Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,399 --> 00:00:02,899
4x08 - "A Fistful of Brains"
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,056
[Indistinct conversations]
3
00:00:06,593 --> 00:00:08,894
[Gasps]
[Grumbles]
4
00:00:15,167 --> 00:00:18,502
Hey! Watch it, pal!
Somebody's got to pay for these!
5
00:00:18,569 --> 00:00:20,337
Ugh!
6
00:00:22,774 --> 00:00:25,776
[Slurps]
7
00:00:25,843 --> 00:00:29,446
You wear it, you buy it.
That'll be 19.62, buddy.
8
00:00:35,721 --> 00:00:38,087
Ben: I know he's down here
somewhere.
9
00:00:44,559 --> 00:00:46,192
[Growls]
10
00:00:54,466 --> 00:00:55,199
[Clatter]
11
00:00:58,136 --> 00:01:00,604
Ben: Albedo!
- Albedo: Nice to see you have
12
00:01:00,672 --> 00:01:04,108
not lost your talent for stating
the obvious.
13
00:01:04,175 --> 00:01:08,112
Rook: Ben, wait!
- Ben: Huh?
14
00:01:08,180 --> 00:01:11,015
Stay back, Rook!
It's a tra... Whoa!
15
00:01:26,398 --> 00:01:27,565
Rook: Ben.
16
00:01:30,315 --> 00:01:30,881
♪ Ben 10 ♪
17
00:01:30,950 --> 00:01:32,583
♪ he's a kid,
and he wants to have fun ♪
18
00:01:32,618 --> 00:01:35,220
♪ but when you need a superhero,
he gets the job done ♪
19
00:01:35,256 --> 00:01:37,756
♪ Ben 10 ♪
♪ with a device that he wears on his arm ♪
20
00:01:37,791 --> 00:01:40,058
♪ he can change his shape and
save the world from harm ♪
21
00:01:40,128 --> 00:01:42,395
♪ when trouble's taking place ♪
♪ he gets right in its face ♪
22
00:01:42,430 --> 00:01:43,764
♪ Ben 10 ♪
23
00:01:44,799 --> 00:01:47,235
♪ when lives are on the line ♪
♪ it's hero time ♪
24
00:01:47,270 --> 00:01:48,502
♪ Ben 10 ♪
25
00:01:48,891 --> 00:01:51,483
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
26
00:01:51,922 --> 00:01:53,888
Ben: [groans]
27
00:01:53,989 --> 00:01:56,057
Where am I?
28
00:01:56,125 --> 00:01:57,859
[Shrieks]
29
00:01:57,926 --> 00:01:58,893
Ben: Aah!
30
00:01:58,961 --> 00:02:01,362
[Panting]
31
00:02:01,463 --> 00:02:04,298
And good morning to you, too!
32
00:02:04,399 --> 00:02:05,433
[Roars]
33
00:02:05,500 --> 00:02:09,102
[Beeping]
34
00:02:09,170 --> 00:02:11,705
Ben: No... no...
35
00:02:11,772 --> 00:02:14,574
Armodrillo's the Slamworm's
natural prey.
36
00:02:14,642 --> 00:02:17,177
Way Big would be overkill.
Ah, what the heck.
37
00:02:17,244 --> 00:02:17,544
[Beeps]
38
00:02:17,611 --> 00:02:18,845
Bigger is better.
39
00:02:18,913 --> 00:02:19,880
[Crash]
40
00:02:19,947 --> 00:02:21,148
Aah!
41
00:02:21,215 --> 00:02:21,615
[Crash]
42
00:02:21,716 --> 00:02:22,582
Aah!
43
00:02:27,255 --> 00:02:29,916
Hey, cut it you, you big...
44
00:02:30,033 --> 00:02:33,618
worm that... slams things!
45
00:02:33,761 --> 00:02:36,463
Whoa! Not good!
Not good!
46
00:02:39,834 --> 00:02:42,202
Max: Put out a general scan
order on Ben.
47
00:02:42,303 --> 00:02:45,506
If any Plumber patrol
finds a speck of Ben's DNA
48
00:02:45,507 --> 00:02:48,709
anywhere in the galaxy,
I want to hear about it.
