All language subtitles for 7.05 The Lonely Runner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,094 --> 00:00:07,562 The following program 2 00:00:07,695 --> 00:00:11,131 is brought to you in living color on NBC. 3 00:00:19,207 --> 00:00:23,201 Doggone it, you're still the best-looking gal I ever saw. 4 00:00:23,344 --> 00:00:24,869 You ain't as young as you used to be, 5 00:00:25,013 --> 00:00:28,039 but, uh, a set of legs like them, 6 00:00:28,182 --> 00:00:30,048 there ain't nobody gonna pay no attention to that age. 7 00:00:30,184 --> 00:00:31,481 No. 8 00:00:31,619 --> 00:00:33,747 Them old big moony eyes 9 00:00:33,888 --> 00:00:36,323 and that little turned-up nose... 10 00:00:36,457 --> 00:00:37,925 that shiny black hair 11 00:00:38,059 --> 00:00:40,084 and that big, black, bushy tail. 12 00:00:41,596 --> 00:00:45,123 Doggone it, you quit worryin' so much, anyhow. 13 00:00:46,601 --> 00:00:48,695 Old Jim ain't gonna let them take you away from here. 14 00:00:51,005 --> 00:00:52,302 Now... 15 00:00:52,440 --> 00:00:53,703 I got work to do. 16 00:00:53,841 --> 00:00:55,502 I can't stand here complimentin' you all day. 17 00:00:55,643 --> 00:00:56,633 Nope. 18 00:01:07,288 --> 00:01:09,017 Hey, Jim! 19 00:01:09,157 --> 00:01:10,352 Didn't expect you back this soon. 20 00:01:10,491 --> 00:01:11,652 How'd the trial turn out? 21 00:01:11,793 --> 00:01:14,023 I didn't wait to find out. 22 00:01:14,162 --> 00:01:16,859 You didn't? 23 00:01:16,998 --> 00:01:19,262 Jim, you mean you just got up and walked out? 24 00:01:19,400 --> 00:01:20,561 Yeah. 25 00:01:20,702 --> 00:01:23,171 Too close and stuffy in that courtroom for me. 26 00:01:25,039 --> 00:01:27,804 You feel the same way, don't you, old girl? 27 00:01:27,942 --> 00:01:29,876 Hmm? 28 00:01:30,011 --> 00:01:31,536 There. Go and visit your friend. 29 00:01:31,679 --> 00:01:33,670 Come on. 30 00:01:44,726 --> 00:01:46,091 You know, Jim, that... 31 00:01:46,227 --> 00:01:47,956 that judge could rule against you. 32 00:01:51,899 --> 00:01:54,766 Regardless of how he rules, 33 00:01:54,902 --> 00:01:57,428 Whipple is not going to get that mare. 34 00:01:58,473 --> 00:02:00,498 And that's all that counts. 35 00:02:02,477 --> 00:02:03,467 Look at her, will you? 36 00:02:37,045 --> 00:02:39,104 What are you fussing about? 37 00:02:42,750 --> 00:02:44,479 She thinks she's got a secret we don't know. 38 00:02:46,421 --> 00:02:49,220 She's sure in fine shape, Jim. 39 00:02:49,357 --> 00:02:51,348 She's going to give me a fine colt. 40 00:02:52,660 --> 00:02:53,991 She's done that quite a few times 41 00:02:54,128 --> 00:02:56,597 over the years, hasn't she? 42 00:02:56,731 --> 00:02:58,927 She sure has. 43 00:02:59,067 --> 00:03:00,557 Getting to be an old lady, though. 44 00:03:00,702 --> 00:03:04,036 This is the last colt she's going to have. 45 00:03:04,172 --> 00:03:07,164 But it's going to be the most special colt in the world. 46 00:03:11,345 --> 00:03:12,813 You know that niece of mine I told you about 47 00:03:12,947 --> 00:03:13,971 over in Grass Valley? 48 00:03:14,115 --> 00:03:15,708 Well, I ain't never met her, of course, 49 00:03:15,850 --> 00:03:17,181 but I feel like I know her, 50 00:03:17,318 --> 00:03:19,252 the way you've talked about her the last 15 years. 51 00:03:19,387 --> 00:03:21,719 I guess I do talk about her quite a bit. 52 00:03:24,025 --> 00:03:25,493 Well, she has a little boy. 53 00:03:25,626 --> 00:03:26,718 Three years old. 54 00:03:26,861 --> 00:03:29,558 A boy that age ought to have a colt of his own. 55 00:03:31,532 --> 00:03:34,558 Gonna take the mare over to Grass Valley. 56 00:03:34,702 --> 00:03:37,672 I want to be with her when the colt is born. 57 00:03:47,381 --> 00:03:49,008 Jim, let me... let me do the talkin'. 58 00:03:49,150 --> 00:03:51,744 It may not be what you think it is. 59 00:03:54,889 --> 00:03:56,789 Pete. Mr. Whipple. 60 00:03:56,924 --> 00:03:58,016 Howdy, Hoss. 61 00:03:58,159 --> 00:03:59,888 What brings you out this way, Pete? 62 00:04:00,027 --> 00:04:01,085 You doin' a little electioneering? 63 00:04:01,229 --> 00:04:03,129 I'm always doing that, 64 00:04:03,264 --> 00:04:05,232 especially in enemy territory. 65 00:04:06,567 --> 00:04:09,036 This time, I'm here on official business. 66 00:04:10,505 --> 00:04:11,700 Should've stayed around, Acton. 67 00:04:11,839 --> 00:04:13,568 The judge handed down his decision 68 00:04:13,708 --> 00:04:15,733 five minutes after you walked out on him. 69 00:04:19,046 --> 00:04:20,104 Pete... 70 00:04:20,248 --> 00:04:21,511 how'd it turn out? 71 00:04:23,351 --> 00:04:24,546 Here. 72 00:04:24,685 --> 00:04:25,675 Read it. 73 00:04:31,526 --> 00:04:33,790 You read it, Hoss. 74 00:04:44,705 --> 00:04:47,333 The judge awarded the mare to Mr. Whipple. 75 00:06:16,664 --> 00:06:18,154 Look, you both had your day in court, 76 00:06:18,299 --> 00:06:19,528 you both had your say. 77 00:06:19,667 --> 00:06:20,964 Now, the mare belongs to Whipple and that's that. 78 00:06:21,102 --> 00:06:23,503 You all know the mare belongs to me. 79 00:06:23,638 --> 00:06:26,403 I made a deal to buy a bunch of wild horses from you, 80 00:06:26,540 --> 00:06:28,065 and the mare is part of the herd. 81 00:06:28,209 --> 00:06:30,610 That mare was never part of the herd, 82 00:06:30,745 --> 00:06:31,678 and you know it! 83 00:06:31,812 --> 00:06:32,779 Oh, wait a minute, come on, Jim! 84 00:06:32,914 --> 00:06:34,075 Hold it, hold it! Come on, Jim. 85 00:06:34,215 --> 00:06:36,912 That's not what the judge said. 86 00:06:38,386 --> 00:06:39,285 Come here, Jim. 87 00:06:39,420 --> 00:06:40,785 Come here. I want to talk to you. 88 00:06:40,922 --> 00:06:44,085 Jim, come here a minute, you hard-headed... 