Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,147 --> 00:01:24,247
(Love's A Bitch)
Kepedihan Cinta
2
00:01:30,457 --> 00:01:31,917
Apa yang kau lakukan?
3
00:01:33,417 --> 00:01:35,207
- Apa yang kau ...?
- Tidak ada!
4
00:01:35,337 --> 00:01:36,667
Tidak ada? Omong kosong!
5
00:01:37,965 --> 00:01:40,592
Brengsek, dia berdarah bisa sampai mati.
6
00:01:41,677 --> 00:01:43,427
Mereka masih mengikuti?
7
00:01:44,972 --> 00:01:47,932
- Mereka masih di belakang kita?
- Aku tidak bisa melihat mereka.
8
00:01:48,602 --> 00:01:50,602
Sial, dia pendarahan.
9
00:01:50,727 --> 00:01:53,267
- Hentikan pendarahan nya.
- Aku tidak bisa.
10
00:01:53,397 --> 00:01:55,687
- Gunakan jari mu.
- Terlalu parah.
11
00:01:57,402 --> 00:01:59,857
Itu dia para bajingan. Lebih cepat!
12
00:01:59,987 --> 00:02:01,822
Sial!
13
00:02:01,947 --> 00:02:03,072
Lebih cepat!
14
00:02:05,447 --> 00:02:07,057
Bajingan!
15
00:02:12,247 --> 00:02:14,167
- Brengsek!
- Awas!
16
00:02:24,387 --> 00:02:26,107
- Sialan, dia makin lemah.
- Apa dia mati?
17
00:02:26,222 --> 00:02:29,507
Mengapa kau berurusan
dengan para bajingan?
18
00:02:29,642 --> 00:02:31,687
Apa dia meninggal?
19
00:02:31,811 --> 00:02:33,061
Jawab aku!
20
00:02:33,187 --> 00:02:37,691
Tidak, tapi dia semakin melemah.
Dia berdarah bahkan lebih banyak!
21
00:02:41,612 --> 00:02:42,988
Aku telah menutupi lukanya.
22
00:02:43,114 --> 00:02:44,948
Turun!
23
00:02:46,033 --> 00:02:48,326
Mereka punya senjata sialan!
24
00:03:04,093 --> 00:03:07,262
Cepat! Mari kita pergi ke tempat Chilaquil.
25
00:03:11,475 --> 00:03:12,934
Bajingan!
26
00:03:15,688 --> 00:03:18,106
- Lebih cepat.
- Nunduk, man.
27
00:03:23,321 --> 00:03:25,155
Lebih cepat!
28
00:03:37,919 --> 00:03:41,755
Jendela! Jendela, itu saja!
29
00:03:43,925 --> 00:03:49,721
~Octavio dan Susana~
30
00:04:09,659 --> 00:04:11,284
Siap?
31
00:04:12,787 --> 00:04:14,162
Mau taruhan berapa?
32
00:04:15,122 --> 00:04:16,414
Sepuluh ribu.
33
00:04:17,541 --> 00:04:19,542
Baik untuk 10.000?
34
00:04:20,419 --> 00:04:21,628
Ayo kalau begitu.
35
00:04:23,089 --> 00:04:24,839
Kau punya 10.
36
00:04:24,966 --> 00:04:27,592
10 ribu untuk taruhan.
37
00:04:38,688 --> 00:04:40,438
Panasi mereka semua!
38
00:04:49,615 --> 00:04:51,074
Marks!
39
00:04:55,162 --> 00:04:56,871
Lepaskan mereka!
40
00:05:10,052 --> 00:05:11,428
Cofi!
41
00:05:12,513 --> 00:05:13,972
Cofi, kembali!
42
00:05:18,394 --> 00:05:20,395
Anjing sialan!
43
00:05:34,577 --> 00:05:36,619
Halo, bu.
44
00:05:37,872 --> 00:05:39,372
Bagaimana keadaan nya?
45
00:05:39,498 --> 00:05:41,750
Lebih baik. Demam nya sudah turun.
46
00:05:44,670 --> 00:05:47,339
Susana, Aku tidak bisa melihatnya besok.
47
00:05:47,465 --> 00:05:48,882
Mengapa?
48
00:05:50,217 --> 00:05:53,762
Aku harus membantu pindahan adikku,
49
00:05:53,888 --> 00:05:55,347
dan pergi ke pasar.
50
00:05:55,473 --> 00:05:57,515
Bu, yang benar saja!
51
00:05:57,641 --> 00:06:00,894
Aku memiliki pertandingan akhir.
Aku harus latihan malam ini.
52
00:06:01,020 --> 00:06:02,312
Tidak.
53
00:06:02,438 --> 00:06:04,397
Tinggalkan anak itu dengan ibumu.
54
00:06:04,523 --> 00:06:06,149
Ibu ku?
55
00:06:07,068 --> 00:06:09,736
Hanya minggu ini.
Lalu aku akan menyelesaikannya.
56
00:06:10,863 --> 00:06:12,280
Tidak.
57
00:06:13,074 --> 00:06:14,866
Aku mengurusi anak-anakku,
58
00:06:15,618 --> 00:06:17,702
Sekarang kau mengurus dirimu sendiri.
59
00:06:50,694 --> 00:06:52,362
Ayo, Turco!
60
00:06:55,950 --> 00:06:57,867
Hajar dia, habisi dia!
61
00:06:57,993 --> 00:07:00,078
Apa aku harus menghentikannya?
Dia akan membunuhnya.
62
00:07:01,455 --> 00:07:04,666
Itu keren. Dia kembali di atas.
63
00:07:04,792 --> 00:07:05,834
Bunuh dia!
64
00:07:18,305 --> 00:07:21,099
- Ada apa, Ma?
- Duduklah dan makan.
65
00:07:21,225 --> 00:07:23,935
Bagaimana kabarmu, Bung?
66
00:07:25,396 --> 00:07:27,230
- Bagaimana kabarnya?
- Lebih baik.
67
00:07:33,654 --> 00:07:35,071
Terima kasih.
68
00:07:35,197 --> 00:07:36,990
Kau tahu?
Seorang bayi lahir di Guadalajara
69
00:07:37,116 --> 00:07:39,451
Taruh jari mu ke pantat nya.
70
00:07:39,577 --> 00:07:42,704
- Untuk apa?
- Untuk melihat apa yang akan terjadi.
71
00:07:42,830 --> 00:07:45,415
Jika dia menendang,
dia akan menjadi pemain sepak bola.
72
00:07:45,541 --> 00:07:47,667
Jika ia berteriak, akan menjadi musisi.
73
00:07:47,793 --> 00:07:50,920
Dan jika dia tertawa, dia akan menjadi banci.
74
00:07:53,048 --> 00:07:54,674
Bagaimana jika bayi perempuan?
75
00:07:54,800 --> 00:07:57,510
Kita memegangnya sampai usianya 18 tahun.
76
00:07:59,263 --> 00:08:01,681
Hentikan omong kosong itu,
Octavio
77
00:08:01,807 --> 00:08:03,600
Susana?
78
00:08:06,020 --> 00:08:08,563
Susana?
Apa kau memberi pemutih pada seragam ku?
79
00:08:09,607 --> 00:08:11,524
Lihatlah itu!
80
00:08:16,989 --> 00:08:18,406
Dan Cofi?
81
00:08:19,366 --> 00:08:21,284
Dimana anjing sialan itu?
82
00:08:22,912 --> 00:08:24,621
- Tidak "halo" ...?
- Di mana?
83
00:08:24,747 --> 00:08:27,332
- Aku tidak tahu.
- Duduklah dan makan.
84
00:08:27,458 --> 00:08:30,043
Kau membiarkan dia keluar lagi, benarkan?
85
00:08:31,128 --> 00:08:34,339
Aku selalu bilang pada mu
perhatikan pintu saat kau mau keluar
86
00:08:35,716 --> 00:08:37,425
- Hentikan!
- Siapa yg bertanya pada mu?
87
00:08:38,010 --> 00:08:41,638
Kau tak peduli dengan anjing itu.
Aku yg memberi makan.
88
00:08:41,764 --> 00:08:44,516
Ini urusan aku dan istri ku.
89
00:08:44,642 --> 00:08:47,519
Akulah yang membiarkannya pergi,
jadi hentikan marahi istri mu.
90
00:08:47,645 --> 00:08:49,646
Hentikan itu!
91
00:08:49,772 --> 00:08:51,981
Diam.
92
00:09:01,450 --> 00:09:04,827
Ini taruhan mu,
Dikurang 500 untuk potongan ku.
93
00:09:07,456 --> 00:09:10,208
- Hanya keberuntungan, fatso.
- Keren.
94
00:09:11,460 --> 00:09:13,628
- Sampai ketemu hari Sabtu.
- Oke.
95
00:09:14,880 --> 00:09:17,257
Bagaimana dengan anjing sialan mu?
96
00:09:17,383 --> 00:09:19,842
Bikin Barbecue jika kau mau, brengsek!
97
00:09:21,303 --> 00:09:23,805
Champignon, pindahkan anjing itu!
98
00:09:31,647 --> 00:09:34,107
Anjing brengsek tak bisa pernah cukup!
99
00:09:34,233 --> 00:09:35,900
Berikan dia padaku.
100
00:09:37,486 --> 00:09:38,736
Dia tidak mau mengalah.
101
00:09:38,862 --> 00:09:42,365
Dekatkan dia dengan anjing itu.
Itu akan mendinginkan nya.
102
00:09:45,786 --> 00:09:46,869
Ide yang bagus.
103
00:10:32,791 --> 00:10:34,542
It's in the bag.
104
00:10:34,668 --> 00:10:37,754
- Hei, itu anjing Octavio.
- Tepat.
105
00:10:46,930 --> 00:10:49,515
- Boleh?
- Ya.
106
00:10:54,021 --> 00:10:56,522
Terima kasih sebelumnya.
107
00:10:57,024 --> 00:10:58,024
Apa?
108
00:10:58,150 --> 00:11:01,444
Itu keren, mengakui kesalahan orang lain.
109
00:11:06,825 --> 00:11:08,493
Apa yang telah terjadi?
110
00:11:09,495 --> 00:11:11,412
Ah, itu bukan apa-apa.
111
00:11:13,916 --> 00:11:16,000
Apa Ramiro melakukan ini padamu?
112
00:11:17,961 --> 00:11:20,254
Ya, tapi ia tidak bersungguh-sungguh.
113
00:11:22,299 --> 00:11:23,966
Tidak bisa seperti itu?
114
00:11:24,093 --> 00:11:26,219
Kau tahu apa rasanya.
115
00:11:28,389 --> 00:11:32,600
Mengapa kau membiarkan hal itu?
Dia memperlakukan mu seperti sampah.
116
00:11:36,480 --> 00:11:38,314
Tidak selalu.
117
00:11:40,359 --> 00:11:42,944
Apa kau bodoh
atau hanya berpura-pura?
118
00:12:15,394 --> 00:12:17,270
Ada orang didalam bersama mu.
119
00:12:20,357 --> 00:12:22,734
- Tunggu dulu.
- He-eh.
120
00:12:26,280 --> 00:12:29,532
Kau tahu Ramiro tidak ingin
Susana di kamar mu.
121
00:12:29,658 --> 00:12:31,159
Kami menonton TV!
122
00:12:31,285 --> 00:12:34,036
Kakak mu tidak menyukainya,
aku juga tidak.
123
00:12:34,163 --> 00:12:35,913
Ini terakhir kalinya, kau dengar aku?
124
00:12:36,039 --> 00:12:37,832
Yang terakhir!
125
00:12:39,293 --> 00:12:41,627
- Apa?
- Kau tidak akan percaya.
126
00:12:41,754 --> 00:12:44,839
- Apa?
- Anjing mu membunuh anjingnya Jarocho.
127
00:12:45,382 --> 00:12:46,424
Apa yang terjadi?
128
00:12:46,550 --> 00:12:48,968
Jarocho mengadu Pancho pada Cofi,
129
00:12:49,094 --> 00:12:50,553
tapi Cofi melihatnya datang.
130
00:12:50,679 --> 00:12:54,182
Cofi mengigit lehernya
dan membunuhnya.
131
00:12:54,308 --> 00:12:56,601
- Di mana Cofi?
- Itu dia datang.
132
00:12:56,727 --> 00:12:58,936
Cofi! Ke sini!
133
00:13:03,066 --> 00:13:04,317
Dia tak apa-apa.
134
00:13:04,443 --> 00:13:06,944
Anjing-anjing lain tidak menyentuhnya.
135
00:13:11,742 --> 00:13:13,242
Tahu apa yg terjadi, Octavio?
136
00:13:13,827 --> 00:13:16,037
Tahu apa yg anjing mu lakukan?
137
00:13:16,163 --> 00:13:19,499
- Yeah.
- Jadi?
138
00:13:19,625 --> 00:13:21,918
Tidak apa-apa, ya? Itu keren.
139
00:13:22,044 --> 00:13:23,711
Keren?
140
00:13:24,588 --> 00:13:26,714
Ini tidak keren sama sekali.
141
00:13:27,299 --> 00:13:29,175
Bawa Pancho.
142
00:13:44,775 --> 00:13:46,567
Lihat apa yang dia lakukan?
143
00:13:47,486 --> 00:13:50,822
Anjing ini menghasilkan
setidaknya 20.000 peso.
144
00:13:52,449 --> 00:13:55,910
Minta dia untuk menjadi penghangat mu.
145
00:13:56,036 --> 00:13:59,205
Jangan menjadi sok tahu, Nak.
146
00:13:59,998 --> 00:14:04,001
Kau memiliki dua pilihan.
Bayar aku, atau bayar aku.
147
00:14:04,127 --> 00:14:06,128
Mengapa aku harus membayar mu?
148
00:14:06,255 --> 00:14:08,965
Ingin bermain dengan ku? Oke.
149
00:14:09,091 --> 00:14:12,385
Tunggu! Mengapa kau
mengadu Pancho pada cofi?
150
00:14:20,727 --> 00:14:23,688
Dengar,
berikan anjing mu,
151
00:14:23,814 --> 00:14:25,439
dan aku akan melupakannya.
152
00:14:26,483 --> 00:14:28,401
Kau gila.
153
00:14:30,237 --> 00:14:32,280
Mulailah menabung,
154
00:14:32,406 --> 00:14:34,365
Karena kau harus bayar.
155
00:14:36,451 --> 00:14:39,579
Buat Ramiro membayar jika kau berani.
156
00:14:39,705 --> 00:14:42,748
Takut dia akan menendang pantat mu lagi?
157
00:14:44,042 --> 00:14:46,168
Tidak mungkin, brengsek.
158
00:14:46,295 --> 00:14:48,629
Aku tidak mau buang-buang waktu lagi.
159
00:14:49,715 --> 00:14:51,132
Mengerti, Octavio?
160
00:14:53,552 --> 00:14:55,094
Mari kita pergi.
161
00:15:02,185 --> 00:15:03,853
Ada apa?
162
00:15:09,067 --> 00:15:11,068
Dapat tempat??
163
00:15:13,447 --> 00:15:17,033
Ramiro, aku butuh uang.
