All language subtitles for Friends.S10E08.fa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,093 --> 00:00:05,206
هی بچه ها -
هی -
2
00:00:05,384 --> 00:00:07,209
سلام -
سلام -
3
00:00:07,426 --> 00:00:09,002
ما باید درباره یه چیزی باهاتون صحبت کنیم
4
00:00:09,177 --> 00:00:12,341
ما فکر نمیکنیم بتونیم امسال میزبان عید شکرگزاری باشیم
5
00:00:12,552 --> 00:00:14,044
چی ؟ -
شوخی میکنی ؟ -
6
00:00:14,219 --> 00:00:16,968
... خب , با مشغله کاری و استرس فرزند خوندگی که داریم
7
00:00:17,136 --> 00:00:19,043
ما حس نمیکنیم که انرژیشو داشته باشیم
8
00:00:19,220 --> 00:00:23,712
به علاوه , ما فکر نمیکنیم منصفانه باشه که هر سال
مسئولیتش رو دوشه ما باشه
9
00:00:23,887 --> 00:00:27,217
این حرفای تو نیست
10
00:00:27,388 --> 00:00:29,378
این حرف های مونیکاست
11
00:00:30,471 --> 00:00:36,302
نه , ما این تصمیمو باهم گرفتیم -
اون حرف تو دهنت گذاشته -
12
00:00:36,514 --> 00:00:40,093
حرف تو دهن مردم نزار
بوقلمون بزار دهنشون
13
00:00:41,223 --> 00:00:44,719
نمیتونم قبول کنم
این اولین عید شکرگذاری اما است
14
00:00:44,932 --> 00:00:49,091
نه , نیست -
نیست ؟ اون کی به دنیا اومده ؟ -
15
00:00:50,516 --> 00:00:53,763
خب , شخصاً فکر میکنم
این خوبه که به خودتون استراحت دادین
16
00:00:53,975 --> 00:00:56,594
مرسی , فیبز -
اره .بایدم میدادین -
17
00:00:56,809 --> 00:01:00,589
پارسال زیاد خوب نبود
فکر میکنم اون قدرت چشایشو از دست داده
18
00:01:00,893 --> 00:01:05,017
چی ؟ دیگه داری زیاده روی میکنی خانوم -
دادم ؟ جدا ؟ -
19
00:01:05,185 --> 00:01:08,681
خب , چرا شامه شکرگذاری درست نمیکنی تا بهم
اثبات کنی اشتباه میکنم
20
00:01:09,769 --> 00:01:13,430
خب , فکر کن بهش . بهتره سعی کنی کاری که پارسال کردی رو جبران کنی
21
00:01:13,603 --> 00:01:16,803
با خودت رقابت کن
22
00:01:18,145 --> 00:01:19,970
این مور علاقه خودمم هست
23
00:01:20,479 --> 00:01:22,718
باشه , ما انجام میدیم
24
00:01:22,896 --> 00:01:25,100
خودتو اینجوری گول نزن
25
00:01:25,271 --> 00:01:29,016
تو کاری نداشته باش , چندلر -
این بین خودمو خودمه -
26
00:01:30,814 --> 00:01:34,393
ما قرار بود این تصمیم رو باهم بگیریم
27
00:01:34,564 --> 00:01:37,348
فیلمه دکتر فیل رو که برات ضبط کرده بودم نیگا نکردی ؟
28
00:01:37,372 --> 00:02:32,465
ارائه شده توسط وبسایت
Deutschweb.ir
29
00:02:32,489 --> 00:02:34,361
هی -
سلام . عیدت مبارک -
30
00:02:35,031 --> 00:02:37,235
روز قاتلین گیاه خوار بوقلمون مبارک
31
00:02:38,407 --> 00:02:41,689
من یه کم کلوچه شکلاتی به نانوایه تو بلیکر سفارش دادم
32
00:02:41,866 --> 00:02:44,781
میشه برین واسم بگیرینشون ؟ -
کلوچه درست نمیکنی مگه ؟ -
33
00:02:44,991 --> 00:02:46,365
کلوچه شکلاتی درست نمیکنم
34
00:02:46,533 --> 00:02:49,200
وقتی جوان تر بودم
تو مسابقه کلوچه خوری شرکت کردم
35
00:02:49,367 --> 00:02:51,986
اونقدر خوردم که حتی فکر کردن بهشونم حالمو بد میکرد
36
00:02:52,201 --> 00:02:53,859
حداقلش که مسابقه رو بردی نه ؟
37
00:02:54,076 --> 00:02:57,157
در 2 دقیقه , 12 کلوچه و نصف قوطی رو خوردم
38
00:02:58,243 --> 00:03:00,778
باشه , ساعت 4 میبینمتون -
نمیتونم صبر کنم -
39
00:03:00,952 --> 00:03:05,989
این شام قراره خیلی عالی بشه
از پارسالم بهتر
40
00:03:07,536 --> 00:03:08,614
هی , ریچ -
سلام -
41
00:03:08,786 --> 00:03:10,278
اما امروز برنامش چیه ؟
42
00:03:10,453 --> 00:03:14,150
... خب بزار ببینم , میدونم که یه قرار ملاقات با وکیلش داره
43
00:03:14,329 --> 00:03:18,109
و بعدش قراره یه گوز خیلی گنده بده...
