All language subtitles for FBI.S07E21.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,050 --> 00:00:03,286 7 million strong, 2 00:00:03,310 --> 00:00:06,726 marching shoulder to shoulder with Calvin. 3 00:00:06,750 --> 00:00:09,596 Jed "Duke" ducoyle's an extremist pundit 4 00:00:09,620 --> 00:00:10,816 with millions of followers. 5 00:00:10,840 --> 00:00:13,116 This is a grift. 6 00:00:13,140 --> 00:00:15,386 Calvin's an anonymous online conspiracy theorist. 7 00:00:15,410 --> 00:00:17,296 Think q but somehow more extreme. 8 00:00:17,320 --> 00:00:18,816 So Calvin posts five words. 9 00:00:18,840 --> 00:00:21,346 Duke decodes it. 10 00:00:21,370 --> 00:00:23,476 He's directing people to kill in the real world. 11 00:00:23,500 --> 00:00:25,916 - I don't recognize... - I don't recognize... 12 00:00:25,940 --> 00:00:28,306 I don't recognize your authority. 13 00:00:28,330 --> 00:00:30,526 People are dead because of you. 14 00:00:30,550 --> 00:00:32,526 Calvin posted all the intel. 15 00:00:32,550 --> 00:00:34,226 You know, this conversation would go a lot smoother 16 00:00:34,250 --> 00:00:36,926 if you would just admit that you are Calvin. 17 00:00:36,950 --> 00:00:38,170 Don't move! 18 00:00:38,300 --> 00:00:39,560 We have a shooter. 19 00:00:39,690 --> 00:00:41,586 Now we just have to prove Duke drove him to kill. 20 00:00:41,610 --> 00:00:45,050 He trusted that... that I could get the job done. 21 00:00:45,180 --> 00:00:48,156 Jed ducoyle, you are under arrest. 22 00:00:48,180 --> 00:00:51,140 You've accomplished nothing by arresting me today. 23 00:00:51,270 --> 00:00:54,970 Get prepared, 'cause a war is coming, 24 00:00:55,100 --> 00:00:58,020 and Calvin's ready to fight. 25 00:01:02,980 --> 00:01:05,996 - My god. - You should have seen it. 26 00:01:06,020 --> 00:01:08,500 She hit the fadeaway jumper, half second left on the clock! 27 00:01:08,630 --> 00:01:10,396 Thing of beauty. 28 00:01:10,420 --> 00:01:12,226 Sounds like the basketball hoop in the backyard's 29 00:01:12,250 --> 00:01:13,600 - working out. - Yeah. 30 00:01:13,730 --> 00:01:16,096 Paint me a proud dad. 31 00:01:17,730 --> 00:01:19,040 What do you think? 32 00:01:19,170 --> 00:01:21,016 You got to be kidding me with this thing. 33 00:01:21,040 --> 00:01:23,666 Right? Best cannoli I have ever tasted. 34 00:01:23,690 --> 00:01:27,236 And my nonna's from sicily, so that's saying something. 35 00:01:27,260 --> 00:01:29,846 That makes this a real tragedy. 36 00:01:29,870 --> 00:01:32,586 I take no joy in putting this place six feet under, 37 00:01:32,610 --> 00:01:36,206 but you don't pay what you owe, things get ugly. 38 00:01:36,230 --> 00:01:38,320 You about done? 39 00:01:40,190 --> 00:01:42,556 Man, I hope they don't cry. 40 00:01:42,580 --> 00:01:44,190 I hate it when they cry. 41 00:02:01,510 --> 00:02:02,900 We need to talk to the owner. 42 00:02:31,630 --> 00:02:34,606 Carolyn Eugene, head of the New York IRS field office. 43 00:02:34,630 --> 00:02:36,606 Agent bell. This is agent zidan. 44 00:02:36,630 --> 00:02:37,916 I'm sorry to hear about your guys. 45 00:02:37,940 --> 00:02:42,836 Yeah, it's a... Hell of a call to get. 46 00:02:42,860 --> 00:02:45,836 Hank tamburello died on scene of multiple stab wounds 47 00:02:45,860 --> 00:02:48,040 from an unknown assailant. 48 00:02:48,170 --> 00:02:52,106 His partner, Russell kreider, tried to intervene, 49 00:02:52,130 --> 00:02:54,740 was stabbed right over here, died en route to the hospital. 50 00:02:54,870 --> 00:02:58,286 Both of my guys were special agents 51 00:02:58,310 --> 00:02:59,636 with our criminal investigation division. 52 00:02:59,660 --> 00:03:01,026 Assuming there were multiple witnesses. 53 00:03:01,050 --> 00:03:03,140 Half the breakfast crowd. 54 00:03:03,270 --> 00:03:04,766 My guys were here for an audit. 55 00:03:04,790 --> 00:03:07,530 Business had been underreporting, hiding money. 56 00:03:07,670 --> 00:03:09,646 Guy must have been waiting for them 57 00:03:09,670 --> 00:03:11,386 jumped off his bike, came in, started stabbing. 58 00:03:11,410 --> 00:03:13,296 The owner know that your guys were coming? 59 00:03:13,320 --> 00:03:14,776 Maybe they were prepared to fight back. 60 00:03:14,800 --> 00:03:16,306 No. 61 00:03:16,330 --> 00:03:17,940 No, owner had no idea. 62 00:03:18,070 --> 00:03:19,290 NYPD get a description? 63 00:03:19,420 --> 00:03:21,810 Guy had a motorcycle helmet on 64 00:03:21,940 --> 00:03:25,730 dragon logo, full leathers, visor kept their face hidden. 65 00:03:25,860 --> 00:03:28,276 Medium build, sped off around that corner. 66 00:03:28,300 --> 00:03:29,836 They had the knife in their hand, 67 00:03:29,860 --> 00:03:31,056 according to multiple witnesses. 68 00:03:31,080 --> 00:03:32,406 Okay, we'll get the joc 69 00:03:32,430 --> 00:03:33,926 to run all the security cameras in the area. 70 00:03:33,950 --> 00:03:35,366 We'll find this guy. 71 00:03:35,390 --> 00:03:36,806 We're here, and we're going to do everything we can. 72 00:03:36,830 --> 00:03:38,660 Thank you. 73 00:03:44,350 --> 00:03:46,416 - Here's your oat latte. - Amazing. 74 00:03:46,440 --> 00:03:48,530 Thank you. 75 00:03:48,660 --> 00:03:50,180 Excuse me. 76 00:04:00,720 --> 00:04:02,916 We good here? 77 00:04:02,940 --> 00:04:05,510 Yeah, Patrick, I'm good. Thanks. 78 00:04:18,170 --> 00:04:21,326 Okay, so, earlier today, 79 00:04:21,350 --> 00:04:23,130 IRS special agents Hank tamburello 80 00:04:23,260 --> 00:04:25,676 and Russell kreider were victims 81 00:04:25,700 --> 00:04:28,246 of a brutal knife attack in little Italy. 82 00:04:28,270 --> 00:04:30,506 Both tamburello and kreider died of their wounds. 83 00:04:30,530 --> 00:04:33,230 These men were federal agents just like us. 84 00:04:33,360 --> 00:04:36,126 So, come hell or high water, we are going to get them justice. 85 00:04:36,150 --> 00:04:37,386 Agreed? 86 00:04:37,410 --> 00:04:39,166 How we doing with surveillance? 87 00:04:39,190 --> 00:04:41,126 Ert combed the area for security cameras. 88 00:04:41,150 --> 00:04:42,346 This is right across from the café. 89 00:04:42,370 --> 00:04:43,916 Okay. 90 00:04:43,940 --> 00:04:46,346 Yeah, yeah, can we zoom in on the mystery perp's bike? 91 00:04:46,370 --> 00:04:48,176 - Plates or...? - No can do. 92 00:04:48,200 --> 00:04:49,810 Our suspect used a plate flipper 93 00:04:49,940 --> 00:04:51,420 to conceal their license number, 94 00:04:51,550 --> 00:04:53,396 and the helmet prevented any facial rec. 95 00:04:53,420 --> 00:04:55,470 But if you look close, there is a decal 96 00:04:55,600 --> 00:04:57,356 - of a dragon logo on the back. - All right. 97 00:04:57,380 --> 00:04:59,236 You guys want to run with that image, 98 00:04:59,260 --> 00:05:00,740 see what you can chase down? 99 00:05:00,870 --> 00:05:02,366 Should stick to street cams, see what else you can find. 100 00:05:02,390 --> 00:05:03,716 You're profiling the victims. 101 00:05:03,740 --> 00:05:05,716 Any enemies? Long-standing grudges? 102 00:05:05,740 --> 00:05:07,236 Well, both men were special agents 103 00:05:07,260 --> 00:05:08,976 in the IRS's criminal investigation division. 104 00:05:09,000 --> 00:05:11,116 Right, of course, they worked major financial crimes 105 00:05:11,140 --> 00:05:13,026 fraud, money laundering... 106 00:05:13,050 --> 00:05:14,596 Tamburello put away over 80 criminals 107 00:05:14,620 --> 00:05:15,816 on various charges. 108 00:05:15,840 --> 00:05:17,466 Could be motive there. 