All language subtitles for A Thief in the Night

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,728 --> 00:00:06,395 (clock ticking) 2 00:00:29,679 --> 00:00:31,319 - [Reporter] Reports keep coming in from all over the globe 3 00:00:31,319 --> 00:00:32,983 confirming it as true. 4 00:00:32,983 --> 00:00:35,759 To say that the world is in a state of shock this morning 5 00:00:35,759 --> 00:00:38,380 would be to understate the situation. 6 00:00:38,380 --> 00:00:40,037 The event seems to have taken place 7 00:00:40,037 --> 00:00:42,183 at the same time all over the world. 8 00:00:42,183 --> 00:00:44,663 Just about 25 minutes ago. 9 00:00:44,663 --> 00:00:46,903 Suddenly and without warning, literally thousands, 10 00:00:46,903 --> 00:00:50,162 perhaps millions of people just disappeared. 11 00:00:50,162 --> 00:00:52,241 A few eye witness accounts of these disappearances 12 00:00:52,241 --> 00:00:56,140 have not been clear, but one thing is certainly sure. 13 00:00:56,140 --> 00:00:57,959 Millions who were living on this earth last night 14 00:00:57,959 --> 00:01:00,759 are not here this morning. 15 00:01:00,759 --> 00:01:01,959 Speculation is running high 16 00:01:01,959 --> 00:01:04,119 that some alien force from outside our system 17 00:01:04,119 --> 00:01:05,500 has declared war on our planet. 18 00:01:05,500 --> 00:01:06,722 - Jim! 19 00:01:06,722 --> 00:01:08,380 - [Reporter] And some feel it to be a spectacular 20 00:01:08,380 --> 00:01:10,359 judgment of God. 21 00:01:10,359 --> 00:01:14,482 The United Nations is in special emergency session. 22 00:01:14,482 --> 00:01:16,759 (razor buzzing) 23 00:01:16,759 --> 00:01:19,092 (screaming) 24 00:01:20,860 --> 00:01:23,383 Bishop Franklin Sullivan, the chairman of the church 25 00:01:23,383 --> 00:01:25,795 confederation has proposed that this might 26 00:01:25,795 --> 00:01:28,359 actually be the rapture spoken of in some areas 27 00:01:28,359 --> 00:01:29,359 of theology. 28 00:01:30,240 --> 00:01:31,762 He says and I quote, 29 00:01:31,762 --> 00:01:34,119 of course even if it is something like the rapture, 30 00:01:34,119 --> 00:01:35,862 we need not panic. 31 00:01:35,862 --> 00:01:38,503 The very fact that we are here and able to discuss it 32 00:01:38,503 --> 00:01:41,657 is sign enough that it is not all inclusive. 33 00:01:41,657 --> 00:01:43,100 End of quotation. 34 00:01:43,100 --> 00:01:45,703 The event spoken of in the Hebrew Christian scriptures 35 00:01:45,703 --> 00:01:48,679 is described somewhat in the gospel of saint Matthew 36 00:01:48,679 --> 00:01:51,012 chapter 24 verses 36 and on. 37 00:01:51,862 --> 00:01:54,599 And Jesus Christ is reported to be the speaker. 38 00:01:54,599 --> 00:01:56,423 And he says and I quote, 39 00:01:56,423 --> 00:01:59,074 but of that day and hour knoweth no man. 40 00:01:59,074 --> 00:02:01,223 No, not the angels in heaven. 41 00:02:01,223 --> 00:02:02,806 But my father only. 42 00:02:03,682 --> 00:02:04,823 - The world will be at ease. 43 00:02:04,823 --> 00:02:06,858 Banquets and parties and weddings. 44 00:02:06,858 --> 00:02:09,602 Just as it was in Noah's time before the sudden coming 45 00:02:09,602 --> 00:02:11,143 of the flood. 46 00:02:11,143 --> 00:02:13,961 People wouldn't believe what was going to happen. 47 00:02:13,961 --> 00:02:18,128 Until the flood actually arrived and took them all away. 48 00:02:18,199 --> 00:02:20,700 So shall my coming be. 49 00:02:20,700 --> 00:02:23,179 Two men will be working together in the fields. 50 00:02:23,179 --> 00:02:26,679 One will be taken, the other left. 51 00:02:26,679 --> 00:02:29,980 Two women will be going about their household tasks. 52 00:02:29,980 --> 00:02:33,879 One will be taken, and the other left. 53 00:02:33,879 --> 00:02:35,221 So be prepared for you know not 54 00:02:35,221 --> 00:02:38,039 what day your Lord is coming. 55 00:02:38,039 --> 00:02:39,602 What is all this mean? 56 00:02:39,602 --> 00:02:42,162 It means exactly what it says. 57 00:02:42,162 --> 00:02:43,959 Any minute, any second 58 00:02:43,959 --> 00:02:46,119 could be the last chance that anyone has 59 00:02:46,119 --> 00:02:48,583 to give himself to Jesus. 60 00:02:48,583 --> 00:02:52,750 Because when he returns, it will happen that fast. 61 00:02:52,903 --> 00:02:55,500 The Bible says in the twinkling of an eye. 62 00:02:55,500 --> 00:02:59,244 Millions of people will suddenly disappear. 63 00:02:59,244 --> 00:03:01,962 Leave this earth to meet their Lord. 64 00:03:01,962 --> 00:03:04,599 And a shocked world will discover suddenly 65 00:03:04,599 --> 00:03:08,099 that what the Bible said was true. 66 00:03:08,099 --> 00:03:09,878 This is no joke. 67 00:03:09,878 --> 00:03:11,961 This is not a fairy tale. 68 00:03:12,882 --> 00:03:17,049 It will happen just as sure as you and I are here right now. 69 00:03:17,315 --> 00:03:19,959 So Christian be alert, 70 00:03:19,959 --> 00:03:23,580 and friend, if you haven't given your life to Christ, do it. 71 00:03:23,580 --> 00:03:24,856 And do it now. 72 00:03:24,856 --> 00:03:28,743 Because the rapture will come and Christ will return. 73 00:03:28,743 --> 00:03:31,202 It says in the Bible that he will come as a thief 74 00:03:31,202 --> 00:03:32,999 in the night. 75 00:03:32,999 --> 00:03:35,832 (cymbal clanging) 76 00:03:36,759 --> 00:03:39,926 (drum beating slowly) 77 00:03:44,380 --> 00:03:47,297 (slow piano music) 78 00:03:57,502 --> 00:04:00,201 ♫ Life was filled with guns and war 79 00:04:00,201 --> 00:04:04,368 ♫ And everyone got trampled on the floor 80 00:04:06,142 --> 00:04:10,305 ♫ I wish we'd all been ready 81 00:04:10,305 --> 00:04:13,744 ♫ Children died the days grew cold 82 00:04:13,744 --> 00:04:17,911 ♫ A piece of bread could buy a bag of gold 83 00:04:19,363 --> 00:04:23,530 ♫ I wish we'd all been ready 84 00:04:23,881 --> 00:04:26,978 ♫ There's no time to change your mind 85 00:04:26,978 --> 00:04:31,145 ♫ The son has come and you've been left behind 86 00:04:33,699 --> 00:04:36,462 ♫ A man and wife asleep in bed 87 00:04:36,462 --> 00:04:40,629 ♫ She hears a noise and turns her head, he's gone 88 00:04:42,083 --> 00:04:46,250 ♫ I wish we'd all been ready 89 00:04:46,281 --> 00:04:49,216 ♫ Two men walking up a hill 90 00:04:49,216 --> 00:04:53,383 ♫ One disappears and one's left standing still 91 00:04:54,643 --> 00:04:58,803 ♫ I wish we'd all been ready 92 00:04:58,803 --> 00:05:01,742 ♫ There's no time to change your mind 93 00:05:01,742 --> 00:05:05,909 ♫ The son has come and you've been left behind 94 00:05:21,134 --> 00:05:23,102 ♫ The earth is filled with guns and war 95 00:05:23,102 --> 00:05:27,269 ♫ And everyone got trampled on the floor 96 00:05:28,499 --> 00:05:32,499 ♫ I wish we'd all been ready 97 00:05:32,499 --> 00:05:35,763 ♫ Children died the days grew cold 98 00:05:35,763 --> 00:05:39,930 ♫ A piece of bread could buy a bag of gold 99 00:05:40,899 --> 00:05:44,938 ♫ I wish we'd all been ready 100 00:05:44,938 --> 00:05:47,701 ♫ There's no time to change your mind 101 00:05:47,701 --> 00:05:51,868 ♫ The son has come and you've been left behind 102 00:05:54,563 --> 00:05:57,363 ♫ A man and wife asleep in bed 103 00:05:57,363 --> 00:06:01,530 ♫ She hears a noise and turns her head, he's gone 104 00:06:02,462 --> 00:06:06,629 ♫ I wish we'd all been ready 105 00:06:06,841 --> 00:06:09,854 ♫ Two men walking up a hill 106 00:06:09,854 --> 00:06:14,021 ♫ One disappeared and one's left standing still 107 00:06:14,862 --> 00:06:19,018 ♫ I wish we'd all been ready 108 00:06:19,018 --> 00:06:21,763 ♫ There's no time to change your mind 109 00:06:21,763 --> 00:06:25,930 ♫ The son has come and you've been left behind 110 00:06:28,403 --> 00:06:31,579 ♫ There's no time to change your mind 111 00:06:31,579 --> 00:06:35,746 ♫ How could you have been so blind 112 00:06:37,723 --> 00:06:40,739 ♫ The father spoke 113 00:06:40,739 --> 00:06:44,281 ♫ The demons died 114 00:06:44,281 --> 00:06:48,448 ♫ The son has come and you've been left behind 115 00:06:54,259 --> 00:06:57,759 ♫ You've been left behind 116 00:06:59,982 --> 00:07:03,482 ♫ You've been left behind 117 00:07:06,560 --> 00:07:10,060 ♫ You've been left behind 118 00:07:24,655 --> 00:07:26,905 (laughing) 119 00:07:47,953 --> 00:07:49,873 - I look this guy over. 120 00:07:49,873 --> 00:07:52,177 I mean, he must've been straight from the farm. 121 00:07:52,177 --> 00:07:53,515 He starts blushing. 