44
00:03:19,205 --> 00:03:22,985
چطور ؟ -
میخوام تو مراسم بهترین نوزاد شرکتش بدم -
45
00:03:23,205 --> 00:03:26,985
اوه خدای من . این مزخرف ترین چیزیه که
تا حالا شنیدم
46
00:03:27,164 --> 00:03:30,530
باشه , ولی قبله اینک جواب نه بدی
سوزان دوستمم بچه اش رو میاره
47
00:03:30,706 --> 00:03:33,241
و با اما رقابت میکنه
و واقعا کارش درسته
48
00:03:33,998 --> 00:03:37,198
فیبی , همه بچه ها خوشگلن -
اوه , باشه -
49
00:03:37,374 --> 00:03:41,664
نه , فیبی , همین ایده اینکه نوزاد هارو مثل خروس جنگی
به جون هم بندازن
50
00:03:41,833 --> 00:03:45,163
یعنی , میدونی که , بهدش قضاوت کنن بگن خوشگلترین
کیه و بهش جایزه بدن
51
00:03:45,375 --> 00:03:49,239
و هزار دلار بدن -
چیزیه که من خیلی خوشم میاد -
52
00:03:50,501 --> 00:03:52,989
اوه , خواهشا به راس نگو
53
00:03:53,210 --> 00:03:55,912
اون هنوز معتقده درون هر چیزی مهمتره
54
00:03:56,085 --> 00:04:00,031
باشه , و اما هم به یه لباس گاوچرونی نیاز داره تا واسه مسابقه اماده شه
55
00:04:00,252 --> 00:04:02,954
من روز شکرگزاری یه لباسه گاوچرونی از کجا گیر بیارم ؟
56
00:04:03,169 --> 00:04:04,199
خب , فکر کنم
57
00:04:04,420 --> 00:04:07,620
از لباسای جویی یه چیزی کش میریم و درستش میکنیم
58
00:04:16,713 --> 00:04:18,502
دوباره یکی از رو چوبش افتاد ؟
59
00:04:18,713 --> 00:04:22,126
چرا این همه راهو از کانزاس اومدن که این کارو انجام بدن ؟
60
00:04:24,923 --> 00:04:28,123
من هیچ وقت پیر نمیشم , فقط هر روز بهتر میشم
61
00:04:28,631 --> 00:04:30,289
میدونی چی شد ؟
62
00:04:30,465 --> 00:04:33,084
این آخرین عید شکرگزاری ما دو تا تنهایه
63
00:04:33,257 --> 00:04:35,543
منظورم اینه , خیلی زود یه بچه میگیریم
64
00:04:35,757 --> 00:04:38,210
تو که نمیدونی هنوز -
یه کسی مارو انتخاب میکنه دیگه -
65
00:04:38,425 --> 00:04:40,960
ولی ما هنوز هیچی از آژانس فرزند خواندگی دریافت نکردیم
66
00:04:41,133 --> 00:04:43,207
دارم بهت میگم , این اتفاق میافته
67
00:04:43,384 --> 00:04:47,674
ساله دیگه , منو تو و همینگوی بینگ کوچولوییم
68
00:04:49,301 --> 00:04:52,334
چیه ؟ اون نویسنده مورد علاقه منه -
اسمه یکی از کتاباشو ببر -
69
00:04:58,261 --> 00:04:59,801
شرکت ؟
70
00:05:01,261 --> 00:05:04,757
باشه , بزار ببینم , بوقلمون تو فره
و قیمه هم حاضره
71
00:05:04,928 --> 00:05:09,052
میدونی همیشه همه غذا هارو خودت تنهایی میپزی
بزار امسال منم کمک کم
72
00:05:09,221 --> 00:05:10,879
اوه , چندلر , خیلی خوبی
73
00:05:11,096 --> 00:05:14,711
ولی تو مجبور نیستی هر چی دکتر فیل بهت گفته انجام بدی
74
00:05:14,888 --> 00:05:20,304
جدی میگم . بزار یه کاری بکنم
بوقلمون نه . کارای مهم هم نه
75
00:05:20,556 --> 00:05:23,009
باشه , بزار ببینم , سس ترش رو درست کن
76
00:05:23,223 --> 00:05:26,221
درست کردنش خیلی اسونه
کسی هم براش مهم نیست
77
00:05:27,098 --> 00:05:28,507
بیشتر توضیح بده
78
00:05:28,724 --> 00:05:33,346
من میرم یه چیزی رو تو راهرو چک کنم
تو هم اینارو بشور
79
00:05:35,475 --> 00:05:37,679
! با صابون نه
80
00:05:40,642 --> 00:05:45,098
معلومه که تو سیب زمینی های پالمالیو منو نخوردی
(پالمالیو یه نوع مارک شوینده اس)
81
00:05:46,518 --> 00:05:50,215
سلام , حدس بزن جویی چی داره -
سه تا بلیت بازی امروز تیم رنجرز -
82
00:05:50,435 --> 00:05:53,184
رفیق , من میخواستم خودش حدس بزنه