49
00:02:48,776 --> 00:02:52,479
Rook: Magister, it could take hours
for the distant patrols to report in.
50
00:02:52,547 --> 00:02:55,883
Max: Maybe so, but Azmuth
hasn't answered any of our
51
00:02:55,884 --> 00:02:59,219
calls, and without his technology,
this is the best we can do.
52
00:02:59,287 --> 00:03:00,854
Rook: I am sorry, sir.
53
00:03:00,922 --> 00:03:03,690
Max: Don't worry, son.
We'll get him back.
54
00:03:03,791 --> 00:03:05,859
[Beeping]
55
00:03:05,927 --> 00:03:08,562
Rook: Data just in from a
Plumber stationed on Cancri E
56
00:03:08,629 --> 00:03:11,331
indicates local sensors have
picked up Ben's DNA.
57
00:03:11,399 --> 00:03:15,803
That is 41 light-years away from Earth ...
impressive propulsion system.
58
00:03:15,871 --> 00:03:17,371
Max: Can you match that speed?
59
00:03:17,472 --> 00:03:22,744
Rook: It will take the proto-truk
a little longer, but not much.
60
00:03:22,811 --> 00:03:26,581
Ben: Any chance you're
getting tired yet?
61
00:03:26,649 --> 00:03:27,849
Okay, you asked for it, dude.
62
00:03:27,917 --> 00:03:28,449
[Beeping]
63
00:03:28,517 --> 00:03:30,451
It's hero time!
64
00:03:30,519 --> 00:03:31,853
[Roars]
65
00:03:43,465 --> 00:03:47,201
[Shrieks]
66
00:03:47,269 --> 00:03:49,403
Cannonbolt: Ah, come on.
Don't give up so easily.
67
00:03:49,471 --> 00:03:50,872
We were just starting to have fun.
68
00:03:50,939 --> 00:03:52,707
[Growls]
69
00:03:52,775 --> 00:03:57,578
Cannonbolt: Oh, I so hope
this isn't my natural predator.
70
00:04:00,581 --> 00:04:05,118
- Rook: It is indeed Ben's DNA.
- Max: Toenail clippings?
71
00:04:05,219 --> 00:04:08,155
Rook: I do hope this is not
all that is left of Ben.
72
00:04:08,222 --> 00:04:11,258
Max: Doubt it.
If Albedo's still in Ben's form,
73
00:04:11,326 --> 00:04:14,061
his DNA would be identical to Ben's.
74
00:04:14,162 --> 00:04:16,696
Rook: So Albedo could have
clipped his own toenails and
75
00:04:16,764 --> 00:04:19,265
left them here to lead
us on a wild moose chase.
76
00:04:19,333 --> 00:04:21,234
Max: That's what
I'd do if I were him.
77
00:04:21,302 --> 00:04:22,168
[Beeps]
78
00:04:22,236 --> 00:04:25,839
Hmm. Another Plumber station
reporting in with a positive
79
00:04:25,906 --> 00:04:29,843
indication of Ben's DNA on Gliese 667C.
80
00:04:29,910 --> 00:04:32,245
Rook: That is 22
light-years from Earth.
81
00:04:32,313 --> 00:04:36,282
Max: Albedo does get around,
I'll give him that.
82
00:04:36,383 --> 00:04:37,984
Rook: Do you think it is a trap?
83
00:04:38,052 --> 00:04:41,521
Max: Oh, I'm sure it's a trap,
but since this is the
84
00:04:41,589 --> 00:04:46,693
only sign of Ben in the entire
galaxy, we don't have much choice.
85
00:04:46,794 --> 00:04:52,666
Rook: And if we run into
Albedo instead of Ben...
86
00:04:52,734 --> 00:04:54,668
we will be ready for him.
87
00:04:57,472 --> 00:05:00,073
[Growling]
88
00:05:00,141 --> 00:05:01,374
[Growls]
89
00:05:01,442 --> 00:05:02,842
[Omnitrix powers down]
90
00:05:02,910 --> 00:05:03,910
Ben: [gasps]
91
00:05:03,978 --> 00:05:08,314
Khyber: Tennyson, welcome to
my world ... literally.
92
00:05:08,382 --> 00:05:09,983
Ben: Khyber, wow.
