All language subtitles for A.Breed.Apart.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:10,331 --> 00:01:10,853 All right, people, let's- 4 00:01:14,335 --> 00:01:15,945 I should have listened to my agent. 5 00:01:16,119 --> 00:01:18,817 I just stepped in dog shit, 6 00:01:18,991 --> 00:01:22,125 and it got between my toes, and it's humid, 7 00:01:22,299 --> 00:01:24,519 besides some dog shit. 8 00:01:24,693 --> 00:01:28,523 At least I hope it was dog shit. 9 00:01:28,697 --> 00:01:32,004 Ugh, seriously, I don't know what else can go wrong 10 00:01:32,179 --> 00:01:34,529 with this picture. 11 00:01:34,703 --> 00:01:38,054 Hey, I am, I am trying, I really am here. 12 00:01:38,228 --> 00:01:39,447 I'm holding on for dear life, 13 00:01:39,621 --> 00:01:42,798 but it's like this universe has it out 14 00:01:42,972 --> 00:01:44,669 for this project or something. 15 00:01:46,541 --> 00:01:47,107 What? 16 00:01:49,631 --> 00:01:51,241 Hey. 17 00:01:51,415 --> 00:01:52,764 So you emerge from the darkness. 18 00:01:52,938 --> 00:01:54,766 You're being chased by a cavalry as hounds. 19 00:01:54,940 --> 00:01:56,507 As you get out to the field, the cavalry of hounds, 20 00:01:56,681 --> 00:01:59,119 they engulf you, and you reach your hand into the sky, 21 00:01:59,293 --> 00:02:00,120 just as they come upon you. - What? 22 00:02:00,294 --> 00:02:01,860 And there's- 23 00:02:02,034 --> 00:02:04,820 That is nothing like what we rehearsed, 24 00:02:04,994 --> 00:02:06,343 nothing like what we rehearsed. 25 00:02:06,517 --> 00:02:09,129 What are you talking about, what? 26 00:02:09,303 --> 00:02:13,568 Like, I am all about, like, 27 00:02:13,742 --> 00:02:16,484 action, okay, and- and- and I really am, 28 00:02:16,658 --> 00:02:19,356 but we have to be, like, it's gotta be- 29 00:02:19,530 --> 00:02:20,879 Fuck my life. 30 00:02:21,053 --> 00:02:23,839 Controlled. Controlled authentic, okay? 31 00:02:24,013 --> 00:02:26,146 Nobody wants to die here, okay? 32 00:02:26,320 --> 00:02:29,061 Now, you know I love dogs, but these dogs are super weird- 33 00:02:29,236 --> 00:02:30,802 - These dogs? - Something's off. 34 00:02:30,976 --> 00:02:31,673 You mean our dogs? 35 00:02:31,847 --> 00:02:32,891 Yes. 36 00:02:33,065 --> 00:02:33,936 Our dogs wouldn't hurt a fly. 37 00:02:34,110 --> 00:02:35,764 Are you kidding me? 38 00:02:35,938 --> 00:02:37,592 Have you checked in with the craft service guy? 39 00:02:37,766 --> 00:02:39,333 Yeah, no. 40 00:02:39,507 --> 00:02:41,465 Okay, well, let me let you in on something. 41 00:02:41,639 --> 00:02:44,425 They couldn't reattach his finger. 42 00:02:44,599 --> 00:02:46,166 He's down to nine, so completely, 43 00:02:46,340 --> 00:02:48,559 please, come up with some plan 44 00:02:48,733 --> 00:02:51,736 where I get to leave here with 10 of my fingers. 45 00:02:51,910 --> 00:02:53,564 The only plan I know is the one 46 00:02:53,738 --> 00:02:55,044 where it looks like you're getting mauled, 47 00:02:55,218 --> 00:02:56,045 and that's why your wardrobe is tailor made 48 00:02:56,219 --> 00:02:57,307 for this kind of heroism. 49 00:02:57,481 --> 00:02:59,179 Fuck, what about the blood? 50 00:02:59,353 --> 00:03:00,832 Is the blood okay for the dog? 51 00:03:01,006 --> 00:03:02,486 Yeah. 52 00:03:02,660 --> 00:03:04,314 It's been green lighted by the vet 53 00:03:04,488 --> 00:03:05,707 and everything? - Yes, it's top-shelf organic 54 00:03:05,881 --> 00:03:07,926 pig's blood, I had it right here, okay? 55 00:03:08,100 --> 00:03:10,625 This is, like, a five star Michelin meal for these guys. 56 00:03:10,799 --> 00:03:13,149 You're kidding, right, pig's blood? 57 00:03:13,323 --> 00:03:15,630 Pig's blood, are you fucking kidding me? 58 00:03:15,804 --> 00:03:17,762 No. 59 00:03:17,936 --> 00:03:24,291 So- so you want to bathe me in pig's blood 60 00:03:24,465 --> 00:03:27,163 and send these dogs after me and to attack me? 61 00:03:27,337 --> 00:03:29,557 Are you, are you, that's it, 62 00:03:29,731 --> 00:03:30,427 you know- - Look, this has gotta be 63 00:03:30,601 --> 00:03:32,342 final, they've gotta have 64 00:03:32,516 --> 00:03:33,691 real hunger, okay? - No, I can't take anymore. 65 00:03:33,865 --> 00:03:35,432 I am done. - If they're not drooling- 66 00:03:35,606 --> 00:03:36,781 That's it, wrap it up. 67 00:04:06,071 --> 00:04:07,508 Montoya? 68 00:04:55,512 --> 00:04:56,383 Maria? 69 00:04:58,080 --> 00:04:59,951 Come on, Maria. 70 00:05:11,572 --> 00:05:12,747 Montoya? 71 00:05:18,840 --> 00:05:19,710 Montoya? 72 00:05:30,286 --> 00:05:32,114 Montoya? 73 00:05:57,095 --> 00:05:57,618 Maria? 74 00:06:59,375 --> 00:07:00,115 Marco! 75 00:07:03,945 --> 00:07:05,512 Marco? 76 00:07:29,057 --> 00:07:29,623 Marco? 77 00:07:31,320 --> 00:07:32,669 Maria. 78 00:08:20,195 --> 00:08:20,761 Hector! 79 00:09:17,469 --> 00:09:20,472 Yeah, dude, and I am bringing five content creators, what? 80 00:09:20,647 --> 00:09:23,693 Five top content creators to come to this island 81 00:09:23,867 --> 00:09:25,216 to save these beautiful mutts 82 00:09:25,390 --> 00:09:28,785 and give them the boozy influencer lifestyle. 83 00:09:28,959 --> 00:09:31,527 I am Willy Wonka with the Golden Ticket, 84 00:09:31,701 --> 00:09:33,485 and the hot young Timothรฉe Chalamet Willy Wonka, 85 00:09:33,660 --> 00:09:34,791 not the old, creepy one. 86 00:09:36,837 --> 00:09:39,187 I'm bringing these digital dynamos to this island 87 00:09:46,673 --> 00:09:49,240 and I'm gonna say their names 88 00:09:49,414 --> 00:09:52,374 Right now, drum roll. 89 00:09:52,548 --> 00:09:53,375 First on the list. 90 00:10:01,426 --> 00:10:03,298 for the next generation of busy ladies. 91 00:10:17,268 --> 00:10:19,444 And that's how you dominate your morning ritual. 92 00:10:20,271 --> 00:10:22,012 Vince Ventura mentioned you 93 00:10:22,491 --> 00:10:23,535 in his live stream, play video? 94 00:10:23,710 --> 00:10:25,189 - Play. - Play. 95 00:10:25,363 --> 00:10:30,630 First on the list, the unparalleled Killer Queen. 96 00:10:30,804 --> 00:10:32,588 You and your life hack, beautifully meta. 97 00:10:32,762 --> 00:10:33,720 Next on the list- - Hell, yeah. 98 00:10:33,894 --> 00:10:35,025 Big Farmer. 99 00:10:35,199 --> 00:10:36,592 โ™ช Stacking clucks โ™ช 100 00:10:37,637 --> 00:10:38,594 โ™ช Riding on this tractor, that's what's up โ™ช 101 00:10:38,768 --> 00:10:40,378 โ™ช 'Sup, 'sup โ™ช 102 00:10:40,552 --> 00:10:41,902 โ™ช Goats in the field โ™ช 103 00:10:42,293 --> 00:10:43,425 โ™ช Making green all day โ™ช 104 00:10:43,817 --> 00:10:45,383 โ™ช Chickens in the barn โ™ช 105 00:10:45,775 --> 00:10:47,951 โ™ช Stacking clucks, on this black tractor โ™ช 106 00:10:48,125 --> 00:10:49,649 โ™ช That's what's up โ™ช 107 00:10:50,171 --> 00:10:51,389 โ™ช Sun's up, goats in the field โ™ช 108 00:10:51,738 --> 00:10:52,782 You gotta check this out. 109 00:10:52,956 --> 00:10:54,001 Hey, man, don't you see 110 00:10:54,175 --> 00:10:55,872 Big Farmer Jay dropping some tasty bars? 111 00:10:56,046 --> 00:10:56,873 It's super fresh. 112 00:10:57,047 --> 00:10:59,006 But so is this. 113 00:10:59,180 --> 00:11:00,442 Vince Ventura. - Big Farmer Jay. 114 00:11:00,616 --> 00:11:02,400 He's inviting you to a private island. 115 00:11:02,574 --> 00:11:04,664 Yo, Big Farmer Jay, I can't wait to bask in your energy. 116 00:11:04,838 --> 00:11:05,577 Dope. 117 00:11:07,928 --> 00:11:10,539 And next, our very own toxic peacock, Mason Kelly. 118 00:11:12,976 --> 00:11:15,892 Vince Ventura, it's about time you recognized real talent. 119 00:11:16,066 --> 00:11:17,546 You flip a bird to bureaucracy 120 00:11:17,720 --> 00:11:19,374 with every block you chain, brother. 121 00:11:19,548 --> 00:11:22,116 I made it! 122 00:11:22,290 --> 00:11:24,684 But don't get too comfy in your little ego mansion, 123 00:11:24,858 --> 00:11:27,643 okay, Mason, don't get too comfy in your little ego mansion. 124 00:11:27,817 --> 00:11:29,558 There are a couple more people coming, 125 00:11:29,732 --> 00:11:33,562 the Shenanigan siblings, Violet Femme and Collins Cleverly. 126 00:11:33,736 --> 00:11:34,519 Who the hell are they? 127 00:11:37,740 --> 00:11:40,047 Hey, yo, V, come on. 128 00:11:40,221 --> 00:11:43,833 Get those knees up, move a little faster. 129 00:11:44,007 --> 00:11:45,748 Come on, we're lagging on our live stream. 130 00:11:47,358 --> 00:11:48,969 You're the one who was late. 131 00:11:49,143 --> 00:11:52,450 Well, I was busy securing our future. 132 00:11:52,624 --> 00:11:55,802 Mystics, the vape company, they're in for 10 grand. 133 00:11:55,976 --> 00:11:56,716 Collins. 134 00:11:56,890 --> 00:11:57,586 Hmm? 135 00:11:57,760 --> 00:11:59,414 Our viewers are kids. 136 00:11:59,588 --> 00:12:02,199 That is precisely why they chose us, Violet. 137 00:12:02,373 --> 00:12:05,246 Those kids are the 18-year-olds of tomorrow. 138 00:12:05,420 --> 00:12:06,595 Hmm. 139 00:12:07,901 --> 00:12:09,250 Nice tattoo design. 140 00:12:09,424 --> 00:12:11,208 Hey, you know there's an app for this, right? 141 00:12:11,382 --> 00:12:12,079 You just, like- 142 00:12:12,253 --> 00:12:14,037 Dude. 143 00:12:14,211 --> 00:12:14,734 Snap it and done in, like, three seconds flat, 144 00:12:14,908 --> 00:12:16,779 but no shade, that's um, 145 00:12:19,260 --> 00:12:21,044 that's actually pretty legit. 146 00:12:21,218 --> 00:12:23,220 Okay, first of all, fuck you. 147 00:12:23,394 --> 00:12:25,614 And thank you, I guess, I kind of like it too. 148 00:12:25,788 --> 00:12:26,833 You ready to make some magic? 149 00:12:27,007 --> 00:12:28,878 Can you just give me a second 150 00:12:29,052 --> 00:12:31,272 to shift from tortured artist to click bait clown? 151 00:12:31,446 --> 00:12:34,405 Not everyone can pull off what we do, V, 152 00:12:34,579 --> 00:12:36,059 and that's, like, the definition of art, right- 153 00:12:36,233 --> 00:12:37,713 Well, I'm pretty sure it's not art. 154 00:12:37,887 --> 00:12:39,236 Yeah, well, it's also keeping the lights 155 00:12:39,410 --> 00:12:40,934 on here, so, you know, let's raise the bar 156 00:12:41,108 --> 00:12:42,196 and brighten up the room a little bit- 157 00:12:42,370 --> 00:12:44,285 Ooh, ooh, what fresh hell is this? 158 00:12:44,459 --> 00:12:46,853 The "Not My Arms" Cake Decorating Challenge. 159 00:12:47,027 --> 00:12:48,506 Ooh, no, I am the arms. 160 00:12:48,680 --> 00:12:49,725 Nope, you're vertically challenged. 161 00:12:49,899 --> 00:12:52,772 Your face would be out of frame. 162 00:12:52,946 --> 00:12:56,427 Look, art is what we make of it, all right? 163 00:12:56,601 --> 00:12:58,690 Philosophical gems from the star 164 00:12:58,865 --> 00:13:01,171 of my pits on your pendulums. 165 00:13:01,345 --> 00:13:02,999 Well, try not to kill my good vibes 166 00:13:03,173 --> 00:13:09,484 when we're about to go live in five, four, three, two. 167 00:13:09,658 --> 00:13:11,616 Hey, y'all, we're gonna do something totally insane. 168 00:13:11,791 --> 00:13:13,488 We're gonna see if we can decorate the beautiful cake 169 00:13:13,662 --> 00:13:16,143 and have Violet eat it in today's. 170 00:13:16,317 --> 00:13:19,320 "Not My Hands" Cake Decorating and Eating Challenge. 171 00:13:19,494 --> 00:13:21,539 I will not just be decorating this cake, 172 00:13:21,713 --> 00:13:23,237 but I guess now eating it too. 173 00:13:23,411 --> 00:13:25,326 But why are we like this? 174 00:13:25,500 --> 00:13:26,762 It's not gonna be Violet's hands doing all the work. 175 00:13:26,936 --> 00:13:30,200 No, no, no, no, it's gonna get crazy, crazy. 176 00:13:35,989 --> 00:13:38,469 Oh, don't forget the sprinkles. 177 00:13:39,775 --> 00:13:40,645 Mm, it's so good. 178 00:13:40,820 --> 00:13:42,560 Hey, hey, Violet. 179 00:13:42,734 --> 00:13:44,127 What do the fans think of our performance so far? 180 00:13:44,301 --> 00:13:46,390 Oh, "internet royalty," thanks, guys. 181 00:13:46,564 --> 00:13:47,609 Internet royalty. 182 00:13:47,783 --> 00:13:48,697 Yeah, sure, we'll take it. 183 00:13:48,871 --> 00:13:50,133 Two thumbs up, baby. 184 00:13:50,307 --> 00:13:52,788 And, oh, an invite to Vince Ventura's island. 185 00:13:52,962 --> 00:13:54,355 Sorry, we can't make it 'cause we're skydiving 186 00:13:54,529 --> 00:13:56,009 with Elon Musk. - No, no, no, no. 187 00:13:56,183 --> 00:13:57,749 Hold on, dude, that's fucking legit. 188 00:13:57,924 --> 00:13:59,839 Oh, yeah, that's from the GOAT himself. 189 00:14:03,364 --> 00:14:05,148 Oh, mm-mm. 190 00:14:05,322 --> 00:14:08,543 Yes, yes. 191 00:14:10,240 --> 00:14:11,502 Looks so great. 192 00:14:11,676 --> 00:14:13,200 It's almost iconic. 193 00:14:13,374 --> 00:14:14,636 That's a good-looking group right there. 194 00:14:14,810 --> 00:14:16,681 Aw, man, Thalia, you're the shit. 195 00:14:16,856 --> 00:14:18,422 Yo, mad love, for real. 196 00:14:18,596 --> 00:14:19,989 I'm just out here sprinkling some vibes, 197 00:14:20,163 --> 00:14:22,035 hoping you guys make viral history. 198 00:14:22,209 --> 00:14:23,993 All right, come on, follow me to the promised land. 199 00:14:24,167 --> 00:14:25,212 Let's do it. 200 00:14:25,386 --> 00:14:26,561 Let's go pet some puppies. 201 00:14:34,743 --> 00:14:36,571 I see you with the flashy jet playboy. 202 00:14:36,745 --> 00:14:38,399 Well, that country swag a little extra, yo, 203 00:14:38,573 --> 00:14:40,749 but if that's your jam, I don't judge. 204 00:14:40,923 --> 00:14:43,273 It kind of sounds like you do. 205 00:14:43,447 --> 00:14:45,536 I ain't tripping on it, little mama. 206 00:14:45,710 --> 00:14:47,799 Who are you two, again, the Chamois siblings? 207 00:14:47,974 --> 00:14:48,888 No, no, no, we're the- 208 00:14:49,062 --> 00:14:50,106 Actually, nevermind. 209 00:14:50,280 --> 00:14:50,977 We're the Shenanigan siblings. 210 00:14:51,151 --> 00:14:51,891 I don't care. 211 00:14:52,065 --> 00:14:53,631 Yeah, we just crossed 212 00:14:53,805 --> 00:14:55,764 four million subs last month, actually. 213 00:14:55,938 --> 00:14:57,679 I listened to your podcast about pulling back the wallpaper 214 00:14:57,853 --> 00:14:59,376 on the financial facade, like, that shit was dope, dude. 215 00:14:59,550 --> 00:15:00,856 Thanks, bro. 216 00:15:01,030 --> 00:15:04,251 Yo, Farmer dude, check this out. 217 00:15:04,425 --> 00:15:06,166 That's my calling coin, a key to the Mason Kelly kingdom. 