Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,200
(screaming)
2
00:00:02,300 --> 00:00:04,270
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
3
00:00:04,370 --> 00:00:05,930
PRENTISS:
Any update?
4
00:00:06,040 --> 00:00:07,440
GARCIA:
This is what he was like
when they brought him in.
5
00:00:07,540 --> 00:00:08,840
He could wake up tomorrow
or never again.
6
00:00:08,970 --> 00:00:11,740
GREEN:
I've given HR my résumé.
7
00:00:11,840 --> 00:00:13,480
- I got my field assignment.
- (chuckling): Hey.
8
00:00:13,580 --> 00:00:15,340
Mobile, Alabama.
9
00:00:15,440 --> 00:00:18,510
PRENTISS:
Our drowning unsub,
he uploaded the videos
10
00:00:18,610 --> 00:00:21,350
of all of the victims he drowned
to a private VPN cloud,
11
00:00:21,480 --> 00:00:24,490
and he used
some of the same technology
12
00:00:24,590 --> 00:00:26,650
that Voit used
to build his network.
13
00:00:26,660 --> 00:00:28,790
There are a lot
of other explanations
14
00:00:28,790 --> 00:00:31,890
before we can assume that Voit's
a part of this somehow.
15
00:00:31,990 --> 00:00:35,660
JJ:
You ever gonna tell me
what Voit whispered to you?
16
00:00:35,760 --> 00:00:39,570
It was a website on the dark net
involving the team.
17
00:00:39,700 --> 00:00:40,970
BAU-Gate?
18
00:00:40,970 --> 00:00:42,870
It's not pictures
of other agents.
19
00:00:42,970 --> 00:00:44,410
It's pictures of you.
20
00:00:44,540 --> 00:00:46,980
They made you the focal point
of their porn.
21
00:00:47,080 --> 00:00:49,210
Whatever city
Sicarius finds himself,
22
00:00:49,350 --> 00:00:51,680
Second Street is
his preferred hunting ground.
23
00:00:51,780 --> 00:00:54,650
Where he hunts
is rooted in something
24
00:00:54,650 --> 00:00:57,620
that's deeply personal to him.
25
00:01:01,360 --> 00:01:05,130
- (alarm wailing)
- (gasping)
26
00:01:06,560 --> 00:01:08,260
("To Believe" by
The Cinematic Orchestra playing)
27
00:01:08,360 --> 00:01:12,100
♪ And when it all aligns ♪
28
00:01:12,200 --> 00:01:13,540
♪ Up ♪
29
00:01:13,640 --> 00:01:18,940
♪ Silent,
what you're reading from ♪
30
00:01:19,880 --> 00:01:24,510
♪ And when our worlds collide ♪
31
00:01:25,450 --> 00:01:29,750
♪ Eyes remember every light ♪
32
00:01:31,290 --> 00:01:33,360
♪ Tell the world ♪
33
00:01:33,460 --> 00:01:40,260
♪ That saw you head for hell ♪
34
00:01:40,400 --> 00:01:44,600
♪ I can be something ♪
35
00:01:44,700 --> 00:01:49,670
♪ You believe in ♪
36
00:01:51,170 --> 00:01:53,780
♪ You're here ♪
37
00:01:53,880 --> 00:01:57,650
♪ Makin' a shadow ♪
38
00:01:59,520 --> 00:02:03,450
♪ Stay in the middle ground ♪
39
00:02:03,550 --> 00:02:05,890
♪ You found, you found ♪
40
00:02:05,890 --> 00:02:09,830
♪ You found. ♪
41
00:02:09,930 --> 00:02:11,760
(laughter)
42
00:02:11,860 --> 00:02:14,200
- That...
- Oh.
43
00:02:14,300 --> 00:02:16,530
- That was something.
- Ooh.
44
00:02:16,630 --> 00:02:21,500
- Eh?
- Yeah. Yes, it was.
45
00:02:25,640 --> 00:02:27,680
You are something.
46
00:02:39,960 --> 00:02:42,330
You shouldn't let this rush
of endorphins fool you.
47
00:02:42,430 --> 00:02:44,660
I mean, chances are,
in six months
48
00:02:44,760 --> 00:02:47,500
this whole honeymoon thing
is gonna wane.
49
00:02:47,600 --> 00:02:48,900
Okay.
50
00:02:49,000 --> 00:02:51,530
Well, they say romance
is dead. Okay. (laughs)
51
00:02:51,630 --> 00:02:54,440
Okay, um, I mean, it sounded
funnier in my head, I agree.
52
00:02:54,440 --> 00:02:57,110
Oh, great. You know what?
No need to explain.
53
00:02:57,210 --> 00:02:58,570
I-I know all your tricks.
54
00:02:58,670 --> 00:03:02,040
(scoffs) I do not have "tricks."
55
00:03:03,180 --> 00:03:05,050
Denial is not
just a river in Egypt.