164
00:15:17,159 --> 00:15:20,328
Tidak ada. Gajian hari Jumat.
165
00:15:21,288 --> 00:15:22,455
Jadi apa yang harus aku lakukan?
166
00:15:22,581 --> 00:15:25,458
Bayi perlu popok
dan susu formula,
167
00:15:25,584 --> 00:15:28,169
dan telur yang kau makan tidak didapat gratis.
168
00:15:28,295 --> 00:15:30,546
- Tidak punya uang.
- "Tidak punya uang".
169
00:15:35,260 --> 00:15:37,511
Jadi, kau tak punya uang?
170
00:15:37,638 --> 00:15:39,096
Apa kau tuli?
171
00:15:40,098 --> 00:15:42,391
Bukankah apotek bisnis yang bagus?
172
00:15:43,769 --> 00:15:46,020
Tutup mulutmu.
173
00:15:49,608 --> 00:15:51,525
Keparat!
174
00:15:53,028 --> 00:15:54,820
Satu kata lagi dan kau mati.
175
00:15:58,742 --> 00:16:00,826
Menjadi kuat tidak akan membuat mu cerdas.
176
00:16:47,457 --> 00:16:50,668
- Mama, Jimena ambil ikat kepala ku.
- Berikan kembali.
177
00:16:50,794 --> 00:16:53,170
Ini ikat kepala ku!
178
00:16:53,296 --> 00:16:55,047
Tidak, itu hadiah.
179
00:16:55,173 --> 00:16:58,342
Bohong, aku membelinya di toko.
180
00:16:58,468 --> 00:17:01,303
Berikan itu pada dia.
Kau tidak pernah memakainya.
181
00:17:14,568 --> 00:17:16,819
Aku yg akan mengangkat nya!
182
00:17:18,947 --> 00:17:21,490
Halo?
183
00:17:22,993 --> 00:17:25,953
- Siapa itu?
- Mereka menutup telepon.
184
00:17:27,122 --> 00:17:30,332
Itu orang bisu lagi?
Atau wanita bisu, mungkin?
185
00:17:35,630 --> 00:17:37,339
Aku yg akan mengangkat nya.
186
00:17:39,593 --> 00:17:42,011
Halo?
187
00:17:44,139 --> 00:17:46,182
Ditutup lagi.
188
00:17:46,308 --> 00:17:48,559
Aneh!
189
00:17:56,693 --> 00:17:58,569
Boleh aku masuk?
190
00:17:58,695 --> 00:18:00,488
Ada apa?
191
00:18:02,908 --> 00:18:04,658
Kau akan keluar?
192
00:18:05,702 --> 00:18:07,328
Mengapa?
193
00:18:07,454 --> 00:18:09,288
Tidak ada apa-apa.
194
00:18:11,625 --> 00:18:13,167
Ada yang salah?
195
00:18:13,293 --> 00:18:14,752
Aku...
196
00:18:16,546 --> 00:18:18,380
Apa yang terjadi?
197
00:18:18,507 --> 00:18:20,925
Aku dalam kesulitan.
Aku tidak tahu harus berbuat apa.
198
00:18:24,554 --> 00:18:26,597
Aku hamil lagi.
199
00:18:27,599 --> 00:18:31,352
Sial, Susana,
Kau menginginkan anak lagi?
200
00:18:31,478 --> 00:18:32,895
Aku tidak menginginkannya!
201
00:18:34,564 --> 00:18:36,315
Ramiro akan membunuh ku.
202
00:18:40,403 --> 00:18:42,530
Tidak mungkin.
203
00:18:42,656 --> 00:18:44,490
Dia sesekali menjadi gila,
204
00:18:44,616 --> 00:18:46,826
Tapi dia masih menikahi mu, 'kan?
205
00:18:50,288 --> 00:18:53,749
Ya, tapi aku tidak tahu
jika aku ingin tinggal bersamanya.
206
00:18:55,794 --> 00:18:58,754
Aku tidak mau memiliki bayi ini, Octavio.
207
00:19:00,590 --> 00:19:03,008
Apa kau ingin mengugurkannya?
208
00:19:03,677 --> 00:19:05,511
Apa kau punya ide yang lebih baik?
209
00:19:05,637 --> 00:19:07,680
Apa yang bisa aku lakukan?
210
00:19:11,393 --> 00:19:12,893
Pergi bersama ku.
211
00:19:14,229 --> 00:19:15,896
Apa?
212
00:19:16,022 --> 00:19:17,481
Mari kita pergi.
213
00:19:18,358 --> 00:19:19,900
Jauh.
214
00:19:20,026 --> 00:19:21,777
Aku serius!
215
00:19:21,903 --> 00:19:23,154
Aku juga
216
00:19:23,280 --> 00:19:26,699
Jangan bicara omong kosong.
Ke mana kita pergi?
217
00:19:32,205 --> 00:19:35,708
- Apa yang kau lakukan, kau brengsek?
- Ikutlah dengan Aku.
218
00:19:45,427 --> 00:19:48,679
- Berapa banyak mereka?
- Enam pelacur, tiga pria.
219
00:19:48,805 --> 00:19:50,222
- Siap?
- Tunggu.
220
00:19:50,348 --> 00:19:53,100
Itu pelacur gemuk akan masuk
Aku mencium aroma uang.
221
00:19:54,102 --> 00:19:56,604
Pernah bercinta dengan wanita gemuk seperti dia?
222
00:19:56,730 --> 00:20:00,399
- Aku pernah, menggairahkan.
- Kau pernah? Siapa?
223
00:20:00,525 --> 00:20:04,028
Ibu mu, brengsek.
224
00:20:04,154 --> 00:20:08,782
Suatu hari kita akan melakukan nya
di bank, kau akan lihat.
225
00:20:08,909 --> 00:20:10,367
Tetap tenang, Tarzan.
226
00:20:10,493 --> 00:20:13,287
Kita punya waktu luang, kawan.
227
00:20:13,413 --> 00:20:16,332
Setelah merampok Bank,
Aku pergi dari sini.
228
00:20:16,458 --> 00:20:18,500
Tidak aman di sekitar sini.
229
00:20:19,961 --> 00:20:22,338
Kita siap, dia masuk
230
00:20:37,145 --> 00:20:39,897
Semua nya di atas lantai!
231
00:21:06,508 --> 00:21:10,302
PEBISNIS DIBUNUH
MOTIF TIDAK DIKETAHUI
232
00:21:46,548 --> 00:21:49,383
MR. EZQUERRA,
MRS. NORMA SAINZS, MENINGGAL
233
00:21:49,509 --> 00:21:51,302
Pemakaman pukul 10:30 pagi
234
00:22:38,808 --> 00:22:40,225
Ada apa?
235
00:22:41,102 --> 00:22:43,562
Ingin makan malam?
236
00:22:43,688 --> 00:22:45,564
Lihat apa yang ku bawa untuk mu.
237
00:22:47,400 --> 00:22:48,692
Keren!
238
00:22:48,818 --> 00:22:52,196
Tidak mungkin! Untuk ku?
239
00:22:52,322 --> 00:22:54,656
Suka?
240
00:22:54,783 --> 00:22:58,118
Apa sulit untuk mendapatkannya.
241
00:23:14,719 --> 00:23:17,763
Ssst!
242
00:23:21,935 --> 00:23:23,977
Jangan berteriak,
Kau akan membangunkan bayi.
243
00:23:24,104 --> 00:23:25,604
Tunggu dulu.
244
00:23:29,275 --> 00:23:30,776
Baldy?
245
00:23:32,654 --> 00:23:34,738
- Jangan membangunkannya.
- Mengapa tidak?
246
00:23:35,949 --> 00:23:37,574
Sulit untuk membuat dia kembali tidur.
247
00:23:37,700 --> 00:23:40,369
Aku tidak pernah melihatnya, benarkan, Baldy?
248
00:23:40,495 --> 00:23:42,788
Dia habis muntah sepanjang hari.
249
00:23:42,914 --> 00:23:45,332
Dia sakit.
250
00:23:45,458 --> 00:23:47,418
Bajingan egois!
251
00:23:47,544 --> 00:23:51,255
Tutup mulutmu.
Aku memberimu Walkman!
252
00:23:51,965 --> 00:23:55,592
Aku bawakan untuk mu,
tapi kau selalu membuatku kesal!
253
00:23:55,718 --> 00:23:58,137
- Bayi nya!
- Diam!
254
00:24:25,707 --> 00:24:29,084
Wow, sobat...
dia istri abang mu.
255
00:24:30,837 --> 00:24:32,921
Yeah, tapi aku selalu menyukainya,
256
00:24:33,047 --> 00:24:34,923
bahkan sebelum mereka bertemu.
257
00:24:35,049 --> 00:24:37,926
Tapi dia yg pertama kali mendapatkannya.
258
00:24:38,052 --> 00:24:39,386
Brengsek!
259
00:24:39,512 --> 00:24:41,972
Ramiro tidak peduli pada nya.
260
00:24:42,098 --> 00:24:45,392
Tapi Susana tidak.
Kau sedang bermain dengan api, kawan.
261
00:24:46,728 --> 00:24:49,146
Aku tidak bisa berhenti memikirkannya.
262
00:24:49,272 --> 00:24:52,900
Ada ribuan pelacur.
Mengapa kau ingin menidurinya?
263
00:24:53,026 --> 00:24:55,569
Aku tak ingin menidurinya!
264
00:24:55,695 --> 00:24:57,696
Aku ingin dia pergi dengan ku.
265
00:24:57,822 --> 00:25:00,741
Ya? Dengan uang apa?
266
00:25:05,538 --> 00:25:07,372
Kau akan mengadu dia?
267
00:25:08,333 --> 00:25:10,792
Dari mana kita mendapatkan uang taruhan nya?
268
00:25:13,838 --> 00:25:17,132
- Aku akan menjadi germo kakakmu.
- Kau keparat!
269
00:25:46,955 --> 00:25:48,664
Siapa di sana?
270
00:25:48,790 --> 00:25:50,958
Telepon untuk Susana.
271
00:25:51,084 --> 00:25:52,543
Siapa itu?
272
00:25:52,669 --> 00:25:54,294
Ibunya.
273
00:25:55,338 --> 00:25:57,506
Katakan padanya untuk jangan menganggu.
274
00:25:57,632 --> 00:25:59,675
Dia bilang itu mendesak.
275
00:26:10,270 --> 00:26:14,314
Halo?
276
00:26:16,734 --> 00:26:18,610
Siapa?
277
00:26:21,406 --> 00:26:22,781
Aku.
278
00:26:22,907 --> 00:26:24,992
Kau gila.
279
00:26:29,747 --> 00:26:31,790
Apa yang salah dengan mu?
280
00:26:33,293 --> 00:26:35,168
Lepaskan. Lepaskan.
281
00:26:41,217 --> 00:26:42,676
Tidak, Octavio.
282
00:26:46,264 --> 00:26:47,723
Tidak dengan cara ini.
283
00:26:51,352 --> 00:26:53,020
Lalu bagaimana?
284
00:26:59,986 --> 00:27:02,988
Anjing ini terlihat menyedihkan buat ku.
285
00:27:03,114 --> 00:27:05,866
Tapi membunuh anjing nya Jarocho.
286
00:27:05,992 --> 00:27:08,076
Kau tahu bisnis ini?
287
00:27:09,454 --> 00:27:10,746
Kurang lebih.
288
00:27:10,872 --> 00:27:12,331
Kurang lebih?
289
00:27:14,459 --> 00:27:16,084
- Sargento?
- Ya.
290
00:27:16,210 --> 00:27:19,421
Sarge, ambil anjing ini.
Tolong ikut aku.
291
00:27:26,220 --> 00:27:29,348
Ini adalah bisnis ku.
Tak ada pajak,
292
00:27:29,474 --> 00:27:31,850
Tak ada pemogokan, tak ada persatuan.
293
00:27:33,186 --> 00:27:35,687
Jujur keras tunai.
294
00:27:35,813 --> 00:27:38,315
Aku bisa rugi saat ini atau nanti.
295
00:27:39,859 --> 00:27:43,111
Ini adalah Mac, investasi terbaik ku.
296
00:27:43,237 --> 00:27:46,573
Dia sudah tua, tapi ia masih bisa melawan.
297
00:27:46,699 --> 00:27:49,743
Aku bisa beli van hasil kemenangannya.
298
00:27:49,869 --> 00:27:51,703
Kita bisa menjadi mitra,
299
00:27:52,705 --> 00:27:55,415
Dengan anjing mu, dan uang ku.
300
00:27:55,541 --> 00:27:58,168
Kita akan membagi keuntungan 50-50.
301
00:27:58,294 --> 00:27:59,795
Apa pendapat mu?
302
00:28:00,755 --> 00:28:03,465
- Kedengarannya bagus.
- Bagus.
303
00:28:03,591 --> 00:28:07,177
Baik untuk delapan perkelahian,
maka mari kita lihat.
304
00:28:07,303 --> 00:28:08,720
Baik.
305
00:28:08,846 --> 00:28:11,556
Tapi pertama, anjing mu
masuk putaran bersama Mac.
306
00:28:15,019 --> 00:28:18,563
Baik, maka kau akan dikenakan biaya
307
00:28:26,864 --> 00:28:30,409
Jangan bodohi aku.
308
00:28:30,535 --> 00:28:32,452
Bagaimana jika anjing mu membunuh anjing ku?
309
00:28:32,578 --> 00:28:34,204
Dan bagaimana jika anjing ku mati?
310
00:28:34,330 --> 00:28:37,332
Tapi aku tidak memiliki van.
311
00:28:41,087 --> 00:28:44,214
Aku akan memberimu 2.500.
Mau?
312
00:28:46,259 --> 00:28:48,218
Sepakat.
313
00:28:56,185 --> 00:28:59,271
Condom! Bawa Mac.
314
00:29:02,316 --> 00:29:05,819
Ini taruhan mu.
315
00:29:10,575 --> 00:29:12,826
Bebaskan mereka pada hitungan ke tiga.
316
00:29:14,120 --> 00:29:16,329
Satu ...
317
00:29:16,456 --> 00:29:18,749
dua ...
318
00:29:18,875 --> 00:29:20,417
tiga!
319
00:29:28,551 --> 00:29:30,761
Sudah cukup.
320
00:29:30,887 --> 00:29:32,471
Bawa anjing sialan mu.
321
00:29:33,347 --> 00:29:34,890
Sarge!
322
00:29:36,517 --> 00:29:38,602
Kembalilah pada hari Sabtu jam 12:00.
323
00:29:38,728 --> 00:29:41,688
Waktu membayar kembali untuk Jarocho.
324
00:29:53,743 --> 00:29:55,452
- 20 kembalian mu.
- Terima kasih.
325
00:29:58,122 --> 00:30:00,207
Apa kau menemukan semua yang kau butuhkan?
326
00:30:00,333 --> 00:30:01,792
Kecuali jubah karet.
327
00:30:03,377 --> 00:30:05,629
Ukuran mu tak sama dengan ku.
328
00:30:05,755 --> 00:30:07,088
Apa yang kau lakukan di sini?
329
00:30:07,215 --> 00:30:10,509
- Belanja.
