All language subtitles for Blue.Bloods.S14E14.720p.HDTV.x264-TorrentGalaxy-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,883 --> 00:00:05,301 I don't understand how regular old milk is now a bad thing. 2 00:00:05,401 --> 00:00:08,124 Well, I just prefer the taste of oat milk. 3 00:00:08,223 --> 00:00:11,509 So you like the taste of wet cardboard. Noted. 4 00:00:11,609 --> 00:00:13,859 2-9 Charlie. You have a 10-34, 5 00:00:13,900 --> 00:00:16,223 621 Broome Street, Apartment 3-Robert. 6 00:00:16,322 --> 00:00:18,679 Caller states possible EDP assaulting his social worker. 7 00:00:18,780 --> 00:00:20,405 That's just right around the corner. 8 00:00:20,505 --> 00:00:22,763 2-9 Charlie. Show us responding. 9 00:00:24,521 --> 00:00:26,713 Oh. Here. In here. 10 00:00:26,812 --> 00:00:28,240 He's unarmed. 11 00:00:28,339 --> 00:00:29,567 Stay here. 12 00:00:29,667 --> 00:00:31,128 Don't come any closer! 13 00:00:35,842 --> 00:00:38,430 Hey, we are not going to hurt you. 14 00:00:38,530 --> 00:00:40,521 You just need to let her go. 15 00:00:40,621 --> 00:00:43,144 No! Go away! Let go. 16 00:00:43,243 --> 00:00:44,971 I have to do this! Let go, please. 17 00:00:45,070 --> 00:00:48,555 Hey, how about we just sit down and we talk about this? 18 00:00:48,656 --> 00:00:50,780 There's nothing to talk about. 19 00:00:50,879 --> 00:00:52,472 She is out to get me. 20 00:00:52,571 --> 00:00:54,066 No, she's just trying to help you. 21 00:00:54,165 --> 00:00:55,393 You are lying. 22 00:00:55,492 --> 00:00:56,492 You're lying! 23 00:00:56,589 --> 00:00:59,643 We know Rachel. We know Rachel. 24 00:00:59,742 --> 00:01:01,734 And I promise you, she has helped 25 00:01:01,833 --> 00:01:03,991 so many people, and she is just trying to help you. 26 00:01:04,091 --> 00:01:07,277 So if you let her go, everything's going to be okay. 27 00:01:08,705 --> 00:01:10,664 Nothing is okay! 28 00:01:10,763 --> 00:01:13,418 That's why they said that I have to do this! 29 00:01:13,518 --> 00:01:15,310 Well, they're lying! Listen to me. 30 00:01:15,409 --> 00:01:17,003 Don't listen to them. 31 00:01:17,103 --> 00:01:18,431 Trust me. 32 00:01:18,531 --> 00:01:20,356 Why don't you let her go? 33 00:01:20,455 --> 00:01:23,211 You're gonna be okay. 34 00:01:27,195 --> 00:01:29,949 I'm okay. I'm okay. Go. 35 00:01:30,049 --> 00:01:31,975 It's okay, it's over. 36 00:01:32,074 --> 00:01:33,701 Put your hands behind your back, okay? 37 00:01:33,800 --> 00:01:35,393 Wait, wh-why are you cuffing me? 38 00:01:35,494 --> 00:01:36,869 You said that we could talk! Whoa! 39 00:01:36,954 --> 00:01:40,141 Hey, hey, and we can once you calm down. 40 00:01:40,240 --> 00:01:41,469 Okay? 41 00:01:41,568 --> 00:01:43,925 Let's go. 42 00:01:45,319 --> 00:01:46,613 And I need 43 00:01:46,714 --> 00:01:49,269 your approval of the statement to The Ledger 44 00:01:49,369 --> 00:01:50,763 by end of day. 45 00:01:50,862 --> 00:01:52,124 Yeah, okay. 46 00:01:53,120 --> 00:01:54,780 One other thing. 47 00:01:54,880 --> 00:01:58,332 Um, there's no easy way to say this, 48 00:01:58,431 --> 00:02:00,490 but I thought you should know. 49 00:02:00,589 --> 00:02:02,846 The Irish Society has pulled their invitation 50 00:02:02,946 --> 00:02:06,531 to honor Danny with their annual service award. 51 00:02:10,580 --> 00:02:11,743 You're kidding. 52 00:02:11,842 --> 00:02:13,070 I wish I was. 53 00:02:13,169 --> 00:02:14,896 Look, 54 00:02:14,996 --> 00:02:19,842 I know I got to stay out of it, but tell me something. 55 00:02:19,941 --> 00:02:22,730 In the hundred-odd years they've been honoring cops 56 00:02:22,829 --> 00:02:24,423 and firefighters for their service, 57 00:02:24,523 --> 00:02:26,250 have they ever canceled anyone? 58 00:02:26,349 --> 00:02:28,008 Not that I know of. 59 00:02:28,107 --> 00:02:29,701 Their usual boilerplate... 60 00:02:29,800 --> 00:02:31,792 the current climate, the changing landscape. 61 00:02:31,891 --> 00:02:35,245 Yeah. Traffic and weather. I hate that. 62 00:02:36,108 --> 00:02:37,701 Does Danny know? 63 00:02:37,800 --> 00:02:40,217 They pulled it before he even knew he was being considered. 64 00:02:40,888 --> 00:02:44,573 Good. At least he won't have to deal with the disappointment. 65 00:02:44,672 --> 00:02:48,556 The determining, overriding factor... their words... 66 00:02:48,656 --> 00:02:52,672 was, while Detective Reagan has a well-earned reputation 67 00:02:52,772 --> 00:02:55,129 as a courageous and effective detective, 68 00:02:55,229 --> 00:02:57,818 certainly deserving of the recognition, 69 00:02:57,917 --> 00:03:01,105 he also comes with 30-odd years of baggage. 70 00:03:01,204 --> 00:03:03,460 My words. 71 00:03:03,560 --> 00:03:05,685 Who's their mouthpiece in this? 72 00:03:05,784 --> 00:03:08,241 Their legal counsel Grace Edwards. 73 00:03:10,664 --> 00:03:12,788 Grace Edwards? 74 00:03:15,445 --> 00:03:18,167 Set up a meeting with her. 75 00:03:19,726 --> 00:03:22,680 I thought you said you had to stay out of this. 76 00:03:23,643 --> 00:03:26,332 Yeah, I did, but... 77 00:03:27,129 --> 00:03:28,921 Your place or hers? 78 00:03:34,829 --> 00:03:36,059 What do we got? 79 00:03:36,159 --> 00:03:37,817 In the dumpster, female, DOA, 80 00:03:37,918 --> 00:03:39,245 appears to be in her 40s. 81 00:03:39,345 --> 00:03:42,931 Looks like one shot, point-blank, middle of the head. 82 00:03:43,030 --> 00:03:44,988 Her body was stripped, no ID or belongings. 83 00:03:45,088 --> 00:03:46,547 Find any video cameras on the block? 84 00:03:46,581 --> 00:03:48,142 Nothing with eyes on the trash can. 85 00:03:48,241 --> 00:03:49,902 Who called it in? 86 00:03:50,001 --> 00:03:52,284 A homeless man noticed the body and flagged down a cop. 87 00:03:52,290 --> 00:03:54,283 We got it from here, thanks. 88 00:03:55,245 --> 00:03:57,237 Aah! 89 00:04:00,988 --> 00:04:02,349 Only a sick son of a bitch 90 00:04:02,449 --> 00:04:04,274 would do something like that. 91 00:04:06,067 --> 00:04:07,561 I think I recognize her. 92 00:04:07,660 --> 00:04:10,117 You know her? She's a cop. 93 00:04:10,217 --> 00:04:12,606 Don't tell me that. I worked a case 94 00:04:12,706 --> 00:04:14,067 with her years ago. 95 00:04:14,165 --> 00:04:15,957 She collared a perp I was after for a murder 96 00:04:16,026 --> 00:04:16,922 in the Bronx. 97 00:04:17,022 --> 00:04:18,548 You know her name? 98 00:04:18,647 --> 00:04:21,005 Detective Nuria Peña. 99 00:04:21,769 --> 00:04:23,993 Call it in. Call it in. 100 00:04:53,769 --> 00:04:55,927 What the hell was that? Exactly what it looked like. 101 00:04:56,026 --> 00:04:57,879 How did you let that kid get you in that position? 102 00:04:57,885 --> 00:05:00,175 You're a former cop and a trained social worker. 103 00:05:00,274 --> 00:05:01,802 And I screwed up, okay? 104 00:05:01,902 --> 00:05:04,087 Is there a reason that you wanted that kid to get arrested? 105 00:05:04,093 --> 00:05:07,279 That kid is named Jimmy, and he's mentally fragile 106 00:05:07,379 --> 00:05:08,740 but physically strong. 107 00:05:08,839 --> 00:05:11,229 It's a complicated situation, Eddie. 108 00:05:14,283 --> 00:05:16,641 Did you do it on purpose? 109 00:05:17,901 --> 00:05:19,761 I felt like I had to. 110 00:05:19,860 --> 00:05:22,317 Are you out of your mind? Look, he means well, 111 00:05:22,416 --> 00:05:24,037 and believe it or not, we have been making progress. 112 00:05:24,043 --> 00:05:25,504 But he is a diagnosed schizophrenic 113 00:05:25,604 --> 00:05:27,262 who refuses to take his medication. 