83
00:05:53,394 --> 00:05:55,929
اوه , خدای من -
اره , صندلی های عالی هم هستن -
84
00:05:56,144 --> 00:05:58,928
حدس بزن کجاست -
وسط زمین -
85
00:06:00,103 --> 00:06:02,010
من کاریت کردم مگه ؟
86
00:06:04,562 --> 00:06:06,185
بازی ساعت یکه -
خب ؟ -
87
00:06:06,354 --> 00:06:10,430
شام ساعت 4 , ما نمیرسیم برگردیم -
خب ما قبل از تموم شدن بازی تموم میشه -
88
00:06:10,646 --> 00:06:13,217
ولی خیلی طول میکشه برگردیم خونه
89
00:06:13,397 --> 00:06:17,770
به علاوه جویی هم میتونه گم شه و اونا مارو پیج کنن تا
برش داریم
90
00:06:18,814 --> 00:06:21,219
رفیق , دوبار فقط گم شدم
91
00:06:22,732 --> 00:06:24,722
ببین , مونیکا تمامه روزو سخت کار کرده
92
00:06:24,899 --> 00:06:27,850
اون نمی خواست از اول میزبان باشه
ما نباید بریم
93
00:06:28,066 --> 00:06:29,345
اون راست میگه
94
00:06:29,524 --> 00:06:32,557
اره , فکر کنم . ساعت 4 میبینمت -
باشه -
95
00:06:32,775 --> 00:06:35,643
و اماده باشین تا سس خیلی مخصوص منو بخورین
96
00:06:35,817 --> 00:06:39,313
" یا شاید باید بگم " سس چندلر
97
00:06:42,985 --> 00:06:45,900
خیلی بامزه ای رفیق
98
00:06:46,818 --> 00:06:49,899
ما میریم بازی رو ببینیم نه ؟ -
اره -
99
00:06:54,736 --> 00:06:58,184
این مدافع شماره 16 است
ربکا هوپس از یانکرز ها
100
00:06:58,362 --> 00:07:00,436
هی -
فیبی , ببین , فکر کنم باید بریم -
101
00:07:00,612 --> 00:07:02,069
اینجا منو میترسونه
102
00:07:02,237 --> 00:07:06,231
من داشتم او یارو رو اونجا نگاه میکردم
فکر نمیکنم اون با یه بچه اومده باشه
103
00:07:06,446 --> 00:07:07,643
ما نمیتونیم الان بریم
104
00:07:07,822 --> 00:07:10,145
فقط یه بچه هست که میتونه برنده بشه , هیلی
105
00:07:10,322 --> 00:07:12,312
اون مشکل معقدی داره
واسه همین خونه مونده
106
00:07:12,489 --> 00:07:15,404
این رقابت مثل باد شروع شده
107
00:07:15,989 --> 00:07:17,979
فیبی , این خیلی عجیبه
108
00:07:18,156 --> 00:07:20,644
من یه بچه یک ساله دیدم که لباسه چسب پوشیده بود
109
00:07:20,823 --> 00:07:23,940
اوه , میدونم . ما باید بیشتر آماده میبودیم
110
00:07:25,157 --> 00:07:29,281
خوبه . اینجوری که میبینم
رقیبه اصلیمون کامرونه
111
00:07:29,450 --> 00:07:31,357
خدای من , اونا لباسشو در آوردن
112
00:07:31,533 --> 00:07:33,856
به اون بازوهاش نگاه کن
سلام , مرد میشلن
(میشلن مارک یه نوع لاستیک است
113
00:07:34,034 --> 00:07:37,779
فیبی , بیخیال
میدونی چیه , ساعت از 3 گذشته
114
00:07:37,993 --> 00:07:41,110
اونا هنوز به گروه اما نرسیدن
باید به شام برسیم
115
00:07:41,326 --> 00:07:44,241
ولی اما حقشه ببره
اون میتونه برنده شه
116
00:07:46,327 --> 00:07:50,237
فیبی , باید آروم شی -
باشه -
117
00:07:50,411 --> 00:07:55,946
ریچل , خوشگلترین بچه های سه ایالته منطقه الان تو اتاقن
118
00:07:58,037 --> 00:08:01,698
من از یه داور شنیدم که هیچ کدوم از اونا به پای اما هم نمیرسن
119
00:08:01,913 --> 00:08:03,156
جدی ؟ -
اره -
120
00:08:03,330 --> 00:08:06,114
از خودش شنیدی ؟ -
اره -
121
00:08:06,330 --> 00:08:10,194
باشه . خیله خب . بیا یه چیزی به این بچه ها بدیم که به
گریه بیفتن
122
00:08:10,372 --> 00:08:14,366
خوبه . بیا برگردیم به کارمون
اما آرایش لازم داره
123
00:08:14,581 --> 00:08:15,778
چی ؟
124
00:08:15,998 --> 00:08:18,202
اون باید کناره بقیه به چشم بیاد
