All language subtitles for [SubtitleTools.com] Criminal.Minds.S18E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,200 (screaming) 2 00:00:02,300 --> 00:00:04,270 Previously on Criminal Minds: Evolution... 3 00:00:04,370 --> 00:00:05,930 PRENTISS: Any update? 4 00:00:06,040 --> 00:00:07,440 GARCIA: This is what he was like when they brought him in. 5 00:00:07,540 --> 00:00:08,840 He could wake up tomorrow or never again. 6 00:00:08,970 --> 00:00:11,740 GREEN: I've given HR my résumé. 7 00:00:11,840 --> 00:00:13,480 - I got my field assignment. - (chuckling): Hey. 8 00:00:13,580 --> 00:00:15,340 Mobile, Alabama. 9 00:00:15,440 --> 00:00:18,510 PRENTISS: Our drowning unsub, he uploaded the videos 10 00:00:18,610 --> 00:00:21,350 of all of the victims he drowned to a private VPN cloud, 11 00:00:21,480 --> 00:00:24,490 and he used some of the same technology 12 00:00:24,590 --> 00:00:26,650 that Voit used to build his network. 13 00:00:26,660 --> 00:00:28,790 There are a lot of other explanations 14 00:00:28,790 --> 00:00:31,890 before we can assume that Voit's a part of this somehow. 15 00:00:31,990 --> 00:00:35,660 JJ: You ever gonna tell me what Voit whispered to you? 16 00:00:35,760 --> 00:00:39,570 It was a website on the dark net involving the team. 17 00:00:39,700 --> 00:00:40,970 BAU-Gate? 18 00:00:40,970 --> 00:00:42,870 It's not pictures of other agents. 19 00:00:42,970 --> 00:00:44,410 It's pictures of you. 20 00:00:44,540 --> 00:00:46,980 They made you the focal point of their porn. 21 00:00:47,080 --> 00:00:49,210 Whatever city Sicarius finds himself, 22 00:00:49,350 --> 00:00:51,680 Second Street is his preferred hunting ground. 23 00:00:51,780 --> 00:00:54,650 Where he hunts is rooted in something 24 00:00:54,650 --> 00:00:57,620 that's deeply personal to him. 25 00:01:01,360 --> 00:01:05,130 - (alarm wailing) - (gasping) 26 00:01:06,560 --> 00:01:08,260 ("To Believe" by The Cinematic Orchestra playing) 27 00:01:08,360 --> 00:01:12,100 ♪ And when it all aligns ♪ 28 00:01:12,200 --> 00:01:13,540 ♪ Up ♪ 29 00:01:13,640 --> 00:01:18,940 ♪ Silent, what you're reading from ♪ 30 00:01:19,880 --> 00:01:24,510 ♪ And when our worlds collide ♪ 31 00:01:25,450 --> 00:01:29,750 ♪ Eyes remember every light ♪ 32 00:01:31,290 --> 00:01:33,360 ♪ Tell the world ♪ 33 00:01:33,460 --> 00:01:40,260 ♪ That saw you head for hell ♪ 34 00:01:40,400 --> 00:01:44,600 ♪ I can be something ♪ 35 00:01:44,700 --> 00:01:49,670 ♪ You believe in ♪ 36 00:01:51,170 --> 00:01:53,780 ♪ You're here ♪ 37 00:01:53,880 --> 00:01:57,650 ♪ Makin' a shadow ♪ 38 00:01:59,520 --> 00:02:03,450 ♪ Stay in the middle ground ♪ 39 00:02:03,550 --> 00:02:05,890 ♪ You found, you found ♪ 40 00:02:05,890 --> 00:02:09,830 ♪ You found. ♪ 41 00:02:09,930 --> 00:02:11,760 (laughter) 42 00:02:11,860 --> 00:02:14,200 - That... - Oh. 43 00:02:14,300 --> 00:02:16,530 - That was something. - Ooh. 44 00:02:16,630 --> 00:02:21,500 - Eh? - Yeah. Yes, it was. 45 00:02:25,640 --> 00:02:27,680 You are something. 46 00:02:39,960 --> 00:02:42,330 You shouldn't let this rush of endorphins fool you. 47 00:02:42,430 --> 00:02:44,660 I mean, chances are, in six months 48 00:02:44,760 --> 00:02:47,500 this whole honeymoon thing is gonna wane. 49 00:02:47,600 --> 00:02:48,900 Okay. 50 00:02:49,000 --> 00:02:51,530 Well, they say romance is dead. Okay. (laughs) 51 00:02:51,630 --> 00:02:54,440 Okay, um, I mean, it sounded funnier in my head, I agree. 52 00:02:54,440 --> 00:02:57,110 Oh, great. You know what? No need to explain. 53 00:02:57,210 --> 00:02:58,570 I-I know all your tricks. 54 00:02:58,670 --> 00:03:02,040 (scoffs) I do not have "tricks." 55 00:03:03,180 --> 00:03:05,050 Denial is not just a river in Egypt. 56 00:03:05,180 --> 00:03:07,980 Oh, my God, I cannot believe you just said that. 57 00:03:07,980 --> 00:03:09,220 That-- That was special. 58 00:03:09,320 --> 00:03:10,990 Okay, okay, all right. Never mind. 59 00:03:11,090 --> 00:03:14,560 I-- The big picture that you need to appreciate here 60 00:03:14,690 --> 00:03:17,930 is that in the months since we moved into this place... 61 00:03:18,030 --> 00:03:19,660 Mm-hmm. 62 00:03:19,660 --> 00:03:21,660 ...I've become a bit of a profiler, myself. 63 00:03:21,760 --> 00:03:24,030 - Oh. - A-At least... 64 00:03:24,130 --> 00:03:26,900 - when it comes to one Tara Lewis. - Mm-hmm. 65 00:03:27,900 --> 00:03:30,670 I cannot wait to hear. 66 00:03:30,670 --> 00:03:32,310 I have studied 67 00:03:32,310 --> 00:03:34,380 all of your passive-aggressive sleights of hand 68 00:03:34,510 --> 00:03:38,450 employed to protect yourself against getting too close. 69 00:03:40,720 --> 00:03:42,720 Uh... 70 00:03:42,850 --> 00:03:46,320 I, um, I think we're pretty close right now. 71 00:03:46,320 --> 00:03:49,090 - All right, physically, but-- - Ah. 72 00:03:49,190 --> 00:03:51,330 Nah, uh, that's the easy part. 73 00:03:55,300 --> 00:03:59,100 Being open, being vulnerable with one another... 74 00:03:59,900 --> 00:04:03,340 ...that's where your instincts are still defaulting to, uh, 75 00:04:03,440 --> 00:04:05,970 "You can't fire me because I quit." 76 00:04:07,780 --> 00:04:09,480 (sharp exhale) 77 00:04:09,580 --> 00:04:11,210 Tell me-- Tell me I'm wrong. 78 00:04:11,210 --> 00:04:12,820 You're wrong. 79 00:04:13,780 --> 00:04:16,220 - You're wrong. - Ah. 80 00:04:16,950 --> 00:04:19,120 I'm not going anywhere. 81 00:04:25,460 --> 00:04:27,260 (phone buzzes) 82 00:04:28,300 --> 00:04:29,800 - (phone chimes) - Except to check my phone. - Yeah. 83 00:04:29,930 --> 00:04:31,170 - Yep. Yep. Fair. - Just right now. Yep. 84 00:04:31,270 --> 00:04:34,140 Mm-hmm. Yep. Yeah, absolutely. 85 00:04:35,140 --> 00:04:36,370 Mm. 86 00:04:37,610 --> 00:04:39,680 (sighs) 87 00:04:40,940 --> 00:04:44,680 Oh, son of a bitch. Did you get this? 88 00:04:49,790 --> 00:04:51,220 Fuck... 89 00:04:51,320 --> 00:04:53,690 (sighs) Honestly, I don't know what I was thinking. 90 00:04:53,790 --> 00:04:54,960 Well, you've been kind of trying 91 00:04:55,090 --> 00:04:56,490 to save the world and whatnot, so... 92 00:04:56,590 --> 00:04:59,160 Will and I thought we had all this time to prepare 93 00:04:59,290 --> 00:05:04,130 for Michael's birthday, but it is coming up, this weekend. 94 00:05:04,230 --> 00:05:06,400 Will's on a case, and... (chuckles) 95 00:05:06,500 --> 00:05:09,600 ...I am realizing that I am... (pops lips) 96 00:05:09,610 --> 00:05:11,540 ...totally ill-equipped. 97 00:05:11,640 --> 00:05:12,980 Yeah, yeah, hi, remember me? 98 00:05:13,080 --> 00:05:14,610 I'm your friend and I really like helping. 99 00:05:14,610 --> 00:05:16,310 Yeah, but it's not like you're not busy, too. 100 00:05:16,410 --> 00:05:18,650 Well, I know that, but, you know, 101 00:05:18,750 --> 00:05:20,420 when it comes to things like, I don't know, 102 00:05:20,520 --> 00:05:23,150 making a basketball-shaped birthday cake-- (gasps) 103 00:05:23,290 --> 00:05:26,890 or an Imperial Dreadnaught- shaped birthday cake-- 104 00:05:26,990 --> 00:05:28,620 I am nothing if not the supreme mistress 105 00:05:28,720 --> 00:05:31,030 of all things multitask. 106 00:05:31,160 --> 00:05:32,460 (JJ moans) 107 00:05:32,560 --> 00:05:35,530 Mistress Penelope Grace, 108 00:05:35,660 --> 00:05:39,170 the LaMontagne-Jareau family thanks you for your service. 109 00:05:39,270 --> 00:05:41,040 Well, I will take that. 110 00:05:41,140 --> 00:05:42,540 Now what's the situation with the party planning? 111 00:05:42,670 --> 00:05:44,510 - How can I participate and-- - (chimes) 112 00:05:44,640 --> 00:05:46,210 - Oh, it's gonna be cute-- - (phone chimes) 113 00:05:46,340 --> 00:05:47,180 Oh, hang on. 114 00:05:47,310 --> 00:05:49,880 Our duty calls. 115 00:05:52,850 --> 00:05:54,850 Are you fucking kidding? 116 00:05:54,950 --> 00:05:56,550 (knocking at door) 117 00:05:56,690 --> 00:05:58,350 Hey. I just got off the phone 118 00:05:58,450 --> 00:06:00,620 with the field office in Albuquerque. 119 00:06:00,720 --> 00:06:01,860 Albuquerque? 120 00:06:01,960 --> 00:06:03,490 Vincent Orlov practiced out there 121 00:06:03,590 --> 00:06:04,960 before he became Voit's lawyer. 122 00:06:05,060 --> 00:06:07,330 And Albuquerque just found a connection 123 00:06:07,330 --> 00:06:10,500 between Orlov and one of Elias Voit's attackers. 124 00:06:10,600 --> 00:06:12,370 Some guy named Francis Howard. 125 00:06:12,470 --> 00:06:13,870 Turns out, Orlov once represented 126 00:06:13,970 --> 00:06:16,710 Howard's uncle, Gino, in a narcotics case. 127 00:06:16,810 --> 00:06:18,870 And so, yesterday, when they knocked on Gino's door... 128 00:06:18,970 --> 00:06:21,880 He confessed that Orlov reached out with a cash offer 129 00:06:21,980 --> 00:06:26,110 for his family if his nephew whacked Voit. 130 00:06:26,210 --> 00:06:27,220 Not exactly a huge surprise, right? 