All language subtitles for Amores.Perros.2000.REMASTERED.720p.BluRay.x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,147 --> 00:01:24,247 (Love's A Bitch) Kepedihan Cinta 2 00:01:30,457 --> 00:01:31,917 Apa yang kau lakukan? 3 00:01:33,417 --> 00:01:35,207 - Apa yang kau ...? - Tidak ada! 4 00:01:35,337 --> 00:01:36,667 Tidak ada? Omong kosong! 5 00:01:37,965 --> 00:01:40,592 Brengsek, dia berdarah bisa sampai mati. 6 00:01:41,677 --> 00:01:43,427 Mereka masih mengikuti? 7 00:01:44,972 --> 00:01:47,932 - Mereka masih di belakang kita? - Aku tidak bisa melihat mereka. 8 00:01:48,602 --> 00:01:50,602 Sial, dia pendarahan. 9 00:01:50,727 --> 00:01:53,267 - Hentikan pendarahan nya. - Aku tidak bisa. 10 00:01:53,397 --> 00:01:55,687 - Gunakan jari mu. - Terlalu parah. 11 00:01:57,402 --> 00:01:59,857 Itu dia para bajingan. Lebih cepat! 12 00:01:59,987 --> 00:02:01,822 Sial! 13 00:02:01,947 --> 00:02:03,072 Lebih cepat! 14 00:02:05,447 --> 00:02:07,057 Bajingan! 15 00:02:12,247 --> 00:02:14,167 - Brengsek! - Awas! 16 00:02:24,387 --> 00:02:26,107 - Sialan, dia makin lemah. - Apa dia mati? 17 00:02:26,222 --> 00:02:29,507 Mengapa kau berurusan dengan para bajingan? 18 00:02:29,642 --> 00:02:31,687 Apa dia meninggal? 19 00:02:31,811 --> 00:02:33,061 Jawab aku! 20 00:02:33,187 --> 00:02:37,691 Tidak, tapi dia semakin melemah. Dia berdarah bahkan lebih banyak! 21 00:02:41,612 --> 00:02:42,988 Aku telah menutupi lukanya. 22 00:02:43,114 --> 00:02:44,948 Turun! 23 00:02:46,033 --> 00:02:48,326 Mereka punya senjata sialan! 24 00:03:04,093 --> 00:03:07,262 Cepat! Mari kita pergi ke tempat Chilaquil. 25 00:03:11,475 --> 00:03:12,934 Bajingan! 26 00:03:15,688 --> 00:03:18,106 - Lebih cepat. - Nunduk, man. 27 00:03:23,321 --> 00:03:25,155 Lebih cepat! 28 00:03:37,919 --> 00:03:41,755 Jendela! Jendela, itu saja! 29 00:03:43,925 --> 00:03:49,721 ~Octavio dan Susana~ 30 00:04:09,659 --> 00:04:11,284 Siap? 31 00:04:12,787 --> 00:04:14,162 Mau taruhan berapa? 32 00:04:15,122 --> 00:04:16,414 Sepuluh ribu. 33 00:04:17,541 --> 00:04:19,542 Baik untuk 10.000? 34 00:04:20,419 --> 00:04:21,628 Ayo kalau begitu. 35 00:04:23,089 --> 00:04:24,839 Kau punya 10. 36 00:04:24,966 --> 00:04:27,592 10 ribu untuk taruhan. 37 00:04:38,688 --> 00:04:40,438 Panasi mereka semua! 38 00:04:49,615 --> 00:04:51,074 Marks! 39 00:04:55,162 --> 00:04:56,871 Lepaskan mereka! 40 00:05:10,052 --> 00:05:11,428 Cofi! 41 00:05:12,513 --> 00:05:13,972 Cofi, kembali! 42 00:05:18,394 --> 00:05:20,395 Anjing sialan! 43 00:05:34,577 --> 00:05:36,619 Halo, bu. 44 00:05:37,872 --> 00:05:39,372 Bagaimana keadaan nya? 45 00:05:39,498 --> 00:05:41,750 Lebih baik. Demam nya sudah turun. 46 00:05:44,670 --> 00:05:47,339 Susana, Aku tidak bisa melihatnya besok. 47 00:05:47,465 --> 00:05:48,882 Mengapa? 48 00:05:50,217 --> 00:05:53,762 Aku harus membantu pindahan adikku, 49 00:05:53,888 --> 00:05:55,347 dan pergi ke pasar. 50 00:05:55,473 --> 00:05:57,515 Bu, yang benar saja! 51 00:05:57,641 --> 00:06:00,894 Aku memiliki pertandingan akhir. Aku harus latihan malam ini. 52 00:06:01,020 --> 00:06:02,312 Tidak. 53 00:06:02,438 --> 00:06:04,397 Tinggalkan anak itu dengan ibumu. 54 00:06:04,523 --> 00:06:06,149 Ibu ku? 55 00:06:07,068 --> 00:06:09,736 Hanya minggu ini. Lalu aku akan menyelesaikannya. 56 00:06:10,863 --> 00:06:12,280 Tidak. 57 00:06:13,074 --> 00:06:14,866 Aku mengurusi anak-anakku, 58 00:06:15,618 --> 00:06:17,702 Sekarang kau mengurus dirimu sendiri. 59 00:06:50,694 --> 00:06:52,362 Ayo, Turco! 60 00:06:55,950 --> 00:06:57,867 Hajar dia, habisi dia! 61 00:06:57,993 --> 00:07:00,078 Apa aku harus menghentikannya? Dia akan membunuhnya. 62 00:07:01,455 --> 00:07:04,666 Itu keren. Dia kembali di atas. 63 00:07:04,792 --> 00:07:05,834 Bunuh dia! 64 00:07:18,305 --> 00:07:21,099 - Ada apa, Ma? - Duduklah dan makan. 65 00:07:21,225 --> 00:07:23,935 Bagaimana kabarmu, Bung? 66 00:07:25,396 --> 00:07:27,230 - Bagaimana kabarnya? - Lebih baik. 67 00:07:33,654 --> 00:07:35,071 Terima kasih. 68 00:07:35,197 --> 00:07:36,990 Kau tahu? Seorang bayi lahir di Guadalajara 69 00:07:37,116 --> 00:07:39,451 Taruh jari mu ke pantat nya. 70 00:07:39,577 --> 00:07:42,704 - Untuk apa? - Untuk melihat apa yang akan terjadi. 71 00:07:42,830 --> 00:07:45,415 Jika dia menendang, dia akan menjadi pemain sepak bola. 72 00:07:45,541 --> 00:07:47,667 Jika ia berteriak, akan menjadi musisi. 73 00:07:47,793 --> 00:07:50,920 Dan jika dia tertawa, dia akan menjadi banci. 74 00:07:53,048 --> 00:07:54,674 Bagaimana jika bayi perempuan? 75 00:07:54,800 --> 00:07:57,510 Kita memegangnya sampai usianya 18 tahun. 76 00:07:59,263 --> 00:08:01,681 Hentikan omong kosong itu, Octavio 77 00:08:01,807 --> 00:08:03,600 Susana? 78 00:08:06,020 --> 00:08:08,563 Susana? Apa kau memberi pemutih pada seragam ku? 79 00:08:09,607 --> 00:08:11,524 Lihatlah itu! 80 00:08:16,989 --> 00:08:18,406 Dan Cofi? 81 00:08:19,366 --> 00:08:21,284 Dimana anjing sialan itu? 82 00:08:22,912 --> 00:08:24,621 - Tidak "halo" ...? - Di mana? 83 00:08:24,747 --> 00:08:27,332 - Aku tidak tahu. - Duduklah dan makan. 84 00:08:27,458 --> 00:08:30,043 Kau membiarkan dia keluar lagi, benarkan? 85 00:08:31,128 --> 00:08:34,339 Aku selalu bilang pada mu perhatikan pintu saat kau mau keluar 86 00:08:35,716 --> 00:08:37,425 - Hentikan! - Siapa yg bertanya pada mu? 87 00:08:38,010 --> 00:08:41,638 Kau tak peduli dengan anjing itu. Aku yg memberi makan. 88 00:08:41,764 --> 00:08:44,516 Ini urusan aku dan istri ku. 89 00:08:44,642 --> 00:08:47,519 Akulah yang membiarkannya pergi, jadi hentikan marahi istri mu. 90 00:08:47,645 --> 00:08:49,646 Hentikan itu! 91 00:08:49,772 --> 00:08:51,981 Diam. 92 00:09:01,450 --> 00:09:04,827 Ini taruhan mu, Dikurang 500 untuk potongan ku. 93 00:09:07,456 --> 00:09:10,208 - Hanya keberuntungan, fatso. - Keren. 94 00:09:11,460 --> 00:09:13,628 - Sampai ketemu hari Sabtu. - Oke. 95 00:09:14,880 --> 00:09:17,257 Bagaimana dengan anjing sialan mu? 96 00:09:17,383 --> 00:09:19,842 Bikin Barbecue jika kau mau, brengsek! 97 00:09:21,303 --> 00:09:23,805 Champignon, pindahkan anjing itu! 98 00:09:31,647 --> 00:09:34,107 Anjing brengsek tak bisa pernah cukup! 99 00:09:34,233 --> 00:09:35,900 Berikan dia padaku. 100 00:09:37,486 --> 00:09:38,736 Dia tidak mau mengalah. 101 00:09:38,862 --> 00:09:42,365 Dekatkan dia dengan anjing itu. Itu akan mendinginkan nya. 102 00:09:45,786 --> 00:09:46,869 Ide yang bagus. 103 00:10:32,791 --> 00:10:34,542 It's in the bag. 104 00:10:34,668 --> 00:10:37,754 - Hei, itu anjing Octavio. - Tepat. 105 00:10:46,930 --> 00:10:49,515 - Boleh? - Ya. 106 00:10:54,021 --> 00:10:56,522 Terima kasih sebelumnya. 107 00:10:57,024 --> 00:10:58,024 Apa? 108 00:10:58,150 --> 00:11:01,444 Itu keren, mengakui kesalahan orang lain. 109 00:11:06,825 --> 00:11:08,493 Apa yang telah terjadi? 110 00:11:09,495 --> 00:11:11,412 Ah, itu bukan apa-apa. 111 00:11:13,916 --> 00:11:16,000 Apa Ramiro melakukan ini padamu? 112 00:11:17,961 --> 00:11:20,254 Ya, tapi ia tidak bersungguh-sungguh. 113 00:11:22,299 --> 00:11:23,966 Tidak bisa seperti itu? 114 00:11:24,093 --> 00:11:26,219 Kau tahu apa rasanya. 115 00:11:28,389 --> 00:11:32,600 Mengapa kau membiarkan hal itu? Dia memperlakukan mu seperti sampah. 116 00:11:36,480 --> 00:11:38,314 Tidak selalu. 117 00:11:40,359 --> 00:11:42,944 Apa kau bodoh atau hanya berpura-pura? 118 00:12:15,394 --> 00:12:17,270 Ada orang didalam bersama mu. 119 00:12:20,357 --> 00:12:22,734 - Tunggu dulu. - He-eh. 120 00:12:26,280 --> 00:12:29,532 Kau tahu Ramiro tidak ingin Susana di kamar mu. 121 00:12:29,658 --> 00:12:31,159 Kami menonton TV! 122 00:12:31,285 --> 00:12:34,036 Kakak mu tidak menyukainya, aku juga tidak. 123 00:12:34,163 --> 00:12:35,913 Ini terakhir kalinya, kau dengar aku? 124 00:12:36,039 --> 00:12:37,832 Yang terakhir! 125 00:12:39,293 --> 00:12:41,627 - Apa? - Kau tidak akan percaya. 126 00:12:41,754 --> 00:12:44,839 - Apa? - Anjing mu membunuh anjingnya Jarocho. 127 00:12:45,382 --> 00:12:46,424 Apa yang terjadi? 128 00:12:46,550 --> 00:12:48,968 Jarocho mengadu Pancho pada Cofi, 129 00:12:49,094 --> 00:12:50,553 tapi Cofi melihatnya datang. 130 00:12:50,679 --> 00:12:54,182 Cofi mengigit lehernya dan membunuhnya. 131 00:12:54,308 --> 00:12:56,601 - Di mana Cofi? - Itu dia datang. 132 00:12:56,727 --> 00:12:58,936 Cofi! Ke sini! 133 00:13:03,066 --> 00:13:04,317 Dia tak apa-apa. 134 00:13:04,443 --> 00:13:06,944 Anjing-anjing lain tidak menyentuhnya. 135 00:13:11,742 --> 00:13:13,242 Tahu apa yg terjadi, Octavio? 136 00:13:13,827 --> 00:13:16,037 Tahu apa yg anjing mu lakukan? 137 00:13:16,163 --> 00:13:19,499 - Yeah. - Jadi? 138 00:13:19,625 --> 00:13:21,918 Tidak apa-apa, ya? Itu keren. 139 00:13:22,044 --> 00:13:23,711 Keren? 140 00:13:24,588 --> 00:13:26,714 Ini tidak keren sama sekali. 141 00:13:27,299 --> 00:13:29,175 Bawa Pancho. 142 00:13:44,775 --> 00:13:46,567 Lihat apa yang dia lakukan? 143 00:13:47,486 --> 00:13:50,822 Anjing ini menghasilkan setidaknya 20.000 peso. 144 00:13:52,449 --> 00:13:55,910 Minta dia untuk menjadi penghangat mu. 145 00:13:56,036 --> 00:13:59,205 Jangan menjadi sok tahu, Nak. 146 00:13:59,998 --> 00:14:04,001 Kau memiliki dua pilihan. Bayar aku, atau bayar aku. 147 00:14:04,127 --> 00:14:06,128 Mengapa aku harus membayar mu? 148 00:14:06,255 --> 00:14:08,965 Ingin bermain dengan ku? Oke. 149 00:14:09,091 --> 00:14:12,385 Tunggu! Mengapa kau mengadu Pancho pada cofi? 150 00:14:20,727 --> 00:14:23,688 Dengar, berikan anjing mu, 151 00:14:23,814 --> 00:14:25,439 dan aku akan melupakannya. 152 00:14:26,483 --> 00:14:28,401 Kau gila. 153 00:14:30,237 --> 00:14:32,280 Mulailah menabung, 154 00:14:32,406 --> 00:14:34,365 Karena kau harus bayar. 155 00:14:36,451 --> 00:14:39,579 Buat Ramiro membayar jika kau berani. 156 00:14:39,705 --> 00:14:42,748 Takut dia akan menendang pantat mu lagi? 157 00:14:44,042 --> 00:14:46,168 Tidak mungkin, brengsek. 158 00:14:46,295 --> 00:14:48,629 Aku tidak mau buang-buang waktu lagi. 159 00:14:49,715 --> 00:14:51,132 Mengerti, Octavio? 160 00:14:53,552 --> 00:14:55,094 Mari kita pergi. 161 00:15:02,185 --> 00:15:03,853 Ada apa? 162 00:15:09,067 --> 00:15:11,068 Dapat tempat?? 