89 00:06:44,225 --> 00:06:45,818 Now, I got a plan. 90 00:06:45,960 --> 00:06:47,826 Just calm down a minute. 91 00:06:47,962 --> 00:06:49,361 Look, Pete... 92 00:06:49,497 --> 00:06:50,862 I ain't got no money on me, 93 00:06:50,998 --> 00:06:52,488 and I-I know Jim ain't, 94 00:06:52,633 --> 00:06:55,068 but maybe we could go get Pa 95 00:06:55,202 --> 00:06:56,533 and buy the mare back, huh? 96 00:06:56,671 --> 00:06:58,002 Well, I'd say that's up to Whipple. 97 00:06:58,139 --> 00:06:59,538 She's not for sale. 98 00:06:59,674 --> 00:07:01,267 I'm keeping her for myself. 99 00:07:01,409 --> 00:07:04,538 Whipple, you touch that mare, 100 00:07:04,679 --> 00:07:06,113 I'll kill you. 101 00:07:10,651 --> 00:07:12,517 How 'bout it, Sheriff? 102 00:07:12,653 --> 00:07:14,951 The law say I got a right to collect what's mine? 103 00:07:15,089 --> 00:07:16,557 That's what the law says. 104 00:07:16,691 --> 00:07:17,681 Give me your rope. 105 00:07:23,798 --> 00:07:25,323 All right. She's all yours. 106 00:07:25,466 --> 00:07:27,594 That's all I ask. 107 00:07:41,449 --> 00:07:42,883 Jim, wait a minute! 108 00:07:43,017 --> 00:07:45,145 Calm down, dad-burnit, Jim. 109 00:07:48,456 --> 00:07:50,788 There's a right way and a wrong way to do everything, 110 00:07:50,925 --> 00:07:52,586 and you're trying to do it the wrong way. 111 00:07:52,727 --> 00:07:54,786 Now, I guarantee you we'll get this all settled. 112 00:07:54,929 --> 00:07:56,454 That's good advice, Jim. 113 00:08:01,369 --> 00:08:02,894 I'm warning you. 114 00:08:03,037 --> 00:08:05,028 Let it be. 115 00:08:10,511 --> 00:08:12,001 Well, that's that. 116 00:08:21,222 --> 00:08:23,350 And now that I'm up here, I might as well see your dad. 117 00:08:23,491 --> 00:08:24,754 Do a little campaigning. 118 00:08:24,892 --> 00:08:26,417 I don't think it'll do much good, Pete. 119 00:08:26,560 --> 00:08:28,028 He's gonna support old Roy. 120 00:08:28,162 --> 00:08:29,755 Well, that's exactly why I want to talk to him. 121 00:08:29,897 --> 00:08:31,956 No sense wasting my time on all those good folks 122 00:08:32,099 --> 00:08:33,396 I already know are gonna support me. 123 00:08:33,534 --> 00:08:35,002 Yeah. Want to ride along? 124 00:08:35,136 --> 00:08:36,399 No. No, thank you, Pete. 125 00:08:36,537 --> 00:08:38,164 You'll find Pa up at Spencer Canyon. 126 00:08:38,305 --> 00:08:39,864 You know how to get there. Yeah. 127 00:08:40,007 --> 00:08:41,771 I'll stick around here with old Jim. 128 00:08:43,511 --> 00:08:45,411 All right, suit yourself. 129 00:08:45,546 --> 00:08:47,310 Yeah. 130 00:09:04,465 --> 00:09:06,934 Hoss, I'm not going to give her up. 131 00:09:07,068 --> 00:09:09,196 Now, look, Jim, don't you start nothin', you hear? 132 00:09:09,336 --> 00:09:10,360 You let me handle this. 133 00:09:10,504 --> 00:09:11,699 I'll talk to Pa and we'll get her back. 134 00:09:11,839 --> 00:09:12,806 When? 135 00:09:12,940 --> 00:09:15,375 That mare's been with me for 18 years. 136 00:09:15,509 --> 00:09:17,534 She's not just another piece of horseflesh 137 00:09:17,678 --> 00:09:19,407 for Whipple to trade off. 138 00:09:19,547 --> 00:09:21,879 Look, Jim, you go on back to the house and stay there. 139 00:09:22,016 --> 00:09:24,508 I'll go find Pa, and we'll figure out something. 140 00:09:24,652 --> 00:09:27,314 I gotta get her back. 141 00:09:27,455 --> 00:09:28,547 Do you understand? 142 00:09:30,324 --> 00:09:32,053 Yes, dad-burnit, I understand. 143 00:10:03,124 --> 00:10:05,183 You don't need the gun, Mr. Whipple. 144 00:10:05,326 --> 00:10:07,317 I'm not looking for trouble. 145 00:10:14,335 --> 00:10:15,996 Just want to talk to you. 146 00:10:16,137 --> 00:10:18,970 Don't start anything, Acton. 147 00:10:19,106 --> 00:10:21,131 You already lost one lawsuit. 148 00:10:21,275 --> 00:10:22,834 You lay a hand on me, 149 00:10:22,977 --> 00:10:24,001 I'll swear out a warrant. 150 00:10:24,145 --> 00:10:26,910 Be reasonable, Mr. Whipple. 151 00:10:27,047 --> 00:10:29,482 To you, a horse is just a horse. 152 00:10:29,617 --> 00:10:31,312 Well, that's your business. 153 00:10:32,553 --> 00:10:33,748 With me, it's different. 154 00:10:33,888 --> 00:10:35,549 It's over and done with. 155 00:10:35,689 --> 00:10:37,350 I know you got a good market 156 00:10:37,491 --> 00:10:39,482 for those, uh, wild horses I round up. 157 00:10:39,627 --> 00:10:42,062 I'll ask Ben Cartwright to give me some time off. 158 00:10:42,196 --> 00:10:44,688 I'll get you 50 head. 159 00:10:44,832 --> 00:10:47,961 That's five times as much as the mare's worth to you. 160 00:10:49,370 --> 00:10:51,338 Is it a deal, Mr. Whipple? 161 00:10:51,472 --> 00:10:53,702 I said it's over and done with. 162 00:10:53,841 --> 00:10:54,933 Come on! 163 00:10:55,075 --> 00:10:56,406 Don't pull on her that way! 164 00:10:56,544 --> 00:10:58,137 Let go of that rope, Acton. 