93
00:05:09,984 --> 00:05:13,102
Ego much?
- Khyber: Huh. Not at all.
94
00:05:13,103 --> 00:05:16,188
It's just a little place I've
set up for testing new weapons,
95
00:05:16,290 --> 00:05:21,468
torturing old enemies, or just
taking some "me" time.
96
00:05:23,497 --> 00:05:28,167
Ben: I see you've got a new lap dog ...
cat ... whatever that thing is.
97
00:05:28,235 --> 00:05:32,672
Khyber: A Panuncian ...
very rare and with a very, shall
98
00:05:32,739 --> 00:05:35,975
we say, unique ability.
99
00:05:36,043 --> 00:05:37,710
[Roars]
100
00:05:37,811 --> 00:05:41,114
Ben: And, big surprise, it's
wearing your Rip-off-o-trix.
101
00:05:41,181 --> 00:05:44,717
Khyber: The Nemetrix may have
started as a pale imitation of
102
00:05:44,785 --> 00:05:49,723
the Omnitrix, but, well, you'll
find out about that soon enough.
103
00:05:49,791 --> 00:05:53,193
First, a game.
- Ben: Wait, don't tell me.
104
00:05:53,294 --> 00:05:55,362
Let me guess ...
you hunt me, and
105
00:05:55,429 --> 00:05:58,231
if I survive until sundown or
whatever, you let me go.
106
00:05:58,299 --> 00:05:59,232
Khyber: Oh, no.
107
00:05:59,333 --> 00:06:00,266
[Chuckles]
108
00:06:00,334 --> 00:06:03,703
The game continues until
you cannot.
109
00:06:03,771 --> 00:06:05,038
Ben: [gulps]
110
00:06:05,139 --> 00:06:08,341
Khyber: And unlike our
previous encounters, no one will
111
00:06:08,442 --> 00:06:10,510
be coming to rescue you.
112
00:06:10,611 --> 00:06:13,213
Ben: [scoffs]
Rescue me? Hello!
113
00:06:13,280 --> 00:06:15,515
Have you been paying attention
at all, Khyber?
114
00:06:15,583 --> 00:06:19,252
I'm Ben Tennyson.
I rescue other people.
115
00:06:19,353 --> 00:06:21,621
Khyber: So you say.
116
00:06:21,722 --> 00:06:25,008
Ben: Okay. I'll play your
stupid game, but by the end,
117
00:06:25,009 --> 00:06:28,294
you'll be wishing someone
was around to rescue you.
118
00:06:28,362 --> 00:06:31,431
Khyber: You have no choice in
the matter, Mr. Tennyson.
119
00:06:31,499 --> 00:06:33,733
The hunt begins now.
120
00:06:33,801 --> 00:06:35,101
[Beeps]
Ben: Bring it.
121
00:06:39,674 --> 00:06:42,008
Ditto: Ha! Good luck...
- ...chasing all of us...
122
00:06:42,076 --> 00:06:44,980
...at once.
- Pbht!
123
00:06:47,081 --> 00:06:52,218
Khyber: Fascinating creature, the
Panuncian, native to the planet Hathor...
124
00:06:52,286 --> 00:06:54,153
Ditto: Hey!
That's Ditto's home planet.
125
00:06:54,221 --> 00:06:57,056
Khyber: ...where it's the
natural predator of the Splixson.
126
00:06:57,124 --> 00:06:59,325
Ditto: Hey!
That's Ditto's species!
127
00:06:59,393 --> 00:07:02,161
Khyber: Is it, now?
Ah, fancy that.
128
00:07:02,229 --> 00:07:04,163
[Beeps]
129
00:07:04,231 --> 00:07:06,532
[All growling]
130
00:07:06,600 --> 00:07:07,033
Ditto: [gulps]
131
00:07:07,134 --> 00:07:09,402
Me and my big mouths.
132
00:07:17,762 --> 00:07:18,662
Ditto: Whoo-hoo-hoo!
133
00:07:18,730 --> 00:07:19,430
Aah!
134
00:07:19,498 --> 00:07:22,300
Aah!
135
00:07:22,367 --> 00:07:24,469
[Whimpering]
136
00:07:42,721 --> 00:07:44,622
Oh! Whoa! Whoa! Whoa!
