All language subtitles for Final Destination Bloodlines 2025 1080p HC HDTS x264-RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,080 --> 00:00:21,080 CGV. 2 00:00:51,670 --> 00:00:53,170 Vi er nĂŠsten der. 3 00:00:53,250 --> 00:00:54,450 Okay, jeg tager det her af. 4 00:00:54,490 --> 00:00:54,930 Nej, nej, nej. 5 00:00:54,950 --> 00:00:56,186 Hej, du sagde, at du kan lide overraskelser. 6 00:00:56,210 --> 00:00:56,870 Ja, det gĂžr jeg. 7 00:00:57,030 --> 00:00:58,130 NĂ„r jeg ved, hvad de er. 8 00:00:58,790 --> 00:01:00,150 Du vil elske det. 9 00:01:00,410 --> 00:01:01,410 Jeg lover. 10 00:01:01,810 --> 00:01:03,710 Ja, jeg elsker allerede udsigten. 11 00:01:10,470 --> 00:01:11,470 Hej. 12 00:01:30,600 --> 00:01:31,100 Hvad er dine ting? 13 00:01:31,180 --> 00:01:31,520 Hvad er dine ting? 14 00:01:31,940 --> 00:01:32,960 Jeg kan ikke se. 15 00:01:33,800 --> 00:01:34,800 Hej, bare rolig. 16 00:01:35.000 --> 00:01:36.000 Stop. 17 00:02:10,730 --> 00:02:12,510 Er du sikker pĂ„, at jeg er ordentligt klĂŠdt pĂ„? 18 00:02:12,910 --> 00:02:14,690 Du ligner en million dollars. 19 00:02:32,970 --> 00:02:34,470 StjĂŠler point fra springvandet. 20 00:02:34,790 --> 00:02:35,790 Det er uheld. 21 00:02:44,880 --> 00:02:45,880 Smil. 22 00:02:55,150 --> 00:02:56,570 Se mig trĂŠde ind i en. 23 00:03:03,660 --> 00:03:04,800 Tag den nĂŠste. 24 00:03:05,160 --> 00:03:05,740 Åh, kom nu. 25 00:03:05,741 --> 00:03:06,741 Vi kan slĂ„ dig ind. 26 00:03:07,180 --> 00:03:08,180 PĂŠn. 27 00:03:14,210 --> 00:03:15,210 GĂ„r op. 28 00:03:22,790 --> 00:03:24,570 Åh, undskyld mig. 29 00:03:24,950 --> 00:03:27,410 Beklager, det gĂžr det nogle gange. 30 00:03:49,120 --> 00:03:51,120 HĂžj og vejer over 9.000 tons. 31 00:03:51,620 --> 00:03:54,700 Den er lavet af stĂ„l og armeret beton og glas. 32 00:03:55,360 --> 00:03:57,831 Og endnu mere imponerende, hele projektet 33 00:03:57,832 --> 00:04:01,041 blev fĂŠrdiggjort fem mĂ„neder fĂžr tidsplanen. 34 00:04:01,880 --> 00:04:02,880 Er det en god ting? 35 00:04:47,800 --> 00:04:48,960 Hvad sagde jeg til dig? 36 00:04:50,720 --> 00:04:51,360 Lyst? 37 00:04:51,361 --> 00:04:52,361 Ja. 38 00:04:53,640 --> 00:04:54,640 MĂ„ jeg hjĂŠlpe dig? 39 00:04:54,800 --> 00:04:55,800 Vi har en reservation. 40 00:04:56,020 --> 00:04:57,020 Campbell. 41 00:04:59,810 --> 00:05:04,490 Åh, undskyld, men vi er allerede fĂŠrdige. kapacitet til Ă„bningsaftenen. 42 00:05:04,690 --> 00:05:05,890 Vi kan ikke imĂždekomme dig. 43 00:05:06,030 --> 00:05:07,590 Hvis du ikke har noget imod, at vi trĂŠder til side. 44 00:05:07,730 --> 00:05:08,150 Mange tak. 45 00:05:08,170 --> 00:05:08,550 Det er okay. 46 00:05:08,670 --> 00:05:09,930 Jeg ordnede det med Jake. 47 00:05:10.950 --> 00:05:11.370 Er han her? 48 00:05:11,590 --> 00:05:12,050 Jeg kunne tale med ham. 49 00:05:12,051 --> 00:05:15,130 Vi lod Jake gĂ„ i morges. 50 00:05:15,390 --> 00:05:16,510 Mange tak. 51 00:05:16,850 --> 00:05:17,850 Hvad sker der? 52 00:05:17,890 --> 00:05:18,390 Et sekund. 53 00:05:18,391 --> 00:05:19,450 Åh, hr. 54 00:05:20,770 --> 00:05:21,890 Du er en meget vigtig mand. 55 00:05:22,430 --> 00:05:23,570 MĂ„ske kunne du hjĂŠlpe mig. 56 00:05:28,380 --> 00:05:30,200 Du river mig i stykker. 57 00:05:30,440 --> 00:05:31,840 Men jeg er ked af det, jeg kan ikke hjĂŠlpe dig. 58 00:05:32,140 --> 00:05:33,140 Hvis du ikke ville have noget imod det. 59 00:05:33,400 --> 00:05:36,380 Åh, hr. Fuller, hvor dejligt at se dig. 60 00:05:36,381 --> 00:05:38,120 Vi har et dejligt bord til dig. 61 00:05:38,320 --> 00:05:38,620 Tak. 62 00:05:38,720 --> 00:05:39,720 Denne vej. 63 00:05:40,660 --> 00:05:41,660 Lad os gĂ„ i baren. 64 00:05:41,760 --> 00:05:42,760 Hvad har du gang i? 65 00:05:42,820 --> 00:05:43,820 Jeg er naturlig. 66 00:05:54,440 --> 00:05:55,440 Hvor er udsigten? 67 00:06:10,830 --> 00:06:12,010 Det er godt, ikke? 68 00:06:12,150 --> 00:06:12,370 Hvad? 69 00:06:12,570 --> 00:06:13,590 Åh nej. 70 00:06:15,510 --> 00:06:18,230 Jeg har bare aldrig vĂŠret sĂ„ hĂžjt oppe fĂžr. 71 00:06:18,830 --> 00:06:19,410 Jeg er sĂ„ ked af det. 72 00:06:19,650 --> 00:06:21,470 Denne nat er sĂ„dan en katastrofe. 73 00:06:21,690 --> 00:06:22,970 Alt ventede pĂ„ at blive perfekt. 74 00:06:27,440 --> 00:06:29,180 Det er perfekt. 75 00:06:29,840 --> 00:06:30,980 Fordi jeg er med dig. 76 00:06:32,840 --> 00:06:33,840 Er du okay? 77 00:06:35,180 --> 00:06:36,500 Jeg tror, ​​jeg vil leve. 78 00:06:41,870 --> 00:06:43,210 Hey, kig efter champagne. 79 00:06:43,211 --> 00:06:45,210 Det er min yndlings slags. 80 00:07:07,830 --> 00:07:09,630 Jeg er straks tilbage. 81 00:07:11,130 --> 00:07:12,650 Undskyld mig, hvor er dametoilettet? 82 00:07:12,970 --> 00:07:14,170 Den anden side af dansegulvet. 83 00:07:56,530 --> 00:07:57,530 Hej, skat. 84 00:08:00,210 --> 00:08:01,890 Er alt i orden? 85 00:08:02,550 --> 00:08:04,330 Jeg har det fint, tak. 86 00:08:05,890 --> 00:08:07,630 Hvor langt er du henne? 87 00:08:08,630 --> 00:08:09,630 Hvad? 88 00:08:10.090 --> 00:08:13.070 Åh nej, det er jeg ikke. 89 00:08:22,390 --> 00:08:24,870 Jeg ved det ikke. 90 00:08:25,310 --> 00:08:28,250 PrĂŠcis, mĂ„ske en eller to mĂ„neder. 91 00:08:29,390 --> 00:08:31,250 Det er vidunderlige nyheder. 92 00:08:33,370 --> 00:08:34,370 Er det ikke? 93 00:08:35,910 --> 00:08:39,450 Jeg har ikke fortalt det til min kĂŠreste endnu. 94 00:08:41,450 --> 00:08:44,230 Elsker han dig? 95 00:08:45,630 --> 00:08:46,630 Ja. 96 00:08:49,230 --> 00:08:50,230 SĂ„ slipper han ikke. 97 00:08:52,590 --> 00:08:54,110 Tak, selvfĂžlgelig. 98 00:08:54,510 --> 00:08:55,510 Farvel. 99 00:08:55,990 --> 00:08:57,770 Okay, det er nĂŠsten slut. 100 00:08:59,930 --> 00:09:00,930 Åh. 101 00:09:01,710 --> 00:09:02,710 Hej, hvad? 102 00:09:02,970 --> 00:09:03,970 Har du det okay? 103 00:09:04,540 --> 00:09:06,650 Ja, det tror jeg. 104 00:09:07,990 --> 00:09:10,530 Kom nu, lad os fĂ„ noget frisk luft. 105 00:09:10,910 --> 00:09:11,910 Okay. 106 00:09:13,030 --> 00:09:14,030 Jeg har virkelig brug for det. 107 00:09:27,550 --> 00:09:32,470 til... 108 00:09:41,040 --> 00:09:45,180 Jeg ville gĂžre det til aftensmaden, men nĂ„r vi nu har denne opfattelse... 109 00:09:47,980 --> 00:09:50,420 Hey, smid ikke den skilling vĂŠk. 110 00:09:50,660 --> 00:09:51,660 Du kunne drĂŠbe nogen. 111 00:09:51,800 --> 00:09:53,360 Åh, jeg er selvfĂžlgelig sĂ„ ked af det. 112 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 Fed rĂžv. 113 00:09:58,760 --> 00:10:02,000 Øh, de sidste to Ă„r... 114 00:10:03,840 --> 00:10:05,100 Jeg har vĂŠret fuldstĂŠndig magisk. 115 00:10:06,820 --> 00:10:07,820 Og det er, Ăžh... 116 00:10:08,900 --> 00:10:09,900 Det er pĂ„ grund af dig. 117 00:10:12,020 --> 00:10:15,420 Lars, jeg vil bruge resten af ​​mit liv med dig. 118 00:10:22,560 --> 00:10:24,900 Mener du... med os? 119 00:10:31,340 --> 00:10:32,340 Undskyld. 120 00:10:38,400 --> 00:10:39,400 JEG... 121 00:10:40,120 --> 00:10:41,800 Jeg er ligesom denne fyr i verden. 122 00:10:43,460 --> 00:10:44,040 Du er ikke ked af det? 123 00:10:44,340 --> 00:10:44,980 Laver du sjov med mig? 124 00:10:45,160 --> 00:10:47,520 Nej, det her er... det her er utroligt. 125 00:10:47,700 --> 00:10:48,180 Virkelig? 126 00:10:48,560 --> 00:10:49,980 Vi er en stjernefamilie. 127 00:10:54,760 --> 00:10:56,721 Øhm, sĂ„... Vil du? 128 00:10:57,420 --> 00:10:58,420 Ja! 129 00:11:07,970 --> 00:11:08,970 Er det for stramt? 130 00:11:08,971 --> 00:11:11,210 Øh, det er perfekt. 131 00:11:12,790 --> 00:11:15,050 Hej, lad os gĂ„ ud og fejre. 132 00:19:03,530 --> 00:19:06,310 Multiplikation er skrĂŠmmende, men det er det ikke skrĂŠmmende. 133 00:19:07,620 --> 00:19:09,060 Okay, det var det for i dag. 134 00:19:09,440 --> 00:19:11,420 Vi begynder at forberede os til finalen nĂŠste gang uge. 135 00:19:16,520 --> 00:19:17,520 Andreas! 136 00:19:20,260 --> 00:19:21,620 Vi har brug for at tale. 137 00:19:32,230 --> 00:19:33,470 Vi skal ingen steder hen. 138 00:19:34,850 --> 00:19:35,850 Åh, 139 00:19:45,900 --> 00:19:47,700 Denne drĂžm ĂždelĂŠgger mit liv. 140 00:19:48,380 --> 00:19:49,720 Min ogsĂ„. 141 00:19:50,180 --> 00:19:51,400 Hver nat. 142 00:19:52,330 --> 00:19:53,760 Gud, jeg fĂ„r ingen sĂžvn. 143 00:19:54,160 --> 00:19:55,160 Jeg er ked af det. 144 00:19:56,900 --> 00:19:58,840 Øhm, kan jeg fortĂŠlle dig noget? 145 00:20:00,980 --> 00:20:02,540 Ja, hvad sĂ„? 146 00:20:03,700 --> 00:20:06,980 SĂ„ kvinden i min drĂžm, hendes navn er Iris, ikke sandt? 147 00:20:07,620 --> 00:20:08,620 Okay. 148 00:20:09,280 --> 00:20:10,560 Det var min bedstemors navn. 149 00:20:11,260 --> 00:20:14,100 Jeg tror, ​​jeg drĂžmmer om hende. 150 00:20:14,700 --> 00:20:15,420 Er du seriĂžs? 151 00:20:15,600 --> 00:20:15,920 Ja. 152 00:20:16,040 --> 00:20:17,600 Sagen er den, at jeg aldrig engang har mĂždt hende. 153 00:20:17,840 --> 00:20:19,440 Jeg ved ikke engang, om hun er i live. 154 00:20:19,880 --> 00:20:26,120 Okay, sĂ„ gĂ„ enten hjem og find ud af det om bedstemor og hĂ„bet, der stopper 155 00:20:26,121 --> 00:20:29,960 drĂžmme, eller bliv her og dĂž i dine sove. 156 00:20:30,020 --> 00:20:31,020 Helt seriĂžst. 157 00:20:31,860 --> 00:20:33,520 Fordi jeg vil myrde dig. 158 00:20:34,395 --> 00:20:35,395 Jeg er ked af det. 159 00:20:35,520 --> 00:20:36,520 Ja, ja. 160 00:20:36,620 --> 00:20:37,620 Elsker dig. 161 00:20:39,440 --> 00:20:40,320 Elsker dig ogsĂ„. 162 00:20:40,460 --> 00:20:41,460 GĂ„ hjem. 163 00:20:41,620 --> 00:20:42,620 Ja. 164 00:20:43,140 --> 00:20:44,140 Stille og roligt. 165 00:21:18,300 --> 00:21:19,840 Hej, der er hun. 166 00:21:20.000 --> 00:21:20.580 Hej, far. 167 00:21:20,740 --> 00:21:21,880 Velkommen hjem, skat. 168 00:21:22,285 --> 00:21:23,340 Jeg er sĂ„ glad for, at du er her. 169 00:21:23,600 --> 00:21:23,760 Ja, mig ogsĂ„. 170 00:21:23,761 --> 00:21:24,820 Jeg savnede dig sĂ„ meget. 171 00:21:25.000 --> 00:21:26.000 Jeg ved det. 172 00:21:26,680 --> 00:21:27,760 SĂ„ dejligt at se dig. 173 00:21:27,800 --> 00:21:28,960 Tak, tak. 174 00:21:28,980 --> 00:21:30,120 Tag det for dig. 175 00:21:30,400 --> 00:21:31,400 Hej, undskyld. 176 00:21:31,640 --> 00:21:34,960 Charlie tog dit vĂŠrelse for et stykke tid siden, og mine filer 177 00:21:34,961 --> 00:21:37,840 er pĂ„ hans vĂŠrelse, sĂ„ jeg har lavet udtrĂŠkket til dig. 178 00:21:37,841 --> 00:21:38,841 Er det okay? 179 00:21:38,920 --> 00:21:40,640 Ja, ja, jeg ved det lyder helt vildt bĂžde. 