131 00:06:27,320 --> 00:06:28,520 I mean, why wouldn't Orlov 132 00:06:28,620 --> 00:06:30,550 want to pay to be free of Voit's debt? 133 00:06:30,650 --> 00:06:31,990 Yeah, but this is huge. 134 00:06:32,090 --> 00:06:34,690 This gets us an arrest warrant for Orlov. 135 00:06:34,790 --> 00:06:37,390 And a search warrant for his computers and communications, 136 00:06:37,490 --> 00:06:38,860 which should help you track down what's left 137 00:06:38,960 --> 00:06:40,430 of Voit's serial killer network. 138 00:06:40,530 --> 00:06:43,530 Uh, "help me"? We're a team. 139 00:06:43,530 --> 00:06:45,770 (phone buzzes) 140 00:06:50,770 --> 00:06:52,680 What's wrong? 141 00:06:52,780 --> 00:06:54,910 (sets down phone) 142 00:06:57,880 --> 00:07:01,720 MAN (over P.A. system): Dr. Scott, please report to OR One. 143 00:07:01,820 --> 00:07:05,290 Dr. Scott to OR One, please. 144 00:07:09,760 --> 00:07:12,190 Can you believe this shit? 145 00:07:30,310 --> 00:07:32,280 OCHOA: Mr. Voit's regaining consciousness 146 00:07:32,380 --> 00:07:34,580 in this sudden manner is as surprising 147 00:07:34,680 --> 00:07:38,420 to the hospital staff here as I imagine it must be to you. 148 00:07:38,520 --> 00:07:40,260 And Nurse Luna can attest to the fact 149 00:07:40,360 --> 00:07:42,660 that his physical strength is only impaired 150 00:07:42,790 --> 00:07:44,290 by his lack of exercise. 151 00:07:44,390 --> 00:07:47,460 However, my own preliminary examination confirms that, 152 00:07:47,560 --> 00:07:50,270 while he is cognizant of his surroundings, 153 00:07:50,370 --> 00:07:54,000 Mr. Voit appears to be suffering from a retrograde amnesia. 154 00:07:54,100 --> 00:07:56,000 I'm sorry, Dr. Ochoa, are you saying 155 00:07:56,100 --> 00:07:58,670 that Voit doesn't remember anything? 156 00:07:58,810 --> 00:08:00,640 Not even his own name. 157 00:08:00,780 --> 00:08:02,740 Um, are you sure about that? 158 00:08:02,750 --> 00:08:05,250 OCHOA: Well, more tests will have to be conducted, of course. 159 00:08:05,350 --> 00:08:08,350 Particularly because his verbal communication is limited. 160 00:08:08,450 --> 00:08:12,790 He's unable to speak beyond a handful of monosyllables. 161 00:08:12,790 --> 00:08:15,820 (sighs) Dr. Ochoa, are you aware of his background? 162 00:08:15,920 --> 00:08:18,260 Dr. Lewis, whatever his criminal record is, 163 00:08:18,260 --> 00:08:22,430 it is completely irrelevant to his recovery. 164 00:08:22,530 --> 00:08:23,770 Will he recover? 165 00:08:23,870 --> 00:08:26,330 Fortunately, he's already on that road. 166 00:08:26,430 --> 00:08:28,870 Okay, but will he remember? 167 00:08:29,000 --> 00:08:31,140 Well, that's a little harder to say for sure, 168 00:08:31,240 --> 00:08:32,810 but what I believe I can say is that, 169 00:08:32,810 --> 00:08:35,310 for better, for worse, 170 00:08:35,410 --> 00:08:37,780 Mr. Voit may never be the same man ever again. 171 00:08:40,180 --> 00:08:42,450 I see you. Good job. 172 00:08:42,450 --> 00:08:44,250 (panting) 173 00:08:46,690 --> 00:08:47,920 You want to go around again? 174 00:08:48,020 --> 00:08:49,630 Mm. Yeah. 175 00:08:49,730 --> 00:08:50,930 Yeah, uh... 176 00:08:51,030 --> 00:08:52,730 M-Me. 177 00:08:52,830 --> 00:08:55,800 All right, go for it. 178 00:09:09,850 --> 00:09:12,680 Back among the living, I see. 179 00:09:18,850 --> 00:09:20,260 Dad? 180 00:09:32,270 --> 00:09:36,540 ROSSI: "Every man takes the limits of his own field of vision 181 00:09:36,540 --> 00:09:38,510 for the limits of the world." 182 00:09:38,610 --> 00:09:40,980 Arthur Schopenhauer. 183 00:09:41,080 --> 00:09:43,480 That's complete bullshit. He's lying. 184 00:09:43,580 --> 00:09:46,150 ALVEZ: Yeah, if people buy into this Rain Man bit, 185 00:09:46,250 --> 00:09:48,320 Voit could be declared incompetent. 186 00:09:48,420 --> 00:09:52,090 And they'll just let him walk right out the door. 187 00:09:52,190 --> 00:09:54,590 They're not gonna-- They can't do... Can they do that? 188 00:09:54,720 --> 00:09:56,390 Yes, they can. 189 00:09:56,490 --> 00:09:57,660 Under the First Step Act, 190 00:09:57,760 --> 00:09:59,160 it's possible Voit could be granted 191 00:09:59,260 --> 00:10:00,630 a "compassionate release." 192 00:10:00,730 --> 00:10:02,130 (sighs) Now, look. Guys, I-I get 193 00:10:02,260 --> 00:10:04,500 the skepticism, okay? But Voit did not just fake 194 00:10:04,600 --> 00:10:07,700 being in a medically-induced coma for months. 195 00:10:07,700 --> 00:10:09,270 And Dr. Julia Ochoa 196 00:10:09,370 --> 00:10:10,810 is one of the country's leading neuropsychiatrists, 197 00:10:10,910 --> 00:10:13,210 all right? Her expertise cannot be dismissed here. 198 00:10:13,210 --> 00:10:15,140 Uh, with all due respect to the good doctor, 199 00:10:15,240 --> 00:10:17,580 Voit is a one of a kind psychopath. 200 00:10:17,580 --> 00:10:21,080 So, if anybody on this planet could fake amnesia, 201 00:10:21,080 --> 00:10:22,650 it's that piece of shit. 202 00:10:22,750 --> 00:10:24,620 Vincent Orlov is on the run. 203 00:10:24,720 --> 00:10:26,620 - ROSSI: What the hell happened? - GREEN: An hour ago, 204 00:10:26,760 --> 00:10:28,790 agents and marshals raided his apartment and office. 205 00:10:28,890 --> 00:10:30,220 Both were pretty much cleaned out. 206 00:10:30,230 --> 00:10:32,160 It may still be possible to catch up with him. 207 00:10:32,260 --> 00:10:34,260 He left behind a hard drive. 208 00:10:34,360 --> 00:10:36,330 Oh, it's so cute 209 00:10:36,460 --> 00:10:39,000 when folks think that a deleted computer history 210 00:10:39,130 --> 00:10:40,540 - is meaningless. - Penelope, I want you and Tyler 211 00:10:40,640 --> 00:10:42,000 to follow up on that hard drive. 212 00:10:42,140 --> 00:10:44,510 Emily, sorry, but I leave for my field assignment 213 00:10:44,640 --> 00:10:46,270 - in Mobile in like... - Uh... 214 00:10:46,370 --> 00:10:48,780 about that, kid-- change of plans. 215 00:10:48,780 --> 00:10:50,280 PRENTISS: With Voit back in play, 216 00:10:50,380 --> 00:10:53,320 and your intimate knowledge of the Sicarius case 217 00:10:53,420 --> 00:10:54,980 being invaluable, 218 00:10:55,080 --> 00:10:58,290 the director approved my request that your first field assignment 219 00:10:58,390 --> 00:11:00,220 be right here with us. 220 00:11:00,320 --> 00:11:02,160 ALVEZ: Nice. That must mean you get 221 00:11:02,260 --> 00:11:04,290 - an actual service weapon now. - LEWIS: Aw. 222 00:11:04,390 --> 00:11:06,490 - Big boy bullets. - ALVEZ: Look at you. 223 00:11:06,590 --> 00:11:09,260 - (chuckles) Thank you. - You're welcome. (laughs) 224 00:11:09,360 --> 00:11:13,540 JJ, Dave, I want you to talk to anyone Orlov was close to. 225 00:11:13,640 --> 00:11:15,040 It's possible he had friends, 226 00:11:15,140 --> 00:11:17,110 but start by trying to track down the ex-wife. 227 00:11:17,210 --> 00:11:20,270 Tara, Luke, I'm gonna roll the dice here 228 00:11:20,280 --> 00:11:23,310 and have Rebecca petition for us to be allowed to conduct 229 00:11:23,310 --> 00:11:24,880 a competency evaluation. 230 00:11:25,010 --> 00:11:29,020 That means you will run whatever tests you need on Voit 231 00:11:29,120 --> 00:11:32,290 to see if he is actually suffering from brain damage 232 00:11:32,390 --> 00:11:33,390 or giving us all 233 00:11:33,520 --> 00:11:35,760 an Oscar-worthy performance. 234 00:11:37,130 --> 00:11:39,230 What's your name? 235 00:11:43,970 --> 00:11:45,270 No. 236 00:11:54,180 --> 00:11:56,410 LEWIS (over speaker): This should help. 237 00:12:03,150 --> 00:12:05,620 You... you're welcome. 238 00:12:10,160 --> 00:12:11,760 What's your name? 239 00:12:13,360 --> 00:12:14,460 (sighs) 240 00:12:14,560 --> 00:12:16,000 (typing on tablet) 241 00:12:17,730 --> 00:12:19,130 LEWIS: "I do not know." 242 00:12:20,170 --> 00:12:21,570 Where do you live? 243 00:12:23,840 --> 00:12:25,510 (typing on tablet) 244 00:12:25,510 --> 00:12:28,280 "I cannot remember." 245 00:12:32,010 --> 00:12:33,820 Where were you born? 246 00:12:38,090 --> 00:12:39,120 (sighs) 247 00:12:39,220 --> 00:12:41,590 (typing on tablet) 248 00:12:48,800 --> 00:12:50,270 Okay. 249 00:12:59,210 --> 00:13:00,810 All right. 250 00:13:00,910 --> 00:13:03,110 I want you to draw a clockface. 251 00:13:03,250 --> 00:13:04,510 Okay? 252 00:13:04,610 --> 00:13:07,850 Start by putting the numbers where they belong. 253 00:13:21,160 --> 00:13:25,370 Okay, now, put the hands at ten past 11. 254 00:13:46,820 --> 00:13:49,020 "Did I do something wrong?" 