163 00:15:13,447 --> 00:15:17,033 Ramiro, aku butuh uang. 164 00:15:17,159 --> 00:15:20,328 Tidak ada. Gajian hari Jumat. 165 00:15:21,288 --> 00:15:22,455 Jadi apa yang harus aku lakukan? 166 00:15:22,581 --> 00:15:25,458 Bayi perlu popok dan susu formula, 167 00:15:25,584 --> 00:15:28,169 dan telur yang kau makan tidak didapat gratis. 168 00:15:28,295 --> 00:15:30,546 - Tidak punya uang. - "Tidak punya uang". 169 00:15:35,260 --> 00:15:37,511 Jadi, kau tak punya uang? 170 00:15:37,638 --> 00:15:39,096 Apa kau tuli? 171 00:15:40,098 --> 00:15:42,391 Bukankah apotek bisnis yang bagus? 172 00:15:43,769 --> 00:15:46,020 Tutup mulutmu. 173 00:15:49,608 --> 00:15:51,525 Keparat! 174 00:15:53,028 --> 00:15:54,820 Satu kata lagi dan kau mati. 175 00:15:58,742 --> 00:16:00,826 Menjadi kuat tidak akan membuat mu cerdas. 176 00:16:47,457 --> 00:16:50,668 - Mama, Jimena ambil ikat kepala ku. - Berikan kembali. 177 00:16:50,794 --> 00:16:53,170 Ini ikat kepala ku! 178 00:16:53,296 --> 00:16:55,047 Tidak, itu hadiah. 179 00:16:55,173 --> 00:16:58,342 Bohong, aku membelinya di toko. 180 00:16:58,468 --> 00:17:01,303 Berikan itu pada dia. Kau tidak pernah memakainya. 181 00:17:14,568 --> 00:17:16,819 Aku yg akan mengangkat nya! 182 00:17:18,947 --> 00:17:21,490 Halo? 183 00:17:22,993 --> 00:17:25,953 - Siapa itu? - Mereka menutup telepon. 184 00:17:27,122 --> 00:17:30,332 Itu orang bisu lagi? Atau wanita bisu, mungkin? 185 00:17:35,630 --> 00:17:37,339 Aku yg akan mengangkat nya. 186 00:17:39,593 --> 00:17:42,011 Halo? 187 00:17:44,139 --> 00:17:46,182 Ditutup lagi. 188 00:17:46,308 --> 00:17:48,559 Aneh! 189 00:17:56,693 --> 00:17:58,569 Boleh aku masuk? 190 00:17:58,695 --> 00:18:00,488 Ada apa? 191 00:18:02,908 --> 00:18:04,658 Kau akan keluar? 192 00:18:05,702 --> 00:18:07,328 Mengapa? 193 00:18:07,454 --> 00:18:09,288 Tidak ada apa-apa. 194 00:18:11,625 --> 00:18:13,167 Ada yang salah? 195 00:18:13,293 --> 00:18:14,752 Aku... 196 00:18:16,546 --> 00:18:18,380 Apa yang terjadi? 197 00:18:18,507 --> 00:18:20,925 Aku dalam kesulitan. Aku tidak tahu harus berbuat apa. 198 00:18:24,554 --> 00:18:26,597 Aku hamil lagi. 199 00:18:27,599 --> 00:18:31,352 Sial, Susana, Kau menginginkan anak lagi? 200 00:18:31,478 --> 00:18:32,895 Aku tidak menginginkannya! 201 00:18:34,564 --> 00:18:36,315 Ramiro akan membunuh ku. 202 00:18:40,403 --> 00:18:42,530 Tidak mungkin. 203 00:18:42,656 --> 00:18:44,490 Dia sesekali menjadi gila, 204 00:18:44,616 --> 00:18:46,826 Tapi dia masih menikahi mu, 'kan? 205 00:18:50,288 --> 00:18:53,749 Ya, tapi aku tidak tahu jika aku ingin tinggal bersamanya. 206 00:18:55,794 --> 00:18:58,754 Aku tidak mau memiliki bayi ini, Octavio. 207 00:19:00,590 --> 00:19:03,008 Apa kau ingin mengugurkannya? 208 00:19:03,677 --> 00:19:05,511 Apa kau punya ide yang lebih baik? 209 00:19:05,637 --> 00:19:07,680 Apa yang bisa aku lakukan? 210 00:19:11,393 --> 00:19:12,893 Pergi bersama ku. 211 00:19:14,229 --> 00:19:15,896 Apa? 212 00:19:16,022 --> 00:19:17,481 Mari kita pergi. 213 00:19:18,358 --> 00:19:19,900 Jauh. 214 00:19:20,026 --> 00:19:21,777 Aku serius! 215 00:19:21,903 --> 00:19:23,154 Aku juga 216 00:19:23,280 --> 00:19:26,699 Jangan bicara omong kosong. Ke mana kita pergi? 217 00:19:32,205 --> 00:19:35,708 - Apa yang kau lakukan, kau brengsek? - Ikutlah dengan Aku. 218 00:19:45,427 --> 00:19:48,679 - Berapa banyak mereka? - Enam pelacur, tiga pria. 219 00:19:48,805 --> 00:19:50,222 - Siap? - Tunggu. 220 00:19:50,348 --> 00:19:53,100 Itu pelacur gemuk akan masuk Aku mencium aroma uang. 221 00:19:54,102 --> 00:19:56,604 Pernah bercinta dengan wanita gemuk seperti dia? 222 00:19:56,730 --> 00:20:00,399 - Aku pernah, menggairahkan. - Kau pernah? Siapa? 223 00:20:00,525 --> 00:20:04,028 Ibu mu, brengsek. 224 00:20:04,154 --> 00:20:08,782 Suatu hari kita akan melakukan nya di bank, kau akan lihat. 225 00:20:08,909 --> 00:20:10,367 Tetap tenang, Tarzan. 226 00:20:10,493 --> 00:20:13,287 Kita punya waktu luang, kawan. 227 00:20:13,413 --> 00:20:16,332 Setelah merampok Bank, Aku pergi dari sini. 228 00:20:16,458 --> 00:20:18,500 Tidak aman di sekitar sini. 229 00:20:19,961 --> 00:20:22,338 Kita siap, dia masuk 230 00:20:37,145 --> 00:20:39,897 Semua nya di atas lantai! 231 00:21:06,508 --> 00:21:10,302 PEBISNIS DIBUNUH MOTIF TIDAK DIKETAHUI 232 00:21:46,548 --> 00:21:49,383 MR. EZQUERRA, MRS. NORMA SAINZS, MENINGGAL 233 00:21:49,509 --> 00:21:51,302 Pemakaman pukul 10:30 pagi 234 00:22:38,808 --> 00:22:40,225 Ada apa? 235 00:22:41,102 --> 00:22:43,562 Ingin makan malam? 236 00:22:43,688 --> 00:22:45,564 Lihat apa yang ku bawa untuk mu. 237 00:22:47,400 --> 00:22:48,692 Keren! 238 00:22:48,818 --> 00:22:52,196 Tidak mungkin! Untuk ku? 239 00:22:52,322 --> 00:22:54,656 Suka? 240 00:22:54,783 --> 00:22:58,118 Apa sulit untuk mendapatkannya. 241 00:23:14,719 --> 00:23:17,763 Ssst! 242 00:23:21,935 --> 00:23:23,977 Jangan berteriak, Kau akan membangunkan bayi. 243 00:23:24,104 --> 00:23:25,604 Tunggu dulu. 244 00:23:29,275 --> 00:23:30,776 Baldy? 245 00:23:32,654 --> 00:23:34,738 - Jangan membangunkannya. - Mengapa tidak? 246 00:23:35,949 --> 00:23:37,574 Sulit untuk membuat dia kembali tidur. 247 00:23:37,700 --> 00:23:40,369 Aku tidak pernah melihatnya, benarkan, Baldy? 248 00:23:40,495 --> 00:23:42,788 Dia habis muntah sepanjang hari. 249 00:23:42,914 --> 00:23:45,332 Dia sakit. 250 00:23:45,458 --> 00:23:47,418 Bajingan egois! 251 00:23:47,544 --> 00:23:51,255 Tutup mulutmu. Aku memberimu Walkman! 252 00:23:51,965 --> 00:23:55,592 Aku bawakan untuk mu, tapi kau selalu membuatku kesal! 253 00:23:55,718 --> 00:23:58,137 - Bayi nya! - Diam! 254 00:24:25,707 --> 00:24:29,084 Wow, sobat... dia istri abang mu. 255 00:24:30,837 --> 00:24:32,921 Yeah, tapi aku selalu menyukainya, 256 00:24:33,047 --> 00:24:34,923 bahkan sebelum mereka bertemu. 257 00:24:35,049 --> 00:24:37,926 Tapi dia yg pertama kali mendapatkannya. 258 00:24:38,052 --> 00:24:39,386 Brengsek! 259 00:24:39,512 --> 00:24:41,972 Ramiro tidak peduli pada nya. 260 00:24:42,098 --> 00:24:45,392 Tapi Susana tidak. Kau sedang bermain dengan api, kawan. 261 00:24:46,728 --> 00:24:49,146 Aku tidak bisa berhenti memikirkannya. 262 00:24:49,272 --> 00:24:52,900 Ada ribuan pelacur. Mengapa kau ingin menidurinya? 263 00:24:53,026 --> 00:24:55,569 Aku tak ingin menidurinya! 264 00:24:55,695 --> 00:24:57,696 Aku ingin dia pergi dengan ku. 265 00:24:57,822 --> 00:25:00,741 Ya? Dengan uang apa? 266 00:25:05,538 --> 00:25:07,372 Kau akan mengadu dia? 267 00:25:08,333 --> 00:25:10,792 Dari mana kita mendapatkan uang taruhan nya? 268 00:25:13,838 --> 00:25:17,132 - Aku akan menjadi germo kakakmu. - Kau keparat! 269 00:25:46,955 --> 00:25:48,664 Siapa di sana? 270 00:25:48,790 --> 00:25:50,958 Telepon untuk Susana. 271 00:25:51,084 --> 00:25:52,543 Siapa itu? 272 00:25:52,669 --> 00:25:54,294 Ibunya. 273 00:25:55,338 --> 00:25:57,506 Katakan padanya untuk jangan menganggu. 274 00:25:57,632 --> 00:25:59,675 Dia bilang itu mendesak. 275 00:26:10,270 --> 00:26:14,314 Halo? 276 00:26:16,734 --> 00:26:18,610 Siapa? 277 00:26:21,406 --> 00:26:22,781 Aku. 278 00:26:22,907 --> 00:26:24,992 Kau gila. 279 00:26:29,747 --> 00:26:31,790 Apa yang salah dengan mu? 280 00:26:33,293 --> 00:26:35,168 Lepaskan. Lepaskan. 281 00:26:41,217 --> 00:26:42,676 Tidak, Octavio. 282 00:26:46,264 --> 00:26:47,723 Tidak dengan cara ini. 283 00:26:51,352 --> 00:26:53,020 Lalu bagaimana? 284 00:26:59,986 --> 00:27:02,988 Anjing ini terlihat menyedihkan buat ku. 285 00:27:03,114 --> 00:27:05,866 Tapi membunuh anjing nya Jarocho. 286 00:27:05,992 --> 00:27:08,076 Kau tahu bisnis ini? 287 00:27:09,454 --> 00:27:10,746 Kurang lebih. 288 00:27:10,872 --> 00:27:12,331 Kurang lebih? 289 00:27:14,459 --> 00:27:16,084 - Sargento? - Ya. 290 00:27:16,210 --> 00:27:19,421 Sarge, ambil anjing ini. Tolong ikut aku. 291 00:27:26,220 --> 00:27:29,348 Ini adalah bisnis ku. Tak ada pajak, 292 00:27:29,474 --> 00:27:31,850 Tak ada pemogokan, tak ada persatuan. 293 00:27:33,186 --> 00:27:35,687 Jujur keras tunai. 294 00:27:35,813 --> 00:27:38,315 Aku bisa rugi saat ini atau nanti. 295 00:27:39,859 --> 00:27:43,111 Ini adalah Mac, investasi terbaik ku. 296 00:27:43,237 --> 00:27:46,573 Dia sudah tua, tapi ia masih bisa melawan. 297 00:27:46,699 --> 00:27:49,743 Aku bisa beli van hasil kemenangannya. 298 00:27:49,869 --> 00:27:51,703 Kita bisa menjadi mitra, 299 00:27:52,705 --> 00:27:55,415 Dengan anjing mu, dan uang ku. 300 00:27:55,541 --> 00:27:58,168 Kita akan membagi keuntungan 50-50. 301 00:27:58,294 --> 00:27:59,795 Apa pendapat mu? 302 00:28:00,755 --> 00:28:03,465 - Kedengarannya bagus. - Bagus. 303 00:28:03,591 --> 00:28:07,177 Baik untuk delapan perkelahian, maka mari kita lihat. 304 00:28:07,303 --> 00:28:08,720 Baik. 305 00:28:08,846 --> 00:28:11,556 Tapi pertama, anjing mu masuk putaran bersama Mac. 306 00:28:15,019 --> 00:28:18,563 Baik, maka kau akan dikenakan biaya 307 00:28:26,864 --> 00:28:30,409 Jangan bodohi aku. 308 00:28:30,535 --> 00:28:32,452 Bagaimana jika anjing mu membunuh anjing ku? 309 00:28:32,578 --> 00:28:34,204 Dan bagaimana jika anjing ku mati? 310 00:28:34,330 --> 00:28:37,332 Tapi aku tidak memiliki van. 311 00:28:41,087 --> 00:28:44,214 Aku akan memberimu 2.500. Mau? 312 00:28:46,259 --> 00:28:48,218 Sepakat. 313 00:28:56,185 --> 00:28:59,271 Condom! Bawa Mac. 314 00:29:02,316 --> 00:29:05,819 Ini taruhan mu. 315 00:29:10,575 --> 00:29:12,826 Bebaskan mereka pada hitungan ke tiga. 316 00:29:14,120 --> 00:29:16,329 Satu ... 317 00:29:16,456 --> 00:29:18,749 dua ... 318 00:29:18,875 --> 00:29:20,417 tiga! 319 00:29:28,551 --> 00:29:30,761 Sudah cukup. 320 00:29:30,887 --> 00:29:32,471 Bawa anjing sialan mu. 321 00:29:33,347 --> 00:29:34,890 Sarge! 322 00:29:36,517 --> 00:29:38,602 Kembalilah pada hari Sabtu jam 12:00. 323 00:29:38,728 --> 00:29:41,688 Waktu membayar kembali untuk Jarocho. 324 00:29:53,743 --> 00:29:55,452 - 20 kembalian mu. - Terima kasih. 325 00:29:58,122 --> 00:30:00,207 Apa kau menemukan semua yang kau butuhkan? 326 00:30:00,333 --> 00:30:01,792 Kecuali jubah karet. 327 00:30:03,377 --> 00:30:05,629 Ukuran mu tak sama dengan ku. 328 00:30:05,755 --> 00:30:07,088 Apa yang kau lakukan di sini? 329 00:30:07,215 --> 00:30:10,509 - Belanja. - Dari mana kau mendapatkan uang? 330 00:30:10,635 --> 00:30:12,594 Kau tidak punya uang, tetapi aku punya. 