137
00:07:44,723 --> 00:07:45,723
Whoo-hoo-hoo!
138
00:07:45,824 --> 00:07:46,991
Aah!
139
00:07:47,092 --> 00:07:47,625
Whoo-hoo!
140
00:07:47,693 --> 00:07:50,161
Hey!
141
00:07:50,229 --> 00:07:53,297
Dude, what's with the winter
wonderland?
142
00:07:53,365 --> 00:07:56,567
Don't ask me.
He was here first.
143
00:07:58,871 --> 00:08:00,671
Eh? Hey, help me!
- Whoa!
144
00:08:00,773 --> 00:08:02,273
"Help me?" Help you?!
- Help me!
145
00:08:06,778 --> 00:08:10,281
Whoa! Whoa!
Ah! Oh! Hey!
146
00:08:10,349 --> 00:08:10,681
What the...
147
00:08:10,782 --> 00:08:14,619
I knew we shouldn't have taken
that left turn at Albuquerque!
148
00:08:14,686 --> 00:08:16,454
[Roars]
149
00:08:20,826 --> 00:08:22,427
Ditto: Yoo-hoo!
150
00:08:22,495 --> 00:08:25,030
[Giggles]
151
00:08:25,098 --> 00:08:26,865
Uh-Oh.
152
00:08:26,933 --> 00:08:27,699
Too slow!
153
00:08:27,767 --> 00:08:28,867
[Laughs]
154
00:08:35,107 --> 00:08:38,342
Ooh!
I could do this all day.
155
00:08:38,410 --> 00:08:38,709
[Sighs]
156
00:08:38,777 --> 00:08:40,277
But not for the rest of my life.
157
00:08:42,247 --> 00:08:42,946
[Sighs]
158
00:08:43,048 --> 00:08:46,217
Eeny, meeny, miney ...
I mean, out goes Y-O-U!
159
00:08:46,284 --> 00:08:48,519
Ah, whatever.
I don't have time for this!
160
00:08:54,559 --> 00:08:56,594
[Roars]
161
00:09:06,972 --> 00:09:08,005
[Roars]
162
00:09:10,676 --> 00:09:12,610
Ditto: Light at the end of
the tunnel.
163
00:09:12,678 --> 00:09:16,335
That's got to be good, right?
- Awesome!
164
00:09:19,752 --> 00:09:23,830
Max: That's it?
That's Ben's DNA signature?
165
00:09:24,190 --> 00:09:26,657
Rook: A hair.
- Max: A white hair.
166
00:09:26,725 --> 00:09:29,227
That's not Ben's, it's Albedo's.
167
00:09:29,295 --> 00:09:31,529
We have been on a wild goose chase.
168
00:09:31,597 --> 00:09:35,934
Rook: Goose?
I believe you mean "moose."
169
00:09:36,001 --> 00:09:38,670
I am sorry, sir.
This is all my fault.
170
00:09:38,737 --> 00:09:41,089
I have worked with Ben
long enough to know that
171
00:09:41,090 --> 00:09:43,442
when he foolishly charged
headlong into a trap,
172
00:09:43,443 --> 00:09:45,777
I should have foolishly
charged after him.
173
00:09:45,845 --> 00:09:47,746
Max: Then you'd both be missing.
174
00:09:47,813 --> 00:09:51,283
It's no use beating yourself up
over what you did or didn't do.
175
00:09:51,350 --> 00:09:54,319
Right now we need to focus on
finding Ben.
176
00:09:56,822 --> 00:10:01,293
Rook: 3,700 Plumbers are reporting
positive local findings of Ben's DNA.
177
00:10:01,360 --> 00:10:02,227
Max: [sighs]
178
00:10:02,328 --> 00:10:04,596
And none of it is probably even Ben's.
179
00:10:04,697 --> 00:10:07,032
Rook: I wonder if any of
these could be residual traces
180
00:10:07,100 --> 00:10:10,636
of Ben himself from his many
past galactic travels.
181
00:10:10,737 --> 00:10:13,438
Max: Residual traces!
That's it!
182
00:10:13,506 --> 00:10:17,109
Scan for residual traces of
Tachyon-engine emissions.
