Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:04,272
Previously on Criminal
Minds: Evolution...
2
00:00:04,372 --> 00:00:05,939
Any update?
3
00:00:06,040 --> 00:00:07,517
This is what he was
like when they brought him in.
4
00:00:07,541 --> 00:00:08,952
He could wake up
tomorrow or never again.
5
00:00:08,976 --> 00:00:11,745
I've given
HR my rรฉsumรฉ.
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,557
- I got my field assignment.
- Hey.
7
00:00:13,581 --> 00:00:15,349
Mobile, Alabama.
8
00:00:15,449 --> 00:00:18,519
Our drowning
unsub, he uploaded the videos
9
00:00:18,619 --> 00:00:21,355
of all of the victims he
drowned to a private VPN cloud,
10
00:00:21,489 --> 00:00:24,492
and he used some of
the same technology
11
00:00:24,592 --> 00:00:26,659
that Voit used to
build his network.
12
00:00:26,660 --> 00:00:28,795
There are a lot of
other explanations
13
00:00:28,796 --> 00:00:31,899
before we can assume that
Voit's a part of this somehow.
14
00:00:31,999 --> 00:00:35,669
You ever gonna tell me
what Voit whispered to you?
15
00:00:35,769 --> 00:00:39,573
It was a website on the
dark net involving the team.
16
00:00:39,707 --> 00:00:40,973
BAU-Gate?
17
00:00:40,974 --> 00:00:42,876
It's not pictures
of other agents.
18
00:00:42,976 --> 00:00:44,412
It's pictures of you.
19
00:00:44,545 --> 00:00:46,980
They made you the focal
point of their porn.
20
00:00:47,081 --> 00:00:49,217
Whatever city Sicarius
finds himself,
21
00:00:49,350 --> 00:00:51,685
Second Street is his
preferred hunting ground.
22
00:00:51,785 --> 00:00:54,654
Where he hunts is
rooted in something
23
00:00:54,655 --> 00:00:57,625
that's deeply personal to him.
24
00:01:08,369 --> 00:01:12,106
โช And when it all aligns โช
25
00:01:12,206 --> 00:01:13,541
โช Up โช
26
00:01:13,641 --> 00:01:18,946
โช Silent, what
you're reading from โช
27
00:01:19,880 --> 00:01:24,518
โช And when our worlds collide โช
28
00:01:25,453 --> 00:01:29,757
โช Eyes remember every light โช
29
00:01:31,292 --> 00:01:33,361
โช Tell the world โช
30
00:01:33,461 --> 00:01:40,268
โช That saw you head for hell โช
31
00:01:40,401 --> 00:01:44,605
โช I can be something โช
32
00:01:44,705 --> 00:01:49,677
โช You believe in โช
33
00:01:51,179 --> 00:01:53,781
โช You're here โช
34
00:01:53,881 --> 00:01:57,651
โช Makin' a shadow โช
35
00:01:59,520 --> 00:02:03,457
โช Stay in the middle ground โช
36
00:02:03,557 --> 00:02:05,892
โช You found, you found โช
37
00:02:05,893 --> 00:02:09,830
โช You found. โช
38
00:02:11,865 --> 00:02:14,202
- That...
- Oh.
39
00:02:14,302 --> 00:02:16,537
- That was something.
- Ooh.
40
00:02:16,637 --> 00:02:21,509
- Eh?
- Yeah. Yes, it was.
41
00:02:25,646 --> 00:02:27,681
You are something.
42
00:02:39,960 --> 00:02:42,330
You shouldn't let this rush
of endorphins fool you.
43
00:02:42,430 --> 00:02:44,665
I mean, chances
are, in six months
44
00:02:44,765 --> 00:02:47,501
this whole honeymoon
thing is gonna wane.
45
00:02:47,601 --> 00:02:48,902
Okay.
46
00:02:49,002 --> 00:02:51,539
Well, they say romance
is dead. Okay.
47
00:02:51,639 --> 00:02:54,441
Okay, um, I mean, it sounded
funnier in my head, I agree.
48
00:02:54,442 --> 00:02:57,110
Oh, great. You know
what? No need to explain.
49
00:02:57,211 --> 00:02:58,579
I-I know all your tricks.
50
00:02:58,679 --> 00:03:02,049
I do not have "tricks."
51
00:03:03,183 --> 00:03:05,052
Denial is not just
a river in Egypt.
52
00:03:05,185 --> 00:03:07,987
Oh, my God, I cannot
believe you just said that.
53
00:03:07,988 --> 00:03:09,223
That... That was special.
54
00:03:09,323 --> 00:03:10,991
Okay, okay, all
right. Never mind.
55
00:03:11,091 --> 00:03:14,562
I... The big picture that
you need to appreciate here
56
00:03:14,695 --> 00:03:17,931
is that in the months since
we moved into this place...
57
00:03:18,031 --> 00:03:19,666
Mm-hmm.
58
00:03:19,667 --> 00:03:21,669
...I've become a bit
of a profiler, myself.
59
00:03:21,769 --> 00:03:24,037
- Oh.
- A-At least...
60
00:03:24,137 --> 00:03:26,907
- when it comes to one Tara Lewis.
- Mm-hmm.
61
00:03:27,908 --> 00:03:30,677
I cannot wait to hear.
62
00:03:30,678 --> 00:03:32,312
I have studied
63
00:03:32,313 --> 00:03:34,382
all of your passive-aggressive
sleights of hand
64
00:03:34,515 --> 00:03:38,452
employed to protect yourself
against getting too close.
65
00:03:40,721 --> 00:03:42,723
Uh...
66
00:03:42,856 --> 00:03:46,326
I, um, I think we're
pretty close right now.
67
00:03:46,327 --> 00:03:49,096
- All right, physically, but...
- Ah.
68
00:03:49,196 --> 00:03:51,332
Nah, uh, that's the easy part.
69
00:03:55,303 --> 00:03:59,106
Being open, being vulnerable
with one another...
70
00:03:59,907 --> 00:04:03,344
...that's where your instincts
are still defaulting to, uh,
71
00:04:03,444 --> 00:04:05,979
"You can't fire me
because I quit."
72
00:04:09,583 --> 00:04:11,217
Tell me... Tell me I'm wrong.
73
00:04:11,218 --> 00:04:12,820
You're wrong.
74
00:04:13,787 --> 00:04:16,223
- You're wrong.
- Ah.
75
00:04:16,957 --> 00:04:19,126
I'm not going anywhere.
76
00:04:28,302 --> 00:04:29,913
- - Except to check my phone.
- Yeah.
77
00:04:29,937 --> 00:04:31,247
- Yep. Yep. Fair.
- Just right now. Yep.
78
00:04:31,271 --> 00:04:34,141
Mm-hmm. Yep. Yeah, absolutely.
79
00:04:35,142 --> 00:04:36,377
Mm.
80
00:04:40,948 --> 00:04:44,685
Oh, son of a bitch.
Did you get this?
81
00:04:49,790 --> 00:04:51,224
Fuck...
82
00:04:51,325 --> 00:04:53,694
Honestly, I don't
know what I was thinking.
83
00:04:53,794 --> 00:04:55,071
Well, you've been kind of trying
84
00:04:55,095 --> 00:04:56,497
to save the world
and whatnot, so...
85
00:04:56,597 --> 00:04:59,166
Will and I thought we had
all this time to prepare
86
00:04:59,299 --> 00:05:04,137
for Michael's birthday, but
it is coming up, this weekend.
87
00:05:04,237 --> 00:05:06,407
Will's on a case,
and...
88
00:05:06,507 --> 00:05:09,609
...I am realizing that
I am...
89
00:05:09,610 --> 00:05:11,545
...totally ill-equipped.
90
00:05:11,645 --> 00:05:12,980
Yeah, yeah, hi, remember me?
91
00:05:13,080 --> 00:05:14,614
I'm your friend and I
really like helping.
92
00:05:14,615 --> 00:05:16,375
Yeah, but it's not like
you're not busy, too.
93
00:05:16,417 --> 00:05:18,652
Well, I know that,
but, you know,
94
00:05:18,752 --> 00:05:20,432
when it comes to things
like, I don't know,
95
00:05:20,521 --> 00:05:23,156
making a basketball-shaped
birthday cake...
96
00:05:23,290 --> 00:05:26,894
or an Imperial Dreadnaught-
shaped birthday cake...
97
00:05:26,994 --> 00:05:28,629
I am nothing if not
the supreme mistress
98
00:05:28,729 --> 00:05:31,031
of all things multitask.
99
00:05:32,566 --> 00:05:35,536
Mistress Penelope Grace,
100
00:05:35,669 --> 00:05:39,172
the LaMontagne-Jareau family
thanks you for your service.
101
00:05:39,272 --> 00:05:41,041
Well, I will take that.
102
00:05:41,141 --> 00:05:42,652
Now what's the situation
with the party planning?
103
00:05:42,676 --> 00:05:44,512
How can I participate and...
104
00:05:44,645 --> 00:05:46,322
Oh, it's gonna be cute...
105
00:05:46,346 --> 00:05:47,180
Oh, hang on.
106
00:05:47,314 --> 00:05:49,883
Our duty calls.
107
00:05:52,853 --> 00:05:54,855
Are you fucking kidding?
108
00:05:56,690 --> 00:05:58,358
Hey. I just got off the phone
109
00:05:58,459 --> 00:06:00,628
with the field office
in Albuquerque.
110
00:06:00,728 --> 00:06:01,862
Albuquerque?
111
00:06:01,962 --> 00:06:03,497
Vincent Orlov
practiced out there
112
00:06:03,597 --> 00:06:04,965
before he became Voit's lawyer.
113
00:06:05,065 --> 00:06:07,333
And Albuquerque just
found a connection
114
00:06:07,334 --> 00:06:10,504
between Orlov and one of
Elias Voit's attackers.
115
00:06:10,604 --> 00:06:12,372
Some guy named Francis Howard.
116
00:06:12,473 --> 00:06:13,874
Turns out, Orlov
once represented
117
00:06:13,974 --> 00:06:16,710
Howard's uncle, Gino,
in a narcotics case.
118
00:06:16,810 --> 00:06:18,930
And so, yesterday, when they
knocked on Gino's door...