218 00:15:06,340 --> 00:15:08,211 Scan that QR code and bam, 219 00:15:08,385 --> 00:15:10,257 you're one Bitcoin richer. 220 00:15:10,431 --> 00:15:11,562 Oh, that's lit. 221 00:15:15,871 --> 00:15:17,438 What, you guys didn't know? 222 00:15:17,612 --> 00:15:19,005 Bananas are, like, natural bug shields. 223 00:15:19,179 --> 00:15:20,484 If you had watched my vids, 224 00:15:20,658 --> 00:15:21,790 you'd be clued into this already, but hey. 225 00:15:21,964 --> 00:15:23,183 That peel mixed with 226 00:15:23,357 --> 00:15:25,054 your perfume smell like banana pudding. 227 00:15:28,231 --> 00:15:30,277 Damn, now I want some banana pudding. 228 00:15:30,451 --> 00:15:32,801 Yo, guys, peep the flip side of the island. 229 00:15:32,975 --> 00:15:34,281 That's where we're laying down a track system 230 00:15:34,455 --> 00:15:36,413 for our trams, pretty dope, right? 231 00:15:36,587 --> 00:15:38,285 It's popping. 232 00:15:38,459 --> 00:15:39,721 Yeah, everyone, see that boat down there? 233 00:15:39,895 --> 00:15:41,592 That's gonna be the Vincetopia party barge. 234 00:15:41,766 --> 00:15:43,464 It'll take people from the city straight 235 00:15:43,638 --> 00:15:45,727 to this slice of paradise of ours for tours. 236 00:15:45,901 --> 00:15:48,730 โ™ช All I need is the sun in my sight โ™ช 237 00:15:48,904 --> 00:15:50,688 Hey, when do we get to meet the man himself? 238 00:15:50,862 --> 00:15:54,605 Oh, dude, Vince is just maxing and relaxing, island-style. 239 00:15:54,779 --> 00:15:56,042 He is counting down the seconds 240 00:15:56,216 --> 00:15:58,958 'til he gets to meet you guys. 241 00:15:59,132 --> 00:16:01,264 Oh, hey, look, there he is now, my man. 242 00:16:21,110 --> 00:16:21,545 Whoa. 243 00:16:21,850 --> 00:16:23,243 Nice. 244 00:16:23,417 --> 00:16:24,548 Mm-hmm. 245 00:16:24,722 --> 00:16:25,941 This is huge for us, V. 246 00:16:26,115 --> 00:16:28,944 Hola, my special guests. 247 00:16:29,118 --> 00:16:32,165 Welcome to Vincetopia. 248 00:16:32,339 --> 00:16:33,905 That's right, I colonized this bitch. 249 00:16:34,080 --> 00:16:36,517 Give it here, give it here. 250 00:16:36,691 --> 00:16:38,998 Dude, we gotta live stream this shit, ASAP. 251 00:16:39,172 --> 00:16:40,738 Hey, do you have wifi here? 252 00:16:40,912 --> 00:16:42,088 Hey, yo, Vince, your boy wants to know 253 00:16:42,262 --> 00:16:44,133 if you got the wifi hooked up. 254 00:16:44,307 --> 00:16:45,874 I can do you one better, my boy. 255 00:16:46,048 --> 00:16:47,658 I got my own cell tower. 256 00:16:47,832 --> 00:16:49,443 That's fucking dope. 257 00:16:49,617 --> 00:16:51,445 Look at that, I call her the Iron Giant, 258 00:16:51,619 --> 00:16:53,664 'cause she makes me cry every time I watch her. 259 00:16:53,838 --> 00:16:55,014 It's gorgeous, it's built by kids. 260 00:16:55,188 --> 00:16:56,276 That's legal here. 261 00:16:56,450 --> 00:16:58,278 Oh, but guess what, you guys? 262 00:16:58,452 --> 00:16:59,670 You can't use it! 263 00:17:00,845 --> 00:17:02,195 Huh? 264 00:17:02,369 --> 00:17:04,240 Come on, dude, that FOMO will turn 265 00:17:04,414 --> 00:17:06,329 into JOMO, I promise. 266 00:17:06,503 --> 00:17:08,462 That's Joy of Missing Out, it's trademarked, come on. 267 00:17:08,636 --> 00:17:10,246 I'll give you all the dirty deets later, 268 00:17:10,420 --> 00:17:12,335 but for now, no one's touching my sacred wifi. 269 00:17:12,509 --> 00:17:14,555 It's going up. 270 00:17:14,729 --> 00:17:16,948 He's saving his sacred wifi for that special someone. 271 00:17:17,123 --> 00:17:18,167 Look at this place. 272 00:17:18,341 --> 00:17:20,126 It looks like a tropical resort. 273 00:17:20,300 --> 00:17:21,562 Wait, how did you engineer this? 274 00:17:21,736 --> 00:17:23,346 Did you engineer this yourself? 275 00:17:23,520 --> 00:17:24,260 Yes, the resort is just the beginning. 276 00:17:24,434 --> 00:17:26,001 Wait 'til you the see beautiful 277 00:17:26,175 --> 00:17:27,524 doggy paradise this island will become. 278 00:17:27,698 --> 00:17:30,397 It's a gorgeous aerial view, you guys. 279 00:17:30,571 --> 00:17:34,966 Oh, look, look, look, look, look, right there. 280 00:17:35,141 --> 00:17:36,533 Hello, future citizens. 281 00:17:38,405 --> 00:17:39,145 What, they're fucking wild dogs? 282 00:17:39,319 --> 00:17:41,408 I can't wait to meet you. 283 00:17:41,582 --> 00:17:45,368 Behold, these canines are the backbone 284 00:17:45,542 --> 00:17:47,501 of our little viral odyssey. 285 00:17:47,675 --> 00:17:48,806 German shepherds? 286 00:17:48,980 --> 00:17:52,071 Mm-hmm, yes, I see the depth 287 00:17:52,245 --> 00:17:55,117 and nuance like a fine bourbon, impressive animals. 288 00:17:55,291 --> 00:17:56,945 Good eye. 289 00:17:57,119 --> 00:17:58,468 Look at you, looking all lush and plush. 290 00:17:58,642 --> 00:17:59,078 Oh, you my special little fluffy- 291 00:18:01,558 --> 00:18:04,387 Easy, easy, easy, cowboy. 292 00:18:04,561 --> 00:18:06,041 They'll be your best friends soon enough, 293 00:18:06,215 --> 00:18:08,391 but for now, let's go enjoy some hors d'oeuvres. 294 00:18:08,565 --> 00:18:09,610 Let's give it up for Vince, everybody. 295 00:18:09,784 --> 00:18:10,611 All right, cute dogs, let's go. 296 00:18:10,785 --> 00:18:11,525 Give it up for Vince. 297 00:18:13,396 --> 00:18:15,355 I'm like the Oprah of dogs. 298 00:18:17,705 --> 00:18:18,793 She gotta go to the bathroom. 299 00:18:18,967 --> 00:18:22,449 Waivers and IDs. 300 00:18:22,623 --> 00:18:24,103 Right this way. 301 00:18:24,277 --> 00:18:26,192 After you, my dudes. 302 00:18:26,366 --> 00:18:28,455 But never poop inside there, don't poop in there. 303 00:18:28,629 --> 00:18:29,282 After you. 304 00:18:31,153 --> 00:18:34,156 Enjoy yourself, Vincetopia awaits. 305 00:18:37,681 --> 00:18:40,423 Huzzah, you didn't think I'd leave you hanging, did you? 306 00:18:40,597 --> 00:18:44,993 Feast, feast, my internet gladiators. 307 00:18:45,167 --> 00:18:46,603 Hey, are you wearing the new Gucci robe? 308 00:18:46,777 --> 00:18:48,910 That's actually Yeezy's Messiah Collection. 309 00:18:49,084 --> 00:18:50,868 So down the hall, 310 00:18:51,042 --> 00:18:53,044 you'll find your own private chambers of slumber. 311 00:18:53,219 --> 00:18:56,613 Tomorrow morning, we brunch and unleash the real magic. 312 00:18:56,787 --> 00:19:00,356 Until then, Thalia and I have some groundwork to lay 313 00:19:00,530 --> 00:19:03,577 for the main event, so do me a favor 314 00:19:03,751 --> 00:19:07,581 and stick to the indoor shenanigans for tonight, 315 00:19:07,755 --> 00:19:10,932 all right, indoor shenanigans, au revoir. 316 00:19:11,106 --> 00:19:12,499 That food look good. 317 00:19:14,544 --> 00:19:16,067 Ah, there she goes. 318 00:19:25,773 --> 00:19:26,730 I do this for a living. 319 00:19:26,904 --> 00:19:28,515 You know how many animals 320 00:19:28,689 --> 00:19:29,080 I have to wrangle up? - You wrangle dogs 321 00:19:29,255 --> 00:19:29,994 for a living? 322 00:19:30,169 --> 00:19:30,995 I wrangle cows. 323 00:19:31,170 --> 00:19:32,606 Tell me what you think 324 00:19:32,780 --> 00:19:33,302 about our fellow icons of the internet. 325 00:19:36,697 --> 00:19:39,178 I feel like we've dropped down 326 00:19:39,352 --> 00:19:41,441 into the carnival of crazies, 327 00:19:41,615 --> 00:19:43,704 and Mason Kelly is the guest of honor. 328 00:19:43,878 --> 00:19:46,837 Yeah, he's not exactly YouTube friendly, huh? 329 00:19:47,011 --> 00:19:50,972 Vince Ventura, oho, I don't trust his judgment. 330 00:19:51,146 --> 00:19:53,670 No, a kiddie pool has more depth. 331 00:19:53,844 --> 00:19:58,109 Oh, that was pretty cold, V. 332 00:19:58,284 --> 00:20:02,549 Okay, [clears throat] how about we pivot to something a bit 333 00:20:06,161 --> 00:20:07,075 fluffier? 334 00:20:07,249 --> 00:20:09,382 Huh, the dogs? 335 00:20:10,426 --> 00:20:12,385 Thoughts? 336 00:20:12,559 --> 00:20:18,173 Oh, I think they should stay, and we probably shouldn't. 337 00:20:18,347 --> 00:20:20,567 Yeah, well, yeah, you're always way more team cat 338 00:20:20,741 --> 00:20:22,221 than dog squad, huh? 339 00:20:22,395 --> 00:20:24,005 No, I love the dogs. 340 00:20:24,179 --> 00:20:28,488 I just think the whole setup is sketchy. 341 00:20:28,662 --> 00:20:31,447 Oh, nah, nah, oh, hey, yo, no. 342 00:20:31,621 --> 00:20:34,320 This is the fucking man, okay? 343 00:20:34,494 --> 00:20:36,322 He's throwing so much money into this island 344 00:20:36,496 --> 00:20:38,759 to give these dogs a paradise. 345 00:20:38,933 --> 00:20:41,805 It was their paradise before his bank account showed up. 346 00:20:49,596 --> 00:20:51,337 Hey, yo, what's up, Violet? 347 00:20:51,511 --> 00:20:52,251 You all good in the 'hood? 348 00:20:52,425 --> 00:20:54,165 Yeah, I'm just gonna step out 349 00:20:54,340 --> 00:20:56,864 for a breath of the great outdoors, you carry on. 350 00:20:57,038 --> 00:20:59,170 Okay, but didn't Vince issue a no go, she already. 351 00:20:59,345 --> 00:21:01,129 Man, she don't give a. 352 00:21:45,478 --> 00:21:48,785 Aw, you're still up, huh? 353 00:21:52,049 --> 00:21:52,920 Hey. 354 00:21:55,792 --> 00:21:59,056 You don't like being locked in this cage, do you? 355 00:21:59,230 --> 00:22:01,407 I wish I had a treat for you. 356 00:22:18,380 --> 00:22:19,381 Okay, nope. 357 00:22:46,060 --> 00:22:48,932 Oh, fuck, Collins. 358 00:22:49,106 --> 00:22:50,804 I was trying to snag this moody shot of you. 359 00:22:50,978 --> 00:22:52,022 I figured you'd moseyed- 360 00:22:52,196 --> 00:22:53,328 You scared the shit out of me. 361 00:22:53,502 --> 00:22:54,373 Hey, check it out. 362 00:22:54,547 --> 00:22:56,157 Let's check it out. 363 00:22:56,331 --> 00:22:58,725 You were so serving final girl energy here. 364 00:22:58,899 --> 00:23:01,554 Eat a dick. 365 00:23:01,728 --> 00:23:04,992 Wow, this is, like, mad homophobic, Violet. 366 00:23:05,166 --> 00:23:06,646 As if being stuck on Vince Ventura's version 367 00:23:06,820 --> 00:23:08,299 of "Survivor" isn't shitty enough, 368 00:23:08,474 --> 00:23:11,128 you're now hiding behind the trees, 369 00:23:11,302 --> 00:23:13,914 acting like a little creeper, gathering content? 370 00:23:14,088 --> 00:23:17,918 I love ya, but I quit. 371 00:23:18,092 --> 00:23:19,659 Wait, wait, wait, whoa, whoa, so what, 372 00:23:19,833 --> 00:23:21,748 you're just gonna go back to your cave 373 00:23:21,922 --> 00:23:23,706 and draw some pictures for the maddening crowd? 374 00:23:23,880 --> 00:23:28,363 At least in my cave, I don't have to bend over for likes. 375 00:23:28,537 --> 00:23:30,974 Look, this is our shot, Violet. 376 00:23:31,148 --> 00:23:32,454 You're always saying you want to make a mark, 377 00:23:32,628 --> 00:23:35,544 this is it, #savethedogs. 378 00:23:35,718 --> 00:23:36,632 Well, that just sounds like more risk 379 00:23:36,806 --> 00:23:38,721 and click bait to me. 380 00:23:38,895 --> 00:23:41,028 Hey, come on, stop, Violet. 381 00:23:41,202 --> 00:23:44,988 We could sway millions, gain followers, earn trust, like, 382 00:23:45,162 --> 00:23:46,773 that's all influence, and- - It's suffocating for me. 383 00:23:46,947 --> 00:23:48,601 That shit counts for something, right? 384 00:23:48,775 --> 00:23:50,733 Literally, what you are describing is soul sucking, 385 00:23:50,907 --> 00:23:53,997 and I have had plenty of that ever since I got a bar 386 00:23:54,171 --> 00:23:55,956 that I have to manage that's falling apart, 387 00:23:56,130 --> 00:23:59,438 and I'm managing your dreams, and I'm managing you. 388 00:24:03,746 --> 00:24:04,660 Me? 389 00:24:08,185 --> 00:24:11,624 Cool, so what am I, some dreaded task 390 00:24:11,798 --> 00:24:14,365 between paying bills and existential dread? 391 00:24:17,368 --> 00:24:19,196 Like, crafting content from the comfort 392 00:24:19,370 --> 00:24:22,373 of our little studio, that's cool, 393 00:24:22,548 --> 00:24:24,550 and I'm cool with that, but diving 394 00:24:24,724 --> 00:24:27,553 into the vapid creator circus, 395 00:24:28,728 --> 00:24:30,556 it's just, I can't do it. 396 00:24:33,080 --> 00:24:34,690 All right, so look, 397 00:24:34,864 --> 00:24:35,735 maybe everyone here is a little eccentric. 398 00:24:37,650 --> 00:24:39,390 But they're as real as it gets, Violet. 399 00:24:39,565 --> 00:24:42,698 It's okay to like them. 400 00:24:42,872 --> 00:24:45,266 They have their anxieties and ambitions, same as you. 401 00:24:47,573 --> 00:24:49,052 I mean, have you ever considered 402 00:24:49,226 --> 00:24:51,707 that maybe you're just a bit jealous 403 00:24:51,881 --> 00:24:54,754 because they're living life to the fullest and you're not? 404 00:25:00,673 --> 00:25:02,413 They're as real as it gets? 405 00:25:04,807 --> 00:25:07,244 They're as real as it gets? 406 00:25:07,418 --> 00:25:09,290 They're as real as it gets, 407 00:25:09,464 --> 00:25:13,686 and you're saying that I have some psychological issue 408 00:25:13,860 --> 00:25:15,470 that's keeping me from growing 409 00:25:15,644 --> 00:25:19,648 into a real two-dimensional creator, just like them? 410 00:25:19,822 --> 00:25:21,824 Okay, let me just try this out. 411 00:25:21,998 --> 00:25:25,480 Hi, world, it's me, Violet, live from the intersection 412 00:25:25,654 --> 00:25:27,656 of Botox and bleached assholes. 413 00:25:27,830 --> 00:25:29,397 Drop your dignity in the comments. 414 00:25:29,571 --> 00:25:31,486 What's up, blockchain believers? 415 00:25:31,660 --> 00:25:33,749 On this episode of the Bro Bible, we'll teach you how 416 00:25:33,923 --> 00:25:36,535 to throw Bitcoin at bitches, and we guarantee 417 00:25:36,709 --> 00:25:39,886 they'll either put out or shut up. 418 00:25:40,060 --> 00:25:42,149 Don't forget to smash the like button. 419 00:25:42,323 --> 00:25:45,282 Dude, if that is your definition of life to the fullest, 420 00:25:45,456 --> 00:25:48,851 that is so fucking bleak. 421 00:25:54,291 --> 00:25:57,077 Oh, man, I should have been recording on that, Violet. 