183
00:10:17,176 --> 00:10:19,745
If we can track those...
- Rook: We will find the ship
184
00:10:19,846 --> 00:10:23,682
belonging to whomever left
the DNA samples we found.
185
00:10:24,050 --> 00:10:26,151
Ditto: Missed me!
186
00:10:26,152 --> 00:10:28,252
Missed me again!
187
00:10:28,320 --> 00:10:29,887
[Panting]
188
00:10:29,954 --> 00:10:31,522
Ditto: Nyah! Nyah!
189
00:10:35,193 --> 00:10:37,773
Ah, that wasn't too smart, guys.
190
00:10:37,774 --> 00:10:39,063
It was his idea.
191
00:10:39,164 --> 00:10:41,432
Whoa!
Aah!
192
00:10:44,903 --> 00:10:46,871
[Screaming]
193
00:10:55,414 --> 00:10:58,016
Yeah, I totally meant to do that.
194
00:11:06,426 --> 00:11:07,592
Aah!
195
00:11:17,003 --> 00:11:18,370
Three against one?
196
00:11:18,437 --> 00:11:22,240
No problem at all when
that one is Ben 10!
197
00:11:25,310 --> 00:11:28,212
Thanks, stalactites... or
stalagmites ... you know,
198
00:11:28,280 --> 00:11:30,214
whatever you are.
I always forget.
199
00:11:30,282 --> 00:11:34,018
And now I'm talking to a cave.
I got to get out of here!
200
00:11:34,086 --> 00:11:35,286
Whoa!
201
00:11:41,860 --> 00:11:43,160
[Rumbling]
202
00:11:49,234 --> 00:11:50,801
Freedom!
203
00:11:55,406 --> 00:11:57,974
Aw, man!
204
00:11:58,075 --> 00:12:01,378
Ben: Okay, so you guys might
have the edge on Ditto.
205
00:12:01,446 --> 00:12:04,482
I don't care.
I just won't turn into Ditto.
206
00:12:04,549 --> 00:12:07,718
How do you like that?
I've got tons of other aliens to
207
00:12:07,786 --> 00:12:11,021
choose from, and there's nothing
you losers can do about it.
208
00:12:16,594 --> 00:12:20,129
What's the matter?
Scared to face a real challenge?
209
00:12:20,197 --> 00:12:23,733
Khyber: Hardly. They're
just waiting for my orders.
210
00:12:23,801 --> 00:12:26,002
Ben: Let's get this game over
with, Khyber.
211
00:12:26,070 --> 00:12:29,439
I can take on as many of these
predators as you can throw at me.
212
00:12:29,507 --> 00:12:33,276
All I have to do is not change
into their natural prey. Duh!
213
00:12:33,344 --> 00:12:38,582
Khyber: But can you take on all
of the Nemetrix predators at once?
214
00:12:38,649 --> 00:12:42,452
[Whistles]
215
00:12:42,553 --> 00:12:45,322
[Growling, roaring]
216
00:12:54,132 --> 00:12:56,467
Max: There's nothing here.
217
00:12:56,568 --> 00:13:00,438
Rook: I am 100% certain this
is where the trail ends.
218
00:13:00,506 --> 00:13:04,442
Albedo: Dead ends.
You poor, gullible simpletons.
219
00:13:04,510 --> 00:13:07,545
It must be a terrible strain for
your feeble minds to stare into
220
00:13:07,612 --> 00:13:11,548
such vast, dark nothingness
knowing that what you desire is
221
00:13:11,616 --> 00:13:16,619
hopelessly beyond your reach,
much like the prison you kept me in.
222
00:13:16,687 --> 00:13:18,654
Max: Get to the point, Albedo.
223
00:13:18,722 --> 00:13:23,592
Albedo: If you insist, Grandpa.
I am not without compassion.
224
00:13:23,660 --> 00:13:27,997
Your suffering won't last nearly
as long as you allowed mine to.
225
00:13:29,332 --> 00:13:31,033
[Alarm beeping]
226
00:13:31,101 --> 00:13:32,835
Rook: Incoming!
227
00:13:34,182 --> 00:13:35,838
Max: Robot drone ships!