114 00:05:27,361 --> 00:05:29,236 Aren't most schizophrenic patients nonviolent? 115 00:05:29,254 --> 00:05:31,379 Yes, but he also has a substance abuse problem... 116 00:05:31,479 --> 00:05:33,636 pills, cocaine, you name it... 117 00:05:33,736 --> 00:05:35,788 and he was recently booted from a group home because of it. 118 00:05:35,794 --> 00:05:38,980 So you instigated him to get him back in the system? 119 00:05:39,080 --> 00:05:41,066 His family can't afford to place him in treatment, 120 00:05:41,072 --> 00:05:42,864 and they are not safe living with him there. 121 00:05:42,897 --> 00:05:46,383 And at least if he's in custody, he's being looked after. 122 00:05:46,483 --> 00:05:49,238 I'm sorry, Rachel. I have to report this. 123 00:05:49,337 --> 00:05:51,428 And when I do, they're just gonna release him. 124 00:05:51,529 --> 00:05:53,288 So don't report it, please. 125 00:05:53,388 --> 00:05:55,080 Rachel. I wouldn't put cops 126 00:05:55,180 --> 00:05:57,736 in this position unless I had to. 127 00:05:57,835 --> 00:05:59,528 He's a good kid, 128 00:05:59,628 --> 00:06:01,952 and everyone else has given up on him. 129 00:06:07,893 --> 00:06:09,554 Jeff Willard? 130 00:06:09,653 --> 00:06:11,645 Hey, you must be Reagan and Baez. 131 00:06:11,744 --> 00:06:12,972 Yeah. 132 00:06:13,071 --> 00:06:14,301 So sorry about your partner. 133 00:06:14,401 --> 00:06:15,462 Thanks. 134 00:06:15,562 --> 00:06:17,188 Can't believe it. 135 00:06:17,289 --> 00:06:18,947 Any idea who could've done this? 136 00:06:19,047 --> 00:06:20,441 Oh, come on. You know the job. 137 00:06:20,541 --> 00:06:21,835 We make a lot of enemies. 138 00:06:21,935 --> 00:06:24,425 True. What exactly do you investigate here? 139 00:06:24,524 --> 00:06:27,313 Nuria and I handle art-related cases. 140 00:06:27,412 --> 00:06:29,039 A lot of money in stolen art. 141 00:06:29,138 --> 00:06:32,856 She was deep into a lucrative art gallery accused of forgery. 142 00:06:32,956 --> 00:06:34,083 Like fake paintings? 143 00:06:34,183 --> 00:06:36,010 Yeah. We believe they were selling copies 144 00:06:36,110 --> 00:06:38,699 of the real thing... counterfeits. High-end stuff. 145 00:06:38,799 --> 00:06:40,452 You think these people were capable, though, 146 00:06:40,458 --> 00:06:41,985 of something this brutal? 147 00:06:42,085 --> 00:06:43,446 These are felonies. 148 00:06:43,545 --> 00:06:45,266 And they were up for federal charges, as well, 149 00:06:45,272 --> 00:06:46,666 for selling across state lines. 150 00:06:46,765 --> 00:06:48,558 That's enough to make anyone desperate. 151 00:06:48,658 --> 00:06:50,477 Do you know if she was close to making a collar? 152 00:06:50,483 --> 00:06:53,736 She caught 'em selling a fake Basquiat last year. 153 00:06:53,836 --> 00:06:56,326 But they got off on the charges, claimed they had been duped 154 00:06:56,426 --> 00:06:58,135 by the seller. But she didn't believe 'em? 155 00:06:58,185 --> 00:07:02,401 No. She was still building her case with the D.A.'s office. 156 00:07:02,500 --> 00:07:05,521 Last thing she told me was that she found proof 157 00:07:05,620 --> 00:07:08,541 that the owner knew these were inauthentic. 158 00:07:08,641 --> 00:07:09,902 What's his name? 159 00:07:10,002 --> 00:07:11,662 Dave Christ. 160 00:07:11,761 --> 00:07:13,122 I can bring you to him. 161 00:07:13,222 --> 00:07:15,678 N-No. That's not a good idea. 162 00:07:15,778 --> 00:07:18,699 Uh, you know, just give us his address, and we'll go see him. 163 00:07:18,798 --> 00:07:20,491 Please. I have to do this. 164 00:07:20,591 --> 00:07:23,977 You can help by going home, taking a day. 165 00:07:25,504 --> 00:07:26,600 Would you? 166 00:07:30,517 --> 00:07:32,873 I'm a little surprised we're not meeting 167 00:07:32,974 --> 00:07:35,165 in your office, Commissioner. 168 00:07:37,355 --> 00:07:39,114 Grace. 169 00:07:39,214 --> 00:07:41,437 Frank, please. 170 00:07:45,886 --> 00:07:47,645 To be, uh... 171 00:07:47,745 --> 00:07:49,471 ...perfectly honest with you, 172 00:07:49,570 --> 00:07:52,359 if I have a meeting that might get... 173 00:07:53,156 --> 00:07:55,082 ...overheated, 174 00:07:55,181 --> 00:07:57,970 I always try to find a public place for it. 175 00:08:02,484 --> 00:08:04,542 Look... 176 00:08:04,641 --> 00:08:08,127 we've known each other a long time, Grace, but... 177 00:08:09,355 --> 00:08:12,574 ...last time we saw each other was, 178 00:08:12,674 --> 00:08:16,060 well, you know. 179 00:08:16,160 --> 00:08:19,015 Your son, the NYPD. 180 00:08:20,044 --> 00:08:23,763 And... it didn't end well. 181 00:08:25,421 --> 00:08:28,475 Frank, this is not about a grudge. 182 00:08:31,629 --> 00:08:33,023 I'm proud my son's a cop. 183 00:08:33,122 --> 00:08:35,347 His dad would be, too. 184 00:08:36,310 --> 00:08:38,334 He's sergeant now. 185 00:08:39,297 --> 00:08:41,355 I mean, 186 00:08:41,454 --> 00:08:43,380 I still worry. 187 00:08:44,376 --> 00:08:46,401 As do I. 188 00:08:47,596 --> 00:08:49,488 Can I get you something to drink? 189 00:08:49,587 --> 00:08:50,651 Iced tea. 190 00:08:50,750 --> 00:08:53,504 Uh, two, please. 191 00:08:53,605 --> 00:08:55,862 You'd like an explanation. 192 00:08:55,961 --> 00:08:58,384 Well, I think I can guess the whys and wherefore. 193 00:08:58,483 --> 00:09:00,576 I mean... 194 00:09:04,459 --> 00:09:07,446 But please understand. 195 00:09:07,547 --> 00:09:11,198 Your actions hit home. 196 00:09:12,061 --> 00:09:15,214 We're talking about my son now. 197 00:09:16,210 --> 00:09:18,102 I do understand, 198 00:09:18,202 --> 00:09:19,630 and I'm genuinely sorry 199 00:09:19,730 --> 00:09:21,953 for the confusion that it's caused. 200 00:09:22,750 --> 00:09:25,339 Then what is it, Grace? 201 00:09:25,438 --> 00:09:26,766 Stains in the press 202 00:09:26,866 --> 00:09:30,251 and the public perception are very hard to remove. 203 00:09:30,351 --> 00:09:33,372 My son is a decorated cop 204 00:09:33,473 --> 00:09:35,165 and a fine family man. 205 00:09:36,593 --> 00:09:38,617 Yes, he is. 206 00:09:38,717 --> 00:09:40,974 He's also from New York's most visible cop family 207 00:09:41,073 --> 00:09:44,460 and enjoys a reputation as a very loose cannon. 208 00:09:48,941 --> 00:09:50,900 Have you made a decision? 209 00:09:51,862 --> 00:09:54,086 I think so. 210 00:09:55,447 --> 00:09:57,672 Not a final one, I hope. 211 00:10:08,028 --> 00:10:10,152 Wow. 212 00:10:11,779 --> 00:10:13,073 Not bad, huh? 213 00:10:13,173 --> 00:10:15,431 We chose the wrong line of work. 214 00:10:15,531 --> 00:10:18,386 Detectives, how may I help you? 215 00:10:18,485 --> 00:10:21,406 Uh, we're looking for David Christ. 216 00:10:22,601 --> 00:10:23,962 So am I. 217 00:10:24,062 --> 00:10:25,820 You're his wife? 218 00:10:25,920 --> 00:10:28,111 Yes, but I haven't heard from him in days. 219 00:10:28,211 --> 00:10:31,332 I'm-I'm sorry. Why are you looking for my husband? 220 00:10:31,431 --> 00:10:32,592 Uh, a detective 221 00:10:32,692 --> 00:10:34,385 who was investigating his gallery 222 00:10:34,485 --> 00:10:36,277 was found dead this morning. 223 00:10:36,377 --> 00:10:38,103 Oh, my God, that's awful. 224 00:10:38,204 --> 00:10:39,538 Yeah. Were you aware of the fact 225 00:10:39,630 --> 00:10:41,091 that his gallery was under suspicion 226 00:10:41,191 --> 00:10:42,585 of selling counterfeit paintings? 227 00:10:42,684 --> 00:10:46,336 Of course I was aware, but it wasn't true. 228 00:10:46,435 --> 00:10:49,158 We were duped once and admitted it, 229 00:10:49,257 --> 00:10:50,684 but the detectives 230 00:10:50,784 --> 00:10:52,326 and the D.A.'s office kept hounding us 231 00:10:52,410 --> 00:10:54,501 because we're... successful. 