422 00:25:57,251 --> 00:25:57,991 Damn, that- 423 00:25:58,165 --> 00:25:58,992 Shut up. 424 00:25:59,166 --> 00:26:00,297 Performance was gold. 425 00:26:00,471 --> 00:26:02,299 Shut up, dude. 426 00:26:02,473 --> 00:26:07,870 Oh, major missed opportunity, yo, "Oh, oh, duh, duh." 427 00:26:08,044 --> 00:26:09,132 Shut up. 428 00:26:09,306 --> 00:26:10,046 V. 429 00:26:10,220 --> 00:26:12,179 Yeah? 430 00:26:12,353 --> 00:26:13,876 What- what's your play, like, what are you gonna do? 431 00:26:14,050 --> 00:26:15,835 Are you gonna swim back to civilization? 432 00:26:16,009 --> 00:26:18,054 Yeah, I'm gonna swim back. 433 00:26:18,228 --> 00:26:20,274 No, I think Thalia's my ticket out of here. 434 00:26:20,448 --> 00:26:22,276 Thalia smells like Starbucks, 435 00:26:22,450 --> 00:26:23,320 sunscreen, and weed. 436 00:26:23,494 --> 00:26:24,365 Collins. 437 00:26:24,539 --> 00:26:25,192 Please, just chill. 438 00:26:27,760 --> 00:26:29,326 Come on, just give it one night, 439 00:26:29,500 --> 00:26:31,938 just one little night for me, one night- 440 00:26:32,112 --> 00:26:34,723 Okay, fine, fine, tonight. 441 00:26:34,897 --> 00:26:36,986 But if I find myself the star 442 00:26:37,160 --> 00:26:43,471 of some sleep shaming reel, you are dead. 443 00:26:43,645 --> 00:26:44,994 V, I wouldn't dream of doing that to you, 444 00:26:45,168 --> 00:26:46,256 but, but, yes. 445 00:26:46,430 --> 00:26:47,388 If tomorrow's a flop- 446 00:26:47,562 --> 00:26:50,043 Uh-huh? 447 00:26:50,217 --> 00:26:53,089 We bounce together, all right, deal? 448 00:26:55,657 --> 00:26:56,353 Deal? - Deal. 449 00:26:56,527 --> 00:26:57,485 All right. 450 00:27:07,756 --> 00:27:08,975 This is so good. 451 00:27:09,149 --> 00:27:09,932 These are good, right here. 452 00:27:12,674 --> 00:27:15,634 All right, hand me that, hand me that. 453 00:27:15,808 --> 00:27:16,417 Actually, I have a question. 454 00:27:16,591 --> 00:27:18,114 Good morning, squad! 455 00:27:22,118 --> 00:27:23,554 NDAs are signed? 456 00:27:23,729 --> 00:27:25,252 - We're all clear. - Yeah. 457 00:27:25,426 --> 00:27:26,775 I kind of- 458 00:27:26,949 --> 00:27:27,863 All good, I'm off to my hideaway. 459 00:27:28,037 --> 00:27:29,256 All righty. 460 00:27:36,132 --> 00:27:39,440 15 years ago, this island- 461 00:27:39,614 --> 00:27:42,095 Whoa, whoa, whoa, so are we gonna start hugging trees 462 00:27:42,269 --> 00:27:43,923 and crying about global warming or some shit? 463 00:27:44,097 --> 00:27:45,011 Mason, you're really dropping a bomb 464 00:27:45,185 --> 00:27:46,099 on my energy here, so. 465 00:27:49,058 --> 00:27:50,364 You're right, you're right. 466 00:27:55,543 --> 00:27:58,764 15 years ago, this island 467 00:27:58,938 --> 00:28:01,680 that we are on right now became the setting 468 00:28:01,854 --> 00:28:05,118 for a Hollywood horror story starring the legendary 469 00:28:05,292 --> 00:28:08,817 Hayden Hearst and a pack of rabid dogs. 470 00:28:08,991 --> 00:28:10,471 The film was never finished 471 00:28:10,645 --> 00:28:13,604 because the animal trainers just, poof, 472 00:28:13,779 --> 00:28:15,781 they vanished, never to be seen again, 473 00:28:15,955 --> 00:28:18,697 and the dogs were sadly abandoned, 474 00:28:18,871 --> 00:28:22,788 left to rule this island. 475 00:28:22,962 --> 00:28:23,919 So is there, like, an animals' actors guild or something? 476 00:28:25,225 --> 00:28:26,052 Nah, I tried that once. 477 00:28:26,226 --> 00:28:27,880 I had this capybara. 478 00:28:28,054 --> 00:28:29,446 This motherfucker was, like, a thespian genius. 479 00:28:29,620 --> 00:28:32,058 โ™ช Capybara, capybara... โ™ช 480 00:28:32,232 --> 00:28:33,929 But they wouldn't let him get his SAG card, 481 00:28:34,103 --> 00:28:35,714 something about no shrews policy or some shit like that. 482 00:28:35,888 --> 00:28:37,019 Yeah, it makes a lot of sense. 483 00:28:37,193 --> 00:28:38,847 Capybaras are rodents. 484 00:28:39,021 --> 00:28:40,675 Oh, excuse the fuck out of me, 485 00:28:40,849 --> 00:28:44,157 your royal highness of Rodent-ial ecology. 486 00:28:44,331 --> 00:28:46,159 Hey, guys, do me a favor. 487 00:28:46,333 --> 00:28:47,508 We're not here to talk about the capybara paradise. 488 00:28:47,682 --> 00:28:50,380 This is actually about building. 489 00:28:57,736 --> 00:28:59,738 Is that an A-train? 490 00:28:59,912 --> 00:29:03,437 That is a sky tram with doggy dispensaries at every stop. 491 00:29:03,611 --> 00:29:06,570 But this isn't about the treats and tummy rubs, 492 00:29:06,745 --> 00:29:08,747 though there will be, there will be a lot of that. 493 00:29:08,921 --> 00:29:11,837 No, this is about transforming these dogs 494 00:29:12,011 --> 00:29:14,535 from ragged to radiant, 495 00:29:14,709 --> 00:29:16,842 and then releasing them to live out the rest 496 00:29:17,016 --> 00:29:21,281 of their days in the land of Milk-Bones and honey. 497 00:29:21,455 --> 00:29:23,152 Um, can you just circle back, 498 00:29:23,326 --> 00:29:25,502 'cause what are we supposed to be doing here? 499 00:29:25,676 --> 00:29:26,242 Why are we here? 500 00:29:27,678 --> 00:29:28,331 Great question. 501 00:29:28,505 --> 00:29:30,464 Thank you. 502 00:29:30,638 --> 00:29:36,426 We are here for the Great Canine Crusade Challenge. 503 00:29:36,600 --> 00:29:40,909 It will be ubiquitous, it will be part of the zeitgeist. 504 00:29:41,083 --> 00:29:43,564 We will join forces to help rescue the free roaming dogs 505 00:29:43,738 --> 00:29:45,435 of this island. 506 00:29:45,609 --> 00:29:51,180 It's a race, the twist, whoever bags the most tail waggers 507 00:29:51,354 --> 00:29:53,704 will be winning the deed to this entire island. 508 00:29:53,879 --> 00:29:55,924 Shit. 509 00:29:58,187 --> 00:29:59,798 And the best part? 510 00:29:59,972 --> 00:30:02,017 I have rigged cameras all over the island, 511 00:30:02,191 --> 00:30:04,150 which I will personally be editing 512 00:30:04,324 --> 00:30:07,718 into an epic eight-part saga. 513 00:30:09,677 --> 00:30:11,592 Shit, hey, I'm in, I'm in, you got me. 514 00:30:13,594 --> 00:30:15,335 Hold up, I'm trying to understand this. 515 00:30:15,509 --> 00:30:20,775 So you are turning a wild dog chase into a reality show 516 00:30:20,949 --> 00:30:22,255 under the guise of animal activism, 517 00:30:22,429 --> 00:30:23,734 when really, it's just about the clicks. 518 00:30:23,909 --> 00:30:25,345 That's what I'm hearing. 519 00:30:25,519 --> 00:30:27,173 Well, I mean, the clicks are just the gravy. 520 00:30:27,347 --> 00:30:28,783 But since we're on the topic of subs, 521 00:30:28,957 --> 00:30:30,741 I guess let's dive into it. 522 00:30:30,916 --> 00:30:32,918 Whether or not you are the one that snags the grand prize, 523 00:30:33,092 --> 00:30:35,268 you will be a winner, regardless. 524 00:30:35,442 --> 00:30:37,618 Once we finish this video, we will be premiering it 525 00:30:37,792 --> 00:30:44,190 across the globe exclusively on your channels. 526 00:30:44,364 --> 00:30:46,018 Yeah, yes. 527 00:30:46,192 --> 00:30:47,410 So you will be riding a sort of subscriber tsunami. 528 00:30:49,543 --> 00:30:51,632 It'll be a sort of, you know, a success explosion 529 00:30:51,806 --> 00:30:53,329 in three, two, one. 530 00:30:53,503 --> 00:30:54,504 Boom. 531 00:30:54,678 --> 00:30:55,549 Boom. 532 00:30:55,723 --> 00:30:56,550 I'm with that. 533 00:30:56,724 --> 00:30:57,507 Hold on, for real? 534 00:30:57,681 --> 00:30:59,640 Yeah, for real. 535 00:30:59,814 --> 00:31:01,729 You think I'm gonna play wild dog catcher out there, 536 00:31:01,903 --> 00:31:03,426 out in that fucking jungle? 537 00:31:03,600 --> 00:31:06,125 Mason, buddy, brother. 538 00:31:07,953 --> 00:31:09,563 You're our alpha wolf. 539 00:31:10,651 --> 00:31:11,957 Facts. 540 00:31:12,131 --> 00:31:12,653 What's up, yes. 541 00:31:12,827 --> 00:31:14,568 All right. 542 00:31:14,742 --> 00:31:16,613 Big Farmer Jay, buddy, you're our animal expert, 543 00:31:16,787 --> 00:31:18,485 and Killer Queen, your hilarious little life hacks are 544 00:31:18,659 --> 00:31:19,965 definitely gonna come in handy out there. 545 00:31:20,139 --> 00:31:21,444 Oh, they're not supposed to be funny. 546 00:31:21,618 --> 00:31:23,664 You made a sushi roll kit out of a dildo. 547 00:31:25,100 --> 00:31:26,536 And Violet Femme- 548 00:31:26,710 --> 00:31:28,277 My god, now my name's gonna be linked 549 00:31:28,451 --> 00:31:29,452 to a dildo sushi roller for the rest of my life. 550 00:31:29,626 --> 00:31:31,672 Your straight shooting persona, 551 00:31:31,846 --> 00:31:34,675 mixed with Collins' effervescent Matthew McConaughey energy, 552 00:31:34,849 --> 00:31:35,806 it's like lightening in a bottle. 553 00:31:35,981 --> 00:31:36,895 Well, thank you so much. 554 00:31:37,373 --> 00:31:38,635 One of those dogs tried to 555 00:31:39,027 --> 00:31:41,247 bust out of its cage last night and bite me. 556 00:31:41,595 --> 00:31:42,378 Wait, what? 557 00:31:42,552 --> 00:31:44,250 - For real? - What? 558 00:31:44,424 --> 00:31:45,599 I specifically said no nighttime strolls. 559 00:31:45,773 --> 00:31:46,556 I think you're missing the headline. 560 00:31:46,730 --> 00:31:48,210 Okay, listen. 561 00:31:51,083 --> 00:31:52,345 Do you want to win a fucking island or not? 562 00:31:52,519 --> 00:31:53,694 It was, like, foaming around its mouth. 563 00:31:53,868 --> 00:31:54,608 I think it has rabies. 564 00:31:54,782 --> 00:31:55,783 Are you a vet? 565 00:31:55,957 --> 00:31:56,915 Whoa, whoa, timeout, timeout. 566 00:31:57,089 --> 00:31:58,786 Are we talking rabies here? 567 00:31:58,960 --> 00:32:00,266 Because that's a game changer- 568 00:32:00,440 --> 00:32:02,137 I don't tangle with no rabies, big dog. 569 00:32:02,311 --> 00:32:04,052 That's some serious shit. 570 00:32:04,226 --> 00:32:05,793 They're not monsters, what are you so afraid of? 571 00:32:05,967 --> 00:32:07,708 They are puppy dogs. 572 00:32:07,882 --> 00:32:10,145 Just come out, come on, I'll show you, all right? 573 00:32:10,319 --> 00:32:13,235 Let's meet the pups, these rabies monsters. 574 00:32:13,409 --> 00:32:14,889 Right this way, follow the sausage, 575 00:32:15,063 --> 00:32:16,630 the one in my hand, not my pants. 576 00:32:18,632 --> 00:32:19,459 They get a little bit groggy. 577 00:32:19,633 --> 00:32:20,677 It's the morning, dudes. 578 00:32:20,851 --> 00:32:22,462 Give them some time to wake up. 579 00:32:25,421 --> 00:32:27,902 Aw, there's our little baby. 580 00:32:28,076 --> 00:32:30,644 Hi, baby boy, they're so sweet. 581 00:32:30,818 --> 00:32:32,863 Yeah. 582 00:32:33,038 --> 00:32:34,169 Sweet, that's the noise they make when they love you. 583 00:32:34,343 --> 00:32:36,258 Hi, little puppy dog. See, guys, here. 584 00:32:37,694 --> 00:32:38,695 Oh, letting them out? 585 00:32:38,869 --> 00:32:40,480 See? 586 00:32:40,654 --> 00:32:42,395 Whoa, whoa, okay, okay, all right. 587 00:32:44,223 --> 00:32:46,399 We call this one Spike, see? 588 00:32:48,792 --> 00:32:52,187 Hi, Spike, you want a, he's a good boy, he's a good boy. 589 00:32:54,189 --> 00:32:56,496 See, he's nicer than I remember. 590 00:32:56,670 --> 00:32:58,889 Hi, Spikey, who's a good boy, who's a good boy? 591 00:33:00,630 --> 00:33:01,980 Who's a good homeless jungle dog? 592 00:33:05,896 --> 00:33:07,202 Oh, shit. 593 00:33:13,817 --> 00:33:15,776 He's just got his ass eaten out by these- 594 00:33:16,777 --> 00:33:18,300 Shit. 595 00:33:30,660 --> 00:33:31,966 Go, go, go, go! 596 00:33:32,140 --> 00:33:33,228 We gotta get in, we gotta get in. 597 00:33:33,402 --> 00:33:35,709 Oh, my god. 598 00:33:35,883 --> 00:33:37,015 He's gonna bust in. 599 00:33:37,189 --> 00:33:39,060 I'm done, I'm done, I'm out. 600 00:33:43,282 --> 00:33:44,587 Is that door gonna hold? 601 00:33:44,761 --> 00:33:46,546 Not much longer. 602 00:33:46,720 --> 00:33:47,242 Maybe we ought to block the doors, guys. 603 00:33:47,416 --> 00:33:48,113 He's dead. 604 00:33:48,461 --> 00:33:49,766 Oh, shit. 605 00:33:51,159 --> 00:33:51,986 Do you hear them? 606 00:33:52,160 --> 00:33:52,856 Oh, god, he's out there. 607 00:33:53,031 --> 00:33:54,902 He's out there somewhere. 608 00:33:55,076 --> 00:33:57,035 Yo, Farmer Jay, be careful over there. 609 00:33:59,559 --> 00:34:01,474 It's a sanctuary and safari, an adventure rolled into one. 610 00:34:01,648 --> 00:34:03,215 Hey, do you see anything? 611 00:34:03,389 --> 00:34:04,738 Here, dogs of every shape- 612 00:34:04,912 --> 00:34:05,695 Farmer Jay, do you see something? 613 00:34:05,869 --> 00:34:07,610 No. 614 00:34:07,784 --> 00:34:09,525 Inviting you to join them, join them- 615 00:34:09,699 --> 00:34:11,353 Is it locked? 616 00:34:13,529 --> 00:34:13,921 Stay right there, stay right there. 617 00:34:14,095 --> 00:34:15,053 Oh, fuck. 618 00:34:15,227 --> 00:34:16,532 Come on. 619 00:34:16,706 --> 00:34:17,620 There's nothing out there. 620 00:34:17,794 --> 00:34:19,187 You sure? 621 00:34:19,361 --> 00:34:21,276 Oh, shit, hmm mm. 622 00:34:22,930 --> 00:34:24,497 Oh! 623 00:34:25,672 --> 00:34:27,500 Oh, oh! 624 00:34:27,674 --> 00:34:29,284 Oh, shit. 625 00:34:29,458 --> 00:34:30,068 Collins, watch out! 626 00:34:30,242 --> 00:34:30,938 Violet, oh, my god. 627 00:34:34,115 --> 00:34:35,856 I got it, I got it, I got it, hey. 628 00:34:39,599 --> 00:34:41,644 Collins, move. 629 00:34:46,388 --> 00:34:47,650 This one is for Vince, 630 00:34:47,824 --> 00:34:49,261 you motherfucker. - Hey, hey, hey, hey! 631 00:34:49,435 --> 00:34:49,870 - What are you doing? - Chill! 632 00:34:55,180 --> 00:34:56,311 Shit! 633 00:34:56,485 --> 00:34:57,747 Oh, shit! 634 00:34:57,921 --> 00:34:58,879 You motherfucker. 635 00:35:01,577 --> 00:35:03,666 Collins, Collins! 636 00:35:03,840 --> 00:35:04,537 - Get the fuck off! - Get him, get him! 637 00:35:04,711 --> 00:35:05,842 Get the fuck off me! 638 00:35:10,760 --> 00:35:12,588 Get him, get him, get him, 639 00:35:12,762 --> 00:35:15,200 stupid motherfucker, go! 640 00:35:15,374 --> 00:35:16,549 Mason! 641 00:35:23,469 --> 00:35:24,122 Don't just fucking stand there. 642 00:35:24,296 --> 00:35:26,559 Let's go, get out. 643 00:35:26,733 --> 00:35:28,256 Let's go, let's go, let's go! 644 00:35:28,430 --> 00:35:29,388 Let's go to the wine cellar! 645 00:35:30,563 --> 00:35:32,565 Collins! 