331 00:30:12,720 --> 00:30:14,179 Berengsek kau. 332 00:30:14,305 --> 00:30:17,224 Aku yg akan membeli barang-barang kebutuhan keluarga ku. 333 00:30:17,350 --> 00:30:19,351 Telepon aku, atau aku akan memanggil manajer. 334 00:30:21,062 --> 00:30:24,773 Bajingan, keluar atau kau mati. 335 00:30:24,899 --> 00:30:28,527 Aku bukan Susana, kau tahu. Kau tak bisa menakuti ku. 336 00:30:35,993 --> 00:30:38,537 - Apa yang terjadi? - Tidak ada, Tak apa-apa. 337 00:30:38,663 --> 00:30:41,915 Brengsek! 338 00:30:43,209 --> 00:30:44,668 Selamat siang. 339 00:30:58,182 --> 00:31:00,934 - Ambil saja. - Untuk apa? 340 00:31:01,060 --> 00:31:03,478 Agar kau bisa merawatnya. 341 00:31:04,605 --> 00:31:06,314 Dan dia. 342 00:31:27,336 --> 00:31:28,879 Ya? 343 00:31:29,005 --> 00:31:31,381 Hei, saudara, apa kabar? 344 00:31:31,507 --> 00:31:33,550 Sangat baik. 345 00:31:33,676 --> 00:31:35,385 Tidak, tidak begitu. 346 00:31:36,554 --> 00:31:38,555 Tunggu dulu. 347 00:31:38,681 --> 00:31:40,015 Aku tidak bisa mendengar apa pun. 348 00:31:40,141 --> 00:31:43,226 Begutu juga aku. Mengapa kau tidak pergi? 349 00:31:53,654 --> 00:31:55,113 Ada apa? 350 00:31:56,824 --> 00:31:59,659 Aku tidak bisa pergi. Besok, aku janji. 351 00:32:00,995 --> 00:32:03,079 Aku merindukanmu juga. 352 00:32:05,583 --> 00:32:08,710 Jangan telepon ke sini lagi, Julieta mencurigai nya. 353 00:32:09,962 --> 00:32:13,089 Tidak, aku tidak marah. 354 00:32:15,468 --> 00:32:17,719 Besok pukul 11:00. 355 00:32:17,845 --> 00:32:19,638 Aku mencintaimu. 356 00:32:45,164 --> 00:32:46,998 Ada apa? 357 00:32:47,124 --> 00:32:48,541 Hentikan! 358 00:32:53,547 --> 00:32:54,714 Hentikan! 359 00:32:54,840 --> 00:32:57,842 Jangan campuri urusan ku, keparat! 360 00:33:25,121 --> 00:33:27,539 Ini, sobat, ambil ini. 361 00:33:29,166 --> 00:33:31,793 - Ada apa, fatso? - Sabar, Jarocho. 362 00:33:31,919 --> 00:33:33,670 Mengapa kau ajak main anak perempuan? 363 00:33:33,796 --> 00:33:35,380 Karena dia punya anjing yg galak. 364 00:33:35,506 --> 00:33:37,799 Kau bertaruh 15 pada nya? 365 00:33:37,925 --> 00:33:39,718 Anjing ku mengalahkan semua anjing mu. 366 00:33:39,844 --> 00:33:43,346 Aku berbicara dengan pemimpin sirkus ini, putri. 367 00:33:43,472 --> 00:33:44,472 Jadi ... 368 00:33:44,598 --> 00:33:47,100 - 15? - Buatlah 10. 369 00:33:47,226 --> 00:33:48,893 Baik. 370 00:33:49,687 --> 00:33:52,897 Tempatkan taruhan mu, senores. 371 00:34:03,743 --> 00:34:06,703 Hajar dia! 372 00:34:10,916 --> 00:34:12,250 Bunuh dia! 373 00:34:18,758 --> 00:34:20,467 Siap? 374 00:34:24,305 --> 00:34:25,638 Lepaskan! 375 00:35:17,399 --> 00:35:18,983 Aku akan menyusul. 376 00:35:38,462 --> 00:35:39,671 Apa yang kau lakukan di sini? 377 00:35:39,797 --> 00:35:41,756 Jalan-jalan. 378 00:35:41,882 --> 00:35:44,342 Berjalanlah di tempat lain. 379 00:35:45,469 --> 00:35:48,221 Jangan main-main dengan kami, dan jangan dekati dia. 380 00:35:49,515 --> 00:35:51,141 Ini negara bebas, bukan? 381 00:35:53,686 --> 00:35:57,063 Baginya, kau sudah mati. Jangan lupa itu. 382 00:35:58,190 --> 00:36:00,441 Kau mengesalkan, adik ipar! 383 00:36:14,790 --> 00:36:16,666 Itu dua kau berutang pada ku. 384 00:36:16,792 --> 00:36:20,128 Jangan marah, Jarochito. Kadang menang, terkadang juga kalah. 385 00:36:45,738 --> 00:36:47,655 Ada apa? 386 00:36:49,200 --> 00:36:51,034 Ini. 387 00:36:51,160 --> 00:36:52,493 Itu milikmu. 388 00:36:52,620 --> 00:36:55,538 Sembunyikan, atau saudara ku akan mengambilnya. 389 00:36:55,664 --> 00:36:57,707 Jangan kawatir. 390 00:36:57,833 --> 00:36:59,125 Punya tempat lain untuk menyimpan nya? 391 00:36:59,251 --> 00:37:03,630 Ya. Aku meletakkan uang lainnya ke lemari. 392 00:37:05,758 --> 00:37:07,091 Ssst! 393 00:37:07,218 --> 00:37:09,552 Bayi nya tidur! 394 00:37:12,890 --> 00:37:16,851 Ini akan menjadi bank kita, oke? 395 00:37:16,977 --> 00:37:18,519 Hanya milikmu dan milikku. 396 00:37:18,646 --> 00:37:20,939 Octavio, kau merampok juga? 397 00:37:21,065 --> 00:37:22,690 Tidak. 398 00:37:22,816 --> 00:37:26,110 Uang ini bersih, kau akan ikut denganku. 399 00:37:26,237 --> 00:37:28,112 Pergi dengan mu? 400 00:37:35,788 --> 00:37:37,705 Kau masih tidak mengerti, 'kan? 401 00:37:37,831 --> 00:37:40,124 Tidak, kau tidak mengerti. 402 00:37:40,251 --> 00:37:43,795 Jorge memiliki sepupu di Juarez. Kita akan pergi ke sana. 403 00:37:43,921 --> 00:37:47,382 Kita membuka toko, kita punya uang. 404 00:37:47,508 --> 00:37:48,716 Ini akan mengasikan. 405 00:37:48,842 --> 00:37:50,176 Tidak. 406 00:37:51,303 --> 00:37:54,806 Aku tidak ingin ada masalah lagi. Tak bisakah kau mengerti? 407 00:38:04,817 --> 00:38:06,442 Mengerti? 408 00:38:11,740 --> 00:38:13,449 Ikutlah bersamaku. 409 00:38:40,644 --> 00:38:43,187 Buka kuncinya, bajingan! 410 00:38:43,772 --> 00:38:45,189 Buka! 411 00:38:49,153 --> 00:38:50,695 Buka kuncinya! 412 00:40:18,575 --> 00:40:20,410 Aku tidak mengatakan kau bisa masuk 413 00:40:21,120 --> 00:40:22,662 Apa yang kau saksikan? 414 00:40:23,789 --> 00:40:25,706 Bukan urusan mu. 415 00:40:25,833 --> 00:40:28,751 Ganti itu. Aku tidak menyukainya. 416 00:40:30,337 --> 00:40:31,462 Apa yang kau mau? 417 00:40:31,588 --> 00:40:34,215 Aku dengar kau menjadi kaya dengan anjing ku. 418 00:40:34,341 --> 00:40:36,175 Mobil mu bagus. 419 00:40:36,301 --> 00:40:37,760 Anjing mu? 420 00:40:38,387 --> 00:40:39,804 Dia anjing ku. 421 00:40:39,930 --> 00:40:42,598 Jangan macam-macam, Dik! 422 00:40:42,724 --> 00:40:46,811 Dia milikku lebih dari milik mu, jadi aku bisa dapatkan setengah dari kemenangan nya. 423 00:40:46,937 --> 00:40:49,730 Lihat dia. 424 00:40:49,857 --> 00:40:52,859 Tidak terlihat kau begitu perduli pada nya. 425 00:40:52,985 --> 00:40:55,403 Aku peduli lebih dari yang kau tahu. 426 00:40:55,529 --> 00:40:58,739 Berikan uang mu? Aku tidak main-main 427 00:40:58,866 --> 00:41:01,742 Ini sederhana... 428 00:41:01,869 --> 00:41:06,038 Berikan, atau aku akan ledakkan celengan mu. 429 00:41:10,377 --> 00:41:12,753 Lain kali sungguh-sungguh, 430 00:41:12,880 --> 00:41:15,923 Jadi kau lebih baik mendapatkan taruhan ku. 431 00:41:57,716 --> 00:42:00,760 "Ayam berkokok..." 432 00:42:02,179 --> 00:42:05,806 Ada apa, Baldy? Lihat apa yang aku dapat! 433 00:42:11,772 --> 00:42:13,689 Lihatlah ini! 434 00:42:13,815 --> 00:42:16,984 Ibumu yang akan menyimpannya. 435 00:42:20,822 --> 00:42:21,989 Kita jadi jutawan! 436 00:42:22,115 --> 00:42:25,201 Cukup untuk hidup selama dua tahun. 437 00:42:25,327 --> 00:42:27,745 Ayo tinggalah bersama ku. 438 00:42:27,871 --> 00:42:29,580 Apa yang kau katakan? 439 00:42:31,458 --> 00:42:34,877 - Mengapa, Octavio? - Mengapa apa? 440 00:42:35,003 --> 00:42:37,088 Mengapa kau ingin hidup bersama ku? 441 00:42:44,054 --> 00:42:46,305 Kau masih tidak mengerti? 442 00:42:46,431 --> 00:42:48,808 Tidak, aku tak mengerti. 443 00:44:17,481 --> 00:44:19,523 Berikan Jorge makanan. 444 00:44:23,320 --> 00:44:25,655 Aku punya pekerjaan untuk mu. 445 00:44:25,781 --> 00:44:28,032 Jarocho memiliki anjing berkelas. 446 00:44:28,158 --> 00:44:29,575 Dia ingin melawan Cofi. 447 00:44:29,701 --> 00:44:32,119 Ya, benar! 448 00:44:32,245 --> 00:44:34,747 Dia berani bertaruh 40.000. 449 00:44:34,873 --> 00:44:36,707 Empat puluh? 450 00:44:36,833 --> 00:44:37,917 Kau ikut? 451 00:44:38,043 --> 00:44:40,795 Itu terlalu banyak untuk ku. 452 00:44:42,089 --> 00:44:43,464 Kau sendirian. 453 00:44:44,508 --> 00:44:46,717 Bagaimana dengan kesepakatan kita? 454 00:44:46,843 --> 00:44:49,720 Kesepakatan nya cuma delapan pertandingan. Kita telah melakukan 15 pertandingan. 455 00:44:49,846 --> 00:44:51,847 Itu sudah cukup. 456 00:44:51,973 --> 00:44:54,266 Kau menang, aku menang, itu saja. Oke? 457 00:44:54,393 --> 00:44:55,768 Oke. 458 00:44:55,894 --> 00:44:58,104 Kapan dia ingin bertanding? 459 00:45:00,065 --> 00:45:02,024 Sabtu ini. 460 00:45:02,150 --> 00:45:04,443 Dia ingin secara pribadi, di rumah nya Trujillo. 461 00:45:04,569 --> 00:45:07,863 Tidak ada yg ikut taruhan, hanya kau dan dia. 462 00:45:09,825 --> 00:45:10,825 Baiklah. 463 00:45:12,494 --> 00:45:13,703 Akan ku konfirmasi? 464 00:45:13,829 --> 00:45:15,329 Baik. 465 00:45:19,543 --> 00:45:21,168 Hei, fatso, 466 00:45:21,294 --> 00:45:23,212 Aku ingin kau membantu ku ke hal yg besar. 467 00:47:42,769 --> 00:47:43,978 Bagaimana bayi nya? 468 00:47:44,104 --> 00:47:47,690 Bagus. Sehat, kurasa. 469 00:47:47,816 --> 00:47:49,483 Sudah punya nama? 470 00:47:52,445 --> 00:47:55,364 Kalau seorang wanita, Susana. 471 00:47:56,408 --> 00:47:58,492 Dan jika itu anak laki-laki? 472 00:48:00,453 --> 00:48:02,538 Octavio? 473 00:48:12,424 --> 00:48:15,009 Semuanya sudah siap. Kita pergi di hari Minggu. 474 00:48:16,720 --> 00:48:19,388 Tapi aku akan membutuhkan sebagian uang. 475 00:48:21,099 --> 00:48:23,225 Sabtu menjadi hari yg besar. 476 00:48:25,020 --> 00:48:27,229 Jangan melawan dia lagi. 477 00:48:27,355 --> 00:48:29,940 Yg kita punya sudah cukup. 478 00:48:30,066 --> 00:48:31,525 Yang terakhir? 479 00:48:37,574 --> 00:48:39,658 Jam berapa bus ke Juarez? 480 00:48:42,120 --> 00:48:44,371 Berangkat pukul 12:00 siang. 481 00:48:44,497 --> 00:48:46,665 Ramiro akan tetap bekerja. 482 00:48:50,211 --> 00:48:52,504 Jangan kawatir tentang Ramiro. 483 00:48:54,758 --> 00:48:57,509 Dia tidak akan mengacaukan kita lagi, Aku yakin. 484 00:49:05,602 --> 00:49:07,519 Apa kau takut? 485 00:49:08,730 --> 00:49:10,522 Ini begitu berat. 486 00:49:13,652 --> 00:49:15,152 Takut? 487 00:49:34,089 --> 00:49:35,255 Ma? 488 00:49:42,514 --> 00:49:45,766 Jadi inilah bagaimana kau mengurus anak itu? 489 00:49:57,529 --> 00:50:00,280 Ssst! Apa yang salah? 490 00:50:00,407 --> 00:50:02,491 Sekarang kau tetap mabuk. 491 00:50:31,646 --> 00:50:32,938 Ada apa, Ma? 492 00:50:33,690 --> 00:50:35,983 Apa kau tahu apa yang terjadi pada saudaramu? 493 00:50:36,109 --> 00:50:38,444 Dia tidak pulang tadi malam. 494 00:50:38,570 --> 00:50:40,070 Tidak tahu. 495 00:50:41,031 --> 00:50:42,698 Kau tidak tahu? 496 00:50:44,075 --> 00:50:45,951 Dia mendapat luka yg buruk. 497 00:50:47,120 --> 00:50:49,663 Dia pasti membuat marah pelanggan. 498 00:50:51,791 --> 00:50:54,251 Mereka mengancam akan membunuhnya. 