122 00:07:53,515 --> 00:07:54,593 I mean, 123 00:07:54,593 --> 00:07:56,635 he was really looking miserable. 124 00:07:56,635 --> 00:07:58,452 And I bet that creature thought 125 00:07:58,452 --> 00:07:59,954 he was really getting through. 126 00:07:59,954 --> 00:08:01,595 - What do you think about what he said? 127 00:08:01,595 --> 00:08:02,593 - [Diane] Who? 128 00:08:02,593 --> 00:08:03,595 - Guy who was preaching. 129 00:08:03,595 --> 00:08:05,115 - Oh, I thought it was a bunch of bull. 130 00:08:05,115 --> 00:08:06,497 - Some people get all strung out 131 00:08:06,497 --> 00:08:08,657 over things that don't even matter. 132 00:08:08,657 --> 00:08:09,995 I mean, I'm a Christian. 133 00:08:09,995 --> 00:08:10,993 - [Jenny] You are? 134 00:08:10,993 --> 00:08:11,995 - Well. 135 00:08:11,995 --> 00:08:13,617 Not like he was Christian. 136 00:08:13,617 --> 00:08:15,750 I mean, I go to church about every week. 137 00:08:15,750 --> 00:08:17,633 I try to follow the 10 commandments. 138 00:08:17,633 --> 00:08:19,617 I read my Bible once in a while. 139 00:08:19,617 --> 00:08:21,471 And I try and help people if they need it. 140 00:08:21,471 --> 00:08:23,054 - You're practically a missionary. 141 00:08:23,054 --> 00:08:24,452 - What else is there? 142 00:08:24,452 --> 00:08:25,894 - I don't know. 143 00:08:25,894 --> 00:08:27,272 - [Diane] Come on, let's go on some rides. 144 00:08:27,272 --> 00:08:28,268 - [Patty] Yeah, let's. 145 00:08:28,268 --> 00:08:29,115 - You guys go ahead. 146 00:08:29,115 --> 00:08:30,374 - What are you gonna do? 147 00:08:30,374 --> 00:08:31,377 - I don't know. 148 00:08:31,377 --> 00:08:32,555 Maybe I'll go back to the teen center 149 00:08:32,555 --> 00:08:34,555 and hear a little more about what he has to say. 150 00:08:34,555 --> 00:08:35,894 - Oh, brother. 151 00:08:35,894 --> 00:08:37,414 Look, I paid a bundle for these 152 00:08:37,414 --> 00:08:39,081 and I wanna use 'em. 153 00:08:39,535 --> 00:08:42,452 You can always get converted later. 154 00:08:42,614 --> 00:08:44,175 Free. 155 00:08:44,175 --> 00:08:45,230 - That's right, Jenny. 156 00:08:45,230 --> 00:08:47,153 In a way, it is free. 157 00:08:47,153 --> 00:08:50,374 What I mean is, it doesn't cost anything but your life. 158 00:08:50,374 --> 00:08:52,750 - That sounds pretty expensive. 159 00:08:52,750 --> 00:08:54,534 - Well, it might seem that way. 160 00:08:54,534 --> 00:08:56,635 Until you realize that you're letting the God 161 00:08:56,635 --> 00:08:59,134 who created you, the God who cares for you 162 00:08:59,134 --> 00:09:01,254 more than any other person could, 163 00:09:01,254 --> 00:09:03,556 that you're letting him take over. 164 00:09:03,556 --> 00:09:05,973 There's no way you can lose. 165 00:09:05,973 --> 00:09:07,571 - Did you find them yet? 166 00:09:07,571 --> 00:09:08,670 - No. 167 00:09:08,670 --> 00:09:10,312 I must've left them at home. 168 00:09:10,312 --> 00:09:11,313 - Troubles? 169 00:09:11,313 --> 00:09:12,315 - Hi. 170 00:09:12,315 --> 00:09:13,894 - Guess I forgot some of my tickets. 171 00:09:13,894 --> 00:09:16,134 - Hey, I've got a whole pocket full. 172 00:09:16,134 --> 00:09:17,195 - No, that's okay. 173 00:09:17,195 --> 00:09:18,193 I couldn't. 174 00:09:18,193 --> 00:09:19,195 - Oh, yes she could. 175 00:09:19,195 --> 00:09:21,814 Otherwise she'll be in the mine all afternoon. 176 00:09:21,814 --> 00:09:23,633 - Maybe you won't need them. 177 00:09:23,633 --> 00:09:24,954 I'm Jerry. 178 00:09:24,954 --> 00:09:26,513 - I'm Diane. 179 00:09:26,513 --> 00:09:27,834 - And I'm Jim. 180 00:09:27,834 --> 00:09:31,417 - And I'm just dying to get on that midway. 181 00:09:32,555 --> 00:09:35,195 - Going to church and trying to follow the commandments, 182 00:09:35,195 --> 00:09:36,875 well, all of that's okay. 183 00:09:36,875 --> 00:09:40,513 But you can't confuse that with true Christianity. 184 00:09:40,513 --> 00:09:43,294 You see the Bible tells us what we already know 185 00:09:43,294 --> 00:09:44,715 about ourselves. 186 00:09:44,715 --> 00:09:46,675 We just can't be perfect, Jenny. 187 00:09:46,675 --> 00:09:50,196 And yet, our God is a perfect holy God. 188 00:09:50,196 --> 00:09:53,355 But there's no way in his present state or in ours 189 00:09:53,355 --> 00:09:55,272 for us to get together. 190 00:10:01,617 --> 00:10:02,737 - Hey, there's no way we're all gonna get 191 00:10:02,737 --> 00:10:04,654 on this thing together. 192 00:10:05,835 --> 00:10:07,697 This is your captain speaking. 193 00:10:07,697 --> 00:10:10,315 Welcome aboard the first fully automated flight. 194 00:10:10,315 --> 00:10:12,454 Every system has been thoroughly checked 195 00:10:12,454 --> 00:10:15,392 and the entire flight is guaranteed not to fail. 196 00:10:15,392 --> 00:10:16,414 Not to fail. 197 00:10:16,414 --> 00:10:17,414 Not to fail. 198 00:10:18,670 --> 00:10:20,657 - But he's done it for us, Jenny. 199 00:10:20,657 --> 00:10:22,473 That's why he came to earth. 200 00:10:22,473 --> 00:10:25,313 Jesus Christ was born a human being. 201 00:10:25,313 --> 00:10:27,373 And he grew and lived the life that God's holiness 202 00:10:27,373 --> 00:10:29,073 demands of each of us. 203 00:10:29,073 --> 00:10:31,217 And he was punished and killed. 204 00:10:31,217 --> 00:10:33,675 Punished as though he was one of us. 205 00:10:33,675 --> 00:10:35,812 - That seems so unfair. 206 00:10:35,812 --> 00:10:37,793 - Whoever said love is fair? 207 00:10:37,793 --> 00:10:40,672 When you begin to see just how far God has gone 208 00:10:40,672 --> 00:10:43,035 to bring us back to himself, 209 00:10:43,035 --> 00:10:47,202 you'll begin to see what the real meaning of love is. 210 00:10:47,414 --> 00:10:50,581 (helicopter whirring) 211 00:11:00,769 --> 00:11:01,853 - I love it, I love it! 212 00:11:01,853 --> 00:11:03,570 I could just fly all day! 213 00:11:03,570 --> 00:11:04,994 - Oh, stick with me, sweetheart, 214 00:11:04,994 --> 00:11:08,949 and you'll understand what the meaning of flying really is. 215 00:11:08,949 --> 00:11:10,050 - I'm so scared of those things. 216 00:11:10,050 --> 00:11:11,688 What if the motor stops or something? 217 00:11:11,688 --> 00:11:13,938 - That's a chance you take? 218 00:11:14,031 --> 00:11:14,864 - Oh God. 219 00:11:15,910 --> 00:11:17,552 I know I've spent a long time of my life 220 00:11:17,552 --> 00:11:19,802 just doing what I wanna do. 221 00:11:20,770 --> 00:11:24,429 I haven't given much anything about what you wanted. 222 00:11:24,429 --> 00:11:26,072 And yet, 223 00:11:26,072 --> 00:11:28,829 you have everything for me. 224 00:11:28,829 --> 00:11:30,996 You gave your life for me. 225 00:11:31,909 --> 00:11:34,589 If I were the only person on earth, 226 00:11:34,589 --> 00:11:36,253 you would've done it just for me 227 00:11:36,253 --> 00:11:39,629 so that my sins can be forgiven. 228 00:11:39,629 --> 00:11:41,933 And you say you'll come now. 229 00:11:41,933 --> 00:11:43,970 And live in my heart. 230 00:11:43,970 --> 00:11:46,137 Oh, I want that, dear God. 231 00:11:47,031 --> 00:11:50,930 I want to be forgiven and I want you to live in me. 232 00:11:50,930 --> 00:11:53,410 Take my life, dear God. 233 00:11:53,410 --> 00:11:54,243 Amen. 234 00:11:57,652 --> 00:11:58,850 - Now remember, Jenny, 235 00:11:58,850 --> 00:12:01,010 God always answers prayer. 236 00:12:01,010 --> 00:12:02,370 - He has. 237 00:12:02,370 --> 00:12:04,352 He already has. 238 00:12:04,352 --> 00:12:06,893 I feel it, I feel him. 239 00:12:06,893 --> 00:12:09,386 I feel like if I had wings, I could fly. 240 00:12:09,386 --> 00:12:12,232 - But you don't need wings now, Jenny. 241 00:12:12,232 --> 00:12:15,399 (helicopter whirring) 242 00:12:45,004 --> 00:12:46,790 - Do you have an extra key for the ping pong room? 243 00:12:46,790 --> 00:12:48,766 - Diane took mine. 244 00:12:48,766 --> 00:12:50,192 - Well that's that, I guess. 245 00:12:50,192 --> 00:12:51,564 - What do you mean? 246 00:12:51,564 --> 00:12:53,648 - [Jenny] Have you seen the new lifeguard at the pool? 247 00:12:53,648 --> 00:12:54,832 - No. 248 00:12:54,832 --> 00:12:56,332 - Well, Diane has. 249 00:12:57,730 --> 00:13:00,727 - You know, that really surprises me. 250 00:13:00,727 --> 00:13:03,430 I thought that guy she met at the fair really got to her. 251 00:13:03,430 --> 00:13:04,573 You know Jerry? 252 00:13:04,573 --> 00:13:06,070 - Oh, I didn't meet him. 253 00:13:06,070 --> 00:13:07,851 - Oh, that's right. 