165 00:10:58,279 --> 00:11:00,077 She's not used to being treated that way. 166 00:11:00,214 --> 00:11:02,239 Well, she'd better well get used to it. 167 00:11:06,187 --> 00:11:07,780 I tried to be nice to you. 168 00:11:07,922 --> 00:11:10,857 Ah, you go get yourself that warrant, 169 00:11:10,991 --> 00:11:13,153 but like I told you before, 170 00:11:13,294 --> 00:11:15,262 you're not taking this mare. 171 00:11:47,595 --> 00:11:49,825 All right, old girl. 172 00:11:49,964 --> 00:11:51,295 Let's go home. 173 00:12:21,028 --> 00:12:23,019 ♪♪ 174 00:13:05,339 --> 00:13:08,172 I didn't count on going away so soon, old girl. 175 00:13:32,566 --> 00:13:34,000 Well, I just can't understand 176 00:13:34,134 --> 00:13:35,966 a judge handing down a decision like that. 177 00:13:36,103 --> 00:13:38,071 Jim always used that mare for rounding up his wild horses. 178 00:13:38,205 --> 00:13:39,604 Everybody knew that. 179 00:13:39,740 --> 00:13:41,265 Well, why did Jim have to beat up 180 00:13:41,408 --> 00:13:42,705 old Whipple in the first place? 181 00:13:42,843 --> 00:13:44,709 And then on top of that, get up and walk out of the courtroom? 182 00:13:44,845 --> 00:13:46,506 Because he thought he could get away with it. 183 00:13:46,647 --> 00:13:48,479 Well, there's no point in talking about it. 184 00:13:48,615 --> 00:13:50,083 Soon as Sam Whipple gets over being mad, 185 00:13:50,217 --> 00:13:51,514 I'll offer him such a good price for that mare, 186 00:13:51,652 --> 00:13:52,585 he'll sell her back. 187 00:13:52,720 --> 00:13:53,710 He better. 188 00:13:53,854 --> 00:13:55,151 The way Jim carried on, 189 00:13:55,289 --> 00:13:57,280 you'd think that was the only mare in the country. 190 00:13:57,424 --> 00:14:00,450 Well, he always was kind of a strange one, anyway. 191 00:14:00,594 --> 00:14:03,120 Boys, take them horses, 192 00:14:03,263 --> 00:14:04,594 put 'em in the breaking corral. 193 00:14:06,600 --> 00:14:07,692 Mr. Cartwright? 194 00:14:07,835 --> 00:14:10,395 Have you thought much about the election? 195 00:14:10,537 --> 00:14:12,005 Well, uh, yes. 196 00:14:12,139 --> 00:14:13,664 Yes, Pete, as a matter of fact, I have. 197 00:14:13,807 --> 00:14:15,332 Well, I'm glad to hear that. 198 00:14:15,476 --> 00:14:18,571 You know, a lot of people are backing me, Mr. Cartwright. 199 00:14:18,712 --> 00:14:19,873 Influential people in town, 200 00:14:20,013 --> 00:14:21,139 men that you know and respect. 201 00:14:21,281 --> 00:14:22,476 Well, I appreciate that, 202 00:14:22,616 --> 00:14:24,141 uh, Pete, but, uh... 203 00:14:24,284 --> 00:14:25,581 I think Roy Coffee has made a... 204 00:14:25,719 --> 00:14:26,948 made a fine sheriff for us. 205 00:14:27,087 --> 00:14:29,249 Oh, well, sure, but... times change, Hyah! 206 00:14:29,390 --> 00:14:30,585 And Roy's getting a little bit too old 207 00:14:30,724 --> 00:14:32,214 to change with 'em, is all. Hyah! 208 00:14:35,929 --> 00:14:37,328 Now, what I plan to do is reorganize... 209 00:14:37,464 --> 00:14:38,989 Hasn't anybody told that brother of yours 210 00:14:39,133 --> 00:14:40,532 that there's other ways of riding a horse 211 00:14:40,667 --> 00:14:41,793 except at a dead run? 212 00:14:51,044 --> 00:14:53,103 Pa, it's Sam Whipple. 213 00:14:53,247 --> 00:14:54,612 I found him dead alongside the road near Big Fork. 214 00:14:54,748 --> 00:14:55,772 He'd been shot. 215 00:14:55,916 --> 00:14:58,214 Did he have Jim Acton's mare with him? 216 00:14:58,352 --> 00:14:59,820 No, just his own saddle horse. 217 00:15:01,388 --> 00:15:02,651 Joe, ride into town. 218 00:15:02,790 --> 00:15:04,485 Tell Sheriff Coffee to meet us at Big Fork. 219 00:15:04,625 --> 00:15:07,219 Right. I can handle this myself, Mr. Cartwright. 220 00:15:07,361 --> 00:15:11,025 I'm sure you can, but Roy's still our sheriff. 221 00:15:30,517 --> 00:15:32,508 All right, then. 222 00:15:39,993 --> 00:15:41,518 It's all my fault, Pa. 223 00:15:41,662 --> 00:15:44,097 Knowing the way he felt about that mare 224 00:15:44,231 --> 00:15:45,357 and knowing how hotheaded he was, 225 00:15:45,499 --> 00:15:47,228 I should never have left him here alone. 226 00:15:47,367 --> 00:15:49,199 Well, I still say Jim's no killer. 227 00:15:49,336 --> 00:15:51,100 Whipple must've pulled a gun on him or something. 228 00:15:51,238 --> 00:15:52,296 He had to have a good reason. 229 00:15:52,439 --> 00:15:53,929 Well, Jim should've... should've known 230 00:15:54,074 --> 00:15:55,269 that I could've bought that mare back for him. 231 00:15:55,409 --> 00:15:58,344 Seems to me we're wasting an awful lot of time. 232 00:15:58,479 --> 00:16:00,311 It seems to me you're awfully anxious, Pete. 233 00:16:02,683 --> 00:16:05,948 I'm not in the habit of feeling sorry for killers. 234 00:16:06,086 --> 00:16:07,315 Pete's right. 235 00:16:07,454 --> 00:16:08,979 There's no sense in giving him any more of a head start 236 00:16:09,122 --> 00:16:10,556 than he's already got. 237 00:16:12,025 --> 00:16:14,119 I can handle it alone if you want me to, Sheriff. 238 00:16:14,261 --> 00:16:15,251 I can bring him in. 239 00:16:15,395 --> 00:16:16,954 How? Draped over a saddle? 240 00:16:17,097 --> 00:16:18,997 Like you brought in the last three? 241 00:16:19,132 --> 00:16:21,123 I did my job, didn't I? 242 00:16:22,870 --> 00:16:25,134 Roy. 243 00:16:25,272 --> 00:16:27,468 Boys and I know this part of the country pretty well. 244 00:16:27,608 --> 00:16:28,734 Want us to ride with you? 245 00:16:28,876 --> 00:16:31,140 Just fixin' to ask you, Ben. 246 00:16:36,049 --> 00:16:37,778 Never thought I'd see the day 247 00:16:37,918 --> 00:16:39,579 I'd be out chasing a friend with a rifle. 