646 00:35:32,739 --> 00:35:33,696 Collins, get the fuck up! 647 00:35:34,784 --> 00:35:36,743 What the fuck? 648 00:35:36,917 --> 00:35:38,048 No, the dog's fucking him, the dog's fucking him. 649 00:35:38,223 --> 00:35:39,267 I do not consent. 650 00:35:39,441 --> 00:35:40,660 Stop fucking my friend. 651 00:35:40,834 --> 00:35:43,924 Hang on, I have an idea. 652 00:35:44,098 --> 00:35:46,100 I have the fire extinguisher. 653 00:35:46,274 --> 00:35:47,884 Get ready for the smoke show, bitch. 654 00:35:48,058 --> 00:35:49,277 Let's go! 655 00:35:59,374 --> 00:36:00,375 Hurry up! 656 00:36:00,549 --> 00:36:02,247 I'm trying to move fast. 657 00:36:02,421 --> 00:36:03,161 Come on, Collins. - Hey, what's that? 658 00:36:03,335 --> 00:36:05,511 I don't even know what that was. 659 00:36:05,685 --> 00:36:06,729 Come on. 660 00:36:06,903 --> 00:36:07,948 What is this shit? 661 00:36:08,122 --> 00:36:09,515 Lean on me. 662 00:36:09,689 --> 00:36:10,516 Pretty good, it's not that bad. 663 00:36:10,690 --> 00:36:11,473 Quick, we need to sterilize it. 664 00:36:11,647 --> 00:36:13,171 Oh, my god. 665 00:36:13,345 --> 00:36:15,042 - Look, here, use this. - Oh, you're bleeding. 666 00:36:15,216 --> 00:36:18,045 We gotta Hawk Tuah sanitize that thing. 667 00:36:20,352 --> 00:36:21,744 Shit, I'm helping. 668 00:36:21,918 --> 00:36:23,877 No time for niceties, bro. 669 00:36:24,051 --> 00:36:25,922 Anybody got a rag or a shirt or something? 670 00:36:26,096 --> 00:36:26,836 Here, take this. 671 00:36:27,010 --> 00:36:28,621 Thanks. 672 00:36:28,795 --> 00:36:30,536 So Thalia's the only person 673 00:36:30,710 --> 00:36:31,885 that got connection with the outside world, right? 674 00:36:32,059 --> 00:36:33,626 So we ought to holler at her and see 675 00:36:33,800 --> 00:36:35,062 if she can get in touch with the Navy SEALs, 676 00:36:35,236 --> 00:36:36,498 or Seal the singer, 677 00:36:36,672 --> 00:36:38,108 somebody to help us get the fuck up out of here. 678 00:36:38,283 --> 00:36:39,414 Does that hurt? 679 00:36:39,588 --> 00:36:40,546 But how are we gonna get to her, bro? 680 00:36:42,200 --> 00:36:43,810 Hey, window. 681 00:36:48,249 --> 00:36:51,513 Great idea, but we're gonna need some weapons 682 00:36:51,687 --> 00:36:53,472 or something to fight them. - True. 683 00:36:56,344 --> 00:36:59,782 You know what, yeah, this nine iron would do real good. 684 00:36:59,956 --> 00:37:01,436 Pow, bitch. 685 00:37:03,221 --> 00:37:03,917 Oh, my god. 686 00:37:04,091 --> 00:37:05,179 Mason. 687 00:37:05,353 --> 00:37:06,441 What's wrong with you? 688 00:37:06,615 --> 00:37:08,574 - What the fuck, man? - Here. 689 00:37:10,837 --> 00:37:12,491 Give me that shit. 690 00:37:12,665 --> 00:37:15,145 This some Secret Santa shit? 691 00:37:15,320 --> 00:37:16,886 Man, your ass is crazy. 692 00:37:17,060 --> 00:37:19,672 Come on, man, hoist me up here 693 00:37:19,846 --> 00:37:22,022 so I can see if I can get a lay of the land. 694 00:37:22,196 --> 00:37:22,936 Okay, all right. 695 00:37:23,110 --> 00:37:23,850 Come on. 696 00:37:25,504 --> 00:37:26,896 Yeah, what do you see? 697 00:37:27,070 --> 00:37:28,463 All right, hold on. 698 00:37:28,637 --> 00:37:30,509 You see anything? 699 00:37:35,296 --> 00:37:37,603 Shit, you're fucking heavy, bro. 700 00:37:37,777 --> 00:37:38,908 What do you see? 701 00:37:39,082 --> 00:37:39,822 Oh, careful. 702 00:37:39,996 --> 00:37:41,041 Come on. 703 00:37:41,215 --> 00:37:42,477 You got it? 704 00:37:42,651 --> 00:37:43,478 - Bro. - You need some help? 705 00:37:43,652 --> 00:37:45,611 Guys, keep it down. 706 00:37:45,785 --> 00:37:46,351 'Cause you ain't light, bro, what do you see? 707 00:37:48,527 --> 00:37:49,049 What's going on, you see anything? 708 00:37:49,223 --> 00:37:50,268 Keep it down. 709 00:37:50,442 --> 00:37:51,181 You see anything? 710 00:37:57,884 --> 00:38:00,321 Hey, big fella. 711 00:38:04,238 --> 00:38:04,847 How you doing? 712 00:38:07,241 --> 00:38:08,111 Easy, bitch. 713 00:38:10,897 --> 00:38:13,378 Ahhh! 714 00:38:16,685 --> 00:38:17,817 What the hell is going on up there 715 00:38:17,991 --> 00:38:19,079 I'm sorry, I'm sorry. - Are you good? 716 00:38:19,253 --> 00:38:20,559 I didn't mean to do it, oh. 717 00:38:23,083 --> 00:38:25,172 Oh, shit, oh, no, oh, no, oh, no, no, no. 718 00:38:25,346 --> 00:38:26,913 Reel me in, reel me in. 719 00:38:27,087 --> 00:38:27,653 Come on, come on, come on. - Okay, okay, okay, everyone. 720 00:38:27,827 --> 00:38:29,568 Come on, pull me, pull. 721 00:38:29,742 --> 00:38:30,917 Oh, no, no, no, no. 722 00:38:31,091 --> 00:38:32,179 Oh, no, no, no! 723 00:38:32,353 --> 00:38:33,180 Oh, shit. 724 00:38:35,008 --> 00:38:36,662 Sorry, buddy. 725 00:38:36,836 --> 00:38:37,532 It almost bit my goddamn face off 726 00:38:37,706 --> 00:38:39,186 It's all right, get up. 727 00:38:39,360 --> 00:38:40,143 - You good? - You're good, you're good. - Fuck. 728 00:38:40,318 --> 00:38:41,362 That was stupid. 729 00:38:41,536 --> 00:38:42,276 It's a wild one out there 730 00:38:42,450 --> 00:38:43,973 patrolling the perimeter. 731 00:38:44,147 --> 00:38:45,323 How far is it to Thalia's from here? 732 00:38:45,497 --> 00:38:46,193 What, you think you're gonna outrun a dog? 733 00:38:46,367 --> 00:38:47,368 Guys, I'll go. 734 00:38:47,542 --> 00:38:48,369 Yeah, good one. 735 00:38:49,065 --> 00:38:50,589 Actually, I can go with her. 736 00:38:50,763 --> 00:38:52,112 Sure you can, dude. 737 00:38:52,286 --> 00:38:54,201 Yeah, me too, I can move fast. 738 00:38:57,422 --> 00:38:58,031 All right, look, we're gonna have to, like, 739 00:38:58,205 --> 00:38:59,424 run interference, okay? 740 00:38:59,598 --> 00:39:01,251 I'll set up a distraction, 741 00:39:01,426 --> 00:39:04,472 and that way you'd be able to move around them. 742 00:39:04,646 --> 00:39:06,344 You gonna be okay 743 00:39:06,518 --> 00:39:07,127 back there, buddy? - Hang on, I have an idea. 744 00:39:07,301 --> 00:39:08,433 We need a distraction. 745 00:39:12,393 --> 00:39:14,090 What the fuck is this? 746 00:39:16,223 --> 00:39:18,051 Oh, shit, all right, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 747 00:39:18,225 --> 00:39:20,358 I see what this is. 748 00:39:20,532 --> 00:39:21,881 Mm-hmm. 749 00:39:24,971 --> 00:39:26,668 Why do you get "Game of Thrones" wine bottle bandolier 750 00:39:26,842 --> 00:39:28,670 and I'm stuck milking Pikachu? 751 00:39:28,844 --> 00:39:31,934 Just make sure you don't do it in the fucking house, man. 752 00:39:32,108 --> 00:39:33,893 I know, I know, I'm not a fucking idiot. 753 00:39:34,067 --> 00:39:37,462 The jury's still deliberating on that one, playboy. 754 00:39:46,775 --> 00:39:48,473 Oh, shit, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 755 00:39:50,213 --> 00:39:51,824 Fuck, that hurts, my ankle. 756 00:39:53,869 --> 00:39:54,435 Just sit down. 757 00:39:56,089 --> 00:39:57,960 No, it's, my ankle's fucked. 758 00:39:58,134 --> 00:40:00,180 Here, I'll just hold it down here and you go. 759 00:40:00,354 --> 00:40:01,311 Just come back for me. 760 00:40:04,097 --> 00:40:06,708 - Okay, okay. - All right. 761 00:40:06,882 --> 00:40:08,275 I swear to god, bro, I'm out. 762 00:40:08,449 --> 00:40:09,972 As soon as I get out of here, 763 00:40:10,146 --> 00:40:11,974 I'm getting a one way flight, I don't give a shit- 764 00:40:12,148 --> 00:40:13,193 Shut your ass up. 765 00:40:13,367 --> 00:40:14,107 Man, you shut the fuck up. 766 00:40:15,369 --> 00:40:16,109 What? 767 00:40:16,283 --> 00:40:16,805 Oh, oh. 768 00:40:19,286 --> 00:40:20,026 Go, go. 769 00:40:22,637 --> 00:40:23,986 Hurry up, stupid. 770 00:40:38,087 --> 00:40:39,524 I think he saw me. 771 00:40:44,180 --> 00:40:45,312 Get down. 772 00:41:02,460 --> 00:41:03,504 Oh, fuck. 773 00:41:03,678 --> 00:41:04,723 Fuck. 774 00:41:06,507 --> 00:41:09,379 Psst, go, go, go, come on. 775 00:41:12,905 --> 00:41:15,734 Fuck, be quiet, fuck. 776 00:41:25,221 --> 00:41:27,180 Go, go, run! 777 00:41:29,704 --> 00:41:31,140 Quick, we gotta hide! 778 00:41:34,100 --> 00:41:35,144 Oh, my god. 779 00:42:26,369 --> 00:42:28,633 Well, if you want to catch the eye of the dog, 780 00:42:28,807 --> 00:42:30,722 you gotta give them a performance they can't ignore. 781 00:42:30,896 --> 00:42:31,374 What are you talking about? 782 00:42:36,379 --> 00:42:38,686 All right, all right. โ™ช You are here now โ™ช 783 00:42:38,860 --> 00:42:40,079 โ™ช I just want you more โ™ช 784 00:42:40,253 --> 00:42:42,864 โ™ช Right here on the floor โ™ช 785 00:42:43,038 --> 00:42:44,605 โ™ช Oh, oh, oh โ™ช 786 00:42:51,569 --> 00:42:53,353 โ™ช Hey, hey โ™ช 787 00:42:53,527 --> 00:42:54,484 I gotta hook you up with my boy, Giuseppe, yo. 788 00:42:54,659 --> 00:42:55,877 Nah, I'm cool. 789 00:42:56,051 --> 00:42:56,922 Are you sure? 790 00:42:57,096 --> 00:42:58,097 He cooks in the lab. 791 00:42:58,271 --> 00:42:59,794 This shit ain't working. 792 00:43:04,886 --> 00:43:05,800 Oh, shit. 793 00:43:11,676 --> 00:43:12,372 Hey, I got something for your ass- 794 00:43:12,546 --> 00:43:13,634 Abort, abort! 795 00:43:16,332 --> 00:43:17,595 Eat this, eat this. 796 00:43:19,248 --> 00:43:21,860 Oh, shit. 797 00:43:30,477 --> 00:43:31,696 Bingo. 798 00:43:33,349 --> 00:43:35,047 Let's go, get to the cell tower! 799 00:43:46,580 --> 00:43:47,450 Ugh. 800 00:43:48,843 --> 00:43:51,759 Oh, that smell. 801 00:44:08,167 --> 00:44:09,081 Oh. 802 00:44:09,255 --> 00:44:12,214 Oh, oh, thank god. 803 00:44:12,388 --> 00:44:14,652 Okay, don't get closer to it. 804 00:44:14,826 --> 00:44:16,871 Oh, he's so cute. 805 00:44:17,045 --> 00:44:19,352 That innocence has an expiration date. 806 00:44:21,180 --> 00:44:22,616 I could totally be its, like, 807 00:44:22,790 --> 00:44:23,443 rehabilitation coach or something. 808 00:44:27,273 --> 00:44:28,666 Oh, God, God, get it off, get it off! 809 00:44:28,840 --> 00:44:29,710 Oh, my God. 810 00:44:31,843 --> 00:44:33,366 Kick it, kick it, kick it! 811 00:44:38,414 --> 00:44:39,589 Oh, shit, I just kicked a puppy. 812 00:44:47,772 --> 00:44:48,686 Huh. 813 00:44:56,650 --> 00:44:58,217 Okay, what's the rule of the wild here, play dead? 814 00:44:58,391 --> 00:44:59,958 Okay. 815 00:45:00,132 --> 00:45:02,351 Very slow, back away. 816 00:45:05,572 --> 00:45:07,095 Hey, big fella. 817 00:45:08,314 --> 00:45:09,271 Hey. 818 00:45:09,445 --> 00:45:10,795 Oh, easy. 819 00:45:12,753 --> 00:45:17,105 Easy. 820 00:45:17,279 --> 00:45:19,629 Okay, let's just let him go where he wants to go. 821 00:45:19,804 --> 00:45:20,979 Can dogs push buttons? 822 00:45:23,633 --> 00:45:25,287 Bitch, please. 823 00:45:25,461 --> 00:45:27,246 You can train them to do a lot of things. 824 00:45:27,420 --> 00:45:28,726 Oh. 825 00:45:28,900 --> 00:45:30,118 Run! 826 00:46:15,294 --> 00:46:19,515 Come on, bro, come on, run! 827 00:46:19,689 --> 00:46:22,649 Great shot, fuck, they're on their way, let's go, hurry up! 828 00:46:22,823 --> 00:46:23,911 All right, all right. 829 00:46:24,085 --> 00:46:25,304 I don't got no more weapons. 830 00:46:27,393 --> 00:46:29,003 Faster, faster, they're on my ass, come on, 831 00:46:29,177 --> 00:46:30,788 come on, move your feet. - All right. 832 00:46:30,962 --> 00:46:32,528 Should throw, throw something at them, do something. 833 00:46:32,702 --> 00:46:34,269 You got anything, huh? 834 00:46:39,666 --> 00:46:41,146 You got those big-ass arms, just use them. 835 00:46:41,320 --> 00:46:44,453 Get off me, right, come on, get your. 836 00:46:49,197 --> 00:46:50,982 Okay, okay. 837 00:46:54,681 --> 00:46:56,335 Do you want a treat? 838 00:46:56,509 --> 00:46:57,945 Oh, does my little baby want a treat? 839 00:46:58,119 --> 00:47:00,252 Oh, I'll give you some nice, yeah. 840 00:47:00,426 --> 00:47:02,863 Oh, who's a sparkly boy? 841 00:47:06,301 --> 00:47:07,302 Oh, you want to be brushed? 842 00:47:07,476 --> 00:47:08,782 Oh, you want butt scratches there? 843 00:47:08,956 --> 00:47:09,783 Oh, I'll give you some, oh, woof. 844 00:47:09,957 --> 00:47:11,132 Woof, woof, woof, woof. 845 00:47:11,306 --> 00:47:13,700 You want sparkle, sparkle. 846 00:47:13,874 --> 00:47:15,920 Oh, you're so happy. 847 00:47:16,094 --> 00:47:17,182 Holy horse-dick. 848 00:47:18,661 --> 00:47:19,532 - Hello. - What's us. 849 00:47:20,925 --> 00:47:21,534 Wait, guys, where's Vince? 850 00:47:25,973 --> 00:47:28,933 Jesus. 851 00:47:31,022 --> 00:47:35,548 Spike just went full-on Hannibal Lecter on Vince. 852 00:47:35,722 --> 00:47:38,768 Yeah, well, yo, you're yanking my chain right now, right? 853 00:47:38,943 --> 00:47:40,945 This is, like, some straight-up chain yankage. 854 00:47:41,119 --> 00:47:43,817 Just swing back, come on, I got you. 855 00:47:43,991 --> 00:47:45,427 Come on, yes, yes. 856 00:47:45,601 --> 00:47:46,733 All right. 857 00:47:51,520 --> 00:47:53,087 Oh, fuck. 858 00:47:53,261 --> 00:47:54,959 You're the only one with a connection 859 00:47:55,133 --> 00:47:56,308 to the outside world, so you need to just stop playing 860 00:47:56,482 --> 00:47:58,223 and call someone, like, now, please. 861 00:47:58,397 --> 00:48:00,094 Dudes, dudes, this is, like, typical Vince shit. 862 00:48:02,270 --> 00:48:04,751 Oh, fuck dystopia, I gotta get back on the phone. 863 00:48:04,925 --> 00:48:08,624 Same, I need to get back to my phone, bro. 864 00:48:08,798 --> 00:48:10,713 What are we gonna do about them? 865 00:48:13,586 --> 00:48:15,327 Watch, watch, watch. 866 00:48:15,501 --> 00:48:18,417 Yo, Vince, dude, nice try. 867 00:48:19,635 --> 00:48:20,941 Any bright ideas now? 868 00:48:24,379 --> 00:48:24,945 Yeah. 869 00:48:29,819 --> 00:48:31,996 This is so classic, man, this is so- 870 00:48:32,170 --> 00:48:33,301 Yeah. 871 00:48:34,563 --> 00:48:35,347 Hyah! 872 00:48:35,651 --> 00:48:36,348 Eat it. 873 00:48:36,522 --> 00:48:38,219 Got his ass. 874 00:48:38,393 --> 00:48:39,786 This is, like, some next-level shit, dog. 875 00:48:39,960 --> 00:48:41,527 It's working, it's working. 876 00:48:44,660 --> 00:48:45,270 Where'd they go? 877 00:48:46,880 --> 00:48:48,795 Are you scoping 'em? 878 00:48:48,969 --> 00:48:50,666 Bro? 879 00:48:50,840 --> 00:48:52,799 Sweet Jesus. 