180 00:21:41,920 --> 00:21:44,880 Hey, har vi stadig den ĂŠske med mors? gamle ting? 181 00:21:45,540 --> 00:21:50,960 Den havde nogle billeder, som f.eks. en adressebog, telefonnumre i den. 182 00:21:51,480 --> 00:21:52,480 Hvorfor vil du det? 183 00:21:52,720 --> 00:21:53,720 Det er ikke en stor ting. 184 00:21:53,820 --> 00:21:55,980 Jeg syntes bare, jeg sĂ„ den ligge rundt omkring her et sted. 185 00:21:58,780 --> 00:21:59,860 Stephanie, hvad sker der? 186 00:22:02,030 --> 00:22:05,270 Okay, det her gĂ„r at lyde virkelig, virkelig 187 00:22:05,271 --> 00:22:09,360 mĂŠrkeligt, men jeg har bare brug for det at finde mors mor, Iris. 188 00:22:14,070 --> 00:22:15,940 Okay, ja, det er mĂŠrkeligt. 189 00:22:17,100 --> 00:22:20,820 Og du ved, jeg slap af med de kasser Ă„r siden, efter mor flyttede. 190 00:22:22,240 --> 00:22:23,240 Åh, hej, Charlie. 191 00:22:23,660 --> 00:22:24,660 Hej. 192 00:22:25,730 --> 00:22:27,380 Øh, hej, Steph. 193 00:22:27,720 --> 00:22:28,380 Hvordan har du det? 194 00:22:28,381 --> 00:22:30,040 Det er sĂ„ dejligt at se dig. 195 00:22:30,760 --> 00:22:31,760 Ja, selvfĂžlgelig. 196 00:22:32,140 --> 00:22:33,480 Øh, skal du til fĂŠtrene/kusinerne? 197 00:22:34,200 --> 00:22:35,200 Hov, nu? 198 00:22:35,700 --> 00:22:36,980 Se, din sĂžster er lige kommet hjem. 199 00:22:37,040 --> 00:22:38,320 Jeg troede, vi... Faktisk, Ved du hvad? 200 00:22:38,321 --> 00:22:39,500 Jeg kan kĂžre dig. 201 00:22:39,560 --> 00:22:41,200 Jeg ville i hvert fald gerne se dem. 202 00:22:42,120 --> 00:22:42,520 Det er fint. 203 00:22:42,820 --> 00:22:47,481 Hey, hvis du skal se dine fĂŠtre og kusiner, Tal ikke om Iris, lad vĂŠre med at stirre. 204 00:22:48,060 --> 00:22:49,960 Ja, ja, intet problem. 205 00:22:50,320 --> 00:22:51,320 Okay. 206 00:22:51,620 --> 00:22:52,360 Farvel, elsker dig. 207 00:22:52,560 --> 00:22:53,560 Elsker ogsĂ„ dig. 208 00:22:54,720 --> 00:22:55,720 Charlie. 209 00:22:57,660 --> 00:23:00,520 Charlie, kan du bare... Åh, Steph. 210 00:23:00,521 --> 00:23:01,300 Tag disse ud, tak. 211 00:23:01,440 --> 00:23:02,476 Jeg prĂžver at tale med dig. 212 00:23:02,500 --> 00:23:03,500 Hvad er dit problem? 213 00:23:03,540 --> 00:23:04,540 Hvad? 214 00:23:04,860 --> 00:23:07,460 Du har ikke sagt noget i hele dette tid. 215 00:23:08,420 --> 00:23:09,420 Hvad? 216 00:23:10,400 --> 00:23:11,400 Steph, hvorfor er du her? 217 00:23:12,020 --> 00:23:13,540 Jeg mener, det er kun at komme hjem pĂ„ ferie. 218 00:23:14,200 --> 00:23:15,360 Jeg er nĂždt til at fortĂŠlle dig noget. 219 00:23:16,340 --> 00:23:18,200 Men du mĂ„ love ikke at fortĂŠlle det til far. 220 00:23:20,120 --> 00:23:21,120 Hvad, er du gravid? 221 00:23:21,160 --> 00:23:23,300 Nej, jeg er ikke gravid, Charlie. 222 00:23:23,301 --> 00:23:24,000 Jeg ved det ikke. 223 00:23:24,320 --> 00:23:26,700 Hvorfor skulle du overhovedet... Det er ikke... jeg mener, du gĂ„r pĂ„ universitetet. 224 00:23:26,900 --> 00:23:28,760 Kan du bare love mig, at du ikke fortĂŠller mig det far? 225 00:23:29,340 --> 00:23:30,200 Hvorfor skulle jeg fortĂŠlle det til far? 226 00:23:30,201 --> 00:23:31,700 Det er alvorligt, Charlie. 227 00:23:39,140 --> 00:23:40,140 Okay. 228 00:23:44,200 --> 00:23:46,460 Jeg er pĂ„ akademisk prĂžvetid. 229 00:23:53,630 --> 00:23:57,510 Hvis jeg ikke fĂ„r mine karakterer... Det her er et ret stort Ăžjeblik for mig. 230 00:23:57,610 --> 00:23:58,610 Det her er lidt sjovt. 231 00:23:58,930 --> 00:23:59,910 Direkte A'er. 232 00:23:59,911 --> 00:24:02,530 Du er klasseprĂŠsident, fru. Valedictorian. 233 00:24:02,531 --> 00:24:02,910 Charlie, det er ikke sjovt. 234 00:24:03,030 --> 00:24:06,450 Hvis jeg ikke fĂ„r mine karakterer op, taber jeg mit stipendium. 235 00:24:07,290 --> 00:24:08,290 Åh. 236 00:24:08,930 --> 00:24:09,930 Jeg er ked af det. 237 00:24:11,530 --> 00:24:12,530 Hvad skete der? 238 00:24:13,130 --> 00:24:14,130 Jeg kan ikke sove. 239 00:24:14,750 --> 00:24:19,670 Hver gang jeg lukker Ăžjnene, har jeg dette samme tilbagevendende mareridt om Iris, 240 00:24:20,950 --> 00:24:21,950 vores bedstemor. 241 00:24:22,430 --> 00:24:25,610 Jeg gĂžr ikke... Jeg mener, det mĂ„ betyde noget. 242 00:24:25,611 --> 00:24:27,130 Jeg ved det ikke. 243 00:24:27,670 --> 00:24:29,790 Jeg laver mĂŠrkelige ting. 244 00:24:30,650 --> 00:24:33,190 Husk, hotdoggen spiste mig i gĂ„r aftes. 245 00:24:33,450 --> 00:24:35,610 AltsĂ„, hotdoggen spiste mig. 246 00:24:36,690 --> 00:24:37,690 Okay. 247 00:24:41,690 --> 00:24:43,890 Ven, kan du bare gĂžre noget? 248 00:24:43,891 --> 00:24:45,050 Ven, rolig nu. 249 00:24:45,110 --> 00:24:46,210 Bare bevĂŠg dig lidt. 250 00:24:46,230 --> 00:24:47,390 Jeg kan ikke holde pause, okay? 251 00:24:47,550 --> 00:24:48,070 Det er en lang kĂž. 252 00:24:48,190 --> 00:24:48,630 Matt, mener du det alvorligt? 253 00:24:48,631 --> 00:24:49,470 Jeg er nĂždt til at kigge under disse. 254 00:24:49,471 --> 00:24:50,471 Kan du gĂžre mig en venlighed? 255 00:24:50,750 --> 00:24:50,870 Fuck vĂŠk. 256 00:24:50,910 --> 00:24:51,690 Kan du huske, hvad der skete i gĂ„r aftes? 257 00:24:51,691 --> 00:24:52,890 Det er en rangeret kamp. 258 00:24:53,190 --> 00:24:53,470 Det er en rangeret kamp. 259 00:24:53,471 --> 00:24:54,170 Hvad sker der? 260 00:24:54,410 --> 00:24:55,410 Jeg kan ikke finde Pakka. 261 00:24:55,830 --> 00:24:56,830 Ven, igen? 262 00:24:57,970 --> 00:24:58,970 Hvem er Pakka? 263 00:24:59,270 --> 00:25:00,270 Åh, hej. 264 00:25:00,310 --> 00:25:01,410 Hej, skat. 265 00:25:01,810 --> 00:25:02,570 Åh gud. 266 00:25:02,710 --> 00:25:05,506 Hej, kan du hjĂŠlpe os med at kigge og bare betragte dine fĂždder, hvor du trĂŠder? 267 00:25:05,530 --> 00:25:06,570 Ja, ja, selvfĂžlgelig. 268 00:25:06,650 --> 00:25:08,750 Jeg... jeg er bare nĂždt til at tale med din far fĂžrst. 269 00:25:09,130 ​​--> 00:25:10,250 Hvad fanden laver du derhjemme? 270 00:25:10,310 --> 00:25:11,050 Åh, makker. 271 00:25:11,330 --> 00:25:12,790 Hun er fucking ude af skolen. 272 00:25:12.990 --> 00:25:13.990 Hej. 273 00:25:14,330 --> 00:25:15,090 Velkommen til klubben. 274 00:25:15,290 --> 00:25:16,830 Erik, makker, har du kigget nogen steder? 275 00:25:16,930 --> 00:25:18,030 Se, jeg hjĂŠlper. 276 00:25:18,890 --> 00:25:20,610 Åh, men se hvem der er hernede. 277 00:25:20,810 --> 00:25:21,650 Hej, Julia. 278 00:25:21,750 --> 00:25:22,110 Åh gud. 279 00:25:22,111 --> 00:25:22,710 Hej, Ben. 280 00:25:22,910 --> 00:25:23,910 Charlie. 281 00:25:24,270 --> 00:25:24,750 Jules. 282 00:25:24,970 --> 00:25:26,050 Her er min lille Romeo. 283 00:25:26,770 --> 00:25:28,950 SĂ„ vent, hvordan gik det med frieriet til skoleballet? GĂ„ Jenny? 284 00:25:28,951 --> 00:25:29,951 Ven, hun sagde ja. 285 00:25:30,010 --> 00:25:31,010 Åh gud. 286 00:25:31,190 --> 00:25:31,450 Stop. 287 00:25:31,530 --> 00:25:32,070 Okay, vent. 288 00:25:32,250 --> 00:25:33,610 Hvem er, Ăžh, hvem er Jenny? 289 00:25:35,360 --> 00:25:36,950 Åh, han mĂždte hende i Junior Livreddere. 290 00:25:37,630 --> 00:25:38,270 Yngre livreddere? 291 00:25:38,290 --> 00:25:39,290 Charlie, jeg gjorde ikke... 292 00:25:40,010 --> 00:25:41,330 Jeg vidste ikke, at du lavede Junior Livreddere. 293 00:25:41,331 --> 00:25:42,970 Okay, sĂ„ hvad skal du have pĂ„? 294 00:25:43,550 --> 00:25:45,570 Øh, jeg vil bare holde det simpelt. 295 00:25:45,970 --> 00:25:46,970 Sort blazer. 296 00:25:47,170 --> 00:25:47,350 Okay. 297 00:25:47,610 --> 00:25:48,350 Ja, ja, ja. 298 00:25:48,370 --> 00:25:49,370 Men det er ligesom en sjov bog. 299 00:25:49,770 --> 00:25:50,770 Jeg kan godt lide det. 300 00:25:53,210 --> 00:25:53,610 Steph! 301 00:25:54,210 --> 00:25:54,610 Stephanie! 302 00:25:55,050 --> 00:25:56,250 Åh gud! 303 00:25:56,970 --> 00:25:57,670 Hej, skat. 304 00:25:57,790 --> 00:25:58,350 Hej, kĂŠreste. 305 00:25:58,650 --> 00:25:59,470 Hvor lĂŠnge har du vĂŠret her? 306 00:25:59,570 --> 00:26:00,230 Øh, ikke lĂŠnge. 307 00:26:00,530 --> 00:26:01,870 Er onkel Howard i nĂŠrheden? 308 00:26:02,030 --> 00:26:02,390 Ja. 309 00:26:02,650 --> 00:26:03,330 Ja, han er ude bagved. 310 00:26:03,430 --> 00:26:04,430 Jeg henter ham. 311 00:26:05,810 --> 00:26:06,210 Howard! 312 00:26:06,830 --> 00:26:07,330 Stephanie er her! 313 00:26:07,350 --> 00:26:08,350 Kom ind! 314 00:26:11,080 --> 00:26:12,080 Du ser lidt trĂŠt ud. 315 00:26:12,120 --> 00:26:13,120 Er alt i orden? 316 00:26:13,300 --> 00:26:13,420 Åh. 317 00:26:13,500 --> 00:26:13,860 Stephanie! 318 00:26:14,520 --> 00:26:15,520 Se pĂ„ dig! 319 00:26:15,760 --> 00:26:16,540 Kom her, kom her. 320 00:26:16,720 --> 00:26:17,720 Åh, skat. 321 00:26:18,140 --> 00:26:19,440 Åh, hvor dejligt at se dig. 322 00:26:19,820 --> 00:26:20,020 Hej. 323 00:26:20,021 --> 00:26:20,440 Er du sulten? 324 00:26:20,660 --> 00:26:21,260 Jeg vil bede dig om at give mig noget frokost. 325 00:26:21,261 --> 00:26:22,480 Øh, nej, faktisk. 326 00:26:22,640 --> 00:26:26,560 Jeg kom her, fordi jeg ville tale med dig om din mor, Iris. 327 00:26:27,000 --> 00:26:28,740 Jeg ved, du ikke kan lide at tale om hende. 328 00:26:28,741 --> 00:26:29,440 Ikke meget at fortĂŠlle. 329 00:26:29,740 --> 00:26:30,800 Hej bĂžrn, kom nu, frokost! 330 00:26:31,240 --> 00:26:35,880 Det er bare det, at jeg har haft det sĂ„dan her tilbagevendende mareridt om hende. 331 00:26:36,240 --> 00:26:37,760 Åh, skat, det er nok bare stress. 332 00:26:38,040 --> 00:26:39,500 Du burde prĂžve melatonin. 333 00:26:40,140 --> 00:26:42,652 Okay, men det mĂŠrkelige Sagen er, at jeg har vĂŠret 334 00:26:42,653 --> 00:26:45,460 drĂžmmer om en ĂŠgte sted fra for 50 Ă„r siden. 335 00:26:45,600 --> 00:26:47,360 Det var ligesom en restaurant der hed Himmeludsigt. 336 00:26:50,950 --> 00:26:52,020 Ved du hvad det er? 337 00:26:52,660 --> 00:26:53,840 Har Iris fortalt dig om det? 338 00:26:54,360 --> 00:26:55,480 Hvad sagde hun? 339 00:26:55,920 --> 00:26:56,920 Sagde hun noget? 340 00:26:57,280 --> 00:26:59,701 MĂ„ske hvis jeg kunne tale til hende... Snakke med hende? 341 00:27:00,120 --> 00:27:01,760 Åh, Steph drĂžmmer om bedstemor Iris. 342 00:27:02,300 --> 00:27:02,860 Psykopat bedstemor? 343 00:27:03,080 --> 00:27:04,080 Jeg troede, hun var dĂžd. 344 00:27:04,140 --> 00:27:05,780 NĂ„, hun var dĂžd for os. 345 00:27:06,600 --> 00:27:10,160 Stephanie, Iris Campbell er meget dybt forstyrret kvinde. 346 00:27:10,580 --> 00:27:10,820 Slut pĂ„ historien. 347 00:27:10,840 --> 00:27:14,180 HĂžr her, hvis jeg bare kunne tale med hende. sĂ„ kan jeg mĂ„ske fĂ„ disse drĂžmme til at stoppe. 348 00:27:14,240 --> 00:27:15,340 Steph, bare drop det. 349 00:27:15,720 --> 00:27:16,200 Jeg forstĂ„r det ikke. 350 00:27:16,201 --> 00:27:17,201 Hvad skete der? 351 00:27:17,360 --> 00:27:19,936 For det fĂžrste er hun grunden til, at din mor er sĂ„ forvirret. 