109 00:05:17,490 --> 00:05:19,256 Right, so no shortage of suspects 110 00:05:19,280 --> 00:05:20,520 who might want to see him dead. 111 00:05:20,580 --> 00:05:22,630 Maybe this was a hired assassination. 112 00:05:22,760 --> 00:05:24,566 Wait a minute. Got something. 113 00:05:24,590 --> 00:05:25,996 Yeah? What? Show me. 114 00:05:26,020 --> 00:05:27,786 71 seconds later, our biker reappears. 115 00:05:27,810 --> 00:05:29,680 But notice anything missing? 116 00:05:29,810 --> 00:05:32,086 Let me get in closer on the image. 117 00:05:32,110 --> 00:05:35,396 - His pockets are empty, meaning there's... - No weapon. 118 00:05:35,420 --> 00:05:37,746 Must have ditched it between this place and the café. 119 00:05:37,770 --> 00:05:39,990 Good work. Get a team out there. 120 00:05:43,470 --> 00:05:45,456 Knife attacks are pretty rare in the U.S. 121 00:05:45,480 --> 00:05:47,480 They only account for one out of ten homicides. 122 00:05:47,610 --> 00:05:49,440 To brutally stab two people... 123 00:05:49,570 --> 00:05:52,360 Yeah, in broad daylight in a busy café. 124 00:05:52,480 --> 00:05:54,376 I don't know. This one feels personal. 125 00:05:54,400 --> 00:05:56,360 Yeah, or targeted. 126 00:05:57,920 --> 00:06:01,036 Ooh, winner, winner, chicken dinner. 127 00:06:01,060 --> 00:06:02,670 Look at this. 128 00:06:02,800 --> 00:06:04,686 We should be able to get some DNA off of that. 129 00:06:04,710 --> 00:06:06,956 Yeah. Look at that etching. 130 00:06:11,720 --> 00:06:14,006 Well, that's a bit bolder than I was expecting. 131 00:06:14,030 --> 00:06:15,820 Yeah, according to the ert report, 132 00:06:15,940 --> 00:06:18,940 no fingerprints, but, let's take a look at the design 133 00:06:19,070 --> 00:06:20,576 - etched on the blade. - Yeah. 134 00:06:20,600 --> 00:06:22,226 It's called a maker's Mark. It's like a signature. 135 00:06:22,250 --> 00:06:24,446 Okay, yeah, we got a hit. 136 00:06:24,470 --> 00:06:27,496 That's the hallmark for ivar asghari. 137 00:06:27,520 --> 00:06:30,412 He's a local bladesmith working out of greenpoint. 138 00:06:30,436 --> 00:06:32,066 Asghari's social media accounts 139 00:06:32,090 --> 00:06:34,960 are full of libertarian anti-tax sentiment. 140 00:06:35,090 --> 00:06:37,506 We thinking the knife maker hates the taxman? 141 00:06:37,530 --> 00:06:39,546 Guy's got a rap sheet half a block long 142 00:06:39,570 --> 00:06:41,570 mostly drugs, resisting arrest. 143 00:06:41,710 --> 00:06:44,670 I'd say it's time to pay this bladesmith a visit. 144 00:06:48,890 --> 00:06:51,606 Ivar asghari? FBI. 145 00:06:51,630 --> 00:06:53,776 Appointment only. And it's ee-var. 146 00:06:57,550 --> 00:06:58,876 Did you like something on my site, 147 00:06:58,900 --> 00:07:00,510 or you want something custom? 148 00:07:02,380 --> 00:07:05,706 Did you hear us? We're the FBI. 149 00:07:05,730 --> 00:07:09,096 Not a little curious as to what we're doing here? 150 00:07:09,120 --> 00:07:11,146 Well, I'm not going to incriminate myself. 151 00:07:11,170 --> 00:07:13,236 What an incredibly incriminating thing to say. 152 00:07:13,260 --> 00:07:14,496 Two men were brutally stabbed 153 00:07:14,520 --> 00:07:17,440 with a knife that was made here. 154 00:07:17,570 --> 00:07:18,896 - Who bought it? - You got a warrant? 155 00:07:18,920 --> 00:07:20,880 If you'd like, we can head down to 26 fed, 156 00:07:21,010 --> 00:07:22,506 have this conversation in the interrogation room. 157 00:07:22,530 --> 00:07:23,806 I'm not legally obligated 158 00:07:23,830 --> 00:07:25,530 to tell you anything about my customers. 159 00:07:25,660 --> 00:07:27,296 All right, call the joc, get the warrant. 160 00:07:27,320 --> 00:07:28,426 We're gonna tear this place apart. 161 00:07:28,450 --> 00:07:29,580 What? 162 00:07:29,710 --> 00:07:30,906 Well, your personal maker's Mark 163 00:07:30,930 --> 00:07:32,076 was on the steel of the murder weapon. 164 00:07:32,100 --> 00:07:33,166 So we're just gonna assume 165 00:07:33,190 --> 00:07:34,646 that you were the last one to use it. 166 00:07:34,670 --> 00:07:35,606 We need to expedite the search warrant 167 00:07:35,630 --> 00:07:37,850 for ivar asghari, suspicion of murder. 168 00:07:37,980 --> 00:07:40,476 Okay, okay. Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on. 169 00:07:40,500 --> 00:07:42,980 - I sold that knife. - To who? 170 00:07:43,110 --> 00:07:45,226 I got it right here. 171 00:07:48,820 --> 00:07:50,780 Name is Sandra longo. 172 00:07:53,950 --> 00:07:57,496 All right, joc just sent over the file. 173 00:07:57,520 --> 00:07:59,326 She operates heavy machinery. 174 00:07:59,350 --> 00:08:00,830 She has no priors, 175 00:08:00,960 --> 00:08:02,506 and she's not connected to any of the victims. 176 00:08:02,530 --> 00:08:04,010 Yeah, something's not adding up. 177 00:08:04,140 --> 00:08:05,466 The IRS criminal division 178 00:08:05,490 --> 00:08:07,090 usually goes after corrupt billionaires, 179 00:08:07,140 --> 00:08:08,286 not blue-collar workers. 180 00:08:08,310 --> 00:08:10,050 She's not right for this. 181 00:08:10,190 --> 00:08:11,950 Well, maybe she can lead us to whoever is. 182 00:08:13,230 --> 00:08:15,256 Is that her? 183 00:08:15,280 --> 00:08:16,346 Sandra. 184 00:08:16,370 --> 00:08:18,460 Hey, Sandra! 185 00:08:18,590 --> 00:08:20,736 - Turn it off! - Sorry. What do you need? 186 00:08:20,760 --> 00:08:22,216 We're the FBI. 187 00:08:22,240 --> 00:08:24,320 I'm special agent bell. This is special agent zidan. 188 00:08:24,420 --> 00:08:25,486 Look, can you come down here? 189 00:08:25,510 --> 00:08:26,577 We have a few questions for you. 190 00:08:26,601 --> 00:08:28,616 Is there a problem? 191 00:08:28,640 --> 00:08:30,706 Where were you this morning before you clocked in? 192 00:08:30,730 --> 00:08:32,040 Why? 193 00:08:32,160 --> 00:08:34,226 Two men were murdered in Brooklyn this morning. 194 00:08:34,250 --> 00:08:35,576 The weapon used was this knife. 195 00:08:35,600 --> 00:08:37,446 We were able to track it back to you. 196 00:08:37,470 --> 00:08:39,716 That... yeah, that was mine, 197 00:08:39,740 --> 00:08:43,196 but I gave it to a consignment shop a while back. 198 00:08:43,220 --> 00:08:45,740 I can get you the name of the place if you give me a sec. 199 00:08:48,530 --> 00:08:50,636 No, no, no. Hold on. Is that your bike? 200 00:08:50,660 --> 00:08:53,050 - What? - Your bike. 201 00:08:53,180 --> 00:08:56,050 No, that's my boyfriend's. Why? 202 00:08:56,190 --> 00:08:57,256 Okay, we need you to get down. 203 00:08:57,280 --> 00:08:58,980 Yeah, get down right now. Come on. 204 00:09:00,890 --> 00:09:02,240 Hey! 205 00:09:13,290 --> 00:09:14,836 Sandra longo, hands up! 206 00:09:16,990 --> 00:09:19,276 You're under arrest for the murder of two federal agents. 207 00:09:19,300 --> 00:09:20,910 Drop the phone. 208 00:09:28,960 --> 00:09:30,936 We can tie the murder weapon back to you. 209 00:09:30,960 --> 00:09:32,766 Also, your motorcycle helmet is identical 210 00:09:32,790 --> 00:09:34,360 to the one used by today's assailant. 211 00:09:34,490 --> 00:09:37,206 So, tell us, why did you target Hank tamburello 212 00:09:37,230 --> 00:09:38,856 and Russell kreider? 213 00:09:38,880 --> 00:09:41,450 I don't recognize your authority. 214 00:09:45,240 --> 00:09:46,996 Okay, here's what's gonna happen next. 215 00:09:47,020 --> 00:09:49,046 You will be put at the scene, and we will charge you 216 00:09:49,070 --> 00:09:51,120 with first-degree murder of two federal agents. 