880 00:48:55,280 --> 00:48:56,803 It's straight up not in the rule book, fam. 881 00:48:56,977 --> 00:48:58,936 Collins is in the wine cellar and he's hurt. 882 00:48:59,110 --> 00:49:00,720 You have to call the helicopter now. 883 00:49:00,894 --> 00:49:02,635 Fucking call someone. 884 00:49:18,564 --> 00:49:19,391 Shit. 885 00:49:24,309 --> 00:49:25,963 Bro, bro, this fucking thing is moving. 886 00:49:26,137 --> 00:49:27,312 Fine, I'll make the call. 887 00:49:28,704 --> 00:49:30,750 Oh, shit, man, great timing. 888 00:49:30,924 --> 00:49:33,231 I think I have to reset my network settings or some shit. 889 00:49:37,061 --> 00:49:37,887 Oh, shit, oh, no, no, no. 890 00:49:38,062 --> 00:49:38,888 Be still, be still. 891 00:49:39,063 --> 00:49:40,107 Fuck this. 892 00:49:40,281 --> 00:49:42,892 Whoa, whoa, whoa, whoa! 893 00:49:43,067 --> 00:49:44,807 Buckle up, buttercup. 894 00:49:45,678 --> 00:49:46,461 What you doing? 895 00:49:46,635 --> 00:49:47,332 Bitch. 896 00:49:47,506 --> 00:49:48,420 Whoa! 897 00:49:50,074 --> 00:49:51,466 Oh, yeah, I don't think 898 00:49:51,640 --> 00:49:53,555 the network settings is the problem. 899 00:49:55,818 --> 00:49:58,169 Mason and Big Farmer Jay boned us. 900 00:49:58,343 --> 00:49:59,692 Dude, that's vandalism. 901 00:49:59,866 --> 00:50:02,129 What idiots climb up a cellphone tower? 902 00:50:02,303 --> 00:50:04,697 Someone with a death wish, that's who. 903 00:50:04,871 --> 00:50:07,134 It's fucking on time. 904 00:50:07,308 --> 00:50:10,137 Get fried, you little fuckers! 905 00:50:15,273 --> 00:50:17,840 Ah, that's right. 906 00:50:18,015 --> 00:50:19,886 Hold on. 907 00:50:20,060 --> 00:50:21,018 We gotta help them. 908 00:50:23,324 --> 00:50:24,586 What's that? 909 00:50:24,760 --> 00:50:25,587 Flare gun, baby. 910 00:50:32,507 --> 00:50:34,292 Either we scare them off or we light 'em up. 911 00:50:34,466 --> 00:50:35,380 Either way, it's a win win. 912 00:50:41,995 --> 00:50:44,041 It's about to be lit. 913 00:50:47,000 --> 00:50:48,871 A flare, seriously? 914 00:50:54,094 --> 00:50:56,966 Eh, oh, well, it's a little fail city over here. 915 00:50:57,141 --> 00:50:59,404 What's next, a strongly-worded letter? 916 00:50:59,578 --> 00:51:01,362 What the fuck? 917 00:51:01,536 --> 00:51:03,930 I think I just gotta, like, aim a little higher. 918 00:51:05,018 --> 00:51:07,281 It's physics? 919 00:51:07,455 --> 00:51:08,978 Yeah, sure. 920 00:51:09,153 --> 00:51:13,331 Yeah, it's, like, some physics. 921 00:51:13,505 --> 00:51:15,420 This is it, all right, here we go. 922 00:51:25,299 --> 00:51:26,996 Oh. - Oh, shit! 923 00:51:27,171 --> 00:51:28,520 Oh! 924 00:51:31,784 --> 00:51:34,830 Not the kind of fire we were looking for, man. 925 00:51:35,004 --> 00:51:37,746 Maybe I overshot that one. 926 00:51:37,920 --> 00:51:38,965 Yeah. 927 00:51:39,139 --> 00:51:40,836 Yeah, I think astronomically. 928 00:51:41,010 --> 00:51:43,317 At least we got rid of those dogs, bro. 929 00:51:46,146 --> 00:51:46,886 Oh, we're going down. 930 00:51:47,060 --> 00:51:48,148 Holy shit! 931 00:51:49,367 --> 00:51:50,150 No! 932 00:51:50,324 --> 00:51:51,804 Oh, no! 933 00:51:54,633 --> 00:51:56,461 Oh! 934 00:51:56,635 --> 00:51:57,984 Do you think I killed them? 935 00:51:58,158 --> 00:52:00,421 Yeah, that- that seems probable. 936 00:52:00,595 --> 00:52:02,641 Oh, shit, where are we supposed to go? 937 00:52:02,815 --> 00:52:05,078 It's swim time, bro, do or die. 938 00:52:05,252 --> 00:52:05,948 You out your motherfucking mind. 939 00:52:06,123 --> 00:52:07,994 I'm not jumping off that. 940 00:52:08,168 --> 00:52:09,474 The drop's not even bad. 941 00:52:09,648 --> 00:52:10,605 We just need to lead ourselves off 942 00:52:10,779 --> 00:52:12,259 with a head start, come on. 943 00:52:12,433 --> 00:52:13,565 When I die, I'm gonna come back 944 00:52:13,739 --> 00:52:15,523 and I'm gonna whoop your ass. 945 00:52:15,697 --> 00:52:17,960 Okay, I'm, like, 65% sure this isn't even suicide. 946 00:52:18,135 --> 00:52:19,484 You got this. 947 00:52:19,658 --> 00:52:20,659 Listen, I'm gonna whoop your ass! 948 00:52:20,833 --> 00:52:22,182 I'm gonna whoop your ass! 949 00:52:22,356 --> 00:52:23,444 Wait, what? 950 00:52:23,618 --> 00:52:24,445 - Oh, yay. - Nice. 951 00:52:24,619 --> 00:52:25,577 Well done, boys. 952 00:52:25,751 --> 00:52:26,491 Oh, whoa. 953 00:52:29,233 --> 00:52:30,190 I don't got this. 954 00:52:30,364 --> 00:52:31,713 Bro. 955 00:52:31,887 --> 00:52:32,584 - I don't want to do it. - Bro, your leg! 956 00:52:32,758 --> 00:52:34,151 What? 957 00:52:34,325 --> 00:52:35,282 Your fucking leg is on fire. 958 00:52:37,850 --> 00:52:39,373 Whoa. 959 00:52:39,547 --> 00:52:40,635 Oh, and he just jumped. 960 00:52:40,809 --> 00:52:42,202 - Oh, maybe dead again. - Oh, shit. 961 00:52:45,336 --> 00:52:48,600 Oh, oh, oh, shit. 962 00:52:48,774 --> 00:52:52,517 I nailed that shit, son. 963 00:52:52,691 --> 00:52:55,389 Come on, man, enough thinking and more jumping! 964 00:53:10,230 --> 00:53:11,013 Come on. 965 00:53:11,188 --> 00:53:12,232 I got you- 966 00:53:12,406 --> 00:53:14,408 Stop splashing on me, bro. 967 00:53:14,582 --> 00:53:17,542 I gotta move my legs. - Yeah. 968 00:53:17,716 --> 00:53:18,978 All right, as soon as they hit the deck, 969 00:53:19,152 --> 00:53:20,893 we out, zero dilly dally. 970 00:53:21,067 --> 00:53:22,851 Hold up, we gotta go back for Collins. 971 00:53:24,157 --> 00:53:25,854 Oh, shit. 972 00:53:26,028 --> 00:53:29,118 I mean, yeah, I, my brain, I. 973 00:53:29,293 --> 00:53:31,425 Hey, how fucking high are you? 974 00:53:31,599 --> 00:53:35,647 Hey, dude, you know what, dude, slow your fucking roll- 975 00:53:35,821 --> 00:53:38,998 Hey, Thalia, what's up, you pyromaniac? 976 00:53:39,172 --> 00:53:41,740 You know what's not up, dude, my damn data tower. 977 00:53:41,914 --> 00:53:44,003 That's what's not up, so calling for that helicopter, 978 00:53:44,177 --> 00:53:45,483 not happening now, man. 979 00:53:45,657 --> 00:53:47,354 Yo, are you for real right now? 980 00:53:47,528 --> 00:53:49,878 You've got no bat phone, 981 00:53:50,052 --> 00:53:52,403 no old-school hand radio tucked away? 982 00:53:52,577 --> 00:53:53,752 No, bro, everything ran through 983 00:53:53,926 --> 00:53:56,233 that one glorious data tower. 984 00:53:56,407 --> 00:53:57,886 Okay, well, if you have an antenna, 985 00:53:58,060 --> 00:54:00,106 a bidirectional amplifier, and some RF cables, 986 00:54:00,280 --> 00:54:02,674 I can whip up something that might do the trick, 987 00:54:02,848 --> 00:54:04,806 but do you got any of that, like, stashed away? 988 00:54:04,980 --> 00:54:06,591 It's not, like, I for sure don't have any 989 00:54:06,765 --> 00:54:09,333 of that stuff stashed away anywhere. 990 00:54:09,507 --> 00:54:10,899 No, the only way out of here is gonna be 991 00:54:11,073 --> 00:54:11,900 through the Vincetopia party barge- 992 00:54:12,074 --> 00:54:13,685 What, where? 993 00:54:13,859 --> 00:54:15,208 What the bummer is is that it's, like, 994 00:54:15,382 --> 00:54:16,601 way on the other side of the island. 995 00:54:16,775 --> 00:54:17,950 Yeah, there's a bunch of hell hounds 996 00:54:18,124 --> 00:54:19,778 between here and there. 997 00:54:19,952 --> 00:54:22,389 Nothing to it but to do it, am I right? 998 00:54:22,563 --> 00:54:24,913 Whoa, hey, you guys are forgetting something. 999 00:54:25,087 --> 00:54:28,830 Okay, first we have to get Collins out of the cellar. 1000 00:54:29,004 --> 00:54:31,050 Oh, shit. 1001 00:54:33,008 --> 00:54:33,835 Okay, okay, the bummer is that the cellar 1002 00:54:34,009 --> 00:54:35,054 and the boat, they're in, like, 1003 00:54:35,228 --> 00:54:36,838 two totally opposite directions. 1004 00:54:37,012 --> 00:54:38,362 True, true. 1005 00:54:38,536 --> 00:54:40,625 Hey, tough break about your bro. 1006 00:54:40,799 --> 00:54:43,671 But chances are he's already dog meat. 1007 00:54:43,845 --> 00:54:46,326 Let's cut our losses and fuck off. 1008 00:54:46,500 --> 00:54:49,024 Please do fuck off, Mason. 1009 00:54:49,198 --> 00:54:51,810 I am not leaving without my brother. 1010 00:54:51,984 --> 00:54:54,073 Go ahead, we're out like trout. 1011 00:54:54,247 --> 00:54:55,770 Thalia, give me the key. 1012 00:54:55,944 --> 00:54:58,164 No, man, that's not very cool. 1013 00:54:58,338 --> 00:54:59,774 And by the way, you don't even know where the boat is, 1014 00:54:59,948 --> 00:55:02,211 so super great plan, bro, really. 1015 00:55:02,386 --> 00:55:05,519 Okay, well, what if we head back to the mainland, 1016 00:55:05,693 --> 00:55:09,044 grab a posse, and make a triumphant return for Collins? 1017 00:55:09,218 --> 00:55:12,874 Yes, that, so Thalia, the key. 1018 00:55:13,048 --> 00:55:14,223 You don't have to listen to him. 1019 00:55:14,398 --> 00:55:16,443 Don't be an asshole. 1020 00:55:16,617 --> 00:55:18,140 I'll give you a few Bitcoin for your troubles, huh? 1021 00:55:18,315 --> 00:55:20,273 Oh, you a scammer. 1022 00:55:20,447 --> 00:55:23,058 No, no, you can't slap a price tag on my conscience, bro. 1023 00:55:23,232 --> 00:55:24,843 Y'all need to stop fucking arguing. 1024 00:55:25,017 --> 00:55:26,105 This is what we fucking do. 1025 00:55:26,279 --> 00:55:27,889 Violet and I, we rolling out. 1026 00:55:28,063 --> 00:55:29,717 The rest of y'all just hold down the fort 1027 00:55:29,891 --> 00:55:32,111 'til we get back here with Collins, all right? 1028 00:55:34,200 --> 00:55:35,549 Like some chick's gonna hold me back anyway? 1029 00:55:35,723 --> 00:55:36,811 I'm getting the fuck out of here. 1030 00:55:36,985 --> 00:55:37,769 Are you fucking kidding me? 1031 00:55:37,943 --> 00:55:39,292 Prick. 1032 00:55:39,466 --> 00:55:40,598 Well, I'll stay here with Thalia 1033 00:55:40,772 --> 00:55:42,469 and keep an eye on that asshole. 1034 00:55:42,643 --> 00:55:44,079 Okay, and there's a golf cart in the shed, 1035 00:55:44,253 --> 00:55:46,081 so you should be able to haul Collins back with it. 1036 00:55:46,255 --> 00:55:48,170 Perfect, let's get this shit show on the road 1037 00:55:48,345 --> 00:55:50,782 while them damn canines out there still licking they balls. 1038 00:55:52,087 --> 00:55:52,697 Hey. 1039 00:55:54,394 --> 00:55:56,048 Don't die and shit. 1040 00:55:56,222 --> 00:55:56,788 You too. 1041 00:55:59,268 --> 00:56:01,009 I'll be upstairs. 1042 00:56:01,183 --> 00:56:03,490 Keep the energy contained down here, assholes. 1043 00:56:03,664 --> 00:56:05,753 - Whoa. - Oh, my god. 1044 00:56:05,927 --> 00:56:06,450 What the fuck is your problem? - I bet your dick is so big. 1045 00:56:06,624 --> 00:56:07,494 Fucking huge. 1046 00:56:07,668 --> 00:56:08,582 Bye. 1047 00:56:12,020 --> 00:56:13,674 Oh, he dead, dead. 1048 00:56:16,982 --> 00:56:18,026 My sister's gonna be so mad. 1049 00:56:18,200 --> 00:56:19,941 She's gonna have my ass. 1050 00:56:20,115 --> 00:56:21,813 I mean, she's just gonna go fucking nuclear, dude. 1051 00:56:21,987 --> 00:56:23,902 The universe dealt us a shitty hand, 1052 00:56:24,076 --> 00:56:25,686 but you didn't shuffle the deck. 1053 00:56:25,860 --> 00:56:27,166 Vince's death is not on you, all right? 1054 00:56:27,340 --> 00:56:28,602 She specifically warned me not 1055 00:56:28,776 --> 00:56:29,821 to come looking for this place. 1056 00:56:34,826 --> 00:56:36,175 Once the media gets a whiff of this, 1057 00:56:36,349 --> 00:56:38,177 it's gonna be paparazzi 24/7. 1058 00:56:38,351 --> 00:56:39,918 It's just gonna be, like, a total- 1059 00:56:40,092 --> 00:56:41,572 Yeah, I- I think you're catastrophizing. 1060 00:56:41,746 --> 00:56:43,051 I don't think the media is gonna be- 1061 00:56:43,225 --> 00:56:46,098 I'm not, it's, my sister's Hayden Hearst. 1062 00:56:50,363 --> 00:56:53,148 Like, tabloid dynamite, Hayden fucking Hearst. 1063 00:56:55,803 --> 00:56:56,413 Come on, hurry up, kids. 1064 00:56:56,587 --> 00:56:58,371 Thank you. 1065 00:56:58,545 --> 00:56:59,241 Here you are, you caffeinated majesty 1066 00:56:59,416 --> 00:57:00,634 Oh, thank you. 1067 00:57:00,808 --> 00:57:02,157 Hey, Hayden. 1068 00:57:02,331 --> 00:57:03,681 Can this wait, we're about to roll. 1069 00:57:03,855 --> 00:57:07,206 I really think you should see this. 1070 00:57:07,380 --> 00:57:08,425 Spike just, like, leaps on him, right, 1071 00:57:08,599 --> 00:57:09,338 starts ripping on him- 1072 00:57:09,513 --> 00:57:10,383 Good God, Thalia. 1073 00:57:11,602 --> 00:57:12,951 He just goes, like, Hannibal Lecter on his ass. 1074 00:57:13,255 --> 00:57:13,778 What, is that a prank? 1075 00:57:15,257 --> 00:57:17,303 I don't think so. 1076 00:57:17,477 --> 00:57:18,086 Ms. Hearst, we're ready for you on set. 1077 00:57:18,260 --> 00:57:20,611 Be right there! 1078 00:57:20,785 --> 00:57:22,439 So he's still in the basement? 1079 00:57:22,613 --> 00:57:24,179 Was that blood here before? 1080 00:57:24,353 --> 00:57:25,616 No, that's fresh. 1081 00:57:27,269 --> 00:57:28,445 Collins, you down there? 1082 00:57:32,274 --> 00:57:33,406 Oh, shit. 1083 00:57:33,580 --> 00:57:34,886 Well, he gone now. 1084 00:57:55,167 --> 00:57:55,733 Collins? 1085 00:58:00,128 --> 00:58:01,260 Oh, hey, sis. 1086 00:58:02,522 --> 00:58:05,743 Farmer Jay, hello. 1087 00:58:05,917 --> 00:58:08,572 Do you guys have the wifi password? 1088 00:58:09,877 --> 00:58:11,488 I sure do not. 1089 00:58:11,662 --> 00:58:14,273 This is just some overcooked Insta-fuckery 1090 00:58:14,447 --> 00:58:17,189 to sell a new line of Vince Ventura's Scooby Snacks, 1091 00:58:17,363 --> 00:58:19,452 or some other nonsense. 1092 00:58:19,626 --> 00:58:21,280 I know, but this is where the video cuts off. 1093 00:58:21,454 --> 00:58:23,238 Ah. 1094 00:58:23,412 --> 00:58:25,371 Only ones with the- 1095 00:58:25,545 --> 00:58:27,329 Apparently Vince invited a bunch of content creators 1096 00:58:27,504 --> 00:58:29,984 to an island, I don't know what they were doing there. 1097 00:58:30,158 --> 00:58:33,248 I do, dammit, Thalia. 1098 00:58:33,422 --> 00:58:37,165 Here you go, here they are. 1099 00:58:37,339 --> 00:58:38,993 What are you doing with the doggy downers, buddy? 1100 00:58:39,167 --> 00:58:40,560 I'm just starving. 1101 00:58:40,734 --> 00:58:42,301 Yeah, what are you taking? 1102 00:58:42,475 --> 00:58:45,173 Hey, hey, Collins, what are you taking? 