119
00:06:18,979 --> 00:06:21,882
He confessed that Orlov
reached out with a cash offer
120
00:06:21,982 --> 00:06:26,119
for his family if his
nephew whacked Voit.
121
00:06:26,219 --> 00:06:27,296
Not exactly a huge
surprise, right?
122
00:06:27,320 --> 00:06:28,522
I mean, why wouldn't Orlov
123
00:06:28,622 --> 00:06:30,558
want to pay to be
free of Voit's debt?
124
00:06:30,658 --> 00:06:31,992
Yeah, but this is huge.
125
00:06:32,092 --> 00:06:34,695
This gets us an arrest
warrant for Orlov.
126
00:06:34,795 --> 00:06:37,397
And a search warrant for his
computers and communications,
127
00:06:37,498 --> 00:06:38,942
which should help you
track down what's left
128
00:06:38,966 --> 00:06:40,434
of Voit's serial killer network.
129
00:06:40,534 --> 00:06:43,536
Uh, "help me"? We're a team.
130
00:06:50,778 --> 00:06:52,680
What's wrong?
131
00:06:57,885 --> 00:07:01,722
Dr. Scott,
please report to OR One.
132
00:07:01,822 --> 00:07:05,292
Dr. Scott to OR One, please.
133
00:07:09,763 --> 00:07:12,199
Can you believe this shit?
134
00:07:30,317 --> 00:07:32,285
Mr. Voit's
regaining consciousness
135
00:07:32,385 --> 00:07:34,588
in this sudden manner
is as surprising
136
00:07:34,688 --> 00:07:38,425
to the hospital staff here as
I imagine it must be to you.
137
00:07:38,526 --> 00:07:40,260
And Nurse Luna can
attest to the fact
138
00:07:40,360 --> 00:07:42,663
that his physical
strength is only impaired
139
00:07:42,796 --> 00:07:44,297
by his lack of exercise.
140
00:07:44,397 --> 00:07:47,467
However, my own preliminary
examination confirms that,
141
00:07:47,568 --> 00:07:50,270
while he is cognizant
of his surroundings,
142
00:07:50,370 --> 00:07:54,007
Mr. Voit appears to be suffering
from a retrograde amnesia.
143
00:07:54,107 --> 00:07:56,009
I'm sorry, Dr. Ochoa,
are you saying
144
00:07:56,109 --> 00:07:58,679
that Voit doesn't
remember anything?
145
00:07:58,812 --> 00:08:00,648
Not even his own name.
146
00:08:00,781 --> 00:08:02,749
Um, are you sure about that?
147
00:08:02,750 --> 00:08:05,252
Well, more tests will
have to be conducted, of course.
148
00:08:05,352 --> 00:08:08,355
Particularly because his verbal
communication is limited.
149
00:08:08,455 --> 00:08:12,792
He's unable to speak beyond
a handful of monosyllables.
150
00:08:12,793 --> 00:08:15,829
Dr. Ochoa, are you
aware of his background?
151
00:08:15,929 --> 00:08:18,264
Dr. Lewis, whatever
his criminal record is,
152
00:08:18,265 --> 00:08:22,435
it is completely
irrelevant to his recovery.
153
00:08:22,536 --> 00:08:23,771
Will he recover?
154
00:08:23,871 --> 00:08:26,339
Fortunately, he's
already on that road.
155
00:08:26,439 --> 00:08:28,876
Okay, but will he remember?
156
00:08:29,009 --> 00:08:31,144
Well, that's a little
harder to say for sure,
157
00:08:31,244 --> 00:08:32,812
but what I believe
I can say is that,
158
00:08:32,813 --> 00:08:35,315
for better, for worse,
159
00:08:35,415 --> 00:08:37,785
Mr. Voit may never be
the same man ever again.
160
00:08:40,187 --> 00:08:42,454
I see you. Good job.
161
00:08:46,694 --> 00:08:47,928
You want to go around again?
162
00:08:48,028 --> 00:08:49,630
Mm. Yeah.
163
00:08:49,730 --> 00:08:50,931
Yeah, uh...
164
00:08:51,031 --> 00:08:52,733
M-Me.
165
00:08:52,833 --> 00:08:55,803
All right, go for it.
166
00:09:09,850 --> 00:09:12,686
Back among the living, I see.
167
00:09:18,859 --> 00:09:20,260
Dad?
168
00:09:32,272 --> 00:09:36,542
"Every man takes the
limits of his own field of vision
169
00:09:36,543 --> 00:09:38,511
for the limits of the world."
170
00:09:38,612 --> 00:09:40,981
Arthur Schopenhauer.
171
00:09:41,081 --> 00:09:43,483
That's complete
bullshit. He's lying.
172
00:09:43,583 --> 00:09:46,153
Yeah, if people buy
into this Rain Man bit,
173
00:09:46,253 --> 00:09:48,321
Voit could be
declared incompetent.
174
00:09:48,421 --> 00:09:52,092
And they'll just let him
walk right out the door.
175
00:09:52,192 --> 00:09:54,594
They're not gonna... They
can't do... Can they do that?
176
00:09:54,728 --> 00:09:56,396
Yes, they can.
177
00:09:56,496 --> 00:09:57,665
Under the First Step Act,
178
00:09:57,765 --> 00:09:59,166
it's possible Voit
could be granted
179
00:09:59,266 --> 00:10:00,634
a "compassionate release."
180
00:10:00,734 --> 00:10:02,135
Now, look. Guys, I-I get
181
00:10:02,269 --> 00:10:04,504
the skepticism, okay? But
Voit did not just fake
182
00:10:04,604 --> 00:10:07,707
being in a medically-induced
coma for months.
183
00:10:07,708 --> 00:10:09,276
And Dr. Julia Ochoa
184
00:10:09,376 --> 00:10:10,887
is one of the country's
leading neuropsychiatrists,
185
00:10:10,911 --> 00:10:13,212
all right? Her expertise
cannot be dismissed here.
186
00:10:13,213 --> 00:10:15,148
Uh, with all due respect
to the good doctor,
187
00:10:15,248 --> 00:10:17,583
Voit is a one of
a kind psychopath.
188
00:10:17,584 --> 00:10:21,087
So, if anybody on this
planet could fake amnesia,
189
00:10:21,088 --> 00:10:22,656
it's that piece of shit.
190
00:10:22,756 --> 00:10:24,624
Vincent Orlov is on the run.
191
00:10:24,725 --> 00:10:26,736
- What the hell happened?
- An hour ago,
192
00:10:26,760 --> 00:10:28,800
agents and marshals raided
his apartment and office.
193
00:10:28,896 --> 00:10:30,229
Both were pretty
much cleaned out.
194
00:10:30,230 --> 00:10:32,165
It may still be possible
to catch up with him.
195
00:10:32,265 --> 00:10:34,267
He left behind a hard drive.
196
00:10:34,367 --> 00:10:36,336
Oh, it's so cute
197
00:10:36,469 --> 00:10:39,006
when folks think that a
deleted computer history
198
00:10:39,139 --> 00:10:40,616
- is meaningless.
- Penelope, I want you and Tyler
199
00:10:40,640 --> 00:10:42,009
to follow up on that hard drive.
200
00:10:42,142 --> 00:10:44,511
Emily, sorry, but I leave
for my field assignment
201
00:10:44,644 --> 00:10:46,279
- in Mobile in like...
- Uh...
202
00:10:46,379 --> 00:10:48,781
about that, kid...
change of plans.
203
00:10:48,782 --> 00:10:50,283
With
Voit back in play,
204
00:10:50,383 --> 00:10:53,320
and your intimate knowledge
of the Sicarius case
205
00:10:53,420 --> 00:10:54,988
being invaluable,
206
00:10:55,088 --> 00:10:58,291
the director approved my request
that your first field assignment
207
00:10:58,391 --> 00:11:00,227
be right here with us.
208
00:11:00,327 --> 00:11:02,162
Nice. That
must mean you get
209
00:11:02,262 --> 00:11:04,297
- an actual service weapon now.
- Aw.
210
00:11:04,397 --> 00:11:06,499
- Big boy bullets.
- Look at you.
211
00:11:06,599 --> 00:11:09,269
- Thank you.
- You're welcome.
212
00:11:09,369 --> 00:11:13,540
JJ, Dave, I want you to talk
to anyone Orlov was close to.
213
00:11:13,640 --> 00:11:15,042
It's possible he had friends,
214
00:11:15,142 --> 00:11:17,110
but start by trying to
track down the ex-wife.
215
00:11:17,210 --> 00:11:20,279
Tara, Luke, I'm gonna
roll the dice here
216
00:11:20,280 --> 00:11:23,315
and have Rebecca petition for
us to be allowed to conduct
217
00:11:23,316 --> 00:11:24,885
a competency evaluation.
218
00:11:25,018 --> 00:11:29,022
That means you will run
whatever tests you need on Voit
219
00:11:29,122 --> 00:11:32,292
to see if he is actually
suffering from brain damage
220
00:11:32,392 --> 00:11:33,393
or giving us all
221
00:11:33,526 --> 00:11:35,763
an Oscar-worthy performance.
222
00:11:37,130 --> 00:11:39,232
What's your name?
223
00:11:43,971 --> 00:11:45,272
No.
224
00:11:54,181 --> 00:11:56,416
This should help.
225
00:12:03,156 --> 00:12:05,625
You... you're welcome.
226
00:12:10,163 --> 00:12:11,765
What's your name?
227
00:12:17,737 --> 00:12:19,139
"I do not know."
228
00:12:20,173 --> 00:12:21,574
Where do you live?
229
00:12:25,512 --> 00:12:28,281
"I cannot remember."
230
00:12:32,019 --> 00:12:33,821
Where were you born?
231
00:12:48,802 --> 00:12:50,270
Okay.
232
00:12:59,212 --> 00:13:00,814
All right.
233
00:13:00,914 --> 00:13:03,116
I want you to draw a clockface.
234
00:13:03,250 --> 00:13:04,517
Okay?
235
00:13:04,617 --> 00:13:07,855
Start by putting the
numbers where they belong.
236
00:13:21,168 --> 00:13:25,372
Okay, now, put the
hands at ten past 11.
237
00:13:46,826 --> 00:13:49,029
"Did I do something wrong?"