125
00:08:18,415 --> 00:08:20,785
نه , بهت اجازه نمیدم بچمو ارایش کنی
126
00:08:20,999 --> 00:08:23,203
چرا نه ؟ -
اخه قبلا ارایشش کردم -
127
00:08:29,792 --> 00:08:34,200
تو گند زدی
از زمین برو بیرون کودن
128
00:08:35,251 --> 00:08:37,574
چه بازیه -
اره -
129
00:08:37,751 --> 00:08:40,951
باورم نمیشه چندلر این بازی رو از دست داد -
متاسفم که اینجا نیست -
130
00:08:41,127 --> 00:08:45,334
ولی باید بگم
واقعا با این ناچو حال میکنم
131
00:08:45,628 --> 00:08:49,871
اره , منم میتونستم حالشو ببرم
اگه تو اینقدر نزنی رو دستم
132
00:08:51,670 --> 00:08:53,044
اره -
این صندلی ها عالین -
133
00:08:53,212 --> 00:08:56,412
میدونم , میدونم
وقتی واسه " تعطیلات روی یخ " اینجا بودم
134
00:08:58,171 --> 00:09:02,627
من خیلی دور نشسته بودم
میشل کوان نمیتونست علامت منو ببینه
135
00:09:03,172 --> 00:09:06,336
بهتره بریم .اگه الان نریم
دیرمون میشه
136
00:09:06,547 --> 00:09:09,913
ولی این یه بازیه قشنگیه . پس ما میتونیم یه کم دیر کنیم
دخترا اونجان دیگه
137
00:09:10,090 --> 00:09:12,376
بیا تا یه گل دیگه صبر کنیم
138
00:09:12,632 --> 00:09:14,089
نمیدونم -
یه دعوای دیگه -
139
00:09:14,298 --> 00:09:16,170
باشه -
باشه -
140
00:09:19,799 --> 00:09:22,003
بقیه کجان ؟
اونا 45 دقیقه دیر کردن
141
00:09:22,175 --> 00:09:27,330
باورم نمیشه اونا اینجا نیستن
جون کندم و جون کندم که چی ؟
142
00:09:27,509 --> 00:09:30,922
اونا روز سس ترشو خراب ردن
143
00:09:31,926 --> 00:09:34,082
چقدر دیر کردیم ؟ -
حدود 45 دقیقه -
144
00:09:34,260 --> 00:09:36,713
اینجا -
باشه -
145
00:09:37,219 --> 00:09:40,715
ریچلو فیبی قبلا اونجان
پس احتمالا بدون من شروع کردن
146
00:09:40,886 --> 00:09:44,133
میتونیم سریع بپریم تو و کسی هم نفهمه
147
00:09:45,220 --> 00:09:49,296
شاید بخوای اون انگشتای فومی رو دربیاری -
اوه , نه , نه , نه -
148
00:09:49,470 --> 00:09:52,172
تو میخای تو دست خودت بکنیش
149
00:09:55,888 --> 00:09:59,170
شما تو شکرگزاری نیستین ؟ -
نه , دیر کردیم -
150
00:09:59,347 --> 00:10:01,586
شما اینجا چیکار میکنین ؟ -
ما خیلی دیر کردیم -
151
00:10:02,806 --> 00:10:05,473
ما فکر کردیم اگه دیر کنیم عیبی نداره چون شما
سره وقت میرسین
152
00:10:05,681 --> 00:10:08,762
اون چیزو طرف من نگیر تریبیانی
153
00:10:08,932 --> 00:10:12,345
کسی نیست ؟ مونیکا مارو میکشه -
اره , کجا بودین ؟ -
154
00:10:12,557 --> 00:10:14,843
خب -
جریان جایزه چیه ؟ -
155
00:10:15,016 --> 00:10:18,595
خب , ما تو مسابقه خوندنو نوشتن بودیم
156
00:10:19,850 --> 00:10:21,591
و من بردم
157
00:10:22,308 --> 00:10:26,302
تو مسابقه خوندنو نوشتنه روز شکرگزاریو بردی ؟
158
00:10:26,934 --> 00:10:30,015
اره . ا - ر - ه . اره
159
00:10:30,185 --> 00:10:35,636
بده ببینم "جایزه بزرگ محبوب کوچک " بخش نیو یورک ؟
160
00:10:35,852 --> 00:10:38,257
اون ماله منه
161
00:10:39,394 --> 00:10:42,890
تو اما رو بردی مسابقه زیبایی ؟
162
00:10:43,062 --> 00:10:47,056
و به نظر میاد ارایش داره رو صورتش
163
00:10:47,437 --> 00:10:51,383
بزاز ببینم . اون لباسو گاوچرونی رو کجا دیدیم ؟
164
00:10:52,771 --> 00:10:54,975
نمیتونم باور کنم . این دخترمونه
165
00:10:55,188 --> 00:10:58,849
اینجوری که باهاش مثل نمایش سگ ها رفتار کردن
غیر قابل قبوله
166
00:10:59,064 --> 00:11:03,058