499 00:50:54,919 --> 00:50:56,920 Tuhan tahu apa yang dia lakukan! 500 00:50:59,507 --> 00:51:02,426 Dia pergi bersama bayi dan Susana. 501 00:51:06,431 --> 00:51:08,932 - Kemana? - Aku tidak tahu ke mana. 502 00:51:10,018 --> 00:51:12,352 Atau jika mereka akan kembali. 503 00:51:15,231 --> 00:51:16,607 Apa? 504 00:51:32,749 --> 00:51:34,500 Brengsek! 505 00:51:37,921 --> 00:51:40,297 Bajingan! Dan jalang itu! 506 00:52:16,126 --> 00:52:18,085 People Today 507 00:52:20,922 --> 00:52:26,218 Bersama kita hari ini, seseorang yg tak satu pun akan mau melewatinya... 508 00:52:26,344 --> 00:52:31,223 Salah satu wanita paling cantik di Iberia Amerika, 509 00:52:31,349 --> 00:52:33,851 Valeria Amaya! 510 00:52:36,104 --> 00:52:39,356 Terima kasih. 511 00:52:42,068 --> 00:52:44,111 Aku harus menemukannya, sialan! 512 00:52:44,237 --> 00:52:47,781 Dia menipumu. Aku peringatkan kau. 513 00:52:47,907 --> 00:52:50,784 Bukan dia. Tapi Ramiro lah, yang brengsek. 514 00:52:55,707 --> 00:52:58,292 Tahun ini milik mu. 515 00:52:58,418 --> 00:53:00,586 Kau mewakili "Pesona" di Amerika Latin, 516 00:53:00,712 --> 00:53:03,130 Banyak model yg iri padamu ... 517 00:53:04,507 --> 00:53:07,426 Aku akan menemukannya! 518 00:53:07,552 --> 00:53:09,094 Kau punya uang berapa? 519 00:53:09,220 --> 00:53:11,638 - 7.000, dan Kau? - 10.000. 520 00:53:11,764 --> 00:53:14,600 Aku berharap Jarocho akan pergi dengan itu. 521 00:53:14,726 --> 00:53:17,686 Aku punya 3.000 lagi di rumah, Aku akan meminjamkan kepada mu. 522 00:53:19,230 --> 00:53:20,981 Wanita itu begitu seksi! 523 00:53:23,234 --> 00:53:25,652 Apa benar Kau punya kekasih baru? 524 00:53:25,778 --> 00:53:28,280 Ya, itu bukan hanya gosip. 525 00:53:28,406 --> 00:53:31,408 Bahkan, ia ada di sini. 526 00:53:31,534 --> 00:53:35,787 - Sayang ku! - Andres Salgado, sudah pasti! 527 00:53:45,048 --> 00:53:46,757 Silakan, silakan duduk. 528 00:53:49,093 --> 00:53:51,929 Pria yg beruntung! 529 00:53:52,764 --> 00:53:54,598 Ayo. 530 00:53:55,892 --> 00:53:58,185 Ayo. Cofi! 531 00:54:02,106 --> 00:54:07,402 Oke, satu lagi pertanyaan pribadi. 532 00:54:07,528 --> 00:54:10,280 Apa kalian berdua sudah menikah? 533 00:54:10,406 --> 00:54:14,368 Tidak perlu buru-buru, tapi kita memiliki seorang putra ... 534 00:54:14,494 --> 00:54:17,037 ...dan aku membawanya. 535 00:54:17,163 --> 00:54:20,666 Richie! 536 00:54:20,792 --> 00:54:22,960 Bukankah dia lucu! 537 00:54:25,213 --> 00:54:27,005 Dia tampak seperti Andres! 538 00:54:27,757 --> 00:54:29,633 Dia punya rambut putih ku. 539 00:54:43,731 --> 00:54:47,442 Ada apa? Kau tidak mundur? 540 00:54:47,568 --> 00:54:50,404 - Seperti yang kau lihat. - Kau mendapatkan 40.000? 541 00:54:52,323 --> 00:54:55,200 - Aku hanya dapat 20.000. - Apakah yang dilakukan? 542 00:54:57,328 --> 00:55:00,914 Kau bermain. Bermain untuk permen! 543 00:55:02,875 --> 00:55:05,252 Sargento, bawa anjing nya ke kolam renang. 544 00:55:07,422 --> 00:55:08,797 Siap! 545 00:55:10,049 --> 00:55:11,717 Tanda mu! 546 00:55:15,972 --> 00:55:17,180 Bebaskan mereka! 547 00:55:36,659 --> 00:55:38,869 Kau bajingan gila! 548 00:55:38,995 --> 00:55:40,454 Perkelahian sudah berakhir! 549 00:55:40,580 --> 00:55:43,457 Dia menang! Mengapa kau tembak? 550 00:55:43,583 --> 00:55:46,752 - Itu hanya berbunyi. - Omong kosong apa ini? 551 00:55:46,878 --> 00:55:48,837 Ini antara kau dan dia. 552 00:55:48,963 --> 00:55:51,465 Ini uang mu. Dan milik mu. 553 00:55:51,591 --> 00:55:53,550 Ini tidak adil, Mauricio! 554 00:55:53,676 --> 00:55:55,469 Ini urusan antara kau. 555 00:55:55,595 --> 00:55:59,514 Jangan menangis. Itulah bisnis. 556 00:55:59,640 --> 00:56:01,808 Kau lebih baik enyah, 557 00:56:01,934 --> 00:56:05,312 sebelum semua ini memanas. 558 00:56:05,438 --> 00:56:09,024 Mengeluhlah ke saudaramu. Aku akan menunggunya! 559 00:56:27,960 --> 00:56:30,712 - Ke mana kau? - Nyalakan mobil, tunggu aku. 560 00:56:45,978 --> 00:56:48,063 Lupa sesuatu, putri? 561 00:57:16,968 --> 00:57:19,344 Apa yang telah kau lakukan? 562 00:57:19,470 --> 00:57:21,388 - Apa yang kau ... - Tidak ada! 563 00:57:21,514 --> 00:57:23,265 Tidak ada? Omong kosong! 564 00:57:28,020 --> 00:57:30,522 - Apa dia sudah mati? - Tidak! 565 00:57:36,863 --> 00:57:39,698 Mengapa kau berurusan dengan para bajingan ini? 566 00:57:45,121 --> 00:57:46,580 Bajingan! 567 00:58:00,636 --> 00:58:03,805 Terima kasih kepada Valeria Amaya dan Andres Salgado 568 00:58:03,931 --> 00:58:06,308 Untuk hadir di acara itu. 569 00:58:06,434 --> 00:58:09,811 Teman, tinggallah bersama kami untuk lebih banyak kejutan 570 00:58:09,937 --> 00:58:12,022 pada "People Today". 571 00:58:15,943 --> 00:58:19,613 Valeria, aku pikir kau bersama orang lain. 572 00:58:19,739 --> 00:58:22,324 Sekarang kau tahu. 573 00:58:22,450 --> 00:58:23,950 Begitu banyak gosip. 574 00:58:24,076 --> 00:58:28,246 - Orang suka gosip. - Laura, 20 detik! 575 00:58:28,372 --> 00:58:30,790 Baik, selamat tinggal. 576 00:58:30,917 --> 00:58:33,919 - Apa yang kau lakukan sekarang? - Tidak ada, mengapa? 577 00:58:34,045 --> 00:58:35,420 Makan siang bersama ku. 578 00:58:35,546 --> 00:58:37,756 Tidak, terima kasih, Andres. 579 00:58:40,009 --> 00:58:44,763 Kau akan mengatakan tidak pada Andres Salgado? 580 00:58:44,889 --> 00:58:48,808 Dengar, acara nya sudah berakhir. Acara nya sudah berakhir. 581 00:58:48,935 --> 00:58:51,770 Aku punya kejutan yg akan kau suka. 582 00:58:55,441 --> 00:58:57,234 Baik, mari kita pergi. 583 00:59:03,574 --> 00:59:06,785 - Ke mana kau akan pergi? - Ke restoran. 584 00:59:06,911 --> 00:59:10,247 Aku bilang makan siang, Aku tidak bilang ke mana. 585 00:59:17,838 --> 00:59:20,215 - Masuk. - Apa kau yg membeli tempat ini? 586 00:59:20,341 --> 00:59:23,635 - Tidak pasti. - Bagus sekali! 587 00:59:24,387 --> 00:59:27,389 - Kau menyukainya?* - Tentu saja! 588 00:59:27,515 --> 00:59:30,100 Sofa ini seperti milik ku. 589 00:59:30,226 --> 00:59:32,686 Ini tidak seperti milik mu. 590 00:59:32,812 --> 00:59:34,521 Ini adalah milikmu. 591 00:59:34,647 --> 00:59:36,815 Di kamar tidur, kau akan menemukan pakaian mu, 592 00:59:36,941 --> 00:59:38,900 Parfum mu... 593 00:59:41,237 --> 00:59:42,988 Apa yang kau mainkan?* 594 00:59:43,114 --> 00:59:46,825 Bukan itu saja. Lihatlah pemandangannya! 595 00:59:50,454 --> 00:59:52,122 Kau menyukainya? 596 00:59:52,248 --> 00:59:56,209 - Kau sudah terlalu jauh. Aku akan pergi. - Tunggu! 597 00:59:57,503 --> 00:59:59,921 Bawa kunci apartemen mu. 598 01:00:00,047 --> 01:00:02,340 Apa maksudmu, apartemen ku? 599 01:00:02,466 --> 01:00:05,885 Benar, rumah mu! 600 01:00:08,055 --> 01:00:09,681 Bodoh! 601 01:00:09,807 --> 01:00:11,808 Sayang! 602 01:00:13,060 --> 01:00:15,520 Lubang apa ini? 603 01:00:15,646 --> 01:00:19,107 Aku hanya membelinya, tidak untuk memperbaikinya. 604 01:00:19,233 --> 01:00:21,610 Baiklah, cukup! 605 01:00:21,736 --> 01:00:25,405 - Kau cemburu. - Terima kasih! 606 01:00:25,531 --> 01:00:27,365 Aku belum pernah melihat mu bertindak begitu baik. 607 01:00:27,491 --> 01:00:29,451 Kau menyukainya? 608 01:00:29,577 --> 01:00:33,079 - Aku juga mencintaimu. - Maaf. 609 01:00:33,205 --> 01:00:35,248 Aku hanya bercanda. 610 01:00:35,374 --> 01:00:36,833 Bye! 611 01:00:36,959 --> 01:00:38,293 Wow! 612 01:00:38,419 --> 01:00:40,128 Terima kasih. 613 01:00:41,505 --> 01:00:44,049 Terima kasih untuk sampul majalah nya. 614 01:00:44,175 --> 01:00:45,842 Semoga sukses, matador. 615 01:00:49,221 --> 01:00:52,682 Sayang ku, apakah ini benar? 616 01:00:53,517 --> 01:00:55,435 - Sayang? - Apa? 617 01:00:55,561 --> 01:00:57,812 Aku telah bicara dengan Julieta. 618 01:00:57,938 --> 01:01:00,231 Dan? 619 01:01:00,358 --> 01:01:02,442 Mulai hari ini, kita bersama. 620 01:01:02,568 --> 01:01:06,780 Untuk selamanya? Kau tidak berbohong padaku? 621 01:01:06,906 --> 01:01:09,157 Mulai malam ini, kita bisa tidur bersama. 622 01:01:10,368 --> 01:01:11,868 Apa kau yakin tentang ini? 623 01:01:11,994 --> 01:01:13,578 Yakin. Apa kau berubah pikiran? 624 01:01:13,704 --> 01:01:16,623 Aku hanya tidak percaya! 625 01:01:51,117 --> 01:01:53,243 - Sayang? - Ya? 626 01:01:53,369 --> 01:01:54,786 Dengan apa kita rayakan? 627 01:01:57,039 --> 01:02:01,418 Ah, aku tahu Aku lupa sesuatu. 628 01:02:01,544 --> 01:02:03,753 Tolong, tetap awasi makanan. 629 01:02:03,879 --> 01:02:06,965 Kau tahu aku tidak dapat menggoreng telur. 630 01:02:07,091 --> 01:02:09,217 Kau tamu istimewa ku! 631 01:02:09,343 --> 01:02:11,219 Seorang tamu di rumah sendiri? 632 01:02:13,931 --> 01:02:15,974 Kau tamu. Tinggallah di sini. 633 01:02:16,100 --> 01:02:17,308 Sayang... 634 01:02:20,062 --> 01:02:22,772 - Kemarilah. - Cepatlah kembali. 635 01:02:22,898 --> 01:02:24,983 Tentu. 636 01:02:58,267 --> 01:03:01,394 Richie! Diam! Ada apa? 637 01:03:27,713 --> 01:03:33,301 ~Daniel Dan Valeria~ 638 01:03:48,359 --> 01:03:50,235 Maafkan kami. 639 01:03:50,361 --> 01:03:51,820 Jadi? 640 01:03:51,946 --> 01:03:54,614 Sulit untuk mendiagnosa ... 641 01:03:55,533 --> 01:03:56,991 Banyak kehilangan darah, 642 01:03:57,117 --> 01:04:00,078 Patah pada tibia dan fibula, 643 01:04:00,204 --> 01:04:03,331 Tulang paha patah... 644 01:04:03,457 --> 01:04:07,293 bisep femoralis nyaris terputus. 645 01:04:07,419 --> 01:04:11,214 - Ini adalah keajaiban dia masih hidup. - Apa dia akan selamat? 646 01:04:11,340 --> 01:04:13,132 Aku berharap demikian. 647 01:04:13,259 --> 01:04:14,968 Kapan aku bisa melihatnya? 648 01:04:15,094 --> 01:04:16,678 Aku tidak tahu ... 649 01:04:16,804 --> 01:04:20,348 Dalam dua hari, tergantung bagaimana ia pulih. 650 01:04:21,475 --> 01:04:24,394 Apa ada kerabat yg harus ku beritahu? 651 01:04:24,520 --> 01:04:27,730 Keluarganya ada di Spanyol. Aku tidak tahu apa aku harus memberitahu mereka. 652 01:04:29,066 --> 01:04:31,317 Apa kau yg akan tanggung jawab? 653 01:04:34,280 --> 01:04:36,364 - Terima kasih, Nacho. - Tak masalah. 654 01:04:36,490 --> 01:04:38,533 Salam ku untuk Julieta. 655 01:04:38,659 --> 01:04:40,952 Maaf, itu kebiasaan. 656 01:04:41,078 --> 01:04:42,704 Salam untuk putri mu dari ku. 657 01:04:42,830 --> 01:04:44,664 Ah, nanti ku sampaikan. 658 01:04:50,254 --> 01:04:52,422 Satu, dua, tiga. 659 01:04:58,429 --> 01:05:00,305 Jangan sampai dia bergerak. 