09:26,066 --> 00:09:28,736
THEN SHE'S GONNA FIND OUT
ABOUT THE OTHER THING.
214
00:09:28,769 --> 00:09:29,770
THERE'S ANOTHER THING?
215
00:09:29,803 --> 00:09:30,704
WE WERE SO DESPERATE
216
00:09:30,738 --> 00:09:31,639
TO SEE WHAT SHE WAS USIN'
THE FAKE I.D. FOR
217
00:09:31,672 --> 00:09:36,910
THAT WE DID SOMETHIN'
BORDERLINE UNETHICAL.
218
00:09:36,944 --> 00:09:39,346
WE KIND OF CHECKED
HER E-MAIL.
219
00:09:39,913 --> 00:09:42,049
OK, WHAT'S
HER PASSWORD?
220
00:09:42,082 --> 00:09:43,951
TRY BOOBIES.
221
00:09:43,984 --> 00:09:45,352
IT'S NOT
BOOBIES.
222
00:09:45,385 --> 00:09:47,320
IT'S
TIMBERLAKE.
223
00:09:47,354 --> 00:09:49,089
HOW DO
YOU KNOW?
224
00:09:49,122 --> 00:09:51,224
LOOK AROUND.
225
00:09:55,896 --> 00:09:57,230
AHEM!
226
00:09:57,264 --> 00:09:58,966
TIM-BER-LAKE.
227
00:09:58,999 --> 00:10:00,634
ALL RIGHT, COME ON.
WORK, WORK, WORK.
228
00:10:00,668 --> 00:10:02,069
Computer:
WELCOME!
229
00:10:02,102 --> 00:10:02,703
I'M IN!
230
00:10:02,736 --> 00:10:04,004
Computer:
YOU'VE GOT MAIL.
231
00:10:04,037 --> 00:10:06,940
OK, THIS IS HER
PRIVATE EMAIL
ACCOUNT.
232
00:10:06,974 --> 00:10:08,108
I JUST WANT TO
GO ON RECORD
233
00:10:08,141 --> 00:10:10,177
AS SAYING
THIS IS WRONG.
234
00:10:10,210 --> 00:10:11,211
DO YOU WANT
ME TO STOP?
235
00:10:11,244 --> 00:10:13,146
I JUST WANT IT
ON THE RECORD.
236
00:10:13,180 --> 00:10:14,281
OK, DULY NOTED.
237
00:10:14,314 --> 00:10:15,883
LOOK AT THE SUBJECT
ON THIS ONE.
238
00:10:15,916 --> 00:10:18,051
"I WILL FREAK YOU
CRAZY, BABY."
239
00:10:18,085 --> 00:10:19,887
HEY, THEY'RE
RIPPING OFF MY LINE.
240
00:10:19,920 --> 00:10:21,188
Claudia:
COME ON,
OPEN IT!
241
00:10:21,221 --> 00:10:22,189
Jimmy:
CALM DOWN.
242
00:10:22,222 --> 00:10:22,990
IT'S JUST JUNK MAIL.
243
00:10:23,023 --> 00:10:24,692
OK, THERE'S GOTTA
BE SOMETHING HERE.
244
00:10:24,725 --> 00:10:26,727
THERE'S GOT TO BE
JUST SOME CLUE.
245
00:10:26,760 --> 00:10:27,360
[COMPUTER CHIME]
246
00:10:27,394 --> 00:10:29,229
WHAT--
HEY, WHAT'S THAT?
247
00:10:29,262 --> 00:10:30,898
UH, SOMEONE'S
INSTANT MESSAGING YOU.
248
00:10:30,931 --> 00:10:33,133
SOMEONE NAMED
"SWEETANDNASTEE."
249
00:10:33,166 --> 00:10:35,669
THEY THINK
YOU'RE LILY.
250
00:10:35,703 --> 00:10:37,270
AH, "LILY?"
251
00:10:37,838 --> 00:10:39,139
JUST SHUT IT DOWN!
SHUT IT DOWN!
252
00:10:39,172 --> 00:10:40,340
YOU GOTTA BAIL, MAN.
NO, NO, NO!
253
00:10:40,373 --> 00:10:43,310
THIS SWEETANDNASTEE
PERSON MIGHT BE ABLE
TO GIVE US A CLUE.
254
00:10:43,343 --> 00:10:45,278
[COMPUTER CHIME]
255
00:10:48,015 --> 00:10:49,683
YES...