228
00:13:45,850 --> 00:13:48,018
Khyber: What say I let them
play with you a while?
229
00:13:48,086 --> 00:13:48,685
They've earned it.
230
00:13:48,753 --> 00:13:49,286
[Beeps]
231
00:13:49,353 --> 00:13:53,256
After they're done, I'll grant
you a merciful end.
232
00:13:53,324 --> 00:13:55,592
Ben: And all this time, I
thought you didn't like me.
233
00:13:55,660 --> 00:13:57,427
Khyber: Choose wisely, Tennyson.
234
00:13:57,495 --> 00:14:01,431
Whichever alien you pick
will be your last.
235
00:14:01,499 --> 00:14:04,100
Ben: Now would be a really
good time for Way Big.
236
00:14:09,039 --> 00:14:11,440
Astrodactyl: But at least
Astrodactyl can fly.
237
00:14:11,508 --> 00:14:12,308
[Squawks]
238
00:14:12,409 --> 00:14:13,509
So long, suckers!
239
00:14:13,577 --> 00:14:17,380
[Squawks]
240
00:14:17,447 --> 00:14:20,082
What the what?!
241
00:14:20,150 --> 00:14:24,320
Whoever said the sky's the limit
never met Astrodactyl.
242
00:14:28,292 --> 00:14:31,628
Khyber: [chuckles]
243
00:14:31,729 --> 00:14:34,531
Astrodactyl: [squawking]
244
00:14:40,137 --> 00:14:44,974
Man, just when I think this
place can't get any weirder.
245
00:14:45,041 --> 00:14:46,275
[Squawks]
246
00:14:47,810 --> 00:14:52,114
Dr. Psychobos, I presume.
247
00:14:52,182 --> 00:14:57,452
As usual, Ben Tennyson,
you presume wrong.
248
00:14:57,520 --> 00:14:58,353
Astrodactyl: [squawks]
249
00:14:58,421 --> 00:15:00,488
Albedo?!
250
00:15:03,322 --> 00:15:05,623
Albedo: So, you've finally
discovered ...
251
00:15:05,691 --> 00:15:09,593
Astrodactyl: Enough with the
evil-genius blah-blah-blahing, Albedo!
252
00:15:09,661 --> 00:15:10,427
[Squawks]
253
00:15:10,528 --> 00:15:13,097
Let's just do this!
254
00:15:13,164 --> 00:15:15,799
Albedo: Very well.
It's your funeral.
255
00:15:23,103 --> 00:15:26,071
Ben: [grunts]
256
00:15:26,138 --> 00:15:29,540
What is it with you, anyway, Albedo?
You got what you wanted.
257
00:15:29,608 --> 00:15:33,275
You're a Galvan again.
So go away and live out your
258
00:15:33,343 --> 00:15:37,211
little Galvan life somewhere,
away from me!
259
00:15:37,312 --> 00:15:40,180
Albedo: And what? I'm supposed
to just forget the imprisonment?
260
00:15:40,248 --> 00:15:43,115
The humiliation? The...
[shudders]
261
00:15:43,182 --> 00:15:46,150
...chili fries?
- Ben: Um, yeah.
262
00:15:46,251 --> 00:15:48,651
Chili fries are awesome.
Get over it, dude.
263
00:15:48,719 --> 00:15:50,219
Albedo: [growls]
264
00:15:50,287 --> 00:15:55,857
Oh, I am over it, dude.
I am beyond you, beyond all mere
265
00:15:55,924 --> 00:15:59,759
mortal Galvan, beyond any other
species in the universe.
266
00:15:59,827 --> 00:16:03,394
[Cackles]
267
00:16:03,462 --> 00:16:06,429
Ben: You are seriously messed up,
man, for real.
268
00:16:06,497 --> 00:16:08,130
Albedo: Make your little jokes.
269
00:16:08,198 --> 00:16:10,999
Ben: No joke. You're
a total freak show, Albedo.
270
00:16:11,066 --> 00:16:13,600
Albedo: The fact is I've already won.
271
00:16:13,668 --> 00:16:16,568
My superior intellect has
anticipated any move you could
272
00:16:16,669 --> 00:16:18,586
possibly make against me.