217 00:09:55,070 --> 00:09:56,770 I don't get it. 218 00:09:56,900 --> 00:09:59,536 You're getting stellar performance reviews at work. 219 00:09:59,560 --> 00:10:00,966 Your manager said that you were on track 220 00:10:00,990 --> 00:10:03,056 to be promoted within the year. 221 00:10:03,080 --> 00:10:06,340 Why throw all that away? What's this really about? 222 00:10:09,220 --> 00:10:11,546 I don't recognize your authority. 223 00:10:11,570 --> 00:10:12,750 Well, that sounds familiar. 224 00:10:12,870 --> 00:10:14,130 Yeah, I wanted to make sure, 225 00:10:14,270 --> 00:10:16,376 so I got the joc to pull these interviews. 226 00:10:16,400 --> 00:10:17,856 I don't recognize your authority. 227 00:10:17,880 --> 00:10:19,286 Remember that's all they would say 228 00:10:19,310 --> 00:10:20,986 after they attacked the greenwich monument? 229 00:10:21,010 --> 00:10:22,816 Yeah, because they're Calvin followers. 230 00:10:22,840 --> 00:10:24,596 I can't believe there are still people who think 231 00:10:24,620 --> 00:10:26,426 there's a highly-placed fed named Calvin 232 00:10:26,450 --> 00:10:27,760 leaking classified information. 233 00:10:27,890 --> 00:10:29,826 There are, but I thought we silenced Calvin. 234 00:10:29,850 --> 00:10:31,516 We did. The Calvin account has been radio silent 235 00:10:31,540 --> 00:10:33,150 for the last few months. 236 00:10:33,280 --> 00:10:34,736 Then yesterday... 237 00:10:34,760 --> 00:10:37,046 A new post on the forums that reads, 238 00:10:37,070 --> 00:10:39,136 "beware the brewing tempest." 239 00:10:39,160 --> 00:10:41,420 We're not going to play this game again. 240 00:10:41,550 --> 00:10:43,226 Everybody knows there is no Calvin. 241 00:10:43,250 --> 00:10:44,380 It's Duke. 242 00:10:44,510 --> 00:10:46,536 Duke ducoyle is the one behind the mask. 243 00:10:46,560 --> 00:10:48,080 He's the one decoding the messages, 244 00:10:48,210 --> 00:10:50,846 raking in the cash from all of his brainwashed followers. 245 00:10:50,870 --> 00:10:52,536 I am telling you right now, Duke is behind this, 246 00:10:52,560 --> 00:10:54,610 and I want to know how. 247 00:11:00,490 --> 00:11:02,076 Isobel. 248 00:11:02,100 --> 00:11:04,636 You okay? 249 00:11:04,660 --> 00:11:06,246 Yeah. 250 00:11:06,270 --> 00:11:08,166 I should have seen this coming. 251 00:11:08,190 --> 00:11:10,320 Duke's trial for inciting violence starts next month. 252 00:11:10,450 --> 00:11:12,476 It's got to be related. 253 00:11:12,500 --> 00:11:15,126 Duke's cocky, but he's smart. 254 00:11:15,150 --> 00:11:16,566 You really think that he would risk 255 00:11:16,590 --> 00:11:18,306 violating the terms of his bond? 256 00:11:18,330 --> 00:11:19,720 That doesn't track. 257 00:11:24,900 --> 00:11:26,746 People have been following me. 258 00:11:26,770 --> 00:11:28,250 What? 259 00:11:28,380 --> 00:11:32,366 It started when I went after Duke. 260 00:11:32,390 --> 00:11:34,326 Like, I would... I would feel them 261 00:11:34,350 --> 00:11:36,220 standing behind me, watching. 262 00:11:36,350 --> 00:11:40,636 You know, just today in my coffee shop, this creep 263 00:11:40,660 --> 00:11:43,490 he just stood there, blocking my way like a pillar. 264 00:11:43,620 --> 00:11:45,206 - What'd he say to you? - Nothing. 265 00:11:45,230 --> 00:11:47,116 He didn't have to. 266 00:11:47,140 --> 00:11:50,060 I mean, the Calvin account didn't mention me by name, 267 00:11:50,190 --> 00:11:52,596 so can I prove that it's Duke? No. 268 00:11:52,620 --> 00:11:55,060 But they're only getting bolder. 269 00:11:55,190 --> 00:11:57,346 I brought the issue to adic Reynolds. 270 00:11:57,370 --> 00:11:59,346 He assigned me and Phillip a security detail. 271 00:11:59,370 --> 00:12:01,070 I'm sorry. 272 00:12:01,200 --> 00:12:03,696 This stuff can mess with your head. 273 00:12:03,720 --> 00:12:06,436 And you really can talk to me about these things. 274 00:12:06,460 --> 00:12:08,576 Maggie, I am your sac. 275 00:12:08,600 --> 00:12:11,666 And I'm your friend. 276 00:12:11,690 --> 00:12:14,406 You know, we need to take Duke down for good. 277 00:12:14,430 --> 00:12:18,106 I'm going to pay that little snake a visit. 278 00:12:18,130 --> 00:12:21,366 There he is. 279 00:12:21,390 --> 00:12:23,610 - Not interested. - We got a warrant. 280 00:12:23,740 --> 00:12:25,856 Move. 281 00:12:25,880 --> 00:12:29,686 So why'd you order Sandra longo to murder two IRS agents? 282 00:12:29,710 --> 00:12:31,726 I think we've done this dance before, 283 00:12:31,750 --> 00:12:33,946 and I'm a little busy right now. 284 00:12:37,500 --> 00:12:41,240 Duke, is that a finger? 285 00:12:44,290 --> 00:12:47,950 It is, but it's not what it looks like. 286 00:12:53,950 --> 00:12:56,056 Duke, whose finger is it? 287 00:12:56,080 --> 00:12:57,836 - Obviously not yours. - I have no interest 288 00:12:57,860 --> 00:12:59,366 in dragging the deep state into this. 289 00:12:59,390 --> 00:13:01,106 Well, we're here, 290 00:13:01,130 --> 00:13:02,276 and whatever that is doing there now involves us, 291 00:13:02,300 --> 00:13:05,236 so start talking. 292 00:13:05,260 --> 00:13:08,066 My wife, trishelle, disappeared two days ago. 293 00:13:08,090 --> 00:13:12,490 Last night her finger showed up on my doorstep, so... 294 00:13:12,620 --> 00:13:14,856 I put it on ice, you know, just in case. 295 00:13:14,880 --> 00:13:15,986 Why wouldn't you call the FBI? 296 00:13:16,010 --> 00:13:18,126 The FBI? 297 00:13:18,150 --> 00:13:20,850 The U.S. attorney is already giving me a free colonoscopy, 298 00:13:20,970 --> 00:13:22,256 thanks to you. 299 00:13:22,280 --> 00:13:24,330 Last thing I need are more feebs 300 00:13:24,460 --> 00:13:26,996 tromping mud all over my brand. 301 00:13:27,020 --> 00:13:31,266 Just tell us what happened. 302 00:13:31,290 --> 00:13:34,990 Trishelle went to hot yoga on Tuesday, 303 00:13:35,120 --> 00:13:37,486 like always, but she didn't come home. 304 00:13:37,510 --> 00:13:40,056 When she wasn't back by dinner, I got nervous. 305 00:13:40,080 --> 00:13:41,836 And then she calls. 306 00:13:41,860 --> 00:13:43,926 I answer it, but it's not her. 307 00:13:43,950 --> 00:13:45,716 It's a gravelly voice. 308 00:13:45,740 --> 00:13:48,016 This guy says, "I have your wife." 309 00:13:48,040 --> 00:13:51,156 "Await further instructions." Click. 310 00:13:51,180 --> 00:13:55,676 I call back, but her phone's gone to voicemail ever since. 311 00:13:55,700 --> 00:13:57,686 And then her finger arrived. 312 00:13:57,710 --> 00:14:00,246 In a Manila envelope, wrapped in two-ply. 313 00:14:00,270 --> 00:14:01,726 Hey, you got security cameras? 314 00:14:01,750 --> 00:14:03,076 Maybe we can see who dropped it off. 315 00:14:03,100 --> 00:14:05,866 Security cameras? They steal your data. 316 00:14:05,890 --> 00:14:08,306 It's like installing your own personal narc. 317 00:14:08,330 --> 00:14:09,866 Okay. 318 00:14:09,890 --> 00:14:12,876 And the kidnappers, what were their demands? Money? 319 00:14:12,900 --> 00:14:14,820 I go to trial next month. 320 00:14:14,940 --> 00:14:19,160 I'd like assurances that any statement I make here today... 321 00:14:19,290 --> 00:14:21,316 Will not be used against me in a court of law. 322 00:14:21,340 --> 00:14:24,496 - Duke. - You had no idea... 323 00:14:24,520 --> 00:14:27,186 What was going on before you got here, 324 00:14:27,210 --> 00:14:29,886 and I'm not in cuffs. 325 00:14:29,910 --> 00:14:32,350 So you need me for something. 