256
00:10:51,719 --> 00:10:53,320
YOU KNOW...
257
00:10:55,255 --> 00:10:57,324
FRESH...
258
00:10:57,925 --> 00:10:58,692
KEEPING IT FRESH?
259
00:10:58,726 --> 00:10:59,960
YEAH, YEAH.
THAT'S WHAT ALL THE KIDS
260
00:10:59,993 --> 00:11:01,061
ARE SAYING THESE DAYS.
261
00:11:01,094 --> 00:11:02,029
NO, THEY'RE NOT.
262
00:11:02,062 --> 00:11:03,263
YEAH, THAT'S
OLD SCHOOL, MAN.
263
00:11:03,296 --> 00:11:05,298
NOW THE KIDS
ARE SAYING "SPANK."
264
00:11:05,332 --> 00:11:08,301
YOU KNOW, LIKE
"YO, THAT'S SPANK, MAN!"
265
00:11:08,335 --> 00:11:10,270
NO, WE'RE NOT.
266
00:11:10,738 --> 00:11:11,905
YOU WILL BE.
267
00:11:11,939 --> 00:11:13,373
[COMPUTER CHIME]
268
00:11:18,311 --> 00:11:19,813
NOW WE'RE LIKE TWINS?!
269
00:11:19,847 --> 00:11:22,482
LILY'S GOT A
TATTOO ON HER BUTT?
270
00:11:22,515 --> 00:11:26,219
HENRY, GO DOWNSTAIRS!
YEAH.
271
00:11:26,253 --> 00:11:27,354
HAVE WE EVER
CHECKED HER BUTT?
272
00:11:27,387 --> 00:11:28,989
HOW AM I SUPPOSED
TO CHECK HER BUTT?!
273
00:11:29,022 --> 00:11:30,290
SO WE'RE JUST
SUPPOSED TO SIT BACK
274
00:11:30,323 --> 00:11:31,324
AND NOT CHECK
HER BUTT?
275
00:11:31,358 --> 00:11:33,326
WE ARE HER PARENTS!
276
00:11:33,360 --> 00:11:34,327
HOLD ON A SECOND, OK?
WAIT.
277
00:11:34,361 --> 00:11:36,997
OK, I'M GONNA
FIND OUT WHAT'S UP.
278
00:11:37,397 --> 00:11:42,069
ANYTHING GOING
ON TONIGHT?
279
00:11:42,102 --> 00:11:44,371
[COMPUTER CHIME]
280
00:11:45,238 --> 00:11:48,108
TO THE RAVE, RIGHT?
281
00:11:48,141 --> 00:11:49,276
Both: THE RAVE?
282
00:11:49,309 --> 00:11:52,379
LET'S GO.
LET'S GO TO THE RAVE.
283
00:11:53,313 --> 00:11:54,247
WHAT'S A RAVE?
284
00:11:54,281 --> 00:11:56,349
YOU SHOULD ASK EDDIE.
HE KNOWS ALL ABOUT 'EM.
285
00:11:56,383 --> 00:12:00,220
YEAH, I'M FAMILIAR
WITH THE SCENE.
286
00:12:16,336 --> 00:12:18,238
I EVENTUALLY GOT
TIRED OF THE HASSLES.
287
00:12:18,271 --> 00:12:19,907
I MEAN, THE COPS
DO NOT UNDERSTAND.
288
00:12:19,940 --> 00:12:21,441
YEAH, CAN YOU
BELIEVE THOSE
DUMB COPS?
289
00:12:21,474 --> 00:12:23,143
I MEAN, THEY CAN'T
EMBRACE THE IDEA
290
00:12:23,176 --> 00:12:24,444
OF TEENAGERS USING
ILLEGAL DRUGS
291
00:12:24,477 --> 00:12:25,879
IN CONDEMNED
WAREHOUSES.
292
00:12:25,913 --> 00:12:27,848
IN THIS DAY AND AGE!
293
00:12:27,881 --> 00:12:28,949
OH, MY GOD.
294
00:12:28,982 --> 00:12:31,084
SEEMS LIKE
JUST YESTERDAY
295
00:12:31,118 --> 00:12:32,319
SHE WAS
MY LITTLE BALLERINA
296
00:12:32,352 --> 00:12:35,255
AND NOW SHE'S
A TATTOOED
PARTY GIRL.