248 00:16:39,720 --> 00:16:41,745 Well, you don't want him to get away with it, do you? 249 00:16:41,889 --> 00:16:44,153 No. 250 00:16:44,291 --> 00:16:47,352 I don't want to see him get shot, neither. Do you? 251 00:16:47,494 --> 00:16:49,963 That's a question you didn't have to ask. 252 00:17:18,559 --> 00:17:20,550 ♪♪ 253 00:17:48,755 --> 00:17:50,746 ♪♪ 254 00:18:05,238 --> 00:18:08,071 I hear 'em, girl. 255 00:18:09,910 --> 00:18:13,403 I'm going to make it as easy on you as I can. 256 00:18:13,547 --> 00:18:14,708 Hyah. 257 00:18:44,011 --> 00:18:46,537 ♪♪ 258 00:19:17,844 --> 00:19:19,778 I wish he hadn't done that, Ben. 259 00:19:19,913 --> 00:19:22,109 When you chase a man that's just running, that's one thing, 260 00:19:22,249 --> 00:19:23,375 but when you chase a man 261 00:19:23,517 --> 00:19:24,575 that's turned around and bushwhacked you... 262 00:19:24,718 --> 00:19:26,379 Oh, Roy, come on. Don't be silly. 263 00:19:26,520 --> 00:19:28,113 If he'd wanted to hit something, he'd have hit it. 264 00:19:28,255 --> 00:19:30,417 Jim Acton's the best rifle shot I know. 265 00:19:42,602 --> 00:19:43,831 I hate to leave it, girl. 266 00:19:52,212 --> 00:19:55,045 That's as close to home as I ever got. 267 00:20:19,406 --> 00:20:21,374 Frank. Yeah, Pete? 268 00:20:21,508 --> 00:20:23,374 Flank him on the right side. 269 00:20:23,510 --> 00:20:26,172 All right, Pete. 270 00:20:35,689 --> 00:20:38,249 They'll never find old Jim up there, Joe. 271 00:20:38,391 --> 00:20:41,190 Yeah, maybe that climb will cool Pete off a little bit. 272 00:20:41,328 --> 00:20:43,023 Yeah, like the... 273 00:20:43,163 --> 00:20:44,927 Remember the time we thought we had that old stallion 274 00:20:45,065 --> 00:20:47,261 trapped up there and old Jim rode up? 275 00:20:47,400 --> 00:20:49,164 Yeah, I remember. He started laughing at us. 276 00:20:49,302 --> 00:20:51,828 Said that old stallion had let us think we had him trapped 277 00:20:51,972 --> 00:20:53,804 and while we were breaking our necks climbing up there, 278 00:20:53,940 --> 00:20:55,931 he'd sneak out the back way. 279 00:20:58,078 --> 00:20:59,443 Yeah. 280 00:20:59,579 --> 00:21:00,944 Hey, Joe... 281 00:21:01,081 --> 00:21:02,981 you thinkin' what I am? 282 00:21:03,116 --> 00:21:05,448 You bet I am. 283 00:21:16,062 --> 00:21:18,588 Now, where in the devil they think they're going? 284 00:21:33,180 --> 00:21:35,342 Whoa, whoa. 285 00:21:35,482 --> 00:21:36,347 Whoa. 286 00:21:36,483 --> 00:21:38,474 Over here, Jim. 287 00:21:42,255 --> 00:21:43,814 That was a rock you heard over there. 288 00:21:47,060 --> 00:21:49,085 The oldest trick in the world, Joe. 289 00:21:50,664 --> 00:21:52,655 And I'm sorry I ever taught it to you. 290 00:21:58,705 --> 00:22:00,696 How are you, Little Joe? 291 00:22:00,841 --> 00:22:03,572 That's the second oldest trick. We'll shake hands later. 292 00:22:11,117 --> 00:22:13,814 You, too, huh, Hoss? 293 00:22:13,954 --> 00:22:15,251 I should have known. 294 00:22:15,388 --> 00:22:17,618 You got to thinking about that stallion 295 00:22:17,757 --> 00:22:20,351 we thought we had trapped up there that time? 296 00:22:20,493 --> 00:22:21,483 That's right, Jim. 297 00:22:22,762 --> 00:22:24,730 You boys have long memories. 298 00:22:24,865 --> 00:22:27,266 You gave us a lot to remember, Jim. 299 00:22:27,400 --> 00:22:30,062 Yeah. 300 00:22:30,203 --> 00:22:31,568 We had good times together. 301 00:22:31,705 --> 00:22:32,866 And we're gonna have a lot more 302 00:22:33,006 --> 00:22:34,440 as soon as we get this mess cleaned up. 303 00:22:34,574 --> 00:22:36,372 Look, Jim... 304 00:22:36,509 --> 00:22:38,273 Pa and us know as well as we're alive 305 00:22:38,411 --> 00:22:41,278 that you didn't just shoot Whipple down for no cause. 306 00:22:41,414 --> 00:22:42,939 What happened back there? 307 00:22:43,083 --> 00:22:45,552 A man shoots at you, 308 00:22:45,685 --> 00:22:46,880 you shoot back. 309 00:22:47,020 --> 00:22:48,852 You have no time to think. 310 00:22:53,560 --> 00:22:54,584 We can understand that, 311 00:22:54,728 --> 00:22:56,059 but now you've had time to think. 312 00:22:56,196 --> 00:22:57,095 That's right, Jim. 313 00:22:57,230 --> 00:22:58,629 Think about that niece. 314 00:22:58,765 --> 00:23:01,598 You told us how much she thinks of you. 315 00:23:01,735 --> 00:23:04,796 How's she gonna feel having a fugitive for an uncle? 316 00:23:07,240 --> 00:23:08,708 I thought about it. 317 00:23:08,842 --> 00:23:10,640 Then you come on back with us now. 318 00:23:10,777 --> 00:23:14,077 I've been thinking about that stallion we... 319 00:23:14,214 --> 00:23:17,206 we tried to trap up there. 320 00:23:17,350 --> 00:23:19,114 I know how you are, Hoss. 321 00:23:19,252 --> 00:23:21,880 I know that heart of yours. 322 00:23:23,156 --> 00:23:24,419 And yours, too, Little Joe. 323 00:23:24,557 --> 00:23:26,616 You don't show it, but, uh... 324 00:23:26,760 --> 00:23:28,387 you're just the same. 325 00:23:28,528 --> 00:23:30,997 That stallion... 326 00:23:31,131 --> 00:23:33,896 even if we had caught him, 327 00:23:34,034 --> 00:23:36,230 neither one of you would've put a rope around him. 328 00:23:39,973 --> 00:23:42,340 You knew he had to be free. 329 00:23:48,815 --> 00:23:50,681 Dad-burnit, Jim, we... 330 00:23:50,817 --> 00:23:52,148 we can't let you go. 331 00:23:52,285 --> 00:23:54,617 Try to make it easy on everybody. 332 00:24:12,339 --> 00:24:14,205 Didn't take his rifle. 333 00:24:14,341 --> 00:24:16,036 Planning on letting him escape? 