Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,500
♪ Mama had a chicken. ♪
♪ Mama had a cow. ♪
2
00:00:02,620 --> 00:00:05,380
♪ Dad was proud. ♪
♪ He didn't care how. ♪
3
00:00:10,340 --> 00:00:11,700
♪ Cow. ♪
4
00:00:15,220 --> 00:00:16,500
♪ Chicken. ♪
5
00:00:19,620 --> 00:00:21,300
♪ Cow and Chicken! ♪
6
00:00:25,736 --> 00:00:29,180
Ha ha ha ha!
7
00:00:48,020 --> 00:00:52,740
Oh! Look at all the pretty
mannequins' big--what?
8
00:00:58,500 --> 00:01:00,660
Oh! Look at them,
brother!
9
00:01:00,980 --> 00:01:05,020
Aren't they bee-yoo-tiful?
10
00:01:05,220 --> 00:01:06,620
Lovely.
11
00:01:07,340 --> 00:01:11,260
Why, they are so slender
and pretty and tall
12
00:01:11,340 --> 00:01:13,460
and just everything that...
13
00:01:13,580 --> 00:01:16,060
I'll never be!
14
00:01:16,700 --> 00:01:18,900
Oh, here we go again.
15
00:01:19,020 --> 00:01:20,620
Ok, let me see.
16
00:01:20,700 --> 00:01:21,980
Ok, I got it.
17
00:01:22,140 --> 00:01:24,060
I know you hate being ugly,
18
00:01:24,180 --> 00:01:27,100
but somebody has to make
everyone else look good.
19
00:01:30,020 --> 00:01:31,580
Moo!
20
00:01:34,500 --> 00:01:37,300
Oh! Oh, yes.
21
00:01:37,420 --> 00:01:39,740
Yes, yes, yes!
22
00:01:40,180 --> 00:01:41,540
Mmm mmm!
23
00:01:41,580 --> 00:01:43,180
Oh, sweetheart,
24
00:01:43,260 --> 00:01:46,660
you have got it going on.
25
00:01:46,740 --> 00:01:49,940
Oh, you are high styling, babe.
26
00:01:50,020 --> 00:01:52,580
Those "come here, sailor" eyes,
27
00:01:52,660 --> 00:01:55,260
that kiss-and-tell pout--
28
00:01:55,380 --> 00:01:56,660
Hey, pal!
29
00:01:56,780 --> 00:01:59,380
That is my sister you got
your mitts all over.
30
00:01:59,460 --> 00:02:01,860
If you know what is
good for you, you--
31
00:02:04,820 --> 00:02:07,500
Come now,
my little meadow muffin.
32
00:02:07,700 --> 00:02:10,700
My studio is just over here.
33
00:02:11,460 --> 00:02:14,580
Ooh! Oh!
You know it, baby!
34
00:02:14,700 --> 00:02:18,260
Ooh, let me have it.
Let me have it.
35
00:02:20,700 --> 00:02:24,420
Oh, isn't it wonderful,
big brother?
36
00:02:24,540 --> 00:02:27,780
I am going to be a model.
37
00:02:28,620 --> 00:02:30,420
Emile even let me
38
00:02:30,500 --> 00:02:32,580
keep the beauty mark.
39
00:02:32,740 --> 00:02:34,740
Hey, get real, will youse?
40
00:02:34,820 --> 00:02:36,780
That was probably
just some weirdo
41
00:02:36,900 --> 00:02:40,220
who likes to take pictures
of big, fat, ugly...
42
00:02:41,380 --> 00:02:42,420
Nah!
43
00:02:43,100 --> 00:02:45,140
Come on.
This is our stop.
44
00:02:45,260 --> 00:02:48,260
What would you do
without me, Cow?
45
00:02:48,340 --> 00:02:50,700
You would be nowheres.
46
00:02:51,340 --> 00:02:53,860
Oh, I guess so.
47
00:02:54,220 --> 00:02:56,540
Just what clown
in his right mind
48
00:02:56,660 --> 00:02:58,060
is going to make a fashion model
49
00:02:58,140 --> 00:03:01,260
out of a two-ton
slab of cheese like you?
50
00:03:02,100 --> 00:03:04,300
You're probably right.
51
00:03:04,420 --> 00:03:06,660
Of course I am!
Just what do you see
52
00:03:06,780 --> 00:03:09,495
when you look at one of
these beauty mags anyway?
53
00:03:10,340 --> 00:03:11,620
Oh!
54
00:03:11,700 --> 00:03:13,060
Me!
55
00:03:13,180 --> 00:03:14,460
Sure, it's you.
56
00:03:14,580 --> 00:03:17,300
You don't think they would
just put any old cow--
57
00:03:18,580 --> 00:03:20,940
aacckk!
58
00:03:21,060 --> 00:03:22,300
It can't be!
59
00:03:22,380 --> 00:03:25,900
Holy guacamole!
It's the Cow!
60
00:03:25,980 --> 00:03:27,260
Moo!
61
00:03:27,620 --> 00:03:30,140
Oh, ok. Ok.
62
00:03:30,220 --> 00:03:32,540
No shoving, please.
63
00:03:33,260 --> 00:03:35,140
You're so fabulous! I
think I'm in love.
64
00:03:35,220 --> 00:03:36,660
Oh, you're so chubby!
65
00:03:36,740 --> 00:03:40,220
Dear diary, you ain't
never gonna believe
66
00:03:40,300 --> 00:03:44,620
what I am about
to write down on youse.
67
00:03:45,860 --> 00:03:47,620
Any questions?