297
00:12:35,288 --> 00:12:37,224
WELL, I'M SURE
YOU'LL GET A CHANCE
298
00:12:37,257 --> 00:12:38,291
TO TALK TO HER SOON
299
00:12:38,325 --> 00:12:40,760
ON JERRY SPRINGER!
300
00:12:41,394 --> 00:12:42,963
OH, WE'LL TALK TO HER.
301
00:12:42,996 --> 00:12:44,131
WHEN EXACTLY?
302
00:12:44,164 --> 00:12:45,398
YOU KNOW WHAT, DAD?
303
00:12:45,432 --> 00:12:46,333
NOW!
304
00:12:46,366 --> 00:12:48,335
YOU KNOW, LILY
HAS GONE TOO FAR
ON THIS ONE.
305
00:12:48,368 --> 00:12:50,070
ALL RIGHT,
I'M GONNA MARCH
RIGHT UP THERE
306
00:12:50,103 --> 00:12:52,906
AND GO, YES!
I WENT INTO YOUR
ROOM, YOUNG LADY.
307
00:12:52,940 --> 00:12:53,941
AND YES, I WENT
INTO YOUR DRAWER
308
00:12:53,974 --> 00:12:56,543
BECAUSE I'M YOUR DAD
AND I'M CONCERNED
ABOUT YOU.
309
00:12:56,576 --> 00:12:57,510
YES!
YES!
310
00:12:57,544 --> 00:12:58,478
YES, I WENT
INTO YOUR ROOM!
311
00:12:58,511 --> 00:13:00,113
[FLUSTERED]
I WENT INTO--
OH, I WENT INTO--
312
00:13:00,147 --> 00:13:01,548
YOU KNOW WHAT?
YOU CAN'T EVEN
CALL IT YOUR ROOM
313
00:13:01,581 --> 00:13:03,884
UNTIL YOU START PAYING
RENT, YOUNG LADY!
314
00:13:03,917 --> 00:13:04,617
HEH HEH HEH! OK!
315
00:13:04,651 --> 00:13:06,253
[YELLING]
YOUR ROOM!
MY HOUSE!
316
00:13:06,286 --> 00:13:08,088
Sean: IT'S--
NO, MY ROOM!
317
00:13:08,121 --> 00:13:09,422
SURE, SURE, SURE
I WAS IN YOUR ROOM.
318
00:13:09,456 --> 00:13:11,291
AND I'M GONNA DO IT
AGAIN WHENEVER I LIKE
319
00:13:11,324 --> 00:13:12,525
BECAUSE I'M YOUR FATHER!
320
00:13:12,559 --> 00:13:14,427
FATHERS--
321
00:13:14,461 --> 00:13:16,029
OK, SURE.
322
00:13:21,401 --> 00:13:22,135
YEAH, DAD?
323
00:13:22,169 --> 00:13:24,204
LILY, I THINK WE
SHOULD TALK ABOUT
324
00:13:24,237 --> 00:13:25,272
WHERE YOU WERE
TONIGHT.
325
00:13:25,305 --> 00:13:27,374
I WAS AT CHRISTINA'S.
326
00:13:27,407 --> 00:13:29,209
I DON'T THINK SO.
327
00:13:29,242 --> 00:13:30,343
WHY NOT?
328
00:13:30,377 --> 00:13:31,879
COULD IT BE BECAUSE
329
00:13:31,912 --> 00:13:33,046
YOU WERE IN MY ROOM!
330
00:13:33,080 --> 00:13:36,449
[YELLING]
YOU VIOLATED MY PRIVACY,
YOU TRAMPLED MY TRUST,
331
00:13:36,483 --> 00:13:39,953
BECAUSE YOU WERE
IN MY ROOM!
332
00:13:41,388 --> 00:13:43,857
[WEAKLY]
NO, I WASN'T.
333
00:13:47,160 --> 00:13:49,229
BOY, I REALLY
HIT THE JACKPOT.
334
00:13:49,262 --> 00:13:52,432
IT'S KENNY ROGERS,
CHERYL LADD,
335
00:13:52,465 --> 00:13:55,535
THE BLACK GUY
FROM MIAMI VICE.
336
00:13:57,037 --> 00:13:58,305
HE'S REALLY SPANK.
337
00:13:58,338 --> 00:14:01,174
YOU HAVE NO RIGHT
TO GO IN MY ROOM!
338
00:14:01,208 --> 00:14:02,142
LOOK, THIS
IS MY HOUSE.