232 00:10:54,601 --> 00:10:57,190 When was the last time you heard from your husband? 233 00:10:58,982 --> 00:11:00,278 He went to Kingston 234 00:11:00,377 --> 00:11:04,261 to view some art being sold by an estate. 235 00:11:05,356 --> 00:11:07,050 Said he'd be gone one night, 236 00:11:07,149 --> 00:11:08,808 but now it's been three days. 237 00:11:09,837 --> 00:11:11,331 What's going on, Mom? 238 00:11:12,195 --> 00:11:13,195 Uh, nothing. 239 00:11:13,258 --> 00:11:14,717 Everything's fine. 240 00:11:14,816 --> 00:11:16,377 Did they find Dad? 241 00:11:16,477 --> 00:11:19,862 No, but he's fine, honey. 242 00:11:19,962 --> 00:11:21,290 Don't worry. 243 00:11:21,390 --> 00:11:24,278 We're just here to ask a few questions. 244 00:11:24,377 --> 00:11:26,336 Blake, could you give us a minute? 245 00:11:28,129 --> 00:11:30,088 I'll be in my room. 246 00:11:31,116 --> 00:11:32,411 Is there any reason 247 00:11:32,510 --> 00:11:35,000 why you haven't reported your husband missing? 248 00:11:36,725 --> 00:11:40,245 Because this isn't entirely out of the norm. 249 00:11:41,174 --> 00:11:43,398 Dave struggles with sobriety. 250 00:11:44,229 --> 00:11:46,452 He often goes off the grid like this. 251 00:11:47,813 --> 00:11:49,938 I'm sorry, that must be hard, 252 00:11:50,038 --> 00:11:51,963 especially on your son. 253 00:11:53,754 --> 00:11:55,183 I try to shield him from it, 254 00:11:55,283 --> 00:11:57,573 but... he knows what's going on. 255 00:11:57,672 --> 00:12:00,494 Do you have any idea where your husband's staying? 256 00:12:00,593 --> 00:12:02,353 No. 257 00:12:02,453 --> 00:12:03,747 Okay. 258 00:12:03,847 --> 00:12:05,540 We'll do our best to find him. 259 00:12:08,428 --> 00:12:09,257 Hey, 260 00:12:09,357 --> 00:12:11,316 I've got a hypothetical situation 261 00:12:11,415 --> 00:12:12,415 to run past you. 262 00:12:12,477 --> 00:12:13,839 Okay, shoot. 263 00:12:13,938 --> 00:12:15,764 Say a friend 264 00:12:15,863 --> 00:12:17,556 wanted to get an EDP help 265 00:12:17,655 --> 00:12:19,681 but didn't have access to the proper channels. 266 00:12:19,781 --> 00:12:21,240 What would you recommend they do? 267 00:12:21,340 --> 00:12:22,340 A friend? 268 00:12:22,435 --> 00:12:23,597 Hypothetical. 269 00:12:23,697 --> 00:12:25,258 Uh, I would tell them to call 270 00:12:25,357 --> 00:12:27,514 the Department of Health and Mental Hygiene. 271 00:12:27,614 --> 00:12:28,676 But don't they get like 272 00:12:28,777 --> 00:12:30,337 a million requests for favors daily? 273 00:12:30,436 --> 00:12:32,827 Yeah, but you asked for the proper channels, that's it. 274 00:12:32,926 --> 00:12:34,286 Okay, but what if this EDP 275 00:12:34,386 --> 00:12:36,013 is a danger to himself and others 276 00:12:36,113 --> 00:12:38,204 and the system is failing him? 277 00:12:38,303 --> 00:12:40,361 It's tough. The system's overloaded, 278 00:12:40,460 --> 00:12:41,589 as you know. 279 00:12:41,690 --> 00:12:43,348 People got to be patient. 280 00:12:43,448 --> 00:12:44,876 All right. Is there any way to 281 00:12:44,976 --> 00:12:46,735 get around the rigamarole? Not really. 282 00:12:46,834 --> 00:12:48,459 I mean, they get a thousand calls a day, 283 00:12:48,527 --> 00:12:49,789 people are asking for favors, 284 00:12:49,889 --> 00:12:51,276 and they're always running short on beds. 285 00:12:51,282 --> 00:12:53,406 But what if someone with the pull you have 286 00:12:53,506 --> 00:12:54,402 asked the favor? 287 00:12:54,502 --> 00:12:56,827 Maybe, but only because 288 00:12:56,926 --> 00:12:58,380 my friend Mac is over there, but still... 289 00:12:58,386 --> 00:13:01,772 Okay, great. Thanks. 290 00:13:09,042 --> 00:13:10,735 Guy's name is David Christ. 291 00:13:10,834 --> 00:13:11,864 Could be armed. 292 00:13:11,964 --> 00:13:13,218 We just called for more backup. 293 00:13:13,224 --> 00:13:14,319 His phone pinged where 294 00:13:14,419 --> 00:13:16,079 an NYPD detective's body was dumped. 295 00:13:16,179 --> 00:13:18,104 This Airbnb is his last known location. 296 00:13:18,203 --> 00:13:21,026 He could be in the wind. His phone's gone offline. 297 00:13:23,582 --> 00:13:25,872 Police! Open up! 298 00:13:27,632 --> 00:13:30,586 We have a warrant! Open up! 299 00:13:36,992 --> 00:13:38,055 Go. 300 00:13:38,154 --> 00:13:40,079 Police! 301 00:13:55,648 --> 00:13:58,337 Guess we're just a little too late. 302 00:14:05,673 --> 00:14:07,665 The gun found beside Dave 303 00:14:07,764 --> 00:14:09,458 matches the ballistics of the gun 304 00:14:09,557 --> 00:14:12,079 used to kill Detective Peña. 305 00:14:12,179 --> 00:14:13,906 You think he killed her? 306 00:14:14,005 --> 00:14:15,632 We went through his phone. 307 00:14:15,731 --> 00:14:18,619 He had plans to meet with her the night she was murdered. 308 00:14:18,719 --> 00:14:21,141 I-I don't understand. Why would he do this? 309 00:14:21,242 --> 00:14:23,167 That's what we're trying to figure out. 310 00:14:23,964 --> 00:14:26,420 Maybe he got in over his head. 311 00:14:28,645 --> 00:14:30,238 I know he was stressed with work, 312 00:14:30,338 --> 00:14:33,358 but... he didn't share much. 313 00:14:33,458 --> 00:14:35,251 This might be difficult for you to consider, 314 00:14:35,350 --> 00:14:38,835 but is it possible that Dave was committing fraud 315 00:14:38,935 --> 00:14:40,230 and he realized 316 00:14:40,329 --> 00:14:42,254 that Detective Peña was closing in on him? 317 00:14:42,354 --> 00:14:44,445 I guess it's possible. 318 00:14:46,205 --> 00:14:47,765 I wasn't that involved. 319 00:14:47,864 --> 00:14:50,387 Dave handled all the acquisitions and sales. 320 00:14:50,487 --> 00:14:53,009 We have a subpoena for the gallery's business records. 321 00:14:53,109 --> 00:14:54,802 And you have access to the books? 322 00:14:54,901 --> 00:14:56,594 Yes, yes, I-I think so. 323 00:14:56,694 --> 00:14:59,947 I can, um, go through his files 324 00:15:00,047 --> 00:15:02,470 and send you everything. 325 00:15:02,570 --> 00:15:05,989 But right now my focus has to be on my son. 326 00:15:06,089 --> 00:15:08,346 Of course. 327 00:15:14,156 --> 00:15:15,582 Grace Edwards is here. 328 00:15:15,682 --> 00:15:18,537 Ten minutes early, if you're ready for her. 329 00:15:21,923 --> 00:15:23,616 She say anything? 330 00:15:23,715 --> 00:15:26,106 She did not. 331 00:15:27,632 --> 00:15:29,591 Okay. 332 00:15:35,002 --> 00:15:36,827 Thank you. 333 00:15:41,674 --> 00:15:43,367 Please have a seat. 334 00:15:44,562 --> 00:15:46,188 You, too. 335 00:15:48,214 --> 00:15:49,839 Your trick is restaurants 336 00:15:49,940 --> 00:15:51,400 so others keep their voice down? 337 00:15:51,500 --> 00:15:54,222 Mine is getting there early so I can speak my piece 338 00:15:54,321 --> 00:15:56,009 and get out before the meeting was scheduled, 339 00:15:56,015 --> 00:15:58,371 and I can tell myself I never even took it. 340 00:15:58,471 --> 00:16:00,164 Okay. 341 00:16:01,027 --> 00:16:03,317 What do you call that? 342 00:16:04,280 --> 00:16:08,396 Information pertaining to five of your former nominees 343 00:16:08,495 --> 00:16:14,039 and four current ex-NYPD and FDNY board members. 344 00:16:14,139 --> 00:16:16,728 It's got a little whiff of blackmail to it. 345 00:16:16,828 --> 00:16:18,620 Not in the least. 346 00:16:18,719 --> 00:16:20,779 At least. 