660 01:05:00,431 --> 01:05:02,015 Tidak. 661 01:05:05,978 --> 01:05:08,479 Aku tak akan mau bermain sepakbola lagi. 662 01:05:11,150 --> 01:05:13,651 Ssst! Tenang saja. 663 01:05:15,529 --> 01:05:16,946 Dan Richie? 664 01:05:17,072 --> 01:05:18,990 Dia baik-baik saja, dia di rumah. 665 01:05:20,159 --> 01:05:26,664 Rumah kita... 666 01:05:29,209 --> 01:05:31,252 - Daniel... - Hah? 667 01:05:31,378 --> 01:05:33,504 Jangan bilang pada ayah ku. 668 01:05:34,423 --> 01:05:37,175 - Bukankah sekarang saat nya kau bicara kepadanya? - Aku tidak mau. 669 01:05:37,301 --> 01:05:39,385 Dia akan mengatakan aku layak mendapatkannya. 670 01:05:42,181 --> 01:05:44,641 Oke. Jangan kawatir. 671 01:05:46,727 --> 01:05:48,519 Tidurlah... 672 01:05:48,646 --> 01:05:50,480 Tidur. 673 01:05:50,606 --> 01:05:52,690 Aku di sini bersamamu. 674 01:05:57,029 --> 01:05:58,947 - Daniel? - Hah? 675 01:05:59,073 --> 01:06:00,907 Kau sudah bangun? 676 01:06:02,493 --> 01:06:03,993 Ada apa? 677 01:06:04,119 --> 01:06:06,037 Daniel, aku takut. 678 01:06:08,123 --> 01:06:10,291 Lihat aku! 679 01:06:10,417 --> 01:06:13,044 Jangan kawatir, mereka akan melepasnya. 680 01:06:13,170 --> 01:06:15,630 Kau sangat berani. 681 01:06:18,342 --> 01:06:20,259 Yang benar adalah ... 682 01:06:20,386 --> 01:06:22,387 Aku takut mati. 683 01:06:24,014 --> 01:06:27,058 Kau akan baik-baik saja, Kau akan lihat. 684 01:06:36,485 --> 01:06:38,528 Richie, lihat! Lihat siapa yang datang! 685 01:06:38,654 --> 01:06:41,948 Ibumu sudah kembali. 686 01:06:43,200 --> 01:06:45,576 Aku rindu padamu, Aku anjing kecil ku. 687 01:06:49,540 --> 01:06:51,833 Apa yang kau lakukan tanpa aku? 688 01:06:56,005 --> 01:06:58,464 Sayang ku! 689 01:06:58,590 --> 01:07:01,050 Selamat datang di rumah, sayang ku! 690 01:07:05,305 --> 01:07:07,807 Yang pertama pejamkan mata, eh? 691 01:07:21,822 --> 01:07:22,864 Tidak! 692 01:07:26,827 --> 01:07:28,745 Kau kalah, kau kalah! 693 01:07:38,756 --> 01:07:40,715 Apa yang kau lakukan? 694 01:07:40,841 --> 01:07:42,717 Aku memeriksa mu. 695 01:07:43,886 --> 01:07:47,472 - Aku tidak bisa. - Ya, kau bisa. 696 01:07:47,598 --> 01:07:49,140 Aku tidak bisa. 697 01:07:49,266 --> 01:07:52,477 Ya, kau bisa. 698 01:07:52,603 --> 01:07:54,687 Mari kita lihat bagaimana kau melakukannya. 699 01:08:03,572 --> 01:08:05,031 Tentu kau akan baik-baik saja? 700 01:08:05,783 --> 01:08:08,076 Tentu. Aku seorang ahli. 701 01:08:08,202 --> 01:08:10,953 Kiri... Kanan... 702 01:08:12,664 --> 01:08:14,290 Bagaimana jika kau membutuhkan sesuatu? 703 01:08:14,416 --> 01:08:17,794 Aku punya Richie, 'kan? 704 01:08:20,464 --> 01:08:23,424 Apapun yang kau lakukan, tetap di kursi. 705 01:08:24,051 --> 01:08:27,845 - Bahkan jika gempa bumi? - Biarkan runtuh. 706 01:08:27,971 --> 01:08:30,765 Tapi kau tidak boleh meninggalkan kursi itu! 707 01:08:30,891 --> 01:08:33,351 - Aku akan kembali pukul 8:00. - Aku tunggu. 708 01:08:33,477 --> 01:08:36,104 - Semoga beruntung. - Aku akan merindukanmu. 709 01:10:43,065 --> 01:10:45,149 Ambilkan, sayang. 710 01:10:45,275 --> 01:10:48,069 Bagus. Bawakan kembali. 711 01:10:53,742 --> 01:10:56,994 Bagus, Richie. Kau anjing pintar. 712 01:10:57,955 --> 01:10:59,413 Ambilkan aku bola. 713 01:11:03,335 --> 01:11:05,586 Lari, lari! Tidak, Richie! 714 01:11:08,215 --> 01:11:10,508 Sial! Richie! 715 01:11:11,760 --> 01:11:13,970 Richie, anjing yang baik! 716 01:11:23,438 --> 01:11:25,731 Mama ada di sini! 717 01:11:33,782 --> 01:11:35,825 Ini aku! 718 01:11:37,327 --> 01:11:39,203 Aku di dapur. 719 01:11:39,329 --> 01:11:40,705 Bagaimana hasilnya? 720 01:11:40,831 --> 01:11:44,000 Dari dokter, jadi aku tidak perlu membawa mu. 721 01:11:45,919 --> 01:11:49,797 - Bagaimana gadis ku? - Richie masuk ke lubang. 722 01:11:50,799 --> 01:11:53,676 - Bagaimana bisa? - Dia mengejar bola. 723 01:11:54,845 --> 01:11:56,679 Dia pergi keluar. 724 01:11:56,805 --> 01:11:58,681 Itu lima jam lalu. 725 01:12:01,935 --> 01:12:04,020 Apa yang bisa kita lakukan? 726 01:12:07,357 --> 01:12:09,859 - Aku tahu! - Apa yang kau lakukan? 727 01:12:09,985 --> 01:12:11,652 Coklat. 728 01:12:11,778 --> 01:12:14,739 Dia akan langsung datang. 729 01:12:14,865 --> 01:12:16,824 Tunggu, aku ikut dengan mu. 730 01:12:17,659 --> 01:12:21,704 Sini, sekalian coba tongkatnya. 731 01:12:21,830 --> 01:12:24,040 Kenapa ia tidak mau keluar? 732 01:12:24,166 --> 01:12:26,834 Dia sepertinya terjebak di sana. 733 01:12:26,960 --> 01:12:30,755 Jangan kawatir, dia akan keluar. 734 01:12:33,050 --> 01:12:35,343 Aku akan coba. 735 01:12:35,469 --> 01:12:37,720 Aku mendengar suara, tetapi ia tidak mau keluar. 736 01:12:39,097 --> 01:12:42,475 Jangan kawatir, dia akan keluar. 737 01:12:42,601 --> 01:12:46,562 Kau ingin omelet? Aku lapar. 738 01:12:46,688 --> 01:12:50,107 Dia akan baik-baik saja. Sedikit bingung, tapi dia di sini, 739 01:12:50,233 --> 01:12:51,692 Tidak dicuri, tidak hilang. 740 01:12:51,818 --> 01:12:54,403 Dia ada bersama kita, oke? 741 01:13:03,663 --> 01:13:05,122 Daniel... 742 01:13:06,083 --> 01:13:07,792 - Daniel? - Apa? 743 01:13:07,918 --> 01:13:09,835 Dengar, itu Richie. 744 01:13:20,847 --> 01:13:22,848 Ya, itu dia. 745 01:13:25,352 --> 01:13:27,103 - Jadi? - Tunggu. 746 01:13:48,959 --> 01:13:50,042 - Richie? - Daniel? 747 01:13:50,168 --> 01:13:53,045 - Apa? - Cepat, aku pikir aku mendengar nya. 748 01:13:56,383 --> 01:13:58,509 - Dimana dia? - Bantu aku. 749 01:13:59,553 --> 01:14:00,761 Hati-hati. 750 01:14:05,892 --> 01:14:07,560 Dia di bawah ruang tamu. 751 01:14:10,814 --> 01:14:12,690 Richie, sayang... 752 01:14:32,085 --> 01:14:33,919 Oh, sialan! 753 01:14:34,045 --> 01:14:36,130 Itu mengagetkan ku! 754 01:14:40,594 --> 01:14:42,261 Halo? 755 01:14:47,809 --> 01:14:50,519 - Siapa itu? - Aku tidak tahu. Mereka menutup telepon. 756 01:15:14,127 --> 01:15:15,878 Manuel, bajingan! 757 01:15:16,004 --> 01:15:19,798 - Dari mana saja kau? - Bekerja, sayang. Apa kabar? 758 01:15:19,925 --> 01:15:23,761 - Aku ke sana. - Tenang saja, huh? 759 01:15:23,887 --> 01:15:26,931 Dalam sebulan, jika semua berjalan dengan baik, 760 01:15:27,057 --> 01:15:28,933 Aku akan kembali pada promo di Enchant. 761 01:15:29,059 --> 01:15:31,602 Enchant? Lupakan itu. 762 01:15:31,728 --> 01:15:32,811 Apa maksudmu? 763 01:15:32,938 --> 01:15:35,606 Dengar, kontrak dengan Enchant selesai. 764 01:15:37,192 --> 01:15:39,235 - Mereka mengeluarkannya? - Apa yang kau harapkan? 765 01:15:39,361 --> 01:15:41,779 Mereka mempekerjakan mu ketika kau masih sehat. 766 01:15:41,905 --> 01:15:43,989 Jadilah realistis, kau tidak sehat. 767 01:15:44,115 --> 01:15:46,700 Ketika kau sehat kembali, seperti sebelumnya, 768 01:15:46,826 --> 01:15:50,120 Kami akan menghubungi Enchant dan itu akan baik-baik saja... 769 01:16:17,983 --> 01:16:21,110 Astaga, Richie! Sial! 770 01:16:30,412 --> 01:16:31,662 Bajingan! 771 01:16:34,457 --> 01:16:36,125 Persetan, Richie! 772 01:16:48,555 --> 01:16:51,557 Sayang ku? Richie?* 773 01:17:03,987 --> 01:17:06,071 Judul naikkan lebih tinggi, 774 01:17:06,197 --> 01:17:08,240 Dan foto ke kiri. 775 01:17:09,993 --> 01:17:11,827 - Seperti itu? - Sedikit lagi. 776 01:17:11,953 --> 01:17:14,997 Atau munculkankan foto nya dan teks di bawah? 777 01:17:15,123 --> 01:17:17,791 Tidak, itu memecah keindahan. 778 01:17:18,668 --> 01:17:20,794 Tn. Estrada, telepon. 779 01:17:20,920 --> 01:17:23,756 Katakan pada mereka aku akan menelepon kembali. 780 01:17:23,882 --> 01:17:26,717 Tampaknya mendesak. Menurut ku ini istri mu. 781 01:17:28,303 --> 01:17:30,054 Permisi. 782 01:17:34,601 --> 01:17:36,977 Julieta, ada apa? 783 01:17:37,103 --> 01:17:38,562 Julieta, jawab aku. 784 01:17:38,688 --> 01:17:41,023 Aku bukan Julieta. 785 01:17:41,149 --> 01:17:44,109 Sayang! Maaf, sekretaris ku ... 786 01:17:44,235 --> 01:17:46,028 Siapa itu Julieta? 787 01:17:46,154 --> 01:17:49,948 - Tidak ada, itu sebuah kesalahan. - Apa yang akan kau katakan? 788 01:17:50,075 --> 01:17:52,910 - Aku bersumpah. - Baiklah? 789 01:17:53,036 --> 01:17:55,704 Ini tidak seperti diri mu. Apa yang salah? 790 01:17:59,793 --> 01:18:02,711 Valeria? Sayangku? 791 01:18:04,047 --> 01:18:05,839 Tikus-tikus memakan Richie. 792 01:18:07,926 --> 01:18:09,968 Tikus apa? 793 01:18:11,763 --> 01:18:13,597 Apa yang terjadi, sayang? 794 01:18:16,351 --> 01:18:18,727 Ada ribuan tikus di sana. 795 01:18:21,189 --> 01:18:23,065 Bagaimana kau tahu? 796 01:18:23,191 --> 01:18:26,860 Aku melihat nya. Aku yakin mereka memakan Richie. 797 01:18:26,986 --> 01:18:29,530 Jangan kawatir. 798 01:18:29,656 --> 01:18:31,865 Tikus tidak memakan anjing. 799 01:18:31,991 --> 01:18:34,118 Mereka akan digigit. 800 01:18:34,244 --> 01:18:36,036 Tapi ada ribuan tikus. 801 01:18:39,249 --> 01:18:42,126 Kita bisa menempatkan racun tikus. 802 01:18:42,252 --> 01:18:44,878 Richie akan memakannya. 803 01:18:46,339 --> 01:18:48,632 Kita bisa mengirim kucing ke bawah. 804 01:18:48,758 --> 01:18:50,551 Seekor kucing akan berantem dengan Richie. 805 01:18:50,677 --> 01:18:52,803 Jadi apa yang harus kita lakukan? 806 01:19:02,939 --> 01:19:05,232 Maaf, sayang, aku minta maaf. 807 01:19:08,528 --> 01:19:12,322 - Semuanya akan baik-baik saja . - Kau tidak dalam posisi ku. 808 01:19:13,658 --> 01:19:17,202 Lihatlah kaki ku, semuanya ditutupi dengan bekas luka. 809 01:19:17,328 --> 01:19:19,663 Operasi plastik telah dilakukan. 810 01:19:19,789 --> 01:19:22,207 Kau tidak akan melihat bekas luka ... 811 01:19:22,333 --> 01:19:24,418 Jangan sentuh aku! 812 01:19:35,513 --> 01:19:37,556 Ini Richie! 813 01:19:41,644 --> 01:19:43,604 - Richie! - Dia mendengar mu berteriak. 814 01:19:45,273 --> 01:19:46,482 Itu dia! 815 01:19:53,907 --> 01:19:56,825 - Aku tahu! - Ke mana kau? 816 01:19:59,037 --> 01:20:02,039 Jika Aku membuatnya lebih besar, dia akan keluar. 817 01:20:02,165 --> 01:20:04,333 Tikus-tikus akan keluar! 818 01:20:04,459 --> 01:20:05,918 Mereka tidak keluar sebelumnya, 819 01:20:06,044 --> 01:20:08,712 Aku tidak tahu mengapa mereka akan keluar sekarang. 820 01:20:08,838 --> 01:20:11,715 Membuat lubang sebesar yang kau bisa. 821 01:20:13,009 --> 01:20:14,259 Sial! Richie! 822 01:20:20,183 --> 01:20:22,100 Halo? 823 01:20:23,394 --> 01:20:27,105 Siapa di sana? Brengsek kau! 824 01:20:31,528 --> 01:20:33,028 Siapa itu, Daniel? 