339
00:14:02,175 --> 00:14:03,643
I'LL GO INTO
ANY ROOM I WANT.
340
00:14:03,676 --> 00:14:05,645
WELL, WHY DON'T
YOU JUST GO IN
THE BATHROOM
341
00:14:05,678 --> 00:14:08,348
AND FLUSH YOUR FACE?
342
00:14:08,982 --> 00:14:10,583
YOU KNOW WHAT?
IF I CHOOSE TO, I WILL.
343
00:14:10,617 --> 00:14:11,218
AND IN EITHER ONE
344
00:14:11,251 --> 00:14:14,121
BECAUSE THEY'RE
BOTH MINE!
345
00:14:14,154 --> 00:14:15,388
GO AHEAD!
346
00:14:15,422 --> 00:14:17,490
OH, SHE'S ON SOMETHING!
347
00:14:17,524 --> 00:14:21,528
I THINK SHE SNORTED
UP SOME OF THAT EXSTAMACY.
348
00:14:22,062 --> 00:14:24,164
HO HO HO,
THAT'S IT!
349
00:14:24,197 --> 00:14:25,432
I AM DONE WITH
THIS FAMILY.
350
00:14:25,465 --> 00:14:26,266
I AM DISOWNED!
351
00:14:26,299 --> 00:14:28,601
OH, COME ON.
YOU CAN'T DISOWN YOURSELF.
352
00:14:28,635 --> 00:14:30,037
FINE.
THEN I QUIT.
353
00:14:30,070 --> 00:14:31,104
WHOA!
FREEZE RIGHT THERE!
354
00:14:31,138 --> 00:14:36,243
YOUNG LADY, I AM
NOT CHASING YOU
TO ANY MORE RAVES.
355
00:14:37,110 --> 00:14:37,877
WHAT?
356
00:14:37,911 --> 00:14:41,614
HMM, HMM, HMM.
WE KNOW ALL ABOUT IT.
357
00:14:41,648 --> 00:14:45,252
YOU ACTUALLY WENT?
358
00:14:45,485 --> 00:14:47,955
'COURSE I WENT.
I--
359
00:14:48,155 --> 00:14:50,457
WHAT DO YOU MEAN,
"ACTUALLY"?
360
00:14:50,490 --> 00:14:52,392
I WAS AT CHRISTINA'S HOUSE.
361
00:14:52,425 --> 00:14:54,694
LIKE I SAID.
362
00:14:54,727 --> 00:14:56,196
[TYPING]
363
00:14:56,229 --> 00:14:57,164
HEY, LILY?
364
00:14:57,197 --> 00:15:00,167
THIS IS WEIRD.
YOU'RE ON-LINE.
365
00:15:00,200 --> 00:15:01,935
NO, I'M NOT.
366
00:15:01,969 --> 00:15:03,070
YES, YOU ARE.
367
00:15:03,103 --> 00:15:05,238
YOUR SCREEN NAME
JUST POPPED UP ON
MY BUDDY LIST. SEE?
368
00:15:05,272 --> 00:15:06,239
NO WAY.
369
00:15:06,273 --> 00:15:09,176
SOMEBODY SIGNED ON
WITH MY NAME!
370
00:15:09,209 --> 00:15:10,143
NO!
371
00:15:10,177 --> 00:15:11,311
YES!
372
00:15:11,344 --> 00:15:14,014
SEND THEM
AN INSTANT MESSAGE.
LILY, WHAT ARE YOU DOING?
373
00:15:15,015 --> 00:15:17,951
IT'S PROBABLY
MY LITTLE BROTHER.
374
00:15:17,985 --> 00:15:20,253
THEY'RE NOT ANSWERING.
375
00:15:20,287 --> 00:15:23,123
TYPE ARE YOU THERE?
376
00:15:23,991 --> 00:15:26,426
THIS IS SO FREAKING ME OUT.
377
00:15:26,459 --> 00:15:28,128
TOTALLY.
378
00:15:28,161 --> 00:15:31,264
"JUST HANGING. YOU KNOW,
KEEPING IT FRESH"?
379
00:15:31,298 --> 00:15:32,532
OH, MY GOD!
380
00:15:32,565 --> 00:15:34,467
IT'S MY DAD!
381
00:15:34,501 --> 00:15:36,269
HOW DO YOU KNOW?
382
00:15:36,303 --> 00:15:38,171
IT'S HIM.