238
00:13:56,036 --> 00:13:57,104
Hi.
239
00:14:04,344 --> 00:14:08,681
Tell me if anything I show
you holds any meaning for you.
240
00:14:08,815 --> 00:14:10,250
Okay?
241
00:14:35,142 --> 00:14:36,476
No.
242
00:14:48,688 --> 00:14:50,590
"Should I know him?"
243
00:15:01,668 --> 00:15:03,470
Do you recognize this man?
244
00:15:04,371 --> 00:15:05,738
I, uh...
245
00:15:09,709 --> 00:15:12,145
My father.
246
00:15:16,349 --> 00:15:17,750
He's...
247
00:15:19,252 --> 00:15:22,122
...here yesterday.
248
00:15:23,823 --> 00:15:26,226
What do you remember about him?
249
00:15:29,796 --> 00:15:31,798
I remember...
250
00:15:36,036 --> 00:15:38,638
...Second Street.
251
00:15:41,308 --> 00:15:43,043
F...
252
00:15:46,980 --> 00:15:48,615
I mean, look, if it
is all just an act,
253
00:15:48,715 --> 00:15:50,716
- I got to tell you, it's...
- What do you mean, "if"?
254
00:15:52,119 --> 00:15:53,953
Props to the fucking guy, okay?
255
00:15:54,087 --> 00:15:56,888
I mean, it's... it's
pretty damn convincing.
256
00:15:56,889 --> 00:15:59,692
- It's-it's more than convincing, Luke.
- Oh, come on.
257
00:15:59,792 --> 00:16:02,795
He tosses out "Second
Street" as if to tease us
258
00:16:02,895 --> 00:16:05,332
about conveniently
forgetting everything
259
00:16:05,432 --> 00:16:07,100
except... wait for it...
260
00:16:07,200 --> 00:16:10,103
- the location of his hunting ground.
- I'm sorry,
261
00:16:10,203 --> 00:16:11,804
if I might interject,
262
00:16:11,904 --> 00:16:13,739
the cognitive
surveys we ran here,
263
00:16:13,740 --> 00:16:15,975
while not without
their limitations,
264
00:16:16,076 --> 00:16:19,079
have proven to be helpful
in differentiating truth
265
00:16:19,179 --> 00:16:21,014
from fiction with
patients suffering from
266
00:16:21,148 --> 00:16:22,388
dissociative identity disorder.
267
00:16:22,482 --> 00:16:24,184
Doctor, you have
never treated anyone
268
00:16:24,284 --> 00:16:25,951
like this man, ever.
269
00:16:25,952 --> 00:16:27,487
I appreciate, based
on your experience,
270
00:16:27,620 --> 00:16:29,121
how you may perceive
him as having
271
00:16:29,122 --> 00:16:32,791
extraordinary gifts, but
based on my experience,
272
00:16:32,792 --> 00:16:34,594
I can see a human being
273
00:16:34,694 --> 00:16:37,464
suffering from a
traumatic brain injury.
274
00:16:37,564 --> 00:16:40,100
Have you ever heard of a
man named Harold Shipman?
275
00:16:40,200 --> 00:16:41,410
- Oh, Luke.
- No, it's all right.
276
00:16:41,434 --> 00:16:43,002
I-I am unfamiliar
with that name.
277
00:16:43,103 --> 00:16:45,538
Harold Shipman is also
known as Dr. Death,
278
00:16:45,672 --> 00:16:46,938
and he's believed
to have murdered
279
00:16:46,939 --> 00:16:48,908
over 200 of his own patients.
280
00:16:49,008 --> 00:16:51,111
He worked alongside
some very smart people,
281
00:16:51,211 --> 00:16:53,546
and none of them knew
282
00:16:53,646 --> 00:16:55,114
who or what the man really was.
283
00:16:55,115 --> 00:16:57,217
Come on. Do you really think
that Voit is that good?
284
00:16:57,317 --> 00:16:58,617
That I can sit across from him,
285
00:16:58,618 --> 00:17:00,353
looking him directly in the eye,
286
00:17:00,487 --> 00:17:02,021
and be fooled by his lies?
287
00:17:02,122 --> 00:17:05,158
That's what really scares me.
288
00:17:06,693 --> 00:17:09,096
Hey, hey, hard drive.
289
00:17:09,862 --> 00:17:11,307
You recognize this
coding sequence, yeah?
290
00:17:11,331 --> 00:17:13,566
I do. It's on
Orlov's hard drive?
291
00:17:13,666 --> 00:17:14,701
You betcha.
292
00:17:14,834 --> 00:17:16,001
It's basically the
same code I used
293
00:17:16,002 --> 00:17:17,537
to connect with Voit's network.
294
00:17:17,637 --> 00:17:19,906
Dare I say,
this is the digital key
295
00:17:20,006 --> 00:17:22,242
to the bleakest
of internet doors.
296
00:17:22,342 --> 00:17:24,944
And from what I can
gather with my gandering,
297
00:17:25,044 --> 00:17:26,679
it looks like, in
the last 24 hours,
298
00:17:26,779 --> 00:17:29,149
our Little Orly has
been piggybacking
299
00:17:29,249 --> 00:17:31,384
off of Voit's old lines
300
00:17:31,484 --> 00:17:32,885
of encrypted communication.
301
00:17:33,019 --> 00:17:34,387
It looks as though
Orlov has been
302
00:17:34,521 --> 00:17:37,124
sending and receiving
messages from somebody
303
00:17:37,224 --> 00:17:38,625
that appear to be
routing through
304
00:17:38,725 --> 00:17:43,062
a page on the farthest
strand of this dark web.
305
00:17:43,163 --> 00:17:45,732
And here it is. And...
306
00:17:47,600 --> 00:17:48,668
Okay.
307
00:17:48,768 --> 00:17:50,203
I bet every pair
of glasses I own,
308
00:17:50,303 --> 00:17:53,106
this is not gonna
be a cute cat video.
309
00:17:55,975 --> 00:17:58,845
- You know, I can do this, if you...
- No, Tyler.
310
00:17:58,945 --> 00:18:01,181
This is not about me.
311
00:18:01,281 --> 00:18:04,016
This is about saving...
312
00:18:04,117 --> 00:18:06,319
her.
313
00:18:26,973 --> 00:18:30,277
- โช I want you โช
- โช I want you โช
314
00:18:30,377 --> 00:18:33,446
- โช I need you โช
- โช I need you โช
315
00:18:33,580 --> 00:18:36,048
โช There ain't no way โช
316
00:18:36,149 --> 00:18:39,719
โช I'm ever gonna love you โช
317
00:18:39,819 --> 00:18:42,622
โช Now don't be sad โช
318
00:18:42,755 --> 00:18:45,224
โช Don't be sad โช
319
00:18:45,225 --> 00:18:49,962
โช 'Cause two out
of three ain't bad... โช
320
00:18:52,399 --> 00:18:54,733
โช Don't โช
321
00:18:54,734 --> 00:18:57,068
โช Be sad... โช
322
00:18:57,069 --> 00:18:59,104
Oh, God.
323
00:18:59,105 --> 00:19:00,749
- โช 'Cause two out of three
ain't bad... โช - Okay.
324
00:19:00,773 --> 00:19:03,476
Uh, okay, okay, okay. Let's...
325
00:19:03,610 --> 00:19:06,479
do this. Get this
sweetheart back.
326
00:19:06,579 --> 00:19:10,016
Uh, I have definitely seen
those data markers before.
327
00:19:10,149 --> 00:19:12,284
Yeah, I'm pretty sure you have,
328
00:19:12,285 --> 00:19:14,687
because we know who made these.
329
00:19:14,787 --> 00:19:16,187
When we first
suspected Orlov
330
00:19:16,256 --> 00:19:17,990
was helping Voit
talk to Gold Star,
331
00:19:18,090 --> 00:19:20,293
Rebecca and I uncovered a
series of encrypted messages
332
00:19:20,393 --> 00:19:22,695
that were being passed
through Orlov's IP
333
00:19:22,795 --> 00:19:24,096
and posted to Voit's network.
334
00:19:24,197 --> 00:19:26,266
They were from an
unsub calling himself
335
00:19:26,366 --> 00:19:27,500
"The Zookeeper."
336
00:19:27,600 --> 00:19:28,880
Yes. So, this
guy's first message
337
00:19:28,935 --> 00:19:30,503
to Voit, he says,
338
00:19:30,603 --> 00:19:33,039
"Put anyone in a cage, and
they become an animal."
339
00:19:33,139 --> 00:19:35,575
And his last message he posted,
340
00:19:35,675 --> 00:19:37,510
with these terrible
videos, reads,
341
00:19:37,610 --> 00:19:39,712
- "Taming the Beast."
- But Orlov
342
00:19:39,846 --> 00:19:40,980
can't be this Zookeeper.
343
00:19:41,080 --> 00:19:42,515
No. He doesn't fit the profile.
344
00:19:42,615 --> 00:19:44,317
Absolutely. So,
I'm thinking Orlov
345
00:19:44,417 --> 00:19:46,719
met Zookeeper through his
legal practice, and then
346
00:19:46,853 --> 00:19:48,820
he decided to use
Zookeeper's persona
347
00:19:48,821 --> 00:19:50,323
to get Voit's attention online.
348
00:19:50,423 --> 00:19:51,457
It worked.
349
00:19:51,458 --> 00:19:53,893
And now, maybe Zookeeper's
350
00:19:53,993 --> 00:19:55,895
helping Orlov to disappear.
351
00:19:56,028 --> 00:19:58,231
Do we know who this woman is?
352
00:19:58,331 --> 00:19:59,498
I IDed her through
facial recognition.
353
00:19:59,499 --> 00:20:01,166
This is Sabrina Traver.
354
00:20:01,167 --> 00:20:03,102
She's 27 years old,
she's been missing
355
00:20:03,202 --> 00:20:05,104
for a year from
Fairfax Village, D.C.
356
00:20:05,204 --> 00:20:06,606
There were
also indications
357
00:20:06,706 --> 00:20:09,041
she was a sex worker,
who solicited online.
358
00:20:09,175 --> 00:20:10,842
And from Zookeeper's
network posts,
359
00:20:10,843 --> 00:20:13,880
he likes to kidnap sex workers
and "tame" them into submission.