334 00:24:18,178 --> 00:24:19,543 Well, you can step aside now. 335 00:24:19,679 --> 00:24:21,113 I'm taking over. 336 00:24:21,247 --> 00:24:23,841 Are you real sure you can handle it, Pete? 337 00:24:23,984 --> 00:24:26,783 Yeah, I'm real sure. 338 00:24:26,920 --> 00:24:30,413 I'm no particular friend of his. 339 00:24:44,204 --> 00:24:46,195 ♪♪ 340 00:24:52,045 --> 00:24:54,036 Whoa, whoa! Wait! 341 00:24:56,316 --> 00:24:59,183 My mare is getting very tired. 342 00:24:59,319 --> 00:25:01,219 Can we rest here a little while, please? 343 00:25:01,354 --> 00:25:02,549 All right. 344 00:25:02,689 --> 00:25:05,090 I guess all the horses can use some rest. 345 00:25:17,670 --> 00:25:18,865 Roy? Yeah? 346 00:25:19,005 --> 00:25:20,029 Can I talk with him? 347 00:25:20,173 --> 00:25:21,402 You sure can, Ben, 348 00:25:21,541 --> 00:25:23,168 but I don't think it's gonna do you no good. 349 00:25:23,309 --> 00:25:25,209 He's a drifter. He was born to it. 350 00:25:25,345 --> 00:25:27,143 And that kind of man just don't change. 351 00:25:29,749 --> 00:25:31,183 Yah! 352 00:25:32,719 --> 00:25:34,448 He's a friend. 353 00:25:37,357 --> 00:25:39,382 Look at him, Frank. 354 00:25:39,526 --> 00:25:41,995 Treatin' that killer like he was something special. 355 00:25:42,128 --> 00:25:43,618 Well, maybe that's because 356 00:25:43,763 --> 00:25:45,458 they've been friends for a long time. 357 00:25:45,598 --> 00:25:48,363 I sure don't like the way Roy's listening to those Cartwrights. 358 00:25:48,501 --> 00:25:51,061 For all we know, they could be planning on letting him escape. 359 00:25:51,204 --> 00:25:53,832 Oh, Pete, I find that kind of hard to believe. 360 00:25:53,973 --> 00:25:55,168 Well, then, don't believe it. 361 00:25:55,308 --> 00:25:56,503 But I know my obligation to the law, 362 00:25:56,643 --> 00:25:57,906 and I know I don't want to get myself killed 363 00:25:58,044 --> 00:25:59,273 the way Whipple did. 364 00:25:59,412 --> 00:26:01,346 Now, you can follow my lead or string along with Roy. 365 00:26:01,481 --> 00:26:02,676 It doesn't much matter which. 366 00:26:02,816 --> 00:26:05,410 From now on, you better watch your back. 367 00:26:07,053 --> 00:26:09,613 Well, the way you tell it, Jim, 368 00:26:09,756 --> 00:26:12,020 Sam Whipple, well... 369 00:26:12,158 --> 00:26:14,149 that was self-defense. 370 00:26:15,662 --> 00:26:17,721 That's the way it was, Ben. 371 00:26:17,864 --> 00:26:19,662 But who's going to believe it? 372 00:26:20,700 --> 00:26:22,828 Well, I do, for one. 373 00:26:22,969 --> 00:26:24,368 Thanks. 374 00:26:24,504 --> 00:26:26,302 But you won't be on the jury. 375 00:26:26,439 --> 00:26:28,601 What chance has a drifter like me got? 376 00:26:28,741 --> 00:26:31,335 Same chance as any other man would have. 377 00:26:34,514 --> 00:26:37,245 I'm trying to give you some good advice, Jim. 378 00:26:37,383 --> 00:26:38,248 Will you take it? 379 00:26:38,384 --> 00:26:40,819 Depends what you expect me to do. 380 00:26:40,954 --> 00:26:43,048 Well, number one: 381 00:26:43,189 --> 00:26:45,089 I expect you to stop trying 382 00:26:45,225 --> 00:26:47,489 to stand up against the world alone. 383 00:26:47,627 --> 00:26:49,186 Number two: 384 00:26:49,329 --> 00:26:51,696 I expect you to go back there and face the music. 385 00:26:53,666 --> 00:26:55,134 And let them lock me up? 386 00:26:58,972 --> 00:27:00,269 Look at that. 387 00:27:03,943 --> 00:27:06,275 Beautiful sight, isn't it? 388 00:27:06,412 --> 00:27:07,470 Yeah. 389 00:27:07,614 --> 00:27:10,083 It's real beautiful. 390 00:27:12,051 --> 00:27:14,019 I've told you more than once 391 00:27:14,154 --> 00:27:15,747 you can have a piece of it, 392 00:27:15,889 --> 00:27:17,721 if you want to settle down. 393 00:27:17,857 --> 00:27:20,451 Never could, Ben. 394 00:27:20,593 --> 00:27:23,619 I get an itching, and I gotta move. 395 00:27:24,998 --> 00:27:27,729 Even country like that... 396 00:27:27,867 --> 00:27:29,301 You hold your fingers up 397 00:27:29,435 --> 00:27:31,699 like you're looking through bars 398 00:27:31,838 --> 00:27:33,499 and you can spoil it. 399 00:27:34,974 --> 00:27:36,169 You won't listen, will you, Jim? 400 00:27:37,610 --> 00:27:40,807 You're going to run. Again. 401 00:27:43,183 --> 00:27:45,379 I have to. 402 00:27:45,518 --> 00:27:48,977 I'm afraid the only end to it will be a... 403 00:27:49,122 --> 00:27:50,521 a bullet. 404 00:28:03,770 --> 00:28:05,761 What's the idea? 405 00:28:05,905 --> 00:28:07,896 Just removing the temptation. 406 00:28:16,983 --> 00:28:19,077 You think that was necessary, huh? 407 00:28:19,219 --> 00:28:20,744 I think so. 408 00:28:20,887 --> 00:28:22,753 Have you looked at the sun lately? 409 00:28:22,889 --> 00:28:23,879 Yeah, I seen it. 410 00:28:24,023 --> 00:28:25,991 Well, if we hang around here much longer, 411 00:28:26,125 --> 00:28:27,524 we won't be back before dark. 412 00:28:28,728 --> 00:28:31,026 You like herding prisoners after dark? 413 00:28:31,164 --> 00:28:32,461 No, I don't. 414 00:28:32,599 --> 00:28:35,193 That's why we're staying overnight at the Ponderosa. 415 00:28:36,703 --> 00:28:38,467 You're sort of treating him like a guest, aren't you? 416 00:28:38,605 --> 00:28:40,437 A guest of the Nevada Territory. 417 00:28:40,573 --> 00:28:42,234 And you aren't even gonna tie him up. 418 00:28:42,375 --> 00:28:44,810 Now, there's six of us and one of him. 419 00:28:44,944 --> 00:28:46,378 That's pretty fair odds, ain't it? 420 00:28:48,314 --> 00:28:50,840 Well, now that you mention it, I guess it is. 421 00:28:58,858 --> 00:29:00,849 ♪♪ 422 00:29:24,417 --> 00:29:26,408 ♪♪ 423 00:29:36,362 --> 00:29:38,023 You're not gonna fall for that, are you? 424 00:29:40,466 --> 00:29:41,934 Nah. 425 00:30:02,522 --> 00:30:04,786 Didn't you forget something? 