352 00:27:19,960 --> 00:27:20,240 Hvad? 353 00:27:20,320 --> 00:27:22,036 HĂžr her, jeg vil bare ikke snakke om det her. lĂŠngere, okay? 354 00:27:22,060 --> 00:27:22,920 Onkel Howard, tak. 355 00:27:22,940 --> 00:27:24,220 Jeg har bare brug for at vide det. 356 00:27:28,880 --> 00:27:33,720 HĂžr her, Stephie, efter vores far dĂžde, Iris knĂŠkkede lige. 357 00:27:35,320 --> 00:27:36,760 Hun ville ikke lade os gĂ„ i skole. 358 00:27:37,000 --> 00:27:38,560 Hun lĂ„ste os inde i huset. 359 00:27:39,100 --> 00:27:42,400 Hun var besat af alle de forfĂŠrdelige mĂ„der vi kunne dĂž. 360 00:27:42,925 --> 00:27:47,103 Og til sidst blev det sĂ„ dĂ„rlig, jeg mener sĂ„ dĂ„rlig, at 361 00:27:47,104 --> 00:27:50,380 staten kom ind og tog din mor og jeg vĂŠk fra hende. 362 00:27:51,220 --> 00:27:52,220 Men det sluttede ikke der. 363 00:27:52,320 --> 00:27:53,920 Hun fulgte os alle gennem plejefamilier. 364 00:27:54,100 --> 00:27:59,340 Og da bĂžrnene blev fĂždt, begyndte hun sender os disse forfĂŠrdelige breve, der 365 00:27:59,341 --> 00:28:02,960 var fulde af nekrologer, og disse foruroligende billeder af lig. 366 00:28:03,060 --> 00:28:05,580 Vi var nĂždt til at flytte, sĂ„ hun kunne ikke kontakte os. lĂŠngere. 367 00:28:10.500 --> 00:28:12.600 SĂ„ har du stadig nogle af dem breve? 368 00:28:17,660 --> 00:28:19,560 Stephie, hĂžr pĂ„ mig. 369 00:28:19,940 --> 00:28:22,720 Den kvinde er en syg og farlig person. 370 00:28:24,200 --> 00:28:29,080 Og for dit velbefindende og din sikkerhed, Hold dig for helvede vĂŠk fra hende. 371 00:28:34,840 --> 00:28:36,300 Jeg fandt Paco! 372 00:28:37,220 --> 00:28:39,940 Jeg er sikker pĂ„, at han ville elske at vĂŠre i live vĂŠrelse lige nu. 373 00:28:42,760 --> 00:28:44,800 Hvordan kom han nogensinde derind? 374 00:28:45,460 --> 00:28:47,320 Jeg har brug for din hjĂŠlp. 375 00:28:48,520 --> 00:28:49,540 Du hĂžrte din onkel. 376 00:28:50,240 --> 00:28:51,240 Bare lad det vĂŠre. 377 00:28:51,620 --> 00:28:52,620 Bare lad det vĂŠre. 378 00:28:53,940 --> 00:28:54,940 Du forstĂ„r ikke. 379 00:28:55,340 --> 00:28:57,660 Hele mit liv er ved at falde fra hinanden pga. denne drĂžm. 380 00:28:58,160 --> 00:29:01,180 Og ikke nok med det, jeg fĂžler at jeg er ved at tabe mit sind. 381 00:29:01,500 --> 00:29:03,600 VĂŠr sĂžd, du er den eneste person, der kan hjĂŠlp mig. 382 00:29:03,720 --> 00:29:06,160 Hvordan ville du nogensinde tilgive mig, hvis jeg satte dig Har du kontakt med Iris? 383 00:29:07,660 --> 00:29:08,660 Behage. 384 00:29:15,030 --> 00:29:21,010 Uanset hvad du gĂžr, sĂ„ kig ikke ned i bunden skuffen i spisestueskabet. 385 00:31:00,590 --> 00:31:02,920 Hej, jeg er her for at se Iris Campbell. 386 00:31:02,921 --> 00:31:04,380 SĂ„ du ikke skiltene? 387 00:31:05,700 --> 00:31:07,360 Ja, det gjorde jeg. 388 00:31:07,620 --> 00:31:09,140 Kom vĂŠk herfra, for helvede. 389 00:31:09,220 --> 00:31:10,220 Ingen besĂžgende. 390 00:31:10.980 --> 00:31:13.440 Jeg er dit barnebarn, Stephanie. 391 00:31:17,400 --> 00:31:18,400 Åbn dine lommer. 392 00:31:18,980 --> 00:31:20,280 Telefon, nĂžgler, alt. 393 00:31:20,740 --> 00:31:22,340 Jeg er ikke farlig. 394 00:31:23,480 --> 00:31:25,120 Det er ikke dig, jeg er bange for. 395 00:32:43,550 --> 00:32:45,770 Kom langsomt ind. 396 00:33:05,540 --> 00:33:06,880 Luk dĂžren. 397 00:33:07,140 --> 00:33:08,140 Hurtigt, hurtigt, hurtigt. 398 00:33:11,100 --> 00:33:12,540 Flyt dig ikke. 399 00:33:19,580 --> 00:33:20,580 Åh gud. 400 00:33:22,120 --> 00:33:23,220 Det er virkelig dig. 401 00:33:23,221 --> 00:33:28,300 Jeg kan se din mor i dig. 402 00:33:31,600 --> 00:33:34,860 Stop, stop, bevĂŠg dig ikke. 403 00:33:35,660 --> 00:33:38,240 Ikke fĂžr jeg fortĂŠller dig det. 404 00:33:39,200 --> 00:33:40,920 PrĂžver du at narre mig, ikke sandt? 405 00:33:42,580 --> 00:33:44,280 FĂ„r mig til at sĂŠnke paraderne. 406 00:33:46,440 --> 00:33:47,440 SĂ„ er det. 407 00:33:49,900 --> 00:33:50,900 Sidde. 408 00:33:52,900 --> 00:33:53,900 Okay, sid. 409 00:33:55,800 --> 00:33:56,800 Det er det. 410 00:33:58,190 --> 00:34:02,200 Hvordan har Darlene, din mor, det? 411 00:34:02,340 --> 00:34:03,340 Okay. 412 00:34:03,870 --> 00:34:05,440 Nej, jeg ved det ikke. 413 00:34:06,740 --> 00:34:10,740 Hun tog afsted, da jeg var ti, sĂ„ vi ses ikke. hende lĂŠngere. 414 00:34:13,940 --> 00:34:14,940 Åh. 415 00:34:15,690 --> 00:34:18,020 Men du sĂ„ mine breve, det er derfor du er her, ikke? 416 00:34:18,170 --> 00:34:19,170 Ingen. 417 00:34:21,350 --> 00:34:25,160 Jeg er faktisk her, fordi jeg har vĂŠret drĂžmmer om udsigten over himlen. 418 00:34:26,650 --> 00:34:31,100 Ja, hver eneste nat de sidste to mĂ„neder, det er den samme drĂžm. 419 00:34:32,130 --> 00:34:35,920 I den er du pĂ„ en date, men sĂ„ pauser pĂ„ dansegulvet, og sĂ„ er der en 420 00:34:35,921 --> 00:34:39,440 eksplosion, og sĂ„ du... Falder og dĂžr. 421 00:34:40,620 --> 00:34:41,640 Ja, alle dĂžr. 422 00:34:42,780 --> 00:34:44,100 Det var ikke bare din drĂžm. 423 00:34:45,420 --> 00:34:46,760 Det var min forudanelse. 424 00:34:47,960 --> 00:34:52,440 For Ă„r tilbage, ved udsigten over himlen, fik jeg en et glimt ind i fremtiden. 425 00:34:53,040 --> 00:34:55,300 Og sĂ„, hvad dĂžden ville gĂžre. 426 00:35:09,440 --> 00:35:11,740 Åh, jeg er selvfĂžlgelig sĂ„ ked af det. 427 00:35:13.000 --> 00:35:18.000 De sidste to Ă„r har vĂŠret absolut magisk, og det er alt sammen takket vĂŠre dig. 428 00:35:18,001 --> 00:35:19,180 Nej, nej, nej. 429 00:35:20,900 --> 00:35:21,900 Det her er ikke rigtigt. 430 00:35:22,560 --> 00:35:23,680 Er det et nej? 431 00:35:25,320 --> 00:35:26,600 Alle skal dĂž. 432 00:35:27,500 --> 00:35:29,280 Hele bygningen vil styrte ned. 433 00:35:29,480 --> 00:35:30,540 Er du seriĂžs? 434 00:35:32,620 --> 00:35:33,620 Penningen. 435 00:35:33,660 --> 00:35:34,040 Iris? 436 00:35:34,160 --> 00:35:34,620 Giv mig det. 437 00:35:34,920 --> 00:35:35,880 Hvad fanden, frue? 438 00:35:35,900 --> 00:35:36,900 Giv det til mig. 439 00:35:36,940 --> 00:35:37,940 Hvad laver du? 440 00:35:38,520 --> 00:35:40,340 Hvad fanden er der galt med dig? 441 00:35:44,710 --> 00:35:45,210 Iris? 442 00:35:45,211 --> 00:35:48,050 Du ved, du vil give mig lyst... 443 00:36:17,920 --> 00:36:21,040 Jeg reddede mange liv den nat. 444 00:36:21,920 --> 00:36:23,520 Liv, der aldrig var meningen, at de skulle reddes. 445 00:36:25,360 --> 00:36:27,180 De lukkede restauranten bagefter. 446 00:36:28,020 --> 00:36:31,360 Sagde, at det trĂŠngte til yderligere renoveringer. 447 00:36:32,380 --> 00:36:33,660 Men den genĂ„bnede aldrig. 448 00:36:34,260 --> 00:36:35,640 Til sidst rev de den ned. 449 00:36:36,040 --> 00:36:38,280 SĂ„ du stoppede katastrofen? 450 00:36:44,600 --> 00:36:46,900 DĂžden kan ikke lide det, nĂ„r du knalder med hans planer. 451 00:36:47,440 --> 00:36:51,961 SĂ„ kom han tilbage i Ă„renes lĂžb, og han drĂŠbte alle, der var der den nat. 452 00:36:52,260 --> 00:36:53,260 Inklusive min Paul. 453 00:36:56,180 --> 00:36:59,660 Vent et Ăžjeblik, undskyld, sagde du kom dĂžden tilbage? 454 00:37:00,100 --> 00:37:01,820 Han er en ubarmhjertig idiot. 455 00:37:02,520 --> 00:37:04,260 Stopper ikke, fĂžr han er fĂŠrdig med arbejdet. 456 00:37:04,400 --> 00:37:06,840 Men jeg lĂŠrte mig selv at se ham komme. 457 00:37:07,420 --> 00:37:09,440 At forudse hans hvert eneste trĂŠk. 458 00:37:10,380 --> 00:37:12,620 Og har holdt ham vĂŠk i Ă„revis nu. 459 00:37:14,380 --> 00:37:15,500 Og nu har han mig. 460 00:37:15,580 --> 00:37:16,580 KrĂŠft. 461 00:37:17,125 --> 00:37:18,400 Åh, tro pĂ„ det lort? 462 00:37:19,100 --> 00:37:19,560 Undskyld. 463 00:37:19,860 --> 00:37:21,380 Fik diagnosen for to mĂ„neder siden. 464 00:37:22,500 --> 00:37:24,340 Vent, det var dengang jeg begyndte at fĂ„ min drĂžm. 465 00:37:24,660 --> 00:37:25,000 Se? 466 00:37:25,180 --> 00:37:26,180 Det er et tegn. 467 00:37:26,300 --> 00:37:28,880 Okay, men hvorfor drĂžmmer jeg om det, du sav? 468 00:37:29,360 --> 00:37:31,540 MĂ„ske min krĂŠft overlevede min abort. Er du ikke? 469 00:37:31,541 --> 00:37:34,120 MĂ„ske er det skĂŠbnens vanvittige sans for humor. 470 00:37:34,200 --> 00:37:35,200 Hvem fanden ved det? 471 00:37:35,320 --> 00:37:39,880 Det, der betyder noget, er, at nĂ„r universet taler, du er opmĂŠrksom. 472 00:37:52,170 --> 00:37:53,750 Jeg ser dig, din rĂžv. 473 00:38:00,260 --> 00:38:01,770 Hvem taler du med? 474 00:38:02,250 --> 00:38:03,250 DĂžd. 475 00:38:03,630 --> 00:38:05,650 Han tror jeg er distraheret fordi du er her. 476 00:38:07,130 --> 00:38:09,030 Jeg skal lĂŠre dig alt i dette bog. 477 00:38:09,031 --> 00:38:13,070 Det vil tage lidt tid at lĂŠre det grundlĂŠggende, sĂ„ du bliver nĂždt til at blive her. 478 00:38:13,170 --> 00:38:13,710 Bliv her? 479 00:38:13.850 --> 00:38:15.250 Omverdenen er for farlig. 480 00:38:15,390 --> 00:38:17,370 Jeg har ikke vĂŠret derude i 20 Ă„r. 481 00:38:17,490 --> 00:38:19,430 Herinde kan vi vĂŠre trygge. 482 00:38:21,210 --> 00:38:22,210 Åh. 483 00:38:22,590 --> 00:38:23,590 Ser du det? 484 00:38:23,890 --> 00:38:24,410 Ja. 485 00:38:24,870 --> 00:38:26,170 Dette er al min forskning. 486 00:38:26,670 --> 00:38:27,670 Mit livsvĂŠrk. 487 00:38:28,470 --> 00:38:31,590 HĂžr, jeg er ked af det, jeg kan ikke blive her. 488 00:38:31,670 --> 00:38:35,870 Jeg skal tilbage i skole, men du Ved du hvad, jeg kommer tilbage og besĂžger dig. 489 00:38:36,010 --> 00:38:36,430 Ingen! 490 00:38:36,650 --> 00:38:37,350 Jeg er syg! 491 00:38:37,351 --> 00:38:38,890 Jeg vil ikke vĂŠre i live sĂ„ lĂŠnge. 492 00:38:39,050 --> 00:38:40,050 Du kan ikke tage afsted. 493 00:38:40,610 --> 00:38:41,610 Ser du ikke? 494 00:38:42,210 --> 00:38:44,350 DĂžden er pĂ„ vej mod vores familie. 495 00:38:47,430 --> 00:38:49,050 Tror du mig ikke? 496 00:38:49,510 --> 00:38:53,150 Nej, jeg tror, ​​jeg har lavet en fejl. 497 00:38:53,570 --> 00:38:56,190 Jeg tror, ​​det nok bare var en drĂžm. 498 00:38:56,290 --> 00:38:57,290 Nej, vent! 499 00:38:57,470 --> 00:38:58,550 Tag i det mindste bogen! 500 00:38:59,250 --> 00:39:00,250 Stephanie! 501 00:39:01,010 --> 00:39:02,010 Stephanie! 502 00:39:12,110 --> 00:39:13,110 Ingen! 503 00:39:27,570 --> 00:39:30,270 HĂžr her, jeg er ked af det, jeg skulle ikke vĂŠre kommet. her. 504 00:39:30,670 --> 00:39:32,610 Denne bog er en livline. 505 00:39:32,850 --> 00:39:35,710 Den vil vise dig alt, hvad du behĂžver ved at holde vores familie sikker. 506 00:39:37,550 --> 00:39:39,530 Tror du mig stadig ikke? 507 00:39:43,750 --> 00:39:44,750 TrĂŠd tilbage. 508 00:39:45,570 --> 00:39:46,570 Hvad? 509 00:39:48,270 --> 00:39:49,890 At se er at tro. 510 00:40:11,560 --> 00:40:12,560 Hej, Steph. 