326 00:14:34,530 --> 00:14:36,546 Fine, we'll recommend that your statement 327 00:14:36,570 --> 00:14:39,676 isn't used against you, in the interest of public safety. 328 00:14:39,700 --> 00:14:42,816 Now, what did the kidnappers want? 329 00:14:42,840 --> 00:14:45,126 They demanded my password to the Calvin account. 330 00:14:45,150 --> 00:14:46,336 Your password. 331 00:14:46,360 --> 00:14:47,906 So you're finally admitting 332 00:14:47,930 --> 00:14:49,296 that you were posting as Calvin all along? 333 00:14:49,320 --> 00:14:51,306 Yes. Who cares? 334 00:14:51,330 --> 00:14:54,126 It's immaterial! It doesn't matter! 335 00:14:54,150 --> 00:14:57,980 What matters is, they're holding my wife! 336 00:15:01,940 --> 00:15:05,640 - We can't trust Duke ducoyle. - The man is a professional liar. 337 00:15:05,770 --> 00:15:08,666 - He's working an angle. - Yeah. No, no, agreed. 338 00:15:08,690 --> 00:15:11,846 Look, I-I know we... we all want to connect this back to Duke, 339 00:15:11,870 --> 00:15:14,416 but so far, we've found zero connection 340 00:15:14,440 --> 00:15:17,180 between him and our two dead IRS agents. 341 00:15:18,610 --> 00:15:20,856 I mean, look, i-i... 342 00:15:20,880 --> 00:15:22,946 I want to see this guy go down as badly as anyone, 343 00:15:22,970 --> 00:15:27,206 but it looks like he has no motive to lie here. 344 00:15:27,230 --> 00:15:30,166 Okay, let's say Duke is telling the truth. 345 00:15:30,190 --> 00:15:32,956 Someone new is running the Calvin account, 346 00:15:32,980 --> 00:15:35,110 which means that person can use the account 347 00:15:35,240 --> 00:15:37,330 to communicate with 7 million loyal followers. 348 00:15:37,460 --> 00:15:42,566 Yeah, so... How is the new Calvin communicating 349 00:15:42,590 --> 00:15:43,770 with Sandra longo? 350 00:15:43,900 --> 00:15:45,860 That's the question. 351 00:15:45,990 --> 00:15:49,470 He got Sandra longo to carry out a specific hit. 352 00:15:49,600 --> 00:15:51,666 Well, we've... we've scoured her 4chan, 353 00:15:51,690 --> 00:15:53,756 her discord accounts... nothing so far. 354 00:15:56,350 --> 00:15:58,626 We are missing something. 355 00:15:58,650 --> 00:16:00,976 The me just confirmed the severed finger 356 00:16:01,000 --> 00:16:03,986 did belong to trishelle ducoyle. 357 00:16:04,010 --> 00:16:06,336 So that supports Duke's story. 358 00:16:06,360 --> 00:16:09,450 We've got to figure out how to get Sandra to start talking. 359 00:16:09,580 --> 00:16:11,516 Although if I have to hear 360 00:16:11,540 --> 00:16:13,996 "I do not recognize your authority" one more time... 361 00:16:14,020 --> 00:16:15,866 You know, Sandra longo 362 00:16:15,890 --> 00:16:18,216 she may not recognize our authority, 363 00:16:18,240 --> 00:16:19,956 but we happen to have one of her idols in custody 364 00:16:19,980 --> 00:16:21,996 the high priest of calvinism. 365 00:16:27,420 --> 00:16:29,030 Duke ducoyle. 366 00:16:29,160 --> 00:16:30,616 Before we go any further, 367 00:16:30,640 --> 00:16:32,406 I'd like to address the elephant in the room. 368 00:16:32,430 --> 00:16:34,536 I missed you, too. 369 00:16:34,560 --> 00:16:36,056 I know that you have been sending your sycophants 370 00:16:36,080 --> 00:16:38,186 to stalk me and my family. 371 00:16:38,210 --> 00:16:40,016 I'm sure I don't know what you're talking about. 372 00:16:40,040 --> 00:16:42,456 This little game of yours 373 00:16:42,480 --> 00:16:44,456 it is not gonna work forever. 374 00:16:44,480 --> 00:16:45,920 I'm joining you in there. 375 00:16:46,050 --> 00:16:47,456 I can get this calvinite to talk, 376 00:16:47,480 --> 00:16:50,090 but not with a deep-state fed hovering over my shoulder. 377 00:16:50,230 --> 00:16:52,970 You're everything these people despise. 378 00:16:53,100 --> 00:16:55,906 Thanks to your propaganda. Follow me. 379 00:16:55,930 --> 00:16:57,466 That woman in there has information 380 00:16:57,490 --> 00:16:58,996 that could lead us to your wife, 381 00:16:59,020 --> 00:17:00,476 so there is no way in hell 382 00:17:00,500 --> 00:17:03,046 I am leaving you in there unsupervised. 383 00:17:03,070 --> 00:17:05,420 All right. Better let me do the talking. 384 00:17:11,600 --> 00:17:13,876 - My god. Duke ducoyle? - The one and only. 385 00:17:15,430 --> 00:17:18,496 I-I've watched every episode of "the path." 386 00:17:18,520 --> 00:17:20,130 Thank you. 387 00:17:22,430 --> 00:17:24,326 Wait, what are you doing here with them? 388 00:17:24,350 --> 00:17:26,976 Calvin has friends everywhere. 389 00:17:27,000 --> 00:17:30,506 The real question, Sandra, is, can we trust you? 390 00:17:30,530 --> 00:17:32,156 Of course. 391 00:17:32,180 --> 00:17:34,636 I-I've been following Calvin from day zero. 392 00:17:34,660 --> 00:17:36,206 I'm a true believer. 393 00:17:36,230 --> 00:17:38,750 Good, because Calvin might be in trouble. 394 00:17:38,880 --> 00:17:40,450 And we need your help. 395 00:17:40,580 --> 00:17:43,776 Did Calvin ever ask you to go after anyone else? 396 00:17:43,800 --> 00:17:45,280 Maybe that woman? 397 00:17:49,290 --> 00:17:50,746 No. 398 00:17:50,770 --> 00:17:54,560 He only contacted me about the IRS agent, tamburello. 399 00:17:54,680 --> 00:17:56,926 Wait, he contacted you? Only you? 400 00:17:56,950 --> 00:17:59,226 Yeah. He chose me. 401 00:17:59,250 --> 00:18:01,380 Calvin... he doesn't take chances. 402 00:18:01,520 --> 00:18:04,406 He's careful. Why did he choose you? 403 00:18:04,430 --> 00:18:06,326 Because he knows that I'm ready to fight. 404 00:18:06,350 --> 00:18:09,016 I've been here since the very first drop. 405 00:18:09,040 --> 00:18:10,366 He knows I'm loyal. 406 00:18:10,390 --> 00:18:14,196 Well, if that's true, how did he contact you? 407 00:18:14,220 --> 00:18:15,960 Through a new app. 408 00:18:16,100 --> 00:18:19,206 Calvin messaged me privately. 409 00:18:19,230 --> 00:18:21,726 He said there was this deep-state detractor 410 00:18:21,750 --> 00:18:25,410 causing him problems, threatening to ruin everything. 411 00:18:25,540 --> 00:18:28,346 But he said that I was the warrior that could save him. 412 00:18:28,370 --> 00:18:30,866 What app? 413 00:18:30,890 --> 00:18:33,346 Okay, so Sandra just gave up her method of communication 414 00:18:33,370 --> 00:18:35,136 with the new Calvin plumage 415 00:18:35,160 --> 00:18:36,566 some social media app for birders 416 00:18:36,590 --> 00:18:38,306 that has a hidden encrypted messaging feature. 417 00:18:38,330 --> 00:18:39,746 Yeah, should have known. 418 00:18:39,770 --> 00:18:41,186 That app can't tell the difference between 419 00:18:41,210 --> 00:18:43,616 a blue warbler and a house Finch. 420 00:18:43,640 --> 00:18:46,016 It's whac-a-mole with these illicit communication apps. 421 00:18:46,040 --> 00:18:47,666 Shut one down, a new one pops up. 422 00:18:47,690 --> 00:18:49,536 But if the app exists, we can get into it, right? 423 00:18:49,560 --> 00:18:51,240 Has the dive team recovered Sandra's phone 424 00:18:51,300 --> 00:18:52,756 so we can scrape its data? 425 00:18:52,780 --> 00:18:54,286 Yeah, but it still needs to be cleaned and dried out 426 00:18:54,310 --> 00:18:55,806 - before we can exploit it. - Hey, good news... 427 00:18:55,830 --> 00:18:58,506 Sandra's plumage account is synced to the app's cloud. 428 00:18:58,530 --> 00:19:00,506 - Downloading all of her dms. - Really? 429 00:19:00,530 --> 00:19:03,710 Okay, here we go. Let's see here. 430 00:19:06,230 --> 00:19:07,906 There, that avatar is the same one Calvin uses 431 00:19:07,930 --> 00:19:09,296 on the other accounts. 