360
00:20:14,013 --> 00:20:16,048
Yeah, additionally,
in his posts, he says
361
00:20:16,148 --> 00:20:19,652
that once, uh, they are
"obedient," he gets "bored"
362
00:20:19,752 --> 00:20:21,788
and becomes "a boy
who breaks his toys."
363
00:20:21,888 --> 00:20:23,689
- It's so gross.
- Jesus.
364
00:20:23,690 --> 00:20:25,768
Do you have any idea how many
victims we're talking about?
365
00:20:25,792 --> 00:20:27,560
Uh, he took
instruction from Voit well,
366
00:20:27,660 --> 00:20:29,838
so there's no way to nail down
Zookeeper's true victim count.
367
00:20:29,862 --> 00:20:31,564
Do we know if
Sabrina's still alive?
368
00:20:31,698 --> 00:20:34,967
Uh, I-I
really want to say yes,
369
00:20:35,067 --> 00:20:38,738
because the metadata in these
videos is within the last week,
370
00:20:38,838 --> 00:20:41,441
but there's no way
to know for sure.
371
00:20:41,541 --> 00:20:43,376
Okay, we need to
make interviewing
372
00:20:43,476 --> 00:20:46,512
Sabrina Traver's friends
and family our top priority.
373
00:20:46,513 --> 00:20:49,482
Penelope, Tyler, keep your
eyes on that link and see
374
00:20:49,582 --> 00:20:52,084
if you can track down where
the videos are coming from.
375
00:21:01,528 --> 00:21:03,663
You all right there?
376
00:21:03,763 --> 00:21:05,197
Yeah.
377
00:21:05,298 --> 00:21:07,467
Yeah. Just...
378
00:21:07,567 --> 00:21:09,636
wish I weren't such a klutz.
379
00:21:11,304 --> 00:21:12,539
Right this way.
380
00:21:32,258 --> 00:21:34,593
So, what are we celebrating?
381
00:21:34,594 --> 00:21:37,296
Um, my first time.
382
00:21:38,898 --> 00:21:43,503
You know, with someone like you.
383
00:21:45,405 --> 00:21:47,238
You mean, a professional.
384
00:21:49,275 --> 00:21:51,944
Yes.
385
00:21:53,212 --> 00:21:55,581
I'm sorry. Is this weird?
386
00:21:55,582 --> 00:21:58,985
No, no, it's fine.
I love champagne.
387
00:22:00,620 --> 00:22:04,023
I bet it tastes almost
as sweet as you.
388
00:22:07,727 --> 00:22:09,862
You are gorgeous.
389
00:22:09,962 --> 00:22:11,163
Thank you.
390
00:22:11,263 --> 00:22:13,666
I'm sorry about the
mix-up with the money...
391
00:22:13,766 --> 00:22:15,768
Uh... don't worry
about it, baby.
392
00:22:15,868 --> 00:22:17,135
Relax.
393
00:22:17,136 --> 00:22:19,771
You've got me all night.
394
00:22:19,772 --> 00:22:21,741
Yeah.
395
00:22:22,509 --> 00:22:24,511
Would you excuse me?
396
00:22:41,594 --> 00:22:43,530
Is it time?
397
00:22:44,363 --> 00:22:47,099
You-you can finish your drink.
398
00:22:57,810 --> 00:23:00,312
You remember my safe word?
399
00:23:00,413 --> 00:23:02,214
"Red."
400
00:23:14,326 --> 00:23:16,763
Uh, r-r...
401
00:23:21,734 --> 00:23:23,269
Re...
402
00:23:25,905 --> 00:23:27,173
Re...
403
00:23:36,949 --> 00:23:40,252
It's gonna be all right, Tia.
404
00:23:40,352 --> 00:23:42,420
I'm not gonna kill you.
405
00:23:42,421 --> 00:23:44,857
I need to tame you first.
406
00:23:49,929 --> 00:23:52,131
What about this one?
407
00:23:54,801 --> 00:23:57,169
Mo-Motorcycle.
408
00:23:57,269 --> 00:23:58,904
Good.
409
00:23:58,905 --> 00:24:01,407
And this one?
410
00:24:06,546 --> 00:24:08,447
Uh...
411
00:24:09,315 --> 00:24:10,449
Skateboard.
412
00:24:10,550 --> 00:24:12,485
Excellent.
413
00:24:20,159 --> 00:24:22,495
M... uh... Mi...
414
00:24:24,964 --> 00:24:27,800
- Mi...
- Take your time.
415
00:24:34,574 --> 00:24:36,042
Microwave.
416
00:24:36,909 --> 00:24:38,678
Very good.
417
00:24:38,778 --> 00:24:39,979
Great job.
418
00:24:40,079 --> 00:24:41,614
Look, based
on the results
419
00:24:41,714 --> 00:24:43,215
of the Galveston Test,
420
00:24:43,315 --> 00:24:44,449
Voit isn't lying.
421
00:24:44,450 --> 00:24:46,185
Now, obviously,
422
00:24:46,285 --> 00:24:47,586
to eliminate any
doubt around here,
423
00:24:47,587 --> 00:24:49,756
we need to see inside
the guy's head,
424
00:24:49,856 --> 00:24:51,658
so Dr. Ochoa is
suggesting that we run
425
00:24:51,791 --> 00:24:53,826
a PCL-R empathy test
at the same time
426
00:24:53,960 --> 00:24:56,596
that we conduct a positron
emission topography Scan.
427
00:24:56,696 --> 00:24:58,430
Well, I got to tell
you, I am gonna need
428
00:24:58,531 --> 00:25:00,632
a shitload of science
on this one for me
429
00:25:00,633 --> 00:25:02,702
- to believe Voit.
- I'm with you.
430
00:25:02,802 --> 00:25:04,713
- Yeah, I know. So I'm gonna...
- Emily.
431
00:25:04,737 --> 00:25:08,541
I think I identified more
victims of The Zookeeper.
432
00:25:09,976 --> 00:25:11,920
Melissa Zyn and Kora Post.
I say "possible victims"
433
00:25:11,944 --> 00:25:15,014
because there's no actual proof
that they're no longer with us.
434
00:25:15,114 --> 00:25:17,148
But they have eerily
similar biographies
435
00:25:17,149 --> 00:25:18,685
to that of Sabrina Traver,
436
00:25:18,785 --> 00:25:21,187
and they've both been
missing for about five years.
437
00:25:21,320 --> 00:25:23,590
So, we're talking roughly
the start of the pandemic.
438
00:25:23,690 --> 00:25:25,991
Since around the time Voit
put together his network.
439
00:25:25,992 --> 00:25:27,960
They were
arrested for sex work?
440
00:25:28,060 --> 00:25:30,629
Uh, no, Melissa
was charged with a DUI,
441
00:25:30,630 --> 00:25:32,231
Kora for assault.
442
00:25:32,331 --> 00:25:34,867
But again, there was evidence
of online solicitation.
443
00:25:35,635 --> 00:25:37,502
And, you know, what
really gets my blood up
444
00:25:37,503 --> 00:25:40,072
is that the local authorities
are like, "Oh, sex workers,
445
00:25:40,172 --> 00:25:41,941
"and domestic abuse and drugs,
446
00:25:42,041 --> 00:25:44,711
"so, couldn't possibly be that
they are actually missing,
447
00:25:44,811 --> 00:25:46,946
they must have gone and went
and changed their lives,"
448
00:25:47,046 --> 00:25:48,824
so they didn't follow up on
the missing persons reports
449
00:25:48,848 --> 00:25:50,482
Yeah.
450
00:25:51,651 --> 00:25:54,486
If only someone had taken
more time to care about them.
451
00:25:55,321 --> 00:25:58,424
Dave and JJ are talking to
Sabrina Traver's sister.
452
00:25:58,524 --> 00:26:01,060
Hopefully, she can give
us something to go on.
453
00:26:01,160 --> 00:26:03,529
Sabrina's the baby
of the family,
454
00:26:03,630 --> 00:26:06,599
and she definitely wanted to
carve out her own path in life.
455
00:26:06,699 --> 00:26:10,637
The problem was, she never
had any money, and...
456
00:26:10,737 --> 00:26:13,372
she absolutely refused
to go back to school.
457
00:26:14,173 --> 00:26:16,943
We found her social
media accounts.
458
00:26:17,076 --> 00:26:21,280
Don't you mean her "content
subscription" accounts?
459
00:26:22,882 --> 00:26:25,584
She loved the attention.
460
00:26:25,685 --> 00:26:27,854
And the ability to make money.
461
00:26:29,221 --> 00:26:32,625
From all those adoring
men on the Internet.
462
00:26:33,592 --> 00:26:37,730
Did Sabrina arrange to
meet the men in person?
463
00:26:37,830 --> 00:26:40,365
It wasn't her idea.
464
00:26:40,366 --> 00:26:42,434
She met this guy.
465
00:26:42,534 --> 00:26:44,436
His name's Owen. Owen Moss.
466
00:26:44,536 --> 00:26:48,474
He was the one who encouraged
her to take all these pictures.
467
00:26:49,976 --> 00:26:51,678
Bikinis.
468
00:26:51,778 --> 00:26:54,245
Lingerie.
469
00:26:54,246 --> 00:26:56,148
And then naked.
470
00:26:57,049 --> 00:26:59,885
Owen wanted her to meet men.
471
00:26:59,886 --> 00:27:02,588
That fucker pimped her out.
472
00:27:02,689 --> 00:27:05,457
And when she went missing,
nobody could find him.
473
00:27:05,557 --> 00:27:09,195
Yet nobody considered
him a suspect.
474
00:27:10,763 --> 00:27:13,398
- No.
- Until now.
475
00:27:13,399 --> 00:27:16,302
Elsie, we're gonna find Owen.
476
00:27:16,402 --> 00:27:18,838
We promise you that.
477
00:27:18,938 --> 00:27:21,841
We will find your sister, too.
478
00:27:21,974 --> 00:27:24,176
And bring her home.
479
00:27:25,978 --> 00:27:27,714
Thank you.
480
00:27:32,351 --> 00:27:34,186
Drew, ease up.
481
00:27:34,320 --> 00:27:36,155
You're overreacting.
482
00:27:36,288 --> 00:27:38,728
I'm not. I
was standing in the goddamn room.