426 00:30:19,339 --> 00:30:20,238 Frank, hang on! 427 00:30:23,509 --> 00:30:24,635 Frank! 428 00:30:35,188 --> 00:30:37,088 That's the last trouble you're gonna cause me. 429 00:30:37,223 --> 00:30:38,452 You put that gun down! 430 00:30:45,765 --> 00:30:47,460 Broken leg, Ben. 431 00:30:52,805 --> 00:30:56,173 I have never hurt a horse in my life. 432 00:30:59,545 --> 00:31:00,876 You did it! 433 00:31:01,013 --> 00:31:02,037 Jim! Away! 434 00:31:11,557 --> 00:31:13,047 Ben... 435 00:31:13,192 --> 00:31:15,183 can you trust me with a gun? 436 00:31:21,701 --> 00:31:23,430 Go ahead, Ben. 437 00:31:26,205 --> 00:31:27,900 Touch that gun, I'll blow you in two. 438 00:31:34,046 --> 00:31:35,605 There's an unwritten law around here: 439 00:31:35,748 --> 00:31:37,273 A man takes care of his own horse. 440 00:31:37,417 --> 00:31:39,818 Mister, I don't go by unwritten laws. 441 00:31:58,404 --> 00:32:01,032 That's one thing a man never gets used to, Ben. 442 00:32:12,018 --> 00:32:14,350 Jim... 443 00:32:14,487 --> 00:32:16,114 just answer me one question. 444 00:32:16,255 --> 00:32:19,054 What makes you so dad-burn hardheaded stubborn? 445 00:32:21,527 --> 00:32:22,926 Something I gotta do, Hoss. 446 00:32:23,062 --> 00:32:24,359 Well, fine, but... 447 00:32:24,497 --> 00:32:26,090 you keep pulling stunts like the one you just pulled, 448 00:32:26,232 --> 00:32:28,098 and it's gonna make your case even rougher for you. 449 00:32:28,234 --> 00:32:29,326 Besides, whatever you got to do 450 00:32:29,469 --> 00:32:30,766 can't be so important it won't wait. 451 00:32:30,903 --> 00:32:33,565 Not so, Hoss. 452 00:32:33,706 --> 00:32:36,141 You know that niece of mine I've been telling you about? 453 00:32:37,577 --> 00:32:40,137 She's not my niece at all. 454 00:32:40,279 --> 00:32:41,644 She's my daughter. 455 00:32:43,249 --> 00:32:45,274 And her little boy is my grandson. 456 00:32:49,722 --> 00:32:51,281 Well, I'll be doggone. 457 00:32:51,424 --> 00:32:54,223 That's why, after my wife died, I... 458 00:32:54,360 --> 00:32:56,385 I thought it would be better if I left my daughter 459 00:32:56,529 --> 00:32:58,998 with my brother and his wife. 460 00:32:59,131 --> 00:33:01,828 They've done a good job raising her. 461 00:33:01,968 --> 00:33:03,732 Much better than I would have done. 462 00:33:05,171 --> 00:33:07,162 She thinks I'm her uncle. 463 00:33:09,509 --> 00:33:10,999 Better this way. 464 00:33:13,546 --> 00:33:16,140 She knows I break horses and... 465 00:33:16,282 --> 00:33:19,308 work on a ranch, drift... 466 00:33:20,853 --> 00:33:23,720 Sweet girl. 467 00:33:23,856 --> 00:33:27,053 I used to hold her on my knee and... 468 00:33:27,193 --> 00:33:28,888 tell her all kinds of stories. 469 00:33:29,028 --> 00:33:30,120 Well, Jim, you... 470 00:33:30,263 --> 00:33:31,890 you got a lot of good livin' to catch up on 471 00:33:32,031 --> 00:33:33,055 as soon as you get out. 472 00:33:33,199 --> 00:33:34,758 I'm already out. 473 00:33:44,377 --> 00:33:46,368 And I'm going to stay that way. 474 00:33:51,183 --> 00:33:53,049 Hoss, a man's got a right 475 00:33:53,185 --> 00:33:55,244 to give his grandson a present, hasn't he? 476 00:33:55,388 --> 00:33:57,880 I'm going to give him a colt. 477 00:34:02,895 --> 00:34:04,954 I'm going to take the mare across the mountains. 478 00:34:05,097 --> 00:34:07,088 Nobody can do it for me. 479 00:34:08,334 --> 00:34:10,564 This is something I gotta do for myself. 480 00:34:12,605 --> 00:34:13,936 You understand, Hoss? 481 00:34:14,073 --> 00:34:15,734 Yes. 482 00:34:15,875 --> 00:34:18,401 And that's just the trouble. 483 00:34:19,745 --> 00:34:21,907 Knowing you the way I do, I understand you. 484 00:34:22,048 --> 00:34:23,607 I knew you would. 485 00:34:23,749 --> 00:34:25,877 All right, Jim, it's time to go. 486 00:34:26,018 --> 00:34:28,043 You can take the saddle off that dead horse 487 00:34:28,187 --> 00:34:30,417 and put it on your mare and ride her back. 488 00:34:30,556 --> 00:34:32,251 Come on. 489 00:34:51,911 --> 00:34:55,074 I think I'll tie his hands. 490 00:34:55,214 --> 00:34:57,239 We got a lot of rough country between here and the ranch. 491 00:34:57,383 --> 00:34:59,010 How's he gonna ride with his hands tied? 492 00:34:59,151 --> 00:35:00,482 Just don't trust him, that's all. 493 00:35:00,620 --> 00:35:03,146 Aw, come on, Pete, that mare he's on is 18 years old. 494 00:35:03,289 --> 00:35:05,883 He's gonna outrun somebody? 495 00:35:08,094 --> 00:35:10,222 Well, all right. 496 00:35:10,363 --> 00:35:12,559 If anything happens, you Cartwrights are responsible. 497 00:35:12,698 --> 00:35:15,360 Remember that. 498 00:35:18,337 --> 00:35:19,395 Hyah! 499 00:35:23,909 --> 00:35:25,900 Hoss, get out of the way! 500 00:35:33,152 --> 00:35:34,950 You let him escape. 501 00:35:35,087 --> 00:35:36,816 You deliberately let him escape. 502 00:35:36,956 --> 00:35:38,151 And you said that mare couldn't run. 503 00:35:38,290 --> 00:35:40,315 Well, I didn't think she could. 504 00:35:40,459 --> 00:35:41,893 You didn't think... 505 00:35:42,028 --> 00:35:42,961 Ben... 506 00:35:43,095 --> 00:35:45,257 I've gone along with you as far I could, 507 00:35:45,398 --> 00:35:46,991 but deliberately letting a prisoner go... Now, Roy, 508 00:35:47,133 --> 00:35:48,862 this was not deliberate! Now, don't yell at me! 509 00:35:49,001 --> 00:35:50,560 You've been more of a hindrance than you have a help 510 00:35:50,703 --> 00:35:51,761 ever since we started. 