255 00:13:56,030 --> 00:13:57,100 Hi. 256 00:13:57,200 --> 00:13:59,430 (door closes) 257 00:14:04,340 --> 00:14:08,680 Tell me if anything I show you holds any meaning for you. 258 00:14:08,810 --> 00:14:10,250 Okay? 259 00:14:35,140 --> 00:14:36,470 No. 260 00:14:48,680 --> 00:14:50,590 "Should I know him?" 261 00:15:01,660 --> 00:15:03,470 Do you recognize this man? 262 00:15:04,370 --> 00:15:05,730 I, uh... 263 00:15:09,700 --> 00:15:12,140 My father. 264 00:15:16,340 --> 00:15:17,750 He's... 265 00:15:19,250 --> 00:15:22,120 ...here yesterday. 266 00:15:23,820 --> 00:15:26,220 What do you remember about him? 267 00:15:29,790 --> 00:15:31,790 I remember... 268 00:15:34,030 --> 00:15:35,930 (stammers) 269 00:15:36,030 --> 00:15:38,630 ...Second Street. 270 00:15:41,300 --> 00:15:43,040 F... 271 00:15:46,980 --> 00:15:48,610 I mean, look, if it is all just an act, 272 00:15:48,710 --> 00:15:50,710 - I got to tell you, it's... - ALVEZ: What do you mean, "if"? 273 00:15:50,710 --> 00:15:51,980 (stammers) 274 00:15:52,110 --> 00:15:53,950 Props to the fucking guy, okay? 275 00:15:54,080 --> 00:15:56,880 I mean, it's... it's pretty damn convincing. 276 00:15:56,880 --> 00:15:59,690 - It's-it's more than convincing, Luke. - Oh, come on. 277 00:15:59,790 --> 00:16:02,790 He tosses out "Second Street" as if to tease us 278 00:16:02,890 --> 00:16:05,330 about conveniently forgetting everything 279 00:16:05,430 --> 00:16:07,100 except-- wait for it-- 280 00:16:07,200 --> 00:16:10,100 - the location of his hunting ground. - OCHOA: I'm sorry, 281 00:16:10,200 --> 00:16:11,800 if I might interject, 282 00:16:11,900 --> 00:16:13,730 the cognitive surveys we ran here, 283 00:16:13,740 --> 00:16:15,970 while not without their limitations, 284 00:16:16,070 --> 00:16:19,070 have proven to be helpful in differentiating truth 285 00:16:19,170 --> 00:16:21,010 from fiction with patients suffering from 286 00:16:21,140 --> 00:16:22,340 dissociative identity disorder. 287 00:16:22,480 --> 00:16:24,180 Doctor, you have never treated anyone 288 00:16:24,280 --> 00:16:25,950 like this man, ever. 289 00:16:25,950 --> 00:16:27,480 I appreciate, based on your experience, 290 00:16:27,620 --> 00:16:29,120 how you may perceive him as having 291 00:16:29,120 --> 00:16:32,790 extraordinary gifts, but based on my experience, 292 00:16:32,790 --> 00:16:34,590 I can see a human being 293 00:16:34,690 --> 00:16:37,460 suffering from a traumatic brain injury. 294 00:16:37,560 --> 00:16:40,100 Have you ever heard of a man named Harold Shipman? 295 00:16:40,200 --> 00:16:41,330 - Oh, Luke. - OCHOA: No, it's all right. 296 00:16:41,430 --> 00:16:43,000 I-I am unfamiliar with that name. 297 00:16:43,100 --> 00:16:45,530 Harold Shipman is also known as Dr. Death, 298 00:16:45,670 --> 00:16:46,930 and he's believed to have murdered 299 00:16:46,930 --> 00:16:48,900 over 200 of his own patients. 300 00:16:49,000 --> 00:16:51,110 He worked alongside some very smart people, 301 00:16:51,210 --> 00:16:53,540 and none of them knew 302 00:16:53,640 --> 00:16:55,110 who or what the man really was. 303 00:16:55,110 --> 00:16:57,210 Come on. Do you really think that Voit is that good? 304 00:16:57,310 --> 00:16:58,610 That I can sit across from him, 305 00:16:58,610 --> 00:17:00,350 looking him directly in the eye, 306 00:17:00,480 --> 00:17:02,020 and be fooled by his lies? 307 00:17:02,120 --> 00:17:05,150 That's what really scares me. 308 00:17:06,690 --> 00:17:09,090 - Hey, hey, hard drive. - (typing on keyboard) 309 00:17:09,860 --> 00:17:11,190 You recognize this coding sequence, yeah? 310 00:17:11,330 --> 00:17:13,560 I do. It's on Orlov's hard drive? 311 00:17:13,660 --> 00:17:14,700 You betcha. 312 00:17:14,830 --> 00:17:16,000 It's basically the same code I used 313 00:17:16,000 --> 00:17:17,530 to connect with Voit's network. 314 00:17:17,630 --> 00:17:19,900 GARCIA: Dare I say, this is the digital key 315 00:17:20,000 --> 00:17:22,240 to the bleakest of internet doors. 316 00:17:22,340 --> 00:17:24,940 And from what I can gather with my gandering, 317 00:17:25,040 --> 00:17:26,670 it looks like, in the last 24 hours, 318 00:17:26,770 --> 00:17:29,140 our Little Orly has been piggybacking 319 00:17:29,240 --> 00:17:31,380 off of Voit's old lines 320 00:17:31,480 --> 00:17:32,880 of encrypted communication. 321 00:17:33,010 --> 00:17:34,380 It looks as though Orlov has been 322 00:17:34,520 --> 00:17:37,120 sending and receiving messages from somebody 323 00:17:37,220 --> 00:17:38,620 that appear to be routing through 324 00:17:38,720 --> 00:17:43,060 a page on the farthest strand of this dark web. 325 00:17:43,160 --> 00:17:45,730 And here it is. And... 326 00:17:45,860 --> 00:17:47,500 (computer chimes) 327 00:17:47,600 --> 00:17:48,660 Okay. 328 00:17:48,760 --> 00:17:50,200 I bet every pair of glasses I own, 329 00:17:50,300 --> 00:17:53,100 this is not gonna be a cute cat video. 330 00:17:55,970 --> 00:17:58,840 - You know, I can do this, if you... - No, Tyler. 331 00:17:58,940 --> 00:18:01,180 This is not about me. 332 00:18:01,280 --> 00:18:04,010 This is about saving... 333 00:18:04,110 --> 00:18:06,310 her. 334 00:18:19,530 --> 00:18:21,730 (whip cracking) 335 00:18:26,970 --> 00:18:30,270 - ♪ I want you ♪ - ♪ I want you ♪ 336 00:18:30,370 --> 00:18:33,440 - ♪ I need you ♪ - ♪ I need you ♪ 337 00:18:33,580 --> 00:18:36,040 ♪ There ain't no way ♪ 338 00:18:36,140 --> 00:18:39,710 ♪ I'm ever gonna love you ♪ 339 00:18:39,810 --> 00:18:42,620 ♪ Now don't be sad ♪ 340 00:18:42,750 --> 00:18:45,220 PLAYTHING: ♪ Don't be sad ♪ 341 00:18:45,220 --> 00:18:49,960 BOTH: ♪ 'Cause two out of three ain't bad... ♪ 342 00:18:52,390 --> 00:18:54,730 - (crying) - ♪ Don't ♪ 343 00:18:54,730 --> 00:18:57,060 BOTH: ♪ Be sad... ♪ 344 00:18:57,060 --> 00:18:59,100 PLAY THING: (crying) Oh, God. 345 00:18:59,100 --> 00:19:00,670 - ♪ 'Cause two out of three ain't bad... ♪ - Okay. 346 00:19:00,770 --> 00:19:03,470 Uh, okay, okay, okay. Let's... 347 00:19:03,610 --> 00:19:06,470 do this. Get this sweetheart back. 348 00:19:06,570 --> 00:19:10,010 Uh, I have definitely seen those data markers before. 349 00:19:10,140 --> 00:19:12,280 Yeah, I'm pretty sure you have, 350 00:19:12,280 --> 00:19:14,680 because we know who made these. 351 00:19:14,780 --> 00:19:16,150 GREEN: When we first suspected Orlov 352 00:19:16,250 --> 00:19:17,990 was helping Voit talk to Gold Star, 353 00:19:18,090 --> 00:19:20,290 Rebecca and I uncovered a series of encrypted messages 354 00:19:20,390 --> 00:19:22,690 that were being passed through Orlov's IP 355 00:19:22,790 --> 00:19:24,090 and posted to Voit's network. 356 00:19:24,190 --> 00:19:26,260 They were from an unsub calling himself 357 00:19:26,360 --> 00:19:27,500 "The Zookeeper." 358 00:19:27,600 --> 00:19:28,830 Yes. So, this guy's first message 359 00:19:28,930 --> 00:19:30,500 to Voit, he says, 360 00:19:30,600 --> 00:19:33,030 "Put anyone in a cage, and they become an animal." 361 00:19:33,130 --> 00:19:35,570 And his last message he posted, 362 00:19:35,670 --> 00:19:37,510 with these terrible videos, reads, 363 00:19:37,610 --> 00:19:39,710 - "Taming the Beast." - ROSSI: But Orlov 364 00:19:39,840 --> 00:19:40,980 can't be this Zookeeper. 365 00:19:41,080 --> 00:19:42,510 No. He doesn't fit the profile. 366 00:19:42,610 --> 00:19:44,310 Absolutely. So, I'm thinking Orlov 367 00:19:44,410 --> 00:19:46,710 met Zookeeper through his legal practice, and then 368 00:19:46,850 --> 00:19:48,820 he decided to use Zookeeper's persona 369 00:19:48,820 --> 00:19:50,320 to get Voit's attention online. 370 00:19:50,420 --> 00:19:51,450 It worked. 371 00:19:51,450 --> 00:19:53,890 And now, maybe Zookeeper's 372 00:19:53,990 --> 00:19:55,890 helping Orlov to disappear. 373 00:19:56,020 --> 00:19:58,230 Do we know who this woman is? 374 00:19:58,330 --> 00:19:59,490 I IDed her through facial recognition. 375 00:19:59,490 --> 00:20:01,160 This is Sabrina Traver. 376 00:20:01,160 --> 00:20:03,100 She's 27 years old, she's been missing 377 00:20:03,200 --> 00:20:05,100 for a year from Fairfax Village, D.C. 378 00:20:05,200 --> 00:20:06,600 GREEN: There were also indications 379 00:20:06,700 --> 00:20:09,040 she was a sex worker, who solicited online. 380 00:20:09,170 --> 00:20:10,840 And from Zookeeper's network posts, 381 00:20:10,840 --> 00:20:13,880 he likes to kidnap sex workers and "tame" them into submission. 382 00:20:14,010 --> 00:20:16,040 GARCIA: Yeah, additionally, in his posts, he says 383 00:20:16,140 --> 00:20:19,650 that once, uh, they are "obedient," he gets "bored" 384 00:20:19,750 --> 00:20:21,780 and becomes "a boy who breaks his toys." 385 00:20:21,880 --> 00:20:23,680 - It's so gross. - Jesus. 386 00:20:23,690 --> 00:20:25,690 Do you have any idea how many victims we're talking about? 387 00:20:25,790 --> 00:20:27,560 GREEN: Uh, he took instruction from Voit well, 388 00:20:27,660 --> 00:20:29,720 so there's no way to nail down Zookeeper's true victim count. 