347 00:16:21,607 --> 00:16:24,230 Those are comprehensive records 348 00:16:24,329 --> 00:16:28,678 and evaluations of nine brave, honorable 349 00:16:28,778 --> 00:16:31,334 and worthy service members who, 350 00:16:31,434 --> 00:16:35,916 through the one-way mirror of this month 351 00:16:36,015 --> 00:16:39,401 in this year, wouldn't have made the cut. 352 00:16:39,500 --> 00:16:40,994 Blackmail. 353 00:16:41,757 --> 00:16:43,549 Please stop saying that, Grace. 354 00:16:43,650 --> 00:16:44,911 What would you call it? 355 00:16:45,708 --> 00:16:47,102 What I told you. Information. 356 00:16:47,201 --> 00:16:49,558 But if you release that information, 357 00:16:49,659 --> 00:16:51,483 your point gets made 358 00:16:51,583 --> 00:16:53,874 in spades and in public. 359 00:16:53,973 --> 00:16:55,267 What? 360 00:16:56,495 --> 00:16:59,948 That never even occurred to me. 361 00:17:00,048 --> 00:17:03,600 And I'm kind of amazed it did to you. 362 00:17:03,700 --> 00:17:06,189 Then why did you go to the trouble? 363 00:17:06,288 --> 00:17:08,646 In the hope that by removing 364 00:17:08,745 --> 00:17:10,437 the fact that he's my son 365 00:17:10,538 --> 00:17:12,961 and, therefore, the family name, 366 00:17:13,060 --> 00:17:17,110 you might see this in a different light. 367 00:17:18,936 --> 00:17:21,458 Frank, you go to the surgeon, you need a procedure, 368 00:17:21,559 --> 00:17:22,986 do you say, "But, Doc, 369 00:17:23,085 --> 00:17:24,977 make sure you do it like they did years ago?" 370 00:17:25,077 --> 00:17:26,106 This isn't that. 371 00:17:26,206 --> 00:17:28,530 That's where you're wrong. 372 00:17:30,654 --> 00:17:33,907 Well, you can still make your clean getaway. 373 00:17:48,679 --> 00:17:50,073 Captain? 374 00:17:50,172 --> 00:17:51,666 You asked to see me? 375 00:17:51,766 --> 00:17:53,592 Yeah, you want to tell me why the hell 376 00:17:53,692 --> 00:17:55,251 you're covering for Rachel Witten? 377 00:17:55,351 --> 00:17:56,879 I'm not sure... 378 00:17:56,978 --> 00:17:59,568 Oh, are you not sure what I'm talking about? Okay. 379 00:17:59,667 --> 00:18:02,588 So we're just gonna pretend that that stunt she pulled 380 00:18:02,688 --> 00:18:04,247 instigating Jimmy Catsavis 381 00:18:04,348 --> 00:18:06,340 to get him back into the system wasn't 382 00:18:06,439 --> 00:18:07,998 completely on purpose? Cap, I... 383 00:18:08,098 --> 00:18:09,387 And that you don't know anything about it? 384 00:18:09,393 --> 00:18:10,588 Please let me explain. 385 00:18:10,687 --> 00:18:12,945 Uh-huh. Uh, last thing I need is 386 00:18:13,044 --> 00:18:14,804 some twisted, roundabout story. 387 00:18:14,903 --> 00:18:16,961 She went about it the wrong way... Oh, you think? 388 00:18:17,060 --> 00:18:18,455 ...but her intentions were good. 389 00:18:18,555 --> 00:18:20,048 And you are involved because... 390 00:18:20,147 --> 00:18:22,273 Because I trust that she's doing the right thing. 391 00:18:22,373 --> 00:18:23,462 Jimmy really does need help. 392 00:18:23,468 --> 00:18:25,327 Well, I don't doubt that, 393 00:18:25,426 --> 00:18:29,576 but now Jimmy has made a statement alluding to the fact 394 00:18:29,675 --> 00:18:32,431 that Rachel knows exactly what upsets him 395 00:18:32,530 --> 00:18:34,687 and she triggered him purposefully. 396 00:18:34,787 --> 00:18:36,713 Now, do you think that's a job well done 397 00:18:36,812 --> 00:18:37,940 by a social worker, 398 00:18:38,040 --> 00:18:39,707 triggering their own patients on purpose? 399 00:18:39,800 --> 00:18:40,800 His family... 400 00:18:40,861 --> 00:18:41,951 Oh, and now you're an expert 401 00:18:41,957 --> 00:18:43,219 in what his family wants? 402 00:18:43,319 --> 00:18:45,542 I'm just trying to... Well, don't. 403 00:18:45,642 --> 00:18:47,369 Jimmy is being released forthwith, 404 00:18:47,468 --> 00:18:49,891 and I am reporting Rachel to her supervisor 405 00:18:49,990 --> 00:18:53,011 because she should be losing her job and her license. 406 00:18:53,111 --> 00:18:54,837 Let me handle Witten, please? 407 00:18:54,937 --> 00:18:58,190 No. You two have done quite enough already. 408 00:18:58,289 --> 00:18:59,982 Witten risked all of your lives. 409 00:19:00,082 --> 00:19:01,145 You could've been killed. 410 00:19:01,244 --> 00:19:02,969 And she risked Jimmy's life, 411 00:19:03,070 --> 00:19:04,331 not knowing how 412 00:19:04,431 --> 00:19:06,056 he was gonna respond when you showed up. 413 00:19:06,091 --> 00:19:08,015 She is lucky we are not charging her 414 00:19:08,116 --> 00:19:09,940 with reckless endangerment. 415 00:19:10,041 --> 00:19:12,132 We are done here. 416 00:19:12,928 --> 00:19:14,323 Yes, ma'am. 417 00:19:18,008 --> 00:19:19,269 So? 418 00:19:19,369 --> 00:19:21,725 So, I don't believe that this was a suicide. 419 00:19:21,825 --> 00:19:22,825 What makes you say that? 420 00:19:22,920 --> 00:19:24,017 There was no 421 00:19:24,116 --> 00:19:25,476 gunshot residue found on the gun, 422 00:19:25,576 --> 00:19:28,033 which means that it may have been wiped clean. 423 00:19:28,996 --> 00:19:30,025 What about on his hands? 424 00:19:30,124 --> 00:19:31,124 I swabbed them as well 425 00:19:31,153 --> 00:19:32,315 and didn't find anything. 426 00:19:32,414 --> 00:19:34,572 The lab said it was the same gun 427 00:19:34,672 --> 00:19:35,866 that was used to kill Nuria. 428 00:19:35,967 --> 00:19:38,887 Yes, but Dave couldn't have killed her. 429 00:19:38,987 --> 00:19:41,012 He had been dead over 48 hours. 430 00:19:41,111 --> 00:19:43,568 So you're saying somebody killed Dave, 431 00:19:43,667 --> 00:19:44,896 took his gun and his phone, 432 00:19:44,995 --> 00:19:46,025 and then killed Nuria? 433 00:19:46,124 --> 00:19:47,285 They must have. 434 00:19:47,385 --> 00:19:48,802 Then brought them back to frame him 435 00:19:48,879 --> 00:19:50,938 and stage his suicide. 436 00:19:51,037 --> 00:19:53,161 Sounds like Dave screwed over a lot of people. 437 00:19:53,261 --> 00:19:54,782 Yeah, and if I'd been fooled into spending millions 438 00:19:54,788 --> 00:19:56,447 on a phony painting, 439 00:19:56,547 --> 00:19:58,904 I'd be out for blood, too. 440 00:20:01,625 --> 00:20:03,120 Witten. 441 00:20:04,116 --> 00:20:05,643 What are you doing here? 442 00:20:05,742 --> 00:20:07,767 You're not answering your phone. 443 00:20:07,867 --> 00:20:09,826 Well, I've been busy. 444 00:20:11,220 --> 00:20:13,045 I tried to talk to McNichols about it, 445 00:20:13,145 --> 00:20:16,797 but her mind's made up. She knew. 446 00:20:16,897 --> 00:20:18,323 Thanks for the heads-up, 447 00:20:18,423 --> 00:20:21,709 but I'm aware she knows. 448 00:20:23,270 --> 00:20:26,921 She called my boss, and I've been suspended 449 00:20:27,020 --> 00:20:28,647 pending an investigation. 450 00:20:28,747 --> 00:20:29,942 I'm sorry, I know 451 00:20:30,042 --> 00:20:31,501 your heart was in the right place. 452 00:20:31,601 --> 00:20:33,261 But? 453 00:20:33,361 --> 00:20:34,361 I didn't say "but." 454 00:20:34,423 --> 00:20:36,381 I could sense it. 455 00:20:36,480 --> 00:20:38,240 You agree with McNichols? 456 00:20:39,070 --> 00:20:41,161 As hard as it is for me to say, 457 00:20:41,261 --> 00:20:43,950 I do think you were in the wrong here. 458 00:20:44,049 --> 00:20:45,743 How is it wrong to want to get someone 459 00:20:45,842 --> 00:20:47,369 the help they desperately need? 460 00:20:47,469 --> 00:20:48,558 You're not wrong about that, 461 00:20:48,564 --> 00:20:51,286 it's the way you went about it. 462 00:20:51,385 --> 00:20:53,410 You risked all of our lives 463 00:20:53,510 --> 00:20:55,535 and his by choosing to trigger him 464 00:20:55,636 --> 00:20:56,830 on purpose. 