825 01:20:33,905 --> 01:20:35,989 Tidak tahu. 826 01:20:37,951 --> 01:20:40,202 Ketika aku menelepon, Kau tahu itu aku. 827 01:20:40,328 --> 01:20:42,246 Jadi siapa itu? 828 01:20:42,372 --> 01:20:44,665 Aku tidak tahu, oke? 829 01:21:16,322 --> 01:21:18,407 Valeria, ada apa? 830 01:21:19,534 --> 01:21:22,077 Kakiku benar-benar menyakitkan. 831 01:21:22,203 --> 01:21:25,581 - Aku tidak tahan. - Kita akan ke rumah sakit. 832 01:21:25,707 --> 01:21:27,708 Tidak, aku berbicara ke dokter. 833 01:21:29,252 --> 01:21:32,421 Dia mengatakan itu normal jika rasa sakit. 834 01:21:33,423 --> 01:21:35,674 Tapi rasanya seperti akan meledak. 835 01:21:37,385 --> 01:21:39,803 Apakah dia meresepkan sesuatu? 836 01:21:39,929 --> 01:21:43,265 Obat penenang dan anti-inflamasi. 837 01:21:44,642 --> 01:21:46,518 Apa yang bisa aku lakukan? 838 01:21:47,562 --> 01:21:49,521 Peluk aku. 839 01:22:39,822 --> 01:22:41,573 Sampai ketemu lagi 840 01:23:15,566 --> 01:23:17,609 Aku akan sedikit menekan. 841 01:23:25,201 --> 01:23:27,828 - Apakah Kau berjalan? - Sedikit. 842 01:23:42,760 --> 01:23:44,261 Hasil sinar-X? 843 01:23:55,314 --> 01:23:56,356 Baik... 844 01:23:57,650 --> 01:24:00,110 Kau dapat berpakaian, Valeria. 845 01:24:00,236 --> 01:24:02,612 Margarita, bantu dia. 846 01:24:02,739 --> 01:24:04,656 Mari, jangan di ruangan ini. 847 01:24:11,122 --> 01:24:13,957 Ingin makan diluar, atau menyewa film? 848 01:24:15,084 --> 01:24:17,753 Aku sedang tidak mood. Aku merasa buruk. 849 01:24:17,879 --> 01:24:19,671 Kau akan baik-baik saja. 850 01:24:20,757 --> 01:24:23,759 Brengsek! Apa itu semua yg bisa kau katakan? 851 01:24:41,402 --> 01:24:42,486 Daniel... 852 01:24:44,947 --> 01:24:46,698 Itu Richie! 853 01:24:46,824 --> 01:24:48,617 Dia merengek, dengarkan. 854 01:24:50,203 --> 01:24:51,912 Dengar, itu dia! 855 01:24:53,164 --> 01:24:54,748 Bawa dia keluar. 856 01:24:55,666 --> 01:24:58,877 - Bagaimana? - Bongkar sampai lantai! 857 01:24:59,003 --> 01:25:02,798 Aku tidak dapat membongkarnya. Aku tidak punya uang untuk memperbaikinya ... 858 01:25:02,924 --> 01:25:04,841 Uang tidak masalah! 859 01:25:04,967 --> 01:25:07,260 Apa harus sekarang. 860 01:25:07,386 --> 01:25:09,471 - Bawa dia keluar! - Dia bisa keluar sendiri! 861 01:25:09,597 --> 01:25:12,849 Kau banci! Kau selalu egois! 862 01:25:12,975 --> 01:25:15,435 Aku lakukan semua untuk mu! 863 01:25:15,561 --> 01:25:19,106 Ya, istri jalang mu dan putri bodoh mu! 864 01:25:19,232 --> 01:25:21,024 Diam atau aku akan memukulmu! 865 01:25:21,150 --> 01:25:24,861 - Kau brengsek! - Kau yang brengsek! 866 01:25:24,987 --> 01:25:26,905 Kau dan anjing bodoh itu! 867 01:25:27,031 --> 01:25:29,699 Kau bajingan, mati saja! 868 01:25:30,243 --> 01:25:31,952 Mati saja kau, keparat! 869 01:25:32,078 --> 01:25:33,620 Keparat! 870 01:26:15,621 --> 01:26:18,331 Aku akan kembali pukul 2:00. 871 01:26:18,457 --> 01:26:20,750 Aku tidak peduli jika kau tidak pernah kembali. 872 01:26:53,993 --> 01:26:59,539 Halo? 873 01:27:03,586 --> 01:27:05,295 Daniel? 874 01:27:08,382 --> 01:27:14,262 Sayang? 875 01:27:40,581 --> 01:27:43,041 Valeria, buka pintu. 876 01:27:43,167 --> 01:27:45,418 Buka, sialan! 877 01:27:45,544 --> 01:27:48,171 Valeria, buka! 878 01:27:48,297 --> 01:27:50,382 Buka, Valeria! 879 01:28:27,586 --> 01:28:29,754 Valeria, kumohon. 880 01:28:30,589 --> 01:28:33,717 Aku tidak meminta maaf, tapi baiklah, aku minta maaf. 881 01:28:34,969 --> 01:28:36,469 Oke sekarang? 882 01:28:38,723 --> 01:28:41,641 Valeria, buka atau aku akan melakukannya sendiri. 883 01:28:43,644 --> 01:28:46,855 Pada hitungan ketiga, Aku akan paksa. 884 01:28:49,859 --> 01:28:51,735 Satu... 885 01:28:52,611 --> 01:28:54,029 dua... 886 01:28:55,614 --> 01:28:57,490 dua seperempat ... 887 01:28:59,076 --> 01:29:01,036 dua setengah ... 888 01:29:02,246 --> 01:29:04,539 dua tiga perempat ... 889 01:29:05,624 --> 01:29:07,417 Sial! 890 01:29:13,174 --> 01:29:14,507 Valeria. 891 01:29:14,633 --> 01:29:16,468 Apa yang terjadi, sayang? 892 01:29:16,594 --> 01:29:18,178 Valeria. 893 01:29:22,892 --> 01:29:25,602 Valeria, jangan lakukan ini padaku, please! 894 01:29:29,106 --> 01:29:30,774 Kita harus ... 895 01:29:54,048 --> 01:29:55,256 Bagaimana kabarnya? 896 01:29:56,050 --> 01:30:00,428 Dia mengalami trombosis arteri yg parah, sehingga mempengaruhi jaringan. 897 01:30:01,806 --> 01:30:04,808 Kita harus segera menanganinya. 898 01:30:04,934 --> 01:30:06,351 Ada banyak kerusakan. 899 01:30:07,436 --> 01:30:10,021 Tidak ada darah yg bisa sampai ke otot. 900 01:30:10,147 --> 01:30:11,481 Dan? 901 01:30:11,607 --> 01:30:14,776 Lanjutan gangren mengatur masuk... 902 01:30:16,195 --> 01:30:18,488 Dan aku harus mengamputasi kaki nya. 903 01:30:22,368 --> 01:30:24,202 Maafkan aku, Daniel. 904 01:31:36,984 --> 01:31:38,443 Sial! 905 01:34:05,966 --> 01:34:10,678 SPACE AVAILABLE 906 01:34:29,865 --> 01:34:35,244 ~El Chivo Dan Maru~ 907 01:34:42,086 --> 01:34:43,711 Halo? 908 01:34:43,837 --> 01:34:45,171 Ya. 909 01:34:46,840 --> 01:34:49,092 Katakan padanya pukul 3:00. 910 01:34:49,218 --> 01:34:50,968 Batalkan yang lain. 911 01:34:53,806 --> 01:34:57,100 Ketika kami sampai ke rumah, mematikan itu. 912 01:34:57,226 --> 01:34:58,935 Dia benci omong kosong itu. 913 01:35:01,647 --> 01:35:04,107 Mengapa kita perlu 40 sandwich? 914 01:35:04,233 --> 01:35:06,734 Ini hadiah untuk teman, Oke? 915 01:35:09,613 --> 01:35:11,864 Tentu teman mu akan melakukan pekerjaan dengan baik? 916 01:35:12,991 --> 01:35:14,784 Aku katakan dia 20 kali lebih baik. 917 01:35:17,496 --> 01:35:20,581 Siapa ini teman? Apa dia polisi juga? 918 01:35:20,708 --> 01:35:23,251 Tidak, dia dipenjara selama 20 tahun. 919 01:35:24,670 --> 01:35:26,045 Karena apa? 920 01:35:26,171 --> 01:35:27,130 Dia adalah gerilyawan. 921 01:35:27,256 --> 01:35:29,632 Seperti Zapatista? 922 01:35:30,801 --> 01:35:35,513 Itu benar, dia adalah orang yg sungguh menyebalkan. 923 01:35:35,639 --> 01:35:37,682 Ia meletakkan bom di mall, 924 01:35:37,808 --> 01:35:39,225 Menculik seorang bankir, 925 01:35:39,351 --> 01:35:40,685 Membunuh polisi ... 926 01:35:40,811 --> 01:35:42,270 Belok di sini. 927 01:35:43,188 --> 01:35:46,149 Dia memiliki pasukan untuk mengejar dia, Brigade Putih. 928 01:35:47,651 --> 01:35:48,651 Kau tahu siapa yg menangkap dia? 929 01:35:49,403 --> 01:35:51,279 - Siapa? - Aku! 930 01:35:53,866 --> 01:35:56,701 Aku menangkapnya sedang kencing di Cafe Sanborn! 931 01:35:59,830 --> 01:36:01,664 Kau percaya itu? 932 01:36:01,790 --> 01:36:03,166 Halo? 933 01:36:04,251 --> 01:36:05,293 Tidak. 934 01:36:06,044 --> 01:36:09,255 Simpan uang itu ke rekening ku. 935 01:36:11,675 --> 01:36:14,135 Aku akan mentransfernya. Dah. 936 01:36:18,223 --> 01:36:20,183 Apa yang harus kukatakan padanya? 937 01:36:20,309 --> 01:36:22,518 Tidak ada. Aku yang akan bicara. 938 01:36:22,644 --> 01:36:25,062 Jangan mengajukan pertanyaan pribadi. 939 01:36:25,189 --> 01:36:26,439 Mengapa tidak? 940 01:36:26,565 --> 01:36:28,024 Itu akan membuat dia pergi. 941 01:36:28,150 --> 01:36:30,860 Dia adalah seorang pria normal, seperti kau dan aku. 942 01:36:32,988 --> 01:36:36,699 Dia seorang dosen, yang suatu hari, bum! 943 01:36:36,825 --> 01:36:39,911 Dia ditendang istri dan putrinya dan menjadi gerilyawan. 944 01:36:41,079 --> 01:36:43,164 - Dan keluarganya? - Apa yang kau pikirkan? 945 01:36:43,290 --> 01:36:44,916 Mereka menyuruhnya pergi ke neraka! 946 01:36:45,042 --> 01:36:46,417 Istrinya menikah lagi. 947 01:36:46,543 --> 01:36:48,920 Aku kira putrinya berpikir dia sudah mati. 948 01:36:50,297 --> 01:36:53,341 Ketika ia keluar seperti bisa, dia menjadi gila. 949 01:36:54,927 --> 01:36:57,887 Ketika aku menemukannya, dia seorang pemabuk. 950 01:36:58,013 --> 01:36:59,388 Aku merasa kasihan padanya. 951 01:37:00,516 --> 01:37:02,141 Aku memberinya uang dan tempat tinggal. 952 01:37:02,267 --> 01:37:05,645 Kita bahkan menjadi sahabat. Dia mulai melakukan pekerjaan untuk ku. 953 01:37:07,773 --> 01:37:10,441 Pekerjaan... seperti ini? 954 01:37:10,567 --> 01:37:12,193 Ya. 955 01:37:14,321 --> 01:37:15,988 Biar aku yang angkat. 956 01:37:19,993 --> 01:37:21,327 Mengapa kau melakukan itu? 957 01:37:21,453 --> 01:37:22,954 Kau akan beli lagi nanti! 958 01:37:42,808 --> 01:37:44,100 Ada apa, Chivito? 959 01:37:44,643 --> 01:37:46,310 Ada apa, Leonardo? 960 01:37:47,479 --> 01:37:48,896 Kau baik-baik saja? 961 01:37:49,022 --> 01:37:52,191 Kenalkan teman ku, Gustavo Garfias. 962 01:37:54,611 --> 01:37:57,280 - Halo, bro. - Senang bertemu dengan mu. 963 01:37:58,407 --> 01:38:00,074 Silahkan. 964 01:38:02,619 --> 01:38:04,120 Bagus! 965 01:38:05,998 --> 01:38:07,248 Keren. 966 01:38:22,014 --> 01:38:25,349 Tidak ada cabe, tak ada bawang. Sempurna! 967 01:38:26,393 --> 01:38:27,810 Terima kasih. 968 01:38:30,564 --> 01:38:31,981 Duduk. 969 01:38:36,695 --> 01:38:39,488 Apa kau kehilangan kacamata mu? 970 01:38:40,449 --> 01:38:42,533 Aku berhenti menggunakan nya. 971 01:38:42,659 --> 01:38:44,660 Jika Tuhan ingin aku melihat dengan buram, 972 01:38:44,786 --> 01:38:46,329 Aku akan melihat dengan buram. 973 01:38:50,792 --> 01:38:52,668 Teman ku Gustavo membutuhkan bantuan. 974 01:38:54,171 --> 01:38:55,463 Foto. 975 01:38:59,551 --> 01:39:01,802 Aku tidak melakukan itu lagi. 976 01:39:01,929 --> 01:39:03,679 Aku minta ini yg terakhir kali. 977 01:39:04,640 --> 01:39:06,098 Ayo. 978 01:39:06,224 --> 01:39:08,267 Bagaimana kau akan tinggal? Di tempat sampah? 979 01:39:09,895 --> 01:39:12,355 Sampah bisa berguna, Leonardo. 980 01:39:12,481 --> 01:39:13,689 Sungguh 981 01:39:13,815 --> 01:39:16,525 Lihat, jam Citizen. 982 01:39:16,652 --> 01:39:20,571 Aku menemukannya di tempat sampah. Ini juga. 983 01:39:20,697 --> 01:39:23,199 Jangan bicara omong kosong. 984 01:39:23,325 --> 01:39:25,618 Kau mencurinya! 985 01:39:26,119 --> 01:39:27,244 Tidak, Aku menemukannya. 986 01:39:28,121 --> 01:39:30,748 Komandan mengatakan Kau sangat baik. 987 01:39:35,128 --> 01:39:36,504 Baik untuk apa? 988 01:39:37,923 --> 01:39:41,050 Ayo, bawa. Jangan main-main. 989 01:39:45,597 --> 01:39:47,014 Siapa dia? 990 01:39:51,728 --> 01:39:53,145 Partner ku. 991 01:39:53,772 --> 01:39:55,272 Apa yang dia lakukan? 