اون هزار دلار برد -
خب این سالانه اس دیگه ؟ -
167
00:11:06,690 --> 00:11:09,605
اون تجهیزات الیشیا اموریه
168
00:11:11,024 --> 00:11:14,057
بچه ها , ادم هایی که اونجان از این بیشتر خوشحالتر نمیشن
169
00:11:14,274 --> 00:11:17,889
چیکار کنیم حالا ؟ -
اما میبرم بخوابونم -
170
00:11:18,108 --> 00:11:21,355
و ریچ , وقتی اونجایی
یه چیزی رو الیشیا می بنداز
171
00:11:22,901 --> 00:11:27,060
باشه . ما باید چی بگیم ؟ -
خب میگیم زورگیری کردن ازمون -
172
00:11:27,235 --> 00:11:29,806
تو نمیتونی از دست کسی که زورگیری شده ازش
عصبانی بشی
173
00:11:29,985 --> 00:11:32,141
خوبه . ولی تو به نظر نمیاد که زورگیری کرده باشن ازت
174
00:11:32,319 --> 00:11:34,689
نه . اینجوری میشه
175
00:11:38,320 --> 00:11:39,694
هی
176
00:11:41,862 --> 00:11:44,101
چیزی شنیدی ؟
177
00:11:48,488 --> 00:11:52,316
اونا بیرونن -
بزار ببینم -
178
00:11:52,947 --> 00:11:58,565
باورم نمیشه . اونا یه ساعته دیر کردن
و راحت اونجا واستادن و حرف میزنن
179
00:11:58,739 --> 00:12:03,562
همه چی داغونه انگار
جویی یه دسته گنده داره
180
00:12:04,990 --> 00:12:08,107
که روش نوشته رنجرز -
اونا رفتن واسه بازی
181
00:12:08,616 --> 00:12:11,946
اوه , اونا توی یه دنیای پر از درد میمونن
182
00:12:13,742 --> 00:12:17,985
پیرهنه راس پاره شده -
اونا دیر کردنو کثیفن -
183
00:12:19,951 --> 00:12:22,570
خیله خب , اما خوابیده
پیرهنت چی شده ؟
184
00:12:22,868 --> 00:12:26,565
زورگیری شده ازم واونا هم جیبمو دزدیدن
185
00:12:27,910 --> 00:12:30,694
ما داریم یه بهونه جور میکنیم
186
00:12:31,411 --> 00:12:33,034
این چطوره ؟
187
00:12:33,203 --> 00:12:37,576
میتونیم بگیم مونیکا بهمون گفت ساعت پنج نه چهار
پس سره وقت رسیدیم
188
00:12:37,745 --> 00:12:44,109
و ما میتونیم مواد بزاریم تو خونش و پلیسو خبر کنیم
189
00:12:45,830 --> 00:12:50,369
یه راه خوبیه واسه اینکه از دسته اون همه موادی که قایم گردیم خلاص شیم
190
00:12:50,539 --> 00:12:52,529
ما فقط میگیم اون گفت ساعت 5
191
00:12:52,706 --> 00:12:56,451
ما معمولی رفتار میکنیم
ما دیر نکردیم , سره وقت رسیدیم
192
00:13:01,499 --> 00:13:04,450
" ما میدونیم شما اون بیرونین "
193
00:13:07,124 --> 00:13:09,577
فکر میکنی کی بود ؟
194
00:13:18,043 --> 00:13:20,745
اوه , خدایا . این بده . این خیلی بده
195
00:13:20,918 --> 00:13:23,371
خب , بیاین بریم تو
196
00:13:23,585 --> 00:13:28,740
من اوا نمیرم تو . شرط میبندم رگه پیشونی مونیکا
خیلی خفن داره میزنه
197
00:13:28,961 --> 00:13:32,741
من بدم میاد از اون
اون مثل یه دست صاعقه اس
198
00:13:32,962 --> 00:13:36,956
چرا سنگ , کاغذ و قیچی بازی نکنیم
و هر کی باخت اول میره
199
00:13:37,171 --> 00:13:39,706
باشه . نم هستم -
حاضر -
200
00:13:44,547 --> 00:13:46,087
من بردم
201
00:13:46,255 --> 00:13:49,952
اون چیه ؟ -
اتیشه . هه چیو میبره -
202
00:13:50,172 --> 00:13:53,205
اوه , جدی ؟ بادکنک آبی هم میبره ؟
203
00:13:55,423 --> 00:13:58,623
خیلی خوب بازی میکنی فیبی بوفی
ایول
204
00:13:58,799 --> 00:14:01,085
باشه
بیان همه باهم بریم تو
205
00:14:01,257 --> 00:14:03,627
باشه -
باشه -
206
00:14:05,425 --> 00:14:09,040
قفله -
چی؟ معلومه . حالا اونا درو قفل کردن -
207
00:14:09,217 --> 00:14:11,207
وقتی هم رو کاناپه سکس میکنن اینجوریه
208
00:14:11,384 --> 00:14:14,714