432 00:19:09,320 --> 00:19:10,760 Here we go... "my devoted warrior", 433 00:19:10,890 --> 00:19:12,200 "a deep-state detractor 434 00:19:12,330 --> 00:19:14,736 "could cost us everything we've fought for. 435 00:19:14,760 --> 00:19:16,216 "Silence an IRS agent named Hank tamburello 436 00:19:16,240 --> 00:19:17,460 in the name of justice." 437 00:19:17,590 --> 00:19:18,956 Yeah, it doesn't get any clearer than that. 438 00:19:18,980 --> 00:19:21,240 He even gave her tamburello's home and work addresses. 439 00:19:21,380 --> 00:19:22,786 Can we try Calvin's account on the bird app, 440 00:19:22,810 --> 00:19:24,810 get a location on where he sent the messages from? 441 00:19:24,900 --> 00:19:28,056 Yeah, pulling 5g data from plumage's mobile back end. 442 00:19:28,080 --> 00:19:31,666 Triangulating tcp and udp endpoints. 443 00:19:31,690 --> 00:19:33,756 Calvin sent his messages from an abandoned storefront 444 00:19:33,780 --> 00:19:35,066 on Apollo street. 445 00:19:44,180 --> 00:19:46,270 Freeze! 446 00:19:47,660 --> 00:19:49,050 Got a runner. 447 00:20:24,610 --> 00:20:26,636 Suspect got away. 448 00:20:38,060 --> 00:20:39,866 Trishelle. It's okay. 449 00:20:39,890 --> 00:20:41,516 It'll be okay. I got you. 450 00:20:41,540 --> 00:20:43,126 You're safe now. 451 00:20:47,640 --> 00:20:49,136 All right, so trishelle ducoyle 452 00:20:49,160 --> 00:20:51,226 has been recovered... her kidnapper remains at large. 453 00:20:51,250 --> 00:20:53,926 "Oa describes a 6'3" white male, beard, 454 00:20:53,950 --> 00:20:56,576 jeans, and a brown jacket, last seen heading south. 455 00:20:56,600 --> 00:20:59,326 Okay, check cameras within a four-block radius. 456 00:20:59,350 --> 00:21:01,130 None are working in that vicinity. 457 00:21:01,260 --> 00:21:02,716 We're expanding our search. 458 00:21:02,740 --> 00:21:04,676 Jubal, Calvin just posted a new message. 459 00:21:04,700 --> 00:21:07,506 - He... this one is live. - What? 460 00:21:07,530 --> 00:21:11,450 Hue and cry, Calvin stands before you. 461 00:21:11,570 --> 00:21:14,686 To my loyal warriors, rattle the cages. 462 00:21:14,710 --> 00:21:17,150 Be loud. Be known. 463 00:21:17,280 --> 00:21:18,776 Make them fear us. 464 00:21:18,800 --> 00:21:22,330 And to the FBI cabal who just tried to capture me 465 00:21:22,460 --> 00:21:24,460 and thwart our greater mission, 466 00:21:24,590 --> 00:21:27,656 you listen to my words, and you listen very closely. 467 00:21:27,680 --> 00:21:31,470 Release the greenwich 41 468 00:21:31,590 --> 00:21:34,136 those righteous soldiers who were unlawfully detained 469 00:21:34,160 --> 00:21:36,486 outside the greenwich national monument. 470 00:21:36,510 --> 00:21:39,380 You release them from your custody by 2:00 P.M. today. 471 00:21:39,520 --> 00:21:47,520 Or... Tomorrow your deep-state puppets... Will die. 472 00:21:58,320 --> 00:22:00,516 The greenwich riot was a disgrace. 473 00:22:00,540 --> 00:22:02,906 41 of Calvin's most strident followers 474 00:22:02,930 --> 00:22:04,736 showed up at his command. 475 00:22:04,760 --> 00:22:07,866 NYPD were injured, federal property destroyed. 476 00:22:07,890 --> 00:22:10,526 Our own agents were attacked and assaulted. 477 00:22:10,550 --> 00:22:11,832 Now, make no mistake 478 00:22:11,856 --> 00:22:13,916 we are not releasing the greenwich 41. 479 00:22:13,940 --> 00:22:16,046 But whoever gained control of the Calvin account 480 00:22:16,070 --> 00:22:17,720 has made their demands clear 481 00:22:17,860 --> 00:22:21,536 release the 41, or two more deep-state puppets will die. 482 00:22:21,560 --> 00:22:22,576 Well, that is not going to happen, 483 00:22:22,600 --> 00:22:24,056 because we're going to stop this. 484 00:22:24,080 --> 00:22:25,186 Right now, the 41 are being held 485 00:22:25,210 --> 00:22:26,666 at the mullin detention center. 486 00:22:26,690 --> 00:22:29,456 Their joint trial is set to start this week. 487 00:22:29,480 --> 00:22:31,676 Which explains the timing and urgency of the threat. 488 00:22:31,700 --> 00:22:33,676 So who is the new Calvin targeting? 489 00:22:33,700 --> 00:22:35,856 Who are these two deep-state puppets in his crosshairs? 490 00:22:35,880 --> 00:22:37,896 Government employees, no doubt. 491 00:22:37,920 --> 00:22:40,766 There are a dozen agencies active on this case, 492 00:22:40,790 --> 00:22:43,050 including our own people. 493 00:22:43,190 --> 00:22:45,466 - Could be anyone. - Right. 494 00:22:45,490 --> 00:22:47,906 Our best lead is Duke ducoyle's wife, 495 00:22:47,930 --> 00:22:51,126 but she's elected not to answer any questions. 496 00:22:51,150 --> 00:22:53,046 I know how to make her talk. 497 00:22:56,850 --> 00:23:00,316 - Doctor Carter... - You again. 498 00:23:00,340 --> 00:23:02,136 I'm here to see my wife. 499 00:23:02,160 --> 00:23:04,406 Whoa, whoa, whoa, whoa. This isn't a free visit. 500 00:23:04,430 --> 00:23:06,056 She's not giving us the information that we need. 501 00:23:06,080 --> 00:23:08,576 Yeah, trishelle won't talk to you unless I'm there. 502 00:23:08,600 --> 00:23:10,146 - We know. - She saw her kidnapper. 503 00:23:10,170 --> 00:23:11,870 We need to find out who that is. 504 00:23:13,740 --> 00:23:16,180 Fine. Let's go. 505 00:23:18,480 --> 00:23:22,010 Baby love, I was a wreck without you. 506 00:23:27,230 --> 00:23:29,476 I didn't want them here either, believe me. 507 00:23:29,500 --> 00:23:31,646 Just answer their questions, and they'll be gone. 508 00:23:31,670 --> 00:23:32,996 Mrs. Ducoyle, again, 509 00:23:33,020 --> 00:23:34,826 we are trying to identify your abductor. 510 00:23:34,850 --> 00:23:37,640 Anything you remember could help us out right now. 511 00:23:37,760 --> 00:23:39,746 I don't recognize your authority. 512 00:23:39,770 --> 00:23:43,006 Trish, it's okay. Just tell them what you know. 513 00:23:43,030 --> 00:23:44,746 And I don't recognize you. 514 00:23:44,770 --> 00:23:46,536 Babe, enough. 515 00:23:46,560 --> 00:23:47,870 No. 516 00:23:47,990 --> 00:23:50,080 You used to care about the deeper mission, Duke. 517 00:23:50,210 --> 00:23:53,666 You were the king. 518 00:23:53,690 --> 00:23:55,976 And then you gave it all up. You just walked away. 519 00:23:56,000 --> 00:23:59,766 Trishelle, I'm being prosecuted by the state. 520 00:23:59,790 --> 00:24:01,856 I thought we were both devoted 521 00:24:01,880 --> 00:24:03,896 to Calvin, to his cause. 522 00:24:03,920 --> 00:24:07,026 I thought you would be excited to know that he chose me 523 00:24:07,050 --> 00:24:11,336 me, Duke... to be a part of something greater. 524 00:24:11,360 --> 00:24:12,996 He cut off your finger. 525 00:24:13,020 --> 00:24:14,630 I gave it to him! 526 00:24:16,190 --> 00:24:21,266 Calvin needed a sacrifice, he said, to free the 41. 527 00:24:21,290 --> 00:24:23,486 And I was more than happy to help. 528 00:24:23,510 --> 00:24:25,746 What are you talking about? 529 00:24:25,770 --> 00:24:27,656 This is war, Duke! 530 00:24:27,680 --> 00:24:30,056 You used to know that! 531 00:24:30,080 --> 00:24:32,056 Calvin told me you'd gone soft, 532 00:24:32,080 --> 00:24:33,276 that you'd lost the will to fight. 533 00:24:33,300 --> 00:24:34,626 I didn't want to believe him. 534 00:24:34,650 --> 00:24:36,480 I am Calvin, Trish! 535 00:24:36,610 --> 00:24:38,660 I am! I invented him! 536 00:24:38,780 --> 00:24:41,870 This other guy is nothing but an impostor. 