68
00:03:47,740 --> 00:03:51,460
Yes. May I be excused to
go adjust my udder strap?
69
00:03:51,540 --> 00:03:54,100
Well, by all means!
70
00:03:54,180 --> 00:03:56,780
Class is dismissed early today
71
00:03:56,884 --> 00:04:01,896
so we can all adjust
our udder straps.
72
00:04:04,780 --> 00:04:07,780
Hi, Cow. I never
liked you before,
73
00:04:07,860 --> 00:04:10,300
but now that you're
famous, I like you a lot.
74
00:04:10,420 --> 00:04:13,860
Oh, geez! It's just my
stupid sister, already.
75
00:04:13,980 --> 00:04:15,460
Oh!
Oh!
76
00:04:15,540 --> 00:04:19,500
Oh, that cow baloney
is so last Tuesday.
77
00:04:21,580 --> 00:04:22,820
No!
78
00:04:22,900 --> 00:04:24,380
Moo!
79
00:04:27,620 --> 00:04:29,180
Aah!
80
00:04:30,060 --> 00:04:31,780
Moosie?
81
00:04:32,980 --> 00:04:36,620
Oh, no!
I'm not famous anymore!
82
00:04:36,700 --> 00:04:41,060
So you got a little taste
of the spotlight, huh, Cow,
83
00:04:41,140 --> 00:04:44,980
and you'd like to get
back there again, hmm?
84
00:04:45,500 --> 00:04:49,020
Welcome to my milk bar!
85
00:04:58,660 --> 00:05:01,300
♪ 10 cents a glass ♪
86
00:05:01,420 --> 00:05:04,260
♪ It's not a pretty penny ♪
87
00:05:04,380 --> 00:05:07,260
♪ It's 10 cents a glass ♪
88
00:05:07,380 --> 00:05:10,155
♪ I have to fill ♪
♪ so many ♪
89
00:05:10,180 --> 00:05:11,420
Hmm...
90
00:05:12,860 --> 00:05:16,860
I would like to
go home now, Mr. Bartender.
91
00:05:16,980 --> 00:05:17,940
Home?
92
00:05:18,020 --> 00:05:19,460
Ha ha ha ha!
93
00:05:19,540 --> 00:05:22,180
Don't you understand, Cow?
94
00:05:22,300 --> 00:05:23,860
You work for me!
95
00:05:23,980 --> 00:05:27,340
This seedy milk bar
is your home.
96
00:05:27,740 --> 00:05:28,980
Now sing!
97
00:05:29,100 --> 00:05:31,300
We'll be getting some
customers in here soon,
98
00:05:31,380 --> 00:05:33,980
and they'll expect a show...
99
00:05:34,060 --> 00:05:35,940
With milk!
100
00:05:36,060 --> 00:05:38,940
♪ 10 cents a glass ♪
101
00:05:39,060 --> 00:05:41,740
♪ It's not a pretty penny ♪
102
00:05:41,860 --> 00:05:42,860
♪ It's 10 cents... ♪
103
00:05:42,940 --> 00:05:45,820
I wonder what happened
to my large sister.
104
00:05:45,900 --> 00:05:47,500
♪ ...fill so many ♪
105
00:05:47,580 --> 00:05:49,140
Hey, that sounds like--
106
00:05:50,180 --> 00:05:52,500
Ooh!
A customer.
107
00:05:52,700 --> 00:05:54,740
What'll it be, pal?
108
00:05:54,940 --> 00:05:57,660
Hey! Hey!
That you, sis?
109
00:05:57,780 --> 00:06:00,940
Oh! Don't look at me.
110
00:06:01,060 --> 00:06:02,780
Hey!
Hey, it's ok, sis.
111
00:06:02,860 --> 00:06:05,300
Come on, let's get you
out of here.
112
00:06:06,820 --> 00:06:09,060
There, there, little fella.
113
00:06:09,140 --> 00:06:11,460
Don't get your waddle in a knot!
114
00:06:11,540 --> 00:06:17,260
How about I fix you up
a nice ice-cream cone?
115
00:06:18,820 --> 00:06:19,580
Ooh!
116
00:06:19,700 --> 00:06:21,940
This tastes like
it has a bug in it.
117
00:06:21,980 --> 00:06:25,180
Well, I don't see
no bug, Chicken.
118
00:06:25,300 --> 00:06:28,020
Well, look a little closer!
119
00:06:28,140 --> 00:06:29,980
Aah!
120
00:06:30,140 --> 00:06:33,340
Aah! Aah!
I can't see!
121
00:06:33,420 --> 00:06:36,780
Oh, I'm visually challenged!
122
00:06:36,900 --> 00:06:38,300
Aah!
123
00:06:38,460 --> 00:06:40,940
Hurry! Get on!
Let's go!
124
00:06:45,260 --> 00:06:48,500
Hee hee! Ha ha!
125
00:06:50,460 --> 00:06:52,780
Ho ho hoo hoo!
126
00:06:58,260 --> 00:06:59,500
Blecch!
127
00:06:59,740 --> 00:07:01,340
Ptooey!
128
00:07:03,140 --> 00:07:07,740
Oh, thank you so much for
saving my butt, Chicken.
129
00:07:07,860 --> 00:07:10,660
Hey, no sweat, Cow.
130
00:07:11,540 --> 00:07:13,340
Oh, I'm just glad
131
00:07:13,420 --> 00:07:15,900
this whole thing is over.
132
00:07:16,020 --> 00:07:19,980
Or, uh, maybe it's
just starting.
7970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.