483
00:27:38,825 --> 00:27:41,160
I was right there when
they presented the budget.
484
00:27:41,260 --> 00:27:42,862
They need our division.
485
00:27:42,962 --> 00:27:45,497
They do, but they don't
need it to be so big.
486
00:27:45,597 --> 00:27:48,200
That's why they were talking
about future consolidations,
487
00:27:48,300 --> 00:27:50,936
which means fucking
layoffs, dude.
488
00:27:50,937 --> 00:27:52,939
I don't know, man.
489
00:27:53,039 --> 00:27:55,574
We're, like, the
backbone of the company.
490
00:27:55,674 --> 00:27:57,409
Are we?
491
00:27:57,509 --> 00:27:59,511
I mean, that's
what they tell you.
492
00:27:59,645 --> 00:28:02,613
But when push comes to shove,
they're gonna totally fuck you.
493
00:28:06,518 --> 00:28:08,354
Clyde?
494
00:28:09,155 --> 00:28:10,288
Still there?
495
00:28:10,289 --> 00:28:12,191
Yeah.
496
00:28:13,192 --> 00:28:14,826
It's frustrating.
497
00:28:14,827 --> 00:28:17,897
You just can't control
anything in this life.
498
00:28:19,198 --> 00:28:21,000
Yeah.
499
00:28:24,837 --> 00:28:27,907
Look, can I call you back later?
500
00:28:28,875 --> 00:28:30,642
Sure. I appreciate you.
501
00:28:45,657 --> 00:28:48,627
โช Surrounded โช
502
00:28:48,727 --> 00:28:51,964
โช By the fear โช
503
00:28:52,999 --> 00:28:55,334
โช Squashed โช
504
00:28:55,434 --> 00:28:57,303
โช Sanity โช
505
00:28:59,271 --> 00:29:01,774
โช Chorus โช
506
00:29:03,175 --> 00:29:06,212
โช Of screams โช
507
00:29:07,013 --> 00:29:09,348
โช Bestial... โช
508
00:29:12,284 --> 00:29:13,718
No, wait, wait. Please.
509
00:29:13,719 --> 00:29:15,287
Please, w-wait.
510
00:29:15,421 --> 00:29:17,289
You have to let me go.
511
00:29:30,236 --> 00:29:32,972
You don't have to
do this, you know.
512
00:29:34,941 --> 00:29:38,543
Come on, just...
just call the police.
513
00:29:38,544 --> 00:29:39,946
Okay?
514
00:29:40,079 --> 00:29:41,413
God...
515
00:29:41,513 --> 00:29:43,115
I'm begging you.
516
00:30:14,413 --> 00:30:16,482
Hey, hey!
517
00:30:16,582 --> 00:30:18,550
What's your name?
518
00:30:22,488 --> 00:30:24,656
I am my master's plaything.
519
00:30:26,993 --> 00:30:28,660
Wh... What?
520
00:30:43,409 --> 00:30:45,444
Hello there.
521
00:31:07,799 --> 00:31:09,268
Jealous?
522
00:31:14,473 --> 00:31:16,475
I want to show you something
523
00:31:16,575 --> 00:31:18,844
very special.
524
00:31:31,590 --> 00:31:33,059
Hey.
525
00:31:33,192 --> 00:31:34,626
Hey!
526
00:31:36,095 --> 00:31:38,197
Hey! Look at me!
527
00:31:39,498 --> 00:31:42,234
He is not your master.
528
00:31:42,368 --> 00:31:44,403
Okay? Just...
529
00:31:46,405 --> 00:31:49,075
You have a blade in your hand.
530
00:31:50,242 --> 00:31:51,377
You can do this.
531
00:31:51,477 --> 00:31:53,279
Just... just kill
the motherfucker!
532
00:31:53,412 --> 00:31:55,914
Slash his fucking throat now!
533
00:31:56,015 --> 00:31:57,716
Please!
534
00:31:57,816 --> 00:32:00,019
Fuck! Fuck!
535
00:32:09,261 --> 00:32:11,430
Thank you.
536
00:32:14,400 --> 00:32:16,602
How do I look?
537
00:32:23,742 --> 00:32:26,078
No! No.
538
00:32:37,289 --> 00:32:39,658
Playtime is over.
539
00:32:57,643 --> 00:33:00,779
You're not gonna get away
with this.
540
00:33:02,181 --> 00:33:03,081
Why is that?
541
00:33:03,082 --> 00:33:04,383
Because my friends and family,
542
00:33:04,483 --> 00:33:06,084
they're out looking for me.
543
00:33:06,085 --> 00:33:07,585
Right now.
544
00:33:07,586 --> 00:33:09,221
And the police?
545
00:33:09,321 --> 00:33:11,423
They're going to find
this fucking hellhole.
546
00:33:11,523 --> 00:33:12,624
No.
547
00:33:12,724 --> 00:33:14,093
They won't.
548
00:33:14,193 --> 00:33:17,163
Because nobody's
looking for you.
549
00:33:17,296 --> 00:33:18,464
My mom...
550
00:33:18,564 --> 00:33:20,265
Your mom?
551
00:33:20,266 --> 00:33:22,967
You mean your mom who
just got out of rehab?
552
00:33:22,968 --> 00:33:25,404
Or you mean your mom
who charged you rent
553
00:33:25,504 --> 00:33:26,984
when you had to move
back in with her?
554
00:33:27,073 --> 00:33:29,307
Or maybe you're thinking
about your bestie, Kaitlyn.
555
00:33:29,308 --> 00:33:31,043
The one who fucked
your last boyfriend?
556
00:33:31,143 --> 00:33:33,212
And your dad's dead.
557
00:33:33,312 --> 00:33:35,146
So, I mean, should I go on?
558
00:33:35,147 --> 00:33:36,682
How...
559
00:33:36,782 --> 00:33:38,484
How could you possibly
know those things?
560
00:33:38,584 --> 00:33:41,887
Because I'm fucking smart, Tia.
561
00:33:44,290 --> 00:33:46,292
Why me?
562
00:33:47,059 --> 00:33:49,161
Because I can't help
getting myself a hard-on
563
00:33:49,261 --> 00:33:52,531
for girls who alienate the
ones they claim to love
564
00:33:52,631 --> 00:33:54,400
by indulging in their vanity
565
00:33:54,533 --> 00:33:57,736
and desire to be
famous on "the Gram."
566
00:33:58,670 --> 00:34:01,240
You were an easy target
567
00:34:01,373 --> 00:34:04,143
because your whole
world is an illusion.
568
00:34:04,243 --> 00:34:05,877
No, you're wrong.
569
00:34:06,011 --> 00:34:07,978
Am I?
570
00:34:07,979 --> 00:34:09,615
Anyway,
571
00:34:09,715 --> 00:34:13,252
even if I miscalculated how
much someone cares about you...
572
00:34:14,086 --> 00:34:16,222
Check this out.
573
00:34:21,627 --> 00:34:23,095
Hey!
574
00:34:23,229 --> 00:34:24,939
I so wanted us to get
together this weekend,
575
00:34:24,963 --> 00:34:27,533
but the thing is...
crazy thing...
576
00:34:27,633 --> 00:34:29,334
I met this really cute guy.
577
00:34:29,335 --> 00:34:30,769
And he wants to take me to Miami
578
00:34:30,869 --> 00:34:32,337
- for, like, the next two weeks.
- What?
579
00:34:32,338 --> 00:34:33,772
So I'll call you when I'm back.
580
00:34:33,905 --> 00:34:34,906
Love you.
581
00:34:35,040 --> 00:34:36,374
What the fuck?
582
00:34:36,375 --> 00:34:39,043
It sounds just like you, right?
583
00:34:39,044 --> 00:34:41,447
But wait, there's more.
584
00:34:41,580 --> 00:34:44,316
I call him "Serge."
585
00:34:44,416 --> 00:34:46,485
You like?
586
00:34:46,585 --> 00:34:48,154
That's...
587
00:34:48,920 --> 00:34:51,689
...that's... that's impossible.
588
00:34:51,690 --> 00:34:53,959
Hello? AI?
589
00:34:54,092 --> 00:34:55,526
It's not that hard.
590
00:34:55,527 --> 00:34:57,963
Still, I'll admit I
had a little help.
591
00:34:58,764 --> 00:35:00,466
But to recap...
592
00:35:00,599 --> 00:35:03,202
nobody's riding to the rescue.
593
00:35:03,302 --> 00:35:05,504
It's just you and me, kid.
594
00:35:08,106 --> 00:35:09,775
I'd rather die
595
00:35:09,875 --> 00:35:13,011
than be turned into
your fucking plaything.
596
00:35:13,111 --> 00:35:16,581
We'll just have
to see about that,
597
00:35:16,582 --> 00:35:18,850
now, won't we?
598
00:35:26,792 --> 00:35:29,427
If Zookeeper
has a new victim,
599
00:35:29,428 --> 00:35:31,163
that means...
600
00:35:31,963 --> 00:35:33,665
Yeah.
601
00:35:33,765 --> 00:35:35,334
That, um...
602
00:35:35,434 --> 00:35:37,469
like the first two
possible victims...
603
00:35:37,569 --> 00:35:39,505
Kora Post and Melissa Zyn...
604
00:35:39,605 --> 00:35:42,007
no bodies have been discovered
605
00:35:42,140 --> 00:35:43,709
yet.
606
00:35:45,076 --> 00:35:47,012
Why did I make that promise?
607
00:35:47,112 --> 00:35:50,649
- Have you run facial recognition?
- I have.
608
00:35:50,782 --> 00:35:52,150
Uh, her name is Tia Ryder.
609
00:35:52,251 --> 00:35:55,086
And no one has
reported her missing.
610
00:35:55,187 --> 00:35:56,254
Why not?
611
00:35:56,255 --> 00:35:58,789
- Because of this.
- Hey!
612
00:35:58,790 --> 00:36:01,091
I so wanted us to get
together this weekend,
613
00:36:01,092 --> 00:36:03,662
but the thing is...
crazy thing...
614
00:36:03,795 --> 00:36:06,064
I met this really cute guy,
and he wants to take me
615
00:36:06,164 --> 00:36:08,334
to Miami for, like,
the next two weeks.