465 00:20:56,930 --> 00:20:57,727 I knew that he would come after me. 466 00:20:57,826 --> 00:20:59,054 I was prepared. 467 00:20:59,153 --> 00:21:00,695 That is not what it looked like to me. 468 00:21:00,747 --> 00:21:02,573 Of course not, because you don't know him. 469 00:21:02,672 --> 00:21:04,364 You think you do, but you don't. 470 00:21:04,464 --> 00:21:05,660 Based on what I saw... 471 00:21:05,759 --> 00:21:07,485 Based on what you saw once. 472 00:21:07,586 --> 00:21:09,842 I see them every day. 473 00:21:10,673 --> 00:21:13,660 I know Jimmy. I know the family. 474 00:21:13,760 --> 00:21:16,880 I know that mom and little sister are terrified 475 00:21:16,979 --> 00:21:20,066 to live with him, but they wouldn't dream of exiling him, 476 00:21:20,166 --> 00:21:22,058 so they just deal. 477 00:21:22,158 --> 00:21:25,444 They deal with no resources, 478 00:21:25,544 --> 00:21:27,403 with his drug addiction, 479 00:21:27,503 --> 00:21:28,731 the voices he hears, 480 00:21:28,830 --> 00:21:31,718 the trauma he puts them through daily. 481 00:21:33,378 --> 00:21:35,834 You don't know them, Eddie. 482 00:21:38,557 --> 00:21:41,211 Well, then I'll go introduce myself to them properly. 483 00:21:41,311 --> 00:21:42,872 What? 484 00:21:42,971 --> 00:21:46,324 You heard me. I'll go talk to them. 485 00:21:47,121 --> 00:21:48,249 Why would you do that? 486 00:21:48,348 --> 00:21:51,204 You came to me asking for help, 487 00:21:51,303 --> 00:21:54,690 so let me try a different way. 488 00:22:02,391 --> 00:22:03,652 That's a pretty heavy pour. 489 00:22:03,752 --> 00:22:06,207 I figured you might need it. 490 00:22:07,669 --> 00:22:10,325 Because they're taking away Danny's award? 491 00:22:10,424 --> 00:22:12,715 Probably a good thing. 492 00:22:13,478 --> 00:22:16,764 What are you talking about? Danny deserves it. 493 00:22:18,325 --> 00:22:19,686 Remember this? 494 00:22:19,785 --> 00:22:21,312 Well... 495 00:22:21,412 --> 00:22:24,499 How could I forget it? It's Joe's medal. 496 00:22:24,598 --> 00:22:27,221 And we both know how that turned out. 497 00:22:29,411 --> 00:22:30,938 Pop, don't go there. 498 00:22:31,038 --> 00:22:34,590 Joe received this award just before he died. It's jinxed. 499 00:22:34,689 --> 00:22:36,416 Will you stop it? 500 00:22:37,843 --> 00:22:39,404 The Irish Society medal 501 00:22:39,503 --> 00:22:42,325 is not the Sports Illustrated cover jinx. 502 00:22:42,424 --> 00:22:46,639 He's not the only recipient who was cursed by this. 503 00:22:46,739 --> 00:22:48,930 Detective Jack Howell was paralyzed 504 00:22:49,029 --> 00:22:51,653 three weeks after he received the award. 505 00:22:51,752 --> 00:22:53,246 Officer Tommy Parker 506 00:22:53,346 --> 00:22:55,503 was stabbed by a perp right after 507 00:22:55,602 --> 00:22:57,693 he got his award... I don't want to hear this. 508 00:22:59,122 --> 00:23:01,279 That's crazy talk. 509 00:23:16,781 --> 00:23:18,905 Hi, Pop. HENRY: Hi, hi. 510 00:23:19,005 --> 00:23:20,433 Everything okay? 511 00:23:21,230 --> 00:23:22,689 Well... 512 00:23:24,581 --> 00:23:26,508 Danny was supposed to be recognized 513 00:23:26,607 --> 00:23:29,362 with this year's honor from the Irish Society. 514 00:23:29,461 --> 00:23:32,217 Wow. Was supposed to be recognized? 515 00:23:32,317 --> 00:23:34,176 The offer was rescinded. 516 00:23:34,275 --> 00:23:36,432 Why did the board double back? 517 00:23:36,532 --> 00:23:39,121 Likely because we're talking about Danny here. 518 00:23:39,221 --> 00:23:41,910 I mean, he doesn't always play nice in the sandbox. 519 00:23:42,010 --> 00:23:43,569 They were concerned that 520 00:23:43,669 --> 00:23:46,524 his reputation might bring them undue criticism. 521 00:23:46,624 --> 00:23:48,583 Oh, that's absurd. Danny's got a stellar record. 522 00:23:48,648 --> 00:23:50,972 I think it's a good thing. 523 00:23:52,267 --> 00:23:54,424 What are you not telling us? 524 00:23:55,453 --> 00:23:58,507 You... you're thinking about Joe? 525 00:23:58,607 --> 00:24:00,898 Yeah, but your father isn't. 526 00:24:00,997 --> 00:24:03,387 He's fighting tooth and nail with the board 527 00:24:03,487 --> 00:24:05,412 to reinstate him, but, I mean, 528 00:24:05,511 --> 00:24:07,636 this award is a curse. 529 00:24:07,736 --> 00:24:12,383 Joe's award ceremony was two days after his funeral. 530 00:24:12,482 --> 00:24:16,201 No one even showed up. It was all too painful. 531 00:24:16,300 --> 00:24:17,828 All due respect, that's crazy. 532 00:24:17,927 --> 00:24:20,261 You ask me, Danny deserves this award. End of discussion. 533 00:24:20,317 --> 00:24:22,441 I don't know. This is Joe's award, 534 00:24:22,540 --> 00:24:24,168 and it should just stay that way. 535 00:24:24,267 --> 00:24:26,989 There'll be other awards for Danny. 536 00:24:27,089 --> 00:24:28,815 Hell, when he retires, 537 00:24:28,914 --> 00:24:31,669 they should throw every medal in the book at him. 538 00:24:31,770 --> 00:24:35,653 But he... he just shouldn't receive this one. 539 00:24:37,279 --> 00:24:38,807 I need both of you 540 00:24:38,907 --> 00:24:40,433 to talk with your father 541 00:24:40,532 --> 00:24:44,649 and convince him to let this thing go. 542 00:24:50,359 --> 00:24:54,243 Thanks so much for taking the time to meet me. 543 00:24:54,342 --> 00:24:57,595 I want to help Rachel get Jimmy into a care facility. 544 00:24:57,695 --> 00:24:59,287 Thank you. 545 00:24:59,387 --> 00:25:01,512 She has been so good to us. 546 00:25:01,612 --> 00:25:03,404 I don't know where we would be without her. 547 00:25:03,504 --> 00:25:06,592 I may know of someone else that can help. 548 00:25:06,691 --> 00:25:08,018 We have friends 549 00:25:08,118 --> 00:25:10,907 in the Department of Mental Health and Hygiene. 550 00:25:11,006 --> 00:25:13,728 We could call them if that's something that you'd like. 551 00:25:13,827 --> 00:25:16,317 Yes, anything you can do. 552 00:25:16,416 --> 00:25:19,504 I can handle Jimmy coming at me, 553 00:25:19,604 --> 00:25:22,192 but his behavior is starting to impact Carlie. 554 00:25:22,292 --> 00:25:23,885 Yeah. 555 00:25:23,985 --> 00:25:25,214 I understand. 556 00:25:25,313 --> 00:25:27,936 Do you have any update on how he's doing? 557 00:25:28,035 --> 00:25:30,459 He-He's set to be released today. 558 00:25:30,558 --> 00:25:32,217 Oh, God. 559 00:25:33,346 --> 00:25:35,238 I'm sorry, I do love him 560 00:25:35,337 --> 00:25:37,164 very much. 561 00:25:37,263 --> 00:25:40,251 He is a sweet boy, but I... 562 00:25:40,350 --> 00:25:44,234 I just can't care for him on my own. I can't do it anymore. 563 00:25:44,334 --> 00:25:46,757 Yeah. 564 00:25:48,118 --> 00:25:50,509 Is Jimmy coming back home? 565 00:25:50,609 --> 00:25:52,301 He is. 566 00:25:53,828 --> 00:25:55,820 How do you feel about that? 567 00:25:55,919 --> 00:25:58,939 I miss playing with him, but... 568 00:25:59,039 --> 00:26:03,056 sometimes he can get angry and wants to hit Mommy. 569 00:26:03,156 --> 00:26:05,314 We are going to work to get 570 00:26:05,413 --> 00:26:09,064 Jimmy the medicine he needs so he doesn't get so angry. 571 00:26:09,164 --> 00:26:12,085 Please, anything you can do. 572 00:26:16,068 --> 00:26:18,724 You went behind our back and talked to their kid? 573 00:26:18,824 --> 00:26:21,911 Look, I couldn't just sit around after Nuria was murdered. 574 00:26:22,010 --> 00:26:23,306 I understand that, okay? 575 00:26:23,405 --> 00:26:25,265 But you interfered with our investigation. 576 00:26:25,364 --> 00:26:26,625 You should've told us. 577 00:26:26,724 --> 00:26:28,516 Well, she was my partner, my responsibility. 