992 01:39:56,858 --> 01:39:58,275 Dia menipu ku. 993 01:39:59,403 --> 01:40:01,737 Berapa banyak kau membayar? 994 01:40:01,863 --> 01:40:05,282 50.000 saat ini, 50.000. setelah nya 995 01:40:07,327 --> 01:40:09,412 100 sekarang, 996 01:40:09,538 --> 01:40:10,955 50 setelah nya. 997 01:40:11,832 --> 01:40:13,416 Sepakat? 998 01:40:14,334 --> 01:40:16,544 Baik, tapi aku hanya punya 50. 999 01:40:23,301 --> 01:40:26,470 - Namanya? - Luis Miranda Solares. 1000 01:40:26,596 --> 01:40:29,265 Dia tinggal di 1460 Sierra de Maika. 1001 01:40:29,391 --> 01:40:31,350 Dia bekerja di jalan Montes Urales. 1002 01:40:33,478 --> 01:40:35,438 Kerah biru, huh! 1003 01:40:43,363 --> 01:40:44,405 Baiklah. 1004 01:40:49,453 --> 01:40:51,871 Buat agar terlihat seperti perampokan. 1005 01:40:51,997 --> 01:40:54,081 Tidak ada orang, tak ada masalah... 1006 01:40:54,207 --> 01:40:55,958 Tentu saja, saudaraku. 1007 01:40:56,084 --> 01:40:58,794 Tidak ada orang, tak ada kesulitan, tak ada kesialan. 1008 01:45:51,546 --> 01:45:54,298 Richie! Ada apa? 1009 01:46:28,500 --> 01:46:31,168 Bantu ku, sialan! Bantu ku! 1010 01:46:31,294 --> 01:46:32,461 Pintu nya macet. 1011 01:46:33,213 --> 01:46:35,214 Aku punya golok di keranjang ku. 1012 01:46:40,303 --> 01:46:41,470 Panggil ambulans! 1013 01:46:44,099 --> 01:46:45,933 Tunggu dulu. 1014 01:46:48,645 --> 01:46:51,230 Tetap tenang, tetap tenang. 1015 01:46:55,735 --> 01:46:57,069 Minggir. 1016 01:46:57,821 --> 01:46:59,655 - Apa itu? - Kaki nya terjepit. 1017 01:47:01,741 --> 01:47:03,617 Tenang! 1018 01:47:04,702 --> 01:47:08,247 Tenang! Hati-hati dengan kakinya. 1019 01:47:08,373 --> 01:47:09,790 Diam, Nak! 1020 01:47:16,548 --> 01:47:18,382 Anak yang lain nya? 1021 01:47:23,012 --> 01:47:25,264 Dia sudah meninggal! 1022 01:47:29,477 --> 01:47:30,978 Ambulans! Astaga! 1023 01:47:43,491 --> 01:47:46,034 Tenang, kau akan segera keluar. 1024 01:47:46,161 --> 01:47:50,414 Buka jendela. Cobalah untuk membukanya! 1025 01:47:50,540 --> 01:47:51,999 Mereka di sini. 1026 01:47:56,045 --> 01:47:58,464 Jauhkan! Biarkan dia bernapas! 1027 01:47:59,132 --> 01:48:00,549 Kau bisa mendengar ku? 1028 01:48:00,675 --> 01:48:02,134 Jendela! 1029 01:48:02,260 --> 01:48:03,469 Disana! 1030 01:48:03,595 --> 01:48:06,054 Tolong aku, please! 1031 01:48:06,181 --> 01:48:07,890 Turunkan! 1032 01:48:08,975 --> 01:48:11,727 Siapa nama mu? Kau bisa mendengar aku? 1033 01:48:11,853 --> 01:48:14,897 Kita akan membantu mu keluar. 1034 01:48:15,023 --> 01:48:16,982 Kakinya terjebak. 1035 01:48:46,221 --> 01:48:49,223 Tenang! Tenang! 1036 01:49:08,993 --> 01:49:11,411 Bertahanlah, jagoan. 1037 01:49:19,754 --> 01:49:21,463 Apa yang mereka lakukan pada mu? 1038 01:49:23,633 --> 01:49:24,675 Tunggu dulu, Nak. 1039 01:49:26,719 --> 01:49:29,763 Bagus, kau sangat berani. 1040 01:49:29,889 --> 01:49:32,099 Itu saja, jagoan! 1041 01:49:32,225 --> 01:49:33,850 Itu saja, Nak. 1042 01:51:03,816 --> 01:51:06,526 - Apa yang kau lakukan? - Taruh di kayu ku! 1043 01:51:06,653 --> 01:51:10,322 Mengapa tidak pakai papan bertuliskan "Perampok Bank"? 1044 01:51:10,448 --> 01:51:12,324 Untuk bank, kau tidak memakai apapun! 1045 01:51:12,450 --> 01:51:14,868 Apa? Hanya wajah bodoh ku? 1046 01:51:14,994 --> 01:51:16,787 Kau memutuskan. 1047 01:51:23,127 --> 01:51:25,462 Ke lantai, kau brengsek! 1048 01:51:27,298 --> 01:51:29,466 Ini adalah perampokan! 1049 01:51:29,592 --> 01:51:31,635 Ini adalah perampokan, bajingan! 1050 01:51:31,761 --> 01:51:33,720 Semua orang di lantai! 1051 01:51:33,846 --> 01:51:35,389 Apa yang kau lihat? 1052 01:51:35,515 --> 01:51:37,140 Sekarang juga! 1053 01:51:37,266 --> 01:51:38,975 Di lantai! 1054 01:51:39,102 --> 01:51:40,477 Kau juga! 1055 01:51:40,603 --> 01:51:42,312 Aku sedang berbicara kepada mu! 1056 01:51:42,438 --> 01:51:45,649 - Berikan dompetmu! - Ambil sendiri. 1057 01:51:45,775 --> 01:51:47,275 Jangan lihat aku! 1058 01:51:53,324 --> 01:51:54,825 Di lantai! 1059 01:52:00,248 --> 01:52:03,750 Jangan bergerak, jatuhkan pistol mu! 1060 01:52:04,627 --> 01:52:05,877 Turun! 1061 01:52:20,309 --> 01:52:21,685 Tenang... 1062 01:52:42,874 --> 01:52:45,375 Biarkan saja dia. 1063 01:52:45,501 --> 01:52:47,085 Lobo, minggir. 1064 01:52:47,211 --> 01:52:49,629 Anak baik. 1065 01:52:59,724 --> 01:53:02,392 Sangat baik. Ini sembuh. 1066 01:53:49,357 --> 01:53:51,191 Apa yang membawamu kemari, Leo? 1067 01:53:51,317 --> 01:53:53,360 Hanya lewat. 1068 01:53:54,946 --> 01:53:58,031 Kau menahan waktu mu. Sudah seminggu. 1069 01:53:58,157 --> 01:53:59,783 Ini tidak mudah. 1070 01:53:59,909 --> 01:54:01,618 Tidak pernah mudah, bukan? 1071 01:54:02,370 --> 01:54:04,955 Beritahu teman mu untuk tetap tenang. 1072 01:54:05,081 --> 01:54:07,624 Ini akan selesai dalam dua hari. 1073 01:54:07,750 --> 01:54:10,919 Aku pegang kata-kata mu, Chivo? 1074 01:54:11,045 --> 01:54:12,546 Aku harus pergi ke bank. 1075 01:57:01,424 --> 01:57:03,591 - Aku melihat mobil mu!* - Tentu... 1076 01:57:03,718 --> 01:57:07,095 Aku bersandar pada mobil. 1077 01:57:07,221 --> 01:57:10,223 Tidak, ia pergi untuk bermain sepak bola! 1078 01:57:11,684 --> 01:57:13,560 Untuk kalian berdua. 1079 01:57:40,546 --> 01:57:42,380 Aku turut berduka, Dona Concha. 1080 01:58:02,818 --> 01:58:04,110 Kau baik-baik saja? 1081 01:58:07,239 --> 01:58:08,698 Tidak seburuk seperti sebelumnya. 1082 01:58:13,704 --> 01:58:15,163 Mengapa kau pergi? 1083 01:58:16,665 --> 01:58:18,541 Sekarang bukanlah waktu untuk membicarakannya. 1084 01:58:21,879 --> 01:58:23,671 Lalu kapan? 1085 01:58:53,119 --> 01:58:55,537 Ramiro adalah suami ku, kan? 1086 01:58:55,663 --> 01:58:57,747 Dan bagaimana dengan rencana kita? 1087 01:58:57,873 --> 01:58:59,332 Rencana mu. 1088 01:59:00,626 --> 01:59:02,377 Nenek sering berkata, 1089 01:59:02,503 --> 01:59:05,672 "Untuk membuat tertawa Tuhan, katakan kepada-Nya rencanamu ". 1090 01:59:07,508 --> 01:59:09,175 - Kau mengecewakan ku, Susana. - Tidak 1091 01:59:09,301 --> 01:59:13,638 Tidak, Octavio. Kita adalah orang-orang yang tertipu. 1092 01:59:13,764 --> 01:59:15,682 Tapi sekarang tidak lagi. 1093 01:59:17,601 --> 01:59:18,977 Pergilah denganku. 1094 01:59:20,104 --> 01:59:21,813 Beraninya kau? 1095 01:59:22,815 --> 01:59:24,899 Setelah semua yang terjadi? 1096 01:59:29,071 --> 01:59:31,990 - Kau masih tidak mengerti! - Ya, aku mengerti. 1097 01:59:33,325 --> 01:59:36,494 Tuhan bisa tertawa, tapi aku masih memiliki rencana. 1098 01:59:38,372 --> 01:59:40,707 Minggu pukul 11:00 siang, Aku berangkat ke Ciudad Juarez. 1099 01:59:41,709 --> 01:59:44,377 Kau benar-benar menghilangkannya! Lihatlah dirimu! 1100 01:59:44,503 --> 01:59:46,379 Aku tidak main-main! 1101 01:59:49,133 --> 01:59:50,842 Sekarang kau tahu segalanya. 1102 01:59:52,928 --> 01:59:54,596 Aku akan menunggu mu. 1103 01:59:58,475 --> 02:00:00,560 Kau putuskan jika kau ingin ikut. 1104 02:00:01,812 --> 02:00:03,605 Apa kau mengerti aku sekarang? 1105 02:00:05,441 --> 02:00:07,025 Ramiro... 1106 02:00:08,736 --> 02:00:10,737 Bayinya akan ku beri nama Ramiro. 1107 02:00:31,300 --> 02:00:33,343 Merasa lebih baik? 1108 02:00:42,895 --> 02:00:44,771 Apa yang terjadi padamu? 1109 02:01:13,384 --> 02:01:15,718 Bunga? 1110 02:01:19,223 --> 02:01:20,723 Jangan mati bersama ku! 1111 02:01:20,849 --> 02:01:23,559 Jawab aku, sayang! 1112 02:01:28,732 --> 02:01:30,692 Frijol? 1113 02:01:59,305 --> 02:02:03,933 Ini tidak benar, brengsek! 1114 02:02:24,663 --> 02:02:27,790 Gringuita? Sayang ku?* 1115 02:02:33,630 --> 02:02:35,173 Bertahanlah. 1116 02:05:57,459 --> 02:05:59,710 Lihat lurus di depan mu. 1117 02:06:01,255 --> 02:06:02,755 Jangan lihat aku. 1118 02:06:02,881 --> 02:06:04,382 Buka pintu. 1119 02:06:04,508 --> 02:06:06,133 Jangan membuat gerakan bodoh. 1120 02:06:06,718 --> 02:06:09,720 - Jangan berbalik. - Tetap tenang. 1121 02:06:14,309 --> 02:06:15,768 Minggir. 1122 02:06:19,648 --> 02:06:21,023 Pukul tangan kiri mu. 1123 02:06:23,360 --> 02:06:24,944 Yang satunya sebelah roda. 1124 02:06:26,280 --> 02:06:28,906 Pukul ke roda, brengsek! 1125 02:06:32,452 --> 02:06:33,494 Nyalakan mobil. 1126 02:06:40,168 --> 02:06:41,711 Mari kita pergi. 1127 02:06:46,091 --> 02:06:47,258 Apa ini? 1128 02:06:48,385 --> 02:06:49,635 Perampokan atau penculikan? 1129 02:06:49,761 --> 02:06:51,846 Mungkin hari terakhir hidup mu. 1130 02:06:55,601 --> 02:06:57,476 Aku dibayar untuk melenyapkan mu, saudaraku. 1131 02:06:58,895 --> 02:07:00,521 Kenapa seperti itu? 1132 02:07:07,738 --> 02:07:10,114 Diam. Tetap disini. 1133 02:07:11,992 --> 02:07:13,326 Di lantai. 1134 02:07:13,452 --> 02:07:14,869 Tangan mu. 1135 02:07:17,289 --> 02:07:18,372 Duduk. 1136 02:07:20,959 --> 02:07:22,585 Bersandar di sana. Tangan mu, kataku. 1137 02:07:36,600 --> 02:07:37,933 Ingin minum? 1138 02:07:39,227 --> 02:07:40,269 Aku punya minuman keras, 1139 02:07:40,395 --> 02:07:42,355 Air... 1140 02:07:42,481 --> 02:07:43,981 Atau susu. 1141 02:07:48,654 --> 02:07:51,989 - Apa yang akan kau lakukan padaku? - Apa yang kau inginkan? 1142 02:07:52,115 --> 02:07:55,117 Minuman keras, air atau susu? 1143 02:07:56,453 --> 02:07:58,746 Pertanyaan ku kurang jelas. 1144 02:07:59,873 --> 02:08:02,583 Dengar, bajingan, 1145 02:08:02,709 --> 02:08:05,378 Aku menawarkan mu minum. 1146 02:08:05,504 --> 02:08:07,797 Jika kau punya otak, 1147 02:08:07,923 --> 02:08:10,216 Walaupun sedikit, 1148 02:08:10,342 --> 02:08:13,135 Kau akan menyadari Aku tidak akan membunuhmu 1149 02:08:13,261 --> 02:08:14,762 Hanya saat ini, brengsek. 1150 02:08:16,014 --> 02:08:18,391 Minuman keras, air atau susu? 1151 02:08:21,561 --> 02:08:22,895 Air. 1152 02:08:35,826 --> 02:08:37,326 Cheers! 1153 02:08:39,329 --> 02:08:40,663 Bagaimana cara meminumnya? 1154 02:08:40,789 --> 02:08:43,624 Aku akan melayani mu, tetapi bukan pengasuh mu. 1155 02:08:47,212 --> 02:08:49,463 Siapa yang membayar mu untuk membunuhku? 1156 02:08:49,589 --> 02:08:51,006 Tak bisakah kau menebak? 1157 02:08:51,133 --> 02:08:53,092 Tidak. 1158 02:08:53,218 --> 02:08:58,514 Bagaimana jika aku bilang itu pelacur mu yg sehari-hari bersama mu di motel itu? 1159 02:09:00,809 --> 02:09:02,435 Marta? 1160 02:09:05,105 --> 02:09:06,397 Tidak. 1161 02:09:07,566 --> 02:09:09,108 Tidak mungkin. 