273
00:16:18,587 --> 00:16:20,504
For example, your friends are
274
00:16:20,572 --> 00:16:23,973
desperately searching for you
less than 100 meters away, but
275
00:16:24,041 --> 00:16:28,478
will never even know we're here
thanks to this cloaking device.
276
00:16:28,545 --> 00:16:30,546
Ben: You know, for someone
who claims to be the most
277
00:16:30,614 --> 00:16:33,115
intelligent being in three galaxies ...
278
00:16:33,183 --> 00:16:35,117
Albedo: Five.
- Ben: Whatever.
279
00:16:35,185 --> 00:16:39,122
For someone with such a big
head, you sure don't think ahead.
280
00:16:42,826 --> 00:16:47,096
One cloaking device destroyed.
281
00:16:47,164 --> 00:16:49,065
And I didn't even have to transform.
282
00:16:49,133 --> 00:16:50,533
Albedo: [chuckles]
283
00:16:50,601 --> 00:16:52,401
Perhaps you should have.
284
00:16:52,469 --> 00:16:55,136
Your grey matter form might have
seen this coming.
285
00:16:55,204 --> 00:16:59,808
As I said, I've already won,
Ben Tennyson, but now, thanks to
286
00:16:59,875 --> 00:17:03,845
you, your friends will share your fate.
287
00:17:11,453 --> 00:17:12,987
[Both gasp]
288
00:17:13,055 --> 00:17:13,955
Rook: Hang on!
289
00:17:16,892 --> 00:17:19,760
Max: The energy field around
that dome felt the hit.
290
00:17:19,828 --> 00:17:21,762
Its intensity dipped slightly.
291
00:17:21,830 --> 00:17:24,598
If we could only manage to cause
some more impacts.
292
00:17:24,666 --> 00:17:27,234
Rook: If?
Consider it done.
293
00:17:27,302 --> 00:17:29,069
Max: You're starting
to remind me of Ben.
294
00:17:29,137 --> 00:17:31,372
Rook: I will take that as a compliment.
295
00:17:43,351 --> 00:17:46,654
Albedo: Stand still, you
hyperkinetic miscreant!
296
00:17:49,924 --> 00:17:51,625
Ben: Okay.
I don't know what that means,
297
00:17:51,693 --> 00:17:54,561
but coming from you, I won't
take it as a compliment.
298
00:17:54,629 --> 00:17:55,796
[Beeps]
299
00:17:55,863 --> 00:17:58,431
Eye Guy: Oh, yeah!
The eyes have it!
300
00:18:01,335 --> 00:18:04,637
Oww! My eye!
301
00:18:04,739 --> 00:18:07,541
Ben: Let's try that again.
302
00:18:07,642 --> 00:18:09,076
[Beeps]
303
00:18:11,212 --> 00:18:13,547
Dude!
304
00:18:14,114 --> 00:18:15,582
Dude.
305
00:18:15,683 --> 00:18:19,887
Albedo: I can do
this all day. Can you?
306
00:18:19,955 --> 00:18:23,357
Ben: Plenty more where those
came from.
307
00:18:23,425 --> 00:18:26,227
Shocksquatch: Try
Shocksquatch on for size, eh?
308
00:18:29,598 --> 00:18:30,764
Albedo: [hooting]
309
00:18:30,832 --> 00:18:33,567
It's like you're not even trying.
310
00:18:38,006 --> 00:18:39,339
Shocksquatch: [grunts]
311
00:18:39,407 --> 00:18:41,407
Hey! Let me go!
312
00:18:41,475 --> 00:18:42,475
Albedo: [chuckles]
313
00:18:42,543 --> 00:18:46,478
If you insist.
- Shocksquatch: Ugh.
314
00:18:48,648 --> 00:18:49,582
Albedo: [chuckles]
315
00:18:49,649 --> 00:18:52,685
Had enough?
- Ben: Bad guys always say that.
316
00:18:52,753 --> 00:18:54,187
Albedo: [chuckles]
317
00:18:54,254 --> 00:18:58,725
I won't presume to speak for
others, but I always mean it.
318
00:18:58,792 --> 00:19:00,560
[Chuckles]
319
00:19:00,628 --> 00:19:02,362
Ben: Then why do you even
bother asking?