389 00:20:29,860 --> 00:20:31,560 Do we know if Sabrina's still alive? 390 00:20:31,690 --> 00:20:34,960 GARCIA: (sighs) Uh, I-I really want to say yes, 391 00:20:35,060 --> 00:20:38,730 because the metadata in these videos is within the last week, 392 00:20:38,830 --> 00:20:41,440 but there's no way to know for sure. 393 00:20:41,540 --> 00:20:43,370 Okay, we need to make interviewing 394 00:20:43,470 --> 00:20:46,510 Sabrina Traver's friends and family our top priority. 395 00:20:46,510 --> 00:20:49,480 Penelope, Tyler, keep your eyes on that link and see 396 00:20:49,580 --> 00:20:52,080 if you can track down where the videos are coming from. 397 00:21:01,520 --> 00:21:03,660 - (exhales) - You all right there? 398 00:21:03,760 --> 00:21:05,190 Yeah. 399 00:21:05,290 --> 00:21:07,460 Yeah. Just... 400 00:21:07,560 --> 00:21:09,630 wish I weren't such a klutz. 401 00:21:11,300 --> 00:21:12,530 Right this way. 402 00:21:13,400 --> 00:21:14,970 (laughs softly) 403 00:21:17,940 --> 00:21:19,310 (glass clinking) 404 00:21:20,140 --> 00:21:21,940 (hollow pop) 405 00:21:32,250 --> 00:21:34,590 So, what are we celebrating? 406 00:21:34,590 --> 00:21:37,290 Um, my first time. (chuckles) 407 00:21:38,890 --> 00:21:43,500 You know, with someone like you. 408 00:21:43,600 --> 00:21:45,300 (chuckles) 409 00:21:45,400 --> 00:21:47,230 You mean, a professional. 410 00:21:47,230 --> 00:21:49,140 (chuckles) 411 00:21:49,270 --> 00:21:51,940 - Yes. - (laughs) 412 00:21:53,210 --> 00:21:55,580 I'm sorry. Is this weird? 413 00:21:55,580 --> 00:21:58,980 No, no, it's fine. I love champagne. 414 00:22:00,620 --> 00:22:04,020 I bet it tastes almost as sweet as you. 415 00:22:05,120 --> 00:22:07,620 (laughs softly) 416 00:22:07,720 --> 00:22:09,860 - You are gorgeous. - (chuckles) 417 00:22:09,960 --> 00:22:11,160 Thank you. 418 00:22:11,260 --> 00:22:13,660 I'm sorry about the mix-up with the money... 419 00:22:13,760 --> 00:22:15,760 Uh-- don't worry about it, baby. 420 00:22:15,860 --> 00:22:17,130 Relax. 421 00:22:17,130 --> 00:22:19,770 You've got me all night. 422 00:22:19,770 --> 00:22:21,740 Yeah. 423 00:22:22,500 --> 00:22:24,510 Would you excuse me? 424 00:22:32,110 --> 00:22:33,810 (laughs softly) 425 00:22:33,820 --> 00:22:35,750 (footsteps approaching) 426 00:22:37,920 --> 00:22:39,890 (Tia clears throat) 427 00:22:41,590 --> 00:22:43,530 Is it time? 428 00:22:44,360 --> 00:22:47,090 You-you can finish your drink. 429 00:22:48,030 --> 00:22:50,200 (laughs) 430 00:22:57,810 --> 00:23:00,310 You remember my safe word? 431 00:23:00,410 --> 00:23:02,210 "Red." 432 00:23:05,380 --> 00:23:06,950 (exhales) 433 00:23:09,380 --> 00:23:11,620 (gasps) 434 00:23:14,320 --> 00:23:16,760 Uh, r-r... 435 00:23:16,890 --> 00:23:19,260 (gasping) 436 00:23:21,730 --> 00:23:23,260 Re... 437 00:23:25,900 --> 00:23:27,170 Re... 438 00:23:27,270 --> 00:23:29,140 (strains) 439 00:23:29,240 --> 00:23:31,040 - (gasping) - (thuds) 440 00:23:32,810 --> 00:23:35,480 - (gasping) - (shushing) 441 00:23:36,940 --> 00:23:40,250 It's gonna be all right, Tia. 442 00:23:40,350 --> 00:23:42,420 I'm not gonna kill you. 443 00:23:42,420 --> 00:23:44,850 - I need to tame you first. - (gasps) 444 00:23:49,920 --> 00:23:52,130 What about this one? 445 00:23:54,800 --> 00:23:57,160 Mo-Motorcycle. 446 00:23:57,260 --> 00:23:58,900 Good. 447 00:23:58,900 --> 00:24:01,400 And this one? 448 00:24:06,540 --> 00:24:08,440 VOIT: Uh... 449 00:24:09,310 --> 00:24:10,440 Skateboard. 450 00:24:10,550 --> 00:24:12,480 - Excellent. - (laughs softly) 451 00:24:16,120 --> 00:24:18,120 (Voit exhales) 452 00:24:20,150 --> 00:24:22,490 M-- uh... Mi... 453 00:24:24,960 --> 00:24:27,800 - Mi... (grumbles) - Take your time. 454 00:24:27,900 --> 00:24:29,860 (inhales sharply) 455 00:24:34,570 --> 00:24:36,040 Microwave. 456 00:24:36,900 --> 00:24:38,670 - Very good. - (laughs softly) 457 00:24:38,770 --> 00:24:39,970 Great job. 458 00:24:40,070 --> 00:24:41,610 LEWIS: Look, based on the results 459 00:24:41,710 --> 00:24:43,210 of the Galveston Test, 460 00:24:43,310 --> 00:24:44,440 Voit isn't lying. 461 00:24:44,450 --> 00:24:46,180 Now, obviously, 462 00:24:46,280 --> 00:24:47,580 to eliminate any doubt around here, 463 00:24:47,580 --> 00:24:49,750 we need to see inside the guy's head, 464 00:24:49,850 --> 00:24:51,650 so Dr. Ochoa is suggesting that we run 465 00:24:51,790 --> 00:24:53,820 a PCL-R empathy test at the same time 466 00:24:53,960 --> 00:24:56,590 that we conduct a positron emission topography Scan. 467 00:24:56,690 --> 00:24:58,430 Well, I got to tell you, I am gonna need 468 00:24:58,530 --> 00:25:00,630 a shitload of science on this one for me 469 00:25:00,630 --> 00:25:02,700 - to believe Voit. - I'm with you. 470 00:25:02,800 --> 00:25:04,630 - LEWIS: Yeah, I know. So I'm gonna... - GARCIA: Emily. 471 00:25:04,730 --> 00:25:08,540 I think I identified more victims of The Zookeeper. 472 00:25:09,970 --> 00:25:11,840 Melissa Zyn and Kora Post. I say "possible victims" 473 00:25:11,940 --> 00:25:15,010 because there's no actual proof that they're no longer with us. 474 00:25:15,110 --> 00:25:17,140 But they have eerily similar biographies 475 00:25:17,140 --> 00:25:18,680 to that of Sabrina Traver, 476 00:25:18,780 --> 00:25:21,180 and they've both been missing for about five years. 477 00:25:21,320 --> 00:25:23,590 So, we're talking roughly the start of the pandemic. 478 00:25:23,690 --> 00:25:25,990 Since around the time Voit put together his network. 479 00:25:25,990 --> 00:25:27,960 (sighs) They were arrested for sex work? 480 00:25:28,060 --> 00:25:30,620 GREEN: Uh, no, Melissa was charged with a DUI, 481 00:25:30,630 --> 00:25:32,230 Kora for assault. 482 00:25:32,330 --> 00:25:34,860 But again, there was evidence of online solicitation. 483 00:25:35,630 --> 00:25:37,500 And, you know, what really gets my blood up 484 00:25:37,500 --> 00:25:40,070 is that the local authorities are like, "Oh, sex workers, 485 00:25:40,170 --> 00:25:41,940 "and domestic abuse and drugs, 486 00:25:42,040 --> 00:25:44,710 "so, couldn't possibly be that they are actually missing, 487 00:25:44,810 --> 00:25:46,940 they must have gone and went and changed their lives," 488 00:25:47,040 --> 00:25:48,740 so they didn't follow up on the missing persons reports 489 00:25:48,840 --> 00:25:50,480 PRENTISS: Yeah. 490 00:25:51,650 --> 00:25:54,480 If only someone had taken more time to care about them. 491 00:25:55,320 --> 00:25:58,420 Dave and JJ are talking to Sabrina Traver's sister. 492 00:25:58,520 --> 00:26:01,060 Hopefully, she can give us something to go on. 493 00:26:01,160 --> 00:26:03,520 Sabrina's the baby of the family, 494 00:26:03,630 --> 00:26:06,590 and she definitely wanted to carve out her own path in life. 495 00:26:06,690 --> 00:26:10,630 The problem was, she never had any money, and... 496 00:26:10,730 --> 00:26:13,370 she absolutely refused to go back to school. 497 00:26:14,170 --> 00:26:16,940 We found her social media accounts. 498 00:26:17,070 --> 00:26:21,280 Don't you mean her "content subscription" accounts? 499 00:26:22,880 --> 00:26:25,580 She loved the attention. 500 00:26:25,680 --> 00:26:27,850 And the ability to make money. 501 00:26:29,220 --> 00:26:32,620 From all those adoring men on the Internet. 502 00:26:33,590 --> 00:26:37,730 Did Sabrina arrange to meet the men in person? 503 00:26:37,830 --> 00:26:40,360 It wasn't her idea. 504 00:26:40,360 --> 00:26:42,430 She met this guy. 505 00:26:42,530 --> 00:26:44,430 His name's Owen. Owen Moss. 506 00:26:44,530 --> 00:26:48,470 He was the one who encouraged her to take all these pictures. 507 00:26:49,970 --> 00:26:51,670 Bikinis. 508 00:26:51,770 --> 00:26:54,240 Lingerie. 509 00:26:54,240 --> 00:26:56,140 And then naked. 510 00:26:57,040 --> 00:26:59,880 Owen wanted her to meet men. 511 00:26:59,880 --> 00:27:02,580 That fucker pimped her out. 512 00:27:02,680 --> 00:27:05,450 And when she went missing, nobody could find him. 513 00:27:05,550 --> 00:27:09,190 Yet nobody considered him a suspect. 514 00:27:10,760 --> 00:27:13,390 - No. - Until now. 515 00:27:13,390 --> 00:27:16,300 Elsie, we're gonna find Owen. 516 00:27:16,400 --> 00:27:18,830 We promise you that. 517 00:27:18,930 --> 00:27:21,840 We will find your sister, too. 518 00:27:21,970 --> 00:27:24,170 And bring her home. 519 00:27:25,970 --> 00:27:27,710 Thank you. 520 00:27:32,350 --> 00:27:34,180 Drew, ease up. 521 00:27:34,320 --> 00:27:36,150 You're overreacting. 522 00:27:36,280 --> 00:27:38,690 DREW (over phone): I'm not. I was standing in the goddamn room. 523 00:27:38,820 --> 00:27:41,160 I was right there when they presented the budget. 524 00:27:41,260 --> 00:27:42,860 They need our division. 