254 00:13:07,851 --> 00:13:10,688 You went back to the youth center at teen town. 255 00:13:10,688 --> 00:13:12,232 Oh, that's too bad. 256 00:13:12,232 --> 00:13:14,747 We met a couple really nice guys. 257 00:13:14,747 --> 00:13:15,750 - No. 258 00:13:15,750 --> 00:13:16,747 That's not too bad. 259 00:13:16,747 --> 00:13:17,851 I met Christ. 260 00:13:17,851 --> 00:13:18,950 - What? 261 00:13:18,950 --> 00:13:20,608 - I met Jesus Christ. 262 00:13:20,608 --> 00:13:22,950 I know what that guy was talking about. 263 00:13:22,950 --> 00:13:24,848 I'm a Christian now. 264 00:13:24,848 --> 00:13:26,631 - Well, that's great, Jenny. 265 00:13:26,631 --> 00:13:29,298 I hope it works out well for ya. 266 00:13:31,248 --> 00:13:32,587 - Has anybody said anything to you about becoming 267 00:13:32,587 --> 00:13:34,253 a Christian, Jenny? 268 00:13:34,253 --> 00:13:36,288 Maybe given you bad time about it or something? 269 00:13:36,288 --> 00:13:37,374 - No. 270 00:13:37,374 --> 00:13:38,822 Not really. 271 00:13:38,822 --> 00:13:42,544 Of course I've only been a Christian just a couple days. 272 00:13:42,544 --> 00:13:44,971 - Let me tell you something. 273 00:13:44,971 --> 00:13:48,411 Pretty soon you're gonna run into difficulty. 274 00:13:48,411 --> 00:13:50,390 I don't mean just people. 275 00:13:50,390 --> 00:13:52,251 But Satan isn't very happy about you deciding to 276 00:13:52,251 --> 00:13:54,667 give your life to Christ. 277 00:13:54,667 --> 00:13:56,326 He's just gonna do anything he can 278 00:13:56,326 --> 00:13:59,227 to try and get you discouraged and get you depressed. 279 00:13:59,227 --> 00:14:01,048 He'll tell you that you're not really a Christian 280 00:14:01,048 --> 00:14:04,448 or tell you you can't live a Christian life. 281 00:14:04,448 --> 00:14:08,208 Or just anything he can to try and get you down. 282 00:14:08,208 --> 00:14:10,411 Christ will give you the strength and the encouragement 283 00:14:10,411 --> 00:14:13,030 that you need to overcome all your difficulties. 284 00:14:13,030 --> 00:14:14,950 If you let him. 285 00:14:14,950 --> 00:14:17,488 Talk to him often, Jenny, about everything. 286 00:14:17,488 --> 00:14:20,267 Through Christ you have available to you 287 00:14:20,267 --> 00:14:23,767 all the power of heaven to overcome Satan. 288 00:14:24,924 --> 00:14:26,845 Isn't that neat? 289 00:14:26,845 --> 00:14:28,523 - I'm glad I caught you all together. 290 00:14:28,523 --> 00:14:29,530 - What's up? 291 00:14:29,530 --> 00:14:30,528 - Well, Jim and I, 292 00:14:30,528 --> 00:14:31,670 you know the guy I met at the fair. 293 00:14:31,670 --> 00:14:33,749 We wanna go water skiing Saturday at the dam. 294 00:14:33,749 --> 00:14:35,547 We want everybody to go. 295 00:14:35,547 --> 00:14:36,571 - [Diane] Sounds good. 296 00:14:36,571 --> 00:14:37,887 - [Boy] Sounds great, I'd like to go. 297 00:14:37,887 --> 00:14:40,470 (lively music) 298 00:15:52,861 --> 00:15:54,367 - Hey, you know. 299 00:15:54,367 --> 00:15:57,465 That new boyfriend of yours isn't such a bad guy. 300 00:15:57,465 --> 00:15:58,946 For a preacher. 301 00:15:58,946 --> 00:16:00,481 - He isn't a preacher. 302 00:16:00,481 --> 00:16:02,367 he isn't my boyfriend either. 303 00:16:02,367 --> 00:16:03,567 - Well, isn't he the guy at the fair 304 00:16:03,567 --> 00:16:05,608 who was making all that scary talk 305 00:16:05,608 --> 00:16:08,444 about the end of the world and all? 306 00:16:08,444 --> 00:16:10,728 - That's just something Christians believe in. 307 00:16:10,728 --> 00:16:13,395 - Well, do you believe all that? 308 00:16:14,767 --> 00:16:17,934 - I really don't know enough about it. 309 00:16:20,847 --> 00:16:23,327 - Hey, Patty, how's your new boyfriend working out? 310 00:16:23,327 --> 00:16:24,591 - Just great. 311 00:16:24,591 --> 00:16:26,191 I really like him. 312 00:16:26,191 --> 00:16:28,511 - Well, if you're going to keep him, my child, 313 00:16:28,511 --> 00:16:32,678 maybe it's time I taught you a few of the facts of life. 314 00:16:33,326 --> 00:16:34,569 Where are you going? 315 00:16:34,569 --> 00:16:35,986 - Just for a walk. 316 00:16:35,986 --> 00:16:36,988 - Why don't you stick around? 317 00:16:36,988 --> 00:16:38,986 You may learn something. 318 00:16:38,986 --> 00:16:39,987 - I'm sorry, Diane. 319 00:16:39,987 --> 00:16:42,207 I just don't wanna hear that kind of talk. 320 00:16:42,207 --> 00:16:43,040 - Well. 321 00:16:44,287 --> 00:16:46,991 Maybe we'll have our little talk later. 322 00:16:46,991 --> 00:16:49,408 After the children go to bed. 323 00:16:51,205 --> 00:16:53,908 Hey, did you tell me your guy was working in a zoo? 324 00:16:53,908 --> 00:16:55,185 - Not in a zoo. 325 00:16:55,185 --> 00:16:56,685 At the zoo. 326 00:16:56,685 --> 00:16:58,287 He's studying to be a veterinarian. 327 00:16:58,287 --> 00:16:59,769 So it's really good deal for the summer. 328 00:16:59,769 --> 00:17:02,068 - Hey, that's wild, Jerry's a pre-med student. 329 00:17:02,068 --> 00:17:04,148 We got ourselves a couple of doctors. 330 00:17:04,148 --> 00:17:05,282 - Well, what's Jerry doing? 331 00:17:05,282 --> 00:17:06,927 - [Diane] He's an ambulance attendant. 332 00:17:06,927 --> 00:17:08,265 - Oh, yuck. 333 00:17:08,265 --> 00:17:10,207 - Well, he says it's kind of gory sometimes. 334 00:17:10,207 --> 00:17:12,025 But a lot of the time, he just sits around all day 335 00:17:12,025 --> 00:17:13,303 and waits to be called. 336 00:17:13,303 --> 00:17:15,663 He says you never know when it's going to happen. 337 00:17:15,663 --> 00:17:17,887 - No one knows when it's going to happen. 338 00:17:17,887 --> 00:17:19,844 And when they asked him, Jesus said even he didn't know 339 00:17:19,844 --> 00:17:21,094 the exact time. 340 00:17:22,043 --> 00:17:24,298 But it's going to happen. 341 00:17:24,298 --> 00:17:26,562 One of these days, it could be any minute now, 342 00:17:26,562 --> 00:17:28,703 Christ's just gonna come back for his own. 343 00:17:28,703 --> 00:17:32,143 After that, it's gonna be pretty awful here on earth. 344 00:17:32,143 --> 00:17:33,143 - Like what? 345 00:17:34,025 --> 00:17:36,105 - Well, for example, 346 00:17:36,105 --> 00:17:38,105 the Bible says that right now, the spirit of God 347 00:17:38,105 --> 00:17:42,025 is holding back the full force of evil in the world. 348 00:17:42,025 --> 00:17:45,499 But after the believers go, the spirit will too. 349 00:17:45,499 --> 00:17:47,684 That means a whole new ballgame. 350 00:17:47,684 --> 00:17:50,127 Only this time with no rules. 351 00:17:50,127 --> 00:17:52,265 Evil will just take over. 352 00:17:52,265 --> 00:17:54,623 And the evil one, the Bible calls him the anti-Christ 353 00:17:54,623 --> 00:17:57,290 or the beast, will rule supreme. 354 00:17:58,287 --> 00:18:00,004 See, we just don't know what it would be like 355 00:18:00,004 --> 00:18:02,207 to live in a world like that. 356 00:18:02,207 --> 00:18:03,945 The good around us still has the support 357 00:18:03,945 --> 00:18:05,695 of the spirit of God. 358 00:18:06,764 --> 00:18:08,347 After he goes, wow. 359 00:18:09,583 --> 00:18:11,258 - You really believe all that? 360 00:18:11,258 --> 00:18:12,943 - Yes, I do. 361 00:18:12,943 --> 00:18:14,825 - Lots of luck. 362 00:18:14,825 --> 00:18:15,865 - I'll say one thing. 363 00:18:15,865 --> 00:18:19,567 Anybody that's left here is gonna need it. 364 00:18:19,567 --> 00:18:21,743 - If you really believe that, 365 00:18:21,743 --> 00:18:22,865 you couldn't even look at your watch 366 00:18:22,865 --> 00:18:25,225 without wondering if it was gonna happen now. 367 00:18:25,225 --> 00:18:26,644 - Yeah. 368 00:18:26,644 --> 00:18:30,047 But to the Christian, it's something we look forward to. 369 00:18:30,047 --> 00:18:33,739 The non-Christian is waiting for the end of life and doom. 370 00:18:33,739 --> 00:18:37,302 The believer's waiting to meet the one who gave us life. 371 00:18:37,302 --> 00:18:39,567 - The beast you talk about, 372 00:18:39,567 --> 00:18:42,764 was he the one who goes around marking people? 373 00:18:42,764 --> 00:18:44,783 My grandmother told me about a lot of terrible things 374 00:18:44,783 --> 00:18:46,687 that are supposed to happen. 375 00:18:46,687 --> 00:18:50,383 - The mark of the beast is talked about, Patty. 376 00:18:50,383 --> 00:18:52,623 It's probably some kind of identification mark. 377 00:18:52,623 --> 00:18:55,097 Based on the number 666. 