616
00:36:08,434 --> 00:36:10,669
So I'll call you when
I'm back. Love you.
617
00:36:10,769 --> 00:36:13,372
This voice message was sent
to Tia's best friend last night.
618
00:36:13,505 --> 00:36:15,641
And the photos were
posted to her social media
619
00:36:15,741 --> 00:36:17,108
yesterday and today.
620
00:36:18,510 --> 00:36:20,311
Deepfakes.
621
00:36:20,312 --> 00:36:21,680
Just like "BAU-Gate."
622
00:36:21,780 --> 00:36:23,281
And I checked the
social media of Sabrina
623
00:36:23,282 --> 00:36:24,950
and Melissa and Kora
624
00:36:25,050 --> 00:36:27,185
and they all have the exact
same kinds of forgeries.
625
00:36:27,319 --> 00:36:28,887
Son of a bitch.
626
00:36:28,987 --> 00:36:31,223
Voit taught him all this shit.
627
00:36:36,962 --> 00:36:39,798
Hi, it's, uh...
628
00:36:41,700 --> 00:36:45,371
...g-good to s... see you.
629
00:36:46,805 --> 00:36:47,906
What...
630
00:36:48,039 --> 00:36:50,476
what's wrong?
631
00:36:51,377 --> 00:36:53,412
Zookeeper.
632
00:36:55,347 --> 00:36:58,216
I... I don't understand.
633
00:37:05,056 --> 00:37:06,824
Zoo...
634
00:37:06,825 --> 00:37:09,495
keeper.
635
00:37:11,830 --> 00:37:14,333
I-I don't, I
don't...
636
00:37:15,734 --> 00:37:17,703
Who...?
637
00:37:22,040 --> 00:37:24,576
Zookeeper!
638
00:37:24,676 --> 00:37:26,745
- Dad, don't hit me! Don't hit me!
- Dave!
639
00:37:26,845 --> 00:37:28,846
- Dave! Dave! - VOIT: Help!
- Hey! Hey! Hey!
640
00:37:28,847 --> 00:37:30,649
Hey, hey!
641
00:37:41,760 --> 00:37:43,694
Given these
special circumstances,
642
00:37:43,695 --> 00:37:47,098
I anticipate that as soon as
Voit is assigned new counsel,
643
00:37:47,198 --> 00:37:48,434
you guys are gonna be barred
644
00:37:48,534 --> 00:37:50,936
from any further
competency evaluations.
645
00:37:51,036 --> 00:37:52,236
Is there any way around it?
646
00:37:52,237 --> 00:37:54,039
Uh, funny
you should ask.
647
00:37:54,139 --> 00:37:56,875
Voit's doctor received
a handwritten note
648
00:37:56,975 --> 00:38:00,211
from him to give to
Rossi that says, "Dad,
649
00:38:00,312 --> 00:38:01,847
sorry I made you mad."
650
00:38:03,114 --> 00:38:04,950
So, uh, Voit might just decide
651
00:38:05,050 --> 00:38:07,118
to ignore the advice
of his counsel.
652
00:38:07,218 --> 00:38:10,088
Dr. Ochoa is impressed with
Voit's progress so far.
653
00:38:10,188 --> 00:38:12,858
And I can't help but
notice the improvement
654
00:38:12,958 --> 00:38:15,092
the guy makes after
spending time with Rossi.
655
00:38:15,093 --> 00:38:17,463
I think it's due
to the emotional
656
00:38:17,563 --> 00:38:19,541
reassurance he gets from
spending time with his "father."
657
00:38:19,565 --> 00:38:22,433
Do we think we might be able
to take advantage of this?
658
00:38:22,434 --> 00:38:24,002
No.
659
00:38:24,102 --> 00:38:26,103
Dave has made it
crystal clear to me
660
00:38:26,104 --> 00:38:28,974
that he will never
role-play as Voit's dad
661
00:38:29,074 --> 00:38:31,677
just so we can tease out
some of his memories.
662
00:38:31,810 --> 00:38:33,345
Where are we with Orlov?
663
00:38:33,445 --> 00:38:35,685
Were you able to pull anything
else from that hard drive?
664
00:38:35,714 --> 00:38:38,384
Oh, oh, no, no, that
drive is a cold stone now.
665
00:38:38,484 --> 00:38:41,118
Besides the video posts
to Voit's old network,
666
00:38:41,119 --> 00:38:43,279
we haven't intercepted any
other types of communication
667
00:38:43,355 --> 00:38:45,857
between The Zookeeper
and anybody else.
668
00:38:45,957 --> 00:38:47,493
All right, as it stands,
669
00:38:47,593 --> 00:38:50,862
without anything more from
Orlov or Voit, we do still
670
00:38:50,962 --> 00:38:53,131
have enough to begin building
a profile of Zookeeper.
671
00:38:53,231 --> 00:38:54,466
We do.
672
00:38:54,566 --> 00:38:56,702
In fact, I'd say our unsub bears
673
00:38:56,835 --> 00:38:59,004
several similarities to
the Gilgo Beach Killer,
674
00:38:59,137 --> 00:39:00,638
- Rex Heuermann.
- He's male,
675
00:39:00,639 --> 00:39:03,208
Caucasian, probably
somewhere between 30 and 50.
676
00:39:03,341 --> 00:39:05,610
We know he's
organized, methodical.
677
00:39:05,611 --> 00:39:07,713
Suggests a higher education.
678
00:39:07,813 --> 00:39:09,391
Well, these women are
comfortable around him,
679
00:39:09,415 --> 00:39:10,682
so he's got to be well-spoken.
680
00:39:10,782 --> 00:39:12,350
Probably holds down
a decent-paying job.
681
00:39:12,451 --> 00:39:14,318
But like
BTK, Dennis Rader,
682
00:39:14,319 --> 00:39:17,523
he feels a lack of
control and power.
683
00:39:17,623 --> 00:39:19,825
Isn't that why he
uses the fantasy imagery
684
00:39:19,925 --> 00:39:21,292
from, uh, video games?
685
00:39:21,393 --> 00:39:23,204
It inspires him to assert
dominance and strength.
686
00:39:23,228 --> 00:39:25,564
Mm-hmm, in contrast
to the real world,
687
00:39:25,697 --> 00:39:27,198
where he's probably...
688
00:39:27,332 --> 00:39:28,534
stuck in middle management.
689
00:39:28,634 --> 00:39:29,935
Abused by his superiors.
690
00:39:30,035 --> 00:39:32,370
Mm-hmm. The
cosplay, the role-playing
691
00:39:32,471 --> 00:39:35,507
with his victims, all
of it, it's reinforcing
692
00:39:35,607 --> 00:39:38,509
a fundamental, clearly
fantastical desire
693
00:39:38,510 --> 00:39:39,687
to be "master of
the universe."
694
00:39:39,711 --> 00:39:41,646
For him to do what he's doing,
695
00:39:41,647 --> 00:39:44,348
he-he needs privacy, security,
696
00:39:44,349 --> 00:39:46,885
which means he has
to have his own home.
697
00:39:46,985 --> 00:39:49,621
Uh, it's probably somewhere
near where he's hunting in D.C.
698
00:39:49,721 --> 00:39:51,490
Oh! Yes.
699
00:39:51,590 --> 00:39:53,391
U.S. Marshals have a lead
700
00:39:53,525 --> 00:39:55,293
on Sabrina Traver's
ex, Owen Moss.
701
00:39:55,393 --> 00:39:56,828
Okay, I'll get Rossi. We got it.
702
00:39:56,928 --> 00:39:58,530
Before we get banned,
703
00:39:58,630 --> 00:40:00,498
- you need to run those neurological tests.
- Yeah.
704
00:40:00,499 --> 00:40:02,267
On it.
705
00:40:05,203 --> 00:40:07,172
Does that feel okay?
706
00:40:17,649 --> 00:40:19,016
Are you comfortable?
707
00:40:19,017 --> 00:40:20,851
Yes.
708
00:40:20,852 --> 00:40:22,253
Good.
709
00:40:22,353 --> 00:40:24,255
I'm gonna ask you a
series of questions,
710
00:40:24,355 --> 00:40:26,291
and I need you to
answer honestly
711
00:40:26,391 --> 00:40:27,926
with one of five responses:
712
00:40:28,026 --> 00:40:30,462
Never, rarely,
713
00:40:30,562 --> 00:40:32,063
sometimes,
714
00:40:32,163 --> 00:40:34,600
often or always.
715
00:40:34,700 --> 00:40:36,367
Does that make sense to you?
716
00:40:36,468 --> 00:40:38,303
It-it does.
717
00:40:39,237 --> 00:40:41,072
Good.
718
00:40:41,172 --> 00:40:42,808
Let's begin.
719
00:40:43,609 --> 00:40:47,445
"I tend to manipulate
others for personal gain."
720
00:40:50,048 --> 00:40:51,617
Never.
721
00:40:53,652 --> 00:40:57,288
"I rarely consider the
feelings of others."
722
00:40:58,890 --> 00:41:00,692
Never.
723
00:41:01,693 --> 00:41:05,697
"I need help maintaining my
long-term relationships."
724
00:41:09,768 --> 00:41:11,469
I-I...
725
00:41:11,570 --> 00:41:13,404
I don't, I don't know.
726
00:41:15,106 --> 00:41:17,308
That's-that's fine.
727
00:41:17,408 --> 00:41:19,944
Um, how about:
728
00:41:19,945 --> 00:41:22,412
"I don't feel guilty
after doing things
729
00:41:22,413 --> 00:41:24,315
other people consider wrong"?
730
00:41:32,824 --> 00:41:34,425
Never.
731
00:41:41,700 --> 00:41:43,168
I like this.
732
00:41:43,301 --> 00:41:44,602
The activity here
733
00:41:44,603 --> 00:41:46,772
in the anterior insular
cortex is very good.
734
00:41:46,872 --> 00:41:48,607
- No.
- Yes.
735
00:41:48,707 --> 00:41:50,809
It means, despite
the scar tissue,
736
00:41:50,909 --> 00:41:53,511
Mr. Voit might not have
permanent brain trauma.
737
00:41:53,612 --> 00:41:55,446
No, that's impossible. I...
738
00:41:55,547 --> 00:41:57,515
Impossible? What-what
are you talking about?