578 00:26:28,551 --> 00:26:30,210 You can't go there. 579 00:26:30,310 --> 00:26:32,467 It's hard not to. 580 00:26:32,567 --> 00:26:34,758 We understand. 581 00:26:34,857 --> 00:26:37,347 All right? But did you at least get something from the kid 582 00:26:37,447 --> 00:26:38,447 that could be helpful? 583 00:26:38,475 --> 00:26:40,600 Yeah. Yeah. 584 00:26:40,700 --> 00:26:43,389 He mentioned a new warehouse 585 00:26:43,488 --> 00:26:45,513 where the gallery keeps some of its inventory. 586 00:26:45,613 --> 00:26:46,613 You get an address? 587 00:26:46,641 --> 00:26:47,975 Yeah, but I haven't had a chance 588 00:26:48,035 --> 00:26:49,596 to check it out. 589 00:26:50,990 --> 00:26:52,052 What is it? 590 00:26:52,153 --> 00:26:53,746 This warehouse wasn't in the records 591 00:26:53,845 --> 00:26:56,467 that Catherine shared with us. 592 00:26:56,567 --> 00:26:57,955 You think she left that out on purpose? 593 00:26:57,961 --> 00:27:01,115 That or her husband didn't tell her about it. 594 00:27:02,873 --> 00:27:05,132 Was Witten always such a wild card? 595 00:27:06,459 --> 00:27:07,654 No. 596 00:27:07,753 --> 00:27:09,911 She was a great cop. 597 00:27:10,011 --> 00:27:11,704 She followed the rules so much, 598 00:27:11,803 --> 00:27:13,795 she lost her job once because of it. 599 00:27:13,894 --> 00:27:15,157 So what changed? 600 00:27:15,256 --> 00:27:17,778 She got... 601 00:27:17,878 --> 00:27:19,107 burnt out. 602 00:27:20,699 --> 00:27:22,526 That's why she went into social work. 603 00:27:22,625 --> 00:27:24,916 She thought she could actually make a difference. 604 00:27:25,016 --> 00:27:27,372 2-9 Charlie. You have a 10-10, 605 00:27:27,471 --> 00:27:28,899 possible EDP threatening violence. 606 00:27:28,999 --> 00:27:32,020 621 Broome Street, Apartment 3-Robert. 607 00:27:32,119 --> 00:27:33,712 That's Jimmy's apartment. 608 00:27:33,812 --> 00:27:36,667 2-9 Charlie. Show us responding. 609 00:27:37,529 --> 00:27:41,314 Jimmy, stop. Please. 610 00:27:41,912 --> 00:27:43,604 Stay calm, Carlie. 611 00:27:43,704 --> 00:27:45,425 Jimmy, no! CARLIE: Help me, Mommy! 612 00:27:45,431 --> 00:27:47,588 Help me, Mommy! Jimmy, stop! 613 00:27:47,687 --> 00:27:49,913 Please! Mommy, help me! Jimmy, no, no! 614 00:27:50,012 --> 00:27:50,875 Help me! I'm going up. 615 00:27:50,974 --> 00:27:52,402 No, please. 616 00:27:52,501 --> 00:27:54,858 Please, Jimmy, no, no! Hey, Jimmy. Hey! 617 00:27:54,957 --> 00:27:57,745 Go away or I'll drop her! No! Help me, Mommy! 618 00:27:58,908 --> 00:28:00,296 No, no, no, no. You don't want to do that. 619 00:28:00,302 --> 00:28:01,863 They told me that I have to! 620 00:28:01,962 --> 00:28:03,090 Please, no, Jimmy, no, no! 621 00:28:03,190 --> 00:28:04,246 No. Oh, I'm so glad you're here. 622 00:28:04,252 --> 00:28:06,045 I got here as fast as I could. 623 00:28:06,145 --> 00:28:08,202 Hey, Jimmy, please listen to me. 624 00:28:08,302 --> 00:28:09,729 Why is everyone watching me? 625 00:28:09,830 --> 00:28:12,120 You just need to calm down, okay? 626 00:28:12,219 --> 00:28:13,779 You don't want to hurt your sister. 627 00:28:13,879 --> 00:28:15,140 Jimmy. 628 00:28:15,937 --> 00:28:16,733 She's right, Jimmy. 629 00:28:16,834 --> 00:28:17,862 Go, go away! 630 00:28:17,962 --> 00:28:19,250 Don't come any closer... No, don't drop me! 631 00:28:19,256 --> 00:28:20,517 Okay. ...or I will drop her. 632 00:28:20,617 --> 00:28:21,979 I'll stay right here, I promise. 633 00:28:23,306 --> 00:28:24,335 Hey, Jimmy. 634 00:28:24,434 --> 00:28:25,524 My friends here, they need you 635 00:28:25,530 --> 00:28:27,555 to let your sister back inside. 636 00:28:27,655 --> 00:28:29,314 Can you do that for me? 637 00:28:29,414 --> 00:28:30,968 - This isn't my sister! - Please, no, no. 638 00:28:30,974 --> 00:28:32,136 Yes, it is. 639 00:28:32,236 --> 00:28:33,830 Just let her back inside, 640 00:28:33,929 --> 00:28:35,654 and I will help you. 641 00:28:35,755 --> 00:28:36,755 Trust me, Jimmy. 642 00:28:36,817 --> 00:28:38,012 Trust you like, like 643 00:28:38,112 --> 00:28:39,234 I trusted you last time? 644 00:28:39,240 --> 00:28:41,264 No. No, Jimmy, no! 645 00:28:41,364 --> 00:28:43,290 Don't do this, Jimmy. You're not 646 00:28:43,389 --> 00:28:45,282 - thinking clearly. - No, Jimmy. 647 00:28:45,381 --> 00:28:47,074 They said that I have to! 648 00:28:47,174 --> 00:28:48,833 I know they said that, 649 00:28:48,933 --> 00:28:51,788 but they are lying. 650 00:28:51,888 --> 00:28:54,776 I promise. This is not who you are. 651 00:28:54,875 --> 00:28:57,763 Listen to me, put her down. 652 00:28:57,863 --> 00:28:59,522 You listen to me, Jimmy. 653 00:29:02,742 --> 00:29:04,701 Don't listen to them. 654 00:29:04,801 --> 00:29:06,061 Help me! 655 00:29:06,161 --> 00:29:08,020 Please, please. WITTEN: Listen to me, Jimmy. 656 00:29:19,141 --> 00:29:21,531 That's it. Yeah, come here. Come on. Okay. Okay. 657 00:29:21,631 --> 00:29:22,660 Here we go. 658 00:29:28,169 --> 00:29:29,431 McNICHOLS: That was close. 659 00:29:29,531 --> 00:29:32,486 Good work reasoning with him. Thank you. 660 00:29:32,585 --> 00:29:34,742 I'm gonna let your supervisor know 661 00:29:34,842 --> 00:29:36,064 that this could have turned out 662 00:29:36,070 --> 00:29:37,737 very differently if you hadn't been here. 663 00:29:41,215 --> 00:29:42,975 She's right, you know. 664 00:29:43,804 --> 00:29:45,863 It shouldn't have come to this. 665 00:30:05,514 --> 00:30:07,705 So, my day's been 666 00:30:07,805 --> 00:30:10,194 pretty great so far. 667 00:30:12,585 --> 00:30:14,676 Mine, too. 668 00:30:17,232 --> 00:30:19,954 Uh, I'm happy that the w-weather's finally cooling down. 669 00:30:21,116 --> 00:30:22,116 Okay, 670 00:30:22,144 --> 00:30:23,633 is this really what we're gonna do here? 671 00:30:23,639 --> 00:30:25,033 Talk about the weather? 672 00:30:25,132 --> 00:30:27,190 It's better than what everyone else is doing. 673 00:30:27,291 --> 00:30:28,950 Not wrong about that. 674 00:30:30,145 --> 00:30:31,672 Okay, well, now that you mention it, 675 00:30:31,772 --> 00:30:33,392 what the hell is going on with everybody? 676 00:30:33,398 --> 00:30:34,859 Yeah. 677 00:30:37,481 --> 00:30:40,270 The Irish Society board 678 00:30:40,369 --> 00:30:41,962 was honoring you 679 00:30:42,062 --> 00:30:43,655 at their banquet this year. 680 00:30:43,755 --> 00:30:45,150 Whoa, that's awesome. 681 00:30:45,249 --> 00:30:46,643 Pop. 682 00:30:48,535 --> 00:30:50,461 But they rescinded the offer. 683 00:30:50,561 --> 00:30:52,884 Oh. JANKO: Why? 684 00:30:52,983 --> 00:30:54,279 Oh, geez. 685 00:30:54,378 --> 00:30:56,031 They're worried about your checkered past on the job, 686 00:30:56,037 --> 00:30:57,731 but Dad and I think it's a load of crap. 687 00:30:57,830 --> 00:30:59,855 Hmm, you knew about this, too? 688 00:30:59,954 --> 00:31:01,017 Yeah. 689 00:31:01,117 --> 00:31:03,109 We all do. 690 00:31:05,200 --> 00:31:06,428 Okay. 691 00:31:06,527 --> 00:31:08,353 Appparently we're not cool enough 692 00:31:08,452 --> 00:31:09,813 to be a part of the actual "we." 693 00:31:11,109 --> 00:31:12,635 That's not what I meant. 694 00:31:12,734 --> 00:31:14,527 But, for the record, 695 00:31:14,627 --> 00:31:16,486 I do think that 696 00:31:16,585 --> 00:31:19,640 the last thing this family needs is more attention. 697 00:31:19,739 --> 00:31:21,532 This isn't about family attention. 