378 00:18:55,097 --> 00:18:56,847 It says in the Bible that people won't be able to 379 00:18:56,847 --> 00:18:59,514 buy or sell anything without it. 380 00:19:00,703 --> 00:19:02,644 Kind of a super evil credit card. 381 00:19:02,644 --> 00:19:04,592 Only it'll be on your hand or forehead. 382 00:19:04,592 --> 00:19:08,182 - I wouldn't let anybody tattoo my forehead. 383 00:19:08,182 --> 00:19:12,316 - Diane, you know you have to be around when it happens. 384 00:19:12,316 --> 00:19:14,020 - Yes, yes, you do. 385 00:19:14,020 --> 00:19:14,853 - Do I? 386 00:19:15,799 --> 00:19:16,878 - Sure, because 387 00:19:16,878 --> 00:19:19,599 I like you, sweetheart. 388 00:19:19,599 --> 00:19:21,540 Can't you see that? 389 00:19:21,540 --> 00:19:23,623 And I am the anti-Christ. 390 00:19:25,119 --> 00:19:27,679 - Good, I was always a sucker for beasts. 391 00:19:27,679 --> 00:19:30,458 (laughing) 392 00:19:30,458 --> 00:19:31,456 - Well, 393 00:19:31,456 --> 00:19:33,279 I don't know if all that's true or not, 394 00:19:33,279 --> 00:19:35,201 but if it really is in the Bible, 395 00:19:35,201 --> 00:19:37,819 then why doesn't our minister ever talk about it? 396 00:19:37,819 --> 00:19:41,919 - And so when one embarks on an inquiry of this kind, 397 00:19:41,919 --> 00:19:46,086 plain old and I might add, God given, common sense 398 00:19:46,543 --> 00:19:49,501 shows us immediately that those differences 399 00:19:49,501 --> 00:19:52,063 which manifold deemed worthy of death 400 00:19:52,063 --> 00:19:53,980 are really dead horses. 401 00:19:55,119 --> 00:19:57,441 Now to illustrate this for yourself, 402 00:19:57,441 --> 00:20:00,575 ask yourself the simplest of questions. 403 00:20:00,575 --> 00:20:04,019 Do these so called basic tenants of Christianity 404 00:20:04,019 --> 00:20:06,019 really affect me at all? 405 00:20:06,940 --> 00:20:08,399 For instance, ask yourself, 406 00:20:08,399 --> 00:20:11,232 would I appreciate beauty any less 407 00:20:12,119 --> 00:20:14,619 if Jesus were not virgin born? 408 00:20:15,561 --> 00:20:18,521 Or ask yourself, would I respect the rights of others less 409 00:20:18,521 --> 00:20:20,943 if he had not gone about the countryside 410 00:20:20,943 --> 00:20:22,610 performing miracles? 411 00:20:23,764 --> 00:20:27,931 Or ask yourself, could I really be considered so gross 412 00:20:28,140 --> 00:20:31,503 as to somehow be responsible for the death 413 00:20:31,503 --> 00:20:33,003 of the son of God? 414 00:20:35,281 --> 00:20:39,448 Would I be so harsh as to condemn humanity to a fiery pit? 415 00:20:41,238 --> 00:20:43,684 Could I be more merciful than God 416 00:20:43,684 --> 00:20:46,484 who is reported to be love? 417 00:20:46,484 --> 00:20:47,785 No. 418 00:20:47,785 --> 00:20:49,385 You can see where we're led by these 419 00:20:49,385 --> 00:20:51,468 simple obvious questions. 420 00:20:52,895 --> 00:20:55,161 To insist that the Bible 421 00:20:55,161 --> 00:20:58,041 is anything more than the poetic expression of those 422 00:20:58,041 --> 00:21:01,065 greater principles by which man lives with man 423 00:21:01,065 --> 00:21:04,880 is to box oneself in with a wealth of opinion 424 00:21:04,880 --> 00:21:08,724 and counter opinion which really doesn't matter. 425 00:21:08,724 --> 00:21:12,891 Because it really doesn't affect the way we are. 426 00:21:13,503 --> 00:21:15,903 What matters, my friends, 427 00:21:15,903 --> 00:21:19,903 is what we can know about man's relation to man. 428 00:21:21,181 --> 00:21:24,265 Create the universe in six days if you like. 429 00:21:24,265 --> 00:21:28,432 But don't force me to accept that myth as fact. 430 00:21:28,745 --> 00:21:31,065 And make our relationship depend upon it, 431 00:21:31,065 --> 00:21:32,815 upon my accepting it. 432 00:21:33,764 --> 00:21:35,304 Believe in a real Adam. 433 00:21:35,304 --> 00:21:36,964 Believe in a real Eve. 434 00:21:36,964 --> 00:21:39,405 Believe in a real serpent. 435 00:21:39,405 --> 00:21:42,072 (ominous music) 436 00:22:24,948 --> 00:22:27,615 (siren blaring) 437 00:22:42,698 --> 00:22:44,501 - Now, you just kind of hang in there, Jim. 438 00:22:44,501 --> 00:22:46,037 We got the best doctors in the country 439 00:22:46,037 --> 00:22:47,717 lined up and twiddling their thumbs 440 00:22:47,717 --> 00:22:50,134 waiting for you to get there. 441 00:22:52,559 --> 00:22:55,309 (dramatic music) 442 00:23:05,935 --> 00:23:08,602 (siren blaring) 443 00:23:17,436 --> 00:23:19,458 - Why won't they let me see him? 444 00:23:19,458 --> 00:23:20,455 - You heard what they said. 445 00:23:20,455 --> 00:23:21,458 No one's allowed in. 446 00:23:21,458 --> 00:23:23,015 - I know, I know. 447 00:23:23,015 --> 00:23:26,932 But don't they have any feelings in this place? 448 00:23:30,658 --> 00:23:32,258 Is Jim Wright in that room? 449 00:23:32,258 --> 00:23:33,534 - I beg your pardon? 450 00:23:33,534 --> 00:23:35,538 - [Patty] Jim Wright's a friend of mine. 451 00:23:35,538 --> 00:23:36,552 I thought maybe I ... 452 00:23:36,552 --> 00:23:38,018 - [Doctor] I am afraid you are not going to be able 453 00:23:38,018 --> 00:23:39,415 to see him right now. 454 00:23:39,415 --> 00:23:40,839 - Will he be all right? 455 00:23:40,839 --> 00:23:42,738 - It's not possible to fully evaluate the situation 456 00:23:42,738 --> 00:23:43,821 at this time. 457 00:23:45,138 --> 00:23:47,658 Your friend was bitten by a large Indian cobra. 458 00:23:47,658 --> 00:23:49,120 Now that's serious business. 459 00:23:49,120 --> 00:23:51,196 - You mean, you don't have anything to help him with? 460 00:23:51,196 --> 00:23:53,858 - There's no serum to use in this case. 461 00:23:53,858 --> 00:23:55,478 Your friend is allergic to horse serum. 462 00:23:55,478 --> 00:23:57,636 And there's no commercial medicine available. 463 00:23:57,636 --> 00:23:58,635 - No serum? 464 00:23:58,635 --> 00:24:00,551 What are you gonna do, is he gonna die? 465 00:24:00,551 --> 00:24:02,695 - Well, there's very little time. 466 00:24:02,695 --> 00:24:04,236 But we're hoping that a blood transfusion 467 00:24:04,236 --> 00:24:06,198 will provide the necessary antidote. 468 00:24:06,198 --> 00:24:07,698 Now, we've gotten a hold of a man 469 00:24:07,698 --> 00:24:09,136 who owns a large snake farm 470 00:24:09,136 --> 00:24:12,535 who's been bitten several times by cobras. 471 00:24:12,535 --> 00:24:14,494 His blood has built up the necessary antibodies 472 00:24:14,494 --> 00:24:17,015 to fight this kind of poison. 473 00:24:17,015 --> 00:24:18,836 - [Patty] Yeah, but how long will that take? 474 00:24:18,836 --> 00:24:21,586 (dramatic music) 475 00:24:55,801 --> 00:24:59,634 (indistinct talking on radio) 476 00:25:16,623 --> 00:25:18,084 - Dear Lord, 477 00:25:18,084 --> 00:25:20,063 you said in your word that everything works out 478 00:25:20,063 --> 00:25:23,000 for the best to them that love you. 479 00:25:23,000 --> 00:25:24,724 Be our strength. 480 00:25:24,724 --> 00:25:27,959 Please let Jim make it if it's your will. 481 00:25:27,959 --> 00:25:31,463 You know what the reason is behind this crisis. 482 00:25:31,463 --> 00:25:32,630 Give us faith. 483 00:25:33,780 --> 00:25:37,844 Use it and give us the courage to accept your will. 484 00:25:37,844 --> 00:25:42,011 Please, Lord, let them get here on time to save Jim. 485 00:25:44,202 --> 00:25:46,202 - His pulse is weakened. 486 00:25:46,202 --> 00:25:47,452 It's his blood. 487 00:26:07,979 --> 00:26:09,035 - How's he doing? 488 00:26:09,035 --> 00:26:10,056 - Would you like to take over? 489 00:26:10,056 --> 00:26:10,889 - Yes. 490 00:26:29,925 --> 00:26:32,508 - [Nurse] He wants you outside. 491 00:26:37,801 --> 00:26:40,821 - Lord, grant this boy another opportunity 492 00:26:40,821 --> 00:26:42,544 that even through this experience, 493 00:26:42,544 --> 00:26:45,376 he might commit his life to you. 494 00:26:45,376 --> 00:26:46,683 We would ask, dear Lord, 495 00:26:46,683 --> 00:26:48,123 that you would speed the help 496 00:26:48,123 --> 00:26:50,373 that is already on its way. 497 00:26:53,301 --> 00:26:56,341 - We ask all this in Jesus' precious name. 498 00:26:56,341 --> 00:26:57,174 Amen. 499 00:27:01,125 --> 00:27:03,875 (exciting music) 500 00:27:09,845 --> 00:27:12,595 (sirens blaring) 501 00:27:16,587 --> 00:27:19,504 (rhythmic beating) 502 00:27:47,760 --> 00:27:49,621 - Well, he's going to be all right now. 503 00:27:49,621 --> 00:27:50,621 - Thank you. 504 00:27:52,423 --> 00:27:54,840 (slow music) 505 00:28:05,179 --> 00:28:06,179 How are you? 506 00:28:10,676 --> 00:28:13,259 - I haven't felt this bad since 507 00:28:14,375 --> 00:28:17,741 I ate my sister's first meatloaf. 