1103 00:58:45,347 --> 00:58:46,871 We have to go. - A little bit of this 1104 00:58:47,045 --> 00:58:47,785 and a little bit of that. - We have to go. 1105 00:58:47,959 --> 00:58:49,090 If you keep munching on that, 1106 00:58:49,264 --> 00:58:50,962 then we're gonna be here forever. 1107 00:58:51,136 --> 00:58:52,267 Come on, we cannot be late, we're gonna be, 1108 00:58:52,441 --> 00:58:53,225 we're gonna be late. - Farmer Jay. 1109 00:58:53,399 --> 00:58:54,443 Hey, buddy, hey- 1110 00:58:54,618 --> 00:58:55,401 We're gonna be late for what? 1111 00:58:55,575 --> 00:58:56,663 The boat party. 1112 00:58:56,837 --> 00:58:57,621 - I love parties. - Yeah. 1113 00:58:57,795 --> 00:58:58,839 There's a rumor that Vince, 1114 00:58:59,013 --> 00:59:01,973 he might not be living anymore. 1115 00:59:02,147 --> 00:59:03,757 You say not living anymore, as in? 1116 00:59:03,931 --> 00:59:05,629 Among the living now. 1117 00:59:07,935 --> 00:59:09,415 Like, dead? 1118 00:59:09,589 --> 00:59:10,895 Have you called Thalia? 1119 00:59:11,069 --> 00:59:12,505 Call Thalia. - I tried calling, 1120 00:59:12,679 --> 00:59:13,332 but it went straight to voicemail. 1121 00:59:14,376 --> 00:59:15,334 Fuck me. 1122 00:59:24,648 --> 00:59:26,127 Hayden told me about her crazy experience 1123 00:59:26,301 --> 00:59:28,173 on "The Breed," and. 1124 00:59:28,347 --> 00:59:30,088 I can't believe Hayden fucking Hearst is your sister. 1125 00:59:30,262 --> 00:59:32,699 Ugh, she's just, like, the epitome of badass. 1126 00:59:32,873 --> 00:59:34,527 Sorry, I'm, like, a nervous talker. 1127 00:59:34,701 --> 00:59:35,920 It's okay, we all have our quirks, 1128 00:59:36,094 --> 00:59:37,791 you know, mine is chronic anxiety. 1129 00:59:39,445 --> 00:59:40,794 All right, assholes. 1130 00:59:43,841 --> 00:59:44,842 The time is up. 1131 00:59:45,016 --> 00:59:45,843 - Bro. - Geez. 1132 00:59:46,017 --> 00:59:48,149 Let's roll. 1133 00:59:48,323 --> 00:59:49,847 Bro, you've been hitting the sauce there pretty hard, huh? 1134 00:59:50,021 --> 00:59:51,892 Oh, oh, god. 1135 00:59:52,066 --> 00:59:53,851 Geez, dude, chill out. 1136 00:59:56,854 --> 00:59:58,116 Oh, god, that's fucking nasty. - Ugh. 1137 00:59:58,290 --> 01:00:00,553 It was like a whole bouquet, oh, my god. 1138 01:00:00,727 --> 01:00:02,816 Jesus Christ, you're gross. 1139 01:00:02,990 --> 01:00:05,166 Yeah, you think you're better than me? 1140 01:00:08,082 --> 01:00:08,648 - Hey, dude, get off me. - Just give me it! 1141 01:00:09,910 --> 01:00:11,564 Hey, ow, shit. 1142 01:00:11,738 --> 01:00:12,434 Come on, why are you making this harder? 1143 01:00:12,609 --> 01:00:13,305 Get off of me! 1144 01:00:14,915 --> 01:00:16,613 Hey, what the fuck are you doing? 1145 01:00:16,787 --> 01:00:17,439 - Here, I got it. - Get off of me, get off. 1146 01:00:17,614 --> 01:00:19,180 What, no, you can't- 1147 01:00:19,354 --> 01:00:21,400 Get off of her, get off of her! 1148 01:00:21,574 --> 01:00:23,968 It's mine! 1149 01:00:24,142 --> 01:00:24,621 I told you to stop. 1150 01:00:26,144 --> 01:00:27,014 Nice. 1151 01:00:28,407 --> 01:00:29,930 Hell, yeah. 1152 01:00:30,104 --> 01:00:33,281 Oh, god, that's nasty. 1153 01:00:33,455 --> 01:00:35,283 Honestly, god, bro, those were my freaking snacks 1154 01:00:35,457 --> 01:00:37,198 and you wasted them, man, fuck you. 1155 01:00:37,372 --> 01:00:39,157 You're dead! 1156 01:00:39,331 --> 01:00:40,506 Just give me back the key, just give me the key. 1157 01:00:40,680 --> 01:00:42,290 Nobody fucks with Mason Kelly. 1158 01:00:44,510 --> 01:00:45,685 Holy shit. 1159 01:00:49,907 --> 01:00:51,473 Put the gun down. 1160 01:00:51,648 --> 01:00:53,084 It's crazy. 1161 01:00:53,258 --> 01:00:55,042 Shit, key! 1162 01:00:55,216 --> 01:00:55,956 - Move, move, move! - Come on, we need the key. 1163 01:00:56,130 --> 01:00:57,305 Let's just go, go, go, go. 1164 01:00:57,479 --> 01:00:58,829 - Get back here! - Let's go. 1165 01:00:59,003 --> 01:01:01,658 Where are you going, you asshole? 1166 01:01:06,532 --> 01:01:08,273 Oh, shit, Mason, watch out! 1167 01:01:28,336 --> 01:01:30,338 Collins. 1168 01:01:30,512 --> 01:01:32,906 Hold up, whoa, whoa, whoa, whoa! 1169 01:01:33,080 --> 01:01:34,908 Whoa, whoa, chill, chill. 1170 01:01:35,082 --> 01:01:36,040 - Get in! - Whoa! 1171 01:01:37,606 --> 01:01:38,738 Slide over, I know these roads, trust. 1172 01:01:39,565 --> 01:01:40,697 Hello. 1173 01:01:40,871 --> 01:01:42,350 Goddamn, you look like shit. 1174 01:01:42,524 --> 01:01:44,570 Hey, do you know the wifi password? 1175 01:01:44,744 --> 01:01:45,702 - Mm-mm. - Aww. 1176 01:01:45,876 --> 01:01:47,355 Yo, where's Mason Kelly? 1177 01:01:47,529 --> 01:01:49,227 Dude's toast, man, like, burnt toast. - Huh? 1178 01:01:50,576 --> 01:01:51,446 Wait, what- what happened? 1179 01:01:51,620 --> 01:01:52,665 A dog got him. 1180 01:01:52,839 --> 01:01:54,275 And the boat key. 1181 01:01:54,449 --> 01:01:56,364 Well, ain't that about a pearl on pig shit. 1182 01:01:56,538 --> 01:01:57,975 Oh, no. 1183 01:01:58,149 --> 01:01:59,890 Oh, no, fucking shit, no. 1184 01:02:00,064 --> 01:02:01,718 Fuck, the motor gave out. - Yo, why you stopping? 1185 01:02:01,892 --> 01:02:03,502 You gotta push it. 1186 01:02:03,676 --> 01:02:04,982 I got it, I got it. 1187 01:02:05,156 --> 01:02:06,984 - Okay, I'll help. - I got it. 1188 01:02:09,464 --> 01:02:10,335 - You guys got this! - Go! 1189 01:02:11,989 --> 01:02:13,425 You got this, you're doing great, man. 1190 01:02:13,599 --> 01:02:15,122 You look great, your muscles, they're bulging. 1191 01:02:15,296 --> 01:02:16,167 You look awesome, thank you. - Come on. 1192 01:02:16,341 --> 01:02:18,082 Push, go. 1193 01:02:19,823 --> 01:02:20,998 Push it, let's go. 1194 01:02:24,218 --> 01:02:25,654 Hey, Farmer Ted, push us farther. 1195 01:02:25,829 --> 01:02:27,961 That's great, man. 1196 01:02:28,135 --> 01:02:29,484 Farther and faster. 1197 01:02:29,658 --> 01:02:31,269 Just a little further. 1198 01:02:33,793 --> 01:02:35,447 Dogs, dogs, the dogs are coming! 1199 01:02:39,843 --> 01:02:41,192 You've got this, you've got this! 1200 01:02:42,715 --> 01:02:43,977 A little faster. 1201 01:02:45,152 --> 01:02:45,979 Shit. 1202 01:02:46,153 --> 01:02:46,893 Let's go! 1203 01:02:51,028 --> 01:02:52,638 Man, how much more of this bullshit 1204 01:02:52,812 --> 01:02:54,292 we gotta go through before we get to this damn boat? 1205 01:02:54,466 --> 01:02:56,990 I could tell you, man, but it's gonna bum you out. 1206 01:02:59,601 --> 01:03:00,341 Pump the gas. 1207 01:03:00,515 --> 01:03:01,821 This is the gas. 1208 01:03:07,784 --> 01:03:08,654 Getting closer! 1209 01:03:12,527 --> 01:03:14,051 Okay, grab a moonshine bottle 1210 01:03:14,225 --> 01:03:15,704 and aim for the center of that bridge. 1211 01:03:15,879 --> 01:03:18,272 You light it up. 1212 01:03:18,446 --> 01:03:19,621 Fireball rocketing in three, 1213 01:03:21,319 --> 01:03:22,189 two. 1214 01:03:23,974 --> 01:03:24,713 Oh, it's you. 1215 01:03:26,193 --> 01:03:27,542 All right, go. 1216 01:03:27,716 --> 01:03:30,154 Yeah, blaze and go! 1217 01:03:36,769 --> 01:03:37,596 See you in hell, motherfuckers. 1218 01:03:37,770 --> 01:03:38,379 Sick. Hell, yeah. 1219 01:03:43,471 --> 01:03:44,385 Okay. 1220 01:03:45,517 --> 01:03:46,866 Okay, we're here. 1221 01:03:48,694 --> 01:03:50,304 Is this the shit Vince was rambling about 1222 01:03:50,478 --> 01:03:52,698 from that whole movie? 1223 01:03:52,872 --> 01:03:54,395 Yeah, pretty cool, right? 1224 01:03:54,569 --> 01:03:56,180 The Universal one was cooler. 1225 01:03:56,354 --> 01:03:57,746 Look at this cage, it's ripped to shreds. 1226 01:03:57,921 --> 01:03:59,139 Dude, the fact that Vince 1227 01:03:59,313 --> 01:04:01,228 and you even stayed alive long enough 1228 01:04:01,402 --> 01:04:03,796 to drag us into this mess is a statistical anomaly. 1229 01:04:03,970 --> 01:04:05,319 When we first got to the island, 1230 01:04:05,493 --> 01:04:06,930 the dogs, they were, like, super shy, man. 1231 01:04:07,104 --> 01:04:08,366 They kept to themselves, it was chill. 1232 01:04:08,540 --> 01:04:10,281 They became extroverts real fast. 1233 01:04:10,455 --> 01:04:12,022 Well, a little while 1234 01:04:12,196 --> 01:04:13,632 after we started construction on Vincetopia, 1235 01:04:13,806 --> 01:04:15,416 the dogs, they got, like, a little bit aggressive, 1236 01:04:15,590 --> 01:04:17,201 and one dude got bit. 1237 01:04:17,375 --> 01:04:19,072 So we had to stop construction 1238 01:04:19,246 --> 01:04:20,726 until we could wrangle the rest of the dogs, 1239 01:04:20,900 --> 01:04:22,206 and you know Vince, he's always looking 1240 01:04:22,380 --> 01:04:23,990 for the opportunity in every problem, so- 1241 01:04:24,164 --> 01:04:25,731 Jesus Christ. 1242 01:04:25,905 --> 01:04:26,775 We thought we'd invite you all here, 1243 01:04:26,950 --> 01:04:28,429 make a game out of it, 1244 01:04:28,603 --> 01:04:30,170 you guys could help us wrangle the rest of them, 1245 01:04:30,344 --> 01:04:32,433 then it's like a win win. - My ass. 1246 01:04:32,607 --> 01:04:33,739 We'd put it inside the cage, 1247 01:04:33,913 --> 01:04:35,132 the dogs would come, and then wham, 1248 01:04:35,306 --> 01:04:37,090 the gate would slam shut, easy peasy. 1249 01:04:37,264 --> 01:04:40,006 Is this is the epic bash you're talking about? 1250 01:04:40,180 --> 01:04:40,920 And setting off the trap. 1251 01:04:41,312 --> 01:04:43,444 - What? - Yep. 1252 01:04:43,618 --> 01:04:45,533 One of the good ones. 1253 01:04:45,707 --> 01:04:47,361 Whoa, whoa, whoa, before you guys totally roast me, 1254 01:04:47,535 --> 01:04:49,059 just hold on a second. 1255 01:04:49,233 --> 01:04:49,973 I brought you here because I have something 1256 01:04:50,147 --> 01:04:51,975 that's a total game changer. 1257 01:04:52,149 --> 01:04:55,761 Oh, what you gonna get, some old crap licorice 1258 01:04:55,935 --> 01:04:56,980 and give it to the dog? 1259 01:04:57,154 --> 01:04:59,896 Ooh, I hope so, I'm starving. 1260 01:05:00,070 --> 01:05:03,116 Aha, check this shit out. 1261 01:05:03,290 --> 01:05:05,162 Wait, wait, we might not die. 1262 01:05:07,294 --> 01:05:08,252 Well, color me impressed then, 1263 01:05:08,426 --> 01:05:09,862 little lady. - Wow. 1264 01:05:10,036 --> 01:05:11,864 You've got the stance and everything. 1265 01:05:12,038 --> 01:05:13,605 Okay. 1266 01:05:13,779 --> 01:05:16,477 Wait, is that a goddamn paintball? 1267 01:05:19,524 --> 01:05:21,482 No, you done lost your goddamn mind. 1268 01:05:22,831 --> 01:05:24,224 What? 1269 01:05:24,398 --> 01:05:25,138 I'm sorry, this was 1270 01:05:25,312 --> 01:05:27,097 your game-changing surprise? 1271 01:05:27,271 --> 01:05:29,186 This really stings without proper protective gear. 1272 01:05:30,361 --> 01:05:32,232 I build stuff, okay? 1273 01:05:32,406 --> 01:05:36,323 So guys, if you keep hacking away at each other, 1274 01:05:36,497 --> 01:05:38,935 you might as well start digging your own graves. 1275 01:05:39,109 --> 01:05:40,806 We gotta get it together, 1276 01:05:40,980 --> 01:05:42,634 and I know this sounds strange coming from me 1277 01:05:42,808 --> 01:05:45,028 since I've been sitting on the sidelines throwing shade 1278 01:05:45,202 --> 01:05:47,552 at the whole fame game, but, you know, 1279 01:05:47,726 --> 01:05:49,423 I was just kind of petrified that if I dove in, 1280 01:05:49,597 --> 01:05:53,819 I'd lose every semblance of who I am. 1281 01:05:53,993 --> 01:05:55,603 And I'll- I'll admit that when we first got here, 1282 01:05:55,777 --> 01:05:57,866 Collins, if you ask me for the fucking wifi password, 1283 01:05:58,041 --> 01:05:59,216 I swear to god. 1284 01:06:00,652 --> 01:06:01,566 I wasn't gonna. 1285 01:06:01,740 --> 01:06:03,611 Then what? 1286 01:06:03,785 --> 01:06:05,309 Hmm, well, nothing. 1287 01:06:05,483 --> 01:06:09,313 When we first got here, being trapped 1288 01:06:09,487 --> 01:06:12,620 on this island, it felt like a nightmare. 1289 01:06:12,794 --> 01:06:14,622 But since then, I see you for who you really are. 1290 01:06:14,796 --> 01:06:17,321 I mean, you're a crew of mavericks, 1291 01:06:17,495 --> 01:06:19,758 and we either fuse that collective madness 1292 01:06:19,932 --> 01:06:23,849 into an unstoppable force, or we crumble and we fall apart. 1293 01:06:24,023 --> 01:06:25,894 The choice is yours. 1294 01:06:29,028 --> 01:06:31,117 Goddamn. 1295 01:06:31,291 --> 01:06:32,423 That was sick, that's sick. 1296 01:06:32,597 --> 01:06:34,164 - All right, that was- - You rock. 1297 01:06:34,338 --> 01:06:35,034 I think you guys are missing the point 1298 01:06:35,208 --> 01:06:36,253 of my- my speech, though- 1299 01:06:36,427 --> 01:06:37,994 Was no one livestreaming that? 1300 01:06:38,168 --> 01:06:38,603 Should have been live streaming that. 1301 01:06:38,777 --> 01:06:40,083 I know, right? 1302 01:06:40,257 --> 01:06:40,779 Hey, I got it from up here. 1303 01:06:42,085 --> 01:06:43,651 Does anybody have the wifi password? 1304 01:06:45,175 --> 01:06:46,915 I'm gonna kill him. 1305 01:06:47,090 --> 01:06:48,569 Hey, do you have any idea of what's going on with him? 1306 01:06:48,743 --> 01:06:50,180 I, you know, I think it's just like an infection, 1307 01:06:50,354 --> 01:06:52,225 plus drugs, it's making his ADHD worse. 1308 01:06:52,399 --> 01:06:53,661 - Yeah, ADHD- - Cool, cool, cool, 1309 01:06:53,835 --> 01:06:55,228 cool, cool. 1310 01:06:55,402 --> 01:06:57,187 Look like the sun's about to set. 1311 01:06:57,361 --> 01:06:58,536 Thalia's little spit shooter's not gonna cut it. 1312 01:06:58,710 --> 01:06:59,276 - Man. - He's right. 1313 01:07:01,365 --> 01:07:03,106 I say we stay the night here and come morning, 1314 01:07:03,280 --> 01:07:05,108 we scrounge together whatever we can use to fight them. 1315 01:07:05,282 --> 01:07:06,152 Woof, man. 1316 01:07:06,326 --> 01:07:07,371 Chomp chomp, bitch. 1317 01:07:07,545 --> 01:07:10,896 Let's kill those bitches. 1318 01:07:11,070 --> 01:07:12,898 Does anyone know what the wifi password is? 1319 01:09:04,792 --> 01:09:07,230 I was really close to my grandpa. 