525 00:27:42,960 --> 00:27:45,490 They do, but they don't need it to be so big. 526 00:27:45,590 --> 00:27:48,200 That's why they were talking about future consolidations, 527 00:27:48,300 --> 00:27:50,930 which means fucking layoffs, dude. 528 00:27:50,930 --> 00:27:52,930 I don't know, man. 529 00:27:53,030 --> 00:27:55,570 We're, like, the backbone of the company. 530 00:27:55,670 --> 00:27:57,400 Are we? 531 00:27:57,500 --> 00:27:59,510 I mean, that's what they tell you. 532 00:27:59,640 --> 00:28:02,610 But when push comes to shove, they're gonna totally fuck you. 533 00:28:06,510 --> 00:28:08,350 Clyde? 534 00:28:09,150 --> 00:28:10,280 Still there? 535 00:28:10,280 --> 00:28:12,190 Yeah. 536 00:28:13,190 --> 00:28:14,820 It's frustrating. 537 00:28:14,820 --> 00:28:17,890 You just can't control anything in this life. 538 00:28:19,190 --> 00:28:21,000 Yeah. 539 00:28:24,830 --> 00:28:27,900 Look, can I call you back later? 540 00:28:28,870 --> 00:28:30,640 Sure. I appreciate you. 541 00:28:30,740 --> 00:28:32,940 (high-pitched ringing) 542 00:28:36,240 --> 00:28:38,480 ("Hellbringer" by Coffins playing) 543 00:28:45,650 --> 00:28:48,620 - (grunting) - ♪ Surrounded ♪ 544 00:28:48,720 --> 00:28:51,960 ♪ By the fear ♪ 545 00:28:52,990 --> 00:28:55,330 ♪ Squashed ♪ 546 00:28:55,430 --> 00:28:57,300 ♪ Sanity ♪ 547 00:28:59,270 --> 00:29:01,770 ♪ Chorus ♪ 548 00:29:03,170 --> 00:29:06,210 ♪ Of screams ♪ 549 00:29:07,010 --> 00:29:09,340 ♪ Bestial... ♪ 550 00:29:09,440 --> 00:29:11,280 (gasps, panting) 551 00:29:12,280 --> 00:29:13,710 No, wait, wait. Please. 552 00:29:13,710 --> 00:29:15,280 Please, w-wait. 553 00:29:15,420 --> 00:29:17,280 You have to let me go. 554 00:29:17,380 --> 00:29:18,650 (exhales) 555 00:29:18,750 --> 00:29:21,060 (moaning) 556 00:29:23,690 --> 00:29:25,830 (panting) 557 00:29:30,230 --> 00:29:32,970 You don't have to do this, you know. 558 00:29:34,940 --> 00:29:38,540 Come on, just... just call the police. 559 00:29:38,540 --> 00:29:39,940 Okay? 560 00:29:40,070 --> 00:29:41,410 God... 561 00:29:41,510 --> 00:29:43,110 I'm begging you. 562 00:29:43,950 --> 00:29:45,510 (soft clatter) 563 00:29:47,080 --> 00:29:49,720 (crying) 564 00:29:49,720 --> 00:29:51,390 (sniffles) 565 00:29:52,950 --> 00:29:55,220 (swallows, exhales) 566 00:29:55,220 --> 00:29:57,620 (gasps) 567 00:29:57,720 --> 00:29:59,860 (panting) 568 00:30:07,870 --> 00:30:10,040 (whimpers) 569 00:30:12,570 --> 00:30:14,310 (liquid pouring) 570 00:30:14,410 --> 00:30:16,480 Hey, hey! 571 00:30:16,580 --> 00:30:18,550 What's your name? 572 00:30:22,480 --> 00:30:24,650 I am my master's plaything. 573 00:30:26,990 --> 00:30:28,660 Wh-- What? 574 00:30:28,760 --> 00:30:30,690 (footfalls echo) 575 00:30:33,530 --> 00:30:36,430 (whimpering) 576 00:30:43,400 --> 00:30:45,440 Hello there. 577 00:30:46,310 --> 00:30:48,440 (whimpering) 578 00:30:55,350 --> 00:30:57,120 (slurping) 579 00:30:57,120 --> 00:30:58,720 (exhales) 580 00:31:04,860 --> 00:31:06,360 (whimpers) 581 00:31:07,790 --> 00:31:09,260 Jealous? 582 00:31:09,360 --> 00:31:11,570 (moaning, sobbing) 583 00:31:14,470 --> 00:31:16,470 I want to show you something 584 00:31:16,570 --> 00:31:18,840 very special. 585 00:31:31,590 --> 00:31:33,050 TIA: Hey. 586 00:31:33,190 --> 00:31:34,620 Hey! 587 00:31:36,090 --> 00:31:38,190 Hey! Look at me! 588 00:31:39,490 --> 00:31:42,230 He is not your master. 589 00:31:42,360 --> 00:31:44,400 Okay? Just... 590 00:31:46,400 --> 00:31:49,070 You have a blade in your hand. 591 00:31:50,240 --> 00:31:51,370 You can do this. 592 00:31:51,470 --> 00:31:53,270 Just... just kill the motherfucker! 593 00:31:53,410 --> 00:31:55,910 Slash his fucking throat now! 594 00:31:56,010 --> 00:31:57,710 Please! 595 00:31:57,810 --> 00:32:00,010 Fuck! Fuck! 596 00:32:00,110 --> 00:32:01,550 (shouts) 597 00:32:09,260 --> 00:32:11,430 Thank you. 598 00:32:14,400 --> 00:32:16,600 How do I look? 599 00:32:20,570 --> 00:32:22,000 (blade rings) 600 00:32:23,740 --> 00:32:26,070 No! No. (gasps) 601 00:32:26,170 --> 00:32:27,740 (Sabrina chokes) 602 00:32:29,210 --> 00:32:31,810 (whimpering) 603 00:32:37,280 --> 00:32:39,650 Playtime is over. 604 00:32:57,640 --> 00:33:00,770 You're not gonna get away with this. (sniffles) 605 00:33:02,180 --> 00:33:03,080 Why is that? 606 00:33:03,080 --> 00:33:04,380 Because my friends and family, 607 00:33:04,480 --> 00:33:06,080 they're out looking for me. 608 00:33:06,080 --> 00:33:07,580 Right now. 609 00:33:07,580 --> 00:33:09,220 And the police? 610 00:33:09,320 --> 00:33:11,420 They're going to find this fucking hellhole. 611 00:33:11,520 --> 00:33:12,620 No. 612 00:33:12,720 --> 00:33:14,090 They won't. 613 00:33:14,190 --> 00:33:17,160 Because nobody's looking for you. 614 00:33:17,290 --> 00:33:18,460 My mom-- 615 00:33:18,560 --> 00:33:20,260 (laughs): Your mom? 616 00:33:20,260 --> 00:33:22,960 You mean your mom who just got out of rehab? 617 00:33:22,960 --> 00:33:25,400 Or you mean your mom who charged you rent 618 00:33:25,500 --> 00:33:26,970 when you had to move back in with her? 619 00:33:27,070 --> 00:33:29,300 Or maybe you're thinking about your bestie, Kaitlyn. 620 00:33:29,300 --> 00:33:31,040 The one who fucked your last boyfriend? 621 00:33:31,140 --> 00:33:33,210 And your dad's dead. 622 00:33:33,310 --> 00:33:35,140 So, I mean, should I go on? 623 00:33:35,140 --> 00:33:36,680 How-- 624 00:33:36,780 --> 00:33:38,480 How could you possibly know those things? 625 00:33:38,580 --> 00:33:41,880 Because I'm fucking smart, Tia. 626 00:33:44,290 --> 00:33:46,290 Why me? 627 00:33:47,050 --> 00:33:49,160 Because I can't help getting myself a hard-on 628 00:33:49,260 --> 00:33:52,530 for girls who alienate the ones they claim to love 629 00:33:52,630 --> 00:33:54,400 by indulging in their vanity 630 00:33:54,530 --> 00:33:57,730 and desire to be famous on "the Gram." 631 00:33:58,670 --> 00:34:01,240 You were an easy target 632 00:34:01,370 --> 00:34:04,140 because your whole world is an illusion. 633 00:34:04,240 --> 00:34:05,870 No, you're wrong. 634 00:34:06,010 --> 00:34:07,970 Am I? 635 00:34:07,970 --> 00:34:09,610 Anyway, 636 00:34:09,710 --> 00:34:13,250 even if I miscalculated how much someone cares about you... 637 00:34:14,080 --> 00:34:16,220 Check this out. 638 00:34:21,620 --> 00:34:23,090 TIA'S VOICE: Hey! 639 00:34:23,220 --> 00:34:24,860 I so wanted us to get together this weekend, 640 00:34:24,960 --> 00:34:27,530 but the thing is-- crazy thing-- 641 00:34:27,630 --> 00:34:29,330 I met this really cute guy. 642 00:34:29,330 --> 00:34:30,760 And he wants to take me to Miami 643 00:34:30,860 --> 00:34:32,330 - for, like, the next two weeks. - What? 644 00:34:32,330 --> 00:34:33,770 So I'll call you when I'm back. 645 00:34:33,900 --> 00:34:34,900 Love you. 646 00:34:35,040 --> 00:34:36,370 What the fuck? 647 00:34:36,370 --> 00:34:39,040 It sounds just like you, right? 648 00:34:39,040 --> 00:34:41,440 But wait, there's more. 649 00:34:41,580 --> 00:34:44,310 I call him "Serge." 650 00:34:44,410 --> 00:34:46,480 You like? 651 00:34:46,580 --> 00:34:48,150 TIA: That's... 652 00:34:48,920 --> 00:34:51,680 ...that's... that's impossible. 653 00:34:51,690 --> 00:34:53,950 Hello? AI? 654 00:34:54,090 --> 00:34:55,520 It's not that hard. 655 00:34:55,520 --> 00:34:57,960 Still, I'll admit I had a little help. 656 00:34:58,760 --> 00:35:00,460 But to recap... 657 00:35:00,590 --> 00:35:03,200 nobody's riding to the rescue. 658 00:35:03,300 --> 00:35:05,500 It's just you and me, kid. 659 00:35:08,100 --> 00:35:09,770 I'd rather die 660 00:35:09,870 --> 00:35:13,010 than be turned into your fucking plaything. 661 00:35:13,110 --> 00:35:16,580 We'll just have to see about that, 662 00:35:16,580 --> 00:35:18,850 now, won't we? 663 00:35:26,790 --> 00:35:29,420 ROSSI: If Zookeeper has a new victim, 664 00:35:29,420 --> 00:35:31,160 that means... 665 00:35:31,960 --> 00:35:33,660 Yeah. 666 00:35:33,760 --> 00:35:35,330 That, um... 667 00:35:35,430 --> 00:35:37,460 like the first two possible victims-- 668 00:35:37,560 --> 00:35:39,500 Kora Post and Melissa Zyn-- 669 00:35:39,600 --> 00:35:42,000 no bodies have been discovered 670 00:35:42,140 --> 00:35:43,700 yet. 671 00:35:45,070 --> 00:35:47,010 Why did I make that promise? 672 00:35:47,110 --> 00:35:50,640 - Have you run facial recognition? - I have. 673 00:35:50,780 --> 00:35:52,150 Uh, her name is Tia Ryder. 674 00:35:52,250 --> 00:35:55,080 And no one has reported her missing. 675 00:35:55,180 --> 00:35:56,250 Why not? 676 00:35:56,250 --> 00:35:58,780 - Because of this. - TIA'S VOICE: Hey! 677 00:35:58,790 --> 00:36:01,090 I so wanted us to get together this weekend, 678 00:36:01,090 --> 00:36:03,660 but the thing is-- crazy thing-- 679 00:36:03,790 --> 00:36:06,060 I met this really cute guy, and he wants to take me 680 00:36:06,160 --> 00:36:08,330 to Miami for, like, the next two weeks. 