537 00:24:42,000 --> 00:24:43,830 Calvin told me you'd say that. 538 00:24:46,830 --> 00:24:48,700 Just tell us about your kidnapper. 539 00:24:48,840 --> 00:24:50,100 Or what? 540 00:24:50,230 --> 00:24:52,320 I pity you, Duke. 541 00:24:52,450 --> 00:24:55,256 You're asleep, and you don't even know it. 542 00:24:55,280 --> 00:24:58,736 Calvin is ready for war. 543 00:24:58,760 --> 00:25:01,306 He was even willing to punish the deep-state detractor 544 00:25:01,330 --> 00:25:03,380 who was living in his midst. 545 00:25:03,500 --> 00:25:06,720 What are you willing to sacrifice for our cause? 546 00:25:10,470 --> 00:25:13,446 What happened to you? 547 00:25:13,470 --> 00:25:15,356 All right. 548 00:25:15,380 --> 00:25:17,770 So we are down the rabbit hole on this one, folks. 549 00:25:17,910 --> 00:25:19,846 Trishelle ducoyle believes the man who kidnapped her 550 00:25:19,870 --> 00:25:22,050 was the real Calvin. 551 00:25:22,170 --> 00:25:24,146 Be that as it may, she did say something that might help 552 00:25:24,170 --> 00:25:26,546 that Calvin punished 553 00:25:26,570 --> 00:25:29,326 a deep-state detractor living in his midst. 554 00:25:29,350 --> 00:25:32,246 The message Calvin sent from his account to Sandra longo 555 00:25:32,270 --> 00:25:34,856 referred to agent tamburello as a deep-state detractor. 556 00:25:34,880 --> 00:25:37,296 Right, but the... the "living in his midst," the new part 557 00:25:37,320 --> 00:25:39,370 so is tamburello someone our guy works with, 558 00:25:39,490 --> 00:25:40,646 someone he sees every day? 559 00:25:40,670 --> 00:25:42,930 Maybe he's someone from the neighborhood. 560 00:25:43,060 --> 00:25:45,916 Hey, check this out. 561 00:25:45,940 --> 00:25:48,600 So here are the residents of Hank tamburello's building. 562 00:25:48,720 --> 00:25:52,266 Now, if we cross-reference them with the families 563 00:25:52,290 --> 00:25:56,136 connected to the greenwich 41, we might find a nexus. 564 00:25:56,160 --> 00:25:57,940 Aha, here we go. 565 00:25:58,080 --> 00:26:00,186 Rob Whitfield. 566 00:26:00,210 --> 00:26:02,846 - Would you believe it? - What? This is a neighbor? 567 00:26:02,870 --> 00:26:04,236 They live across the hall from each other. 568 00:26:04,260 --> 00:26:05,756 Really? Okay. 569 00:26:05,780 --> 00:26:07,196 And he's 6'3". He's got a beard. 570 00:26:07,220 --> 00:26:09,106 He matches the description of the guy oa ran into. 571 00:26:09,130 --> 00:26:10,390 What do we know about him? 572 00:26:10,530 --> 00:26:12,580 Rob Whitfield is a software engineer. 573 00:26:12,700 --> 00:26:14,546 No priors. 574 00:26:14,570 --> 00:26:17,766 He's posted some conspiratorial nonsense online, 575 00:26:17,790 --> 00:26:19,426 but other than that, no red flags. 576 00:26:19,450 --> 00:26:21,336 Right, but he's got a connection to the 41, right? 577 00:26:21,360 --> 00:26:23,336 - What is it? - His brother was one of them. 578 00:26:23,360 --> 00:26:25,646 Chris Whitfield was arrested that day at the monument. 579 00:26:25,670 --> 00:26:27,566 He attacked a police officer with a pipe. 580 00:26:27,590 --> 00:26:29,696 And tamburello lives 10 feet from this guy? 581 00:26:29,720 --> 00:26:31,176 That's right. 582 00:26:31,200 --> 00:26:33,086 If you're so inclined, that sounds a hell of a lot 583 00:26:33,110 --> 00:26:34,786 like a deep-state detractor living in his midst. 584 00:26:34,810 --> 00:26:36,576 It's a hell of a way to deal with a neighbor. 585 00:26:36,600 --> 00:26:38,356 We need to ask Rob Whitfield some questions. 586 00:26:38,380 --> 00:26:40,560 Get a team to his house. 587 00:26:43,170 --> 00:26:45,146 FBI! 588 00:27:00,100 --> 00:27:01,620 Clear. 589 00:27:01,750 --> 00:27:04,386 Okay, so if Hank tamburello 590 00:27:04,410 --> 00:27:06,590 lived across the hall from Rob Whitfield... 591 00:27:06,710 --> 00:27:08,816 Thin walls. 592 00:27:08,840 --> 00:27:10,710 So did he hear or see something suspicious, 593 00:27:10,850 --> 00:27:11,956 Rob got nervous and had him killed? 594 00:27:11,980 --> 00:27:13,980 I don't know. Come look at this. 595 00:27:19,900 --> 00:27:21,340 Rob was following all of the arrests 596 00:27:21,420 --> 00:27:25,006 and pretrial motions of the greenwich 41 prosecution. 597 00:27:25,030 --> 00:27:26,730 Look, here's his brother, Chris. 598 00:27:30,260 --> 00:27:32,716 So did Rob figure out what we knew all along... 599 00:27:32,740 --> 00:27:34,886 Duke ducoyle was running the Calvin account? 600 00:27:34,910 --> 00:27:36,716 Maybe he thought that if he took over the account, 601 00:27:36,740 --> 00:27:37,806 he could use it to his advantage 602 00:27:37,830 --> 00:27:41,270 and help free his brother. 603 00:27:41,400 --> 00:27:42,750 Check this out. 604 00:27:42,880 --> 00:27:44,636 The way he was saying the U.S. attorney that are 605 00:27:44,660 --> 00:27:47,246 leading the prosecution against the greenwich 41 606 00:27:47,270 --> 00:27:49,296 if something happens to them, that's a mistrial. 607 00:27:49,320 --> 00:27:50,776 Deep-state puppets. 608 00:27:50,800 --> 00:27:52,516 - Jubal? - Yeah, Maggie? 609 00:27:52,540 --> 00:27:54,516 Hey, you need to call the courthouse. 610 00:27:54,540 --> 00:27:56,800 Warn the U.S. attorneys they're the next targets. 611 00:27:59,940 --> 00:28:06,186 See justice done! Release the 41! 612 00:28:06,210 --> 00:28:08,316 They could just be protesters. 613 00:28:08,340 --> 00:28:10,666 Or Rob Whitfield could have used the Calvin account 614 00:28:10,690 --> 00:28:12,846 to turn one of them into an assassin. 615 00:28:12,870 --> 00:28:14,976 Or he's here hiding in the crowd. 616 00:28:15,000 --> 00:28:16,976 Release the 41! 617 00:28:17,000 --> 00:28:18,756 Jubal, don't let the prosecution team exit 618 00:28:18,780 --> 00:28:20,326 through the front entrance. 619 00:28:20,350 --> 00:28:22,546 Take them to the side door. We'll meet them there. 620 00:28:22,570 --> 00:28:24,506 - Let's go. - See justice done! 621 00:28:24,530 --> 00:28:25,766 Okay, give me a status on the courthouse. 622 00:28:25,790 --> 00:28:26,896 I'm on with the U.S. marshals. 623 00:28:26,920 --> 00:28:28,246 The attorneys are aware of the threat. 624 00:28:28,270 --> 00:28:29,466 They were about to exit through the front door 625 00:28:29,490 --> 00:28:30,800 but saw the crowd gathering. 626 00:28:30,930 --> 00:28:32,206 Yeah, let's have them exit the east-side door. 627 00:28:32,230 --> 00:28:33,386 They'll wait for our signal. 628 00:28:33,410 --> 00:28:34,606 Maggie and oa will be waiting outside. 629 00:28:34,630 --> 00:28:35,940 - Copy. - NYPD, 630 00:28:36,060 --> 00:28:37,426 you're circulating Rob Whitfield's photo, right? 631 00:28:37,450 --> 00:28:38,970 Good, okay. 632 00:28:39,110 --> 00:28:41,200 How we doing with the courthouse cameras? 633 00:28:41,330 --> 00:28:44,160 Looking for anyone we can ID, someone with a weapon. 634 00:28:50,290 --> 00:28:52,730 Okay, jubal, area's clear. Send 'em out now. 635 00:28:52,860 --> 00:28:54,276 - Okay, stand by. - Here they come. 636 00:28:56,080 --> 00:28:58,456 U.S. attorney harrington, with me. 637 00:28:58,480 --> 00:28:59,846 Hurry up, you guys. Go. 638 00:28:59,870 --> 00:29:01,310 - Stay close. - Quickly. 639 00:29:08,660 --> 00:29:10,726 Gun! 640 00:29:10,750 --> 00:29:12,970 Down! Get down! 641 00:29:14,930 --> 00:29:17,076 - Go! Go, go, go! - Stay down. Take cover. 642 00:29:17,100 --> 00:29:18,670 Down! Get down! 643 00:29:26,980 --> 00:29:28,590 Marshal down. Send medical. 