511 00:40:12,720 --> 00:40:14,256 Hendes ansigt eksploderede virkelig lige foran hende du. 512 00:40:14,280 --> 00:40:15,380 Er det ligesom... 513 00:40:15,630 --> 00:40:16,660 Bare lad hende vĂŠre i fred. 514 00:40:17,780 --> 00:40:18,560 Det er min fejl, Steph. 515 00:40:18,620 --> 00:40:19,620 Jeg er bare nysgerrig. 516 00:40:21,380 --> 00:40:22,380 Hej. 517 00:40:23,420 --> 00:40:24,420 Holder du op? 518 00:40:24,660 --> 00:40:25,660 Ja. 519 00:40:26,500 --> 00:40:27,500 Jeg er ked af det, Cloud. 520 00:40:29,320 --> 00:40:30,360 Du havde ret angĂ„ende Iris. 521 00:40:30,620 --> 00:40:32,340 Jeg skulle aldrig have taget derhen. 522 00:40:32,540 --> 00:40:33,980 Skat, der er ingen grund til at undskylde. 523 00:40:34,815 --> 00:40:37,660 Jeg er sĂ„ ked af, at du mĂ„tte gĂ„ igennem det. 524 00:40:41,700 --> 00:40:43,420 Hun sagde noget til mig, fĂžr hun dĂžde. 525 00:40:43,580 --> 00:40:45,220 Hun sagde, at dĂžden var pĂ„ vej mod vores familie. 526 00:40:46,320 --> 00:40:47,400 Det er vanvittigt, ikke? 527 00:40:48,220 --> 00:40:49,220 Åh Gud. 528 00:40:50,420 --> 00:40:51,680 Jeg kan ikke tro det. 529 00:40:51,820 --> 00:40:52,600 Jeg sendte hende en e-mail. 530 00:40:52,680 --> 00:40:54,040 Jeg troede bare ikke, hun ville dukke op. 531 00:40:55,300 --> 00:40:56,300 Kom nu. 532 00:41:07,430 --> 00:41:08,430 Er det mor? 533 00:41:09,710 --> 00:41:10,710 Ja. 534 00:41:23,260 --> 00:41:23,820 Kom tilbage. 535 00:41:23,860 --> 00:41:24,780 VĂŠr ikke latterlig. 536 00:41:24,880 --> 00:41:25,880 Kom nu. 537 00:41:31,560 --> 00:41:32,920 Tror du, hun kommer til grillfesten? 538 00:41:36,430 --> 00:41:36,670 Steph. 539 00:41:37,150 --> 00:41:37,430 Hej. 540 00:41:37,630 --> 00:41:39,710 Hvis hun skal hen til onkel Howards hus, sĂ„ er jeg ikke det. 541 00:41:39,810 --> 00:41:40,930 Du kan fĂ„ et lift med far. 542 00:41:41,710 --> 00:41:43,030 Jeg tror, ​​jeg vil snakke med hende? 543 00:41:43,510 --> 00:41:44,510 Kom nu. 544 00:41:44,550 --> 00:41:45,930 Du husker hende ikke, ligesom jeg gĂžr. 545 00:41:46,490 --> 00:41:47,490 Bare giv hende en chance. 546 00:41:47,570 --> 00:41:47,970 Hvorfor? 547 00:41:48,590 --> 00:41:51,210 Charlie, hun forlod os, og nu er hun ruller ind her? 548 00:41:51,570 --> 00:41:53,970 Efter alle disse Ă„r og Ăžnsker at handle som om der ikke skete noget? 549 00:41:57,680 --> 00:41:59,240 Fordi han ville gĂžre det, ikke sandt? 550 00:42:00,060 --> 00:42:00,860 Ligesom hvad? 551 00:42:00,980 --> 00:42:01,260 Intet. 552 00:42:01,261 --> 00:42:02,261 Ingen. 553 00:42:03,480 --> 00:42:03,680 Ingen. 554 00:42:03,820 --> 00:42:04,980 Hvad skal det betyde? 555 00:42:05,300 --> 00:42:07,620 Jeg har prĂžvet at ringe til dig sĂ„ mange gange, og ingenting. 556 00:42:08,140 --> 00:42:08,680 Det samme med Julia. 557 00:42:08,780 --> 00:42:09,660 I plejede at vĂŠre bedste venner. 558 00:42:09,700 --> 00:42:10,816 Du taler ikke engang mere. 559 00:42:10,840 --> 00:42:11,260 Okay. 560 00:42:11,420 --> 00:42:12,420 Jeg er ked af det. 561 00:42:13,220 --> 00:42:16,900 Jeg har bare vĂŠret distraheret de sidste par i mĂ„neder pĂ„ grund af dette mareridt. 562 00:42:17,020 --> 00:42:17,620 Okay, men hvad med fĂžr det? 563 00:42:17,640 --> 00:42:19,240 Det har vĂŠret sĂ„dan lige siden du tog afsted. 564 00:42:20,820 --> 00:42:23,300 Du er sur pĂ„ mor, men det har du ikke vĂŠret rundt heller. 565 00:42:23,440 --> 00:42:24,440 Jeg er ikke ligesom hende. 566 00:42:25,660 --> 00:42:26,660 Okay? 567 00:42:27,480 --> 00:42:28,480 Jeg er ikke skĂžr. 568 00:42:31,830 --> 00:42:32,900 Ja, du har ret. 569 00:42:33,840 --> 00:42:34,840 Du er ikke skĂžr. 570 00:42:36,300 --> 00:42:37,360 Du er bare ligeglad. 571 00:44:02,520 --> 00:44:04,040 Nu har du forstĂ„et det. 572 00:44:04,160 --> 00:44:05,160 Pas pĂ„ splinter. 573 00:44:19,480 --> 00:44:21,140 Hej, der er hun. 574 00:44:22,200 --> 00:44:23,200 Hej, hej. 575 00:44:23,800 --> 00:44:24,800 Kom her. 576 00:44:24,900 --> 00:44:26,080 SĂ„ dejligt at du klarede det. 577 00:44:26,580 --> 00:44:28,360 SelvfĂžlgelig. 578 00:44:31,340 --> 00:44:31,840 Kom ind. 579 00:44:32,100 --> 00:44:32,720 Hej alle sammen. 580 00:44:32,840 --> 00:44:33,140 Kom nu. 581 00:44:33,180 --> 00:44:34,180 Kom sĂ„ over. 582 00:44:35,640 --> 00:44:36,400 Jeg lavede smĂ„kager. 583 00:44:36,660 --> 00:44:37,660 Det er fantastisk. 584 00:44:38,540 --> 00:44:39,100 Skal jeg? 585 00:44:39,101 --> 00:44:40,160 Ja, selvfĂžlgelig. 586 00:44:46,440 --> 00:44:47,601 Har dette jordnĂžddesmĂžr? 587 00:44:48,080 --> 00:44:49,080 Ja. 588 00:44:51,800 --> 00:44:53,260 PrĂžver du at drĂŠbe min bror? 589 00:44:54,260 --> 00:44:54,800 Åh, min Gud. 590 00:44:54,840 --> 00:44:55,500 Bob er allergisk. 591 00:44:55,820 --> 00:44:56,260 Ja. 592 00:44:56,540 --> 00:44:57,380 Jeg glemte det fuldstĂŠndigt. 593 00:44:57,500 --> 00:44:58,180 Jeg er sĂ„ ked af det. 594 00:44:58,360 --> 00:44:59,746 Det vigtige er, at du er her. 595 00:44:59,770 --> 00:45:01,140 SĂ„, Bobby Bartender, drikker. 596 00:45:01,180 --> 00:45:02,180 Drikkevarer overalt. 597 00:45:13,060 --> 00:45:14,970 Du fĂ„r ikke lov til at vĂŠlge den, du fĂ„r. 598 00:45:15,720 --> 00:45:18,370 Du skal bare elske den, du har fĂ„et. 599 00:45:19,930 --> 00:45:24,750 Nu, vores mor, hun boede alene indtil dag hun dĂžde. 600 00:45:25,530 --> 00:45:29,141 Og hendes dĂžd burde vĂŠre en pĂ„mindelse til os alle om 601 00:45:29,142 --> 00:45:32,011 nyd livet og tilbring den tid, vi har sammen. 602 00:45:35,115 --> 00:45:36,716 Fordi vi ikke fĂ„r noget tilbage. 603 00:45:38,270 --> 00:45:39,270 Jeg elsker jer. 604 00:45:40,790 --> 00:45:41,790 SkĂ„l. 605 00:45:53,830 --> 00:45:58,650 Åh, min Gud. 606 00:45:58,750 --> 00:45:59,910 Der er en fejl derinde. 607 00:46:39,360 --> 00:46:40,360 Kom op her. 608 00:47:02,160 --> 00:47:03,520 Mor, grillen er klar. 609 00:47:21,230 --> 00:47:22,270 Har du noget imod, at jeg slutter mig til dig? 610 00:47:22,610 --> 00:47:22,990 Sidde. 611 00:47:23,530 --> 00:47:24,770 FĂ„ lĂŠsset af. 612 00:47:28,110 --> 00:47:29,110 SĂ„ er det. 613 00:47:30,150 --> 00:47:31,650 Det er en ret flot opsĂŠtning, du har her. 614 00:47:32,530 --> 00:47:35,190 Jamen, jeg ville jo gerne have, at bĂžrnene havde det sjovt barndom. 615 00:47:36,010 --> 00:47:37,090 I modsĂŠtning til nogle mennesker jeg kender. 616 00:47:38,270 --> 00:47:39,730 Du taler ikke om os, vel? 617 00:47:39,750 --> 00:47:40,050 Åh nej. 618 00:47:40,170 --> 00:47:41,170 Vi havde en fantastisk barndom. 619 00:47:42,150 --> 00:47:42,690 Se pĂ„ mig. 620 00:47:42,691 --> 00:47:45,010 Jeg blev fantastisk. 621 00:47:45,830 --> 00:47:46,830 Hahahaha. 622 00:47:49,210 --> 00:47:50,210 Jep. 623 00:47:54,690 --> 00:47:55,690 Howard. 624 00:47:56,410 --> 00:47:57,410 Hvad er det? 625 00:47:57,490 --> 00:47:59,170 Det ligner en husnĂžgle. 626 00:48:00,310 --> 00:48:00,910 Kom nu. 627 00:48:00,950 --> 00:48:02,270 Du ved, vi har dette ekstra vĂŠrelse. 628 00:48:02,690 --> 00:48:05,090 Og det mĂ„ vĂŠre bedre end at hoppe omkring trailerparker. 629 00:48:13,220 --> 00:48:14,580 Jeg synes ikke, det er en god idĂ©. 630 00:48:14,660 --> 00:48:16,540 Det er aldrig for sent for en ny chance. 631 00:48:20,750 --> 00:48:21,750 Jeg er ked af det. 632 00:48:25,320 --> 00:48:26,520 De har det bedre uden mig. 633 00:48:30,420 --> 00:48:31,000 Afhentning. 634 00:48:31,240 --> 00:48:31,380 Afhentning. 635 00:48:31,381 --> 00:48:32,381 Kom nu. 636 00:48:34,300 --> 00:48:35,580 Du hopper mig, eller jeg hopper dig? 637 00:48:38,900 --> 00:48:39,900 Åh, 638 00:49:26,380 --> 00:49:27,380 fin fangst faktisk. 639 00:49:28,020 --> 00:49:28,640 Okay. 640 00:49:28,641 --> 00:49:29,641 Okay, sĂ„ kĂžrer vi. 641 00:49:29,700 --> 00:49:30,200 Okay, far. 642 00:49:30,460 --> 00:49:31,460 Lad os gĂžre det. 643 00:50:10,100 --> 00:50:11,100 Stephanie. 644 00:50:12,500 --> 00:50:14,140 Indeni besluttede du dig for at komme. 645 00:50:17,260 --> 00:50:18,780 Vi har en hel familie her. 646 00:50:23,180 --> 00:50:24,180 Okay. 647 00:50:24,760 --> 00:50:25,240 Okay. 648 00:50:25,480 --> 00:50:26,480 Åh, godt. 649 00:50:33,650 --> 00:50:34,390 Det er helt i orden. 650 00:50:34,391 --> 00:50:35,391 Vi. 651 00:50:53,780 --> 00:50:57,290 skal tĂžrre hver tĂ„re af deres Ăžjne. 652 00:51:55,830 --> 00:51:56,830 Hvad er alt det her? 653 00:52:02,830 --> 00:52:03,830 Okay. 654 00:52:04,370 --> 00:52:06,410 Jeg fandt disse papirer i Iris' bog. 655 00:52:06,990 --> 00:52:11,409 De er nekrologer og artikler for de mennesker, der var 656 00:52:11,410 --> 00:52:14,590 ved Skyview om natten at Iris havde sin forudanelse. 657 00:52:15,790 --> 00:52:19,750 Hver af disse mennesker dĂžde senere i en eller anden mĂŠrkelig og forvirret mĂ„de. 658 00:52:19,850 --> 00:52:23,610 Og ikke nok med det, de dĂžde alle i samme rĂŠkkefĂžlge som Iris' forudanelse. 659 00:52:24,570 --> 00:52:29,350 Hundredvis af mennesker skulle have dĂždd den nat, men Iris stoppede katastrofen. 660 00:52:30,950 --> 00:52:33,610 SĂ„ vendte dĂžden tilbage til dem Ă©n efter Ă©n. 661 00:52:34,710 --> 00:52:39,090 Da der var sĂ„ mange overlevende, Det tog Ă„r for dĂžden at nĂ„ dem alle. 662 00:52:39,450 --> 00:52:41,130 Men til sidst nĂ„ede det Iris. 663 00:52:42,830 --> 00:52:44,570 Hun var den sidste, der dĂžde i forudanelse. 664 00:52:45,630 --> 00:52:47,270 Det var hende og den lille dreng. 665 00:52:48,970 --> 00:52:50,270 Men hun var forberedt. 666 00:52:51,780 --> 00:52:55,510 Hun holdt egenhĂŠndigt dĂžden vĂŠk i Ă„rtier. 667 00:52:56,130 --> 00:53:00,430 Stephanie, skat, jeg tror ikke, det er det. det rette tidspunkt til dette. 668 00:53:00,730 --> 00:53:03,330 Ja, jeg mener, intet af dette har engang noget med os at gĂžre, ikke sandt? 669 00:53:03,530 --> 00:53:04,550 Hvorfor er vi overhovedet her? 670 00:53:04,551 --> 00:53:06,310 Nej, det har alt at gĂžre med os. 671 00:53:06,410 --> 00:53:10,050 Jeg mener, fordi dĂžden tog sĂ„ lang tid at skabe sin vej gennem de overlevende, 672 00:53:10,290 --> 00:53:11,810 disse mennesker stiftede senere familier. 673 00:53:12,070 --> 00:53:13,970 Familier, som de aldrig burde have haft. 674 00:53:15,110 --> 00:53:16,610 SĂ„ tog dĂžden ogsĂ„ dem. 675 00:53:18,890 --> 00:53:20,170 Ser du ikke dette? 676 00:53:20,270 --> 00:53:24,750 DĂžden kommer efter os, fordi vi var aldrig skulle have eksisteret. 677 00:53:25,670 --> 00:53:29,290 Okay, sĂ„ hvorfor er alle i dette rum tĂŠndt dĂždens hitliste? 678 00:53:29,410 --> 00:53:31,230 Bobby, Scott, er det det, hun siger? 679 00:53:31,231 --> 00:53:32,590 Nej, nej, nej. 680 00:53:32,591 --> 00:53:35,471 Far og tante Brenda er i sikkerhed fordi De er ikke en del af Iris' blodlinje. 