- Dari mana kau mendapatkan uang?
330
00:30:10,635 --> 00:30:12,594
Kau tidak punya uang, tetapi aku punya.
331
00:30:12,720 --> 00:30:14,179
Berengsek kau.
332
00:30:14,305 --> 00:30:17,224
Aku yg akan membeli barang-barang
kebutuhan keluarga ku.
333
00:30:17,350 --> 00:30:19,351
Telepon aku, atau aku akan memanggil manajer.
334
00:30:21,062 --> 00:30:24,773
Bajingan, keluar atau kau mati.
335
00:30:24,899 --> 00:30:28,527
Aku bukan Susana, kau tahu.
Kau tak bisa menakuti ku.
336
00:30:35,993 --> 00:30:38,537
- Apa yang terjadi?
- Tidak ada, Tak apa-apa.
337
00:30:38,663 --> 00:30:41,915
Brengsek!
338
00:30:43,209 --> 00:30:44,668
Selamat siang.
339
00:30:58,182 --> 00:31:00,934
- Ambil saja.
- Untuk apa?
340
00:31:01,060 --> 00:31:03,478
Agar kau bisa merawatnya.
341
00:31:04,605 --> 00:31:06,314
Dan dia.
342
00:31:27,336 --> 00:31:28,879
Ya?
343
00:31:29,005 --> 00:31:31,381
Hei, saudara, apa kabar?
344
00:31:31,507 --> 00:31:33,550
Sangat baik.
345
00:31:33,676 --> 00:31:35,385
Tidak, tidak begitu.
346
00:31:36,554 --> 00:31:38,555
Tunggu dulu.
347
00:31:38,681 --> 00:31:40,015
Aku tidak bisa mendengar apa pun.
348
00:31:40,141 --> 00:31:43,226
Begutu juga aku. Mengapa kau tidak pergi?
349
00:31:53,654 --> 00:31:55,113
Ada apa?
350
00:31:56,824 --> 00:31:59,659
Aku tidak bisa pergi.
Besok, aku janji.
351
00:32:00,995 --> 00:32:03,079
Aku merindukanmu juga.
352
00:32:05,583 --> 00:32:08,710
Jangan telepon ke sini lagi,
Julieta mencurigai nya.
353
00:32:09,962 --> 00:32:13,089
Tidak, aku tidak marah.
354
00:32:15,468 --> 00:32:17,719
Besok pukul 11:00.
355
00:32:17,845 --> 00:32:19,638
Aku mencintaimu.
356
00:32:45,164 --> 00:32:46,998
Ada apa?
357
00:32:47,124 --> 00:32:48,541
Hentikan!
358
00:32:53,547 --> 00:32:54,714
Hentikan!
359
00:32:54,840 --> 00:32:57,842
Jangan campuri urusan ku, keparat!
360
00:33:25,121 --> 00:33:27,539
Ini, sobat, ambil ini.
361
00:33:29,166 --> 00:33:31,793
- Ada apa, fatso?
- Sabar, Jarocho.
362
00:33:31,919 --> 00:33:33,670
Mengapa kau ajak main anak perempuan?
363
00:33:33,796 --> 00:33:35,380
Karena dia punya anjing yg galak.
364
00:33:35,506 --> 00:33:37,799
Kau bertaruh 15 pada nya?
365
00:33:37,925 --> 00:33:39,718
Anjing ku mengalahkan semua anjing mu.
366
00:33:39,844 --> 00:33:43,346
Aku berbicara dengan pemimpin sirkus ini, putri.
367
00:33:43,472 --> 00:33:44,472
Jadi ...
368
00:33:44,598 --> 00:33:47,100
- 15?
- Buatlah 10.
369
00:33:47,226 --> 00:33:48,893
Baik.
370
00:33:49,687 --> 00:33:52,897
Tempatkan taruhan mu, senores.
371
00:34:03,743 --> 00:34:06,703
Hajar dia!
372
00:34:10,916 --> 00:34:12,250
Bunuh dia!
373
00:34:18,758 --> 00:34:20,467
Siap?
374
00:34:24,305 --> 00:34:25,638
Lepaskan!
375
00:35:17,399 --> 00:35:18,983
Aku akan menyusul.
376
00:35:38,462 --> 00:35:39,671
Apa yang kau lakukan di sini?
377
00:35:39,797 --> 00:35:41,756
Jalan-jalan.
378
00:35:41,882 --> 00:35:44,342
Berjalanlah di tempat lain.
379
00:35:45,469 --> 00:35:48,221
Jangan main-main dengan kami,
dan jangan dekati dia.
380
00:35:49,515 --> 00:35:51,141
Ini negara bebas, bukan?
381
00:35:53,686 --> 00:35:57,063
Baginya, kau sudah mati.
Jangan lupa itu.
382
00:35:58,190 --> 00:36:00,441
Kau mengesalkan, adik ipar!
383
00:36:14,790 --> 00:36:16,666
Itu dua kau berutang pada ku.
384
00:36:16,792 --> 00:36:20,128
Jangan marah, Jarochito.
Kadang menang, terkadang juga kalah.
385
00:36:45,738 --> 00:36:47,655
Ada apa?
386
00:36:49,200 --> 00:36:51,034
Ini.
387
00:36:51,160 --> 00:36:52,493
Itu milikmu.
388
00:36:52,620 --> 00:36:55,538
Sembunyikan, atau saudara ku
akan mengambilnya.
389
00:36:55,664 --> 00:36:57,707
Jangan kawatir.
390
00:36:57,833 --> 00:36:59,125
Punya tempat lain untuk menyimpan nya?
391
00:36:59,251 --> 00:37:03,630
Ya. Aku meletakkan uang lainnya
ke lemari.
392
00:37:05,758 --> 00:37:07,091
Ssst!
393
00:37:07,218 --> 00:37:09,552
Bayi nya tidur!
394
00:37:12,890 --> 00:37:16,851
Ini akan menjadi bank kita, oke?
395
00:37:16,977 --> 00:37:18,519
Hanya milikmu dan milikku.
396
00:37:18,646 --> 00:37:20,939
Octavio, kau merampok juga?
397
00:37:21,065 --> 00:37:22,690
Tidak.
398
00:37:22,816 --> 00:37:26,110
Uang ini bersih,
kau akan ikut denganku.
399
00:37:26,237 --> 00:37:28,112
Pergi dengan mu?
400
00:37:35,788 --> 00:37:37,705
Kau masih tidak mengerti, 'kan?
401
00:37:37,831 --> 00:37:40,124
Tidak, kau tidak mengerti.
402
00:37:40,251 --> 00:37:43,795
Jorge memiliki sepupu di Juarez.
Kita akan pergi ke sana.
403
00:37:43,921 --> 00:37:47,382
Kita membuka toko, kita punya uang.
404
00:37:47,508 --> 00:37:48,716
Ini akan mengasikan.
405
00:37:48,842 --> 00:37:50,176
Tidak.
406
00:37:51,303 --> 00:37:54,806
Aku tidak ingin ada masalah lagi.
Tak bisakah kau mengerti?
407
00:38:04,817 --> 00:38:06,442
Mengerti?
408
00:38:11,740 --> 00:38:13,449
Ikutlah bersamaku.
409
00:38:40,644 --> 00:38:43,187
Buka kuncinya, bajingan!
410
00:38:43,772 --> 00:38:45,189
Buka!
411
00:38:49,153 --> 00:38:50,695
Buka kuncinya!
412
00:40:18,575 --> 00:40:20,410
Aku tidak mengatakan kau bisa masuk
413
00:40:21,120 --> 00:40:22,662
Apa yang kau saksikan?
414
00:40:23,789 --> 00:40:25,706
Bukan urusan mu.
415
00:40:25,833 --> 00:40:28,751
Ganti itu. Aku tidak menyukainya.
416
00:40:30,337 --> 00:40:31,462
Apa yang kau mau?
417
00:40:31,588 --> 00:40:34,215
Aku dengar kau menjadi kaya
dengan anjing ku.
418
00:40:34,341 --> 00:40:36,175
Mobil mu bagus.
419
00:40:36,301 --> 00:40:37,760
Anjing mu?
420
00:40:38,387 --> 00:40:39,804
Dia anjing ku.
421
00:40:39,930 --> 00:40:42,598
Jangan macam-macam, Dik!
422
00:40:42,724 --> 00:40:46,811
Dia milikku lebih dari milik mu,
jadi aku bisa dapatkan setengah dari kemenangan nya.
423
00:40:46,937 --> 00:40:49,730
Lihat dia.
424
00:40:49,857 --> 00:40:52,859
Tidak terlihat
kau begitu perduli pada nya.
425
00:40:52,985 --> 00:40:55,403
Aku peduli lebih dari yang kau tahu.
426
00:40:55,529 --> 00:40:58,739
Berikan uang mu?
Aku tidak main-main
427
00:40:58,866 --> 00:41:01,742
Ini sederhana...
428
00:41:01,869 --> 00:41:06,038
Berikan, atau aku akan ledakkan
celengan mu.
429
00:41:10,377 --> 00:41:12,753
Lain kali sungguh-sungguh,
430
00:41:12,880 --> 00:41:15,923
Jadi kau lebih baik mendapatkan taruhan ku.
431
00:41:57,716 --> 00:42:00,760
"Ayam berkokok..."
432
00:42:02,179 --> 00:42:05,806
Ada apa, Baldy?
Lihat apa yang aku dapat!
433
00:42:11,772 --> 00:42:13,689
Lihatlah ini!
434
00:42:13,815 --> 00:42:16,984
Ibumu yang akan menyimpannya.
435
00:42:20,822 --> 00:42:21,989
Kita jadi jutawan!
436
00:42:22,115 --> 00:42:25,201
Cukup untuk hidup selama dua tahun.
437
00:42:25,327 --> 00:42:27,745
Ayo tinggalah bersama ku.
438
00:42:27,871 --> 00:42:29,580
Apa yang kau katakan?
439
00:42:31,458 --> 00:42:34,877
- Mengapa, Octavio?
- Mengapa apa?
440
00:42:35,003 --> 00:42:37,088
Mengapa kau ingin
hidup bersama ku?
441
00:42:44,054 --> 00:42:46,305
Kau masih tidak mengerti?
442
00:42:46,431 --> 00:42:48,808
Tidak, aku tak mengerti.
443
00:44:17,481 --> 00:44:19,523
Berikan Jorge makanan.
444
00:44:23,320 --> 00:44:25,655
Aku punya pekerjaan untuk mu.
445
00:44:25,781 --> 00:44:28,032
Jarocho memiliki anjing berkelas.
446
00:44:28,158 --> 00:44:29,575
Dia ingin melawan Cofi.
447
00:44:29,701 --> 00:44:32,119
Ya, benar!
448
00:44:32,245 --> 00:44:34,747
Dia berani bertaruh 40.000.
449
00:44:34,873 --> 00:44:36,707
Empat puluh?
450
00:44:36,833 --> 00:44:37,917
Kau ikut?
451
00:44:38,043 --> 00:44:40,795
Itu terlalu banyak untuk ku.
452
00:44:42,089 --> 00:44:43,464
Kau sendirian.
453
00:44:44,508 --> 00:44:46,717
Bagaimana dengan kesepakatan kita?
454
00:44:46,843 --> 00:44:49,720
Kesepakatan nya cuma delapan pertandingan.
Kita telah melakukan 15 pertandingan.
455
00:44:49,846 --> 00:44:51,847
Itu sudah cukup.
456
00:44:51,973 --> 00:44:54,266
Kau menang, aku menang, itu saja. Oke?
457
00:44:54,393 --> 00:44:55,768
Oke.
458
00:44:55,894 --> 00:44:58,104
Kapan dia ingin bertanding?
459
00:45:00,065 --> 00:45:02,024
Sabtu ini.
460
00:45:02,150 --> 00:45:04,443
Dia ingin secara pribadi, di rumah nya Trujillo.
461
00:45:04,569 --> 00:45:07,863
Tidak ada yg ikut taruhan, hanya kau dan dia.
462
00:45:09,825 --> 00:45:10,825
Baiklah.
463
00:45:12,494 --> 00:45:13,703
Akan ku konfirmasi?
464
00:45:13,829 --> 00:45:15,329
Baik.
465
00:45:19,543 --> 00:45:21,168
Hei, fatso,
466
00:45:21,294 --> 00:45:23,212
Aku ingin kau membantu ku ke hal yg besar.
467
00:47:42,769 --> 00:47:43,978
Bagaimana bayi nya?
468
00:47:44,104 --> 00:47:47,690
Bagus. Sehat, kurasa.
469
00:47:47,816 --> 00:47:49,483
Sudah punya nama?
470
00:47:52,445 --> 00:47:55,364
Kalau seorang wanita, Susana.
471
00:47:56,408 --> 00:47:58,492
Dan jika itu anak laki-laki?
472
00:48:00,453 --> 00:48:02,538
Octavio?
473
00:48:12,424 --> 00:48:15,009
Semuanya sudah siap.
Kita pergi di hari Minggu.
474
00:48:16,720 --> 00:48:19,388
Tapi aku akan membutuhkan
sebagian uang.
475
00:48:21,099 --> 00:48:23,225
Sabtu menjadi hari yg besar.
476
00:48:25,020 --> 00:48:27,229
Jangan melawan dia lagi.
477
00:48:27,355 --> 00:48:29,940
Yg kita punya sudah cukup.
478
00:48:30,066 --> 00:48:31,525
Yang terakhir?
479
00:48:37,574 --> 00:48:39,658
Jam berapa bus ke Juarez?
480
00:48:42,120 --> 00:48:44,371
Berangkat pukul 12:00 siang.
481
00:48:44,497 --> 00:48:46,665
Ramiro akan tetap bekerja.
482
00:48:50,211 --> 00:48:52,504
Jangan kawatir tentang Ramiro.
483
00:48:54,758 --> 00:48:57,509
Dia tidak akan mengacaukan kita lagi,
Aku yakin.
484
00:49:05,602 --> 00:49:07,519
Apa kau takut?
485
00:49:08,730 --> 00:49:10,522
Ini begitu berat.
486
00:49:13,652 --> 00:49:15,152
Takut?
487
00:49:34,089 --> 00:49:35,255
Ma?
488
00:49:42,514 --> 00:49:45,766
Jadi inilah bagaimana
kau mengurus anak itu?
489
00:49:57,529 --> 00:50:00,280
Ssst!
Apa yang salah?
490
00:50:00,407 --> 00:50:02,491
Sekarang kau tetap mabuk.
491
00:50:31,646 --> 00:50:32,938
Ada apa, Ma?
492
00:50:33,690 --> 00:50:35,983
Apa kau tahu apa yang terjadi
pada saudaramu?
493
00:50:36,109 --> 00:50:38,444
Dia tidak pulang
tadi malam.
494
00:50:38,570 --> 00:50:40,070
Tidak tahu.
495
00:50:41,031 --> 00:50:42,698
Kau tidak tahu?
496
00:50:44,075 --> 00:50:45,951
Dia mendapat luka yg buruk.
497
00:50:47,120 --> 00:50:49,663
Dia pasti membuat marah
pelanggan.