511 00:35:51,904 --> 00:35:53,167 Well, would you look who's talking? 512 00:35:53,305 --> 00:35:55,899 It was your idea to bring these Cartwrights along, not mine. 513 00:35:56,042 --> 00:35:57,441 Why, they've had you in their pocket 514 00:35:57,576 --> 00:35:58,975 ever since the day you were elected. 515 00:35:59,111 --> 00:36:01,409 Well, I'll have a lot to tell when I get back to town. 516 00:36:01,547 --> 00:36:02,878 And Frank here will back me up. 517 00:36:03,015 --> 00:36:05,143 Make up your mind to it, old man. 518 00:36:05,284 --> 00:36:06,718 You're through. 519 00:36:06,852 --> 00:36:08,718 Maybe your, uh... your friends the Cartwrights 520 00:36:08,854 --> 00:36:10,845 will give you a little piece of ground to build a cabin on. 521 00:36:12,291 --> 00:36:13,986 Now, I'm taking over. 522 00:36:19,365 --> 00:36:21,493 Ben, I'm... I'm sorry I lost my temper. 523 00:36:21,634 --> 00:36:23,398 Roy, if you let Pete take over, 524 00:36:23,536 --> 00:36:25,698 a man's life will be at stake. 525 00:36:25,838 --> 00:36:27,704 He's not taking over. 526 00:36:33,646 --> 00:36:36,081 Did you see that beautiful old gal clear that fence? 527 00:36:37,450 --> 00:36:38,781 Yes. 528 00:36:38,918 --> 00:36:41,182 I saw her. 529 00:37:04,910 --> 00:37:06,901 ♪♪ 530 00:37:39,512 --> 00:37:41,139 Come on, old girl. 531 00:37:41,280 --> 00:37:43,271 Just a little more. 532 00:37:45,217 --> 00:37:46,776 Come on. 533 00:38:06,338 --> 00:38:09,137 He's gonna try to lose us in them rocks. 534 00:38:09,275 --> 00:38:10,709 He gets over the top of that hill 535 00:38:10,843 --> 00:38:12,106 and into the woods on the other side, 536 00:38:12,244 --> 00:38:13,905 we'll never get him. 537 00:38:14,046 --> 00:38:15,445 I'm gonna take Frank and cut him off. 538 00:38:15,581 --> 00:38:17,345 We'll be waiting for him when he comes over the top. 539 00:38:17,483 --> 00:38:19,713 Yeah, there's a trail goes around the other side. 540 00:38:19,852 --> 00:38:21,786 Go ahead, Pete. 541 00:38:44,476 --> 00:38:47,673 Nobody's going to blame you for getting old, girl. 542 00:38:49,782 --> 00:38:51,614 About ten years ago, you would've carried me 543 00:38:51,750 --> 00:38:54,720 over the top of that hill like you had wings. 544 00:38:54,854 --> 00:38:56,481 Angel wings. 545 00:39:03,562 --> 00:39:05,758 It appears like the mare give out on him. 546 00:39:08,834 --> 00:39:10,233 No, she didn't give out. 547 00:39:10,369 --> 00:39:12,599 He just doesn't want to cripple her in the rocks. 548 00:39:12,738 --> 00:39:14,365 Hey, Pa? Huh? 549 00:39:14,506 --> 00:39:15,496 I've been thinking what you... 550 00:39:15,641 --> 00:39:16,870 what you said about the trail. 551 00:39:17,009 --> 00:39:18,534 There was a big landslide up there last winter. 552 00:39:18,677 --> 00:39:20,645 There ain't no way for Pete to get around that way. 553 00:39:22,047 --> 00:39:23,037 I know. 554 00:39:45,738 --> 00:39:47,035 Ben? 555 00:39:51,777 --> 00:39:54,007 I believe we can close in on him now. 556 00:40:07,059 --> 00:40:09,221 Doggone it, Joe. 557 00:40:09,361 --> 00:40:11,352 Where does right end and wrong begin? 558 00:40:13,899 --> 00:40:15,890 All he ever wanted to be was free. 559 00:40:17,102 --> 00:40:18,092 Look at him now. 560 00:40:19,738 --> 00:40:21,672 Breaking his lungs and his heart. 561 00:40:21,807 --> 00:40:23,434 Yeah. 562 00:40:23,575 --> 00:40:26,306 Just like that... that wild stallion I chased. 563 00:40:26,445 --> 00:40:28,743 Run him plumb into the ground. 564 00:40:28,881 --> 00:40:31,213 When I finally caught him, I... 565 00:40:31,350 --> 00:40:33,341 I couldn't more put a rope around his neck 566 00:40:33,485 --> 00:40:35,214 than I could rise and fly. 567 00:40:35,354 --> 00:40:36,344 Come on. 568 00:40:49,935 --> 00:40:52,029 I want you to understand. 569 00:40:52,171 --> 00:40:54,003 It's me they're after. 570 00:40:54,139 --> 00:40:56,164 But I don't want you to get hurt. 571 00:40:56,308 --> 00:40:58,606 You go back with the herd. 572 00:40:58,744 --> 00:41:00,906 They'll take care of you. 573 00:41:01,046 --> 00:41:02,775 And, uh... 574 00:41:02,915 --> 00:41:04,906 you give me a fine colt, you understand? 575 00:41:06,852 --> 00:41:08,843 I'll come back to see you in the spring. 576 00:41:31,710 --> 00:41:33,644 The horses will never make it through there. 577 00:41:33,779 --> 00:41:35,440 Yeah. 578 00:41:35,581 --> 00:41:37,140 Those Cartwrights... 579 00:41:37,282 --> 00:41:38,443 they knew that slide was there. 580 00:41:38,584 --> 00:41:39,574 Come on. 581 00:41:53,832 --> 00:41:54,856 Will you look at that? 582 00:41:55,000 --> 00:41:56,195 She's gonna try to climb it with him. 583 00:42:02,074 --> 00:42:04,668 Oh, that mare will kill herself. 584 00:42:04,810 --> 00:42:06,335 The mare won't make it, but Jim will, 585 00:42:06,478 --> 00:42:09,072 and I can't let that happen. 586 00:42:09,214 --> 00:42:10,807 Wait a minute, Roy. 587 00:42:10,949 --> 00:42:13,509 Let me try something. 588 00:42:13,652 --> 00:42:14,551 Jim! 589 00:42:16,388 --> 00:42:17,947 Look behind you! 590 00:42:18,090 --> 00:42:20,559 Your mare! 591 00:42:26,398 --> 00:42:27,888 Go back, girl. 592 00:42:28,033 --> 00:42:29,023 Go back! 593 00:42:32,004 --> 00:42:33,062 Go back. 594 00:42:33,205 --> 00:42:34,832 Go back, girl. You can't climb up there. 595 00:42:34,973 --> 00:42:35,997 You'll hurt yourself. 