508 00:28:17,741 --> 00:28:19,658 - You had a rough time. 509 00:28:21,737 --> 00:28:22,741 - Yeah. 510 00:28:22,741 --> 00:28:24,324 I had a rough time. 511 00:28:25,896 --> 00:28:26,813 - I'm glad. 512 00:28:29,061 --> 00:28:31,383 Well, I'm glad you're okay. 513 00:28:31,383 --> 00:28:32,383 I really am. 514 00:28:34,513 --> 00:28:35,430 - You know, 515 00:28:36,934 --> 00:28:38,101 there's a lot. 516 00:28:39,317 --> 00:28:40,320 I mean, you and I ... 517 00:28:40,320 --> 00:28:41,381 - Don't talk now. 518 00:28:41,381 --> 00:28:44,548 We'll talk later when you feel better. 519 00:28:53,533 --> 00:28:54,530 - [Woman] Wonderful time. 520 00:28:54,530 --> 00:28:55,537 - [Jenny] Oh, I bet you did. 521 00:28:55,537 --> 00:28:57,094 - I wish you could've gone with us. 522 00:28:57,094 --> 00:28:58,753 - Well, maybe some time. 523 00:28:58,753 --> 00:29:01,152 - We had beautiful weather. 524 00:29:01,152 --> 00:29:02,454 - Jim. 525 00:29:02,454 --> 00:29:03,287 - Hi, Jenny. 526 00:29:03,287 --> 00:29:04,120 - Hi. 527 00:29:04,120 --> 00:29:05,350 Mom, this is Jim Wright. 528 00:29:05,350 --> 00:29:06,353 - [Jim] How do you do? 529 00:29:06,353 --> 00:29:07,367 - Pleased to meet you, Jim. 530 00:29:07,367 --> 00:29:08,993 - And this is my little sister, Susan. 531 00:29:08,993 --> 00:29:09,990 - Susan? 532 00:29:09,990 --> 00:29:12,033 - Are you the one that got bit by the cobra? 533 00:29:12,033 --> 00:29:13,531 - I'm the one. 534 00:29:13,531 --> 00:29:14,686 - Is Patty here? 535 00:29:14,686 --> 00:29:15,519 - No. 536 00:29:17,324 --> 00:29:20,070 And I don't know exactly why I'm here either. 537 00:29:20,070 --> 00:29:22,685 Except that I was told that you prayed for me. 538 00:29:22,685 --> 00:29:26,113 And the pastor came to see me before my transfusion. 539 00:29:26,113 --> 00:29:27,649 It's really strange. 540 00:29:27,649 --> 00:29:29,899 But I remember after he left, 541 00:29:29,899 --> 00:29:31,793 I had a deep peace. 542 00:29:31,793 --> 00:29:34,369 And something told me I was gonna make it. 543 00:29:34,369 --> 00:29:35,952 I can't explain it. 544 00:29:37,089 --> 00:29:39,990 And I don't really understand what's happening. 545 00:29:39,990 --> 00:29:42,593 - You came to the right place to find out, Jim. 546 00:29:42,593 --> 00:29:43,590 - I'm reading this morning 547 00:29:43,590 --> 00:29:45,793 from Paul's first letter to the Thessalonians, 548 00:29:45,793 --> 00:29:48,811 chapter five, beginning at verse one. 549 00:29:48,811 --> 00:29:51,789 These are the words that we find in this passage. 550 00:29:51,789 --> 00:29:53,793 When is all this going to happen? 551 00:29:53,793 --> 00:29:55,990 I don't need to say anything more about this. 552 00:29:55,990 --> 00:29:58,529 For you know perfectly well that no one knows. 553 00:29:58,529 --> 00:30:00,835 The day of the Lord will come unexpectedly 554 00:30:00,835 --> 00:30:03,009 as a thief in the night. 555 00:30:03,009 --> 00:30:04,650 When people are saying all is well 556 00:30:04,650 --> 00:30:07,211 and everything is peaceful and quiet. 557 00:30:07,211 --> 00:30:10,249 Then all of a sudden disaster will fall upon them. 558 00:30:10,249 --> 00:30:13,266 As suddenly as a woman's birth pains begin. 559 00:30:13,266 --> 00:30:16,811 And these people will not be able to get away anywhere. 560 00:30:16,811 --> 00:30:19,809 There will be no place to hide. 561 00:30:19,809 --> 00:30:23,051 Now how can we be sure of all of these things? 562 00:30:23,051 --> 00:30:24,588 You recall that last week 563 00:30:24,588 --> 00:30:27,068 we talked about some of the specific prophecies 564 00:30:27,068 --> 00:30:29,233 that had to do with the second coming 565 00:30:29,233 --> 00:30:31,233 of the Lord Jesus Christ. 566 00:30:31,233 --> 00:30:32,929 Now this morning, I wanna talk to you 567 00:30:32,929 --> 00:30:35,788 about some of the signs of the end times. 568 00:30:35,788 --> 00:30:38,113 And one in particular, namely, 569 00:30:38,113 --> 00:30:40,470 the sign of the anti-Christ. 570 00:30:40,470 --> 00:30:42,272 When the time is right, 571 00:30:42,272 --> 00:30:44,529 then the Bible tells us that a very great 572 00:30:44,529 --> 00:30:47,954 and strong and powerful leader will appear. 573 00:30:47,954 --> 00:30:49,713 Now who will that leader be? 574 00:30:49,713 --> 00:30:51,531 Do we have any indication in the scriptures 575 00:30:51,531 --> 00:30:53,990 as to who this person will be? 576 00:30:53,990 --> 00:30:55,796 Yes, the Bible has an answer for that. 577 00:30:55,796 --> 00:30:59,889 The apostle John tells us in first John these words. 578 00:30:59,889 --> 00:31:04,056 Indeed many rightly will call him the anti-Christ. 579 00:31:04,310 --> 00:31:06,549 The Bible further teaches that this individual 580 00:31:06,549 --> 00:31:10,543 will be instrumental in bringing about a season of peace 581 00:31:10,543 --> 00:31:11,806 in the world. 582 00:31:11,806 --> 00:31:15,713 Although his ultimate end will be a revenge against God. 583 00:31:15,713 --> 00:31:17,769 He will be a very evil person. 584 00:31:17,769 --> 00:31:21,313 Now some think that if Christ were to come back in 30 years, 585 00:31:21,313 --> 00:31:22,993 that this individual could be living 586 00:31:22,993 --> 00:31:25,555 at this particular moment. 587 00:31:25,555 --> 00:31:28,625 And actually if Christ comes back before 30 years, 588 00:31:28,625 --> 00:31:30,294 then it's altogether possible 589 00:31:30,294 --> 00:31:34,461 that this man is active in government even this very day. 590 00:31:35,071 --> 00:31:37,334 I've talked to many of my Christian friends. 591 00:31:37,334 --> 00:31:40,433 About the rapture, that moment when Christ will come back 592 00:31:40,433 --> 00:31:43,531 to receive all believers unto himself. 593 00:31:43,531 --> 00:31:46,033 And I'm simply amazed at the number of stories 594 00:31:46,033 --> 00:31:47,451 that I've heard of people 595 00:31:47,451 --> 00:31:49,915 who have had the experience of thinking 596 00:31:49,915 --> 00:31:52,651 that the rapture had already taken place. 597 00:31:52,651 --> 00:31:55,883 I'm reminded of a neighbor that I had back in Nebraska. 598 00:31:55,883 --> 00:31:57,675 Who got up one night in the middle of the night, 599 00:31:57,675 --> 00:31:59,396 took off his pajama tops, 600 00:31:59,396 --> 00:32:02,715 and went downstairs for some ice tea. 601 00:32:02,715 --> 00:32:05,494 In the meantime, his wife awakened out of her sleep 602 00:32:05,494 --> 00:32:07,014 and discovered that her husband was gone. 603 00:32:07,014 --> 00:32:08,433 Turned on the light. 604 00:32:08,433 --> 00:32:11,695 Found his pajama tops and was immediately convinced 605 00:32:11,695 --> 00:32:13,734 that the rapture had taken place 606 00:32:13,734 --> 00:32:16,315 and that she had been left behind. 607 00:32:16,315 --> 00:32:17,974 Well, from our studies of past few weeks, 608 00:32:17,974 --> 00:32:22,141 we can conclude that we're living now in the end times. 609 00:32:22,609 --> 00:32:24,955 The days in which we live are seeing many prophecies 610 00:32:24,955 --> 00:32:26,715 being fulfilled. 611 00:32:26,715 --> 00:32:29,394 That we have never seen fulfilled before. 612 00:32:29,394 --> 00:32:31,371 And surely this serves to remind all of us 613 00:32:31,371 --> 00:32:34,612 that the time is short at best. 614 00:32:34,612 --> 00:32:36,673 And if we would be followers of Jesus Christ, 615 00:32:36,673 --> 00:32:38,840 we must join his band now. 616 00:32:46,435 --> 00:32:47,768 - Mom, I'm home. 617 00:32:49,334 --> 00:32:50,534 Sandy had to go to her aunt, 618 00:32:50,534 --> 00:32:52,284 so I came home early. 619 00:32:54,371 --> 00:32:55,204 Mom? 620 00:33:04,651 --> 00:33:05,484 Mom? 621 00:33:07,674 --> 00:33:08,507 Mom? 622 00:33:09,894 --> 00:33:10,727 Mom? 623 00:33:12,453 --> 00:33:13,286 Mom? 624 00:33:14,731 --> 00:33:17,064 (screaming) 625 00:33:22,614 --> 00:33:24,079 - What's wrong? 626 00:33:24,079 --> 00:33:25,658 - I thought you were gone. 627 00:33:25,658 --> 00:33:26,671 - [Woman] What's wrong? 628 00:33:26,671 --> 00:33:27,860 - I thought you were gone. 629 00:33:27,860 --> 00:33:28,858 - Gone where? 