498
00:50:51,791 --> 00:50:54,251
Mereka mengancam akan membunuhnya.
499
00:50:54,919 --> 00:50:56,920
Tuhan tahu apa yang dia lakukan!
500
00:50:59,507 --> 00:51:02,426
Dia pergi bersama bayi dan Susana.
501
00:51:06,431 --> 00:51:08,932
- Kemana?
- Aku tidak tahu ke mana.
502
00:51:10,018 --> 00:51:12,352
Atau jika mereka akan kembali.
503
00:51:15,231 --> 00:51:16,607
Apa?
504
00:51:32,749 --> 00:51:34,500
Brengsek!
505
00:51:37,921 --> 00:51:40,297
Bajingan! Dan jalang itu!
506
00:52:16,126 --> 00:52:18,085
People Today
507
00:52:20,922 --> 00:52:26,218
Bersama kita hari ini, seseorang
yg tak satu pun akan mau melewatinya...
508
00:52:26,344 --> 00:52:31,223
Salah satu wanita paling cantik
di Iberia Amerika,
509
00:52:31,349 --> 00:52:33,851
Valeria Amaya!
510
00:52:36,104 --> 00:52:39,356
Terima kasih.
511
00:52:42,068 --> 00:52:44,111
Aku harus menemukannya, sialan!
512
00:52:44,237 --> 00:52:47,781
Dia menipumu. Aku peringatkan kau.
513
00:52:47,907 --> 00:52:50,784
Bukan dia.
Tapi Ramiro lah, yang brengsek.
514
00:52:55,707 --> 00:52:58,292
Tahun ini milik mu.
515
00:52:58,418 --> 00:53:00,586
Kau mewakili "Pesona"
di Amerika Latin,
516
00:53:00,712 --> 00:53:03,130
Banyak model yg iri padamu ...
517
00:53:04,507 --> 00:53:07,426
Aku akan menemukannya!
518
00:53:07,552 --> 00:53:09,094
Kau punya uang berapa?
519
00:53:09,220 --> 00:53:11,638
- 7.000, dan Kau?
- 10.000.
520
00:53:11,764 --> 00:53:14,600
Aku berharap Jarocho
akan pergi dengan itu.
521
00:53:14,726 --> 00:53:17,686
Aku punya 3.000 lagi di rumah,
Aku akan meminjamkan kepada mu.
522
00:53:19,230 --> 00:53:20,981
Wanita itu begitu seksi!
523
00:53:23,234 --> 00:53:25,652
Apa benar
Kau punya kekasih baru?
524
00:53:25,778 --> 00:53:28,280
Ya, itu bukan hanya gosip.
525
00:53:28,406 --> 00:53:31,408
Bahkan, ia ada di sini.
526
00:53:31,534 --> 00:53:35,787
- Sayang ku!
- Andres Salgado, sudah pasti!
527
00:53:45,048 --> 00:53:46,757
Silakan, silakan duduk.
528
00:53:49,093 --> 00:53:51,929
Pria yg beruntung!
529
00:53:52,764 --> 00:53:54,598
Ayo.
530
00:53:55,892 --> 00:53:58,185
Ayo. Cofi!
531
00:54:02,106 --> 00:54:07,402
Oke, satu lagi
pertanyaan pribadi.
532
00:54:07,528 --> 00:54:10,280
Apa kalian berdua sudah menikah?
533
00:54:10,406 --> 00:54:14,368
Tidak perlu buru-buru,
tapi kita memiliki seorang putra ...
534
00:54:14,494 --> 00:54:17,037
...dan aku membawanya.
535
00:54:17,163 --> 00:54:20,666
Richie!
536
00:54:20,792 --> 00:54:22,960
Bukankah dia lucu!
537
00:54:25,213 --> 00:54:27,005
Dia tampak seperti Andres!
538
00:54:27,757 --> 00:54:29,633
Dia punya rambut putih ku.
539
00:54:43,731 --> 00:54:47,442
Ada apa?
Kau tidak mundur?
540
00:54:47,568 --> 00:54:50,404
- Seperti yang kau lihat.
- Kau mendapatkan 40.000?
541
00:54:52,323 --> 00:54:55,200
- Aku hanya dapat 20.000.
- Apakah yang dilakukan?
542
00:54:57,328 --> 00:55:00,914
Kau bermain.
Bermain untuk permen!
543
00:55:02,875 --> 00:55:05,252
Sargento, bawa anjing nya ke kolam renang.
544
00:55:07,422 --> 00:55:08,797
Siap!
545
00:55:10,049 --> 00:55:11,717
Tanda mu!
546
00:55:15,972 --> 00:55:17,180
Bebaskan mereka!
547
00:55:36,659 --> 00:55:38,869
Kau bajingan gila!
548
00:55:38,995 --> 00:55:40,454
Perkelahian sudah berakhir!
549
00:55:40,580 --> 00:55:43,457
Dia menang!
Mengapa kau tembak?
550
00:55:43,583 --> 00:55:46,752
- Itu hanya berbunyi.
- Omong kosong apa ini?
551
00:55:46,878 --> 00:55:48,837
Ini antara kau dan dia.
552
00:55:48,963 --> 00:55:51,465
Ini uang mu. Dan milik mu.
553
00:55:51,591 --> 00:55:53,550
Ini tidak adil, Mauricio!
554
00:55:53,676 --> 00:55:55,469
Ini urusan antara kau.
555
00:55:55,595 --> 00:55:59,514
Jangan menangis.
Itulah bisnis.
556
00:55:59,640 --> 00:56:01,808
Kau lebih baik enyah,
557
00:56:01,934 --> 00:56:05,312
sebelum semua ini memanas.
558
00:56:05,438 --> 00:56:09,024
Mengeluhlah ke saudaramu.
Aku akan menunggunya!
559
00:56:27,960 --> 00:56:30,712
- Ke mana kau?
- Nyalakan mobil, tunggu aku.
560
00:56:45,978 --> 00:56:48,063
Lupa sesuatu, putri?
561
00:57:16,968 --> 00:57:19,344
Apa yang telah kau lakukan?
562
00:57:19,470 --> 00:57:21,388
- Apa yang kau ...
- Tidak ada!
563
00:57:21,514 --> 00:57:23,265
Tidak ada? Omong kosong!
564
00:57:28,020 --> 00:57:30,522
- Apa dia sudah mati?
- Tidak!
565
00:57:36,863 --> 00:57:39,698
Mengapa kau berurusan
dengan para bajingan ini?
566
00:57:45,121 --> 00:57:46,580
Bajingan!
567
00:58:00,636 --> 00:58:03,805
Terima kasih kepada Valeria Amaya
dan Andres Salgado
568
00:58:03,931 --> 00:58:06,308
Untuk hadir di acara itu.
569
00:58:06,434 --> 00:58:09,811
Teman, tinggallah bersama kami
untuk lebih banyak kejutan
570
00:58:09,937 --> 00:58:12,022
pada "People Today".
571
00:58:15,943 --> 00:58:19,613
Valeria, aku pikir
kau bersama orang lain.
572
00:58:19,739 --> 00:58:22,324
Sekarang kau tahu.
573
00:58:22,450 --> 00:58:23,950
Begitu banyak gosip.
574
00:58:24,076 --> 00:58:28,246
- Orang suka gosip.
- Laura, 20 detik!
575
00:58:28,372 --> 00:58:30,790
Baik, selamat tinggal.
576
00:58:30,917 --> 00:58:33,919
- Apa yang kau lakukan sekarang?
- Tidak ada, mengapa?
577
00:58:34,045 --> 00:58:35,420
Makan siang bersama ku.
578
00:58:35,546 --> 00:58:37,756
Tidak, terima kasih, Andres.
579
00:58:40,009 --> 00:58:44,763
Kau akan mengatakan tidak
pada Andres Salgado?
580
00:58:44,889 --> 00:58:48,808
Dengar, acara nya sudah berakhir.
Acara nya sudah berakhir.
581
00:58:48,935 --> 00:58:51,770
Aku punya kejutan yg akan kau suka.
582
00:58:55,441 --> 00:58:57,234
Baik, mari kita pergi.
583
00:59:03,574 --> 00:59:06,785
- Ke mana kau akan pergi?
- Ke restoran.
584
00:59:06,911 --> 00:59:10,247
Aku bilang makan siang,
Aku tidak bilang ke mana.
585
00:59:17,838 --> 00:59:20,215
- Masuk.
- Apa kau yg membeli tempat ini?
586
00:59:20,341 --> 00:59:23,635
- Tidak pasti.
- Bagus sekali!
587
00:59:24,387 --> 00:59:27,389
- Kau menyukainya?*
- Tentu saja!
588
00:59:27,515 --> 00:59:30,100
Sofa ini seperti milik ku.
589
00:59:30,226 --> 00:59:32,686
Ini tidak seperti milik mu.
590
00:59:32,812 --> 00:59:34,521
Ini adalah milikmu.
591
00:59:34,647 --> 00:59:36,815
Di kamar tidur,
kau akan menemukan pakaian mu,
592
00:59:36,941 --> 00:59:38,900
Parfum mu...
593
00:59:41,237 --> 00:59:42,988
Apa yang kau mainkan?*
594
00:59:43,114 --> 00:59:46,825
Bukan itu saja.
Lihatlah pemandangannya!
595
00:59:50,454 --> 00:59:52,122
Kau menyukainya?
596
00:59:52,248 --> 00:59:56,209
- Kau sudah terlalu jauh. Aku akan pergi.
- Tunggu!
597
00:59:57,503 --> 00:59:59,921
Bawa kunci apartemen mu.
598
01:00:00,047 --> 01:00:02,340
Apa maksudmu, apartemen ku?
599
01:00:02,466 --> 01:00:05,885
Benar, rumah mu!
600
01:00:08,055 --> 01:00:09,681
Bodoh!
601
01:00:09,807 --> 01:00:11,808
Sayang!
602
01:00:13,060 --> 01:00:15,520
Lubang apa ini?
603
01:00:15,646 --> 01:00:19,107
Aku hanya membelinya,
tidak untuk memperbaikinya.
604
01:00:19,233 --> 01:00:21,610
Baiklah, cukup!
605
01:00:21,736 --> 01:00:25,405
- Kau cemburu.
- Terima kasih!
606
01:00:25,531 --> 01:00:27,365
Aku belum pernah melihat mu
bertindak begitu baik.
607
01:00:27,491 --> 01:00:29,451
Kau menyukainya?
608
01:00:29,577 --> 01:00:33,079
- Aku juga mencintaimu.
- Maaf.
609
01:00:33,205 --> 01:00:35,248
Aku hanya bercanda.
610
01:00:35,374 --> 01:00:36,833
Bye!
611
01:00:36,959 --> 01:00:38,293
Wow!
612
01:00:38,419 --> 01:00:40,128
Terima kasih.
613
01:00:41,505 --> 01:00:44,049
Terima kasih untuk sampul majalah nya.
614
01:00:44,175 --> 01:00:45,842
Semoga sukses, matador.
615
01:00:49,221 --> 01:00:52,682
Sayang ku, apakah ini benar?
616
01:00:53,517 --> 01:00:55,435
- Sayang?
- Apa?
617
01:00:55,561 --> 01:00:57,812
Aku telah bicara dengan Julieta.
618
01:00:57,938 --> 01:01:00,231
Dan?
619
01:01:00,358 --> 01:01:02,442
Mulai hari ini, kita bersama.
620
01:01:02,568 --> 01:01:06,780
Untuk selamanya?
Kau tidak berbohong padaku?
621
01:01:06,906 --> 01:01:09,157
Mulai malam ini,
kita bisa tidur bersama.
622
01:01:10,368 --> 01:01:11,868
Apa kau yakin tentang ini?
623
01:01:11,994 --> 01:01:13,578
Yakin.
Apa kau berubah pikiran?
624
01:01:13,704 --> 01:01:16,623
Aku hanya tidak percaya!
625
01:01:51,117 --> 01:01:53,243
- Sayang?
- Ya?
626
01:01:53,369 --> 01:01:54,786
Dengan apa kita rayakan?
627
01:01:57,039 --> 01:02:01,418
Ah, aku tahu
Aku lupa sesuatu.
628
01:02:01,544 --> 01:02:03,753
Tolong,
tetap awasi makanan.
629
01:02:03,879 --> 01:02:06,965
Kau tahu aku tidak dapat menggoreng telur.
630
01:02:07,091 --> 01:02:09,217
Kau tamu istimewa ku!
631
01:02:09,343 --> 01:02:11,219
Seorang tamu di rumah sendiri?
632
01:02:13,931 --> 01:02:15,974
Kau tamu.
Tinggallah di sini.
633
01:02:16,100 --> 01:02:17,308
Sayang...
634
01:02:20,062 --> 01:02:22,772
- Kemarilah.
- Cepatlah kembali.
635
01:02:22,898 --> 01:02:24,983
Tentu.
636
01:02:58,267 --> 01:03:01,394
Richie! Diam!
Ada apa?
637
01:03:27,713 --> 01:03:33,301
~Daniel Dan Valeria~
638
01:03:48,359 --> 01:03:50,235
Maafkan kami.
639
01:03:50,361 --> 01:03:51,820
Jadi?
640
01:03:51,946 --> 01:03:54,614
Sulit untuk mendiagnosa ...
641
01:03:55,533 --> 01:03:56,991
Banyak kehilangan darah,
642
01:03:57,117 --> 01:04:00,078
Patah pada tibia dan fibula,
643
01:04:00,204 --> 01:04:03,331
Tulang paha patah...
644
01:04:03,457 --> 01:04:07,293
bisep femoralis nyaris terputus.
645
01:04:07,419 --> 01:04:11,214
- Ini adalah keajaiban dia masih hidup.
- Apa dia akan selamat?
646
01:04:11,340 --> 01:04:13,132
Aku berharap demikian.
647
01:04:13,259 --> 01:04:14,968
Kapan aku bisa melihatnya?
648
01:04:15,094 --> 01:04:16,678
Aku tidak tahu ...
649
01:04:16,804 --> 01:04:20,348
Dalam dua hari,
tergantung bagaimana ia pulih.
650
01:04:21,475 --> 01:04:24,394
Apa ada kerabat yg harus ku beritahu?
651
01:04:24,520 --> 01:04:27,730
Keluarganya ada di Spanyol.
Aku tidak tahu apa aku harus memberitahu mereka.
652
01:04:29,066 --> 01:04:31,317
Apa kau yg akan tanggung jawab?
653
01:04:34,280 --> 01:04:36,364
- Terima kasih, Nacho.
- Tak masalah.
654
01:04:36,490 --> 01:04:38,533
Salam ku untuk Julieta.
655
01:04:38,659 --> 01:04:40,952
Maaf, itu kebiasaan.
656
01:04:41,078 --> 01:04:42,704
Salam untuk putri mu dari ku.
657
01:04:42,830 --> 01:04:44,664
Ah, nanti ku sampaikan.
658
01:04:50,254 --> 01:04:52,422
Satu, dua, tiga.
659
01:04:58,429 --> 01:05:00,305
Jangan sampai dia bergerak.
660
01:05:00,431 --> 01:05:02,015
Tidak.