739
00:41:57,616 --> 00:41:59,283
You don't understand,
okay? It-it...
740
00:41:59,284 --> 00:42:01,152
That part of his brain
shouldn't be firing
741
00:42:01,252 --> 00:42:02,787
- at all.
- Agent Alvez,
742
00:42:02,788 --> 00:42:05,023
that part of his
brain is responsible
743
00:42:05,123 --> 00:42:07,258
- for the empathy...
- Expressions of empathy
744
00:42:07,358 --> 00:42:09,227
- in a normal person.
- Yes.
745
00:42:09,360 --> 00:42:10,361
That is correct.
746
00:42:10,461 --> 00:42:14,566
Voit is a psychopath.
747
00:42:17,636 --> 00:42:19,470
Not anymore.
748
00:42:22,908 --> 00:42:25,443
Owen.
749
00:42:25,543 --> 00:42:28,479
- You are a hard man to find.
- Hmm.
750
00:42:28,580 --> 00:42:31,216
Not a good look when your
girlfriend goes missing.
751
00:42:31,316 --> 00:42:34,119
And is now presumed to be dead.
752
00:42:35,453 --> 00:42:37,355
She's dead?
753
00:42:37,455 --> 00:42:40,691
Well. You're not gonna
pin that shit on me, so...
754
00:42:40,692 --> 00:42:43,561
Hmm. How about
human trafficking?
755
00:42:43,695 --> 00:42:45,731
Something tells us
756
00:42:45,831 --> 00:42:47,933
that Sabrina is
not the first girl
757
00:42:48,033 --> 00:42:50,736
that you pushed
into prostitution.
758
00:42:50,836 --> 00:42:52,771
No way. That was
all her hustle, man.
759
00:42:52,904 --> 00:42:54,339
Like, what? You
think I want to see
760
00:42:54,439 --> 00:42:56,842
my girlfriend getting
fucked by other guys?
761
00:42:56,942 --> 00:42:58,276
I loved Sabrina.
762
00:42:58,409 --> 00:42:59,710
Hey, you little prick.
763
00:42:59,711 --> 00:43:01,345
We don't have time
to fuck around here.
764
00:43:01,346 --> 00:43:03,915
We know that you forced Sabrina
to play a dangerous game
765
00:43:04,015 --> 00:43:06,284
that put her life at risk.
766
00:43:06,384 --> 00:43:08,286
You didn't love
her. You used her.
767
00:43:08,419 --> 00:43:09,587
I did love her.
768
00:43:09,688 --> 00:43:11,355
Then start
telling us the truth!
769
00:43:11,356 --> 00:43:13,792
One of the men whom
you solicited online
770
00:43:13,925 --> 00:43:15,693
took Sabrina's life.
771
00:43:15,694 --> 00:43:18,163
- Well, that's not my fault...
- Owen.
772
00:43:18,263 --> 00:43:19,631
All right, I mean, yes, yes,
773
00:43:19,731 --> 00:43:21,099
I got her into the game.
774
00:43:21,232 --> 00:43:23,244
But then... and I swear, this
is the God's honest truth...
775
00:43:23,268 --> 00:43:25,203
Sabrina told me to
totally fuck off.
776
00:43:25,303 --> 00:43:27,143
She wanted to start
booking clients without me.
777
00:43:27,172 --> 00:43:30,375
Soliciting them online
through her social media?
778
00:43:30,475 --> 00:43:32,310
No. Like in real life.
779
00:43:33,078 --> 00:43:35,681
You kept tabs on
her, didn't you?
780
00:43:37,082 --> 00:43:39,450
The man we're looking
for is Caucasian.
781
00:43:39,550 --> 00:43:41,418
Middle-aged. Educated.
782
00:43:41,419 --> 00:43:44,189
Good job. Middle
management type.
783
00:43:45,190 --> 00:43:46,825
Maybe shows off a bit too much
784
00:43:46,925 --> 00:43:48,660
to compensate for
his insecurity.
785
00:43:48,794 --> 00:43:50,962
And has a thing for
comic book shit.
786
00:43:51,062 --> 00:43:53,765
That funny to you?
787
00:43:53,865 --> 00:43:55,633
No. You guys are, like,
describing the guy
788
00:43:55,767 --> 00:43:59,304
she said that she met at a
Christmas party last year.
789
00:43:59,404 --> 00:44:00,271
Where?
790
00:44:00,371 --> 00:44:01,707
Hansen Mutual Insurance.
791
00:44:01,807 --> 00:44:03,942
They got an office
out in Georgetown.
792
00:44:04,042 --> 00:44:05,776
She give you a name?
793
00:44:05,777 --> 00:44:09,147
She mentioned, uh,
Clyde... something.
794
00:44:09,247 --> 00:44:13,651
I don't know. She called
him "Captain Cuck."
795
00:44:26,698 --> 00:44:28,166
Yo, Drew Doc. What up?
796
00:44:28,266 --> 00:44:31,770
Dude. The
FBI was just here.
797
00:44:31,870 --> 00:44:33,638
What?
798
00:44:33,739 --> 00:44:35,406
The F-B-fucking-I.
799
00:44:35,506 --> 00:44:37,408
And they were asking
about that hooker.
800
00:44:37,508 --> 00:44:38,844
You know, that-that
chick Sabrina
801
00:44:38,977 --> 00:44:41,645
from last year's
Christmas party?
802
00:44:41,646 --> 00:44:43,313
Yeah?
803
00:44:43,314 --> 00:44:44,850
What about her?
804
00:44:44,983 --> 00:44:46,617
Well, they s... They
said she's dead.
805
00:44:46,718 --> 00:44:48,887
- Fuck.
- And they want to talk to you.
806
00:44:48,987 --> 00:44:50,388
Wh-Why?
807
00:44:50,521 --> 00:44:52,891
Why do you think?
808
00:44:54,259 --> 00:44:55,826
Dude. Talk to me.
809
00:44:55,827 --> 00:44:57,729
What's going on?
810
00:44:57,863 --> 00:45:00,130
What did you tell them?
811
00:45:00,131 --> 00:45:02,600
Nothing, but they had a warrant.
So they got your address
812
00:45:02,700 --> 00:45:05,136
and they're heading
over there right now.
813
00:45:05,236 --> 00:45:08,539
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
814
00:45:08,639 --> 00:45:10,408
How?!
815
00:45:59,457 --> 00:46:01,225
I'm so sorry.
816
00:46:01,226 --> 00:46:04,495
We could've had so
much fun together.
817
00:46:06,631 --> 00:46:07,799
No!
818
00:46:13,104 --> 00:46:14,772
Tyler, our suspect
is Clyde Smets.
819
00:46:14,873 --> 00:46:16,942
- 1860 Fynndale Place.
- Got it.
820
00:46:17,075 --> 00:46:19,286
- I'm already en route.
- You're gonna get there before us.
821
00:46:19,310 --> 00:46:20,544
So remember,
822
00:46:20,545 --> 00:46:23,248
this Zookeeper is one
of Voit's acolytes.
823
00:46:23,348 --> 00:46:25,582
Which means, if cornered,
824
00:46:25,583 --> 00:46:28,453
he'd rather take his own
life than be taken alive.
825
00:46:28,553 --> 00:46:31,489
And we have to take him alive.
826
00:46:31,589 --> 00:46:33,124
Copy that.
827
00:46:33,224 --> 00:46:35,260
No! No!
828
00:46:35,360 --> 00:46:38,029
Let go! Let go of me!
829
00:46:47,172 --> 00:46:48,840
Ow!
830
00:47:07,959 --> 00:47:08,959
Ready?
831
00:47:09,027 --> 00:47:10,395
FBI!
832
00:47:22,107 --> 00:47:24,042
FBI!
833
00:47:25,843 --> 00:47:26,978
Tia!
834
00:47:28,179 --> 00:47:30,081
Tia Ryder!
835
00:47:32,550 --> 00:47:34,385
You have to let him go.
836
00:47:44,695 --> 00:47:46,664
Fuck you!
837
00:47:46,764 --> 00:47:48,199
Tia.
838
00:47:50,468 --> 00:47:52,603
Get behind me.
839
00:47:57,042 --> 00:47:59,410
Clyde Smets. Show me your hands.
840
00:48:02,480 --> 00:48:05,250
Clyde. Put it down.
841
00:48:05,383 --> 00:48:07,418
Doesn't have to end this way.
842
00:48:08,219 --> 00:48:10,588
Playtime is over.
843
00:48:10,688 --> 00:48:12,257
Clyde, no!
844
00:48:12,390 --> 00:48:15,493
Damn it! Don't you fuck
with me. I need medical!
845
00:48:17,095 --> 00:48:19,264
Don't... Don't...
846
00:48:20,198 --> 00:48:22,367
Stay with me. Hey.
847
00:48:40,885 --> 00:48:42,363
So Garcia's gonna
finish going through
848
00:48:42,387 --> 00:48:45,222
Clyde Smets' computer
records this morning,
849
00:48:45,223 --> 00:48:47,592
- but, uh, already...
- Uh, don't tell me.
850
00:48:47,692 --> 00:48:51,963
She can already confirm that
Smets used the exact same codec
851
00:48:52,097 --> 00:48:53,398
as Franklin Fowler.
852
00:48:53,498 --> 00:48:56,400
Which is the same as
Voit's. Coincidence?
853
00:48:56,401 --> 00:48:57,534
We wish.
854
00:48:57,535 --> 00:48:59,203
Hmm. What are you thinking?
855
00:48:59,204 --> 00:49:02,540
Well, that Fowler and Smets
856
00:49:02,640 --> 00:49:05,076
were sending
"offerings" to Voit.
857
00:49:06,611 --> 00:49:08,813
He didn't
ask for them.
858
00:49:08,946 --> 00:49:11,581
Because he's been
otherwise indisposed.
859
00:49:11,582 --> 00:49:13,784
But how do we know that
that's not part of a plan
860
00:49:13,884 --> 00:49:17,022
that Voit put into motion
before he was even arrested?
861
00:49:17,122 --> 00:49:19,924
So, you think he didn't
actually shut down the network.
862
00:49:20,025 --> 00:49:21,126
Not at all.
863
00:49:21,226 --> 00:49:22,760
I think he paused it.