1162 02:09:09,234 --> 02:09:11,235 Benar. Bukan dia. 1163 02:09:12,738 --> 02:09:14,363 Istri mu. 1164 02:09:19,202 --> 02:09:20,828 Istri ku? 1165 02:09:23,874 --> 02:09:27,209 - Dia tahu tentang Marta? - Aku tidak tahu. Apa benar dia? 1166 02:09:30,505 --> 02:09:33,299 Tidak, kawan. Itu bukan dia. 1167 02:09:40,182 --> 02:09:41,682 Suami nya Marta? 1168 02:09:44,728 --> 02:09:46,645 Dia sudah menikah? Terkutuklah aku! 1169 02:09:47,689 --> 02:09:49,315 Sial, kawan! 1170 02:09:50,275 --> 02:09:54,069 Banyak orang ingin membunuhmu. 1171 02:09:55,030 --> 02:09:56,572 Kau tahu apa? 1172 02:09:57,991 --> 02:09:59,492 Anjing ku punya nama. 1173 02:10:00,702 --> 02:10:03,996 Aku menemukan nya di jalan. Kau memanggilnya dengan sebutan apa? 1174 02:10:07,167 --> 02:10:09,335 Bagaimana dengan "Anjing Tersesat"? 1175 02:10:10,420 --> 02:10:12,588 Imajinasi! 1176 02:10:12,714 --> 02:10:14,215 Kau seharusnya berada dalam iklan. 1177 02:10:15,509 --> 02:10:17,927 Aku berpikir, mungkin Gustavo ... 1178 02:10:18,678 --> 02:10:20,095 Gustavo? 1179 02:10:21,848 --> 02:10:23,474 Tahu Gustavo yg lain? 1180 02:10:24,434 --> 02:10:26,060 Adikku. 1181 02:10:27,145 --> 02:10:28,646 Gustavo Garfias. 1182 02:10:29,940 --> 02:10:31,607 Gustavo Miranda Garfias. 1183 02:10:35,070 --> 02:10:36,654 Dia adik tiriku. 1184 02:10:39,366 --> 02:10:41,492 Abel, Abel! 1185 02:10:42,536 --> 02:10:46,747 Apa yang kau lakukan untuk saudara seperti itu? 1186 02:10:48,124 --> 02:10:50,501 Dia bilang dia partner mu. 1187 02:10:53,380 --> 02:10:55,840 Mitra dan saudara tiri. 1188 02:10:59,594 --> 02:11:03,264 - Apa itu dia? - Aku tidak tahu. Kau katakan pada ku. 1189 02:11:07,561 --> 02:11:10,271 - Berapa banyak? - 5.000 peso. 1190 02:11:11,857 --> 02:11:15,109 Hanya 5.000 peso! 1191 02:11:15,235 --> 02:11:17,152 Dan... 1192 02:11:17,279 --> 02:11:19,154 Tiket ke Rolling Stones. 1193 02:11:19,281 --> 02:11:21,365 Keparat! 1194 02:11:23,577 --> 02:11:26,036 Mengapa? Apa yang aku lakukan padanya? 1195 02:11:26,162 --> 02:11:27,413 Katakan kau meniduri dia. 1196 02:11:27,539 --> 02:11:30,541 Tidak mungkin sialan! Dia saudaraku! 1197 02:11:30,667 --> 02:11:33,752 Tenang, kawan. Itulah yang dia katakan. 1198 02:11:37,674 --> 02:11:41,468 Berhenti berteriak atau aku harus membungkam mu dengan timah. 1199 02:11:43,513 --> 02:11:46,223 Jadi, kita memanggilnya apa? 1200 02:11:50,061 --> 02:11:52,855 Siapa yang peduli dengan anjing mu? 1201 02:11:52,981 --> 02:11:54,732 Jangan kasar! 1202 02:11:54,858 --> 02:11:58,027 Master mengambil anjing nya, Kau tahu. 1203 02:11:58,153 --> 02:12:00,446 Dan... Bagaimana cara aku meletakkannya? 1204 02:12:01,615 --> 02:12:04,241 Jika bukan karena dia, kau sudah mati. 1205 02:12:08,622 --> 02:12:10,623 Tenang, tenang. 1206 02:12:11,833 --> 02:12:13,667 Aku akan ke kamarku menonton TV. 1207 02:12:13,793 --> 02:12:17,004 Jika kau perlu sesuatu, 1208 02:12:17,130 --> 02:12:19,006 Teriak saja. 1209 02:12:45,951 --> 02:12:47,409 Selamat pagi. 1210 02:12:56,336 --> 02:12:57,711 Apa kabar, kawan? 1211 02:12:58,713 --> 02:13:00,339 Tidur nyenyak? 1212 02:13:14,437 --> 02:13:15,771 Mana sopan santun nya! 1213 02:13:17,857 --> 02:13:19,233 Apa yang akan kau lakukan pada ku? 1214 02:13:19,943 --> 02:13:21,694 Aku tidak tahu. Aku sedang berpikir. 1215 02:13:23,697 --> 02:13:25,114 Jika biarkan aku pergi ... 1216 02:13:26,324 --> 02:13:28,033 Aku akan membuat mu kaya. 1217 02:13:31,496 --> 02:13:34,707 Membunuh adikku, dan aku akan memberikan apa pun yang kau inginkan. 1218 02:13:36,001 --> 02:13:38,836 Aku tidak perlu apapun. Luar biasa, 'kan? 1219 02:13:40,964 --> 02:13:43,132 Aku harus pergi. Sampai nanti. 1220 02:13:44,300 --> 02:13:46,176 Aku harus pergi ke kamar mandi. 1221 02:13:47,220 --> 02:13:49,930 Kau sudah ke kamar mandi. 1222 02:13:50,056 --> 02:13:52,391 Lihatlah dirimu! 1223 02:13:52,517 --> 02:13:54,435 Kau harus mengatakan kepada ku! 1224 02:13:56,604 --> 02:13:57,938 Sampai nanti. 1225 02:13:58,898 --> 02:14:00,357 Awasi dia untuk ku. 1226 02:15:02,796 --> 02:15:04,922 - Halo? - Bawa uang ku? 1227 02:15:07,092 --> 02:15:08,926 Apa kau perhatikan? Dia tidak bekerja hari ini. 1228 02:15:09,886 --> 02:15:10,928 Apakah kau melakukannya? 1229 02:15:11,054 --> 02:15:14,348 Bawa uang ke tempat ku dalam dua jam. 1230 02:15:14,474 --> 02:15:16,016 Jangan biarkan aku menunggu. 1231 02:15:31,324 --> 02:15:34,034 Apa kau menguncinya, kawan? 1232 02:15:34,160 --> 02:15:35,619 Mobil dapat dicuri di sekitar sini. 1233 02:15:37,413 --> 02:15:39,039 Ini tidak akan lama, benar kan? 1234 02:15:41,292 --> 02:15:43,085 Inilah yang kita sepakati. 1235 02:15:46,840 --> 02:15:48,006 Silakan masuk. 1236 02:15:48,716 --> 02:15:50,551 - Lebih baik aku pergi. - Silakan masuk. 1237 02:15:56,516 --> 02:15:58,100 Ada apa? 1238 02:15:59,185 --> 02:16:01,937 - Semuanya ada di sana. - Itu keren. 1239 02:16:02,063 --> 02:16:03,480 Ikuti aku. 1240 02:16:09,612 --> 02:16:11,029 Di sini. 1241 02:16:27,005 --> 02:16:28,422 Apa kalian berdua bertemu? 1242 02:16:36,055 --> 02:16:38,932 Ini bukan kesepakatan. 1243 02:16:39,058 --> 02:16:40,267 Apa masalahnya? 1244 02:16:40,393 --> 02:16:42,811 - Kau akan pergi ke... - Pergi ke apa, kawan? 1245 02:16:42,937 --> 02:16:44,438 Apa!? 1246 02:16:47,066 --> 02:16:49,568 - Itu pekerjaan mu! - "Pekerjaan"? 1247 02:16:49,694 --> 02:16:53,614 Aku salah mengerti. Kau mencari dia dari peta? 1248 02:16:53,740 --> 02:16:55,115 Lakukan sendiri. 1249 02:16:55,241 --> 02:16:58,368 Dia milikmu, Cain. 1250 02:17:00,371 --> 02:17:03,081 Bunuh dia, kau banci, dia milikmu! 1251 02:17:06,044 --> 02:17:07,461 Aku membayar mu... 1252 02:17:08,713 --> 02:17:11,006 Aku membayar mu untuk membunuhnya. Itu kesepakatan! 1253 02:17:11,132 --> 02:17:13,258 Kau tidak mau melakukannya? 1254 02:17:14,636 --> 02:17:16,053 Kau ingin aku yg melakukannya? 1255 02:17:17,263 --> 02:17:21,516 Apa aku yg harus membunuhnya? 1256 02:17:21,643 --> 02:17:22,935 Jawab aku! 1257 02:17:23,061 --> 02:17:24,811 Apa aku yg harus membunuhnya? 1258 02:17:27,315 --> 02:17:28,982 Atau apa aku harus membunuh mu? 1259 02:17:31,277 --> 02:17:32,653 Apa aku yg harus membunuhnya? 1260 02:17:32,779 --> 02:17:34,696 Apa kau benar-benar ingin aku yg melakukannya? 1261 02:17:36,491 --> 02:17:37,824 Banci sialan! 1262 02:18:13,861 --> 02:18:16,363 Jadi, kau ikut atau tetap tinggal? 1263 02:20:52,562 --> 02:20:53,979 Selamat pagi. 1264 02:20:56,566 --> 02:20:57,983 Tidur nyenyak? 1265 02:21:00,111 --> 02:21:02,487 Kau harus banyak membicarakan tentang. 1266 02:21:02,613 --> 02:21:05,740 Sayang nya aku tidak bisa tinggal, ini akan lebih menarik. 1267 02:21:10,830 --> 02:21:14,499 Tapi seperti yang kau kira, Aku harus meninggalkan kota. 1268 02:21:15,626 --> 02:21:17,169 Itulah cara kerjanya. 1269 02:21:24,135 --> 02:21:25,552 Anggap saja rumah sendiri. 1270 02:21:26,804 --> 02:21:29,681 Aku harap kau akan menyelesaikan masalah nya. 1271 02:21:33,895 --> 02:21:35,770 Apa yang kau lihat? 1272 02:21:42,445 --> 02:21:45,655 Di sisi lain, jika berbicara tidak berhasil, 1273 02:21:46,699 --> 02:21:49,493 Aku akan meninggalkan mu dengan ini untuk membantu menyelesaikan sendiri. 1274 02:21:49,619 --> 02:21:51,036 Oke? 1275 02:21:52,246 --> 02:21:54,539 Aku akan menghubungi mu untuk melihat bagaimana semua berjalan. 1276 02:21:56,626 --> 02:21:58,376 Jaket yg bagus. 1277 02:21:59,712 --> 02:22:02,964 Ada susu dan telur dalam lemari es, jika kau ingin sarapan. 1278 02:22:19,357 --> 02:22:21,191 Kau sudah mati, bajingan! 1279 02:24:58,933 --> 02:25:02,894 Halo. Ini 55 44 58 50. 1280 02:25:03,020 --> 02:25:06,648 Aku tidak bisa menerima telepon mu saat ini, tapi tinggalkan pesan dan nomor nya, 1281 02:25:06,774 --> 02:25:09,734 Aku akan menghubungi mu kembali. Terima kasih. 1282 02:25:42,059 --> 02:25:43,518 Maru... 1283 02:25:45,020 --> 02:25:46,688 Sayangku ... 1284 02:25:48,441 --> 02:25:50,108 Ini Martin. 1285 02:25:51,736 --> 02:25:53,194 Ayahmu... 1286 02:25:54,697 --> 02:25:56,281 Ayah mu sebenarnya. 1287 02:25:59,118 --> 02:26:02,954 Kau kira ini pasti bercanda. 1288 02:26:03,080 --> 02:26:07,417 Selama bertahun-tahun, Aku sudah meninggalkan mu. 1289 02:26:08,961 --> 02:26:11,337 Bahkan... 1290 02:26:11,464 --> 02:26:13,256 Aku hidup seperti hantu. 1291 02:26:20,097 --> 02:26:22,474 Ketika aku terakhir kali melihat mu... 1292 02:26:22,600 --> 02:26:24,809 Kau baru berusia 2 tahun. 1293 02:26:26,896 --> 02:26:30,940 Sejak itu, tak sehari pun ku lewati tanpa memikirkan mu. 1294 02:26:33,402 --> 02:26:35,236 Di sore hari saat aku pergi... 1295 02:26:39,700 --> 02:26:41,493 Aku memegang mu begitu erat. 1296 02:26:44,497 --> 02:26:46,164 Aku memeluk mu ke dalam pelukanku ... 1297 02:26:46,290 --> 02:26:48,750 Aku memohon ampunan atas apa yang telah aku lakukan. 1298 02:26:50,836 --> 02:26:52,587 Pada saat itu, 1299 02:26:52,713 --> 02:26:55,298 Aku pikir tak ada lagi sesuatu yg lebih penting 1300 02:26:55,424 --> 02:26:57,759 Selain bersama mu dan ibumu. 1301 02:26:57,885 --> 02:27:01,095 Aku ingin hidup di dunia dengan benar, 1302 02:27:01,222 --> 02:27:02,889 Dan kemudian berbagi dengan mu. 1303 02:27:05,267 --> 02:27:06,851 Aku gagal, seperti yang kau lihat. 1304 02:27:10,397 --> 02:27:11,856 Akhirnya aku di penjara. 1305 02:27:13,859 --> 02:27:18,154 Ibumu dan aku setuju dia akan memberitahu mu... Aku telah meninggal. 1306 02:27:18,280 --> 02:27:20,114 Itu ide ku, bukan ide nya. 1307 02:27:22,326 --> 02:27:24,786 Aku bersumpah padanya untuk tidak menemui mu lagi ... 1308 02:27:26,872 --> 02:27:28,540 Tapi aku tidak bisa melakukannya. 1309 02:27:35,507 --> 02:27:39,342 Aku sedang sekarat, aku sudah mati Seperti yang ku mampu. 1310 02:27:41,427 --> 02:27:43,357 Aku akan kembali untuk menemukan mu... 1311 02:27:44,932 --> 02:27:47,892 Sekali ini aku memiliki keberanian untuk menatap mata mu. 1312 02:27:49,142 --> 02:27:52,227 Aku mencintaimu, putri kecil ku. 1313 02:28:29,602 --> 02:28:31,352 Siapa nama anjing mu? 1314 02:28:34,357 --> 02:28:36,272 Blackie. 1315 02:28:38,247 --> 02:28:39,857 Diam, Blackie! 1316 02:28:39,987 --> 02:28:42,007 - Sampai ketemu. - Salamat tinggal. 1317 02:29:41,337 --> 02:29:45,677 Untuk Luciano, karena kitalah apa yang telah kita hilangkan... 1318 02:29:47,027 --> 02:29:51,997 Indonesia Subtitle : Gustimor. 82994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.