681 00:36:08,430 --> 00:36:10,660 So I'll call you when I'm back. Love you. 682 00:36:10,760 --> 00:36:13,370 GREEN: This voice message was sent to Tia's best friend last night. 683 00:36:13,500 --> 00:36:15,640 And the photos were posted to her social media 684 00:36:15,740 --> 00:36:17,100 yesterday and today. 685 00:36:17,200 --> 00:36:18,370 (scoffs) 686 00:36:18,510 --> 00:36:20,310 Deepfakes. 687 00:36:20,310 --> 00:36:21,680 GREEN: Just like "BAU-Gate." 688 00:36:21,780 --> 00:36:23,280 And I checked the social media of Sabrina 689 00:36:23,280 --> 00:36:24,950 and Melissa and Kora 690 00:36:25,050 --> 00:36:27,180 and they all have the exact same kinds of forgeries. 691 00:36:27,310 --> 00:36:28,880 ROSSI: Son of a bitch. 692 00:36:28,980 --> 00:36:31,220 Voit taught him all this shit. 693 00:36:36,960 --> 00:36:39,790 VOIT: Hi, it's, uh... 694 00:36:41,700 --> 00:36:45,370 ...g-good to s... see you. 695 00:36:46,800 --> 00:36:47,900 What... 696 00:36:48,030 --> 00:36:50,470 what's wrong? 697 00:36:51,370 --> 00:36:53,410 Zookeeper. 698 00:36:55,340 --> 00:36:58,210 I... I don't understand. 699 00:37:05,050 --> 00:37:06,820 Zoo... 700 00:37:06,820 --> 00:37:09,490 keeper. 701 00:37:11,830 --> 00:37:14,330 I-I don't, I don't... (stammers) 702 00:37:15,730 --> 00:37:17,700 Who...? 703 00:37:22,040 --> 00:37:24,570 - (grunts) - Zookeeper! 704 00:37:24,670 --> 00:37:26,740 - Dad, don't hit me! Don't hit me! - ALVEZ: Dave! 705 00:37:26,840 --> 00:37:28,840 - Dave! Dave! - VOIT: Help! - Hey! Hey! Hey! 706 00:37:28,840 --> 00:37:30,640 Hey, hey! 707 00:37:41,760 --> 00:37:43,690 REBECCA: Given these special circumstances, 708 00:37:43,690 --> 00:37:47,090 I anticipate that as soon as Voit is assigned new counsel, 709 00:37:47,190 --> 00:37:48,430 you guys are gonna be barred 710 00:37:48,530 --> 00:37:50,930 from any further competency evaluations. 711 00:37:51,030 --> 00:37:52,230 Is there any way around it? 712 00:37:52,230 --> 00:37:54,030 REBECCA: Uh, funny you should ask. 713 00:37:54,130 --> 00:37:56,870 Voit's doctor received a handwritten note 714 00:37:56,970 --> 00:38:00,210 from him to give to Rossi that says, "Dad, 715 00:38:00,310 --> 00:38:01,840 sorry I made you mad." 716 00:38:01,940 --> 00:38:02,980 (scoffs) 717 00:38:03,110 --> 00:38:04,950 So, uh, Voit might just decide 718 00:38:05,050 --> 00:38:07,110 to ignore the advice of his counsel. 719 00:38:07,210 --> 00:38:10,080 Dr. Ochoa is impressed with Voit's progress so far. 720 00:38:10,180 --> 00:38:12,850 And I can't help but notice the improvement 721 00:38:12,950 --> 00:38:15,090 the guy makes after spending time with Rossi. 722 00:38:15,090 --> 00:38:17,460 I think it's due to the emotional 723 00:38:17,560 --> 00:38:19,460 reassurance he gets from spending time with his "father." 724 00:38:19,560 --> 00:38:22,430 Do we think we might be able to take advantage of this? 725 00:38:22,430 --> 00:38:24,000 No. 726 00:38:24,100 --> 00:38:26,100 Dave has made it crystal clear to me 727 00:38:26,100 --> 00:38:28,970 that he will never role-play as Voit's dad 728 00:38:29,070 --> 00:38:31,670 just so we can tease out some of his memories. 729 00:38:31,810 --> 00:38:33,340 Where are we with Orlov? 730 00:38:33,440 --> 00:38:35,610 Were you able to pull anything else from that hard drive? 731 00:38:35,710 --> 00:38:38,380 Oh, oh, no, no, that drive is a cold stone now. 732 00:38:38,480 --> 00:38:41,110 Besides the video posts to Voit's old network, 733 00:38:41,110 --> 00:38:43,250 we haven't intercepted any other types of communication 734 00:38:43,350 --> 00:38:45,850 between The Zookeeper and anybody else. 735 00:38:45,950 --> 00:38:47,490 All right, as it stands, 736 00:38:47,590 --> 00:38:50,860 without anything more from Orlov or Voit, we do still 737 00:38:50,960 --> 00:38:53,130 have enough to begin building a profile of Zookeeper. 738 00:38:53,230 --> 00:38:54,460 JJ: We do. 739 00:38:54,560 --> 00:38:56,700 In fact, I'd say our unsub bears 740 00:38:56,830 --> 00:38:59,000 several similarities to the Gilgo Beach Killer, 741 00:38:59,130 --> 00:39:00,630 - Rex Heuermann. - GREEN: He's male, 742 00:39:00,630 --> 00:39:03,200 Caucasian, probably somewhere between 30 and 50. 743 00:39:03,340 --> 00:39:05,610 We know he's organized, methodical. 744 00:39:05,610 --> 00:39:07,710 Suggests a higher education. 745 00:39:07,810 --> 00:39:09,310 Well, these women are comfortable around him, 746 00:39:09,410 --> 00:39:10,680 so he's got to be well-spoken. 747 00:39:10,780 --> 00:39:12,350 Probably holds down a decent-paying job. 748 00:39:12,450 --> 00:39:14,310 ALVEZ: But like BTK, Dennis Rader, 749 00:39:14,310 --> 00:39:17,520 he feels a lack of control and power. 750 00:39:17,620 --> 00:39:19,820 GREEN: Isn't that why he uses the fantasy imagery 751 00:39:19,920 --> 00:39:21,290 from, uh, video games? 752 00:39:21,390 --> 00:39:23,120 It inspires him to assert dominance and strength. 753 00:39:23,220 --> 00:39:25,560 Mm-hmm, in contrast to the real world, 754 00:39:25,690 --> 00:39:27,190 where he's probably... 755 00:39:27,330 --> 00:39:28,530 stuck in middle management. 756 00:39:28,630 --> 00:39:29,930 Abused by his superiors. 757 00:39:30,030 --> 00:39:32,370 PRENTISS: Mm-hmm. The cosplay, the role-playing 758 00:39:32,470 --> 00:39:35,500 with his victims, all of it, it's reinforcing 759 00:39:35,600 --> 00:39:38,500 a fundamental, clearly fantastical desire 760 00:39:38,510 --> 00:39:39,570 to be "master of the universe." 761 00:39:39,710 --> 00:39:41,640 For him to do what he's doing, 762 00:39:41,640 --> 00:39:44,340 he-he needs privacy, security, 763 00:39:44,340 --> 00:39:46,880 which means he has to have his own home. 764 00:39:46,980 --> 00:39:49,620 Uh, it's probably somewhere near where he's hunting in D.C. 765 00:39:49,720 --> 00:39:51,490 GARCIA: (gasps) Oh! Yes. 766 00:39:51,590 --> 00:39:53,390 U.S. Marshals have a lead 767 00:39:53,520 --> 00:39:55,290 on Sabrina Traver's ex, Owen Moss. 768 00:39:55,390 --> 00:39:56,820 Okay, I'll get Rossi. We got it. 769 00:39:56,920 --> 00:39:58,530 Before we get banned, 770 00:39:58,630 --> 00:40:00,490 - you need to run those neurological tests. - Yeah. 771 00:40:00,490 --> 00:40:02,260 On it. 772 00:40:05,200 --> 00:40:07,170 OCHOA: Does that feel okay? 773 00:40:17,640 --> 00:40:19,010 LEWIS: Are you comfortable? 774 00:40:19,010 --> 00:40:20,850 VOIT: Yes. 775 00:40:20,850 --> 00:40:22,250 Good. 776 00:40:22,350 --> 00:40:24,250 I'm gonna ask you a series of questions, 777 00:40:24,350 --> 00:40:26,290 and I need you to answer honestly 778 00:40:26,390 --> 00:40:27,920 with one of five responses: 779 00:40:28,020 --> 00:40:30,460 Never, rarely, 780 00:40:30,560 --> 00:40:32,060 sometimes, 781 00:40:32,160 --> 00:40:34,600 often or always. 782 00:40:34,700 --> 00:40:36,360 Does that make sense to you? 783 00:40:36,460 --> 00:40:38,300 It-it does. 784 00:40:39,230 --> 00:40:41,070 Good. 785 00:40:41,170 --> 00:40:42,800 Let's begin. 786 00:40:43,600 --> 00:40:47,440 "I tend to manipulate others for personal gain." 787 00:40:50,040 --> 00:40:51,610 Never. 788 00:40:53,650 --> 00:40:57,280 "I rarely consider the feelings of others." 789 00:40:58,890 --> 00:41:00,690 Never. 790 00:41:01,690 --> 00:41:05,690 "I need help maintaining my long-term relationships." 791 00:41:08,160 --> 00:41:09,760 (Voit exhales) 792 00:41:09,760 --> 00:41:11,460 I-I... 793 00:41:11,570 --> 00:41:13,400 I don't, I don't know. 794 00:41:15,100 --> 00:41:17,300 That's-that's fine. 795 00:41:17,400 --> 00:41:19,940 Um, how about: 796 00:41:19,940 --> 00:41:22,410 "I don't feel guilty after doing things 797 00:41:22,410 --> 00:41:24,310 other people consider wrong"? 798 00:41:32,820 --> 00:41:34,420 Never. 799 00:41:41,700 --> 00:41:43,160 OCHOA: I like this. 800 00:41:43,300 --> 00:41:44,600 The activity here 801 00:41:44,600 --> 00:41:46,770 in the anterior insular cortex is very good. 802 00:41:46,870 --> 00:41:48,600 - No. - Yes. 803 00:41:48,700 --> 00:41:50,800 It means, despite the scar tissue, 804 00:41:50,900 --> 00:41:53,510 Mr. Voit might not have permanent brain trauma. 805 00:41:53,610 --> 00:41:55,440 No, that's impossible. I... 806 00:41:55,540 --> 00:41:57,510 Impossible? What-what are you talking about? 807 00:41:57,610 --> 00:41:59,280 You don't understand, okay? It-it... 808 00:41:59,280 --> 00:42:01,150 That part of his brain shouldn't be firing 809 00:42:01,250 --> 00:42:02,780 - at all. - Agent Alvez, 810 00:42:02,780 --> 00:42:05,020 that part of his brain is responsible 811 00:42:05,120 --> 00:42:07,250 - for the empathy-- - Expressions of empathy 812 00:42:07,350 --> 00:42:09,220 - in a normal person. - Yes. 813 00:42:09,360 --> 00:42:10,360 That is correct. 