661
01:05:05,978 --> 01:05:08,479
Aku tak akan mau bermain sepakbola lagi.
662
01:05:11,150 --> 01:05:13,651
Ssst! Tenang saja.
663
01:05:15,529 --> 01:05:16,946
Dan Richie?
664
01:05:17,072 --> 01:05:18,990
Dia baik-baik saja, dia di rumah.
665
01:05:20,159 --> 01:05:26,664
Rumah kita...
666
01:05:29,209 --> 01:05:31,252
- Daniel...
- Hah?
667
01:05:31,378 --> 01:05:33,504
Jangan bilang pada ayah ku.
668
01:05:34,423 --> 01:05:37,175
- Bukankah sekarang saat nya kau bicara kepadanya?
- Aku tidak mau.
669
01:05:37,301 --> 01:05:39,385
Dia akan mengatakan aku layak mendapatkannya.
670
01:05:42,181 --> 01:05:44,641
Oke. Jangan kawatir.
671
01:05:46,727 --> 01:05:48,519
Tidurlah...
672
01:05:48,646 --> 01:05:50,480
Tidur.
673
01:05:50,606 --> 01:05:52,690
Aku di sini bersamamu.
674
01:05:57,029 --> 01:05:58,947
- Daniel?
- Hah?
675
01:05:59,073 --> 01:06:00,907
Kau sudah bangun?
676
01:06:02,493 --> 01:06:03,993
Ada apa?
677
01:06:04,119 --> 01:06:06,037
Daniel, aku takut.
678
01:06:08,123 --> 01:06:10,291
Lihat aku!
679
01:06:10,417 --> 01:06:13,044
Jangan kawatir, mereka akan melepasnya.
680
01:06:13,170 --> 01:06:15,630
Kau sangat berani.
681
01:06:18,342 --> 01:06:20,259
Yang benar adalah ...
682
01:06:20,386 --> 01:06:22,387
Aku takut mati.
683
01:06:24,014 --> 01:06:27,058
Kau akan baik-baik saja,
Kau akan lihat.
684
01:06:36,485 --> 01:06:38,528
Richie, lihat!
Lihat siapa yang datang!
685
01:06:38,654 --> 01:06:41,948
Ibumu sudah kembali.
686
01:06:43,200 --> 01:06:45,576
Aku rindu padamu,
Aku anjing kecil ku.
687
01:06:49,540 --> 01:06:51,833
Apa yang kau lakukan tanpa aku?
688
01:06:56,005 --> 01:06:58,464
Sayang ku!
689
01:06:58,590 --> 01:07:01,050
Selamat datang di rumah, sayang ku!
690
01:07:05,305 --> 01:07:07,807
Yang pertama pejamkan mata, eh?
691
01:07:21,822 --> 01:07:22,864
Tidak!
692
01:07:26,827 --> 01:07:28,745
Kau kalah, kau kalah!
693
01:07:38,756 --> 01:07:40,715
Apa yang kau lakukan?
694
01:07:40,841 --> 01:07:42,717
Aku memeriksa mu.
695
01:07:43,886 --> 01:07:47,472
- Aku tidak bisa.
- Ya, kau bisa.
696
01:07:47,598 --> 01:07:49,140
Aku tidak bisa.
697
01:07:49,266 --> 01:07:52,477
Ya, kau bisa.
698
01:07:52,603 --> 01:07:54,687
Mari kita lihat bagaimana kau melakukannya.
699
01:08:03,572 --> 01:08:05,031
Tentu kau akan baik-baik saja?
700
01:08:05,783 --> 01:08:08,076
Tentu. Aku seorang ahli.
701
01:08:08,202 --> 01:08:10,953
Kiri... Kanan...
702
01:08:12,664 --> 01:08:14,290
Bagaimana jika kau membutuhkan sesuatu?
703
01:08:14,416 --> 01:08:17,794
Aku punya Richie, 'kan?
704
01:08:20,464 --> 01:08:23,424
Apapun yang kau lakukan, tetap di kursi.
705
01:08:24,051 --> 01:08:27,845
- Bahkan jika gempa bumi?
- Biarkan runtuh.
706
01:08:27,971 --> 01:08:30,765
Tapi kau tidak boleh meninggalkan kursi itu!
707
01:08:30,891 --> 01:08:33,351
- Aku akan kembali pukul 8:00.
- Aku tunggu.
708
01:08:33,477 --> 01:08:36,104
- Semoga beruntung.
- Aku akan merindukanmu.
709
01:10:43,065 --> 01:10:45,149
Ambilkan, sayang.
710
01:10:45,275 --> 01:10:48,069
Bagus. Bawakan kembali.
711
01:10:53,742 --> 01:10:56,994
Bagus, Richie.
Kau anjing pintar.
712
01:10:57,955 --> 01:10:59,413
Ambilkan aku bola.
713
01:11:03,335 --> 01:11:05,586
Lari, lari!
Tidak, Richie!
714
01:11:08,215 --> 01:11:10,508
Sial! Richie!
715
01:11:11,760 --> 01:11:13,970
Richie, anjing yang baik!
716
01:11:23,438 --> 01:11:25,731
Mama ada di sini!
717
01:11:33,782 --> 01:11:35,825
Ini aku!
718
01:11:37,327 --> 01:11:39,203
Aku di dapur.
719
01:11:39,329 --> 01:11:40,705
Bagaimana hasilnya?
720
01:11:40,831 --> 01:11:44,000
Dari dokter,
jadi aku tidak perlu membawa mu.
721
01:11:45,919 --> 01:11:49,797
- Bagaimana gadis ku?
- Richie masuk ke lubang.
722
01:11:50,799 --> 01:11:53,676
- Bagaimana bisa?
- Dia mengejar bola.
723
01:11:54,845 --> 01:11:56,679
Dia pergi keluar.
724
01:11:56,805 --> 01:11:58,681
Itu lima jam lalu.
725
01:12:01,935 --> 01:12:04,020
Apa yang bisa kita lakukan?
726
01:12:07,357 --> 01:12:09,859
- Aku tahu!
- Apa yang kau lakukan?
727
01:12:09,985 --> 01:12:11,652
Coklat.
728
01:12:11,778 --> 01:12:14,739
Dia akan langsung datang.
729
01:12:14,865 --> 01:12:16,824
Tunggu, aku ikut dengan mu.
730
01:12:17,659 --> 01:12:21,704
Sini, sekalian coba tongkatnya.
731
01:12:21,830 --> 01:12:24,040
Kenapa ia tidak mau keluar?
732
01:12:24,166 --> 01:12:26,834
Dia sepertinya terjebak di sana.
733
01:12:26,960 --> 01:12:30,755
Jangan kawatir, dia akan keluar.
734
01:12:33,050 --> 01:12:35,343
Aku akan coba.
735
01:12:35,469 --> 01:12:37,720
Aku mendengar suara,
tetapi ia tidak mau keluar.
736
01:12:39,097 --> 01:12:42,475
Jangan kawatir, dia akan keluar.
737
01:12:42,601 --> 01:12:46,562
Kau ingin omelet? Aku lapar.
738
01:12:46,688 --> 01:12:50,107
Dia akan baik-baik saja.
Sedikit bingung, tapi dia di sini,
739
01:12:50,233 --> 01:12:51,692
Tidak dicuri, tidak hilang.
740
01:12:51,818 --> 01:12:54,403
Dia ada bersama kita, oke?
741
01:13:03,663 --> 01:13:05,122
Daniel...
742
01:13:06,083 --> 01:13:07,792
- Daniel?
- Apa?
743
01:13:07,918 --> 01:13:09,835
Dengar, itu Richie.
744
01:13:20,847 --> 01:13:22,848
Ya, itu dia.
745
01:13:25,352 --> 01:13:27,103
- Jadi?
- Tunggu.
746
01:13:48,959 --> 01:13:50,042
- Richie?
- Daniel?
747
01:13:50,168 --> 01:13:53,045
- Apa?
- Cepat, aku pikir aku mendengar nya.
748
01:13:56,383 --> 01:13:58,509
- Dimana dia?
- Bantu aku.
749
01:13:59,553 --> 01:14:00,761
Hati-hati.
750
01:14:05,892 --> 01:14:07,560
Dia di bawah ruang tamu.
751
01:14:10,814 --> 01:14:12,690
Richie, sayang...
752
01:14:32,085 --> 01:14:33,919
Oh, sialan!
753
01:14:34,045 --> 01:14:36,130
Itu mengagetkan ku!
754
01:14:40,594 --> 01:14:42,261
Halo?
755
01:14:47,809 --> 01:14:50,519
- Siapa itu?
- Aku tidak tahu. Mereka menutup telepon.
756
01:15:14,127 --> 01:15:15,878
Manuel, bajingan!
757
01:15:16,004 --> 01:15:19,798
- Dari mana saja kau?
- Bekerja, sayang. Apa kabar?
758
01:15:19,925 --> 01:15:23,761
- Aku ke sana.
- Tenang saja, huh?
759
01:15:23,887 --> 01:15:26,931
Dalam sebulan,
jika semua berjalan dengan baik,
760
01:15:27,057 --> 01:15:28,933
Aku akan kembali
pada promo di Enchant.
761
01:15:29,059 --> 01:15:31,602
Enchant? Lupakan itu.
762
01:15:31,728 --> 01:15:32,811
Apa maksudmu?
763
01:15:32,938 --> 01:15:35,606
Dengar, kontrak
dengan Enchant selesai.
764
01:15:37,192 --> 01:15:39,235
- Mereka mengeluarkannya?
- Apa yang kau harapkan?
765
01:15:39,361 --> 01:15:41,779
Mereka mempekerjakan mu
ketika kau masih sehat.
766
01:15:41,905 --> 01:15:43,989
Jadilah realistis, kau tidak sehat.
767
01:15:44,115 --> 01:15:46,700
Ketika kau sehat kembali,
seperti sebelumnya,
768
01:15:46,826 --> 01:15:50,120
Kami akan menghubungi Enchant
dan itu akan baik-baik saja...
769
01:16:17,983 --> 01:16:21,110
Astaga, Richie! Sial!
770
01:16:30,412 --> 01:16:31,662
Bajingan!
771
01:16:34,457 --> 01:16:36,125
Persetan, Richie!
772
01:16:48,555 --> 01:16:51,557
Sayang ku? Richie?*
773
01:17:03,987 --> 01:17:06,071
Judul naikkan lebih tinggi,
774
01:17:06,197 --> 01:17:08,240
Dan foto ke kiri.
775
01:17:09,993 --> 01:17:11,827
- Seperti itu?
- Sedikit lagi.
776
01:17:11,953 --> 01:17:14,997
Atau munculkankan foto nya
dan teks di bawah?
777
01:17:15,123 --> 01:17:17,791
Tidak, itu memecah keindahan.
778
01:17:18,668 --> 01:17:20,794
Tn. Estrada, telepon.
779
01:17:20,920 --> 01:17:23,756
Katakan pada mereka
aku akan menelepon kembali.
780
01:17:23,882 --> 01:17:26,717
Tampaknya mendesak.
Menurut ku ini istri mu.
781
01:17:28,303 --> 01:17:30,054
Permisi.
782
01:17:34,601 --> 01:17:36,977
Julieta, ada apa?
783
01:17:37,103 --> 01:17:38,562
Julieta, jawab aku.
784
01:17:38,688 --> 01:17:41,023
Aku bukan Julieta.
785
01:17:41,149 --> 01:17:44,109
Sayang! Maaf, sekretaris ku ...
786
01:17:44,235 --> 01:17:46,028
Siapa itu Julieta?
787
01:17:46,154 --> 01:17:49,948
- Tidak ada, itu sebuah kesalahan.
- Apa yang akan kau katakan?
788
01:17:50,075 --> 01:17:52,910
- Aku bersumpah.
- Baiklah?
789
01:17:53,036 --> 01:17:55,704
Ini tidak seperti diri mu.
Apa yang salah?
790
01:17:59,793 --> 01:18:02,711
Valeria? Sayangku?
791
01:18:04,047 --> 01:18:05,839
Tikus-tikus memakan Richie.
792
01:18:07,926 --> 01:18:09,968
Tikus apa?
793
01:18:11,763 --> 01:18:13,597
Apa yang terjadi, sayang?
794
01:18:16,351 --> 01:18:18,727
Ada ribuan
tikus di sana.
795
01:18:21,189 --> 01:18:23,065
Bagaimana kau tahu?
796
01:18:23,191 --> 01:18:26,860
Aku melihat nya.
Aku yakin mereka memakan Richie.
797
01:18:26,986 --> 01:18:29,530
Jangan kawatir.
798
01:18:29,656 --> 01:18:31,865
Tikus tidak memakan anjing.
799
01:18:31,991 --> 01:18:34,118
Mereka akan digigit.
800
01:18:34,244 --> 01:18:36,036
Tapi ada ribuan tikus.
801
01:18:39,249 --> 01:18:42,126
Kita bisa menempatkan racun tikus.
802
01:18:42,252 --> 01:18:44,878
Richie akan memakannya.
803
01:18:46,339 --> 01:18:48,632
Kita bisa mengirim kucing ke bawah.
804
01:18:48,758 --> 01:18:50,551
Seekor kucing akan berantem dengan Richie.
805
01:18:50,677 --> 01:18:52,803
Jadi apa yang harus kita lakukan?
806
01:19:02,939 --> 01:19:05,232
Maaf, sayang, aku minta maaf.
807
01:19:08,528 --> 01:19:12,322
- Semuanya akan baik-baik saja .
- Kau tidak dalam posisi ku.
808
01:19:13,658 --> 01:19:17,202
Lihatlah kaki ku,
semuanya ditutupi dengan bekas luka.
809
01:19:17,328 --> 01:19:19,663
Operasi plastik telah dilakukan.
810
01:19:19,789 --> 01:19:22,207
Kau tidak akan melihat bekas luka ...
811
01:19:22,333 --> 01:19:24,418
Jangan sentuh aku!
812
01:19:35,513 --> 01:19:37,556
Ini Richie!
813
01:19:41,644 --> 01:19:43,604
- Richie!
- Dia mendengar mu berteriak.
814
01:19:45,273 --> 01:19:46,482
Itu dia!
815
01:19:53,907 --> 01:19:56,825
- Aku tahu!
- Ke mana kau?
816
01:19:59,037 --> 01:20:02,039
Jika Aku membuatnya lebih besar, dia akan keluar.
817
01:20:02,165 --> 01:20:04,333
Tikus-tikus akan keluar!
818
01:20:04,459 --> 01:20:05,918
Mereka tidak keluar sebelumnya,
819
01:20:06,044 --> 01:20:08,712
Aku tidak tahu
mengapa mereka akan keluar sekarang.
820
01:20:08,838 --> 01:20:11,715
Membuat lubang sebesar yang kau bisa.
821
01:20:13,009 --> 01:20:14,259
Sial! Richie!
822
01:20:20,183 --> 01:20:22,100
Halo?
823
01:20:23,394 --> 01:20:27,105
Siapa di sana?
Brengsek kau!
824
01:20:31,528 --> 01:20:33,028
Siapa itu, Daniel?