383
00:15:38,205 --> 00:15:41,541
AH, YOU KNOW,
KEEPING IT FRESH.
384
00:15:41,574 --> 00:15:44,444
DID HE REALLY SAY
"KEEPING IT FRESH"?
385
00:15:44,477 --> 00:15:46,246
I'LL TALK TO HIM.
386
00:15:46,279 --> 00:15:47,680
SHOULD WE SIGN OFF?
387
00:15:47,714 --> 00:15:48,515
NO. MOVE OVER.
388
00:15:48,548 --> 00:15:52,319
I'M GOING TO SCREW WITH HIM
A LITTLE.
389
00:15:53,153 --> 00:15:56,356
CHRISTINA IS
SWEETANDNASTEE?
390
00:15:56,389 --> 00:16:00,127
OH, MAN! I KNEW IT!
391
00:16:00,160 --> 00:16:03,130
WHOA, WHOA.
WAIT A MINUTE.
THERE WAS AN ADDRESS...
392
00:16:03,163 --> 00:16:05,465
IN YONKERS
AND A PASSWORD
TO GET IN.
393
00:16:05,498 --> 00:16:09,202
PUMPKIN?
PUMPKIN!
THAT'S IT EXACTLY!
394
00:16:10,037 --> 00:16:11,171
OHH-H-H.
395
00:16:11,204 --> 00:16:14,274
I JUST MADE UP
AN ADDRESS AT RANDOM.
396
00:16:14,307 --> 00:16:17,210
WELL, THERE WAS
SOMETHING THERE.
397
00:16:17,244 --> 00:16:20,980
THIS IS IT--
540 WHITE STREET.
398
00:16:22,282 --> 00:16:24,251
IT'S A DRY CLEANERS.
399
00:16:24,284 --> 00:16:26,386
I BET THE KIDS
GET ALL MESSED UP
400
00:16:26,419 --> 00:16:28,055
ON DRY CLEANING CHEMICALS.
401
00:16:28,088 --> 00:16:31,258
AND THEN THEY PUT ON
OTHER PEOPLE'S CLOTHES.
402
00:16:31,291 --> 00:16:32,325
THAT'S SICK.
403
00:16:32,359 --> 00:16:34,161
THAT'S BRILLIANT.
404
00:16:34,194 --> 00:16:36,096
PHEW.
405
00:16:41,301 --> 00:16:43,803
A LOT OF CELEBRITIES
BRING THEIR LAUNDRY HERE.
406
00:16:43,836 --> 00:16:45,038
YEAH.
407
00:16:45,072 --> 00:16:46,239
LOOK AT THIS ONE.
408
00:16:46,273 --> 00:16:47,107
KENNY ROGERS.
409
00:16:47,140 --> 00:16:50,743
"TO BOBBY,
YOU KNOW WHEN
TO FOLD 'EM."
410
00:16:50,777 --> 00:16:52,412
THAT'S GOOD.
THAT'S A GOOD ONE.
411
00:16:52,445 --> 00:16:53,780
HEY, I DON'T SEE A RAVE.
412
00:16:53,813 --> 00:16:56,116
IT'S PROBABLY DOWN
IN THE BASEMENT
OR SOMETHING.
413
00:16:56,149 --> 00:16:58,618
THAT'S WHAT
THE PASSWORD'S FOR.
414
00:16:59,186 --> 00:17:00,387
CAN I HELP YOU?
415
00:17:00,420 --> 00:17:01,621
OH, YEAH.
HEY, UM...
416
00:17:01,654 --> 00:17:05,392
YOU KNOW, I JUST WANTED
TO GET SOME STUFF
DRY CLEANED AND...
417
00:17:05,425 --> 00:17:08,261
YOU KNOW, PUMPKIN.
418
00:17:08,795 --> 00:17:10,097
WHAT?
419
00:17:10,130 --> 00:17:12,265
PUMPKIN.
420
00:17:12,532 --> 00:17:15,235
WHY DID YOU
JUST WINK AT ME?
421
00:17:15,268 --> 00:17:16,603
COME ON.
422
00:17:16,636 --> 00:17:17,704
WE'RE DOWN.
423
00:17:17,737 --> 00:17:18,405
PUMPKIN.
424
00:17:18,438 --> 00:17:20,707
OK. YOU CALL ME
PUMPKIN AGAIN,
425
00:17:20,740 --> 00:17:21,641
I'M GONNA SLAP YOU.