" بیاین تو
کونه من حسابی پشمالوست "
209
00:14:16,468 --> 00:14:20,414
خیله خب . بیخیال بچه ها
خیلی متاسفیم که دیر کردیم
210
00:14:20,594 --> 00:14:23,129
بزاری بیایم تو تا همه باهم شام بخوریم
211
00:14:23,302 --> 00:14:27,876
نه همه چی سرد شده . بوقلمون
خشک شده و قیمه هم خراب شده
212
00:14:28,053 --> 00:14:31,004
... اره و یه کاسه سس ترش هم
213
00:14:31,178 --> 00:14:32,967
سس ترش چی شده ؟
214
00:14:33,137 --> 00:14:36,301
چیزی نشه . سالمه -
اوه . خدایا شکرت -
215
00:14:36,513 --> 00:14:40,009
بیخیال بابا . ما معذرت میخوایم
مترو خراب شده بود
216
00:14:40,180 --> 00:14:43,877
دروغ میگی . رفتین به بازی
من دارم سته جویی رو میبینم
217
00:14:44,097 --> 00:14:46,134
!! محض رضای خدا , درش بیار
218
00:14:49,514 --> 00:14:52,346
بچه ها مهم نیست چرا دیر کردیم
حالا که همه اینجاییم
219
00:14:52,515 --> 00:14:55,679
بزارین بیام تو تا بتونیم از اون بوقلمون خوشمزت بخوریم
220
00:14:58,683 --> 00:15:01,764
یه بار خواب دیدم یه فکس این کاره کرد
221
00:15:03,267 --> 00:15:05,388
این همه بوقلمونیه که گیرتون میاد
222
00:15:05,600 --> 00:15:09,510
چطوری حالا تصمیم بگیریم کی برش میداره ؟ -
بادکنک ابی -
223
00:15:14,060 --> 00:15:16,727
چیکار کنیم حالا ؟ دارم میمیرم از گشنگی
224
00:15:16,935 --> 00:15:19,139
تازه یادم اومد یه چیزی داریم بخوریم
225
00:15:19,311 --> 00:15:21,930
مونیا تو فرمون صبح یه چیزی گذاشت
226
00:15:22,103 --> 00:15:24,389
! تو دست بزن بهش تا پشیمون بشی
227
00:15:24,603 --> 00:15:28,976
دارم میگم بهتون ها
رگه بزرگتر از هر زمانه دیگه ایه
228
00:15:32,604 --> 00:15:34,927
اوه . خدای من . این جوانه بلژیکیه
229
00:15:35,146 --> 00:15:37,516
اون بدتر از هیچیه
230
00:15:39,022 --> 00:15:42,269
همه چیزی که بهتون رسید جوانه های بلژیکیه بدبوی مونیکا بود
231
00:15:42,481 --> 00:15:43,642
بدبو ؟
232
00:15:43,856 --> 00:15:47,186
خوهشا بزار این وره در بمونم
233
00:15:47,398 --> 00:15:50,894
اوه فهمیدم
من هنوز کلید های قبلیمو دارم
234
00:15:51,065 --> 00:15:53,269
ما میتونیم درو باز کنیم
235
00:15:53,441 --> 00:15:56,439
فکر نمیکنم ایده خوبی باشه
اونا نمیخوان با ما باشن
236
00:15:56,608 --> 00:15:58,314
... منم نمیخوام با اونا باشم
237
00:15:58,483 --> 00:16:02,062
ولی عید شکرگزاریه و ما نباید بخوایم که باهم نباشیم
238
00:16:02,234 --> 00:16:05,066
اگه ما بتونیم بریم تو
رو در رو عذر خواهی میکینم
239
00:16:05,234 --> 00:16:07,901
و تو چشاشون نیگا مینیم میگیم متاسفیم
من میگم اونا مارو میبخشن
240
00:16:08,068 --> 00:16:10,817
نمیدونم -
... من میگم -
241
00:16:13,402 --> 00:16:16,400
... میتونیم
242
00:16:16,569 --> 00:16:18,892
اره میتونه
243
00:16:28,029 --> 00:16:30,185
همشون خوشگل به نظر میان
244
00:16:30,363 --> 00:16:34,143
بوقلمون , قیمه -
سس ترش -
245
00:16:34,363 --> 00:16:37,527
بسه دیگه ! یه میمونم میتونست اونو درست کنه
246
00:16:42,698 --> 00:16:45,980
هی , گوش کنین بچه ها
ما خیلی ناراحیتم
247
00:16:46,448 --> 00:16:49,316
اون داره اون تماسه چشمی عجیبشو انجام میده
248
00:16:49,490 --> 00:16:51,978
بهش نیگا نکن . بهش نیگا نکن
249
00:16:52,199 --> 00:16:56,773
بیخیال دیگه .ما میخوایم بدونین که ما
خیلی خیلی معذرت میخوایم
250
00:16:57,992 --> 00:17:00,066
باشه ؟
251