644 00:29:31,030 --> 00:29:33,730 Is it him? 645 00:29:33,860 --> 00:29:36,226 No. 646 00:29:36,250 --> 00:29:37,886 Jubal, suspect is down, but it's not Rob Whitfield. 647 00:29:37,910 --> 00:29:39,926 I repeat... not Rob Whitfield. 648 00:29:39,950 --> 00:29:41,796 We need to round up the protesters. 649 00:29:41,820 --> 00:29:43,820 He still might be out here. 650 00:29:50,480 --> 00:29:52,920 Okay, what do we know about our shooter at the courthouse? 651 00:29:53,050 --> 00:29:54,830 His name is Theo haynes. 652 00:29:54,970 --> 00:29:57,376 Calvin reached out to him through the birdwatching app. 653 00:29:57,400 --> 00:29:58,986 This is their exchange. 654 00:29:59,010 --> 00:30:01,386 Calvin all but ordered him to assassinate the prosecutors 655 00:30:01,410 --> 00:30:02,590 to disrupt the trial. 656 00:30:02,710 --> 00:30:04,606 It turns out Theo haynes's wife 657 00:30:04,630 --> 00:30:06,436 is one of the greenwich 41, so he was personally motivated. 658 00:30:06,460 --> 00:30:08,126 And now his wife's a widow. 659 00:30:08,150 --> 00:30:09,396 What do we know about the other protesters? 660 00:30:09,420 --> 00:30:11,616 NYPD rounded them up, but Rob Whitfield wasn't on site. 661 00:30:11,640 --> 00:30:13,006 He's still in the wind. 662 00:30:13,030 --> 00:30:14,836 Which means he still has the power 663 00:30:14,860 --> 00:30:16,746 to mobilize more calvinites to do his dirty work. 664 00:30:16,770 --> 00:30:18,966 He just posted a new Calvin message. 665 00:30:18,990 --> 00:30:21,146 - Let's take a look. - Okay, eyes up, folks. 666 00:30:21,170 --> 00:30:23,186 "A hundred strong assemble. 667 00:30:23,210 --> 00:30:27,236 Themis has failed so jugheads must fall." 668 00:30:27,260 --> 00:30:30,650 Okay, so we stopped Rob's plan to disrupt his brother's trial. 669 00:30:30,790 --> 00:30:33,766 He's obviously pivoting to plan b, so what does this mean? 670 00:30:33,790 --> 00:30:36,336 It's deeply coded in calvinite language. 671 00:30:36,360 --> 00:30:38,190 I'll get cybercrimes up here to take a look. 672 00:30:38,310 --> 00:30:39,620 No. 673 00:30:41,580 --> 00:30:44,110 It's gonna take too long. 674 00:30:47,930 --> 00:30:49,736 What am I, your cleanup crew now? 675 00:30:49,760 --> 00:30:50,996 Well, when you're in the streets 676 00:30:51,020 --> 00:30:52,566 and you need backup, you call SWAT. 677 00:30:52,590 --> 00:30:54,616 Up here, you call the assistant director. 678 00:30:54,640 --> 00:30:57,966 I also answer to "boss" and in some circles "rabbi." 679 00:30:57,990 --> 00:30:59,270 Yeah, well, where we're going, 680 00:30:59,340 --> 00:31:02,406 we'd be better off with a priest. 681 00:31:02,430 --> 00:31:05,016 Let me get this straight. 682 00:31:05,040 --> 00:31:08,536 You're prosecuting me for interpreting Calvin's messages, 683 00:31:08,560 --> 00:31:10,976 and now you're here begging me to interpret 684 00:31:11,000 --> 00:31:13,106 one of Calvin's messages? 685 00:31:13,130 --> 00:31:14,766 You are being prosecuted for inciting violence, 686 00:31:14,790 --> 00:31:16,156 and you know that. 687 00:31:16,180 --> 00:31:18,230 Still, the irony is delicious. 688 00:31:18,350 --> 00:31:21,026 We are asking for your cooperation one more time. 689 00:31:21,050 --> 00:31:22,726 As your agents know, I don't work for free. 690 00:31:22,750 --> 00:31:25,386 Look, I understand your wife is still having a tough time. 691 00:31:25,410 --> 00:31:27,646 You can help us catch the guy who hurt her. 692 00:31:27,670 --> 00:31:30,280 Yeah, I'm less motivated by that than I once was. 693 00:31:30,410 --> 00:31:32,720 Then consider it a public service. 694 00:31:32,850 --> 00:31:34,290 You tell us what the message means 695 00:31:34,410 --> 00:31:35,980 and stop violence before it spreads. 696 00:31:38,850 --> 00:31:40,176 Who is he? 697 00:31:40,200 --> 00:31:41,656 I'm the assistant director 698 00:31:41,680 --> 00:31:44,070 in charge of the New York field office. 699 00:31:44,210 --> 00:31:46,056 Cool! 700 00:31:46,080 --> 00:31:48,170 What's it going to take to get you onside? 701 00:31:50,470 --> 00:31:52,650 You think I want to make a deal with a fake-news, 702 00:31:52,780 --> 00:31:54,520 low-life short-timer? I don't. 703 00:31:54,650 --> 00:31:58,050 But innocent lives are at stake, are they not? 704 00:32:00,880 --> 00:32:04,060 I want full immunity from all federal prosecution 705 00:32:04,180 --> 00:32:06,856 related to the greenwich monument riots. 706 00:32:06,880 --> 00:32:08,776 We'll ensure the Attorney General's office 707 00:32:08,800 --> 00:32:10,866 - makes that happen. - Peachy. 708 00:32:10,890 --> 00:32:12,606 Should we shake on it or 709 00:32:12,630 --> 00:32:15,956 just tell us what the damn message means. 710 00:32:15,980 --> 00:32:18,866 Calvinites speak to each other 711 00:32:18,890 --> 00:32:22,290 in, coded language, memes, online gobbledygook. 712 00:32:22,420 --> 00:32:25,656 But if you know, you know. 713 00:32:25,680 --> 00:32:27,656 "A hundred strong assemble. 714 00:32:27,680 --> 00:32:30,616 Themis has failed so jugheads must fall." 715 00:32:30,640 --> 00:32:32,796 It's a call to arms for soldiers 716 00:32:32,820 --> 00:32:35,016 to liberate the greenwich 41. 717 00:32:35,040 --> 00:32:37,066 "Jug" is slang for prison. 718 00:32:37,090 --> 00:32:38,586 "Themis" is the Greek goddess of justice. 719 00:32:38,610 --> 00:32:40,456 Justice failed. 720 00:32:40,480 --> 00:32:41,976 So they're going to break in, 721 00:32:42,000 --> 00:32:43,896 and they're going to free their brothers and sisters 722 00:32:43,920 --> 00:32:46,140 - before the trial. - When? 723 00:32:46,270 --> 00:32:49,896 You got to do some work yourself. 724 00:32:49,920 --> 00:32:51,310 - When? - I don't know. 725 00:32:51,450 --> 00:32:52,800 It's not in here. 726 00:32:52,930 --> 00:32:54,736 Could be tomorrow, could be tonight, 727 00:32:54,760 --> 00:32:56,866 could be right now, for all I know. 728 00:32:56,890 --> 00:32:59,516 But whoever shows up, according to this 729 00:32:59,540 --> 00:33:02,540 they're going to be looking for a righteous donnybrook. 730 00:33:05,720 --> 00:33:13,720 See justice done! Release the 41! 731 00:33:24,130 --> 00:33:25,910 Jubal, it's a powder keg over here. 732 00:33:26,050 --> 00:33:29,196 Yeah, SWAT's right behind you! 733 00:33:29,220 --> 00:33:30,986 Release the 41! 734 00:33:31,010 --> 00:33:34,140 See justice done! Release the 41! 735 00:33:36,710 --> 00:33:37,710 Freeze! Freeze! 736 00:33:42,930 --> 00:33:44,250 See justice done! Release the 41! 737 00:33:45,980 --> 00:33:48,136 This doesn't make any sense. 738 00:33:48,160 --> 00:33:51,182 Nobody's ever broken into a federal detention center. 739 00:33:51,206 --> 00:33:53,486 - This plan isn't gonna work. - Right, right. 740 00:33:53,510 --> 00:33:55,966 So... so why would Rob send his Calvin followers to try it? 741 00:33:55,990 --> 00:33:57,270 It's got to be something else. 742 00:33:57,300 --> 00:33:58,706 We're missing something. 743 00:33:58,730 --> 00:34:00,756 Private ambulance just gained entry into the facility 744 00:34:00,780 --> 00:34:03,196 through gate three. 745 00:34:03,220 --> 00:34:04,936 A detainee was just rushed into med bay 746 00:34:04,960 --> 00:34:06,846 multiple stab wounds. 747 00:34:06,870 --> 00:34:10,676 And here's the kicker... it's Rob Whitfield's brother, Chris. 748 00:34:10,700 --> 00:34:13,116 Well, we... we do not believe in coincidences in this office. 749 00:34:13,140 --> 00:34:15,336 Get back! Move! Move! 750 00:34:16,400 --> 00:34:17,400 Hey! 751 00:34:18,750 --> 00:34:20,076 Got the details. 