596 00:42:36,141 --> 00:42:37,131 Go on back! 597 00:42:38,877 --> 00:42:41,608 Go on! Yah! 598 00:42:41,747 --> 00:42:43,943 Yah! 599 00:42:44,083 --> 00:42:45,209 Go! 600 00:42:52,224 --> 00:42:53,248 Jim! 601 00:42:56,395 --> 00:42:58,591 Come on down, Jim! 602 00:43:13,679 --> 00:43:14,544 Go back, girl. 603 00:43:16,148 --> 00:43:17,138 Go back. 604 00:43:17,282 --> 00:43:19,182 What do you want to do, hurt that colt? 605 00:43:19,318 --> 00:43:20,376 Go on back! 606 00:43:22,921 --> 00:43:24,446 Hey, Jim! 607 00:43:24,590 --> 00:43:26,558 I can't promise you anything, but the boys and I 608 00:43:26,692 --> 00:43:28,592 will help you all we can, you know that! 609 00:43:32,064 --> 00:43:34,123 Jim, you're gonna kill that mare! 610 00:43:34,266 --> 00:43:36,064 Is that what you want to do, Jim? 611 00:43:36,201 --> 00:43:37,191 Kill her? 612 00:43:40,205 --> 00:43:41,536 Is that what you raised her for? 613 00:43:41,673 --> 00:43:42,936 To see her kill herself? 614 00:43:43,075 --> 00:43:46,136 Is a dead mare the kind of present you want 615 00:43:46,278 --> 00:43:47,973 for that grandson, Jim? 616 00:43:49,281 --> 00:43:50,146 Grandson? 617 00:43:50,282 --> 00:43:51,977 Yeah. 618 00:43:52,117 --> 00:43:53,448 You know that niece he's always talking about? 619 00:43:53,585 --> 00:43:54,450 Yeah? 620 00:43:54,586 --> 00:43:55,951 That's his own daughter. 621 00:43:58,457 --> 00:44:00,391 Go on back, girl. 622 00:44:00,526 --> 00:44:01,721 Go on. 623 00:44:01,860 --> 00:44:04,557 Please go back, will you? 624 00:44:05,697 --> 00:44:08,132 You don't want to go back, do you? 625 00:44:08,267 --> 00:44:11,601 Well, I can understand that. 626 00:44:11,737 --> 00:44:13,728 You've been with me all your life. 627 00:44:15,040 --> 00:44:17,304 All right. 628 00:44:17,442 --> 00:44:18,967 I go to you, then. 629 00:44:25,784 --> 00:44:27,752 I knew he wouldn't let that mare hurt herself. 630 00:44:31,023 --> 00:44:32,388 All right. 631 00:44:32,524 --> 00:44:34,549 I guess you're more important than I am. 632 00:44:34,693 --> 00:44:37,219 You always did know how to get the best of me, didn't you? 633 00:44:41,233 --> 00:44:42,701 All right, come on. 634 00:44:54,046 --> 00:44:55,707 He's coming down, Roy. 635 00:45:37,222 --> 00:45:39,384 He was right out where he could've got a shot at you. 636 00:45:39,524 --> 00:45:41,856 He didn't even have a gun. 637 00:46:08,320 --> 00:46:11,483 Roy, it was just a mistake. 638 00:46:11,623 --> 00:46:13,785 I've always been a good deputy, Roy. 639 00:46:16,161 --> 00:46:17,720 Come on. Come along, girl. 640 00:46:17,863 --> 00:46:19,558 Hoss... listen to me, Hoss. 641 00:46:19,698 --> 00:46:21,029 We've always got along together. 642 00:46:21,166 --> 00:46:23,157 Oh, Pete. 643 00:46:30,175 --> 00:46:31,438 Little Joe, look... 644 00:47:00,038 --> 00:47:02,029 ♪♪ 645 00:47:08,847 --> 00:47:11,373 You're still a mighty pretty old gal. 646 00:47:15,320 --> 00:47:17,311 Got a lot of life left in you, too. 647 00:47:20,559 --> 00:47:22,618 Yeah. 648 00:47:22,761 --> 00:47:25,731 Now, you have a nice, pretty colt for old Jim, you hear? 649 00:47:25,864 --> 00:47:29,061 I hate to leave you penned up in here, dad-burnit, but... 650 00:47:29,201 --> 00:47:30,760 if I let you go, 651 00:47:30,902 --> 00:47:32,563 you'll run back out there with them wild ones. 652 00:47:32,704 --> 00:47:33,671 I gotta know where you are. 653 00:47:44,249 --> 00:47:46,240 Pa, Joe. Hoss. 654 00:47:48,553 --> 00:47:49,418 Turn her loose, Hoss. 655 00:47:49,554 --> 00:47:50,419 Let her loose? 656 00:47:50,555 --> 00:47:52,455 Pa, I never would catch her. 657 00:47:52,591 --> 00:47:54,423 I gotta take her up to Grass Valley tomorrow. 658 00:47:54,559 --> 00:47:56,687 Well, I, uh... 659 00:47:56,828 --> 00:47:59,889 I got a letter from Jim's daughter. 660 00:48:00,031 --> 00:48:01,692 A letter? 661 00:48:01,833 --> 00:48:03,232 I'd like to 662 00:48:03,368 --> 00:48:05,462 read you part of it. 663 00:48:05,604 --> 00:48:07,333 It says here, uh, 664 00:48:07,472 --> 00:48:10,066 "My uncle was always a free man, Mr. Cartwright, 665 00:48:10,208 --> 00:48:13,007 "and I want to remember him that way. 666 00:48:13,145 --> 00:48:15,637 "I know how much he loved that mare 667 00:48:15,781 --> 00:48:17,579 "and how he always thought of her 668 00:48:17,716 --> 00:48:19,377 "as something as free as himself. 669 00:48:19,518 --> 00:48:24,046 "I was never able to do much for him when he was alive. 670 00:48:25,590 --> 00:48:28,287 "I want to do something for him now. 671 00:48:28,427 --> 00:48:30,896 I want you to turn his mare loose." 672 00:48:35,400 --> 00:48:36,765 Yeah. 673 00:48:39,771 --> 00:48:40,670 Yeah. 674 00:48:40,806 --> 00:48:41,864 Doggone it, yeah. 675 00:48:45,577 --> 00:48:48,069 Come on out of there, gal. 676 00:49:14,573 --> 00:49:17,235 I'll bet you that next spring, 677 00:49:17,375 --> 00:49:19,673 when that herd comes back to the high country, 678 00:49:19,811 --> 00:49:22,803 that mare's gonna have a little black colt to show off. 679 00:49:22,948 --> 00:49:23,972 Yeah. 680 00:49:24,115 --> 00:49:25,549 And I'll bet you I know a little grandson 681 00:49:25,684 --> 00:49:26,776 it's gonna make mighty happy, too. 682 00:49:26,918 --> 00:49:28,147 Yeah. 683 00:49:28,286 --> 00:49:29,515 Come on, let's go home. 684 00:49:29,654 --> 00:49:31,053 Yeah. Yep. 685 00:50:35,754 --> 00:50:38,280 This has been a color production 686 00:50:38,423 --> 00:50:41,017 of the NBC Television Network. 47634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.