864
00:49:22,860 --> 00:49:25,363
And now, maybe there's
some secret order,
865
00:49:25,463 --> 00:49:28,566
and his followers
are reactivating.
866
00:49:28,666 --> 00:49:32,602
Ugh. And we have no idea
how many or where to begin.
867
00:49:32,603 --> 00:49:35,306
So when the rest of
the team gets in today,
868
00:49:35,406 --> 00:49:36,773
we need to discuss.
869
00:49:36,774 --> 00:49:39,177
In the meantime, I have
the unenviable task
870
00:49:39,310 --> 00:49:41,146
of delivering the
death notifications
871
00:49:41,246 --> 00:49:42,980
to the families
of Smets' victims.
872
00:49:43,081 --> 00:49:44,215
Emily...
873
00:49:45,116 --> 00:49:46,317
Yeah?
874
00:49:46,417 --> 00:49:48,953
I need to be the one to tell
875
00:49:49,054 --> 00:49:51,822
Sabrina Traver's sister, Elsie.
876
00:49:51,956 --> 00:49:53,224
Yeah.
877
00:50:36,734 --> 00:50:38,302
Hey, Penelope. What's up?
878
00:50:38,303 --> 00:50:39,870
Hi. Um,
879
00:50:39,970 --> 00:50:42,173
I, uh...
880
00:50:42,273 --> 00:50:44,709
I heard about what
happened with Smets.
881
00:50:45,510 --> 00:50:47,745
Do you want to talk about it?
882
00:50:53,284 --> 00:50:55,453
You know, S... Smets
isn't the first person
883
00:50:55,553 --> 00:50:58,055
I've seen die in front
of me, but, I, uh...
884
00:51:00,358 --> 00:51:01,726
Truth is, I am kicking myself
885
00:51:01,859 --> 00:51:04,061
because we needed
to take him alive.
886
00:51:04,162 --> 00:51:06,597
I mean, come on. You did
everything you could.
887
00:51:07,398 --> 00:51:09,300
It was first
assignment, and I...
888
00:51:09,400 --> 00:51:10,735
let the team down.
889
00:51:10,835 --> 00:51:12,903
No, you didn't.
890
00:51:13,003 --> 00:51:15,005
Feels that way.
891
00:51:15,940 --> 00:51:17,174
Yeah, okay,
892
00:51:17,175 --> 00:51:18,609
but feelings are not facts.
893
00:51:18,743 --> 00:51:20,645
Tyler, listen to me,
894
00:51:20,745 --> 00:51:23,414
and keep your earholes
really open when I say this.
895
00:51:23,514 --> 00:51:26,351
You are exactly
where you belong.
896
00:51:31,189 --> 00:51:32,522
Thanks.
897
00:51:32,523 --> 00:51:34,359
You're welcome. Now
I'll see you at work.
898
00:51:34,459 --> 00:51:36,594
Where we both work 'cause
we belong there. Bye.
899
00:51:40,431 --> 00:51:42,233
Oh, Mom, I have practice
today after school,
900
00:51:42,333 --> 00:51:44,635
- so pickup's later.
- Yup. I remember.
901
00:51:44,769 --> 00:51:46,537
Bye.
902
00:51:49,807 --> 00:51:52,210
Dude, is that your mom?
903
00:51:58,283 --> 00:51:59,716
Henry!
904
00:51:59,717 --> 00:52:02,220
What?
905
00:52:04,455 --> 00:52:05,756
May I see?
906
00:52:05,856 --> 00:52:08,125
- Sure.
- Mom, what are you doing?
907
00:52:08,226 --> 00:52:10,461
It's nothing.
908
00:52:10,561 --> 00:52:12,897
It's not nothing.
909
00:52:14,332 --> 00:52:15,533
It's badass.
910
00:52:15,633 --> 00:52:17,668
Thanks.
911
00:52:20,137 --> 00:52:22,573
What'd
you think it was?
912
00:52:22,673 --> 00:52:24,475
Huh?
913
00:52:24,575 --> 00:52:26,477
Your friend just
called me a badass.
914
00:52:26,611 --> 00:52:28,346
Oh, my God. Never mind.
915
00:52:28,479 --> 00:52:30,815
- Let's go.
- What? What do you mean, never mind?
916
00:52:30,915 --> 00:52:32,783
He said it.
917
00:52:32,883 --> 00:52:34,819
โช I'm a badass! โช
918
00:52:36,454 --> 00:52:38,022
Bye, boys.
919
00:52:39,123 --> 00:52:41,025
Love you.
920
00:52:47,998 --> 00:52:49,700
Okay.
921
00:52:57,808 --> 00:52:59,443
You get the boys off already?
922
00:52:59,444 --> 00:53:02,012
Yes, sir. Oh, don't forget.
923
00:53:02,112 --> 00:53:05,449
Henry has practice after
school, so pickup's later.
924
00:53:05,450 --> 00:53:07,116
All right.
925
00:53:07,117 --> 00:53:08,853
Migraine?
926
00:53:08,986 --> 00:53:10,788
Oh, yeah.
927
00:53:10,888 --> 00:53:14,525
Oh, let's get some
caffeine in ya, then.
928
00:53:16,894 --> 00:53:19,530
I just feel kind of weird.
929
00:53:21,566 --> 00:53:23,634
Will, are... you okay?
930
00:53:25,336 --> 00:53:27,305
Yeah, yeah, yeah, I just n...
931
00:53:28,105 --> 00:53:30,139
I just need a minute.
932
00:53:30,140 --> 00:53:32,008
Oh! Geez.
933
00:53:32,009 --> 00:53:34,312
Come on. Will?
934
00:53:37,181 --> 00:53:39,750
Uh, yeah, my husband
just collapsed.
935
00:53:40,551 --> 00:53:42,887
Will? Will, come on.
936
00:53:43,020 --> 00:53:45,089
Will, wake up!
937
00:53:50,795 --> 00:53:52,730
Penny for your thoughts.
938
00:53:52,830 --> 00:53:54,163
Oh, my God.
939
00:53:54,164 --> 00:53:56,301
I wish it was romantic, but...
940
00:53:56,401 --> 00:53:58,167
Mm. Voit?
941
00:53:58,168 --> 00:53:59,536
Yeah.
942
00:53:59,537 --> 00:54:01,539
I just keep wondering
whether it's wise
943
00:54:01,639 --> 00:54:03,908
to try to recover his memories.
944
00:54:04,008 --> 00:54:07,678
I mean, it risks
reawakening the psychopath.
945
00:54:07,778 --> 00:54:11,015
Why not just let
sleeping monsters lie?
946
00:54:11,949 --> 00:54:14,218
Well, uh, if it's
any consolation,
947
00:54:14,319 --> 00:54:17,554
I'd imagine that, with
a brain injury like his,
948
00:54:17,555 --> 00:54:21,258
he's not going to end up
remembering much of anything.
949
00:54:21,359 --> 00:54:23,260
No.
950
00:54:23,361 --> 00:54:25,229
He will.
951
00:54:26,564 --> 00:54:28,165
You seem pretty sure.
952
00:54:28,265 --> 00:54:30,267
I mean, I think the only
challenge is gonna be
953
00:54:30,401 --> 00:54:32,570
persuading Rossi to help.
954
00:54:32,670 --> 00:54:37,675
He's gonna have to commit to
playing the role of Voit's dad.
955
00:54:38,509 --> 00:54:41,546
Ooh.
956
00:54:45,783 --> 00:54:48,353
Oh, my God.
957
00:54:55,059 --> 00:54:57,662
How did it go with Elsie?
958
00:55:00,331 --> 00:55:03,334
Well, she showed me
a grace I don't...
959
00:55:03,468 --> 00:55:06,203
believe I deserved.
960
00:55:07,004 --> 00:55:08,873
Don't beat yourself up.
961
00:55:10,641 --> 00:55:13,378
I know. It's... it's just...
962
00:55:15,279 --> 00:55:16,947
What?
963
00:55:20,485 --> 00:55:22,920
I made that promise to Elsie
964
00:55:23,020 --> 00:55:24,955
because I was distracted.
965
00:55:25,055 --> 00:55:27,392
Even though I don't see
Voit in my head anymore,
966
00:55:27,492 --> 00:55:29,026
he's left a scar.
967
00:55:29,126 --> 00:55:31,696
It's given me a blind spot.
968
00:55:32,997 --> 00:55:34,799
Well, I-I don't see how...
969
00:55:34,899 --> 00:55:37,535
So, if-if Voit did
leave behind a plan
970
00:55:37,635 --> 00:55:39,504
for his followers to rise up,
971
00:55:39,604 --> 00:55:42,239
then we need to
get it out of him.
972
00:55:45,042 --> 00:55:47,144
You realize what you're saying?
973
00:55:49,480 --> 00:55:51,616
Unfortunately, I do.
974
00:55:51,716 --> 00:55:55,686
I'm saying that I have to start
playing "Father Knows Best"
975
00:55:55,786 --> 00:55:57,888
with that jagoff.
976
00:56:08,899 --> 00:56:11,268
Radiology, call...
977
00:56:11,368 --> 00:56:12,570
Radiology, call...
978
00:56:12,703 --> 00:56:13,971
Where's JJ?
979
00:56:14,071 --> 00:56:17,074
- With the doctors.
- Is there an update?
980
00:56:17,174 --> 00:56:19,643
They're saying that Will
suffered an aneurysm.
981
00:56:19,644 --> 00:56:21,511
- Well, how is that possible?
- He was dealing with
982
00:56:21,512 --> 00:56:23,047
some sort of thyroid
thing, right?
983
00:56:23,147 --> 00:56:25,215
- He'd had that taken care of.
- That's what
984
00:56:25,315 --> 00:56:27,316
- JJ told the doctors.
- But they told her
985
00:56:27,317 --> 00:56:29,487
they found signs of
a spontaneous rupture
986
00:56:29,587 --> 00:56:31,020
of the inferior thyroid artery.
987
00:56:31,021 --> 00:56:32,757
Which, they say,
988
00:56:32,890 --> 00:56:35,192
is rare, but...
989
00:56:41,566 --> 00:56:43,734
He's gone.
990
00:56:45,970 --> 00:56:48,606
Will's dead.
65569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.