752 00:34:20,100 --> 00:34:21,866 Chris Whitfield was stabbed ten minutes ago. 753 00:34:21,890 --> 00:34:23,736 When the warden flipped the block, they found his burner. 754 00:34:23,760 --> 00:34:25,476 Look at his last message. 755 00:34:25,500 --> 00:34:27,046 "Get to the med bay, brother. I'll be waiting." 756 00:34:27,070 --> 00:34:28,810 I want eyes on that med bay, now! 757 00:34:31,940 --> 00:34:33,826 Get back! 758 00:34:33,850 --> 00:34:35,836 Piggybacking their security feed now. 759 00:34:35,860 --> 00:34:37,836 - Here we go. - Okay. 760 00:34:37,860 --> 00:34:40,836 Okay, the man on the gurney is Chris Whitfield. 761 00:34:40,860 --> 00:34:43,040 - Looks badly injured. - Wait, wait, wait, stop it. 762 00:34:43,170 --> 00:34:45,276 - Is that... - Yeah, that is not an EMT. 763 00:34:45,300 --> 00:34:46,846 That's Rob Whitfield. 764 00:34:46,870 --> 00:34:49,456 Maggie, oa, Rob Whitfield is not with the protesters. 765 00:34:49,480 --> 00:34:51,936 He's driving an ambulance parked in the med bay. 766 00:34:51,960 --> 00:34:53,326 Riot was just a diversion. 767 00:34:53,350 --> 00:34:55,156 He's trying to sneak his brother out. 768 00:34:55,180 --> 00:34:56,986 Maggie, oa, do not let them leave! 769 00:34:57,010 --> 00:34:59,140 I repeat... do not let that ambulance leave! 770 00:35:02,010 --> 00:35:03,646 Yeah, we got it. 771 00:35:19,510 --> 00:35:21,310 Jubal, we're in pursuit of the ambulance now. 772 00:35:24,340 --> 00:35:26,390 Suspect's leaving the yard, heading westbound. 773 00:35:57,720 --> 00:35:59,176 Rob Whitfield! 774 00:35:59,200 --> 00:36:01,160 Get out of the car with your hands up! 775 00:36:06,730 --> 00:36:08,430 What's he doing? 776 00:36:15,130 --> 00:36:16,870 I don't have a clean shot. 777 00:36:17,000 --> 00:36:18,326 Keep him busy. 778 00:36:18,350 --> 00:36:20,350 Rob, this is the FBI! 779 00:36:20,480 --> 00:36:23,466 You need to lay down your weapon and surrender! 780 00:36:23,490 --> 00:36:24,580 This is over! 781 00:36:24,700 --> 00:36:27,166 I don't recognize your authority! 782 00:36:27,190 --> 00:36:29,060 Hey, hey, get out. 783 00:36:32,230 --> 00:36:35,126 Rob, we know that your brother's hurt! 784 00:36:35,150 --> 00:36:36,800 Stand down so we can help! 785 00:36:36,930 --> 00:36:39,190 We can get him the medical attention he needs! 786 00:36:58,960 --> 00:36:59,960 Oa, you good? 787 00:37:00,090 --> 00:37:02,350 Yeah. Another calvinite. 788 00:37:10,660 --> 00:37:12,140 He's dead. 789 00:37:12,270 --> 00:37:13,726 No. 790 00:37:13,750 --> 00:37:16,866 No, no, no, no. Chris! Chris! 791 00:37:16,890 --> 00:37:18,810 Chris! 792 00:37:18,930 --> 00:37:21,410 No, no, no! 793 00:37:25,160 --> 00:37:27,820 I asked Chris to go to greenwich. 794 00:37:29,860 --> 00:37:33,136 I convinced him. 795 00:37:33,160 --> 00:37:35,146 When things went bad, I ran. 796 00:37:35,170 --> 00:37:41,260 I got away, but... He got caught, and now... 797 00:37:43,740 --> 00:37:45,960 I really thought I could save him, you know? 798 00:37:46,090 --> 00:37:48,806 I really did. 799 00:37:48,830 --> 00:37:51,246 So you figured out Calvin wasn't real. 800 00:37:51,270 --> 00:37:53,880 It was just Duke spreading his lies to make a buck. 801 00:37:54,010 --> 00:37:57,856 But instead of exposing him, you chose to become the lie. 802 00:37:57,880 --> 00:37:59,776 If I didn't, somebody else would have. 803 00:37:59,800 --> 00:38:01,320 That's hardly a defense. 804 00:38:01,450 --> 00:38:04,216 Look, I did what I had to do to try to save my brother. 805 00:38:04,240 --> 00:38:07,500 You took advantage of people just like your brother, 806 00:38:07,630 --> 00:38:09,616 who still believed in the Calvin account, 807 00:38:09,640 --> 00:38:11,086 who did your bidding, 808 00:38:11,110 --> 00:38:13,190 and now they are facing serious consequences for it. 809 00:38:14,420 --> 00:38:17,836 That's their problem. 810 00:38:17,860 --> 00:38:19,966 You knew what you were posting wasn't the truth, 811 00:38:19,990 --> 00:38:21,406 but you did it anyway. 812 00:38:21,430 --> 00:38:23,366 Look around you, lady! 813 00:38:23,390 --> 00:38:26,130 The truth does not matter anymore! 814 00:38:26,260 --> 00:38:28,920 The truth matters if we choose that it does. 815 00:38:31,440 --> 00:38:33,546 Give me the password to the Calvin account 816 00:38:33,570 --> 00:38:36,090 so I can shut it down once and for all. 817 00:38:42,890 --> 00:38:44,426 We're in. 818 00:38:44,450 --> 00:38:46,230 It worked? We control the Calvin account? 819 00:38:46,370 --> 00:38:47,866 We do. 820 00:38:47,890 --> 00:38:49,786 And this gives us access to what, everything? 821 00:38:49,810 --> 00:38:52,046 It should, yeah, every public and private communication 822 00:38:52,070 --> 00:38:53,940 that has ever come out of the Calvin account. 823 00:38:54,070 --> 00:38:56,006 - Should be able to see it all. - Okay, good. 824 00:38:56,030 --> 00:38:58,950 Archive everything... we're gonna need it for the trial. 825 00:38:59,080 --> 00:39:00,730 Send the whole file up to my office, 826 00:39:00,860 --> 00:39:02,910 along with the password for the account. 827 00:39:06,080 --> 00:39:08,326 Adic Reynolds. 828 00:39:08,350 --> 00:39:12,236 That... that usually stays down here with us. 829 00:39:12,260 --> 00:39:13,830 Calling it audible. 830 00:39:15,740 --> 00:39:17,466 You cut off the head of the snake today. 831 00:39:17,490 --> 00:39:19,410 Take the win, Valentine. 832 00:39:22,930 --> 00:39:25,206 Hey, guys, you should see this. 833 00:39:25,230 --> 00:39:27,126 Yeah? What do you got? 834 00:39:27,150 --> 00:39:29,346 Calvin's private messages going back five months 835 00:39:29,370 --> 00:39:31,200 to the period right after the greenwich riot. 836 00:39:31,330 --> 00:39:33,267 Okay, so this is when Duke controlled the account, right? 837 00:39:33,291 --> 00:39:35,266 So they're sent from him? 838 00:39:35,290 --> 00:39:37,086 Are those 839 00:39:37,110 --> 00:39:41,070 direct messages to individual followers with specific orders. 840 00:39:48,520 --> 00:39:51,610 Looks like Duke's back on the hook. 841 00:39:54,350 --> 00:39:56,286 You bounced back quick. 842 00:39:56,310 --> 00:39:58,986 I'm nothing if not adaptable. 843 00:39:59,010 --> 00:40:02,026 Sadly, this little shindig is invite-only. 844 00:40:02,050 --> 00:40:03,506 Party's over, Duke. 845 00:40:03,530 --> 00:40:06,010 I have a deal with your superior, remember? 846 00:40:06,140 --> 00:40:08,076 Full immunity. You can't touch me. 847 00:40:08,100 --> 00:40:09,800 Well, that was before we found the proof 848 00:40:09,930 --> 00:40:11,890 that you ordered your followers to harass Isobel. 849 00:40:11,930 --> 00:40:14,166 That's stalking a federal employee... 850 00:40:14,190 --> 00:40:16,516 Which is not part of your little immunity deal. 851 00:40:16,540 --> 00:40:18,396 Okay, wait, let's 852 00:40:18,420 --> 00:40:20,566 let's think big picture here, right? 853 00:40:20,590 --> 00:40:22,696 You control the Calvin account, right? 854 00:40:22,720 --> 00:40:24,046 - I can help you. - Yeah. 855 00:40:24,070 --> 00:40:26,666 I can make it say whatever you want 856 00:40:26,690 --> 00:40:27,820 whatever you want! 857 00:40:27,950 --> 00:40:29,536 You are pathetic. 858 00:40:29,560 --> 00:40:31,610 And you're under arrest, Duke ducoyle. 859 00:40:33,430 --> 00:40:35,740 It only gets worse from here.64650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.