630 00:33:28,858 --> 00:33:30,100 - I thought you were gone. 631 00:33:30,100 --> 00:33:31,178 - Gone where? 632 00:33:31,178 --> 00:33:33,722 - I thought you were gone. 633 00:33:33,722 --> 00:33:35,423 - It's all right honey, you'll be all right. 634 00:33:35,423 --> 00:33:38,682 - I knew for a long time I should ask Jesus into my heart. 635 00:33:38,682 --> 00:33:40,644 But I thought I could do it any time. 636 00:33:40,644 --> 00:33:41,642 And then today ... 637 00:33:41,642 --> 00:33:43,322 - You'll be all right, honey. 638 00:33:43,322 --> 00:33:45,786 - I wanna ask to let Jesus into my heart right now. 639 00:33:45,786 --> 00:33:47,103 - You've heard it plenty times before, 640 00:33:47,103 --> 00:33:48,936 you know how to do it. 641 00:33:54,484 --> 00:33:55,882 - Dear Lord Jesus, 642 00:33:55,882 --> 00:33:57,546 please come into my heart. 643 00:33:57,546 --> 00:33:58,943 I know you died for me. 644 00:33:58,943 --> 00:34:02,110 And please forgive me for all my sins. 645 00:34:09,023 --> 00:34:10,241 - [Man] Watch out. 646 00:34:10,241 --> 00:34:11,500 - [Woman] Have a good trip. 647 00:34:11,500 --> 00:34:13,000 - [Man] Take care. 648 00:34:13,923 --> 00:34:16,673 (romantic music) 649 00:34:18,703 --> 00:34:20,842 - [Woman] Drive safely. 650 00:34:20,842 --> 00:34:23,263 - The best of luck to both of you. 651 00:34:23,263 --> 00:34:24,266 Bye now. 652 00:34:24,266 --> 00:34:25,099 - Bye. 653 00:34:33,444 --> 00:34:34,611 - [Crowd] Bye! 654 00:34:44,379 --> 00:34:46,796 (slow music) 655 00:36:11,078 --> 00:36:12,721 - [Reverend] And I pray that Christ will be more and more 656 00:36:12,721 --> 00:36:13,846 home in your hearts. 657 00:36:13,846 --> 00:36:16,060 - Would you doctors of religion like some nourishment? 658 00:36:16,060 --> 00:36:17,393 - Oh, thank you. 659 00:36:18,943 --> 00:36:21,521 - What do you think about all this, honey? 660 00:36:21,521 --> 00:36:23,302 - It's all beyond me. 661 00:36:23,302 --> 00:36:24,918 I've been raised in the church. 662 00:36:24,918 --> 00:36:26,518 Taught to do the best I can. 663 00:36:26,518 --> 00:36:28,700 To believe in God and hope for the best. 664 00:36:28,700 --> 00:36:30,383 What else is there? 665 00:36:30,383 --> 00:36:31,899 I mean, I'm good. 666 00:36:31,899 --> 00:36:32,982 I don't lie. 667 00:36:32,982 --> 00:36:34,540 I don't cheat. 668 00:36:34,540 --> 00:36:36,700 I'm as good as the next person. 669 00:36:36,700 --> 00:36:37,783 Maybe better. 670 00:36:39,656 --> 00:36:41,798 - God made us for himself. 671 00:36:41,798 --> 00:36:43,740 That he might enjoy us. 672 00:36:43,740 --> 00:36:45,718 And that we might enjoy him. 673 00:36:45,718 --> 00:36:47,980 And also that we might enjoy each other. 674 00:36:47,980 --> 00:36:50,435 But we, well, actually you, 675 00:36:50,435 --> 00:36:53,660 broke that relationship when you didn't choose Christ. 676 00:36:53,660 --> 00:36:55,740 - I never made that choice. 677 00:36:55,740 --> 00:36:58,300 - Have you ever chosen for him? 678 00:36:58,300 --> 00:36:59,133 - Well. 679 00:37:00,582 --> 00:37:01,580 Maybe not. 680 00:37:01,580 --> 00:37:03,500 But my minister says we don't have to get all hung up 681 00:37:03,500 --> 00:37:05,622 on that theology stuff. 682 00:37:05,622 --> 00:37:07,878 God is love and he's not going to destroy us 683 00:37:07,878 --> 00:37:10,878 because we can't help doing wrong, is he? 684 00:37:10,878 --> 00:37:13,599 - It's true that God is love. 685 00:37:13,599 --> 00:37:15,459 And that God is holy. 686 00:37:15,459 --> 00:37:17,876 But God will also punish sin. 687 00:37:19,798 --> 00:37:22,326 - I think I understand. 688 00:37:22,326 --> 00:37:24,700 But where does love fit in? 689 00:37:24,700 --> 00:37:26,339 How could a God who loved me 690 00:37:26,339 --> 00:37:28,902 cause me go to through what I did? 691 00:37:28,902 --> 00:37:30,838 - Well, Jim, you have to understand, 692 00:37:30,838 --> 00:37:32,198 that there are times when God uses 693 00:37:32,198 --> 00:37:33,718 circumstances in our lives 694 00:37:33,718 --> 00:37:37,841 to bring us into a close relationship with himself. 695 00:37:37,841 --> 00:37:39,580 Look at it this way, 696 00:37:39,580 --> 00:37:42,518 what chance did you have of making it after your accident? 697 00:37:42,518 --> 00:37:44,268 - Well, not too much. 698 00:37:45,718 --> 00:37:46,758 - None at all. 699 00:37:46,758 --> 00:37:49,201 There was no way that your body could produce the antibodies 700 00:37:49,201 --> 00:37:51,606 that were needed to fight that poison. 701 00:37:51,606 --> 00:37:52,961 - But someone else had been through it. 702 00:37:52,961 --> 00:37:54,982 His blood had the cure. 703 00:37:54,982 --> 00:37:55,815 - Exactly. 704 00:37:56,758 --> 00:37:58,758 His blood had the cure. 705 00:37:58,758 --> 00:38:01,302 And all you had to do was receive it. 706 00:38:01,302 --> 00:38:02,662 When you received his blood, 707 00:38:02,662 --> 00:38:04,412 that saved your life. 708 00:38:09,760 --> 00:38:11,510 - That's interesting. 709 00:38:13,280 --> 00:38:15,920 I'd never thought of it that way before. 710 00:38:15,920 --> 00:38:18,938 - Jim, the Lord Jesus Christ loves you. 711 00:38:18,938 --> 00:38:21,164 He died on the cross for you. 712 00:38:21,164 --> 00:38:25,331 He shed his precious blood for you that you might be saved. 713 00:38:25,862 --> 00:38:27,321 All you have to do is accept. 714 00:38:27,321 --> 00:38:30,780 Just like you did in the emergency room in the hospital. 715 00:38:30,780 --> 00:38:32,579 When that man came in and gave you his blood, 716 00:38:32,579 --> 00:38:34,401 you had to receive it. 717 00:38:34,401 --> 00:38:35,644 If you hadn't received it, 718 00:38:35,644 --> 00:38:38,378 you would be dead this very moment. 719 00:38:38,378 --> 00:38:40,204 Think about that. 720 00:38:40,204 --> 00:38:43,540 The Lord is offering you eternal life. 721 00:38:43,540 --> 00:38:45,782 An abundant life with him. 722 00:38:45,782 --> 00:38:47,564 You have everything to gain. 723 00:38:47,564 --> 00:38:50,140 And absolutely nothing to lose. 724 00:38:50,140 --> 00:38:52,307 All you have to do is ask. 725 00:38:55,062 --> 00:38:55,895 - Man. 726 00:38:58,217 --> 00:39:02,384 Things sure have been happening fast for me lately. 727 00:39:03,222 --> 00:39:05,724 But if this is the way God works, 728 00:39:05,724 --> 00:39:07,391 it sure is powerful. 729 00:39:09,761 --> 00:39:13,928 The way he used a crisis to bring on something good. 730 00:39:16,220 --> 00:39:17,303 I believe it. 731 00:39:18,702 --> 00:39:19,785 I believe it. 732 00:39:22,560 --> 00:39:24,810 I'm ready to accept Christ. 733 00:39:42,561 --> 00:39:43,980 - Oh boy. 734 00:39:43,980 --> 00:39:46,102 Could we lick the beaters when you get done? 735 00:39:46,102 --> 00:39:48,120 - Yeah, you can lick the beaters. 736 00:39:48,120 --> 00:39:50,822 - I hope I get a corner piece with lots of icing. 737 00:39:50,822 --> 00:39:54,316 Swirly icing, and there would be three sides with icing. 738 00:39:54,316 --> 00:39:56,940 - Sue, would you run next door and ask Mrs. Thompson 739 00:39:56,940 --> 00:39:59,484 if I could borrow a stick of butter? 740 00:39:59,484 --> 00:40:00,317 - Okay. 741 00:40:04,404 --> 00:40:07,041 But you be sure to be here when I get back. 742 00:40:07,041 --> 00:40:08,056 - Don't worry, sweetie. 743 00:40:08,056 --> 00:40:10,723 If I'm gone, you'll be gone too. 744 00:40:15,062 --> 00:40:17,729 (ominous music) 745 00:40:37,382 --> 00:40:40,049 (razor buzzing) 746 00:40:59,032 --> 00:41:01,699 (motor running) 747 00:41:36,226 --> 00:41:37,565 - [Reporter] Believe the situation. 748 00:41:37,565 --> 00:41:39,586 Never before has an emergency like this one 749 00:41:39,586 --> 00:41:41,202 been contemplated. 750 00:41:41,202 --> 00:41:43,266 Airports have stopped all flights. 751 00:41:43,266 --> 00:41:46,562 In New York alone, three large jets reported have crashed. 752 00:41:46,562 --> 00:41:50,024 One at take off, killing an estimated 56 persons. 753 00:41:50,024 --> 00:41:53,346 In California, meanwhile, traffic on all major freeways 754 00:41:53,346 --> 00:41:55,724 has come to virtually a stand still. 755 00:41:55,724 --> 00:41:58,523 Due to pile ups where drivers disappeared. 756 00:41:58,523 --> 00:42:02,690 Leaving their vehicles to the mercy of passengers. 757 00:42:03,025 --> 00:42:07,186 This is just in from central news agency. 