426
00:17:21,674 --> 00:17:23,343
HEY, BUDDY, I THINK IF YOU
LOOK AT YOUR LIST,
427
00:17:23,376 --> 00:17:24,411
YOU'LL SEE THAT
WE'RE ON IT.
428
00:17:24,444 --> 00:17:27,447
WHY DON'T YOU JUST
TELL ME WHAT DAY
429
00:17:27,480 --> 00:17:29,382
YOU DROPPED OFF?
430
00:17:29,416 --> 00:17:30,150
DROPPED OFF? WHAT--
431
00:17:30,183 --> 00:17:32,719
THIS GUY IS SOME KIND
OF WISE ASS.
432
00:17:32,752 --> 00:17:33,820
WHAT ARE YOU,
A WISE ASS?
433
00:17:33,853 --> 00:17:35,588
HEY, HEY, HEY. NO, NO.
I'LL TAKE CARE OF IT.
COME ON.
434
00:17:35,622 --> 00:17:37,524
HEY, HEY, WHOA.
ALL RIGHT?
435
00:17:37,557 --> 00:17:38,658
COME ON, MAN.
436
00:17:38,691 --> 00:17:40,660
HEY, DUDE, WE JUST
WANNA PARTY.
437
00:17:40,693 --> 00:17:43,363
WE KNOW YOU'RE
SWEETANDNASTEE.
438
00:17:43,830 --> 00:17:44,597
EXCUSE ME?
439
00:17:44,631 --> 00:17:46,499
YEAH, COME ON.
YOU'RE SWEETANDNASTEE.
440
00:17:46,533 --> 00:17:48,868
WE KNOW YOU GOT
A COBRA ON YOUR ASS.
441
00:17:48,901 --> 00:17:50,237
OK. GET OUTTA MY STORE!
442
00:17:50,270 --> 00:17:51,338
Sean:
OH, WAIT A MINUTE!
443
00:17:51,371 --> 00:17:54,674
I GET IT.
YOU JUST WANT TO PARTY
WITH UNDERAGE GIRLS!
444
00:17:54,707 --> 00:17:56,609
NOW YOU'RE CALLING ME
A PERVERT?
445
00:17:56,643 --> 00:17:58,411
YOU GUYS ARE THE ONES
THAT ARE PERVERTS!
446
00:17:58,445 --> 00:18:02,349
HEY, POP, POP,
WE'RE ALL FRIENDS HERE.
447
00:18:02,382 --> 00:18:03,216
YOU GOT A NICE PLACE.
448
00:18:03,250 --> 00:18:06,786
I'D JUST HATE TO SEE
SOMEBODY MESS IT UP.
449
00:18:06,819 --> 00:18:10,690
OH! WAS THAT VALUABLE?
450
00:18:11,391 --> 00:18:12,359
OH! OH!
451
00:18:12,392 --> 00:18:14,527
NOW, WHY DON'T YOU
JUST TELL US
452
00:18:14,561 --> 00:18:16,163
WHERE THE ACTION IS?
453
00:18:16,196 --> 00:18:18,331
OH, NOW YOU'RE GOING
TO BE THE TOUGH GUY?
454
00:18:18,365 --> 00:18:19,832
AND THEN IT WAS ON.
455
00:18:19,866 --> 00:18:21,334
2 AGAINST ONE?
456
00:18:21,368 --> 00:18:22,302
THAT'S HARDLY FAIR.
457
00:18:22,335 --> 00:18:26,473
ACTUALLY
WE COULD'VE USED
ANOTHER COUPLE GUYS.
458
00:18:30,210 --> 00:18:33,346
WHO'S SWEET
AND NASTY NOW, HUH?
459
00:18:34,781 --> 00:18:37,584
AH, SHOOT! YAH!
460
00:18:38,185 --> 00:18:40,587
LET'S GET OUTTA HERE!
461
00:18:41,321 --> 00:18:43,723
W-W-W-WAIT A MINUTE.
462
00:18:48,395 --> 00:18:49,162
WHOO!
463
00:18:49,196 --> 00:18:50,330
HA! HA-A-A HA HA!
464
00:18:50,363 --> 00:18:51,364
COME ON.
465
00:18:51,398 --> 00:18:55,235
SO YOU
BEAT UP AND ROBBED
AN INNOCENT DRY CLEANER?
466
00:18:55,268 --> 00:18:56,903
HEY, HEY!
HE BEAT US UP!