681 00:53:35,870 --> 00:53:41,990 Okay, efter mĂžnsteret skaber dĂžden sin vej ned ad hver gren efter alder. 682 00:53:42,390 --> 00:53:44,754 SĂ„ fordi onkel Howard var den ĂŠldste, den vil starte 683 00:53:44,774 --> 00:53:47,270 med sin familie fĂžrst, Det betyder, at du er den nĂŠste, Eric. 684 00:53:47,390 --> 00:53:48,230 GĂ„ og kneppe dig selv. 685 00:53:48,231 --> 00:53:51,010 SĂ„ gĂ„r det til Julia, sĂ„ Bobby. 686 00:53:52,470 --> 00:53:57,930 SĂ„ kommer det til vores afdeling, startende med Darlene, sĂ„ mig, sĂ„ Charlie. 687 00:53:58,910 --> 00:53:59,910 Charlie. 688 00:54:01,170 --> 00:54:02,170 KĂžber du dette? 689 00:54:03,750 --> 00:54:04,750 Jeg ved det ikke. 690 00:54:04,810 --> 00:54:06,270 Det her er sĂ„ rodet. 691 00:54:06,570 --> 00:54:09,910 Jeg mener, du forvandler vores fars dĂžd til en eller anden form for forbandet konspirationsteori. 692 00:54:10,190 --> 00:54:11,110 Hvad er der galt med dig? 693 00:54:11,170 --> 00:54:14,110 Nej, nej, nej, nej, nej, det er ikke, det er ikke en konspirationsteori. 694 00:54:14,410 --> 00:54:15,110 Nok, nok. 695 00:54:15,130 --> 00:54:15,750 Vi skal alle dĂž. 696 00:54:15,751 --> 00:54:16,230 Stop! 697 00:54:16,550 --> 00:54:18,770 Jeg kan ikke lytte til dette Ă©n gang mere minut. 698 00:54:19,190 --> 00:54:24,170 Den vanvittige kvindes vrĂžvl har forĂ„rsaget nok smerte og lidelse for denne familie. 699 00:54:24,510 --> 00:54:25,510 Vent lige. 700 00:54:25,770 --> 00:54:27,350 Brenda, lad det bare vĂŠre. 701 00:54:27,750 --> 00:54:31,390 Okay, og i Iris' bog nĂŠvner hun en person, der snĂžd dĂžden og overlevede. 702 00:54:31,770 --> 00:54:32,770 Stephanie. 703 00:54:33,010 --> 00:54:33,410 Kom nu. 704 00:54:33,411 --> 00:54:34,010 Erik, nej, vent. 705 00:54:34,430 --> 00:54:35,630 Jeg er bekymret for dig. 706 00:54:35,910 --> 00:54:36,910 Stop. 707 00:54:37,990 --> 00:54:39,350 Lad mig tage mig af dette. 708 00:54:39,470 --> 00:54:39,890 Kom nu, Bobby. 709 00:54:39,930 --> 00:54:40,330 Brenda. 710 00:54:40,410 --> 00:54:40,870 Lad os gĂ„. 711 00:54:41,150 --> 00:54:42,210 Nej, nej, nej, tak. 712 00:54:42,690 --> 00:54:43,690 Behage. 713 00:54:44,250 --> 00:54:45,250 Du tror mig, ikke? 714 00:54:45,750 --> 00:54:46,430 Jeg er ked af det. 715 00:54:46,670 --> 00:54:48,850 Julie, se, jeg elsker dig. 716 00:54:50,490 --> 00:54:51,870 Men nogle gange hader jeg dig virkelig. 717 00:55:12,820 --> 00:55:16,590 Jeg ved, hvor overbevisende alt dette kan vĂŠre. 718 00:55:17,710 --> 00:55:18,830 Men det er ikke ĂŠgte. 719 00:55:19,890 --> 00:55:21,030 Hvordan kan du sige det? 720 00:55:21,490 --> 00:55:23,370 Jeg ved, at Iris lĂŠrte dig alt dette. 721 00:55:24,190 --> 00:55:27,630 Lad ikke min mors overbevisninger afspore dig. liv. 722 00:55:28,110 --> 00:55:29,190 PĂ„ samme mĂ„de som de gjorde med min. 723 00:55:33,340 --> 00:55:34,340 Tak. 724 00:55:34,560 --> 00:55:38,140 SĂ„ meget for det rĂ„d, men jeg behĂžver ikke en mor lĂŠngere. 725 00:55:43,090 --> 00:55:44,090 Okay, Ă„ben pĂ„ vid gab. 726 00:55:44,590 --> 00:55:45,590 Okay, fint. 727 00:55:47,950 --> 00:55:49,250 Lad os fĂ„ en knivspids, okay? 728 00:55:49,390 --> 00:55:49,530 Parat? 729 00:55:50,310 --> 00:55:53,390 Fem, fire, tre... Mm-hmm. 730 00:55:53,890 --> 00:55:54,890 Åh. 731 00:55:54,930 --> 00:55:55,350 Åh. 732 00:55:55,351 --> 00:55:56,351 To. 733 00:56:00,570 --> 00:56:01,830 Vi er nĂždt til at tage i klubben. 734 00:56:02,410 --> 00:56:03,410 Du skal lĂ„se inde. 735 00:56:03,690 --> 00:56:05,010 Og rĂžr ikke ved min spiritus. 736 00:56:05,230 --> 00:56:07,050 Nej, nej, du sagde ikke noget om lĂ„ser op. 737 00:56:07,070 --> 00:56:08,070 Ja, ja, ja. 738 00:56:08,310 --> 00:56:09,766 Du sagde ikke noget om at lukke. fyr. 739 00:56:09,790 --> 00:56:10,910 Og grĂŠd mig en flod. 740 00:56:11,630 --> 00:56:13,010 Jeg hĂ„ber, du brĂŠnder det ud. 741 00:56:15,810 --> 00:56:16,810 Tror du pĂ„ det lort? 742 00:56:17,330 --> 00:56:18,810 Min gamle mand er lige dĂžd. 743 00:56:18,850 --> 00:56:20,350 Jeg kommer som en tjeneste for det rĂžvhul. 744 00:56:20,430 --> 00:56:22,490 Og nu vil han have mig lĂ„st inde. 745 00:56:23,450 --> 00:56:24,150 Ved du hvad det er? 746 00:56:24,270 --> 00:56:24,650 Mmm-hm. 747 00:56:25,010 --> 00:56:26,010 Ved du hvad det er? 748 00:56:26,090 --> 00:56:27,450 Det er hensynslĂžst. 749 00:56:27,890 --> 00:56:28,970 NĂ„, men du er fĂŠrdig. 750 00:56:30,130 --> 00:56:30,650 Tak. 751 00:56:30,930 --> 00:56:32,450 SelvfĂžlgelig, hey, femstjernet anmeldelse, ja? 752 00:56:32,690 --> 00:56:36,130 Like og abonner og alt det der. 753 00:58:09,180 --> 00:58:11,980 Tak. 754 00:59:22,490 --> 00:59:23,890 For pokker. 755 00:59:29,360 --> 00:59:30,760 For pokker. 756 01:00:15,780 --> 01:00:16,780 Lort. 757 01:00:55,940 --> 01:00:57,580 Charlie, vĂ„gn op. 758 01:00:57,581 --> 01:00:58,960 Charlie, vĂ„gn op. 759 01:00:59,560 --> 01:01:00,956 Jeg har prĂžvet at ringe til Erik hele natten. 760 01:01:00,980 --> 01:01:02,020 Han svarer mig ikke. 761 01:01:02,021 --> 01:01:03,021 Jeg ved ikke, hvor han er. 762 01:01:03,300 --> 01:01:04,300 Jeg er bekymret. 763 01:01:04,660 --> 01:01:05,660 Jeg er sikker pĂ„, at han har det fint. 764 01:01:06,200 --> 01:01:07,420 NĂ„, har du hĂžrt fra ham? 765 01:01:14,470 --> 01:01:15,250 Jeg tager derhen. 766 01:01:15,490 --> 01:01:16,490 Jeg er nĂždt til at tjekke ham. 767 01:01:18,050 --> 01:01:19,230 Du kommer ogsĂ„, Charlie. 768 01:01:22,430 --> 01:01:23,510 Han har en stemme, mand. 769 01:01:26,090 --> 01:01:27,090 Er det ham? 770 01:01:27,950 --> 01:01:30,430 Min ven sagde lige, at testrapporten var brĂŠndte ned i nat. 771 01:01:30,810 --> 01:01:31,810 Hvad? 772 01:01:32,150 --> 01:01:33,150 Steph, Steph! 773 01:01:34,990 --> 01:01:35,990 Av! 774 01:01:36,630 --> 01:01:37,950 PrĂžver du at drĂŠbe mig? 775 01:01:38,590 --> 01:01:39,590 Erik? 776 01:01:39,990 --> 01:01:41,550 Åh, ja, nej, selvfĂžlgelig er det dig. 777 01:01:46,060 --> 01:01:48,320 Mand, vi hĂžrte om branden. 778 01:01:48,400 --> 01:01:48,960 Vi troede, du var dĂžd. 779 01:01:49,000 --> 01:01:50,000 Jeg har det fint. 780 01:01:51,040 --> 01:01:51,720 Har du det okay? 781 01:01:51,840 --> 01:01:52,620 Jeg er sĂ„ bekymret for dig. 782 01:01:52,700 --> 01:01:55,900 Ja, en brandmand sagde, at jeg var heldig, da fuck, men jeg havde den lĂŠderjakke pĂ„. 783 01:01:56,180 --> 01:01:57,180 Bailey blev forbrĂŠndt. 784 01:01:58,000 --> 01:01:59,360 Men virkelig min yndlingsjakke. 785 01:01:59,400 --> 01:02:00,020 Hvad er det her? 786 01:02:00,300 --> 01:02:01,300 Åh ja, tjek det ud. 787 01:02:02,240 --> 01:02:03,240 Jeg blev brĂŠndemĂŠrket. 788 01:02:03,840 --> 01:02:04,840 Syg, ikke sandt? 789 01:02:05,440 --> 01:02:06,080 Kan du lide det? 790 01:02:06,460 --> 01:02:07,460 Du sagde, at du sov. 791 01:02:07,640 --> 01:02:09,600 Du sprĂŠnger min telefon i luften som en forbandet fyr forfĂžlger. 792 01:02:09,680 --> 01:02:10,200 Hvad vil du have mig til at gĂžre? 793 01:02:10,201 --> 01:02:11,040 Jeg forstĂ„r det ikke. 794 01:02:11,041 --> 01:02:12,041 Du burde vĂŠre dĂžd. 795 01:02:12,940 --> 01:02:13,940 Ja, rigtigt. 796 01:02:14,740 --> 01:02:19,880 Eller, du ved, mĂ„ske, mĂ„ske er dĂžden ikke kommer faktisk for vores familie. 797 01:02:20,560 --> 01:02:22,140 Fordi det ville vĂŠre vanvittigt. 798 01:02:24,160 --> 01:02:25,160 Jesus lort! 799 01:02:29,270 --> 01:02:30,490 Eller mĂ„ske er jeg uovervindelig. 800 01:02:32,350 --> 01:02:33,350 Erik? 801 01:02:33,550 --> 01:02:34,550 Erik! 802 01:02:34,710 --> 01:02:35,050 Ja? 803 01:02:35,051 --> 01:02:36,051 Erik, vent! 804 01:02:36,250 --> 01:02:37,250 Stop, bare vent, okay? 805 01:02:37,750 --> 01:02:40,750 Bare fordi dĂžden ikke drĂŠbte dig sidst Nat betyder ikke, at du er i sikkerhed. 806 01:02:42,470 --> 01:02:43,790 Hold dig vĂŠk fra den trĂŠtrimmer! 807 01:02:45,510 --> 01:02:48,290 Åh, Ă„h, den bevĂŠger sig af sig selv. Steph? 808 01:02:48,370 --> 01:02:49,450 Er det det, den vil gĂžre? 809 01:02:50,090 --> 01:02:51,090 Den kunne falde. 810 01:02:52,170 --> 01:02:53,370 Og hold dig vĂŠk fra disse bĂžrn. 811 01:02:54,350 --> 01:02:55,370 Jeg tager mine chancer. 812 01:02:56,090 --> 01:02:59,050 Steph, hvordan har et par bĂžrn med en fodboldspiller det? Vil bolden slĂ„ ham ihjel? 813 01:02:59,051 --> 01:03:01,590 Jeg mener, jeg ved det ikke. 814 01:03:02,130 --> 01:03:07,910 Trimmeren kan falde ned og ramme bladet blĂŠserfyr, hvilket fĂ„r ham til at blĂŠse ting 815 01:03:07,911 --> 01:03:10,810 ind i barnets Ăžjne og derefter sparke bolden ind i hans ansigt. 816 01:03:11,070 --> 01:03:12,230 Hold da op, hold da op, hold da op, hold da op. 817 01:03:13,370 --> 01:03:14,710 Fodbold i mit ansigt? 818 01:03:16,170 --> 01:03:17,170 Det lyder dĂždbringende. 819 01:03:18,500 --> 01:03:19,590 Jeg burde vĂŠre mere forsigtig. 820 01:03:21,990 --> 01:03:22,510 Hej! 821 01:03:22,890 --> 01:03:23,310 Hvad sker der? 822 01:03:23,311 --> 01:03:24,311 Hvad skete der med dig? 823 01:03:24,710 --> 01:03:26,350 Tilsyneladende skyldtes dĂžden problemer. 824 01:03:26,351 --> 01:03:28,790 FrĂŠkt, det ser virkelig dĂ„rligt ud. 825 01:03:29,070 --> 01:03:30,490 Åh, vent, lad mig se det. 826 01:03:30,810 --> 01:03:32,270 Eric, bare hold dig vĂŠk fra lastbilen. 827 01:03:33,750 --> 01:03:34,450 Åh, hvad, denne lastbil? 828 01:03:34,590 --> 01:03:35,590 Stop! 829 01:03:36,150 --> 01:03:37,150 Behage. 830 01:03:37,730 --> 01:03:38,130 Denne lastbil lige her? 831 01:03:38,570 --> 01:03:40,010 Men det er sĂ„dan en flot lastbil! 832 01:03:40,011 --> 01:03:41,066 Stop, stop, rĂžr den ikke! 833 01:03:41,090 --> 01:03:42,090 Erik, denne vej! 834 01:03:42,890 --> 01:03:43,890 Stop! 835 01:03:44,630 --> 01:03:45,630 Kan du lide det? 836 01:03:46,490 --> 01:03:47,930 Åh, min Gud. 837 01:03:48,930 --> 01:03:49,250 Åh! 838 01:03:49,590 --> 01:03:50,590 Åh nej! 839 01:03:50,970 --> 01:03:52,750 Åh, Erik frister dem igen! 840 01:03:52,930 --> 01:03:54,010 Hvad vil der ske? 841 01:03:54,230 --> 01:03:54,410 Hvad? 842 01:03:54,411 --> 01:03:55,170 Stop med at gĂžre det! 843 01:03:55,171 --> 01:03:55,730 Den er vĂŠk! 844 01:03:56,130 --> 01:03:57,210 Hvad vil der ske? 845 01:03:59,070 --> 01:04:00,070 Slet ingenting. 846 01:04:00,150 --> 01:04:00,410 VĂŠr sĂžd, vĂŠr sĂžd. 847 01:04:00,670 --> 01:04:01,390 Hvad med det? 848 01:04:01,650 --> 01:04:02,770 Jeg prĂžver bare at hjĂŠlpe dig. 849 01:04:04,130 --> 01:04:04,750 PrĂžv mindre. 850 01:04:04,930 --> 01:04:07,510 Ja, ĂŠrligt talt, vi er sĂ„ fĂŠrdige med dig. affald. 851 01:04:08,290 --> 01:04:08,870 Kan du venligst... 