814 00:42:10,460 --> 00:42:14,560 Voit is a psychopath. 815 00:42:17,630 --> 00:42:19,470 Not anymore. 816 00:42:21,770 --> 00:42:22,800 (door opens) 817 00:42:22,900 --> 00:42:25,440 - ROSSI: Owen. - (door closes) 818 00:42:25,540 --> 00:42:28,470 - You are a hard man to find. - JJ: Hmm. 819 00:42:28,580 --> 00:42:31,210 Not a good look when your girlfriend goes missing. 820 00:42:31,310 --> 00:42:34,110 And is now presumed to be dead. 821 00:42:35,450 --> 00:42:37,350 She's dead? 822 00:42:37,450 --> 00:42:40,690 Well. You're not gonna pin that shit on me, so... 823 00:42:40,690 --> 00:42:43,560 Hmm. How about human trafficking? 824 00:42:43,690 --> 00:42:45,730 ROSSI: Something tells us 825 00:42:45,830 --> 00:42:47,930 that Sabrina is not the first girl 826 00:42:48,030 --> 00:42:50,730 that you pushed into prostitution. 827 00:42:50,830 --> 00:42:52,770 No way. That was all her hustle, man. 828 00:42:52,900 --> 00:42:54,330 Like, what? You think I want to see 829 00:42:54,430 --> 00:42:56,840 my girlfriend getting fucked by other guys? 830 00:42:56,940 --> 00:42:58,270 I loved Sabrina. 831 00:42:58,400 --> 00:42:59,710 Hey, you little prick. 832 00:42:59,710 --> 00:43:01,340 We don't have time to fuck around here. 833 00:43:01,340 --> 00:43:03,910 We know that you forced Sabrina to play a dangerous game 834 00:43:04,010 --> 00:43:06,280 that put her life at risk. 835 00:43:06,380 --> 00:43:08,280 You didn't love her. You used her. 836 00:43:08,410 --> 00:43:09,580 I did love her. 837 00:43:09,680 --> 00:43:11,350 ROSSI: Then start telling us the truth! 838 00:43:11,350 --> 00:43:13,790 JJ: One of the men whom you solicited online 839 00:43:13,920 --> 00:43:15,690 took Sabrina's life. 840 00:43:15,690 --> 00:43:18,160 - Well, that's not my fault-- - Owen. 841 00:43:18,260 --> 00:43:19,630 All right, I mean, yes, yes, 842 00:43:19,730 --> 00:43:21,090 I got her into the game. 843 00:43:21,230 --> 00:43:23,160 But then-- and I swear, this is the God's honest truth-- 844 00:43:23,260 --> 00:43:25,200 Sabrina told me to totally fuck off. 845 00:43:25,300 --> 00:43:27,070 She wanted to start booking clients without me. 846 00:43:27,170 --> 00:43:30,370 Soliciting them online through her social media? 847 00:43:30,470 --> 00:43:32,310 No. Like in real life. 848 00:43:33,070 --> 00:43:35,680 You kept tabs on her, didn't you? 849 00:43:37,080 --> 00:43:39,450 The man we're looking for is Caucasian. 850 00:43:39,550 --> 00:43:41,410 Middle-aged. Educated. 851 00:43:41,410 --> 00:43:44,180 Good job. Middle management type. 852 00:43:45,190 --> 00:43:46,820 Maybe shows off a bit too much 853 00:43:46,920 --> 00:43:48,660 to compensate for his insecurity. 854 00:43:48,790 --> 00:43:50,960 And has a thing for comic book shit. 855 00:43:51,060 --> 00:43:53,760 - (scoffs) - ROSSI: That funny to you? 856 00:43:53,860 --> 00:43:55,630 No. You guys are, like, describing the guy 857 00:43:55,760 --> 00:43:59,300 she said that she met at a Christmas party last year. 858 00:43:59,400 --> 00:44:00,270 Where? 859 00:44:00,370 --> 00:44:01,700 Hansen Mutual Insurance. 860 00:44:01,800 --> 00:44:03,940 They got an office out in Georgetown. 861 00:44:04,040 --> 00:44:05,770 She give you a name? 862 00:44:05,770 --> 00:44:09,140 She mentioned, uh, Clyde... something. 863 00:44:09,240 --> 00:44:13,650 I don't know. She called him "Captain Cuck." 864 00:44:20,490 --> 00:44:23,260 (phone ringing) 865 00:44:26,690 --> 00:44:28,160 Yo, Drew Doc. What up? 866 00:44:28,260 --> 00:44:31,770 DREW: Dude. The FBI was just here. 867 00:44:31,870 --> 00:44:33,630 What? 868 00:44:33,730 --> 00:44:35,400 The F-B-fucking-I. 869 00:44:35,500 --> 00:44:37,400 And they were asking about that hooker. 870 00:44:37,500 --> 00:44:38,840 You know, that-that chick Sabrina 871 00:44:38,970 --> 00:44:41,640 from last year's Christmas party? 872 00:44:41,640 --> 00:44:43,310 Yeah? 873 00:44:43,310 --> 00:44:44,850 What about her? 874 00:44:44,980 --> 00:44:46,610 Well, they s-- They said she's dead. 875 00:44:46,710 --> 00:44:48,880 - Fuck. - And they want to talk to you. 876 00:44:48,980 --> 00:44:50,380 Wh-Why? 877 00:44:50,520 --> 00:44:52,890 Why do you think? 878 00:44:54,250 --> 00:44:55,820 Dude. Talk to me. 879 00:44:55,820 --> 00:44:57,720 What's going on? 880 00:44:57,860 --> 00:45:00,130 What did you tell them? 881 00:45:00,130 --> 00:45:02,600 Nothing, but they had a warrant. So they got your address 882 00:45:02,700 --> 00:45:05,130 and they're heading over there right now. 883 00:45:05,230 --> 00:45:08,530 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 884 00:45:08,630 --> 00:45:10,400 How?! 885 00:45:16,540 --> 00:45:18,640 (exhales) 886 00:45:28,890 --> 00:45:30,420 (panting) 887 00:45:59,450 --> 00:46:01,220 I'm so sorry. 888 00:46:01,220 --> 00:46:04,490 We could've had so much fun together. 889 00:46:06,630 --> 00:46:07,790 TIA: No! 890 00:46:11,460 --> 00:46:12,970 (sirens wailing) 891 00:46:13,100 --> 00:46:14,770 JJ: Tyler, our suspect is Clyde Smets. 892 00:46:14,870 --> 00:46:16,940 - 1860 Fynndale Place. - GREEN (over radio): Got it. 893 00:46:17,070 --> 00:46:19,210 - I'm already en route. - ROSSI: You're gonna get there before us. 894 00:46:19,310 --> 00:46:20,540 So remember, 895 00:46:20,540 --> 00:46:23,240 this Zookeeper is one of Voit's acolytes. 896 00:46:23,340 --> 00:46:25,580 Which means, if cornered, 897 00:46:25,580 --> 00:46:28,450 he'd rather take his own life than be taken alive. 898 00:46:28,550 --> 00:46:31,480 And we have to take him alive. 899 00:46:31,580 --> 00:46:33,120 Copy that. 900 00:46:33,220 --> 00:46:35,260 (grunts) No! No! 901 00:46:35,360 --> 00:46:38,020 Let go! Let go of me! 902 00:46:40,230 --> 00:46:42,330 (screams) 903 00:46:44,300 --> 00:46:45,500 (groans) 904 00:46:47,170 --> 00:46:48,840 Ow! 905 00:47:02,480 --> 00:47:04,380 (indistinct chatter) 906 00:47:07,950 --> 00:47:08,920 Ready? 907 00:47:09,020 --> 00:47:10,390 FBI! 908 00:47:11,290 --> 00:47:13,160 (officers shouting nearby) 909 00:47:15,300 --> 00:47:17,400 (choking) 910 00:47:18,160 --> 00:47:20,600 (fierce groaning) 911 00:47:22,100 --> 00:47:24,040 FBI! 912 00:47:25,840 --> 00:47:26,970 Tia! 913 00:47:28,170 --> 00:47:30,080 Tia Ryder! 914 00:47:32,550 --> 00:47:34,380 You have to let him go. 915 00:47:43,420 --> 00:47:44,590 - (grunts) - (groans) 916 00:47:44,690 --> 00:47:46,660 Fuck you! 917 00:47:46,760 --> 00:47:48,190 GREEN: Tia. 918 00:47:50,460 --> 00:47:52,600 Get behind me. 919 00:47:55,400 --> 00:47:56,940 (Clyde coughing) 920 00:47:57,040 --> 00:47:59,410 Clyde Smets. Show me your hands. 921 00:48:00,510 --> 00:48:02,470 (laughs) 922 00:48:02,480 --> 00:48:05,250 Clyde. Put it down. 923 00:48:05,380 --> 00:48:07,410 Doesn't have to end this way. 924 00:48:08,210 --> 00:48:10,580 Playtime is over. 925 00:48:10,680 --> 00:48:12,250 Clyde, no! 926 00:48:12,390 --> 00:48:15,490 Damn it! Don't you fuck with me. I need medical! 927 00:48:17,090 --> 00:48:19,260 Don't-- Don't... (exhales) 928 00:48:20,190 --> 00:48:22,360 - Stay with me. Hey. - (gasps softly) 929 00:48:29,740 --> 00:48:31,900 (panting) 930 00:48:38,340 --> 00:48:40,010 (knock at door) 931 00:48:40,880 --> 00:48:42,280 So Garcia's gonna finish going through 932 00:48:42,380 --> 00:48:45,220 Clyde Smets' computer records this morning, 933 00:48:45,220 --> 00:48:47,590 - but, uh, already-- - Uh, don't tell me. 934 00:48:47,690 --> 00:48:51,960 She can already confirm that Smets used the exact same codec 935 00:48:52,090 --> 00:48:53,390 as Franklin Fowler. 936 00:48:53,490 --> 00:48:56,400 Which is the same as Voit's. Coincidence? 937 00:48:56,400 --> 00:48:57,530 We wish. 938 00:48:57,530 --> 00:48:59,200 Hmm. What are you thinking? 939 00:48:59,200 --> 00:49:02,540 Well, that Fowler and Smets 940 00:49:02,640 --> 00:49:05,070 were sending "offerings" to Voit. 941 00:49:06,610 --> 00:49:08,810 (exhales) He didn't ask for them. 942 00:49:08,940 --> 00:49:11,580 Because he's been otherwise indisposed. 943 00:49:11,580 --> 00:49:13,780 But how do we know that that's not part of a plan 944 00:49:13,880 --> 00:49:17,020 that Voit put into motion before he was even arrested? 945 00:49:17,120 --> 00:49:19,920 So, you think he didn't actually shut down the network. 946 00:49:20,020 --> 00:49:21,120 Not at all. 947 00:49:21,220 --> 00:49:22,760 I think he paused it. 948 00:49:22,860 --> 00:49:25,360 And now, maybe there's some secret order, 949 00:49:25,460 --> 00:49:28,560 and his followers are reactivating. 950 00:49:28,660 --> 00:49:32,600 Ugh. And we have no idea how many or where to begin. 