825
01:20:33,905 --> 01:20:35,989
Tidak tahu.
826
01:20:37,951 --> 01:20:40,202
Ketika aku menelepon,
Kau tahu itu aku.
827
01:20:40,328 --> 01:20:42,246
Jadi siapa itu?
828
01:20:42,372 --> 01:20:44,665
Aku tidak tahu, oke?
829
01:21:16,322 --> 01:21:18,407
Valeria, ada apa?
830
01:21:19,534 --> 01:21:22,077
Kakiku benar-benar menyakitkan.
831
01:21:22,203 --> 01:21:25,581
- Aku tidak tahan.
- Kita akan ke rumah sakit.
832
01:21:25,707 --> 01:21:27,708
Tidak, aku berbicara ke dokter.
833
01:21:29,252 --> 01:21:32,421
Dia mengatakan itu normal jika rasa sakit.
834
01:21:33,423 --> 01:21:35,674
Tapi rasanya seperti akan meledak.
835
01:21:37,385 --> 01:21:39,803
Apakah dia meresepkan sesuatu?
836
01:21:39,929 --> 01:21:43,265
Obat penenang
dan anti-inflamasi.
837
01:21:44,642 --> 01:21:46,518
Apa yang bisa aku lakukan?
838
01:21:47,562 --> 01:21:49,521
Peluk aku.
839
01:22:39,822 --> 01:22:41,573
Sampai ketemu lagi
840
01:23:15,566 --> 01:23:17,609
Aku akan sedikit menekan.
841
01:23:25,201 --> 01:23:27,828
- Apakah Kau berjalan?
- Sedikit.
842
01:23:42,760 --> 01:23:44,261
Hasil sinar-X?
843
01:23:55,314 --> 01:23:56,356
Baik...
844
01:23:57,650 --> 01:24:00,110
Kau dapat berpakaian, Valeria.
845
01:24:00,236 --> 01:24:02,612
Margarita, bantu dia.
846
01:24:02,739 --> 01:24:04,656
Mari, jangan di ruangan ini.
847
01:24:11,122 --> 01:24:13,957
Ingin makan diluar,
atau menyewa film?
848
01:24:15,084 --> 01:24:17,753
Aku sedang tidak mood.
Aku merasa buruk.
849
01:24:17,879 --> 01:24:19,671
Kau akan baik-baik saja.
850
01:24:20,757 --> 01:24:23,759
Brengsek!
Apa itu semua yg bisa kau katakan?
851
01:24:41,402 --> 01:24:42,486
Daniel...
852
01:24:44,947 --> 01:24:46,698
Itu Richie!
853
01:24:46,824 --> 01:24:48,617
Dia merengek, dengarkan.
854
01:24:50,203 --> 01:24:51,912
Dengar, itu dia!
855
01:24:53,164 --> 01:24:54,748
Bawa dia keluar.
856
01:24:55,666 --> 01:24:58,877
- Bagaimana?
- Bongkar sampai lantai!
857
01:24:59,003 --> 01:25:02,798
Aku tidak dapat membongkarnya.
Aku tidak punya uang untuk memperbaikinya ...
858
01:25:02,924 --> 01:25:04,841
Uang tidak masalah!
859
01:25:04,967 --> 01:25:07,260
Apa harus sekarang.
860
01:25:07,386 --> 01:25:09,471
- Bawa dia keluar!
- Dia bisa keluar sendiri!
861
01:25:09,597 --> 01:25:12,849
Kau banci!
Kau selalu egois!
862
01:25:12,975 --> 01:25:15,435
Aku lakukan semua untuk mu!
863
01:25:15,561 --> 01:25:19,106
Ya, istri jalang mu
dan putri bodoh mu!
864
01:25:19,232 --> 01:25:21,024
Diam atau aku akan memukulmu!
865
01:25:21,150 --> 01:25:24,861
- Kau brengsek!
- Kau yang brengsek!
866
01:25:24,987 --> 01:25:26,905
Kau dan anjing bodoh itu!
867
01:25:27,031 --> 01:25:29,699
Kau bajingan,
mati saja!
868
01:25:30,243 --> 01:25:31,952
Mati saja kau, keparat!
869
01:25:32,078 --> 01:25:33,620
Keparat!
870
01:26:15,621 --> 01:26:18,331
Aku akan kembali pukul 2:00.
871
01:26:18,457 --> 01:26:20,750
Aku tidak peduli
jika kau tidak pernah kembali.
872
01:26:53,993 --> 01:26:59,539
Halo?
873
01:27:03,586 --> 01:27:05,295
Daniel?
874
01:27:08,382 --> 01:27:14,262
Sayang?
875
01:27:40,581 --> 01:27:43,041
Valeria, buka pintu.
876
01:27:43,167 --> 01:27:45,418
Buka, sialan!
877
01:27:45,544 --> 01:27:48,171
Valeria, buka!
878
01:27:48,297 --> 01:27:50,382
Buka, Valeria!
879
01:28:27,586 --> 01:28:29,754
Valeria, kumohon.
880
01:28:30,589 --> 01:28:33,717
Aku tidak meminta maaf,
tapi baiklah, aku minta maaf.
881
01:28:34,969 --> 01:28:36,469
Oke sekarang?
882
01:28:38,723 --> 01:28:41,641
Valeria, buka atau aku akan melakukannya sendiri.
883
01:28:43,644 --> 01:28:46,855
Pada hitungan ketiga,
Aku akan paksa.
884
01:28:49,859 --> 01:28:51,735
Satu...
885
01:28:52,611 --> 01:28:54,029
dua...
886
01:28:55,614 --> 01:28:57,490
dua seperempat ...
887
01:28:59,076 --> 01:29:01,036
dua setengah ...
888
01:29:02,246 --> 01:29:04,539
dua tiga perempat ...
889
01:29:05,624 --> 01:29:07,417
Sial!
890
01:29:13,174 --> 01:29:14,507
Valeria.
891
01:29:14,633 --> 01:29:16,468
Apa yang terjadi, sayang?
892
01:29:16,594 --> 01:29:18,178
Valeria.
893
01:29:22,892 --> 01:29:25,602
Valeria, jangan lakukan ini padaku, please!
894
01:29:29,106 --> 01:29:30,774
Kita harus ...
895
01:29:54,048 --> 01:29:55,256
Bagaimana kabarnya?
896
01:29:56,050 --> 01:30:00,428
Dia mengalami trombosis arteri yg parah,
sehingga mempengaruhi jaringan.
897
01:30:01,806 --> 01:30:04,808
Kita harus segera menanganinya.
898
01:30:04,934 --> 01:30:06,351
Ada banyak kerusakan.
899
01:30:07,436 --> 01:30:10,021
Tidak ada darah yg bisa sampai ke otot.
900
01:30:10,147 --> 01:30:11,481
Dan?
901
01:30:11,607 --> 01:30:14,776
Lanjutan gangren mengatur masuk...
902
01:30:16,195 --> 01:30:18,488
Dan aku harus mengamputasi kaki nya.
903
01:30:22,368 --> 01:30:24,202
Maafkan aku, Daniel.
904
01:31:36,984 --> 01:31:38,443
Sial!
905
01:34:05,966 --> 01:34:10,678
SPACE AVAILABLE
906
01:34:29,865 --> 01:34:35,244
~El Chivo Dan Maru~
907
01:34:42,086 --> 01:34:43,711
Halo?
908
01:34:43,837 --> 01:34:45,171
Ya.
909
01:34:46,840 --> 01:34:49,092
Katakan padanya pukul 3:00.
910
01:34:49,218 --> 01:34:50,968
Batalkan yang lain.
911
01:34:53,806 --> 01:34:57,100
Ketika kami sampai ke rumah,
mematikan itu.
912
01:34:57,226 --> 01:34:58,935
Dia benci omong kosong itu.
913
01:35:01,647 --> 01:35:04,107
Mengapa kita perlu 40 sandwich?
914
01:35:04,233 --> 01:35:06,734
Ini hadiah untuk teman, Oke?
915
01:35:09,613 --> 01:35:11,864
Tentu teman mu akan melakukan
pekerjaan dengan baik?
916
01:35:12,991 --> 01:35:14,784
Aku katakan dia 20 kali lebih baik.
917
01:35:17,496 --> 01:35:20,581
Siapa ini teman?
Apa dia polisi juga?
918
01:35:20,708 --> 01:35:23,251
Tidak, dia dipenjara
selama 20 tahun.
919
01:35:24,670 --> 01:35:26,045
Karena apa?
920
01:35:26,171 --> 01:35:27,130
Dia adalah gerilyawan.
921
01:35:27,256 --> 01:35:29,632
Seperti Zapatista?
922
01:35:30,801 --> 01:35:35,513
Itu benar,
dia adalah orang yg sungguh menyebalkan.
923
01:35:35,639 --> 01:35:37,682
Ia meletakkan bom di mall,
924
01:35:37,808 --> 01:35:39,225
Menculik seorang bankir,
925
01:35:39,351 --> 01:35:40,685
Membunuh polisi ...
926
01:35:40,811 --> 01:35:42,270
Belok di sini.
927
01:35:43,188 --> 01:35:46,149
Dia memiliki pasukan untuk mengejar dia,
Brigade Putih.
928
01:35:47,651 --> 01:35:48,651
Kau tahu siapa yg menangkap dia?
929
01:35:49,403 --> 01:35:51,279
- Siapa?
- Aku!
930
01:35:53,866 --> 01:35:56,701
Aku menangkapnya sedang kencing
di Cafe Sanborn!
931
01:35:59,830 --> 01:36:01,664
Kau percaya itu?
932
01:36:01,790 --> 01:36:03,166
Halo?
933
01:36:04,251 --> 01:36:05,293
Tidak.
934
01:36:06,044 --> 01:36:09,255
Simpan uang itu ke rekening ku.
935
01:36:11,675 --> 01:36:14,135
Aku akan mentransfernya. Dah.
936
01:36:18,223 --> 01:36:20,183
Apa yang harus kukatakan padanya?
937
01:36:20,309 --> 01:36:22,518
Tidak ada. Aku yang akan bicara.
938
01:36:22,644 --> 01:36:25,062
Jangan mengajukan pertanyaan pribadi.
939
01:36:25,189 --> 01:36:26,439
Mengapa tidak?
940
01:36:26,565 --> 01:36:28,024
Itu akan membuat dia pergi.
941
01:36:28,150 --> 01:36:30,860
Dia adalah seorang pria normal,
seperti kau dan aku.
942
01:36:32,988 --> 01:36:36,699
Dia seorang dosen,
yang suatu hari, bum!
943
01:36:36,825 --> 01:36:39,911
Dia ditendang istri dan putrinya
dan menjadi gerilyawan.
944
01:36:41,079 --> 01:36:43,164
- Dan keluarganya?
- Apa yang kau pikirkan?
945
01:36:43,290 --> 01:36:44,916
Mereka menyuruhnya pergi ke neraka!
946
01:36:45,042 --> 01:36:46,417
Istrinya menikah lagi.
947
01:36:46,543 --> 01:36:48,920
Aku kira putrinya
berpikir dia sudah mati.
948
01:36:50,297 --> 01:36:53,341
Ketika ia keluar seperti bisa,
dia menjadi gila.
949
01:36:54,927 --> 01:36:57,887
Ketika aku menemukannya,
dia seorang pemabuk.
950
01:36:58,013 --> 01:36:59,388
Aku merasa kasihan padanya.
951
01:37:00,516 --> 01:37:02,141
Aku memberinya uang dan tempat tinggal.
952
01:37:02,267 --> 01:37:05,645
Kita bahkan menjadi sahabat.
Dia mulai melakukan pekerjaan untuk ku.
953
01:37:07,773 --> 01:37:10,441
Pekerjaan... seperti ini?
954
01:37:10,567 --> 01:37:12,193
Ya.
955
01:37:14,321 --> 01:37:15,988
Biar aku yang angkat.
956
01:37:19,993 --> 01:37:21,327
Mengapa kau melakukan itu?
957
01:37:21,453 --> 01:37:22,954
Kau akan beli lagi nanti!
958
01:37:42,808 --> 01:37:44,100
Ada apa, Chivito?
959
01:37:44,643 --> 01:37:46,310
Ada apa, Leonardo?
960
01:37:47,479 --> 01:37:48,896
Kau baik-baik saja?
961
01:37:49,022 --> 01:37:52,191
Kenalkan teman ku, Gustavo Garfias.
962
01:37:54,611 --> 01:37:57,280
- Halo, bro.
- Senang bertemu dengan mu.
963
01:37:58,407 --> 01:38:00,074
Silahkan.
964
01:38:02,619 --> 01:38:04,120
Bagus!
965
01:38:05,998 --> 01:38:07,248
Keren.
966
01:38:22,014 --> 01:38:25,349
Tidak ada cabe, tak ada bawang.
Sempurna!
967
01:38:26,393 --> 01:38:27,810
Terima kasih.
968
01:38:30,564 --> 01:38:31,981
Duduk.
969
01:38:36,695 --> 01:38:39,488
Apa kau kehilangan kacamata mu?
970
01:38:40,449 --> 01:38:42,533
Aku berhenti menggunakan nya.
971
01:38:42,659 --> 01:38:44,660
Jika Tuhan ingin aku melihat dengan buram,
972
01:38:44,786 --> 01:38:46,329
Aku akan melihat dengan buram.
973
01:38:50,792 --> 01:38:52,668
Teman ku Gustavo membutuhkan bantuan.
974
01:38:54,171 --> 01:38:55,463
Foto.
975
01:38:59,551 --> 01:39:01,802
Aku tidak melakukan itu lagi.
976
01:39:01,929 --> 01:39:03,679
Aku minta ini yg terakhir kali.
977
01:39:04,640 --> 01:39:06,098
Ayo.
978
01:39:06,224 --> 01:39:08,267
Bagaimana kau akan tinggal?
Di tempat sampah?
979
01:39:09,895 --> 01:39:12,355
Sampah bisa berguna, Leonardo.
980
01:39:12,481 --> 01:39:13,689
Sungguh
981
01:39:13,815 --> 01:39:16,525
Lihat, jam Citizen.
982
01:39:16,652 --> 01:39:20,571
Aku menemukannya di tempat sampah.
Ini juga.
983
01:39:20,697 --> 01:39:23,199
Jangan bicara omong kosong.
984
01:39:23,325 --> 01:39:25,618
Kau mencurinya!
985
01:39:26,119 --> 01:39:27,244
Tidak, Aku menemukannya.
986
01:39:28,121 --> 01:39:30,748
Komandan mengatakan
Kau sangat baik.
987
01:39:35,128 --> 01:39:36,504
Baik untuk apa?
988
01:39:37,923 --> 01:39:41,050
Ayo, bawa. Jangan main-main.
989
01:39:45,597 --> 01:39:47,014
Siapa dia?
990
01:39:51,728 --> 01:39:53,145
Partner ku.
991
01:39:53,772 --> 01:39:55,272
Apa yang dia lakukan?
992
01:39:56,858 --> 01:39:58,275
Dia menipu ku.
993
01:39:59,403 --> 01:40:01,737
Berapa banyak kau membayar?