852 01:04:08,871 --> 01:04:11,075 Okay, for nummer 1500 tid, ingen er ligeglade 853 01:04:11,095 --> 01:04:13,190 om din dumme lille dĂždsforbandelse, okay? 854 01:04:13,350 --> 01:04:17,130 SĂ„ tag et hint og lad os vĂŠre i fred, fordi dĂžden ikke kommer til vores familie. 855 01:05:15,790 --> 01:05:17,530 Hold da op! 856 01:05:44,370 --> 01:05:46,410 Jeg er sĂ„ ked af det, skat. 857 01:05:56,570 --> 01:05:57,930 Jeg burde have troet dig, Steph. 858 01:06:00,890 --> 01:06:06,470 Nej, jeg, Ăžh... jeg Ăždelagde det. orden, og nu er Julia dĂžd. 859 01:06:06,860 --> 01:06:07,870 Det er min skyld. 860 01:06:08,790 --> 01:06:09,790 Jeg forstĂ„r. 861 01:06:09,930 --> 01:06:13,850 HĂžr her, det der skete var traumatisk, og forfĂŠrdelig. 862 01:06:14,030 --> 01:06:15,030 Det er ikke hendes skyld. 863 01:06:18,250 --> 01:06:19,010 Det er min skyld. 864 01:06:19,011 --> 01:06:20,011 Det er min skyld. 865 01:06:20,710 --> 01:06:21,750 Det er ikke din skyld. 866 01:06:21,850 --> 01:06:23,210 Det er min skyld. 867 01:06:25,750 --> 01:06:27,502 Stephanie, du var kun forkert med rĂŠkkefĂžlgen 868 01:06:27,503 --> 01:06:29,971 fordi der var noget du ikke vidste. 869 01:06:35,330 --> 01:06:37,730 Eric er ikke Howards biologiske sĂžn. 870 01:06:41,190 --> 01:06:42,711 Undskyld, hvad taler du om? 871 01:06:43,210 --> 01:06:45,964 Og Stephanie, det gjorde jeg ikke troede pĂ„ dig, sĂ„ det gjorde jeg ikke 872 01:06:45,965 --> 01:06:48,651 sige noget til dig og nu er min lille pige dĂžd. 873 01:06:48,750 --> 01:06:50,590 Jamen, jeg forstĂ„r ikke hvorfor du havde en affĂŠre. 874 01:06:51,510 --> 01:06:56,910 Din far og jeg havde det sĂ„ svĂŠrt tid, men det var godt, fordi jeg fik dig. 875 01:06:57,890 --> 01:06:58,110 Dengang var hun min rigtige far. 876 01:06:58,111 --> 01:06:58,870 Hun var min rigtige far. 877 01:06:58,890 --> 01:07:02,290 Det betyder ikke noget, for Howard elskede dig. sĂ„, sĂ„ meget. 878 01:07:02,291 --> 01:07:03,291 Med det. 879 01:07:05,280 --> 01:07:06,280 Hvem er min rigtige far? 880 01:07:10,030 --> 01:07:11,030 Jerry Fenbury. 881 01:07:12,210 --> 01:07:14,930 Åh, Jerry Fenbury? 882 01:07:15,170 --> 01:07:16,170 Ja. 883 01:07:16,740 --> 01:07:17,740 Åh, lort. 884 01:07:17,930 --> 01:07:18,770 Nej, Jerry. 885 01:07:18,790 --> 01:07:20,570 Nej, Jerry, forbandede Fenbury? 886 01:07:20,670 --> 01:07:22,830 Du ved ikke, hvad vi gĂ„r igennem. 887 01:07:23,270 --> 01:07:23,630 Åh Gud. 888 01:07:23,631 --> 01:07:25,750 Hvad, er det derfor, du altid har Ăžnsket det? spille fangst? 889 01:07:26,010 --> 01:07:27,770 Åh, Rick, kom nu. 890 01:07:34,850 --> 01:07:39,990 Okay, sĂ„ det betyder, at hvis den gĂ„r ind den rigtige rĂŠkkefĂžlge, sĂ„... 891 01:07:41,110 --> 01:07:42,450 Jeg er den nĂŠste, ikke? 892 01:07:49,000 --> 01:07:50,180 Du er nĂždt til at hjĂŠlpe mig, Steph. 893 01:07:52,000 --> 01:07:54,520 Åh, det tror jeg ikke, jeg kan. 894 01:07:54,600 --> 01:07:59,040 Jeg mener, jeg troede jeg gjorde, men jeg gĂžr ikke... Nej, men det kan du. 895 01:08:00,575 --> 01:08:03,140 Jeg mener, du forudsagde prĂŠcis, hvad der var vil ske. 896 01:08:04,720 --> 01:08:07,660 Du har lige fĂ„et forkert rĂŠkkefĂžlge fordi du Jeg havde ikke alle oplysningerne, Charlie. 897 01:08:08,320 --> 01:08:09,440 Hvad mener du med forudsagt? 898 01:08:10,360 --> 01:08:12,060 Hun sĂ„ alt. 899 01:08:12,360 --> 01:08:14,600 Trimmeren, blĂŠseren, fodbolden. 900 01:08:14,601 --> 01:08:18,135 Ligesom, det var som om der var brikkerne til et puslespil, og hun 901 01:08:18,136 --> 01:08:19,920 skulle bare lige sĂŠtte dem sammen, Ved du hvad jeg mener? 902 01:08:20,080 --> 01:08:20,600 Er det sandt? 903 01:08:20,980 --> 01:08:23,900 Skat, vĂŠr venlig ikke at opmuntre til dette. 904 01:08:24,060 --> 01:08:28,560 Marty, jeg mener, det er alt i Iris' bog. 905 01:08:30,110 --> 01:08:31,980 Det er ligesom en ligning. 906 01:08:32,240 --> 01:08:33,240 Det er matematik. 907 01:08:33,280 --> 01:08:37,380 Stephanie, hvis du kan se, hvordan alt dette passer sammen, har vi mĂ„ske en chance. 908 01:08:37,381 --> 01:08:38,381 Bare stop. 909 01:08:38,520 --> 01:08:39,520 Bare stop. 910 01:08:40,190 --> 01:08:44,940 Du Ăždelagde denne familie, da du gik ude, men vi har klaret os fint uden dig. 911 01:08:45,440 --> 01:08:48,640 Jeg beder dig om ikke at traumatisere vores bĂžrn. lĂŠngere. 912 01:08:49,480 --> 01:08:50,920 Det er ĂŠgte denne gang. 913 01:08:55,940 --> 01:08:57,040 Jeg gĂ„r en tur. 914 01:08:58,360 --> 01:08:59,460 Jeg har brug for noget luft. 915 01:09:04,560 --> 01:09:09,680 Jeg kan sĂŠtte pris pĂ„, at vores familie er har helt klart brug for noget rĂ„dgivning 916 01:09:09,681 --> 01:09:14,640 fremtiden, men kan vi fokusere pĂ„ det faktum at vi alle er ved at dĂž, ikke sandt? 917 01:09:15,720 --> 01:09:19,766 Jeg mener, jeg mener, Steph, Sagde du ikke det, Iris? 918 01:09:19,767 --> 01:09:23,761 kendte nogen, der snydt dĂžden eller noget? 919 01:09:26,020 --> 01:09:34,020 Ja, Ăžh, ligesom der stĂ„r et sted her at, Ăžh, lige her, fandt JB en person, der 920 01:09:34,021 --> 01:09:38,340 overlevede, men det siger ikke noget om hvem denne JB var, eller... 921 01:09:38,341 --> 01:09:39,621 Vent lige et Ăžjeblik, jeg kender navnet. 922 01:09:40,035 --> 01:09:44,100 Ja, min mor plejede at skrive breve til mig. og hun talte nogle gange om en 923 01:09:44,101 --> 01:09:47,380 en ven af ​​hende ved navn JB, der arbejdede hos en hospital. 924 01:09:48,480 --> 01:09:55,900 Øh, Ăžh, noget, Ăžh, noget flod hospital, Ăžh, en dyb flod, Ăžh, 925 01:09:56,080 --> 01:09:58,961 Peace River Hospital, Ăžh, Klar flod... HĂ„b, HĂ„b-flod? 926 01:09:59,300 --> 01:10:00,300 Det er det. 927 01:10:00,780 --> 01:10:01,940 Hold da op, det er ligesom en time vĂŠk. 928 01:10:02,580 --> 01:10:02,920 Jeg tager afsted. 929 01:10:03,520 --> 01:10:05,280 Jeg vil finde ham og snakke med ham mig selv. 930 01:10:05,660 --> 01:10:06,540 Jeg kommer med dig. 931 01:10:06,560 --> 01:10:06,960 Mig ogsĂ„. 932 01:10:07,080 --> 01:10:07,740 Okay, ja. 933 01:10:07,741 --> 01:10:08,860 Ja, lad os, lad os gĂ„. 934 01:10:11,980 --> 01:10:13,761 Harvey, Ăžh... Hvad? 935 01:10:14,020 --> 01:10:15,901 Du skal blive her hos din mor. det er sikrere. 936 01:10:16,480 --> 01:10:18,240 Ja, skid med det. 937 01:10:18,280 --> 01:10:18,820 Laver du sjov med mig? 938 01:10:18,821 --> 01:10:20,160 Jeg bliver ikke her alene. 939 01:10:20,320 --> 01:10:22,480 Jamen, det er, det er for farligt pĂ„ vejen for dig. 940 01:10:22,640 --> 01:10:22,740 Det kan du ikke. 941 01:10:22,741 --> 01:10:25,680 Nej, jeg har lĂŠst Gammies dĂždsbog. okay? 942 01:10:25,800 --> 01:10:26,100 Okay? 943 01:10:26,420 --> 01:10:29,920 Jeg mener, der er ligesom tusind husrelaterede dĂždsfald i den ting. 944 01:10:30,060 --> 01:10:35,220 Mand, du snubler ned ad trappen, falde ned i toilettet eller noget lignende. 945 01:10:35,240 --> 01:10:38,640 Jeg ved det ikke, men jeg er ikke, Jeg bliver ikke... Ingen chance, jeg bliver ikke her. 946 01:10:39,880 --> 01:10:40,460 Hold ud, hold ud. 947 01:10:40,640 --> 01:10:41,740 Hej, okay. 948 01:10:42,380 --> 01:10:42,980 For hurtigt. 949 01:10:43,080 --> 01:10:43,540 Okay, okay. 950 01:10:43,700 --> 01:10:44,420 Vi gĂ„r langsomt, vi gĂ„r langsomt. 951 01:10:44,421 --> 01:10:45,661 Jeg gĂ„r ud og Ă„bner lastbilen. 952 01:10:45,740 --> 01:10:46,560 Charlie, tjek bagsiden. 953 01:10:46,660 --> 01:10:47,660 ForstĂ„et. 954 01:10:52,855 --> 01:10:54,576 Pas pĂ„, det her er glat. undertiden. 955 01:10:55,440 --> 01:10:56,440 Hej! 956 01:10:58,070 --> 01:10:59,800 Er der nogen af ​​jer idioter, der laver en nĂžddekontrol? 957 01:11:00,780 --> 01:11:01,780 Undskyld mig? 958 01:11:02,130 --> 01:11:05,620 Du lavede smĂ„kager i den tingest med jordnĂždder smĂžr i dem for bare et par dage siden. 959 01:11:06,480 --> 01:11:08,687 Denne stakkels slyngel sĂ„ meget sĂ„ lĂŠnge han rĂžrer ved det, er jeg 960 01:11:08,688 --> 01:11:10,801 ikke hans slags, han vil tĂŠt op og ... 961 01:11:11,965 --> 01:11:13,646 ForstĂ„r du, hvor er jordnĂžddesmĂžrret? 962 01:11:14,280 --> 01:11:15,340 Skab over vasken. 963 01:11:15,820 --> 01:11:16,820 Tak. 964 01:11:17,640 --> 01:11:20,700 Jeg er sĂ„ ked af det, Bobby, jeg tror bare... 965 01:11:22,400 --> 01:11:23,400 Hej, okay. 966 01:11:26,520 --> 01:11:27,520 Alt klart. 967 01:11:28,040 --> 01:11:29,040 Tak. 968 01:11:29,220 --> 01:11:30,340 Du er en god bror, Erik. 969 01:11:31,660 --> 01:11:32,080 MĂžtrik tjek. 970 01:11:32,220 --> 01:11:33,220 Hvad? 971 01:11:34,400 --> 01:11:35,400 Gud! 972 01:11:36,080 --> 01:11:37,080 Åh! 973 01:11:37,520 --> 01:11:39,520 Det var godt, jeg forstĂ„r det. 974 01:11:39,740 --> 01:11:40,740 Lad os gĂ„, kom nu. 975 01:11:40,940 --> 01:11:42,180 Jeg sagde jo, at det ville vĂŠre vĂŠrre. 976 01:11:43,320 --> 01:11:43,800 For pokker. 977 01:11:44,000 --> 01:11:45,000 Vente! 978 01:11:45,320 --> 01:11:46,500 Jeg kommer med dig, brormand. 979 01:11:47,580 --> 01:11:48,780 Nogen skal beskytte dig. 980 01:11:56,610 --> 01:11:57,890 Far ringer igen. 981 01:11:58,990 --> 01:12:00,506 FortĂŠl ham, at vi lige har vĂŠret ude at kĂžre med mor. 982 01:12:00,530 --> 01:12:01,650 Det vil han ikke tro pĂ„. 983 01:12:01,790 --> 01:12:03,490 Det vil i det mindste kĂžbe os noget tid. 984 01:12:04,130 --> 01:12:04,490 Okay. 985 01:12:04,491 --> 01:12:08,770 DĂžden giver os ikke din far, Vilje. 986 01:12:21,320 --> 01:12:23,840 Jeg opbevarer dem altid et sted, hvor jeg kan se dem. 987 01:12:25,960 --> 01:12:27,688 Jeg mener, du kunne have havde lige den ĂŠgte vare, 988 01:12:27,689 --> 01:12:30,261 men det er okay, ikke alle Ăžnsker at vĂŠre mor. 989 01:12:32,840 --> 01:12:33,840 Er det det, du tror? 990 01:12:34,820 --> 01:12:36,180 At jeg ikke ville vĂŠre din mor? 991 01:12:38,820 --> 01:12:43,300 Se, jeg blev opdraget af en kvinde, der underviste mig at se dĂžden overalt. 992 01:12:45,040 --> 01:12:48,560 Jeg tĂŠnkte, at jeg kunne lĂŠgge det bag mig, men da jeg sĂ„ havde dig og din bror, 993 01:12:48,840 --> 01:12:53,140 alt jeg kunne se var hundrede forskellige mĂ„der, hvorpĂ„ du og Charlie kunne dĂž. 994 01:12:54,200 --> 01:12:55,860 Jeg ville ikke have, at du skulle forlade huset. 995 01:12:56,400 --> 01:12:59,400 Jeg ville flippe ud pĂ„ jer ingenting. 996 01:13:01,260 --> 01:13:05,720 En dag sĂ„ jeg dit ansigt, og jeg sĂ„ den samme bange lille pige, som jeg var 997 01:13:05,721 --> 01:13:09,000 voksede op, og jeg vidste, at hvis jeg blev, Jeg ville ĂždelĂŠgge dit liv. 998 01:13:11,420 --> 01:13:13,580 Jeg aner ikke, om jeg gjorde det rigtige. 999 01:13:14,740 --> 01:13:20,580 Men jeg er her for dig nu. 1000 01:13:55,290 --> 01:13:56,490 Hey, hvad kan jeg se, makker? 