467
00:18:56,936 --> 00:18:59,206
WE JUST ROBBED HIM.
468
00:18:59,239 --> 00:19:00,407
SO YOU ACTUALLY BELIEVED
469
00:19:00,440 --> 00:19:02,375
I'D GO
ALL THE WAY TO YONKERS
470
00:19:02,409 --> 00:19:03,343
FOR SOME PARTY?
471
00:19:03,376 --> 00:19:05,545
HOW STUPID
DO YOU THINK I AM?
472
00:19:05,578 --> 00:19:06,413
I DON'T KNOW.
473
00:19:06,446 --> 00:19:07,480
THAT'S WHAT WE WERE
TRYING TO FIND OUT.
474
00:19:07,514 --> 00:19:10,350
LILY, WE REMEMBER
WHAT IT WAS LIKE
TO BE TEENAGERS.
475
00:19:10,383 --> 00:19:12,319
YOU CAN'T HOLD YOU
AGAINST ME.
476
00:19:12,352 --> 00:19:16,223
I'VE GIVEN YOU NO REASON
TO BE SO SUSPICIOUS.
477
00:19:16,256 --> 00:19:19,926
OH, IS THAT SO,
MS. WINTERHAVEN?
478
00:19:19,959 --> 00:19:21,594
EXCUSE ME?
479
00:19:21,628 --> 00:19:26,399
UH, YEAH, MS. UH,
LILLIAN WINTERHAVEN.
480
00:19:26,966 --> 00:19:28,401
THAT'S NOT MINE.
481
00:19:28,435 --> 00:19:29,436
OH, IT'S NOT?
482
00:19:29,469 --> 00:19:31,371
WELL, IT'S NOT MY NAME.
483
00:19:31,404 --> 00:19:33,473
IT'S GOT
YOUR PICTURE ON IT.
484
00:19:33,506 --> 00:19:34,140
UCK!
485
00:19:34,173 --> 00:19:36,376
MOM, IT WAS
JUST A GOOF, OK?
486
00:19:36,409 --> 00:19:37,910
ALL THE KIDS AT SCHOOL
HAVE THEM.
487
00:19:37,944 --> 00:19:39,011
I HAVEN'T EVEN USED
MINE YET.
488
00:19:39,045 --> 00:19:42,715
YET! SEE, THAT'S
THE WORD THAT SCARES US.
489
00:19:42,749 --> 00:19:44,717
NAH-AH--AH-AH--UNH-UNH.
490
00:19:44,751 --> 00:19:45,685
NO.
491
00:19:45,718 --> 00:19:46,619
WHATEVER.
492
00:19:46,653 --> 00:19:48,421
Sean: WHOA! YOU STOP
RIGHT THERE, YOUNG LADY.
493
00:19:48,455 --> 00:19:51,458
THIS ISN'T
JUST ABOUT THE I.D.
494
00:19:51,491 --> 00:19:53,360
WHAT DO YOU MEAN?
495
00:19:53,393 --> 00:19:57,864
WELL, THE I.D. WASN'T
THE ONLY THING I FOUND.
496
00:19:57,897 --> 00:20:00,300
UCK.
497
00:20:00,333 --> 00:20:02,969
WHAT ELSE DID YOU FIND?
498
00:20:03,002 --> 00:20:06,739
YOU KNOW DAMN WELL
WHAT I FOUND.
499
00:20:07,340 --> 00:20:09,008
OH, OK. THAT'S
NOT EVEN MINE.
500
00:20:09,041 --> 00:20:11,811
I'M JUST HOLDING IT
FOR CHRISTINA.
501
00:20:12,545 --> 00:20:14,747
YOUR MOTHER AND I
ARE SO DISAPPOINTED
502
00:20:14,781 --> 00:20:16,683
AND HEARTBROKEN.
AREN'T WE, BABY?
503
00:20:16,716 --> 00:20:21,388
DISAPPOINTED DOESN'T EVEN
BEGIN TO DESCRIBE...
504
00:20:21,421 --> 00:20:22,555
I'M SO SORRY.
505
00:20:22,589 --> 00:20:25,925
THIS WILL NEVER,
EVER HAPPEN AGAIN.
506
00:20:25,958 --> 00:20:27,560
YOU BET YOUR ASS
IT WON'T.
507
00:20:27,594 --> 00:20:28,795
NOW, YOU MARCH UP
THOSE STAIRS
508
00:20:28,828 --> 00:20:30,997
AND YOU GET THAT THING
AND YOU BRING IT DOWN
HERE AND THEN...