00:17:00,242 --> 00:17:04,946
من خیلی متاسفم -
اوه , معذرت -
252
00:17:05,159 --> 00:17:07,694
ولی بیاین این روزو خراب نکنین
شما خیلی زحمت کشیدین
253
00:17:07,868 --> 00:17:11,115
بیاین بیخیاله این شیم و همه باهم یه شامه خوب بخوریم
باشه ؟
254
00:17:11,327 --> 00:17:14,444
سزهای شناور امتیازه خوبیه
255
00:17:15,369 --> 00:17:17,241
اره , به نظر میرسه اونا احساسه ناراحتی میکنن
256
00:17:17,453 --> 00:17:19,988
خیلی زیاد -
خیلی زیاد -
257
00:17:21,495 --> 00:17:23,402
باشه
258
00:17:23,579 --> 00:17:28,201
باشه , شما دسرو بیارین
و منم راتون میدم
259
00:17:28,830 --> 00:17:31,069
دسر ؟
260
00:17:31,288 --> 00:17:35,780
اره , من از تو و فیبی خاستم برین کلوچه هار بیارین
یادتونه نه ؟
261
00:17:35,997 --> 00:17:40,073
کلوچه ها . ما فکر کردیم گفتی جایزه
262
00:17:41,290 --> 00:17:43,576
بیا
263
00:17:46,040 --> 00:17:50,532
جایزه بزرگه محبوب کوچک ؟
تبریک میگم -
264
00:17:52,208 --> 00:17:55,823
اوه , خدای من . کلوچه هارو یادتون رفته ؟
خب , نمیتونم باور کنم
265
00:17:56,042 --> 00:17:58,530
مجبورم کردین شام درست کنم
یه ساعت دیر کردین
266
00:17:58,709 --> 00:18:01,707
و یادتون رفت یه کاره کوچیک که ازتون خواسته بودمو انجام بدین
267
00:18:01,918 --> 00:18:04,916
جدا دخترا . اصلا باحال نبود
268
00:18:06,252 --> 00:18:09,700
خب شما کله های مردونه که بهتر نیستین
درباره رفتن به بازی دروغ گفتین
269
00:18:09,877 --> 00:18:12,200
با اینکه میدونستین برین دیر میشه ولی رفتین
270
00:18:12,378 --> 00:18:15,293
هی , دیگه دارم خسته میشم از این کار
گفتیم معذرت میخایم
271
00:18:15,461 --> 00:18:19,040
روز شکرگزاری انگاری ها
روزه بخششه
272
00:18:19,212 --> 00:18:23,336
روزیه که باید شکرگزار بود -
کاری نکن بیام اون بالا ها -
273
00:18:23,546 --> 00:18:25,003
واسه معذرت خواهی خیلی دیر شده
274
00:18:25,171 --> 00:18:28,086
باشه , بیاین بریم
به غذای مزخرفتون نیازی ندارم
275
00:18:28,297 --> 00:18:31,165
خیلی قانع کننده تر بود اگه مزخرف نمیگفتین
276
00:18:31,672 --> 00:18:34,872
اوه , خیلی تابلو بود ؟ -
متاسفیم -
277
00:18:36,173 --> 00:18:38,744
بیخیال دیگه
بیاین شام خودمونو داشته باشیم
278
00:18:38,923 --> 00:18:42,205
اره من میپزم -
اره , بریم بیرون -
279
00:18:43,757 --> 00:18:46,672
باشه , شما سه تا شکرگزاری خوبی داشته باشین
280
00:18:46,883 --> 00:18:50,213
ما سه تا ؟ -
اره , تو و چندلرو رگه -
281
00:19:01,885 --> 00:19:04,124
من گیر کردم -
جویی این کار نتیجه ای نداره -
282
00:19:04,302 --> 00:19:06,423
نه , جدی میگم
283
00:19:06,594 --> 00:19:08,999
من واقعا این لا گیر کردم -
فشارت میدم بری بیرون -
284
00:19:09,178 --> 00:19:10,339
باشه
285
00:19:11,011 --> 00:19:13,546
بسه , بسه . میترسم گوشام صدمه ببینن
286
00:19:13,762 --> 00:19:16,085
خیلی واسه این کار دیره
287
00:19:16,971 --> 00:19:18,629
یالا دیگه , یه کاری کنین
288
00:19:18,804 --> 00:19:21,257
خیله خب
این چیزی رو تغییر نمیده
289
00:19:21,430 --> 00:19:23,504
ما یه چیزی لازم داریم تا سرشو چرب کنیم
290
00:19:23,680 --> 00:19:25,836
روغن بوقلمون داریم -
بیارش -
291
00:19:26,055 --> 00:19:30,096
میخوام بگم ببخشید که به رگ به عنوان یه ادم نیگا کردم
292
00:19:30,723 --> 00:19:32,548
بزن بریم
293
00:19:33,515 --> 00:19:35,920
اوه , بوی خوبی میده
294