1001 01:13:56,910 --> 01:13:57,470 Hvad har vi her? 1002 01:13:57,830 --> 01:13:59,470 Receptionen er denne vej. 1003 01:14:05,190 --> 01:14:06,230 Åh, hej. 1004 01:14:07,670 --> 01:14:09,330 Vi leder efter JB. 1005 01:14:10,390 --> 01:14:11,390 Og hvem er du? 1006 01:14:12,330 --> 01:14:14,650 Receptionen fortalte os, at vi kunne finde ham hernede. 1007 01:14:14,651 --> 01:14:15,130 Er det dig? 1008 01:14:15,510 --> 01:14:18,290 Det ville vĂŠre mig. 1009 01:14:26,720 --> 01:14:28,960 William John Bloodworth. 1010 01:14:29,460 --> 01:14:31,220 Men mine venner kalder mig JB. 1011 01:14:32,020 --> 01:14:34,420 Jeg har ventet pĂ„ dig, Stephanie. 1012 01:14:35,180 --> 01:14:36,180 Charlie. 1013 01:14:36,400 --> 01:14:37,400 Darlene. 1014 01:14:37,460 --> 01:14:38,460 Knap. 1015 01:14:40,910 --> 01:14:43,590 SĂ„ hvem af jer er den nĂŠste? 1016 01:14:48,130 --> 01:14:48,590 Hej. 1017 01:14:48,690 --> 01:14:50,550 Jeg var ked af at hĂžre om Iris. 1018 01:14:51,730 --> 01:14:53,330 Hun var en sĂŠrlig kvinde. 1019 01:14:54,390 --> 01:14:55,530 Hvordan kendte du hende? 1020 01:14:56,380 --> 01:14:58,090 Hun reddede mit liv. 1021 01:14:58,910 --> 01:14:59,910 NĂ„r? 1022 01:15:01,950 --> 01:15:04,510 Ved Skyview. 1023 01:15:08,890 --> 01:15:11,350 Min mor tog mig med pĂ„ arbejde, da nat. 1024 01:15:11,550 --> 01:15:12,870 JB, skat, jeg sagde jo det. 1025 01:15:13,010 --> 01:15:14,870 Du skal blive derinde, mens jeg er der. scene. 1026 01:15:15,230 --> 01:15:16,990 Jeg skulle ikke vĂŠre der. 1027 01:15:17,090 --> 01:15:19,130 Bortset fra, selvfĂžlgelig, at dĂž. 1028 01:15:48,460 --> 01:15:52,720 SĂ„ i al den tid var hun ikke bare beskytter vores familie. 1029 01:15:52,840 --> 01:15:54,880 Hun beskyttede ogsĂ„ dig. 1030 01:15:55,600 --> 01:15:57,800 År senere opsporede hun mig. 1031 01:15:58,120 --> 01:15:59,580 Hjalp mig med at se sandheden. 1032 01:16:00,400 --> 01:16:01,700 Vi udvekslede idĂ©er. 1033 01:16:02,280 --> 01:16:04,140 Jeg hjalp hende med at befĂŠste hendes hytte. 1034 01:16:04,940 --> 01:16:05,940 Vi blev venner. 1035 01:16:07,080 --> 01:16:10,360 Jeg hjalp hende endda med at fĂ„ den bedste lĂŠgehjĂŠlp omsorg jeg kunne. 1036 01:16:10,560 --> 01:16:12,280 I betragtning af hendes tilstand. 1037 01:16:12,800 --> 01:16:15,800 Iris sagde, at du fandt en, der stoppede dĂžden og overlevede. 1038 01:16:16,340 --> 01:16:17,340 Ja. 1039 01:16:17,900 --> 01:16:19,980 Og hvordan gĂžr vi det? 1040 01:16:20,120 --> 01:16:22,040 Der er kun to mĂ„der. 1041 01:16:22,540 --> 01:16:24,880 Ved at drĂŠbe eller ved at dĂž. 1042 01:16:25,720 --> 01:16:29,580 Hvis du tager et liv, fĂ„r du den tid, det tager personen var gĂ„et. 1043 01:16:29,780 --> 01:16:30,080 Hvad? 1044 01:16:30,260 --> 01:16:32,300 Nej, jeg vil ikke drĂŠbe nogen. 1045 01:16:32,301 --> 01:16:33,800 MĂ„ske skulle vi lade den fyr blive fĂŠrdig. 1046 01:16:33,860 --> 01:16:37,580 For sĂ„ virkelig at bryde cyklussen, du er nĂždt til at dĂž. 1047 01:16:38,720 --> 01:16:39,720 Hvad betyder det? 1048 01:16:41,000 --> 01:16:44,460 For lĂŠnge siden, en ung kvinde ved navn Kimberly 1049 01:16:44,461 --> 01:16:48,920 Corman befandt sig pĂ„ dĂždslisten, ligesom dig. 1050 01:16:49,500 --> 01:16:53,040 Og da hendes tur endelig kom, hun dĂžde. 1051 01:16:53,380 --> 01:16:54,380 Fladforet. 1052 01:16:54,540 --> 01:16:56,480 Men det lykkedes hendes lĂŠge at fĂ„ hende tilbage. 1053 01:16:56,920 --> 01:16:59,200 Og det brĂžd kĂŠden. 1054 01:16:59,740 --> 01:17:00,420 NĂ„, okay sĂ„. 1055 01:17:00,480 --> 01:17:00,900 Det gĂžr vi. 1056 01:17:01,000 --> 01:17:02,180 Hvad taler du om? 1057 01:17:03,300 --> 01:17:05,660 Hvorfor prĂžvede Iris ikke det? 1058 01:17:05,661 --> 01:17:06,680 Det er risikabelt. 1059 01:17:07,320 --> 01:17:13,500 Og hvis du knalder med dĂžden og taber, tingene kan blive meget rodede. 1060 01:17:17,290 --> 01:17:17,930 Hold ud, hold ud. 1061 01:17:18,030 --> 01:17:19,030 Okay, vent. 1062 01:17:19,850 --> 01:17:21,110 Der mĂ„ vĂŠre en anden mĂ„de. 1063 01:17:21,470 --> 01:17:22,710 Du er nĂždt til at hjĂŠlpe os, tak. 1064 01:17:23,130 --> 01:17:25,810 I Ă„revis er folk kommet til mig for rĂ„dgivning. 1065 01:17:27,370 --> 01:17:28,610 NĂ„, jeg er trĂŠt. 1066 01:17:29,170 --> 01:17:30,490 Jeg er fĂŠrdig med alt det. 1067 01:17:30,950 --> 01:17:32,910 Og nu er jeg syg ligesom Iris. 1068 01:17:32,990 --> 01:17:35,070 Der er ingen lĂžbning denne gang. 1069 01:17:35,071 --> 01:17:38,830 Faktum er, at I alle skal dĂž. 1070 01:17:39,410 --> 01:17:42,390 Og bagefter vil jeg ogsĂ„. 1071 01:17:46,100 --> 01:17:49,200 Nu hvor min gamle ven er vĂŠk, Jeg gĂ„r pĂ„ pension. 1072 01:17:49,440 --> 01:17:50,020 Hvad sĂ„? 1073 01:17:50,120 --> 01:17:51,400 Vil du bare efterlade os her? 1074 01:17:51,620 --> 01:17:52,260 Vi har brug for din hjĂŠlp. 1075 01:17:52,261 --> 01:17:52,780 Hvor skal du hen? 1076 01:17:52,820 --> 01:17:57,380 Jeg har tĂŠnkt mig at nyde den tid, jeg har tilbage. 1077 01:17:57,780 --> 01:18:00,820 Og jeg foreslĂ„r, at du gĂžr det samme. 1078 01:18:01,760 --> 01:18:03,040 Livet er dyrebart. 1079 01:18:04,660 --> 01:18:07,140 Nyd hvert eneste sekund. 1080 01:18:07,860 --> 01:18:09,350 Man ved aldrig hvornĂ„r. 1081 01:18:22,030 --> 01:18:23,190 Det er fantastisk. 1082 01:18:24,110 --> 01:18:25,110 Ingen. 1083 01:18:25,930 --> 01:18:27,890 Nej, det kan ikke vĂŠre det. 1084 01:18:28,410 --> 01:18:29,410 Ingen. 1085 01:18:29,610 --> 01:18:31,790 Der mĂ„ vĂŠre noget her. 1086 01:18:31,850 --> 01:18:33,410 Der mĂ„ vĂŠre et andet svar. 1087 01:18:34,610 --> 01:18:34,610 Trin. 1088 01:18:34,950 --> 01:18:35,570 Skridt, skridt. 1089 01:18:35,571 --> 01:18:37,110 Han gav os et svar. 1090 01:18:38,170 --> 01:18:39,170 Bobby skal dĂž. 1091 01:18:39,770 --> 01:18:41,890 Erik, du er fuldstĂŠndig vanvittig. 1092 01:18:42,090 --> 01:18:42,830 Vi slĂ„r ikke Bobby ihjel. 1093 01:18:42,831 --> 01:18:45,270 Er jeg den eneste, der lige har lyttet til den fyr? 1094 01:18:45,790 --> 01:18:46,790 Der er kun Ă©n vej. 1095 01:18:46,830 --> 01:18:50,690 Vi drĂŠber Bobby, vi genopliver ham, og sĂ„ boom, er I helt af dĂždslisten. 1096 01:18:50,950 --> 01:18:51,350 Tillykke. 1097 01:18:51,450 --> 01:18:53,110 Der mĂ„ vĂŠre noget andet, hĂžjre? 1098 01:18:53,111 --> 01:18:55,350 Jeg mener, der mĂ„ vĂŠre en anden lĂžsning, Ikke sandt, Step? 1099 01:18:56,610 --> 01:18:57,610 Ingen. 1100 01:18:58,610 --> 01:19:00,670 Nej, der er ikke andet, vi kan gĂžre. 1101 01:19:00,750 --> 01:19:01,750 Okay, det er slut. 1102 01:19:03,030 --> 01:19:05,570 Stephen, hĂžr pĂ„ mig. 1103 01:19:06,010 --> 01:19:07,450 Du mĂ„ stole pĂ„ mig i den her sag. okay? 1104 01:19:07,490 --> 01:19:08,590 Hun giver op pĂ„ dig. 1105 01:19:08,730 --> 01:19:09,730 Det skal jeg ikke. 1106 01:19:10,055 --> 01:19:13,530 Se, Iris fandt en mĂ„de at holde dĂžden vĂŠk pĂ„. i Ă„rtier. 1107 01:19:16,030 --> 01:19:16,650 Det vil vi ogsĂ„. 1108 01:19:16,850 --> 01:19:17,850 Jeg stoler pĂ„ den fyr. 1109 01:19:17,960 --> 01:19:18,960 Stoler du pĂ„ den fyr? 1110 01:19:19,030 --> 01:19:19,870 Han var... Hvad? 1111 01:19:20,420 --> 01:19:24,090 Han var bare automatisk, og det ved du godt ligesom jeg gĂžr. 1112 01:19:37,100 --> 01:19:38,960 Eric, Bobby, I er vĂŠk. 1113 01:19:40,580 --> 01:19:41,020 Lort. 1114 01:19:41,021 --> 01:19:42,021 Lort! 1115 01:19:43,040 --> 01:19:44,160 Jeg tror ikke, jeg kan lide det her. 1116 01:19:44,220 --> 01:19:45,820 Hej makker, vi er pĂ„ hospitalet. 1117 01:19:46,120 --> 01:19:47,476 Husk, der er lĂŠger overalt. 1118 01:19:47,500 --> 01:19:50,640 Vi drĂŠber dig, de bringer dig tilbage, alle er i sikkerhed. 1119 01:19:50,641 --> 01:19:52,000 Vi er helte. 1120 01:19:52,240 --> 01:19:54,140 Det er bogstaveligt talt det modsatte af at holde dig i sikkerhed. 1121 01:19:54,160 --> 01:19:55,940 Hvad er alternativet, hva'? 1122 01:19:56,660 --> 01:19:58,820 Hvis du vil drĂŠbe nogen, sĂ„ tag dig tid. er de gĂ„et? 1123 01:19:59,940 --> 01:20:00,180 Hvordan? 1124 01:20:00,500 --> 01:20:02,300 Hvordan ved du overhovedet, hvor mange Ă„r de er have? 1125 01:20:09,860 --> 01:20:10,300 Ingen. 1126 01:20:10,301 --> 01:20:11,301 Ingen. 1127 01:20:13,820 --> 01:20:15,140 Jamen, jeg mener... Nej. 1128 01:20:15,380 --> 01:20:16,220 SelvfĂžlgelig ikke. 1129 01:20:16,221 --> 01:20:17,220 SelvfĂžlgelig ville vi gĂžre det. 1130 01:20:17,221 --> 01:20:18,160 Nej, det ville vi aldrig. 1131 01:20:18,200 --> 01:20:19,200 RĂžr ikke ved de babyer. 1132 01:20:19,780 --> 01:20:23,040 Se, bundlinjen er flatlining din bedste lĂžsning valgmulighed. 1133 01:20:24,360 --> 01:20:26,320 Hvad har du at miste? 1134 01:20:29,300 --> 01:20:29,740 Okay. 1135 01:20:30,220 --> 01:20:30,460 Okay. 1136 01:20:30,700 --> 01:20:33,020 Okay, hvordan skulle vi overhovedet gĂžre det? 1137 01:20:33,300 --> 01:20:34,640 Se, jeg har en idĂ©. 1138 01:20:36,580 --> 01:20:37,760 Men det er lidt skĂžrt. 1139 01:20:44,120 --> 01:20:45,440 Din allergi er dĂždelig, ikke sandt? 1140 01:20:54,980 --> 01:20:56,421 NĂ„... Åh, hey, makker, vent. 1141 01:20:57,160 --> 01:20:59,960 Nej, hĂžr her, okay, hvis jeg skal ud, det kommer ikke til at vĂŠre pĂ„ dem... 1142 01:21:00,380 --> 01:21:00,840 Hvad er det? 1143 01:21:00,841 --> 01:21:02,840 Saltede tĂŠver, okay? 1144 01:21:03,940 --> 01:21:04,940 Giv mig dem. 1145 01:21:07,300 --> 01:21:08,300 Godt valg. 1146 01:21:18,080 --> 01:21:19,560 Åh, du mĂ„ da lave sjov med mig. 1147 01:21:19,561 --> 01:21:20,561 Kom nu. 1148 01:21:21,000 --> 01:21:22,860 Hej, okay, kom nu. 1149 01:21:23,020 --> 01:21:25,240 Ved du hvad, mĂ„ske er det her et tegn, sĂ„ vi kan lige... 1150 01:21:27,040 --> 01:21:30,240 Okay, hey, makker, mĂ„ske kan vi bare stikke af nu. 1151 01:21:30,820 --> 01:21:32,060 Jeg giver ikke op. 1152 01:21:36,340 --> 01:21:37,460 Kan du hjĂŠlpe? 1153 01:21:37,461 --> 01:21:38,320 Det er helt i orden. 1154 01:21:38,340 --> 01:21:39,440 Vi arbejder her. 1155 01:21:39,980 --> 01:21:40,460 Opretholdelse. 1156 01:21:40,680 --> 01:21:41,040 Det er fint. 1157 01:21:41,140 --> 01:21:42,300 Tag dine hovedtelefoner pĂ„ igen. 1158 01:21:42,500 --> 01:21:43,500 Makker, den kommer til at falde. 1159 01:21:43,640 --> 01:21:44,640 Det kommer til at falde. 1160 01:21:46,340 --> 01:21:47,340 Du falder! 1161 01:21:48,060 --> 01:21:49,060 Hold den. 1162 01:21:55,900 --> 01:21:56,900 Let arbejde. 1163 01:21:59,380 --> 01:22:00,380 Hvad nu? 1164 01:22:01,280 --> 01:22:02,400 Fedt, du kommer ikke tilbage. 1165 01:22:07,070 --> 01:22:08,430 Hey, her, jeg skal have noget. 1166 01:22:10,270 --> 01:22:11,270 Flyt dig ikke. 1167 01:22:11,650 --> 01:22:12,650 Hvad snakker du... 1168 01:22:26,780 --> 01:22:27,780 Det er. 1169 01:23:01,900 --> 01:23:02,180 afkĂžle. 