951 00:49:32,600 --> 00:49:35,300 So when the rest of the team gets in today, 952 00:49:35,400 --> 00:49:36,770 we need to discuss. 953 00:49:36,770 --> 00:49:39,170 In the meantime, I have the unenviable task 954 00:49:39,310 --> 00:49:41,140 of delivering the death notifications 955 00:49:41,240 --> 00:49:42,980 to the families of Smets' victims. 956 00:49:43,080 --> 00:49:44,210 Emily... 957 00:49:45,110 --> 00:49:46,310 Yeah? 958 00:49:46,410 --> 00:49:48,950 I need to be the one to tell 959 00:49:49,050 --> 00:49:51,820 Sabrina Traver's sister, Elsie. 960 00:49:51,950 --> 00:49:53,220 Yeah. 961 00:50:23,720 --> 00:50:25,920 (line ringing) 962 00:50:27,050 --> 00:50:29,390 (phone ringing) 963 00:50:32,460 --> 00:50:35,930 (inhales sharply, exhales) 964 00:50:36,730 --> 00:50:38,300 Hey, Penelope. What's up? 965 00:50:38,300 --> 00:50:39,870 Hi. Um, 966 00:50:39,970 --> 00:50:42,170 I, uh... 967 00:50:42,270 --> 00:50:44,700 I heard about what happened with Smets. 968 00:50:45,510 --> 00:50:47,740 Do you want to talk about it? 969 00:50:53,280 --> 00:50:55,450 You know, S... Smets isn't the first person 970 00:50:55,550 --> 00:50:58,050 I've seen die in front of me, but, I, uh... 971 00:50:58,850 --> 00:51:00,250 (laughs softly) 972 00:51:00,350 --> 00:51:01,720 Truth is, I am kicking myself 973 00:51:01,850 --> 00:51:04,060 because we needed to take him alive. 974 00:51:04,160 --> 00:51:06,590 I mean, come on. You did everything you could. 975 00:51:07,390 --> 00:51:09,300 It was first assignment, and I... 976 00:51:09,400 --> 00:51:10,730 let the team down. 977 00:51:10,830 --> 00:51:12,900 No, you didn't. 978 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 Feels that way. 979 00:51:15,940 --> 00:51:17,170 Yeah, okay, 980 00:51:17,170 --> 00:51:18,600 but feelings are not facts. 981 00:51:18,740 --> 00:51:20,640 Tyler, listen to me, 982 00:51:20,740 --> 00:51:23,410 and keep your earholes really open when I say this. 983 00:51:23,510 --> 00:51:26,350 You are exactly where you belong. 984 00:51:26,450 --> 00:51:28,610 (laughs softly) 985 00:51:31,180 --> 00:51:32,520 Thanks. 986 00:51:32,520 --> 00:51:34,350 You're welcome. Now I'll see you at work. 987 00:51:34,450 --> 00:51:36,590 Where we both work 'cause we belong there. Bye. 988 00:51:36,690 --> 00:51:38,320 (call clicks off) 989 00:51:40,430 --> 00:51:42,230 Oh, Mom, I have practice today after school, 990 00:51:42,330 --> 00:51:44,630 - so pickup's later. - Yup. I remember. 991 00:51:44,760 --> 00:51:46,530 Bye. 992 00:51:49,800 --> 00:51:52,210 Dude, is that your mom? 993 00:51:58,280 --> 00:51:59,710 Henry! 994 00:51:59,710 --> 00:52:02,220 What? 995 00:52:04,450 --> 00:52:05,750 May I see? 996 00:52:05,850 --> 00:52:08,120 - Sure. - Mom, what are you doing? 997 00:52:08,220 --> 00:52:10,460 It's nothing. 998 00:52:10,560 --> 00:52:12,890 AIDEN: It's not nothing. 999 00:52:14,330 --> 00:52:15,530 It's badass. 1000 00:52:15,630 --> 00:52:17,660 Thanks. 1001 00:52:20,130 --> 00:52:22,570 (quietly): What'd you think it was? 1002 00:52:22,670 --> 00:52:24,470 Huh? 1003 00:52:24,570 --> 00:52:26,470 Your friend just called me a badass. 1004 00:52:26,610 --> 00:52:28,340 Oh, my God. Never mind. 1005 00:52:28,470 --> 00:52:30,810 - Let's go. - What? What do you mean, never mind? 1006 00:52:30,910 --> 00:52:32,780 He said it. (laughs) 1007 00:52:32,880 --> 00:52:34,810 ♪ I'm a badass! ♪ 1008 00:52:34,910 --> 00:52:36,350 (laughs) 1009 00:52:36,450 --> 00:52:38,020 Bye, boys. 1010 00:52:39,120 --> 00:52:41,020 Love you. 1011 00:52:41,820 --> 00:52:44,020 (car engine starts) 1012 00:52:45,990 --> 00:52:47,890 (exhales) 1013 00:52:47,990 --> 00:52:49,700 Okay. 1014 00:52:52,530 --> 00:52:54,330 (door closes) 1015 00:52:57,800 --> 00:52:59,440 You get the boys off already? 1016 00:52:59,440 --> 00:53:02,010 Yes, sir. Oh, don't forget. 1017 00:53:02,110 --> 00:53:05,440 Henry has practice after school, so pickup's later. 1018 00:53:05,450 --> 00:53:07,110 All right. 1019 00:53:07,110 --> 00:53:08,850 Migraine? 1020 00:53:08,980 --> 00:53:10,780 Oh, yeah. 1021 00:53:10,880 --> 00:53:14,520 Oh, let's get some caffeine in ya, then. 1022 00:53:16,890 --> 00:53:19,530 I just feel kind of weird. 1023 00:53:21,560 --> 00:53:23,630 Will, are... you okay? 1024 00:53:25,330 --> 00:53:27,300 Yeah, yeah, yeah, I just n... 1025 00:53:28,100 --> 00:53:30,130 I just need a minute. 1026 00:53:30,140 --> 00:53:32,000 Oh! Geez. 1027 00:53:32,000 --> 00:53:34,310 Come on. Will? 1028 00:53:34,410 --> 00:53:37,040 - (panting) - (beeping) 1029 00:53:37,180 --> 00:53:39,750 Uh, yeah, my husband just collapsed. 1030 00:53:40,550 --> 00:53:42,880 Will? Will, come on. 1031 00:53:43,020 --> 00:53:45,080 Will, wake up! 1032 00:53:45,920 --> 00:53:48,120 (footsteps approaching) 1033 00:53:50,790 --> 00:53:52,730 Penny for your thoughts. 1034 00:53:52,830 --> 00:53:54,160 Oh, my God. 1035 00:53:54,160 --> 00:53:56,300 I wish it was romantic, but... 1036 00:53:56,400 --> 00:53:58,160 Mm. Voit? 1037 00:53:58,160 --> 00:53:59,530 Yeah. 1038 00:53:59,530 --> 00:54:01,530 I just keep wondering whether it's wise 1039 00:54:01,630 --> 00:54:03,900 to try to recover his memories. 1040 00:54:04,000 --> 00:54:07,670 I mean, it risks reawakening the psychopath. 1041 00:54:07,770 --> 00:54:11,010 Why not just let sleeping monsters lie? 1042 00:54:11,940 --> 00:54:14,210 Well, uh, if it's any consolation, 1043 00:54:14,310 --> 00:54:17,550 I'd imagine that, with a brain injury like his, 1044 00:54:17,550 --> 00:54:21,250 he's not going to end up remembering much of anything. 1045 00:54:21,350 --> 00:54:23,260 No. 1046 00:54:23,360 --> 00:54:25,220 He will. 1047 00:54:26,560 --> 00:54:28,160 You seem pretty sure. 1048 00:54:28,260 --> 00:54:30,260 I mean, I think the only challenge is gonna be 1049 00:54:30,400 --> 00:54:32,570 persuading Rossi to help. 1050 00:54:32,670 --> 00:54:37,670 He's gonna have to commit to playing the role of Voit's dad. 1051 00:54:38,500 --> 00:54:41,540 - Ooh. - (phones buzz, chime) 1052 00:54:45,780 --> 00:54:48,350 Oh, my God. (sighs) 1053 00:54:51,880 --> 00:54:53,150 (door opens) 1054 00:54:53,250 --> 00:54:54,950 - (footsteps approach) - (door closes) 1055 00:54:55,050 --> 00:54:57,660 How did it go with Elsie? 1056 00:55:00,330 --> 00:55:03,330 Well, she showed me a grace I don't... 1057 00:55:03,460 --> 00:55:06,200 believe I deserved. 1058 00:55:07,000 --> 00:55:08,870 Don't beat yourself up. 1059 00:55:10,640 --> 00:55:13,370 I know. It's... it's just... 1060 00:55:15,270 --> 00:55:16,940 What? 1061 00:55:20,480 --> 00:55:22,920 I made that promise to Elsie 1062 00:55:23,020 --> 00:55:24,950 because I was distracted. 1063 00:55:25,050 --> 00:55:27,390 Even though I don't see Voit in my head anymore, 1064 00:55:27,490 --> 00:55:29,020 he's left a scar. 1065 00:55:29,120 --> 00:55:31,690 It's given me a blind spot. 1066 00:55:32,990 --> 00:55:34,790 Well, I-I don't see how... 1067 00:55:34,890 --> 00:55:37,530 So, if-if Voit did leave behind a plan 1068 00:55:37,630 --> 00:55:39,500 for his followers to rise up, 1069 00:55:39,600 --> 00:55:42,230 then we need to get it out of him. 1070 00:55:45,040 --> 00:55:47,140 You realize what you're saying? 1071 00:55:49,480 --> 00:55:51,610 Unfortunately, I do. 1072 00:55:51,710 --> 00:55:55,680 I'm saying that I have to start playing "Father Knows Best" 1073 00:55:55,780 --> 00:55:57,880 with that jagoff. 1074 00:55:58,720 --> 00:56:00,690 - (Prentiss's phone chimes) - (Rossi's phone chimes) 1075 00:56:05,830 --> 00:56:07,230 (gasps) 1076 00:56:08,890 --> 00:56:11,260 WOMAN (over P.A.): Radiology, call... 1077 00:56:11,360 --> 00:56:12,570 Radiology, call... 1078 00:56:12,700 --> 00:56:13,970 Where's JJ? 1079 00:56:14,070 --> 00:56:17,070 - With the doctors. - Is there an update? 1080 00:56:17,170 --> 00:56:19,640 They're saying that Will suffered an aneurysm. 1081 00:56:19,640 --> 00:56:21,510 - Well, how is that possible? - GARCIA: He was dealing with 1082 00:56:21,510 --> 00:56:23,040 some sort of thyroid thing, right? 1083 00:56:23,140 --> 00:56:25,210 - He'd had that taken care of. - GREEN: That's what 1084 00:56:25,310 --> 00:56:27,310 - JJ told the doctors. - REBECCA: But they told her 1085 00:56:27,310 --> 00:56:29,480 they found signs of a spontaneous rupture 1086 00:56:29,580 --> 00:56:31,020 of the inferior thyroid artery. 1087 00:56:31,020 --> 00:56:32,750 LEWIS: Which, they say, 1088 00:56:32,890 --> 00:56:35,190 - is rare, but... - (door opens) 1089 00:56:37,320 --> 00:56:39,260 (door closes) 1090 00:56:41,560 --> 00:56:43,730 He's gone. 1091 00:56:45,970 --> 00:56:48,600 Will's dead. 1092 00:56:54,070 --> 00:56:56,310 (breathing shakily) 76056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.