758 00:42:07,186 --> 00:42:09,962 The UN has established a special emergency committee 759 00:42:09,962 --> 00:42:13,682 and will be making an unprecedented worldwide radio 760 00:42:13,682 --> 00:42:16,022 and telecast at noon today. 761 00:42:16,022 --> 00:42:17,439 And the purpose of this broadcast 762 00:42:17,439 --> 00:42:20,103 will be to assess the worldwide situation 763 00:42:20,103 --> 00:42:23,506 and establish methods and procedures in handling 764 00:42:23,506 --> 00:42:27,025 possible problems and danger facing the world 765 00:42:27,025 --> 00:42:29,121 as we know it today. 766 00:42:29,121 --> 00:42:32,306 Now be sure to tune in either your radio or television 767 00:42:32,306 --> 00:42:36,045 at 12 noon eastern time, 11 o'clock central time. 768 00:42:36,045 --> 00:42:39,212 On UTN, the United Television Network. 769 00:42:40,344 --> 00:42:42,642 - Ladies and gentlemen, 770 00:42:42,642 --> 00:42:44,882 as I speak to you this day, 771 00:42:44,882 --> 00:42:47,304 my words are being translated into every major tongue 772 00:42:47,304 --> 00:42:49,387 and dialect in the world. 773 00:42:50,562 --> 00:42:54,729 This morning, the United Nations met in emergency session. 774 00:42:54,786 --> 00:42:57,485 And formed the organization you see represented 775 00:42:57,485 --> 00:42:59,186 by this symbol. 776 00:42:59,186 --> 00:43:00,682 UNITE. 777 00:43:00,682 --> 00:43:04,184 The United Nations Imperium of Total Emergency. 778 00:43:04,184 --> 00:43:08,146 The Imperium is designed to exercise total power 779 00:43:08,146 --> 00:43:11,146 for as long as the emergency exists. 780 00:43:12,042 --> 00:43:14,944 And as yet, no final judgment has been made 781 00:43:14,944 --> 00:43:18,284 as to the exact nature of the emergency. 782 00:43:18,284 --> 00:43:22,451 But UNITE is anxious that until such judgment has been made, 783 00:43:23,803 --> 00:43:27,720 all feelings of panic and fear be held incheck. 784 00:43:30,205 --> 00:43:32,445 The Imperium is made up of leaders. 785 00:43:32,445 --> 00:43:35,517 From 10 major world powers. 786 00:43:35,517 --> 00:43:38,605 Consisting of six committees. 787 00:43:38,605 --> 00:43:42,772 From within those countries of six members each. 788 00:43:42,781 --> 00:43:45,842 You can be sure that the Imperium 789 00:43:45,842 --> 00:43:48,802 are taking absolute control over all government 790 00:43:48,802 --> 00:43:50,802 during this emergency 791 00:43:50,802 --> 00:43:53,986 will truly represent your feelings and needs. 792 00:43:53,986 --> 00:43:56,424 It is because of this potential threat 793 00:43:56,424 --> 00:43:58,861 to our entire planet 794 00:43:58,861 --> 00:44:00,744 that this one world government, 795 00:44:00,744 --> 00:44:03,656 the Imperium has been formed. 796 00:44:03,656 --> 00:44:05,441 And each member of the world council 797 00:44:05,441 --> 00:44:08,719 wishes to assure those of his fellow citizens 798 00:44:08,719 --> 00:44:11,805 that as soon as the emergency is passed, 799 00:44:11,805 --> 00:44:15,472 we will return to self rule for all nations. 800 00:44:17,643 --> 00:44:20,393 (dramatic music) 801 00:44:38,239 --> 00:44:40,838 The Imperium in no way wishes to infringe 802 00:44:40,838 --> 00:44:45,005 upon the rights of the citizens of the world. 803 00:44:45,099 --> 00:44:47,201 It is just a simple necessity 804 00:44:47,201 --> 00:44:50,379 that each of us identify with UNITE 805 00:44:50,379 --> 00:44:54,546 and fully support its progress and strategy. 806 00:44:54,577 --> 00:44:58,744 Before the emergency, we were at each other's throats. 807 00:44:59,521 --> 00:45:02,881 Let unity be the positive result 808 00:45:02,881 --> 00:45:04,641 of our common dilemma. 809 00:45:04,641 --> 00:45:08,808 Report today to your local UNITE identification center 810 00:45:09,361 --> 00:45:13,194 and show yourself a true citizen of the world. 811 00:45:25,158 --> 00:45:27,908 (dramatic music) 812 00:45:34,488 --> 00:45:36,126 - [Man] Name. 813 00:45:36,126 --> 00:45:37,129 - [Woman] Brit Matney. 814 00:45:37,129 --> 00:45:38,129 - [Man] Address. 815 00:45:38,129 --> 00:45:39,849 - 7110 Oliver Smith. 816 00:45:39,849 --> 00:45:40,846 - Zone. 817 00:45:40,846 --> 00:45:42,022 - 25. 818 00:45:42,022 --> 00:45:44,428 - Back of the hand or forehead? 819 00:45:44,428 --> 00:45:45,689 - Will it wash off? 820 00:45:45,689 --> 00:45:47,439 - No, it's permanent. 821 00:45:49,289 --> 00:45:50,872 - Back of the hand. 822 00:46:01,191 --> 00:46:02,195 - Put it right there. 823 00:46:02,195 --> 00:46:04,211 I'm not afraid to be a good citizen. 824 00:46:04,211 --> 00:46:05,251 - Name. 825 00:46:05,251 --> 00:46:06,451 - Ernie Gibhard. 826 00:46:06,451 --> 00:46:07,454 - Address. 827 00:46:07,454 --> 00:46:09,475 - 1334 East Old Park. 828 00:46:09,475 --> 00:46:10,473 - Zone. 829 00:46:10,473 --> 00:46:11,306 - Zone 50. 830 00:46:22,450 --> 00:46:25,200 (dramatic music) 831 00:47:37,448 --> 00:47:40,448 (people chattering) 832 00:47:53,764 --> 00:47:56,264 (car honking) 833 00:48:00,165 --> 00:48:02,602 - It can only be assumed by the Imperium 834 00:48:02,602 --> 00:48:05,605 that those in civilized centers of the world 835 00:48:05,605 --> 00:48:08,059 who refuse to be identified 836 00:48:08,059 --> 00:48:12,005 are working against the goals and purposes of the Imperium. 837 00:48:12,005 --> 00:48:14,863 Perhaps even in cooperation with the forces 838 00:48:14,863 --> 00:48:17,923 which brought about the emergency. 839 00:48:17,923 --> 00:48:20,403 It is therefore been declared by our leaders 840 00:48:20,403 --> 00:48:22,779 that in the interest of world safety, 841 00:48:22,779 --> 00:48:26,645 all people who do not bear the mark of UNITE 842 00:48:26,645 --> 00:48:30,812 are subject to arrest and prolonged inconvenience. 843 00:48:32,280 --> 00:48:35,530 The Imperium wishes all citizens to ... 844 00:48:38,463 --> 00:48:39,296 - God. 845 00:48:40,501 --> 00:48:41,584 Why didn't I? 846 00:48:43,619 --> 00:48:46,563 It's all happening just like I thought it would. 847 00:48:46,563 --> 00:48:49,230 (door knocking) 848 00:48:51,157 --> 00:48:53,907 (dramatic music) 849 00:50:17,162 --> 00:50:17,995 - Oh, God. 850 00:50:19,964 --> 00:50:21,631 Are you really gone? 851 00:50:23,939 --> 00:50:26,606 Is your Holy Spirit really gone? 852 00:50:30,148 --> 00:50:31,604 Are we alone? 853 00:50:31,604 --> 00:50:33,104 - Reverend Turner. 854 00:50:37,881 --> 00:50:38,714 - Patty. 855 00:50:40,260 --> 00:50:41,743 Are you one of them? 856 00:50:41,743 --> 00:50:42,922 - Them? 857 00:50:42,922 --> 00:50:43,939 - UNITE. 858 00:50:43,939 --> 00:50:45,377 - No. 859 00:50:45,377 --> 00:50:47,377 - But you're still here. 860 00:50:49,106 --> 00:50:50,106 Another one. 861 00:50:51,162 --> 00:50:52,305 Oh God. 862 00:50:52,305 --> 00:50:53,780 - Another? 863 00:50:53,780 --> 00:50:55,300 - How many? 864 00:50:55,300 --> 00:50:57,586 How many have I misled? 865 00:50:57,586 --> 00:51:00,753 How many are still here because of me? 866 00:51:02,679 --> 00:51:04,303 It was all there. 867 00:51:04,303 --> 00:51:06,164 I read it, I studied it. 868 00:51:06,164 --> 00:51:07,331 I preached it. 869 00:51:09,162 --> 00:51:10,817 I preached it. 870 00:51:10,817 --> 00:51:12,567 Really didn't matter. 871 00:51:13,741 --> 00:51:14,574 How many? 872 00:51:16,362 --> 00:51:18,445 Still here because of me. 873 00:51:20,679 --> 00:51:22,264 I can't eat. 874 00:51:22,264 --> 00:51:24,202 I can't sleep. 875 00:51:24,202 --> 00:51:26,484 All I can think about are, 876 00:51:26,484 --> 00:51:28,699 all I can see are those faces. 877 00:51:28,699 --> 00:51:31,449 That were out there every Sunday. 878 00:51:32,546 --> 00:51:33,379 God. 879 00:51:35,665 --> 00:51:36,847 How many? 880 00:51:36,847 --> 00:51:38,925 - You don't have a mark? 881 00:51:38,925 --> 00:51:41,178 - I had it in my heart before it ever happened. 882 00:51:41,178 --> 00:51:44,443 - That's not good enough, let's go. 883 00:51:44,443 --> 00:51:45,294 - You. 884 00:51:45,294 --> 00:51:46,794 - [Patty] I swear! 885 00:51:48,396 --> 00:51:51,146 (dramatic music) 886 00:52:14,658 --> 00:52:16,799 - Now, young lady, what's your problem? 887 00:52:16,799 --> 00:52:17,632 - What? 888 00:52:19,002 --> 00:52:21,962 - They said that you don't want to identified. 889 00:52:21,962 --> 00:52:24,442 I suspect there's some sort of misunderstanding. 