1170 01:23:02,580 --> 01:23:03,580 Dette er badevĂŠrelset. 1171 01:23:03,840 --> 01:23:04,500 Var de ikke i autocamperen? 1172 01:23:04,860 --> 01:23:05,180 Ingen. 1173 01:23:05,600 --> 01:23:07,816 HĂžr her, hvis Eric prĂžvede at skĂŠre Bobby ihjel, hvor ville de vĂŠre? 1174 01:23:07,840 --> 01:23:10,280 Jeg ved det ikke, men der er en million mĂ„der at dĂž pĂ„ et hospital. 1175 01:23:10.500 --> 01:23:11.500 Kan jeg hjĂŠlpe dig? 1176 01:23:12,080 --> 01:23:13,080 Undskyld mig? 1177 01:23:13,660 --> 01:23:16,180 Nej, Ăžh, ville bare se min bedstemor. 1178 01:23:21,300 --> 01:23:22,300 Dejlig dag i dag. 1179 01:23:22,820 --> 01:23:23,820 Har du meget tid tilbage? 1180 01:23:27,220 --> 01:23:28,260 Det hĂ„ber jeg. 1181 01:23:36,740 --> 01:23:38,860 Hey, Ăžh, makker, Charlie prĂžver at ringe. hendes ryg. 1182 01:23:39,800 --> 01:23:40,800 SĂŠt dig ned. 1183 01:23:40,840 --> 01:23:41,840 Hvad fanden? 1184 01:23:42,840 --> 01:23:44,240 Jeg har en god idĂ©. 1185 01:23:44,560 --> 01:23:47,400 Der er en skadestue lĂŠngere nede ad gangen, sĂ„ sĂ„ snart din fladlinje, boom. 1186 01:23:47,401 --> 01:23:48,340 Jeg triller din rĂžv ned. 1187 01:23:48,420 --> 01:23:49,836 De bringer dig straks tilbage. 1188 01:23:49,860 --> 01:23:51,060 Hey, hvor er din epifant? 1189 01:23:51,840 --> 01:23:52,680 Det er lige her. 1190 01:23:52,720 --> 01:23:53,720 Giv det til mig. 1191 01:23:54,080 --> 01:23:55,080 Hvorfor? 1192 01:23:56,780 --> 01:23:57,780 Hvad er det? 1193 01:23:57,920 --> 01:23:58,480 Erik, giv den. 1194 01:23:58,600 --> 01:23:59,060 Giv det. 1195 01:23:59,560 --> 01:24:01,800 HĂžr her, hele ideen er, at du skal de. 1196 01:24:02,260 --> 01:24:03,620 Husk, dette holder dig i live. 1197 01:24:03,800 --> 01:24:04,800 Sid nu. 1198 01:24:06,100 --> 01:24:06,820 Ven, vi skal skynde os. 1199 01:24:06,821 --> 01:24:07,821 Kom nu, gĂ„. 1200 01:24:09,280 --> 01:24:10,280 Okay, tĂŠsk. 1201 01:24:11,660 --> 01:24:13,040 Hej, mand, Ăžhm... 1202 01:24:16,460 --> 01:24:21,500 Planen er fantastisk, men hvis den Det gĂ„r ikke... Det skal nok gĂ„, Bobby. 1203 01:24:21,800 --> 01:24:22,800 Ja. 1204 01:24:23,200 --> 01:24:27,260 Ja, men, du ved, bare i tilfĂŠlde af, og jeg dĂžr for alvor... 1205 01:24:30,060 --> 01:24:34,720 Vil du bare, Ăžh... Vil Passer du pĂ„ Paco? 1206 01:24:35,840 --> 01:24:36,840 Ja, ja, selvfĂžlgelig. 1207 01:24:37,040 --> 01:24:40,280 Dude, jeg siger bare, skildpadder lever for at vĂŠre, altsĂ„ 100 Ă„r gammel. 1208 01:24:40,680 --> 01:24:41,340 Jeg vil ikke tage mig af Paco. 1209 01:24:41,341 --> 01:24:41,960 Se pĂ„ mig. 1210 01:24:42,180 --> 01:24:43,260 Se pĂ„ mig. 1211 01:24:43,820 --> 01:24:46,880 Mor, jeg vil ikke tage mig af Paco. for du skal nok klare dig. 1212 01:24:47,020 --> 01:24:51,300 Du og jeg, vi skal ordne tingene for dig. alle, lige nu. 1213 01:24:57,910 --> 01:24:59,630 Jeg lover dig, jeg vil ikke lade dig de. 1214 01:25:01,530 --> 01:25:03,370 Teknisk set vil jeg lade dig dĂž, men sĂ„ ĂždelĂŠgger jeg din tid. 1215 01:25:03,371 --> 01:25:04,630 Mand, det er ikke sjovt. 1216 01:25:04,890 --> 01:25:05,950 Jeg taler bare med dig. 1217 01:25:07,050 --> 01:25:08,050 Kom nu. 1218 01:25:09,010 --> 01:25:10,050 Du har forstĂ„et det her. 1219 01:25:40,540 --> 01:25:41,540 Åh, min Gud. 1220 01:25:42,060 --> 01:25:43,060 Hvad? 1221 01:25:44,420 --> 01:25:45,220 Det er rigtig godt. 1222 01:25:45,320 --> 01:25:46,320 Det er meget godt, jeg ved det. 1223 01:25:46,440 --> 01:25:48,860 Okay, udover godt, hvad er du sĂ„ fĂžlelse? 1224 01:25:52,730 --> 01:25:53,730 Intet. 1225 01:25:54,050 --> 01:25:55,090 Du mĂ„ da lave sjov med mig. 1226 01:25:55,110 --> 01:25:56,646 Siger du, at du ikke er allergisk? lĂŠngere? 1227 01:25:56,670 --> 01:25:57,350 Jeg ved det ikke, mand. 1228 01:25:57,351 --> 01:25:58,351 Det er bare perfekt. 1229 01:25:58,450 --> 01:25:59,450 Jeg voksede aldrig fra det. 1230 01:25:59,670 --> 01:25:59,910 Hvad? 1231 01:25:59,970 --> 01:26:00,970 Voksede fra det? 1232 01:26:01,010 --> 01:26:01,410 Fuck. 1233 01:26:01,970 --> 01:26:04,490 Du ved, jeg har ingen plan B. nĂžjagtig. 1234 01:26:09,290 --> 01:26:10,050 Hej, du gĂžr det. 1235 01:26:10,150 --> 01:26:11,510 Ja, ja, ja, du gĂžr det. 1236 01:26:11,550 --> 01:26:13,210 Bobby, du gĂžr det. 1237 01:26:13,550 --> 01:26:15,050 Hej, jeg er her sammen med dig. 1238 01:26:15,350 --> 01:26:16,350 Jeg er her sammen med dig. 1239 01:26:16,810 --> 01:26:18,230 Hey, hey, det kan jeg ikke give dig. 1240 01:26:19,130 ​​--> 01:26:21,010 Bobby, Bobby, hej. 1241 01:26:21,350 --> 01:26:22,350 Hej. 1242 01:26:22,710 --> 01:26:23,710 Behage. 1243 01:26:24,050 --> 01:26:25,410 Bobby, det er sĂ„ svĂŠrt at spille. 1244 01:26:25,690 --> 01:26:26,690 Bare rolig. 1245 01:26:27,930 --> 01:26:29,210 Bobby, i kĂžrestolen. 1246 01:26:33,450 --> 01:26:34,450 Skal jeg ringe til ham igen? 1247 01:26:42,170 --> 01:26:50,170 Dette er den eneste mĂ„de, vi kan gĂžre dette pĂ„. 1248 01:26:54,070 --> 01:26:55,070 Ja? 1249 01:29:00,260 --> 01:29:03,540 Hvorfor, hvorfor er Eric dĂžd, hvis han ikke er i familie? til Iris? 1250 01:29:09,860 --> 01:29:11,800 NĂ„r man roder med det, bliver tingene rodede. 1251 01:29:16,830 --> 01:29:18,330 Vi er nĂždt til at komme ud herfra. 1252 01:29:20,190 --> 01:29:21,370 Det er ikke sikkert. 1253 01:29:22,930 --> 01:29:23,930 Og hvorhen? 1254 01:29:25,250 --> 01:29:26,590 Ingen steder er sikkert. 1255 01:29:29,050 --> 01:29:30,210 Bortset fra Iris' hytte. 1256 01:29:33,150 --> 01:29:35,130 Hun var i stand til at overleve der i Ă„rtier. 1257 01:29:36,130 --> 01:29:37,530 Ja, og sĂ„ fik hun sit ansigt sprĂŠngt af. 1258 01:29:37,531 --> 01:29:39,650 Hun dĂžde kun fordi hun forlod hytten. 1259 01:29:41,070 --> 01:29:44,470 Udenfor er farligt, men indenfor er det sikreste sted, der findes. 1260 01:29:48,610 --> 01:29:51,010 Det er det eneste sted, hvor vi har nogen fordel. 1261 01:29:53,070 --> 01:29:55,270 SĂ„ vi lĂ„ser os bare inde i en hytte for altid? 1262 01:30:00,950 --> 01:30:01,950 Ikke dig. 1263 01:30:04,130 --> 01:30:05,130 Mig her. 1264 01:30:05,990 --> 01:30:07,050 Mor, du kan ikke gĂ„. 1265 01:30:07,070 --> 01:30:08,190 Vi har lige fĂ„et dig tilbage. 1266 01:30:08,890 --> 01:30:12,470 Hvis nogen skal bo i den hytte, Det er mig. 1267 01:30:13,050 --> 01:30:17,210 SĂ„ lĂŠnge jeg lever, kan dĂžden ikke rĂžre mig du. 1268 01:30:17,330 --> 01:30:18,330 Mor, lad mig gĂžre det her. 1269 01:30:18,430 --> 01:30:20,190 Han vil aldrig lade dig komme derhen pĂ„ egen hĂ„nd. 1270 01:30:20,930 --> 01:30:22,130 Men jeg kan se ham komme. 1271 01:30:23,450 --> 01:30:25,190 Vi er nĂždt til at gĂžre dette sammen. 1272 01:31:06,100 --> 01:31:07,100 Du burde kĂžre. 1273 01:32:12,070 --> 01:32:13,260 Se pĂ„ dette sted. 1274 01:32:18,990 --> 01:32:21,270 Det bliver umuligt at komme igennem den port. 1275 01:32:40,880 --> 01:32:42,120 Han er lige ved at foretage et trĂŠk. 1276 01:32:43,440 --> 01:32:44,560 Jeg ved ikke, hvad det er. 1277 01:32:44,900 --> 01:32:47,200 Vi er nĂždt til at fĂ„ dig indenfor nu. 1278 01:32:48,720 --> 01:32:49,100 Vente. 1279 01:32:49,720 --> 01:32:50,720 Vent, hvad? 1280 01:33:33,040 --> 01:33:34,040 Lort! 1281 01:33:34,340 --> 01:33:35,340 Hvad? 1282 01:33:41,590 --> 01:33:42,590 Jeg kan hjĂŠlpe dig. 1283 01:33:43,070 --> 01:33:44,070 Vent ikke pĂ„ mig. 1284 01:33:44,071 --> 01:33:44,710 Bare kom indenfor. 1285 01:33:44,890 --> 01:33:46,770 Hvis du kommer indenfor, er jeg i sikkerhed. 1286 01:33:47,130 --> 01:33:47,450 GĂ„. 1287 01:33:47,910 --> 01:33:49,410 Okay, kom nu. 1288 01:35:39,080 --> 01:35:40,580 GĂ„ og red din sĂžster. 1289 01:35:43,320 --> 01:35:44,840 Jeg vil holde mig i live, sĂ„ lĂŠnge jeg kan. 1290 01:37:22,450 --> 01:37:23,450 Bare trĂŠk vejret. 1291 01:37:23,830 --> 01:37:24,830 Ånde. 1292 01:37:30,110 --> 01:37:31,770 Charlie, hvad skete der? 1293 01:37:33,530 --> 01:37:34,530 Du har det fint. 1294 01:37:36,410 --> 01:37:37,430 Du dĂžde. 1295 01:37:38,090 --> 01:37:39,710 Og jeg bragte dig tilbage. 1296 01:37:56,990 --> 01:37:57,990 Mor. 1297 01:38:03,120 --> 01:38:04,660 Hun reddede os. 1298 01:38:21,830 --> 01:38:22,830 Det er hjemme. 1299 01:39:10,680 --> 01:39:11,460 Jamen, der er han. 1300 01:39:11,580 --> 01:39:12,060 Wauw. 1301 01:39:12,160 --> 01:39:13,180 Okay, Charlie. 1302 01:39:14,160 --> 01:39:15,360 Okay, giv os et forsĂžg. 1303 01:39:17,400 --> 01:39:18,400 Åh. 1304 01:39:18,660 --> 01:39:19,660 Mmm-hm. 1305 01:39:19,820 --> 01:39:20,820 Du ser rigtig godt ud. 1306 01:39:21,960 --> 01:39:22,960 Jeg er en rĂžd stylist. 1307 01:39:23,700 --> 01:39:24,700 Kom nu. 1308 01:39:24,840 --> 01:39:25,840 Vi kommer for sent. 1309 01:39:34,020 --> 01:39:35,020 Hvor er Jenny? 1310 01:39:36,500 --> 01:39:38,160 Jeg tror, ​​hun stadig er indenfor, ikke sandt? 1311 01:39:38,640 --> 01:39:38,840 Jeg ved det ikke. 1312 01:39:39,560 --> 01:39:40,840 Her, lad mig rette det. 1313 01:39:43,440 --> 01:39:45,160 Jeg er virkelig glad for, at du kunne vĂŠre her denne. 1314 01:39:46,540 --> 01:39:47,540 Mig ogsĂ„. 1315 01:39:49,020 --> 01:39:50,020 Åh. 1316 01:39:50,420 --> 01:39:51,420 Er du okay? 1317 01:39:53,020 --> 01:39:54,020 Ja. 1318 01:40:01,700 --> 01:40:03,500 MĂ„ jeg fĂ„ Ă©n smĂ„kage, tak? 1319 01:40:38,780 --> 01:40:39,460 God skjorte. 1320 01:40:39,700 --> 01:40:40,120 Tak. 1321 01:40:40,440 --> 01:40:42,440 Steph, jeg vil gerne have, at du mĂžder Jennys far. Dr. Reddick. 1322 01:40:42,720 --> 01:40:43,240 Hej, Bart. 1323 01:40:43,241 --> 01:40:44,241 Rart at mĂžde dig. 1324 01:40:44,460 --> 01:40:45,460 Du ogsĂ„. 1325 01:40:45,640 --> 01:40:46,680 Vi elsker bare Charlie. 1326 01:40:47,460 --> 01:40:49,140 Og jeg forstĂ„r godt, at han er en sand livredder. 1327 01:40:49,240 --> 01:40:50,600 Ja, du har hĂžrt om det. 1328 01:40:51,320 --> 01:40:53,500 Han bragte mig tilbage fra de dĂžde. 1329 01:40:58,360 --> 01:40:59,360 Ja. 1330 01:41:00,360 --> 01:41:00,580 Hvad? 1331 01:41:00,640 --> 01:41:02,300 Teknisk set var du ikke dĂžd. 1332 01:41:04,300 --> 01:41:05,300 Hvad? 1333 01:41:05,360 --> 01:41:07,561 Jeg mener, hvis du var bevidstlĂžs, og Charlie blev 1334 01:41:07,621 --> 01:41:09,800 du trĂŠkker vejret igen, sĂ„ stoppede dit hjerte ikke. 1335 01:41:11,360 --> 01:41:12,760 Men uanset hvad, godt gĂ„et, Charlie. 1336 01:41:13,780 --> 01:41:15,220 SĂ„ hun var ikke dĂžd. 1337 01:41:15,800 --> 01:41:16,800 NĂžjagtig. 1338 01:41:20,590 --> 01:41:22,210 Hun var heldig, at Charlie var der. 1339 01:41:23,490 --> 01:41:24,770 Alt sker af en grund. 1340 01:41:30,670 --> 01:41:32,630 Skat, du ligner en million dollars. 91355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.