994
01:40:01,863 --> 01:40:05,282
50.000 saat ini, 50.000. setelah nya
995
01:40:07,327 --> 01:40:09,412
100 sekarang,
996
01:40:09,538 --> 01:40:10,955
50 setelah nya.
997
01:40:11,832 --> 01:40:13,416
Sepakat?
998
01:40:14,334 --> 01:40:16,544
Baik, tapi aku hanya punya 50.
999
01:40:23,301 --> 01:40:26,470
- Namanya?
- Luis Miranda Solares.
1000
01:40:26,596 --> 01:40:29,265
Dia tinggal di 1460 Sierra de Maika.
1001
01:40:29,391 --> 01:40:31,350
Dia bekerja di jalan Montes Urales.
1002
01:40:33,478 --> 01:40:35,438
Kerah biru, huh!
1003
01:40:43,363 --> 01:40:44,405
Baiklah.
1004
01:40:49,453 --> 01:40:51,871
Buat agar terlihat seperti perampokan.
1005
01:40:51,997 --> 01:40:54,081
Tidak ada orang, tak ada masalah...
1006
01:40:54,207 --> 01:40:55,958
Tentu saja, saudaraku.
1007
01:40:56,084 --> 01:40:58,794
Tidak ada orang, tak ada kesulitan,
tak ada kesialan.
1008
01:45:51,546 --> 01:45:54,298
Richie!
Ada apa?
1009
01:46:28,500 --> 01:46:31,168
Bantu ku, sialan!
Bantu ku!
1010
01:46:31,294 --> 01:46:32,461
Pintu nya macet.
1011
01:46:33,213 --> 01:46:35,214
Aku punya golok di keranjang ku.
1012
01:46:40,303 --> 01:46:41,470
Panggil ambulans!
1013
01:46:44,099 --> 01:46:45,933
Tunggu dulu.
1014
01:46:48,645 --> 01:46:51,230
Tetap tenang, tetap tenang.
1015
01:46:55,735 --> 01:46:57,069
Minggir.
1016
01:46:57,821 --> 01:46:59,655
- Apa itu?
- Kaki nya terjepit.
1017
01:47:01,741 --> 01:47:03,617
Tenang!
1018
01:47:04,702 --> 01:47:08,247
Tenang!
Hati-hati dengan kakinya.
1019
01:47:08,373 --> 01:47:09,790
Diam, Nak!
1020
01:47:16,548 --> 01:47:18,382
Anak yang lain nya?
1021
01:47:23,012 --> 01:47:25,264
Dia sudah meninggal!
1022
01:47:29,477 --> 01:47:30,978
Ambulans! Astaga!
1023
01:47:43,491 --> 01:47:46,034
Tenang, kau akan segera keluar.
1024
01:47:46,161 --> 01:47:50,414
Buka jendela.
Cobalah untuk membukanya!
1025
01:47:50,540 --> 01:47:51,999
Mereka di sini.
1026
01:47:56,045 --> 01:47:58,464
Jauhkan!
Biarkan dia bernapas!
1027
01:47:59,132 --> 01:48:00,549
Kau bisa mendengar ku?
1028
01:48:00,675 --> 01:48:02,134
Jendela!
1029
01:48:02,260 --> 01:48:03,469
Disana!
1030
01:48:03,595 --> 01:48:06,054
Tolong aku, please!
1031
01:48:06,181 --> 01:48:07,890
Turunkan!
1032
01:48:08,975 --> 01:48:11,727
Siapa nama mu?
Kau bisa mendengar aku?
1033
01:48:11,853 --> 01:48:14,897
Kita akan membantu mu keluar.
1034
01:48:15,023 --> 01:48:16,982
Kakinya terjebak.
1035
01:48:46,221 --> 01:48:49,223
Tenang! Tenang!
1036
01:49:08,993 --> 01:49:11,411
Bertahanlah, jagoan.
1037
01:49:19,754 --> 01:49:21,463
Apa yang mereka lakukan pada mu?
1038
01:49:23,633 --> 01:49:24,675
Tunggu dulu, Nak.
1039
01:49:26,719 --> 01:49:29,763
Bagus, kau sangat berani.
1040
01:49:29,889 --> 01:49:32,099
Itu saja, jagoan!
1041
01:49:32,225 --> 01:49:33,850
Itu saja, Nak.
1042
01:51:03,816 --> 01:51:06,526
- Apa yang kau lakukan?
- Taruh di kayu ku!
1043
01:51:06,653 --> 01:51:10,322
Mengapa tidak pakai papan bertuliskan
"Perampok Bank"?
1044
01:51:10,448 --> 01:51:12,324
Untuk bank, kau tidak memakai apapun!
1045
01:51:12,450 --> 01:51:14,868
Apa? Hanya wajah bodoh ku?
1046
01:51:14,994 --> 01:51:16,787
Kau memutuskan.
1047
01:51:23,127 --> 01:51:25,462
Ke lantai, kau brengsek!
1048
01:51:27,298 --> 01:51:29,466
Ini adalah perampokan!
1049
01:51:29,592 --> 01:51:31,635
Ini adalah perampokan, bajingan!
1050
01:51:31,761 --> 01:51:33,720
Semua orang di lantai!
1051
01:51:33,846 --> 01:51:35,389
Apa yang kau lihat?
1052
01:51:35,515 --> 01:51:37,140
Sekarang juga!
1053
01:51:37,266 --> 01:51:38,975
Di lantai!
1054
01:51:39,102 --> 01:51:40,477
Kau juga!
1055
01:51:40,603 --> 01:51:42,312
Aku sedang berbicara kepada mu!
1056
01:51:42,438 --> 01:51:45,649
- Berikan dompetmu!
- Ambil sendiri.
1057
01:51:45,775 --> 01:51:47,275
Jangan lihat aku!
1058
01:51:53,324 --> 01:51:54,825
Di lantai!
1059
01:52:00,248 --> 01:52:03,750
Jangan bergerak, jatuhkan pistol mu!
1060
01:52:04,627 --> 01:52:05,877
Turun!
1061
01:52:20,309 --> 01:52:21,685
Tenang...
1062
01:52:42,874 --> 01:52:45,375
Biarkan saja dia.
1063
01:52:45,501 --> 01:52:47,085
Lobo, minggir.
1064
01:52:47,211 --> 01:52:49,629
Anak baik.
1065
01:52:59,724 --> 01:53:02,392
Sangat baik. Ini sembuh.
1066
01:53:49,357 --> 01:53:51,191
Apa yang membawamu kemari, Leo?
1067
01:53:51,317 --> 01:53:53,360
Hanya lewat.
1068
01:53:54,946 --> 01:53:58,031
Kau menahan waktu mu.
Sudah seminggu.
1069
01:53:58,157 --> 01:53:59,783
Ini tidak mudah.
1070
01:53:59,909 --> 01:54:01,618
Tidak pernah mudah, bukan?
1071
01:54:02,370 --> 01:54:04,955
Beritahu teman mu untuk tetap tenang.
1072
01:54:05,081 --> 01:54:07,624
Ini akan selesai dalam dua hari.
1073
01:54:07,750 --> 01:54:10,919
Aku pegang kata-kata mu, Chivo?
1074
01:54:11,045 --> 01:54:12,546
Aku harus pergi ke bank.
1075
01:57:01,424 --> 01:57:03,591
- Aku melihat mobil mu!*
- Tentu...
1076
01:57:03,718 --> 01:57:07,095
Aku bersandar pada mobil.
1077
01:57:07,221 --> 01:57:10,223
Tidak, ia pergi untuk bermain sepak bola!
1078
01:57:11,684 --> 01:57:13,560
Untuk kalian berdua.
1079
01:57:40,546 --> 01:57:42,380
Aku turut berduka, Dona Concha.
1080
01:58:02,818 --> 01:58:04,110
Kau baik-baik saja?
1081
01:58:07,239 --> 01:58:08,698
Tidak seburuk seperti sebelumnya.
1082
01:58:13,704 --> 01:58:15,163
Mengapa kau pergi?
1083
01:58:16,665 --> 01:58:18,541
Sekarang bukanlah waktu untuk membicarakannya.
1084
01:58:21,879 --> 01:58:23,671
Lalu kapan?
1085
01:58:53,119 --> 01:58:55,537
Ramiro adalah suami ku, kan?
1086
01:58:55,663 --> 01:58:57,747
Dan bagaimana dengan rencana kita?
1087
01:58:57,873 --> 01:58:59,332
Rencana mu.
1088
01:59:00,626 --> 01:59:02,377
Nenek sering berkata,
1089
01:59:02,503 --> 01:59:05,672
"Untuk membuat tertawa Tuhan,
katakan kepada-Nya rencanamu ".
1090
01:59:07,508 --> 01:59:09,175
- Kau mengecewakan ku, Susana.
- Tidak
1091
01:59:09,301 --> 01:59:13,638
Tidak, Octavio. Kita adalah orang-orang
yang tertipu.
1092
01:59:13,764 --> 01:59:15,682
Tapi sekarang tidak lagi.
1093
01:59:17,601 --> 01:59:18,977
Pergilah denganku.
1094
01:59:20,104 --> 01:59:21,813
Beraninya kau?
1095
01:59:22,815 --> 01:59:24,899
Setelah semua yang terjadi?
1096
01:59:29,071 --> 01:59:31,990
- Kau masih tidak mengerti!
- Ya, aku mengerti.
1097
01:59:33,325 --> 01:59:36,494
Tuhan bisa tertawa,
tapi aku masih memiliki rencana.
1098
01:59:38,372 --> 01:59:40,707
Minggu pukul 11:00 siang,
Aku berangkat ke Ciudad Juarez.
1099
01:59:41,709 --> 01:59:44,377
Kau benar-benar menghilangkannya!
Lihatlah dirimu!
1100
01:59:44,503 --> 01:59:46,379
Aku tidak main-main!
1101
01:59:49,133 --> 01:59:50,842
Sekarang kau tahu segalanya.
1102
01:59:52,928 --> 01:59:54,596
Aku akan menunggu mu.
1103
01:59:58,475 --> 02:00:00,560
Kau putuskan jika kau ingin ikut.
1104
02:00:01,812 --> 02:00:03,605
Apa kau mengerti aku sekarang?
1105
02:00:05,441 --> 02:00:07,025
Ramiro...
1106
02:00:08,736 --> 02:00:10,737
Bayinya akan ku beri nama Ramiro.
1107
02:00:31,300 --> 02:00:33,343
Merasa lebih baik?
1108
02:00:42,895 --> 02:00:44,771
Apa yang terjadi padamu?
1109
02:01:13,384 --> 02:01:15,718
Bunga?
1110
02:01:19,223 --> 02:01:20,723
Jangan mati bersama ku!
1111
02:01:20,849 --> 02:01:23,559
Jawab aku, sayang!
1112
02:01:28,732 --> 02:01:30,692
Frijol?
1113
02:01:59,305 --> 02:02:03,933
Ini tidak benar, brengsek!
1114
02:02:24,663 --> 02:02:27,790
Gringuita? Sayang ku?*
1115
02:02:33,630 --> 02:02:35,173
Bertahanlah.
1116
02:05:57,459 --> 02:05:59,710
Lihat lurus di depan mu.
1117
02:06:01,255 --> 02:06:02,755
Jangan lihat aku.
1118
02:06:02,881 --> 02:06:04,382
Buka pintu.
1119
02:06:04,508 --> 02:06:06,133
Jangan membuat gerakan bodoh.
1120
02:06:06,718 --> 02:06:09,720
- Jangan berbalik.
- Tetap tenang.
1121
02:06:14,309 --> 02:06:15,768
Minggir.
1122
02:06:19,648 --> 02:06:21,023
Pukul tangan kiri mu.
1123
02:06:23,360 --> 02:06:24,944
Yang satunya sebelah roda.
1124
02:06:26,280 --> 02:06:28,906
Pukul ke roda, brengsek!
1125
02:06:32,452 --> 02:06:33,494
Nyalakan mobil.
1126
02:06:40,168 --> 02:06:41,711
Mari kita pergi.
1127
02:06:46,091 --> 02:06:47,258
Apa ini?
1128
02:06:48,385 --> 02:06:49,635
Perampokan atau penculikan?
1129
02:06:49,761 --> 02:06:51,846
Mungkin hari terakhir hidup mu.
1130
02:06:55,601 --> 02:06:57,476
Aku dibayar untuk melenyapkan mu, saudaraku.
1131
02:06:58,895 --> 02:07:00,521
Kenapa seperti itu?
1132
02:07:07,738 --> 02:07:10,114
Diam. Tetap disini.
1133
02:07:11,992 --> 02:07:13,326
Di lantai.
1134
02:07:13,452 --> 02:07:14,869
Tangan mu.
1135
02:07:17,289 --> 02:07:18,372
Duduk.
1136
02:07:20,959 --> 02:07:22,585
Bersandar di sana. Tangan mu, kataku.
1137
02:07:36,600 --> 02:07:37,933
Ingin minum?
1138
02:07:39,227 --> 02:07:40,269
Aku punya minuman keras,
1139
02:07:40,395 --> 02:07:42,355
Air...
1140
02:07:42,481 --> 02:07:43,981
Atau susu.
1141
02:07:48,654 --> 02:07:51,989
- Apa yang akan kau lakukan padaku?
- Apa yang kau inginkan?
1142
02:07:52,115 --> 02:07:55,117
Minuman keras, air atau susu?
1143
02:07:56,453 --> 02:07:58,746
Pertanyaan ku kurang jelas.
1144
02:07:59,873 --> 02:08:02,583
Dengar, bajingan,
1145
02:08:02,709 --> 02:08:05,378
Aku menawarkan mu minum.
1146
02:08:05,504 --> 02:08:07,797
Jika kau punya otak,
1147
02:08:07,923 --> 02:08:10,216
Walaupun sedikit,
1148
02:08:10,342 --> 02:08:13,135
Kau akan menyadari
Aku tidak akan membunuhmu
1149
02:08:13,261 --> 02:08:14,762
Hanya saat ini, brengsek.
1150
02:08:16,014 --> 02:08:18,391
Minuman keras, air atau susu?
1151
02:08:21,561 --> 02:08:22,895
Air.
1152
02:08:35,826 --> 02:08:37,326
Cheers!
1153
02:08:39,329 --> 02:08:40,663
Bagaimana cara meminumnya?
1154
02:08:40,789 --> 02:08:43,624
Aku akan melayani mu,
tetapi bukan pengasuh mu.
1155
02:08:47,212 --> 02:08:49,463
Siapa yang membayar mu untuk membunuhku?
1156
02:08:49,589 --> 02:08:51,006
Tak bisakah kau menebak?
1157
02:08:51,133 --> 02:08:53,092
Tidak.
1158
02:08:53,218 --> 02:08:58,514
Bagaimana jika aku bilang itu pelacur mu
yg sehari-hari bersama mu di motel itu?
1159
02:09:00,809 --> 02:09:02,435
Marta?
1160
02:09:05,105 --> 02:09:06,397
Tidak.
1161
02:09:07,566 --> 02:09:09,108
Tidak mungkin.
1162
02:09:09,234 --> 02:09:11,235
Benar. Bukan dia.