00:19:43,558 --> 00:19:46,342
خوبه ؟ -
امتحان کن -
295
00:19:48,142 --> 00:19:50,132
نمیشه
296
00:19:50,350 --> 00:19:53,846
ما باید زنجیرو شل کنیم -
عجله کنین , گوشام رو حس نمیکنم
297
00:19:54,059 --> 00:19:56,382
قبلا مگه حس میکردی ؟
298
00:19:56,560 --> 00:19:58,846
بامزه بود
299
00:19:59,310 --> 00:20:03,256
چندلر , جعبه ابزارت کجاست ؟
اوه , رو بولدوزرم جاشون گذاشتم -
300
00:20:06,519 --> 00:20:08,640
ابزاری ندارم
301
00:20:09,145 --> 00:20:12,226
خب , دارم , ولی ریچل ازم قرض گرفت -
دادمشون به راس -
302
00:20:12,395 --> 00:20:15,808
دادمشون به جویی -
تو پارک جاشون گذاشتم -
303
00:20:17,938 --> 00:20:20,308
خیلی سخته جویی یه خراب کاری نکنه
304
00:20:20,522 --> 00:20:22,512
من جوانه هارو انداختم تو شلوارش
305
00:20:22,689 --> 00:20:23,850
ایول
306
00:20:25,147 --> 00:20:26,936
باشه , یه کاریش باید بکنیم
307
00:20:27,106 --> 00:20:30,388
وقتی برگشتم
میخوام تو و دوستات رفته باشین
308
00:20:30,565 --> 00:20:34,890
شکرگزاری توم شد
رگم حرف میزنه
309
00:20:35,899 --> 00:20:40,224
کم کم دارم صدمه میبینم -
ببینین , من درو میکشم -
310
00:20:40,441 --> 00:20:44,387
و شماها هل بدین . شاید بتونیم یه کم فضا برای ازاد شدنش درست کنیم , باشه ؟
311
00:20:44,567 --> 00:20:46,225
باشه , هل بدین
312
00:20:46,400 --> 00:20:49,813
یه لحظه فقط . ما وسط یه کاری هستیم
313
00:20:50,026 --> 00:20:52,941
هی , اینقدر تو شلواره من چیزی نندازین
314
00:20:53,110 --> 00:20:55,978
بجنبین , هل بدین -
اره , بجنبین -
315
00:20:56,152 --> 00:20:58,391
! هل بدین !هل بدین
316
00:21:07,945 --> 00:21:13,444
سس من -
پسر , همه جام غذا ریخت -
317
00:21:15,321 --> 00:21:18,105
باورم نمیشه چیکار کردی -
مونیکا میکشتت -
318
00:21:18,905 --> 00:21:22,946
... ببین ! ببین! ببین !چی
ببین سرهای شناور چی کار کردن
319
00:21:24,823 --> 00:21:26,446
مهم نیست
320
00:21:28,365 --> 00:21:30,770
قضیه چیه ؟
321
00:21:30,949 --> 00:21:33,023
آژانس فرزند خواندگی بود
322
00:21:33,782 --> 00:21:35,654
و ؟
323
00:21:35,824 --> 00:21:39,948
ما یه بچه میگیریم -
جدی میگی ؟
324
00:21:45,701 --> 00:21:48,818
تو اوهایو یه زنه حامله هست و اون مارو انتخاب کرده
325
00:21:49,035 --> 00:21:52,282
اوه , خدای من . خیلی عالیه -
باورنکردنیه -
326
00:21:53,702 --> 00:21:56,700
خیلی خوشحالم
327
00:21:57,494 --> 00:22:01,191
این شکرگزاری زد در کونه شگرکزاری اخر
328
00:22:07,996 --> 00:22:12,618
برای مونیکا و چندلر
و اون پچه ناخوانده تو اوهایو
329
00:22:17,664 --> 00:22:20,662
خیلی خوشحالم که شما بچه ها بالاخره بچه دار میشین
330
00:22:21,539 --> 00:22:25,236
میدونم -
مسابقه بچه ها رو میاین ؟ -
331
00:22:26,873 --> 00:22:31,779
باورم نمیشه زنگ زدن -
یهنی ما واقعا بچه دار میشیم
332
00:22:31,999 --> 00:22:33,824
میدوم چه حسی داری
333
00:22:35,833 --> 00:22:37,409
جدا ؟ -
معلومه -
334
00:22:37,583 --> 00:22:40,664
من دقیقا با آلیشیا می اموری همچین حالتی بودیم
335
00:22:43,626 --> 00:22:45,747
صبر کردن نتیجه داد
336
00:22:45,918 --> 00:22:50,374
بعدش یه روزی
دارمR من اون تماسو از کارخونه اسباب بازی
337
00:22:50,544 --> 00:22:53,459
اون تو انباره
338
00:22:54,253 --> 00:22:56,208
اینم همونه
339
00:22:56,232 --> 00:23:07,789
کانال تلگرام
Deutschwebvip
35715