698 00:31:21,631 --> 00:31:23,126 Look, it's rightfully Danny's, 699 00:31:23,225 --> 00:31:24,434 and attention-bearing or not, 700 00:31:24,519 --> 00:31:25,747 he deserves it. 701 00:31:25,847 --> 00:31:27,573 I'm not saying he doesn't. 702 00:31:27,672 --> 00:31:29,399 Well, you kinda are, Pop. 703 00:31:30,063 --> 00:31:32,519 Your Uncle Joe received this honor 704 00:31:32,619 --> 00:31:34,180 just before he got killed. 705 00:31:34,279 --> 00:31:36,171 The award is not cursed, Pop. 706 00:31:36,271 --> 00:31:37,730 Wait, I'm lost. What's happening? 707 00:31:37,830 --> 00:31:39,457 I'll tell you what's happening. 708 00:31:39,557 --> 00:31:41,880 Apparently there's an award that is allegedly mine 709 00:31:41,980 --> 00:31:44,668 that everyone knows about but didn't care 710 00:31:44,768 --> 00:31:46,859 to mention to me or even see how I felt about it. 711 00:31:46,960 --> 00:31:50,079 They just decided to gossip about it instead. 712 00:31:50,179 --> 00:31:51,772 Would hardly call it gossip. 713 00:31:51,872 --> 00:31:53,101 Save your breath. 714 00:31:53,200 --> 00:31:55,258 I'm gonna go back to the job now 715 00:31:55,357 --> 00:31:57,781 that I'm not being rewarded for. 716 00:31:57,881 --> 00:31:59,175 Danny, sit down. 717 00:31:59,275 --> 00:32:02,993 Dad, I have to investigate the murder of an NYPD detective. 718 00:32:03,092 --> 00:32:06,544 You all can feel free to talk about me while I'm gone. 719 00:32:06,644 --> 00:32:07,905 Again. 720 00:32:19,391 --> 00:32:21,542 And how long has the gallery been renting this space? 721 00:32:21,548 --> 00:32:22,843 Just a few months. 722 00:32:22,943 --> 00:32:24,669 You ever have any issues? 723 00:32:24,769 --> 00:32:27,060 No, we're the top art handler in the tristate. 724 00:32:27,159 --> 00:32:29,283 We pride ourselves on preserving these things. 725 00:32:29,383 --> 00:32:30,677 Good. 726 00:32:39,740 --> 00:32:41,499 I recognize these from the records 727 00:32:41,598 --> 00:32:43,424 Catherine shared with us. 728 00:32:43,524 --> 00:32:44,552 Recent sales. 729 00:32:44,653 --> 00:32:46,544 You think they're fakes? 730 00:32:46,644 --> 00:32:49,731 No, I think they might be the originals. 731 00:32:49,831 --> 00:32:52,155 So he was selling imitations of art he owned? 732 00:32:52,254 --> 00:32:55,407 Well, it would explain how he got the proper documentation 733 00:32:55,507 --> 00:32:56,736 for the phonies. 734 00:32:56,836 --> 00:32:58,389 When's the last time that Dave was up here? 735 00:32:58,395 --> 00:33:00,553 I was sad to read about his death in the paper, 736 00:33:00,653 --> 00:33:02,246 but I never even met him. 737 00:33:03,872 --> 00:33:05,300 You never met Dave? 738 00:33:05,400 --> 00:33:08,852 No. Only one who came here was the wife Catherine. 739 00:33:14,362 --> 00:33:17,383 We know that you rented a storage facility in Brooklyn 740 00:33:17,482 --> 00:33:18,844 behind your husband's back. 741 00:33:18,944 --> 00:33:20,470 Which you conveniently left out 742 00:33:20,570 --> 00:33:21,865 of the records you handed over. 743 00:33:21,964 --> 00:33:23,856 You also conveniently left out the fact 744 00:33:23,956 --> 00:33:25,716 that you personally delivered 745 00:33:25,815 --> 00:33:27,408 25 paintings to that storage facility. 746 00:33:27,508 --> 00:33:29,333 All originals which you 747 00:33:29,432 --> 00:33:31,292 reportedly sold last year. 748 00:33:31,391 --> 00:33:33,250 Mom, what are they talking about? 749 00:33:33,349 --> 00:33:35,010 I'd like a lawyer. 750 00:33:35,109 --> 00:33:36,571 I'm not saying another word. 751 00:33:36,670 --> 00:33:38,754 You have nothing to hide. Just tell them. Hey, hey. 752 00:33:38,794 --> 00:33:40,455 Take it easy. 753 00:33:41,881 --> 00:33:44,902 Your husband find out that you were committing fraud 754 00:33:45,001 --> 00:33:47,525 that was gonna cost your family everything, 755 00:33:47,625 --> 00:33:50,479 and the two of you were gonna end up in prison because of it? 756 00:33:50,578 --> 00:33:52,000 You found out he was going to hand over 757 00:33:52,006 --> 00:33:53,732 everything Nuria needed to prosecute you. 758 00:33:53,831 --> 00:33:55,790 So you went out and bought yourself a gun. 759 00:33:55,890 --> 00:33:56,890 Illegally. 760 00:33:56,985 --> 00:33:59,341 And we all know what happened next. 761 00:34:00,902 --> 00:34:02,628 You're under arrest. 762 00:34:04,187 --> 00:34:05,715 Call Uncle Mike. 763 00:34:05,815 --> 00:34:07,376 He's our lawyer. 764 00:34:10,629 --> 00:34:13,516 Wait. You've got to have it wrong! 765 00:34:14,976 --> 00:34:16,670 I don't think I do, kid. 766 00:34:16,769 --> 00:34:18,695 I'm sorry. 767 00:34:27,392 --> 00:34:29,084 Oh. Hello, Frank. 768 00:34:29,183 --> 00:34:31,607 Well... 769 00:34:32,372 --> 00:34:34,992 First of all, thanks for coming. 770 00:34:35,092 --> 00:34:36,984 And second of all, 771 00:34:37,084 --> 00:34:39,009 you're early. 772 00:34:39,110 --> 00:34:41,533 Is that an omen? 773 00:34:41,632 --> 00:34:43,716 I always leave time for a walk in the neighborhood, 774 00:34:43,791 --> 00:34:45,118 but it started raining. 775 00:34:45,218 --> 00:34:46,844 So, no. 776 00:34:46,943 --> 00:34:48,305 Not an omen. 777 00:34:48,405 --> 00:34:52,321 So, if nothing else, you like the restaurant. 778 00:34:52,421 --> 00:34:55,177 Yes. 779 00:34:56,005 --> 00:34:59,525 So, um, you remember my son Joe? 780 00:34:59,625 --> 00:35:00,852 Of course. 781 00:35:00,952 --> 00:35:02,976 Yeah, well, back in the day, 782 00:35:03,077 --> 00:35:05,964 something... you don't know. 783 00:35:06,065 --> 00:35:11,476 Joe was set to receive the Irish Society's service award. 784 00:35:12,239 --> 00:35:16,554 But he was killed before he could receive it. 785 00:35:18,248 --> 00:35:20,670 And I was just so proud 786 00:35:20,770 --> 00:35:25,119 of my son Danny, I think... 787 00:35:25,948 --> 00:35:28,836 ...that I fooled myself 788 00:35:28,935 --> 00:35:31,957 into thinking his award might somehow... 789 00:35:32,056 --> 00:35:36,106 I don't know... kind of close that circle... 790 00:35:37,865 --> 00:35:40,488 ...when nothing can. 791 00:35:43,409 --> 00:35:45,335 Anyway... 792 00:35:48,223 --> 00:35:50,912 I guess that's why I pushed so hard. 793 00:35:51,708 --> 00:35:53,566 And... 794 00:35:53,666 --> 00:35:55,891 once again... 795 00:35:56,987 --> 00:36:00,871 ...I didn't handle things very well with you, Grace. 796 00:36:01,899 --> 00:36:04,256 And I am truly sorry. 797 00:36:09,966 --> 00:36:13,152 My late husband was not a perfect man. 798 00:36:13,252 --> 00:36:17,103 It would follow that he probably wasn't a perfect cop either. 799 00:36:17,202 --> 00:36:19,028 Well, 800 00:36:19,127 --> 00:36:21,983 we didn't name an entire block after him 801 00:36:22,082 --> 00:36:24,139 because he was perfect. 802 00:36:24,239 --> 00:36:26,829 We did it, all in, 803 00:36:26,928 --> 00:36:30,015 because he deserved it. 804 00:36:32,041 --> 00:36:33,708 May I start you off with a drink? 805 00:36:35,359 --> 00:36:37,185 Grace? 806 00:36:37,285 --> 00:36:39,575 Um... 807 00:36:40,771 --> 00:36:43,625 Gin martini, dry, up, two olives. 808 00:36:45,318 --> 00:36:47,542 Mullane's 12 if you got it, 809 00:36:47,642 --> 00:36:49,533 neat, water back. 810 00:36:49,634 --> 00:36:51,858 Coming right up. 811 00:36:56,804 --> 00:36:59,094 Thank you for what you said, Frank. 812 00:37:03,077 --> 00:37:04,804 So... 813 00:37:04,904 --> 00:37:07,559 let's just leave this where it is. 814 00:37:11,442 --> 00:37:12,672 Yeah. 815 00:37:18,480 --> 00:37:19,907 What's going on? 816 00:37:20,007 --> 00:37:21,694 I thought for sure they'd lift the suspension. 