1320 01:09:07,404 --> 01:09:09,667 He had this super cool, like, ancient car 1321 01:09:09,841 --> 01:09:11,930 that I flipped for cash, dove headfirst 1322 01:09:12,104 --> 01:09:14,411 into MacGyver-ing some life hacks. 1323 01:09:14,585 --> 01:09:16,587 I'm actually a fan. 1324 01:09:16,761 --> 01:09:18,502 I pushed Vince to invite you to the island. 1325 01:09:18,676 --> 01:09:20,591 Oh, thanks, so glad you did. 1326 01:09:20,765 --> 01:09:23,507 Oh, shit, man, I'm sorry. 1327 01:09:23,681 --> 01:09:26,510 Seriously, I've been watching you grow since the early days, 1328 01:09:26,684 --> 01:09:29,469 and it's inspiring, dude. 1329 01:09:29,643 --> 01:09:31,167 Thalia, have you ever thought 1330 01:09:31,341 --> 01:09:32,472 about following in your sister's footsteps 1331 01:09:32,646 --> 01:09:34,300 with the whole acting thing? 1332 01:09:34,474 --> 01:09:35,693 You know, I tried with the gaming thing, 1333 01:09:35,867 --> 01:09:38,478 but nothing really stuck until I met Vince. 1334 01:09:38,652 --> 01:09:40,611 It kind of gave me this sense of purpose 1335 01:09:40,785 --> 01:09:43,048 that, you know, I never really had before, man. 1336 01:09:43,222 --> 01:09:44,702 How'd you guys meet? 1337 01:09:44,876 --> 01:09:47,313 Man, like, at my absolutly lowest, 1338 01:09:47,487 --> 01:09:50,142 facedown, sprawled out in the dirt. 1339 01:09:50,316 --> 01:09:51,752 My god, rock bottom. 1340 01:09:51,926 --> 01:09:53,406 No, it was a shroom shack in New Mexico. 1341 01:09:53,580 --> 01:09:54,407 That's cool. 1342 01:09:56,235 --> 01:09:57,497 Someone is a deep sleeper. 1343 01:09:57,671 --> 01:09:59,543 He is really drooling. 1344 01:09:59,717 --> 01:10:01,545 I might get him a can. 1345 01:10:01,719 --> 01:10:02,285 Well, we'll find you a can after I detox- 1346 01:10:04,548 --> 01:10:05,766 I think he would have loved 1347 01:10:05,940 --> 01:10:08,595 to have been in that hut with you guys. 1348 01:10:08,769 --> 01:10:10,771 We'll bring him with us next time. 1349 01:10:10,945 --> 01:10:12,556 Once we get to the boat, 1350 01:10:12,730 --> 01:10:13,818 we'll have him to a hospital in an hour. 1351 01:10:26,700 --> 01:10:27,701 Has anyone seen Collins? 1352 01:10:27,875 --> 01:10:28,789 No. 1353 01:10:30,487 --> 01:10:33,098 He was here a second ago. 1354 01:10:33,272 --> 01:10:34,708 Last time I saw him, he went that way. 1355 01:10:37,058 --> 01:10:37,711 Oh, shit. 1356 01:10:39,887 --> 01:10:40,453 Collins? 1357 01:10:42,890 --> 01:10:44,022 Collins! 1358 01:10:44,196 --> 01:10:45,589 - Shh! - Shh! 1359 01:10:50,724 --> 01:10:52,726 I guess I'ma head into the bush and go hunt him down. 1360 01:10:55,120 --> 01:10:55,947 Good luck, dude. 1361 01:10:56,121 --> 01:10:58,036 Thanks. 1362 01:10:58,210 --> 01:10:59,516 Be careful. 1363 01:11:05,565 --> 01:11:08,176 Shit, I know you fucking lying. Collins! 1364 01:11:10,091 --> 01:11:10,962 Collins! 1365 01:11:14,357 --> 01:11:15,314 Man, get your ass over here. 1366 01:11:15,488 --> 01:11:17,011 Hey, Farmer Jay. 1367 01:11:17,185 --> 01:11:18,926 - Come here! - I'm coming, I'm coming. 1368 01:11:19,100 --> 01:11:20,188 You'd better pop it out like a goddamn jack-in-the-box. 1369 01:11:20,363 --> 01:11:21,581 Sorry, I was just peeing- 1370 01:11:21,755 --> 01:11:22,756 Goddamn. 1371 01:11:24,149 --> 01:11:25,237 You all kinds of fucked up. 1372 01:11:25,411 --> 01:11:28,327 Do you have the wifi password? 1373 01:11:31,243 --> 01:11:33,854 Do you have the wifi password? 1374 01:11:34,028 --> 01:11:35,856 I have it, it's get in the fucking cart. 1375 01:11:36,030 --> 01:11:36,944 No spaces? 1376 01:11:37,118 --> 01:11:38,250 All caps, let's go. 1377 01:11:38,424 --> 01:11:40,165 Hmm, I never thought of that. 1378 01:11:40,339 --> 01:11:41,993 I found him. 1379 01:11:42,167 --> 01:11:42,689 Oh, shit. 1380 01:11:51,176 --> 01:11:53,221 Okay. 1381 01:11:53,396 --> 01:11:55,354 I'm feeling omin-tiferous. 1382 01:11:55,528 --> 01:11:56,834 Uh-oh. 1383 01:11:57,008 --> 01:11:58,792 Hey, buddy, you all right there? 1384 01:11:58,966 --> 01:11:59,532 Do you? 1385 01:12:01,273 --> 01:12:03,057 Do I what? 1386 01:12:03,231 --> 01:12:04,363 Do you know? 1387 01:12:04,537 --> 01:12:05,843 The muffin man? 1388 01:12:06,017 --> 01:12:08,672 The wifi password? 1389 01:12:11,414 --> 01:12:14,765 Aw, man, not cool at all, man. 1390 01:12:19,160 --> 01:12:20,510 I don't want it. 1391 01:12:20,684 --> 01:12:21,815 - You smell good, Mama. - No, thank you. 1392 01:12:21,989 --> 01:12:23,034 Okay, let's not be that guy. 1393 01:12:23,208 --> 01:12:23,904 Come on, Collins, I'm so sorry. 1394 01:12:24,078 --> 01:12:25,123 Cool. 1395 01:12:25,297 --> 01:12:25,950 Here we go. 1396 01:12:28,605 --> 01:12:30,128 So this is a thing. 1397 01:12:32,260 --> 01:12:35,263 If we ride into those dogs. 1398 01:12:35,438 --> 01:12:37,222 He definitely asked them for the wifi password. 1399 01:12:38,223 --> 01:12:39,050 Yeah. 1400 01:12:39,224 --> 01:12:40,704 Good to go, yeah. 1401 01:12:40,878 --> 01:12:41,487 Let's go. 1402 01:12:44,490 --> 01:12:45,883 - I'm ready, let's go. - Yeah, let's peace out. 1403 01:12:56,067 --> 01:12:57,677 Holy shit. 1404 01:12:57,851 --> 01:12:59,113 - Why are you stopping now? - Holy shit. 1405 01:12:59,287 --> 01:13:00,419 Holy literal shit. - Why are we stopping? 1406 01:13:00,593 --> 01:13:02,987 Oh, oh, my god, oh, it's just, 1407 01:13:03,161 --> 01:13:05,293 it's in the poo, it's chilling, it's in the poo. 1408 01:13:05,468 --> 01:13:07,470 Whoa, guys, it's gonna be fine. 1409 01:13:07,644 --> 01:13:09,472 This has gotta be some sign we're gonna be okay. 1410 01:13:09,646 --> 01:13:10,951 Mm-mm, mm-mm, girl. 1411 01:13:15,478 --> 01:13:17,828 Thalia, hey, Thalia. 1412 01:13:18,002 --> 01:13:19,307 Thalia. 1413 01:13:21,222 --> 01:13:23,355 Thalia! 1414 01:13:23,529 --> 01:13:24,878 Thalia! 1415 01:13:25,052 --> 01:13:26,184 Thalia, Thalia! - Thalia! 1416 01:13:26,358 --> 01:13:28,316 Oh, shit, hi, Spike. 1417 01:13:28,491 --> 01:13:30,884 You're a, you're a good little dude, right? 1418 01:13:31,058 --> 01:13:33,713 You got a little, you want some licorice? 1419 01:13:33,887 --> 01:13:36,412 Thalia, just get over here, don't talk to it. 1420 01:13:36,586 --> 01:13:38,414 Looks promising, right? 1421 01:13:38,588 --> 01:13:39,545 It's the best day ever. 1422 01:13:39,719 --> 01:13:41,417 Come on, come on, hurry! 1423 01:13:41,591 --> 01:13:42,679 - Come on, go! - Go, go, go, go! 1424 01:13:43,723 --> 01:13:44,855 Nice, guys. 1425 01:13:45,029 --> 01:13:47,553 Come on, guys. 1426 01:13:55,387 --> 01:13:57,171 Are we going the wrong way, like, away from the boat? 1427 01:13:57,345 --> 01:13:58,477 Yep, yep, yes, we are. 1428 01:14:02,612 --> 01:14:04,352 Oh, shit, oh, shit. 1429 01:14:06,354 --> 01:14:08,139 - Go on. - Oh, shit. 1430 01:14:08,313 --> 01:14:09,140 Oh, shit. 1431 01:14:09,314 --> 01:14:10,097 Hold on. 1432 01:14:13,840 --> 01:14:15,015 Come on. 1433 01:14:17,278 --> 01:14:19,237 That's right, I'll cut a bitch. 1434 01:14:19,411 --> 01:14:21,761 Yeah, we'll cut your ass. 1435 01:14:28,551 --> 01:14:29,465 Oh, shit. 1436 01:14:34,731 --> 01:14:36,123 Fire it, fire over there! 1437 01:14:38,082 --> 01:14:41,868 Oh, shit, okay, okay, V, I see you. YeeHaw! 1438 01:14:46,133 --> 01:14:48,135 Damn. 1439 01:14:48,309 --> 01:14:49,397 Collins, come, Collins, give that back. 1440 01:14:49,572 --> 01:14:51,443 Collins, I need that, seriously. 1441 01:14:51,617 --> 01:14:52,966 Collins, give that back. 1442 01:14:53,140 --> 01:14:54,751 What's going on back there? 1443 01:14:54,925 --> 01:14:55,926 He took the sickle. 1444 01:14:56,100 --> 01:14:58,102 He can't steady himself. 1445 01:14:59,843 --> 01:15:00,844 Dude! 1446 01:15:01,018 --> 01:15:03,411 Dude, dude, why, whoa, why? 1447 01:15:03,586 --> 01:15:05,631 Sorry. 1448 01:15:05,805 --> 01:15:08,765 Oh, man, whoa. 1449 01:15:08,939 --> 01:15:10,027 - Collins! - Oh, man. 1450 01:15:10,201 --> 01:15:10,767 Shit. 1451 01:15:13,421 --> 01:15:14,814 What the fuck? 1452 01:15:14,988 --> 01:15:15,859 Stop, stop, stop, we can't 1453 01:15:16,033 --> 01:15:17,034 leave without Collins. - Shit. 1454 01:15:17,208 --> 01:15:19,297 I'm going in for the save. 1455 01:15:19,471 --> 01:15:21,647 Okay, okay, all right, get ready. 1456 01:15:21,821 --> 01:15:23,083 Are you ready? 1457 01:15:23,257 --> 01:15:25,259 Get ready, man, you're gonna jump, okay? 1458 01:15:25,433 --> 01:15:26,173 You've got this, you've got this, bro, come on, okay. 1459 01:15:33,137 --> 01:15:34,225 I bet you can't catch me. 1460 01:15:34,399 --> 01:15:35,487 Collins! 1461 01:15:35,661 --> 01:15:37,054 Come and get me, Farmer Jay. 1462 01:15:37,228 --> 01:15:40,100 Hold on, Collins, wait, wait, wait! 1463 01:15:40,274 --> 01:15:41,362 Hold on, bro. 1464 01:15:42,363 --> 01:15:43,234 Damn, he's fast. 1465 01:15:45,628 --> 01:15:47,238 Come on, man. 1466 01:15:47,412 --> 01:15:48,805 Come and get me. - I'm too old for this shit. 1467 01:15:48,979 --> 01:15:50,328 Join the party. 1468 01:16:03,863 --> 01:16:04,777 Hang on. 1469 01:16:06,605 --> 01:16:10,348 Hey, you guys promised me a party, Farmer Jay. 1470 01:16:10,522 --> 01:16:11,915 Come on, Collins, man, 1471 01:16:12,089 --> 01:16:13,656 you're gonna get us killed out here. 1472 01:16:23,404 --> 01:16:24,710 Oh, shit, mother. 1473 01:16:29,236 --> 01:16:31,064 You look like shit, man. 1474 01:16:32,370 --> 01:16:33,719 Dumb luck. 1475 01:16:35,286 --> 01:16:36,504 Damn. 1476 01:17:08,536 --> 01:17:09,712 Shit, oh, shit. 1477 01:17:09,886 --> 01:17:11,627 Hold on, hold on. 1478 01:17:11,801 --> 01:17:12,889 We're reversing, we gotta get. 1479 01:17:13,063 --> 01:17:15,979 It's okay, hold on. 1480 01:17:16,153 --> 01:17:18,111 Thalia, try to hold it steady. 1481 01:17:18,285 --> 01:17:18,808 What do you want from me? 1482 01:17:21,724 --> 01:17:23,639 This isn't straight road. 1483 01:17:25,684 --> 01:17:27,077 Oh, shit, I lost it. 1484 01:17:29,514 --> 01:17:30,994 This is beyond scary. 1485 01:17:34,388 --> 01:17:36,173 Guys, cliff. 1486 01:17:36,347 --> 01:17:37,130 I have nowhere to go, I can't. 1487 01:17:46,923 --> 01:17:48,315 There's the boat. 1488 01:17:48,489 --> 01:17:51,362 Just like I planned it, this way. Come on. 1489 01:17:56,976 --> 01:17:59,196 If I drown, you gotta get me, okay? 1490 01:18:03,679 --> 01:18:04,897 Come on, kick those legs. 1491 01:18:05,071 --> 01:18:06,464 Swim, fishy, swim. 1492 01:18:08,161 --> 01:18:09,815 Swim fast, faster, swim faster! 1493 01:18:12,818 --> 01:18:14,907 We're gonna have to climb the ropes. 1494 01:18:17,431 --> 01:18:19,825 Wait, wait, okay, please, God. 1495 01:18:22,872 --> 01:18:25,744 Go, go, go, come on, Thalia, climb, climb! 1496 01:18:25,918 --> 01:18:28,007 Come on, Thalia, use your arms. 1497 01:18:28,181 --> 01:18:29,443 Come on, you don't have to buy me dinner first. 1498 01:18:29,617 --> 01:18:31,184 Just put your hands up my ass and push. 1499 01:18:31,358 --> 01:18:33,143 Reach my hand, reach my hand, come on. 1500 01:18:33,317 --> 01:18:35,275 You're so close. 1501 01:18:35,449 --> 01:18:35,972 Hang on, Violet, I'm coming up there. 1502 01:18:36,146 --> 01:18:37,625 Thalia, hang tight. 1503 01:18:41,978 --> 01:18:42,935 Nice, CrossFit? 1504 01:18:43,109 --> 01:18:44,197 Pilates. 1505 01:18:44,371 --> 01:18:46,591 Thalia, come on, take my hand. 1506 01:18:46,765 --> 01:18:48,375 You've got this, girl. 1507 01:18:48,549 --> 01:18:50,029 Come on, girl, it's just like gym class. 1508 01:18:50,203 --> 01:18:51,378 I was homeschooled, though, man. 1509 01:18:51,552 --> 01:18:52,553 Oh, shit. 1510 01:18:53,337 --> 01:18:54,207 Come on. 1511 01:19:01,214 --> 01:19:05,218 Come on, please, please just climb, just climb, come on. 1512 01:19:05,392 --> 01:19:08,656 Lift your feet, lift your feet, lift your feet. 1513 01:19:16,577 --> 01:19:18,014 Okay. 1514 01:19:20,059 --> 01:19:21,017 Shoot it with the flare gun! 1515 01:19:29,852 --> 01:19:31,549 Eat my flare, motherfucker. 1516 01:19:44,344 --> 01:19:45,824 Oh, my God, Thalia, thank God you're okay. 1517 01:19:45,998 --> 01:19:47,478 Thank you guys. 1518 01:19:47,652 --> 01:19:49,001 Hey, you okay? 1519 01:19:49,175 --> 01:19:51,177 That's amazing, still breathing. 1520 01:19:51,351 --> 01:19:53,179 Please tell me you still have the boat key. 1521 01:19:55,399 --> 01:19:56,356 Yes. 1522 01:19:56,530 --> 01:19:57,749 Okay, let's go get Collins, 1523 01:19:57,923 --> 01:19:58,663 and then we're- - Fuck, yeah. 1524 01:19:58,837 --> 01:19:59,882 The fuck off this island. 1525 01:20:00,056 --> 01:20:01,579 Yes, that. 1526 01:20:01,753 --> 01:20:02,580 I've been looking for that. 1527 01:20:06,976 --> 01:20:08,934 Mason, we all want to get off this island. 1528 01:20:09,108 --> 01:20:11,154 I really want to go get Collins, and we'll go. 1529 01:20:11,328 --> 01:20:13,809 Shit, I want my ear back. 1530 01:20:15,767 --> 01:20:17,508 What are you gonna do, huh? 1531 01:20:17,682 --> 01:20:20,119 Dude, you're like a walking WebMD nightmare right now, 1532 01:20:20,293 --> 01:20:22,730 okay, let's just, like, get back to the mainland, dude, 1533 01:20:22,905 --> 01:20:24,036 and figure this all out, yeah? 1534 01:20:24,210 --> 01:20:26,691 I tried to get us all out of here, 1535 01:20:26,865 --> 01:20:28,388 but what did you guys do? 1536 01:20:28,562 --> 01:20:31,087 You let me stay with Cujo's evil twin. 1537 01:20:31,261 --> 01:20:32,479 What the fuck is the deal, 1538 01:20:32,653 --> 01:20:34,177 fam, huh? - W- well, 1539 01:20:34,351 --> 01:20:36,570 we knew you'd be okay, Mason. 1540 01:20:36,744 --> 01:20:39,922 With how strong you are, we knew you'd make it back safely. 1541 01:20:40,096 --> 01:20:42,359 Yeah, really good job, Mason. 1542 01:20:42,533 --> 01:20:44,013 - Yeah, Mason. - Way to go. 1543 01:20:44,187 --> 01:20:46,624 Dude, how did you get away from- from those dogs? 1544 01:20:46,798 --> 01:20:47,668 Which dog? 1545 01:20:49,540 --> 01:20:50,976 This dog? 1546 01:20:56,852 --> 01:20:58,636 Come here, come here. 1547 01:21:00,029 --> 01:21:01,465 Don't take another step. 1548 01:21:01,639 --> 01:21:03,119 Or what? 1549 01:21:07,297 --> 01:21:08,341 Sic 'em. 1550 01:21:17,916 --> 01:21:19,787 Get them, get them! 1551 01:21:19,962 --> 01:21:22,138 Push the dog away from you. 1552 01:21:22,312 --> 01:21:23,226 You're in my kill box. 1553 01:21:23,400 --> 01:21:24,227 What? 1554 01:21:24,401 --> 01:21:25,837 I cannot engage tango. 