1163
02:09:12,738 --> 02:09:14,363
Istri mu.
1164
02:09:19,202 --> 02:09:20,828
Istri ku?
1165
02:09:23,874 --> 02:09:27,209
- Dia tahu tentang Marta?
- Aku tidak tahu. Apa benar dia?
1166
02:09:30,505 --> 02:09:33,299
Tidak, kawan. Itu bukan dia.
1167
02:09:40,182 --> 02:09:41,682
Suami nya Marta?
1168
02:09:44,728 --> 02:09:46,645
Dia sudah menikah? Terkutuklah aku!
1169
02:09:47,689 --> 02:09:49,315
Sial, kawan!
1170
02:09:50,275 --> 02:09:54,069
Banyak orang ingin membunuhmu.
1171
02:09:55,030 --> 02:09:56,572
Kau tahu apa?
1172
02:09:57,991 --> 02:09:59,492
Anjing ku punya nama.
1173
02:10:00,702 --> 02:10:03,996
Aku menemukan nya di jalan.
Kau memanggilnya dengan sebutan apa?
1174
02:10:07,167 --> 02:10:09,335
Bagaimana dengan "Anjing Tersesat"?
1175
02:10:10,420 --> 02:10:12,588
Imajinasi!
1176
02:10:12,714 --> 02:10:14,215
Kau seharusnya berada dalam iklan.
1177
02:10:15,509 --> 02:10:17,927
Aku berpikir, mungkin Gustavo ...
1178
02:10:18,678 --> 02:10:20,095
Gustavo?
1179
02:10:21,848 --> 02:10:23,474
Tahu Gustavo yg lain?
1180
02:10:24,434 --> 02:10:26,060
Adikku.
1181
02:10:27,145 --> 02:10:28,646
Gustavo Garfias.
1182
02:10:29,940 --> 02:10:31,607
Gustavo Miranda Garfias.
1183
02:10:35,070 --> 02:10:36,654
Dia adik tiriku.
1184
02:10:39,366 --> 02:10:41,492
Abel, Abel!
1185
02:10:42,536 --> 02:10:46,747
Apa yang kau lakukan untuk
saudara seperti itu?
1186
02:10:48,124 --> 02:10:50,501
Dia bilang dia partner mu.
1187
02:10:53,380 --> 02:10:55,840
Mitra dan saudara tiri.
1188
02:10:59,594 --> 02:11:03,264
- Apa itu dia?
- Aku tidak tahu. Kau katakan pada ku.
1189
02:11:07,561 --> 02:11:10,271
- Berapa banyak?
- 5.000 peso.
1190
02:11:11,857 --> 02:11:15,109
Hanya 5.000 peso!
1191
02:11:15,235 --> 02:11:17,152
Dan...
1192
02:11:17,279 --> 02:11:19,154
Tiket ke Rolling Stones.
1193
02:11:19,281 --> 02:11:21,365
Keparat!
1194
02:11:23,577 --> 02:11:26,036
Mengapa?
Apa yang aku lakukan padanya?
1195
02:11:26,162 --> 02:11:27,413
Katakan kau meniduri dia.
1196
02:11:27,539 --> 02:11:30,541
Tidak mungkin sialan!
Dia saudaraku!
1197
02:11:30,667 --> 02:11:33,752
Tenang, kawan.
Itulah yang dia katakan.
1198
02:11:37,674 --> 02:11:41,468
Berhenti berteriak atau aku harus
membungkam mu dengan timah.
1199
02:11:43,513 --> 02:11:46,223
Jadi, kita memanggilnya apa?
1200
02:11:50,061 --> 02:11:52,855
Siapa yang peduli dengan anjing mu?
1201
02:11:52,981 --> 02:11:54,732
Jangan kasar!
1202
02:11:54,858 --> 02:11:58,027
Master mengambil anjing nya,
Kau tahu.
1203
02:11:58,153 --> 02:12:00,446
Dan...
Bagaimana cara aku meletakkannya?
1204
02:12:01,615 --> 02:12:04,241
Jika bukan karena dia, kau sudah mati.
1205
02:12:08,622 --> 02:12:10,623
Tenang, tenang.
1206
02:12:11,833 --> 02:12:13,667
Aku akan ke kamarku menonton TV.
1207
02:12:13,793 --> 02:12:17,004
Jika kau perlu sesuatu,
1208
02:12:17,130 --> 02:12:19,006
Teriak saja.
1209
02:12:45,951 --> 02:12:47,409
Selamat pagi.
1210
02:12:56,336 --> 02:12:57,711
Apa kabar, kawan?
1211
02:12:58,713 --> 02:13:00,339
Tidur nyenyak?
1212
02:13:14,437 --> 02:13:15,771
Mana sopan santun nya!
1213
02:13:17,857 --> 02:13:19,233
Apa yang akan kau lakukan pada ku?
1214
02:13:19,943 --> 02:13:21,694
Aku tidak tahu.
Aku sedang berpikir.
1215
02:13:23,697 --> 02:13:25,114
Jika biarkan aku pergi ...
1216
02:13:26,324 --> 02:13:28,033
Aku akan membuat mu kaya.
1217
02:13:31,496 --> 02:13:34,707
Membunuh adikku, dan aku akan memberikan
apa pun yang kau inginkan.
1218
02:13:36,001 --> 02:13:38,836
Aku tidak perlu apapun.
Luar biasa, 'kan?
1219
02:13:40,964 --> 02:13:43,132
Aku harus pergi.
Sampai nanti.
1220
02:13:44,300 --> 02:13:46,176
Aku harus pergi ke kamar mandi.
1221
02:13:47,220 --> 02:13:49,930
Kau sudah ke kamar mandi.
1222
02:13:50,056 --> 02:13:52,391
Lihatlah dirimu!
1223
02:13:52,517 --> 02:13:54,435
Kau harus mengatakan kepada ku!
1224
02:13:56,604 --> 02:13:57,938
Sampai nanti.
1225
02:13:58,898 --> 02:14:00,357
Awasi dia untuk ku.
1226
02:15:02,796 --> 02:15:04,922
- Halo?
- Bawa uang ku?
1227
02:15:07,092 --> 02:15:08,926
Apa kau perhatikan?
Dia tidak bekerja hari ini.
1228
02:15:09,886 --> 02:15:10,928
Apakah kau melakukannya?
1229
02:15:11,054 --> 02:15:14,348
Bawa uang ke tempat ku
dalam dua jam.
1230
02:15:14,474 --> 02:15:16,016
Jangan biarkan aku menunggu.
1231
02:15:31,324 --> 02:15:34,034
Apa kau menguncinya, kawan?
1232
02:15:34,160 --> 02:15:35,619
Mobil dapat dicuri di sekitar sini.
1233
02:15:37,413 --> 02:15:39,039
Ini tidak akan lama, benar kan?
1234
02:15:41,292 --> 02:15:43,085
Inilah yang kita sepakati.
1235
02:15:46,840 --> 02:15:48,006
Silakan masuk.
1236
02:15:48,716 --> 02:15:50,551
- Lebih baik aku pergi.
- Silakan masuk.
1237
02:15:56,516 --> 02:15:58,100
Ada apa?
1238
02:15:59,185 --> 02:16:01,937
- Semuanya ada di sana.
- Itu keren.
1239
02:16:02,063 --> 02:16:03,480
Ikuti aku.
1240
02:16:09,612 --> 02:16:11,029
Di sini.
1241
02:16:27,005 --> 02:16:28,422
Apa kalian berdua bertemu?
1242
02:16:36,055 --> 02:16:38,932
Ini bukan kesepakatan.
1243
02:16:39,058 --> 02:16:40,267
Apa masalahnya?
1244
02:16:40,393 --> 02:16:42,811
- Kau akan pergi ke...
- Pergi ke apa, kawan?
1245
02:16:42,937 --> 02:16:44,438
Apa!?
1246
02:16:47,066 --> 02:16:49,568
- Itu pekerjaan mu!
- "Pekerjaan"?
1247
02:16:49,694 --> 02:16:53,614
Aku salah mengerti.
Kau mencari dia dari peta?
1248
02:16:53,740 --> 02:16:55,115
Lakukan sendiri.
1249
02:16:55,241 --> 02:16:58,368
Dia milikmu, Cain.
1250
02:17:00,371 --> 02:17:03,081
Bunuh dia, kau banci, dia milikmu!
1251
02:17:06,044 --> 02:17:07,461
Aku membayar mu...
1252
02:17:08,713 --> 02:17:11,006
Aku membayar mu untuk membunuhnya.
Itu kesepakatan!
1253
02:17:11,132 --> 02:17:13,258
Kau tidak mau melakukannya?
1254
02:17:14,636 --> 02:17:16,053
Kau ingin aku yg melakukannya?
1255
02:17:17,263 --> 02:17:21,516
Apa aku yg harus membunuhnya?
1256
02:17:21,643 --> 02:17:22,935
Jawab aku!
1257
02:17:23,061 --> 02:17:24,811
Apa aku yg harus membunuhnya?
1258
02:17:27,315 --> 02:17:28,982
Atau apa aku harus membunuh mu?
1259
02:17:31,277 --> 02:17:32,653
Apa aku yg harus membunuhnya?
1260
02:17:32,779 --> 02:17:34,696
Apa kau benar-benar ingin aku yg melakukannya?
1261
02:17:36,491 --> 02:17:37,824
Banci sialan!
1262
02:18:13,861 --> 02:18:16,363
Jadi, kau ikut atau tetap tinggal?
1263
02:20:52,562 --> 02:20:53,979
Selamat pagi.
1264
02:20:56,566 --> 02:20:57,983
Tidur nyenyak?
1265
02:21:00,111 --> 02:21:02,487
Kau harus banyak membicarakan tentang.
1266
02:21:02,613 --> 02:21:05,740
Sayang nya aku tidak bisa tinggal,
ini akan lebih menarik.
1267
02:21:10,830 --> 02:21:14,499
Tapi seperti yang kau kira,
Aku harus meninggalkan kota.
1268
02:21:15,626 --> 02:21:17,169
Itulah cara kerjanya.
1269
02:21:24,135 --> 02:21:25,552
Anggap saja rumah sendiri.
1270
02:21:26,804 --> 02:21:29,681
Aku harap kau akan menyelesaikan
masalah nya.
1271
02:21:33,895 --> 02:21:35,770
Apa yang kau lihat?
1272
02:21:42,445 --> 02:21:45,655
Di sisi lain,
jika berbicara tidak berhasil,
1273
02:21:46,699 --> 02:21:49,493
Aku akan meninggalkan mu dengan ini
untuk membantu menyelesaikan sendiri.
1274
02:21:49,619 --> 02:21:51,036
Oke?
1275
02:21:52,246 --> 02:21:54,539
Aku akan menghubungi mu
untuk melihat bagaimana semua berjalan.
1276
02:21:56,626 --> 02:21:58,376
Jaket yg bagus.
1277
02:21:59,712 --> 02:22:02,964
Ada susu dan telur dalam lemari es,
jika kau ingin sarapan.
1278
02:22:19,357 --> 02:22:21,191
Kau sudah mati, bajingan!
1279
02:24:58,933 --> 02:25:02,894
Halo.
Ini 55 44 58 50.
1280
02:25:03,020 --> 02:25:06,648
Aku tidak bisa menerima telepon mu saat ini,
tapi tinggalkan pesan dan nomor nya,
1281
02:25:06,774 --> 02:25:09,734
Aku akan menghubungi mu kembali.
Terima kasih.
1282
02:25:42,059 --> 02:25:43,518
Maru...
1283
02:25:45,020 --> 02:25:46,688
Sayangku ...
1284
02:25:48,441 --> 02:25:50,108
Ini Martin.
1285
02:25:51,736 --> 02:25:53,194
Ayahmu...
1286
02:25:54,697 --> 02:25:56,281
Ayah mu sebenarnya.
1287
02:25:59,118 --> 02:26:02,954
Kau kira ini pasti bercanda.
1288
02:26:03,080 --> 02:26:07,417
Selama bertahun-tahun,
Aku sudah meninggalkan mu.
1289
02:26:08,961 --> 02:26:11,337
Bahkan...
1290
02:26:11,464 --> 02:26:13,256
Aku hidup seperti hantu.
1291
02:26:20,097 --> 02:26:22,474
Ketika aku terakhir kali melihat mu...
1292
02:26:22,600 --> 02:26:24,809
Kau baru berusia 2 tahun.
1293
02:26:26,896 --> 02:26:30,940
Sejak itu, tak sehari pun ku lewati
tanpa memikirkan mu.
1294
02:26:33,402 --> 02:26:35,236
Di sore hari saat aku pergi...
1295
02:26:39,700 --> 02:26:41,493
Aku memegang mu begitu erat.
1296
02:26:44,497 --> 02:26:46,164
Aku memeluk mu ke dalam pelukanku ...
1297
02:26:46,290 --> 02:26:48,750
Aku memohon ampunan
atas apa yang telah aku lakukan.
1298
02:26:50,836 --> 02:26:52,587
Pada saat itu,
1299
02:26:52,713 --> 02:26:55,298
Aku pikir tak ada lagi sesuatu yg
lebih penting
1300
02:26:55,424 --> 02:26:57,759
Selain bersama mu dan ibumu.
1301
02:26:57,885 --> 02:27:01,095
Aku ingin hidup di dunia dengan benar,
1302
02:27:01,222 --> 02:27:02,889
Dan kemudian berbagi dengan mu.
1303
02:27:05,267 --> 02:27:06,851
Aku gagal, seperti yang kau lihat.
1304
02:27:10,397 --> 02:27:11,856
Akhirnya aku di penjara.
1305
02:27:13,859 --> 02:27:18,154
Ibumu dan aku setuju dia akan memberitahu mu...
Aku telah meninggal.
1306
02:27:18,280 --> 02:27:20,114
Itu ide ku, bukan ide nya.
1307
02:27:22,326 --> 02:27:24,786
Aku bersumpah padanya untuk tidak
menemui mu lagi ...
1308
02:27:26,872 --> 02:27:28,540
Tapi aku tidak bisa melakukannya.
1309
02:27:35,507 --> 02:27:39,342
Aku sedang sekarat, aku sudah mati
Seperti yang ku mampu.
1310
02:27:41,427 --> 02:27:43,357
Aku akan kembali untuk menemukan mu...
1311
02:27:44,932 --> 02:27:47,892
Sekali ini aku memiliki keberanian
untuk menatap mata mu.
1312
02:27:49,142 --> 02:27:52,227
Aku mencintaimu, putri kecil ku.
1313
02:28:29,602 --> 02:28:31,352
Siapa nama anjing mu?
1314
02:28:34,357 --> 02:28:36,272
Blackie.
1315
02:28:38,247 --> 02:28:39,857
Diam, Blackie!
1316
02:28:39,987 --> 02:28:42,007
- Sampai ketemu.
- Salamat tinggal.
1317
02:29:41,337 --> 02:29:45,677
Untuk Luciano, karena kitalah
apa yang telah kita hilangkan...
1318
02:29:47,027 --> 02:29:51,997
Indonesia Subtitle : Gustimor.
82994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.