817 00:37:21,700 --> 00:37:24,555 They did. I quit. 818 00:37:24,655 --> 00:37:26,380 You quit? Why would you do that? 819 00:37:27,177 --> 00:37:30,331 Because this whole fiasco has made me realize 820 00:37:30,430 --> 00:37:31,991 just how awful our system is 821 00:37:32,091 --> 00:37:34,945 at getting people like Jimmy the care that they need. I just... 822 00:37:35,044 --> 00:37:37,202 Even getting the attention of the NYPD took him 823 00:37:37,302 --> 00:37:39,593 nearly throwing his sister off a three-story balcony. 824 00:37:39,692 --> 00:37:41,186 So you're just giving up? 825 00:37:41,285 --> 00:37:43,210 I'm not giving up. I... 826 00:37:43,310 --> 00:37:45,102 I risked everything for that family, 827 00:37:45,202 --> 00:37:47,858 and I... I can't keep doing this. 828 00:37:47,958 --> 00:37:50,415 Well, think about where they'd be without you, Rachel. 829 00:37:50,514 --> 00:37:52,035 This is exactly why you do what you do. 830 00:37:52,041 --> 00:37:55,061 Right, and I nearly got fired for it. 831 00:37:55,160 --> 00:37:56,423 You went the extra mile, 832 00:37:56,522 --> 00:37:58,614 something everyone else gave up on. 833 00:37:59,411 --> 00:38:01,701 Jimmy was committed to an institution 834 00:38:01,800 --> 00:38:05,086 until he's deemed fit to stand trial. 835 00:38:05,186 --> 00:38:06,548 If ever. 836 00:38:06,647 --> 00:38:08,240 How is that a good thing? 837 00:38:08,340 --> 00:38:10,824 The same reason you wanted him in there in the first place... 838 00:38:10,830 --> 00:38:12,290 protection, supervision, 839 00:38:12,389 --> 00:38:15,344 he's no longer a threat to his family while he's unmedicated. 840 00:38:15,444 --> 00:38:17,103 How long is he gonna be in there? 841 00:38:17,203 --> 00:38:20,257 It's not like he can just check out once his meds kick in. 842 00:38:21,287 --> 00:38:23,111 But you saved his life. 843 00:38:23,211 --> 00:38:24,638 And now his family can come 844 00:38:24,738 --> 00:38:26,829 visit him and... and make sure he's doing better. 845 00:38:26,928 --> 00:38:29,353 And if he shows improvement, there's no doubt 846 00:38:29,452 --> 00:38:31,305 the department will give him an early release. 847 00:38:31,311 --> 00:38:32,705 He's right, Rachel. 848 00:38:32,804 --> 00:38:35,161 You figured out something you do best, 849 00:38:35,261 --> 00:38:36,921 something other people can't do. 850 00:38:37,684 --> 00:38:40,140 Did you come here just to tell me that? 851 00:38:40,241 --> 00:38:42,829 Yes and no. 852 00:38:44,024 --> 00:38:46,342 My friend Mac in the Department of Mental Health and Hygiene 853 00:38:46,348 --> 00:38:47,908 was able to pull Jimmy's file, 854 00:38:48,008 --> 00:38:50,498 so he's gonna look out for him, 855 00:38:50,597 --> 00:38:52,489 make sure he's making improvements. 856 00:38:52,589 --> 00:38:54,647 Wow. I... 857 00:38:55,510 --> 00:38:57,635 Thank you. 858 00:38:57,734 --> 00:39:00,257 You should tell Sandi. Give her a call. 859 00:39:00,357 --> 00:39:03,511 Actually, I'm seeing her and Carlie later tonight. 860 00:39:03,610 --> 00:39:06,862 They want to have me over for dinner weekly. 861 00:39:06,962 --> 00:39:09,054 Kind of like you guys do, I guess. 862 00:39:10,713 --> 00:39:12,772 Well, there's no chance you can quit now. 863 00:39:14,431 --> 00:39:16,522 Here, I will help you unpack. 864 00:39:23,891 --> 00:39:27,013 Oh, and I thought I was the only one 865 00:39:27,113 --> 00:39:28,363 who was invited. I didn't know 866 00:39:28,373 --> 00:39:29,834 all you guys were gonna be here. 867 00:39:29,933 --> 00:39:32,058 And nice to see you, too, Pop. 868 00:39:32,158 --> 00:39:33,054 Yeah. HENRY: Thanks. 869 00:39:33,153 --> 00:39:34,514 Danny, what's going on? 870 00:39:34,614 --> 00:39:37,867 Uh, so you all remember this place? - Yeah. 871 00:39:37,968 --> 00:39:39,177 Yeah, one of Joe's favorites. 872 00:39:39,262 --> 00:39:41,154 Best clam pie around. 873 00:39:41,254 --> 00:39:42,780 Joe insisted that we come here 874 00:39:42,879 --> 00:39:44,440 when it was his turn to pick a place. 875 00:39:44,540 --> 00:39:46,631 I don't think I've been back here 876 00:39:46,730 --> 00:39:49,187 since he passed, and we used to come here all the time. 877 00:39:49,286 --> 00:39:52,672 Yeah. Birthday parties, graduation parties. 878 00:39:52,771 --> 00:39:54,564 Lot of good memories. Yeah. 879 00:39:54,663 --> 00:39:57,885 Well, we're here tonight because I wanted to share with you all 880 00:39:57,984 --> 00:40:00,141 that, uh, I was officially offered 881 00:40:00,241 --> 00:40:02,498 the Irish Society award this morning. 882 00:40:03,693 --> 00:40:05,518 Wow. You were? 883 00:40:05,618 --> 00:40:07,843 Go figure. 884 00:40:08,605 --> 00:40:09,967 She did the right thing. 885 00:40:10,067 --> 00:40:13,951 She did... and I turned it down. 886 00:40:15,146 --> 00:40:16,146 Really? 887 00:40:16,241 --> 00:40:16,971 Wow. 888 00:40:17,071 --> 00:40:18,997 Why would you do that? 889 00:40:19,096 --> 00:40:20,989 For two reasons, and, no, 890 00:40:21,088 --> 00:40:23,743 not because I think the award is cursed. 891 00:40:24,905 --> 00:40:27,228 I just think being a good detective does not need 892 00:40:27,328 --> 00:40:30,315 to be rewarded with a shiny gold medal. 893 00:40:30,415 --> 00:40:32,307 I think the reward 894 00:40:32,407 --> 00:40:34,931 that I get is catching bad guys, 895 00:40:35,030 --> 00:40:39,212 reuniting families and saving lives. 896 00:40:39,312 --> 00:40:41,005 And that's enough for me. 897 00:40:42,365 --> 00:40:43,827 And honestly, 898 00:40:43,926 --> 00:40:46,150 we could have saved all of ourselves a lot of chaos 899 00:40:46,249 --> 00:40:48,806 if we would've just talked about it in the first place. 900 00:40:48,905 --> 00:40:50,798 Okay, okay, I-I apologize 901 00:40:50,897 --> 00:40:53,187 for dragging the whole family into this. 902 00:40:54,315 --> 00:40:55,544 What's the second reason 903 00:40:55,645 --> 00:40:57,071 for not accepting? 904 00:40:57,171 --> 00:40:58,398 Joe. 905 00:40:58,498 --> 00:40:59,760 Hear, hear. 906 00:41:01,519 --> 00:41:03,212 We all admired Joe 907 00:41:03,312 --> 00:41:05,164 from the moment we knew what a big brother was, 908 00:41:05,170 --> 00:41:09,088 what a first child was, what a first grandchild was. 909 00:41:09,188 --> 00:41:10,914 And he wore 910 00:41:11,013 --> 00:41:13,502 all of those titles exceptionally well. 911 00:41:13,603 --> 00:41:16,159 But he was also a second-to-none cop, 912 00:41:16,258 --> 00:41:19,578 and he was truly deserving of this honor. 913 00:41:19,677 --> 00:41:21,403 And I don't think that he should have 914 00:41:21,503 --> 00:41:23,461 to share the spotlight with me. 915 00:41:23,561 --> 00:41:26,516 This award belongs to him. 916 00:41:29,504 --> 00:41:33,054 Geez. When did you become such a softie? 917 00:41:33,154 --> 00:41:34,154 If we could just stop 918 00:41:34,184 --> 00:41:36,574 for a second to appreciate 919 00:41:36,674 --> 00:41:38,266 this version of Danny. 920 00:41:38,366 --> 00:41:39,366 We need to bottle it. 921 00:41:39,428 --> 00:41:40,757 All right, all right. 922 00:41:40,856 --> 00:41:42,748 All right! 923 00:41:43,810 --> 00:41:45,901 I asked you all here tonight 924 00:41:46,001 --> 00:41:47,429 so we could celebrate Joe 925 00:41:47,529 --> 00:41:51,047 the way we never got a chance to. 926 00:41:53,337 --> 00:41:56,756 So... here's to Joe. 927 00:41:59,412 --> 00:42:01,504 Here's to Joe. Hear, hear. 928 00:42:01,603 --> 00:42:02,864 Joe. 65161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.