1555 01:21:26,011 --> 01:21:27,447 Cool assault rifle, bro. 1556 01:21:30,189 --> 01:21:31,321 Is that a paintball gun? 1557 01:21:31,495 --> 01:21:32,670 Wow, I'm embarrassed for you. 1558 01:21:32,844 --> 01:21:34,498 Now, Queen. 1559 01:21:48,207 --> 01:21:49,600 Dude. - What? 1560 01:21:50,601 --> 01:21:51,907 Your arm. 1561 01:22:02,439 --> 01:22:04,920 Grab on, oh, my God, I got you. 1562 01:22:05,094 --> 01:22:06,617 Help me up, please. 1563 01:22:06,791 --> 01:22:08,401 - Hang on. - Please. 1564 01:22:13,450 --> 01:22:15,365 Bitch, that's right. 1565 01:22:26,158 --> 01:22:28,030 Is that all you got? 1566 01:22:36,647 --> 01:22:39,563 I tried to hold on, man, I really did. 1567 01:22:40,825 --> 01:22:41,739 I know. 1568 01:22:48,833 --> 01:22:49,790 Okay, run. Run! 1569 01:23:03,413 --> 01:23:05,110 What the, why isn't it? 1570 01:23:07,852 --> 01:23:10,028 God, these dogs take big shits. 1571 01:23:18,254 --> 01:23:19,037 Whoa. 1572 01:23:30,962 --> 01:23:31,658 Oh, shit. 1573 01:23:37,534 --> 01:23:39,623 Oh ho ho, yes, it worked. 1574 01:23:47,979 --> 01:23:49,459 Oh, shit, oh, Violet. 1575 01:23:58,772 --> 01:23:59,643 Violet! 1576 01:24:04,952 --> 01:24:06,215 Collins? 1577 01:24:08,434 --> 01:24:10,741 Hey, V, there you are. 1578 01:24:10,915 --> 01:24:11,959 Hey, shh, shh, shh, shh. 1579 01:24:12,134 --> 01:24:13,918 How'd you get on the boat? 1580 01:24:14,092 --> 01:24:15,876 With them. 1581 01:24:18,444 --> 01:24:20,403 I came with them. 1582 01:24:23,275 --> 01:24:24,407 Violet, come back! 1583 01:24:24,581 --> 01:24:26,844 This place is paradise! 1584 01:24:27,018 --> 01:24:28,193 Violet, hold on. 1585 01:24:29,499 --> 01:24:30,674 Oh, sweet baby Jesus. 1586 01:24:35,592 --> 01:24:37,420 Okay, good boy, oh, God. 1587 01:24:43,165 --> 01:24:44,166 Collins, you're my brother. 1588 01:24:44,340 --> 01:24:46,081 It's you and me, 1589 01:24:46,255 --> 01:24:48,083 and we are going to get you back to the mainland. 1590 01:24:48,257 --> 01:24:50,563 Stop. Here, champagne. 1591 01:24:50,737 --> 01:24:52,304 And you're gonna get better. 1592 01:24:52,478 --> 01:24:53,827 I know, V. 1593 01:24:54,001 --> 01:24:54,567 Collins. 1594 01:24:56,526 --> 01:24:57,875 Okay, good boy. 1595 01:25:10,366 --> 01:25:12,977 Don't forget to smash the like button! 1596 01:25:13,151 --> 01:25:14,979 Shit, fuck, faster. 1597 01:25:18,156 --> 01:25:19,026 Collins. 1598 01:25:26,991 --> 01:25:28,427 Ah, what the fuck? 1599 01:25:28,601 --> 01:25:31,256 God, that really fucking hurt, V. 1600 01:25:33,867 --> 01:25:35,608 That guy upstairs, if I'm gonna go out, 1601 01:25:35,782 --> 01:25:37,132 can you make it, like, like, 1602 01:25:37,306 --> 01:25:39,395 a little heroic or cool looking? 1603 01:25:39,569 --> 01:25:42,093 You shot my only good ankle. 1604 01:25:42,267 --> 01:25:43,399 Can you make me look cool? 1605 01:25:46,445 --> 01:25:48,012 Oh, God, dear God, somebody help! 1606 01:25:50,797 --> 01:25:54,018 No, no, no, no, no. 1607 01:25:54,192 --> 01:25:56,499 Whoa, oh, holy shit, dude. 1608 01:26:00,633 --> 01:26:03,201 Oh, that was fucking awesome. 1609 01:26:09,120 --> 01:26:12,036 Who's driving this thing, whoa. 1610 01:26:14,256 --> 01:26:15,909 Ow. 1611 01:26:16,083 --> 01:26:17,433 What was that? 1612 01:26:18,825 --> 01:26:19,783 Oh, man. 1613 01:26:25,005 --> 01:26:26,616 Fuck! 1614 01:26:26,790 --> 01:26:29,314 Fuck, this close, this fucking close. 1615 01:26:32,709 --> 01:26:36,843 Sayonara, Vincetopia, it's been real. 1616 01:26:40,891 --> 01:26:42,371 Oh, my god, it feels good to sit down. 1617 01:26:44,938 --> 01:26:46,723 Holy shit. 1618 01:26:46,897 --> 01:26:48,638 I guess we're officially just sitting duck status, 1619 01:26:48,812 --> 01:26:50,596 just sitting here, chilling, 1620 01:26:52,119 --> 01:26:54,034 waiting to die, I guess, man. 1621 01:26:56,298 --> 01:26:57,081 This is my last one. 1622 01:26:58,909 --> 01:27:00,127 You can have the big half. 1623 01:27:02,173 --> 01:27:03,087 Cheers. 1624 01:27:03,261 --> 01:27:05,524 Cheers. 1625 01:27:08,527 --> 01:27:10,442 I guess this makes us friends? 1626 01:27:10,616 --> 01:27:12,792 I'd say we're friends for life, man. 1627 01:27:12,966 --> 01:27:14,011 Yeah. 1628 01:27:18,407 --> 01:27:20,322 If one of those little fuckers bites me, 1629 01:27:20,496 --> 01:27:22,846 I promise I won't go all rabid on you, okay? 1630 01:27:23,020 --> 01:27:26,893 You planning on being the world's first vegan rabid human? 1631 01:27:27,067 --> 01:27:28,895 Okay, well, worst case, you can take that chair, 1632 01:27:29,069 --> 01:27:30,288 you can just hit me over the head 1633 01:27:30,462 --> 01:27:33,770 with it super hard, like, WWE. 1634 01:27:33,944 --> 01:27:35,598 It'd be kind of dope, actually. 1635 01:27:35,772 --> 01:27:38,253 That sounds so exhausting. 1636 01:27:38,427 --> 01:27:40,385 Okay, yeah, I feel that. 1637 01:27:40,559 --> 01:27:43,258 I don't want to make you work harder. 1638 01:27:59,317 --> 01:28:00,840 Okay, let's do this. 1639 01:28:09,675 --> 01:28:10,415 Hey, hey. 1640 01:28:13,897 --> 01:28:14,463 Got it. 1641 01:28:22,122 --> 01:28:23,123 Fucking get him. 1642 01:28:29,173 --> 01:28:31,044 It's not doing any damage. 1643 01:28:31,218 --> 01:28:33,220 It's our last shot, oh, God. 1644 01:28:45,058 --> 01:28:46,930 The hull, baby. 1645 01:28:47,974 --> 01:28:48,888 Whoa! 1646 01:28:59,421 --> 01:29:01,423 Oh, someone's coming to help us. 1647 01:29:01,597 --> 01:29:02,946 Oh, thank you, man, thank you, Jesus. 1648 01:29:10,170 --> 01:29:13,260 Hayden, Hayden! 1649 01:29:13,435 --> 01:29:15,567 Hayden. 1650 01:29:16,829 --> 01:29:19,397 Hey, nice boots, hello. 1651 01:29:19,571 --> 01:29:21,051 Hello. 1652 01:29:21,225 --> 01:29:23,532 Hey, do you have the wifi password? 1653 01:29:25,360 --> 01:29:27,362 Dude, that's my sister. 1654 01:29:27,536 --> 01:29:29,407 Ah! 1655 01:29:37,415 --> 01:29:39,939 You know, I think if I had better footwear, 1656 01:29:40,113 --> 01:29:41,680 I could do that, too. 1657 01:29:41,854 --> 01:29:44,640 Oh, I think I remember you, motherfucker. 1658 01:29:50,341 --> 01:29:52,082 God, she's cool. 1659 01:29:52,256 --> 01:29:54,127 Hayden, watch out! 1660 01:29:59,306 --> 01:30:01,047 Hayden, Hayden! 1661 01:30:01,221 --> 01:30:05,138 Thalia, hang on, I gotta fuck with this dog real quick. 1662 01:30:05,312 --> 01:30:07,097 Fuck yeah, man. 1663 01:30:07,271 --> 01:30:08,925 Holy shit, hi! 1664 01:30:09,099 --> 01:30:11,797 Oh, my god, where the hell is everyone else? 1665 01:30:11,971 --> 01:30:13,843 It's just my brother that we need to grab. 1666 01:30:14,017 --> 01:30:15,061 Is he the dude hanging off the back of the boat? 1667 01:30:15,235 --> 01:30:16,846 Yeah. 1668 01:30:17,020 --> 01:30:18,325 Yeah, I had to anchor him down with an arrow. 1669 01:30:18,500 --> 01:30:19,283 It's a long story. 1670 01:30:19,457 --> 01:30:20,545 Let's go. 1671 01:30:25,289 --> 01:30:27,073 Go, go, go, go, go, run! 1672 01:30:28,161 --> 01:30:28,771 Faster! 1673 01:30:30,903 --> 01:30:32,818 Oh, Hayden, behind you. 1674 01:30:34,037 --> 01:30:34,777 Play dead. 1675 01:30:39,042 --> 01:30:40,304 Let's go. 1676 01:30:42,306 --> 01:30:44,874 Ow! 1677 01:30:45,048 --> 01:30:46,745 Hey, whoa, whoa, dude. 1678 01:30:46,919 --> 01:30:48,094 Hayden, Hayden, you have to keep your hand 1679 01:30:48,268 --> 01:30:49,313 on the joystick, man. 1680 01:30:50,270 --> 01:30:51,446 Are you sure? 1681 01:30:51,620 --> 01:30:53,143 Mm-hmm, yeah, okay, 1682 01:30:53,317 --> 01:30:54,753 so the instructor said- - My hand on that? 1683 01:30:54,927 --> 01:30:56,712 Okay. - You have to put your hand- 1684 01:30:56,886 --> 01:30:58,322 Always this, and the other 1685 01:30:58,496 --> 01:30:59,541 one here. - Are you shitting me? 1686 01:30:59,889 --> 01:31:01,151 Where the fuck are my sunglasses? 1687 01:31:01,499 --> 01:31:02,718 Okay. 1688 01:31:02,892 --> 01:31:04,415 How'd you know where to find us? 1689 01:31:04,589 --> 01:31:05,764 Thalia's live stream. 1690 01:31:11,770 --> 01:31:12,597 This is fun. 1691 01:31:17,341 --> 01:31:18,124 - Go for it, man. - Pull it. 1692 01:31:18,908 --> 01:31:20,344 All right. 1693 01:31:23,216 --> 01:31:26,655 You pull it again. 1694 01:31:26,829 --> 01:31:28,221 Nice, baby. 1695 01:31:28,395 --> 01:31:29,484 Pull it again. 1696 01:31:32,095 --> 01:31:33,139 Hell, yeah. 1697 01:31:33,313 --> 01:31:34,358 Whoa. 1698 01:31:34,532 --> 01:31:35,402 Burn, baby, burn. 1699 01:31:35,577 --> 01:31:36,403 It's missing a paw. 1700 01:31:36,578 --> 01:31:37,927 Hell, yeah. 1701 01:31:45,935 --> 01:31:47,806 Wait! 1702 01:31:47,980 --> 01:31:51,593 I'm still here, come back! 1703 01:32:11,090 --> 01:32:13,571 Let's make movie magic, everybody. 1704 01:32:15,660 --> 01:32:17,967 Sometimes, when I'm making a cake, 1705 01:32:18,141 --> 01:32:22,667 it's just a good idea to spread the frosting. 1706 01:32:29,413 --> 01:32:30,196 Whoa! 1707 01:32:34,592 --> 01:32:38,161 Could I get a towel? 1708 01:32:40,293 --> 01:32:41,904 Thanks. 1709 01:32:42,078 --> 01:32:43,340 And can you wipe off, 1710 01:32:43,514 --> 01:32:45,081 there's some, there's a piece of banana on you. 1711 01:32:45,255 --> 01:32:46,561 - Obviously, that's what she- - It's so slippery. 1712 01:32:46,735 --> 01:32:49,738 Come on, think about it. 1713 01:32:52,828 --> 01:32:55,700 All right, right, all right, come at me. 1714 01:32:55,874 --> 01:32:57,789 Your mama's a bitch. 1715 01:33:02,489 --> 01:33:07,103 I want to see these dogs verified on Instagram. 1716 01:33:07,277 --> 01:33:08,278 This feels like a fucking fever dream. 1717 01:33:08,452 --> 01:33:10,497 What the fuck is the deal, fam? 1718 01:33:10,672 --> 01:33:12,325 We knew you would be okay, Mason, 1719 01:33:12,499 --> 01:33:14,284 how strong you are, I have, I have a question for you. 1720 01:33:15,677 --> 01:33:17,156 You need makeup. 1721 01:33:17,330 --> 01:33:19,376 I can read the line. 1722 01:33:19,550 --> 01:33:23,336 My FBO in Van Nuys and tell him to spark up. 1723 01:33:23,510 --> 01:33:25,817 Get sparky, really, she knows all of my lines. 1724 01:33:25,991 --> 01:33:27,210 She should just do me. 1725 01:33:27,384 --> 01:33:29,125 Okay, let's go. 1726 01:33:31,823 --> 01:33:32,824 I found him. 1727 01:33:40,876 --> 01:33:41,964 Well. 1728 01:33:48,797 --> 01:33:52,061 I've never felt better in my life. 1729 01:33:52,235 --> 01:33:53,802 Mm-mm, mm-mm, mm-mm. 1730 01:33:56,369 --> 01:33:59,198 Fuse our collective force of madness together 1731 01:33:59,372 --> 01:34:00,983 to be an unstoppable force, or- 1732 01:34:02,375 --> 01:34:03,681 Sorry, guys. 1733 01:34:14,039 --> 01:34:16,825 What, you're now leaving, guys? 1734 01:34:16,999 --> 01:34:18,653 Inside voices, for the love of God. 1735 01:34:18,827 --> 01:34:20,611 Audio control on this jet pack? 1736 01:34:20,785 --> 01:34:22,961 I gotta stop smoking so much weed, guys. 1737 01:34:27,531 --> 01:34:29,011 I always wondered that in movies, 1738 01:34:29,402 --> 01:34:30,665 When are people finding the time to go pee? 1739 01:34:30,839 --> 01:34:31,753 Or poop. 1740 01:34:31,927 --> 01:34:32,884 There's dogs out there. 1741 01:34:33,276 --> 01:34:34,407 I know. 1742 01:34:34,581 --> 01:34:35,104 So you have to hold it. 1743 01:34:37,410 --> 01:34:38,542 You went from "Damn, boy," to "Damn, boy!" 1744 01:34:38,716 --> 01:34:41,327 Let's go. 1745 01:34:41,501 --> 01:34:43,242 We don't have time for this. 1746 01:34:45,418 --> 01:34:47,029 It's not working. 1747 01:34:47,203 --> 01:34:49,858 - Okay, here you go. - The best day ever! 1748 01:35:01,434 --> 01:35:02,914 Probably gonna be right where you are, Grace. 1749 01:35:03,088 --> 01:35:05,787 Okay, okay, okay, sorry. 1750 01:35:07,832 --> 01:35:09,834 Oh, dear, sorry, I'm gonna take that back. 1751 01:35:12,358 --> 01:35:13,838 My eyelashes. 1752 01:35:18,800 --> 01:35:19,844 So we need to get her 1753 01:35:20,018 --> 01:35:22,499 to- to- to call the Navy SEALs, or- 1754 01:35:25,589 --> 01:35:28,592 Okay, okay, another towel. 1755 01:35:34,337 --> 01:35:35,077 - Go, go, go! - We gotta go, we gotta go! 1756 01:35:35,251 --> 01:35:37,035 Okay. 1757 01:35:37,209 --> 01:35:38,689 - I said the- - Real fake. 1758 01:35:38,863 --> 01:35:39,995 That was fucking good. 1759 01:35:40,169 --> 01:35:41,518 That was good. - That was goddamn- 1760 01:35:41,692 --> 01:35:43,041 Don't do that, I'm not into dudes. 1761 01:35:43,215 --> 01:35:46,915 This is shaping up to be quite the adventure. 1762 01:36:14,072 --> 01:36:14,943 Bro, you talking to me? 1763 01:36:16,858 --> 01:36:17,989 What a time to be alive. 1764 01:36:29,958 --> 01:36:31,046 Did you just say it's edible? 1765 01:36:31,220 --> 01:36:33,918 He did say it's edible. 1766 01:36:39,054 --> 01:36:44,711 Do you want a photo or a video? 1767 01:36:50,282 --> 01:36:52,241 Bingo. 1768 01:36:52,415 --> 01:36:54,112 There are signs, we'll find our way. 1769 01:36:54,286 --> 01:36:55,897 We don't speak these signs. 1770 01:36:58,290 --> 01:37:00,031 Listen, we will find our way, but he wouldn't. 1771 01:37:00,205 --> 01:37:01,903 Okay, we got confidence. 1772 01:37:06,211 --> 01:37:07,604 Y'all probably already know her 1773 01:37:07,778 --> 01:37:08,910 and y'all are probably gonna send 1774 01:37:09,084 --> 01:37:10,476 me a whole bunch of messages. 1775 01:37:10,781 --> 01:37:12,261 Who are we talking to right now? 1776 01:37:12,435 --> 01:37:13,479 I have no idea who you're talking to 1777 01:37:13,653 --> 01:37:14,524 'cause there ain't no service, so. 1778 01:37:14,698 --> 01:37:16,047 So you can't fall out. 1779 01:37:16,395 --> 01:37:16,743 Exactly, stay safe, kids. 1780 01:37:26,101 --> 01:37:28,538 None of us speak Spanish. 1781 01:37:28,712 --> 01:37:33,412 Hey, hey, . 1782 01:37:33,586 --> 01:37:35,675 Why you asking me if I'm okay, lady. 1783 01:37:39,984 --> 01:37:41,638 Welcome to Guatemala. 1784 01:37:41,812 --> 01:37:44,032 Trying to see if I can get you to lick me, hey. 1785 01:37:47,339 --> 01:37:49,689 Get it hot and fresh. 115354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.