890 00:52:24,442 --> 00:52:27,300 - I know what's going on, and it's evil. 891 00:52:27,300 --> 00:52:28,463 Maybe too late for me. 892 00:52:28,463 --> 00:52:30,239 But I'm not going to join it. 893 00:52:30,239 --> 00:52:33,778 - There now, you see there was a misunderstanding. 894 00:52:33,778 --> 00:52:34,783 Hey, 895 00:52:34,783 --> 00:52:38,202 you're one of those religious people, aren't you? 896 00:52:38,202 --> 00:52:41,839 You think the emergency is something called the rapture. 897 00:52:41,839 --> 00:52:44,340 And UNITE's a world wide powerful evil. 898 00:52:44,340 --> 00:52:45,439 The beast. 899 00:52:45,439 --> 00:52:46,820 - You know about that? 900 00:52:46,820 --> 00:52:48,260 - Oh, of course. 901 00:52:48,260 --> 00:52:49,743 Over when the emergency happened, 902 00:52:49,743 --> 00:52:53,503 every possible explanation was explored by computer. 903 00:52:53,503 --> 00:52:57,082 And frankly, that explanation was high on the list. 904 00:52:57,082 --> 00:52:59,582 That we've since ruled it out. 905 00:53:01,300 --> 00:53:04,100 Does this look like a 666 to you? 906 00:53:04,100 --> 00:53:05,802 - Look, I'm not that stupid. 907 00:53:05,802 --> 00:53:08,542 I know that's a computer read out for 666. 908 00:53:08,542 --> 00:53:12,559 - Well, Reverend Turner doesn't believe that. 909 00:53:12,559 --> 00:53:16,162 He's come to see that this terrible evil doesn't exist. 910 00:53:16,162 --> 00:53:17,642 - Reverend Turner? 911 00:53:17,642 --> 00:53:20,177 - Certainly, we talked to him earlier this morning. 912 00:53:20,177 --> 00:53:22,020 And he's come to see that joining us 913 00:53:22,020 --> 00:53:25,999 is really an everyone's best and good interest. 914 00:53:25,999 --> 00:53:27,499 - Reverend Turner? 915 00:53:35,503 --> 00:53:39,101 - [Woman] You just come along with me, young lady. 916 00:53:39,101 --> 00:53:41,851 (dramatic music) 917 00:53:58,355 --> 00:53:59,188 Guards! 918 00:54:00,853 --> 00:54:02,103 Guards, guards! 919 00:54:04,755 --> 00:54:07,505 (dramatic music) 920 00:56:11,243 --> 00:56:12,076 - Diane. 921 00:56:15,547 --> 00:56:18,547 (suspenseful music) 922 00:57:04,203 --> 00:57:06,241 I don't know, downtown. 923 00:57:06,241 --> 00:57:07,074 Yeah. 924 00:57:08,043 --> 00:57:09,565 The dam? 925 00:57:09,565 --> 00:57:10,779 How am I gonna get to the dam? 926 00:57:10,779 --> 00:57:12,112 I don't even ... 927 00:57:13,483 --> 00:57:16,241 Okay, Jerry, well, be ... 928 00:57:16,241 --> 00:57:17,281 Okay, tell him. 929 00:57:17,281 --> 00:57:20,502 Tell him I'll get there, just wait. 930 00:57:20,502 --> 00:57:23,502 (suspenseful music) 931 00:57:47,632 --> 00:57:50,215 (upbeat music) 932 00:58:30,492 --> 00:58:33,659 (helicopter whirring) 933 00:58:40,513 --> 00:58:43,263 (dramatic music) 934 00:58:45,333 --> 00:58:48,500 (helicopter whirring) 935 01:00:49,606 --> 01:00:52,773 (slow rhythmic music) 936 01:02:09,769 --> 01:02:12,936 (helicopter whirring) 937 01:02:13,886 --> 01:02:16,636 (dramatic music) 938 01:02:17,905 --> 01:02:21,072 (helicopter whirring) 939 01:03:20,585 --> 01:03:23,335 (dramatic music) 940 01:04:14,746 --> 01:04:16,165 ♫ Change your mind 941 01:04:16,165 --> 01:04:20,332 ♫ The son has come and you've been left behind 942 01:04:21,905 --> 01:04:26,072 ♫ There's no time to change your mind 943 01:04:26,294 --> 01:04:30,461 ♫ How could you have been so blind 944 01:04:31,866 --> 01:04:35,250 ♫ The father spoke 945 01:04:35,250 --> 01:04:38,746 ♫ The demons died 946 01:04:38,746 --> 01:04:42,913 ♫ The son has come and you've been left behind 947 01:04:48,245 --> 01:04:51,745 ♫ You've been left behind 948 01:04:54,463 --> 01:04:57,963 ♫ You've been left behind 949 01:05:01,807 --> 01:05:05,974 ♫ You've been left behind 950 01:05:05,980 --> 01:05:09,404 - Okay, all units, we've got her safe in our arms. 951 01:05:09,404 --> 01:05:11,979 - [Man On Radio] Roger, we copy that, 10-4. 952 01:05:11,979 --> 01:05:14,729 (dramatic music) 953 01:05:17,668 --> 01:05:20,505 - [Man] These people will not be able to get away anywhere. 954 01:05:20,505 --> 01:05:23,422 And there will be no place to hide. 955 01:05:24,585 --> 01:05:27,335 (dramatic music) 956 01:05:29,024 --> 01:05:31,126 There will be no place to hide. 957 01:05:31,126 --> 01:05:33,709 There will be no place to hide. 958 01:05:34,768 --> 01:05:38,935 And these people will not be able to get away anywhere. 959 01:05:40,571 --> 01:05:43,488 And there will be no place to hide. 960 01:05:52,711 --> 01:05:55,378 (ominous music) 961 01:06:22,967 --> 01:06:25,550 There will be no place to hide. 962 01:06:35,345 --> 01:06:37,063 - [Reporter] Reports keep coming in from all over the globe 963 01:06:37,063 --> 01:06:38,983 confirming it as true. 964 01:06:38,983 --> 01:06:41,525 To say that the world is in a state of shock this morning 965 01:06:41,525 --> 01:06:44,124 would be to understate the situation. 966 01:06:44,124 --> 01:06:46,300 The event seems to have taken place at the same time 967 01:06:46,300 --> 01:06:47,845 all over the world. 968 01:06:47,845 --> 01:06:50,361 Just about 25 minutes ago. 969 01:06:50,361 --> 01:06:52,807 Suddenly and without warning, literally thousands, 970 01:06:52,807 --> 01:06:54,503 perhaps millions of people just disappeared. 971 01:06:54,503 --> 01:06:55,927 - Jim! 972 01:06:55,927 --> 01:06:57,184 - [Reporter] A few eyewitness accounts 973 01:06:57,184 --> 01:06:58,663 of these disappearances ... 974 01:06:58,663 --> 01:07:00,403 (razor buzzing) 975 01:07:00,403 --> 01:07:02,743 (screaming) 976 01:07:02,743 --> 01:07:06,567 Living on these earth last night are not here this morning. 977 01:07:06,567 --> 01:07:07,400 - Oh no. 978 01:07:08,343 --> 01:07:11,436 ♫ There's no time to change your mind 979 01:07:11,436 --> 01:07:15,603 ♫ How could you have been so blind 980 01:07:17,708 --> 01:07:18,865 - [Reporter] The United Nations is in 981 01:07:18,865 --> 01:07:21,164 a special emergency session as other governments 982 01:07:21,164 --> 01:07:23,324 of most of the countries of the world. 983 01:07:23,324 --> 01:07:25,724 And reports coming in say that there are some members 984 01:07:25,724 --> 01:07:28,748 of nearly every government missing. 985 01:07:28,748 --> 01:07:30,428 Bishop Franklin Sullivan, the chairman 986 01:07:30,428 --> 01:07:33,148 of the church confederation has proposed that this might 987 01:07:33,148 --> 01:07:36,785 actually be the rapture spoken of in some areas of the ... 988 01:07:36,785 --> 01:07:37,788 - No! 989 01:07:37,788 --> 01:07:38,621 No, no! 990 01:07:39,804 --> 01:07:41,185 - [Reporter] Of course even if it is something like 991 01:07:41,185 --> 01:07:43,447 the rapture, we need not panic. 992 01:07:43,447 --> 01:07:45,866 The very fact that we are here and able to discuss it 993 01:07:45,866 --> 01:07:49,305 is sign enough that it is not all inclusive. 994 01:07:49,305 --> 01:07:50,566 End of quotation. 995 01:07:50,566 --> 01:07:51,399 - No! 996 01:07:52,973 --> 01:07:54,173 - [Reporter] Christian scriptures is described 997 01:07:54,173 --> 01:07:55,794 somewhat in the gospel of Matthew chapter 24 998 01:07:55,794 --> 01:07:57,544 and verses 36 and on. 999 01:07:59,016 --> 01:08:01,293 Jesus Christ is reported to be the speaker. 1000 01:08:01,293 --> 01:08:03,576 And he says and I quote. 1001 01:08:03,576 --> 01:08:06,253 But of that day and that hour knoweth no man, 1002 01:08:06,253 --> 01:08:10,237 no not the angels of heaven, but my father only. 1003 01:08:10,237 --> 01:08:12,904 But as the days of Noah were ... 1004 01:08:14,332 --> 01:08:17,714 This is just in from central news agency. 1005 01:08:17,714 --> 01:08:21,117 The UN has established a special emergency committee 1006 01:08:21,117 --> 01:08:24,397 and we'll be making an unprecedented worldwide 1007 01:08:24,397 --> 01:08:27,117 radio and telecast at noon today. 1008 01:08:27,117 --> 01:08:29,933 And the purpose of this broadcast will be to assess 1009 01:08:29,933 --> 01:08:34,100 the worldwide situation and establish methods and procedures 1010 01:08:34,173 --> 01:08:36,877 in handling possible problems and danger 1011 01:08:36,877 --> 01:08:40,477 facing the world as we know it today. 1012 01:08:40,477 --> 01:08:43,298 Now be sure to tune in either your radio or television 1013 01:08:43,298 --> 01:08:47,465 at 12 noon eastern time, 11 o'clock central time on UTN, 1014 01:08:48,216 --> 01:08:50,493 the United Television Network. 1015 01:08:50,493 --> 01:08:53,160 (clock ticking) 68326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.