320
00:19:02,430 --> 00:19:05,999
You ought to know by now my
answer's always going to be "no."
321
00:19:06,067 --> 00:19:10,370
Albedo: True.
You are a very slow learner.
322
00:19:10,437 --> 00:19:15,809
But that's, of course, to be
expected of a human's low intellect.
323
00:19:15,876 --> 00:19:18,345
[Laughs]
324
00:19:18,413 --> 00:19:19,346
Ben: Oh, yeah?
325
00:19:19,414 --> 00:19:23,183
Well... I've been called way
worse by better people.
326
00:19:27,489 --> 00:19:30,124
Albedo: Let's finish this
once and for all.
327
00:19:30,225 --> 00:19:32,627
Ben: That's another one
villains use too much.
328
00:19:32,695 --> 00:19:35,163
Albedo: There's nothing wrong
with the classics.
329
00:19:35,231 --> 00:19:36,564
[Beeps]
330
00:19:36,632 --> 00:19:40,469
Crashhopper: And there's nothing
wrong with the newbies either.
331
00:19:43,740 --> 00:19:46,652
Can't catch me!
First I'm here.
332
00:19:48,344 --> 00:19:50,278
Ooh! Now I'm here.
333
00:19:50,346 --> 00:19:52,848
Where am I gonna be next?
334
00:19:52,915 --> 00:19:54,416
How about here? Whoo!
335
00:19:54,483 --> 00:19:56,050
[Giggles]
336
00:19:58,554 --> 00:20:02,356
Diamondhead: But you're right, Albedo.
337
00:20:02,424 --> 00:20:04,859
The classics are awesome, too!
338
00:20:18,606 --> 00:20:21,408
Rook: The rupture is still not
large enough for the proto-truk.
339
00:20:21,476 --> 00:20:23,811
Max: Let the old man show you
how it's done.
340
00:20:30,619 --> 00:20:32,387
Ben: Had enough?
341
00:20:32,455 --> 00:20:35,690
Albedo: Why do good guys
always say that?
342
00:20:35,758 --> 00:20:36,725
Huh?
343
00:20:40,663 --> 00:20:42,730
Max: Oh, yeah! Still got it.
344
00:20:46,235 --> 00:20:47,702
Ben: [coughing]
345
00:20:47,770 --> 00:20:50,138
Come on, Omnitrix.
I've been good to you, haven't I?
346
00:20:50,239 --> 00:20:54,041
Don't mess with me now. [Beeps]
Get ready for a little Way Big.
347
00:20:57,046 --> 00:20:58,980
Albedo: Aah!
348
00:20:59,048 --> 00:21:00,215
Huh?
349
00:21:00,283 --> 00:21:03,351
Feedback: I mean Feedback action!
350
00:21:12,128 --> 00:21:15,197
Rook: You are finished...
once and for all!
351
00:21:15,265 --> 00:21:16,665
Feedback: [laughs]
352
00:21:16,733 --> 00:21:19,201
See, it's funny 'cause of the
thing he said before.
353
00:21:19,269 --> 00:21:21,436
Ah, never mind.
You had to be there.
354
00:21:21,504 --> 00:21:24,473
Albedo: I was there.
It's still not funny.
355
00:21:24,541 --> 00:21:26,876
Feedback: You don't know
what's good.
356
00:21:26,943 --> 00:21:30,012
Max: Ben, are you okay?
- Ben: Never better.
357
00:21:30,080 --> 00:21:34,049
I could have held him off for
another 10, 15... seconds.
358
00:21:34,150 --> 00:21:38,687
Khyber: The three of you will
surrender now, before anyone gets hurt.
359
00:21:38,755 --> 00:21:40,355
Ben: Take a look around, Khyber.
360
00:21:40,423 --> 00:21:43,992
Your buddy Albedo here lost.
You've lost.
361
00:21:44,060 --> 00:21:46,394
Albedo: [cackles]
362
00:21:46,462 --> 00:21:50,032
Show them! Show them why
it is they who have lost!
363
00:21:57,006 --> 00:21:58,607
Ben: Azmuth!
364
00:22:01,917 --> 00:22:04,726
sync & correction by f1nc0
25636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.