509
00:20:31,030 --> 00:20:34,467
AND THEN WE'LL TALK
ABOUT MAYBE PUTTING
THIS THING BEHIND US
510
00:20:34,501 --> 00:20:38,605
AND THEN MAYBE I CAN
LOOK AT YOU THE SAME WAY
I USED TO LOOK AT YOU.
511
00:20:39,906 --> 00:20:41,674
LIKE THE DAUGHTER
I LOVED.
512
00:20:41,708 --> 00:20:43,943
OK.
513
00:20:49,382 --> 00:20:50,717
NICE WORK!
514
00:20:50,750 --> 00:20:51,751
NUMBER ONE.
515
00:20:51,784 --> 00:20:53,853
SCARED THE CRAP
OUT OF HER.
516
00:20:53,886 --> 00:20:54,854
YES, WE DID.
517
00:20:54,887 --> 00:20:56,289
OH, BABY, MMM!
518
00:20:56,323 --> 00:20:57,690
WHAT DO YOU THINK
IT IS?
519
00:20:57,724 --> 00:21:00,427
OH, I DON'T KNOW.
WE'LL FIND OUT
IN A MINUTE.
520
00:21:00,460 --> 00:21:02,962
[TOILET FLUSHES]
521
00:21:05,898 --> 00:21:07,900
Lily: OOPS!
522
00:21:07,934 --> 00:21:11,304
AT LEAST WE KNOW
IT WASN'T A HANDGUN.
523
00:21:11,338 --> 00:21:16,075
Walter: OPEN THE SIDE!
I CAN'T BREATHE IN HERE!
524
00:21:16,108 --> 00:21:17,944
Jimmy: GRANDPA?
525
00:21:17,977 --> 00:21:20,046
WHERE ARE YOU?
526
00:21:20,079 --> 00:21:20,747
Walter: AAH!
527
00:21:20,780 --> 00:21:23,783
I JUST HIT
THE UMBRELLA STAND.
528
00:21:23,816 --> 00:21:25,852
OH, MY GOD!
529
00:21:25,885 --> 00:21:28,488
UH, GUYS, THIS IS
WAY, WAY, WAY TOO BIG.
530
00:21:28,521 --> 00:21:29,356
Eddie:
TELL ME ABOUT IT.
531
00:21:29,389 --> 00:21:31,023
THERE'S NO WAY TO GET
OUT OF THE HOUSE.
532
00:21:31,057 --> 00:21:34,361
Walter: AW,
THE HELL WITH IT!
533
00:21:37,830 --> 00:21:38,798
GRANDPA!
534
00:21:38,831 --> 00:21:40,567
WHY'D YOU DO THAT?
535
00:21:40,600 --> 00:21:41,668
I'M SORRY, BOYS.
536
00:21:41,701 --> 00:21:44,637
I GOT TO USE THE BATHROOM.
537
00:21:44,671 --> 00:21:48,708
I'M SURPRISED THERE
ISN'T ONE IN THERE.
538
00:21:48,741 --> 00:21:50,843
THERE IS.
539
00:21:50,877 --> 00:21:52,879
OH, NO!
OH,GOD.
540
00:21:58,551 --> 00:21:59,719
OH, DON'T--WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA!
541
00:21:59,752 --> 00:22:01,721
YOU GUYS COMIN' BACK
FOR MORE?
542
00:22:01,754 --> 00:22:02,722
NO, NO, NO, NO, NO.
543
00:22:02,755 --> 00:22:04,991
WE--WE--WE CAME
TO APOLOGIZE.
544
00:22:05,024 --> 00:22:06,759
WE MADE A MISTAKE.
545
00:22:06,793 --> 00:22:07,760
I'LL SAY.
546
00:22:07,794 --> 00:22:08,728
AND WE'RE SORRY
547
00:22:08,761 --> 00:22:11,998
AND WE WANT
TO GIVE YOU
YOUR PICTURES BACK.
548
00:22:15,535 --> 00:22:19,005
WHERE THE HELL'S
MY PHILIP MICHAEL THOMAS?
549
00:22:19,038 --> 00:22:19,772
WHO?
550
00:22:19,806 --> 00:22:22,074
THE BLACK GUY
FROM MIAMI VICE.
551
00:22:22,108 --> 00:22:25,111
AW, YOU--
RUN!
36878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.