56
00:03:05,180 --> 00:03:07,980
Oh, my God, I cannot believe
you just said that.
57
00:03:07,980 --> 00:03:09,220
That-- That was special.
58
00:03:09,320 --> 00:03:10,990
Okay, okay, all right.
Never mind.
59
00:03:11,090 --> 00:03:14,560
I-- The big picture that
you need to appreciate here
60
00:03:14,690 --> 00:03:17,930
is that in the months since
we moved into this place...
61
00:03:18,030 --> 00:03:19,660
Mm-hmm.
62
00:03:19,660 --> 00:03:21,660
...I've become a bit
of a profiler, myself.
63
00:03:21,760 --> 00:03:24,030
- Oh.
- A-At least...
64
00:03:24,130 --> 00:03:26,900
- when it comes
to one Tara Lewis.
- Mm-hmm.
65
00:03:27,900 --> 00:03:30,670
I cannot wait to hear.
66
00:03:30,670 --> 00:03:32,310
I have studied
67
00:03:32,310 --> 00:03:34,380
all of your passive-aggressive
sleights of hand
68
00:03:34,510 --> 00:03:38,450
employed to protect yourself
against getting too close.
69
00:03:40,720 --> 00:03:42,720
Uh...
70
00:03:42,850 --> 00:03:46,320
I, um, I think we're
pretty close right now.
71
00:03:46,320 --> 00:03:49,090
- All right, physically, but--
- Ah.
72
00:03:49,190 --> 00:03:51,330
Nah, uh, that's the easy part.
73
00:03:55,300 --> 00:03:59,100
Being open, being vulnerable
with one another...
74
00:03:59,900 --> 00:04:03,340
...that's where your instincts
are still defaulting to, uh,
75
00:04:03,440 --> 00:04:05,970
"You can't fire me
because I quit."
76
00:04:07,780 --> 00:04:09,480
(sharp exhale)
77
00:04:09,580 --> 00:04:11,210
Tell me-- Tell me I'm wrong.
78
00:04:11,210 --> 00:04:12,820
You're wrong.
79
00:04:13,780 --> 00:04:16,220
- You're wrong.
- Ah.
80
00:04:16,950 --> 00:04:19,120
I'm not going anywhere.
81
00:04:25,460 --> 00:04:27,260
(phone buzzes)
82
00:04:28,300 --> 00:04:29,800
- (phone chimes)
- Except to check my phone.
- Yeah.
83
00:04:29,930 --> 00:04:31,170
- Yep. Yep. Fair.
- Just right now. Yep.
84
00:04:31,270 --> 00:04:34,140
Mm-hmm. Yep. Yeah, absolutely.
85
00:04:35,140 --> 00:04:36,370
Mm.
86
00:04:37,610 --> 00:04:39,680
(sighs)
87
00:04:40,940 --> 00:04:44,680
Oh, son of a bitch.
Did you get this?
88
00:04:49,790 --> 00:04:51,220
Fuck...
89
00:04:51,320 --> 00:04:53,690
(sighs) Honestly, I don't know
what I was thinking.
90
00:04:53,790 --> 00:04:54,960
Well, you've been kind of trying
91
00:04:55,090 --> 00:04:56,490
to save the world
and whatnot, so...
92
00:04:56,590 --> 00:04:59,160
Will and I thought we had
all this time to prepare
93
00:04:59,290 --> 00:05:04,130
for Michael's birthday, but
it is coming up, this weekend.
94
00:05:04,230 --> 00:05:06,400
Will's on a case, and...
(chuckles)
95
00:05:06,500 --> 00:05:09,600
...I am realizing
that I am... (pops lips)
96
00:05:09,610 --> 00:05:11,540
...totally ill-equipped.
97
00:05:11,640 --> 00:05:12,980
Yeah, yeah, hi, remember me?
98
00:05:13,080 --> 00:05:14,610
I'm your friend
and I really like helping.
99
00:05:14,610 --> 00:05:16,310
Yeah, but it's not like
you're not busy, too.
100
00:05:16,410 --> 00:05:18,650
Well, I know that,
but, you know,
101
00:05:18,750 --> 00:05:20,420
when it comes to things like,
I don't know,
102
00:05:20,520 --> 00:05:23,150
making a basketball-shaped
birthday cake-- (gasps)
103
00:05:23,290 --> 00:05:26,890
or an Imperial Dreadnaught-
shaped birthday cake--
104
00:05:26,990 --> 00:05:28,620
I am nothing if not
the supreme mistress
105
00:05:28,720 --> 00:05:31,030
of all things multitask.
106
00:05:31,160 --> 00:05:32,460
(JJ moans)
107
00:05:32,560 --> 00:05:35,530
Mistress Penelope Grace,
108
00:05:35,660 --> 00:05:39,170
the LaMontagne-Jareau family
thanks you for your service.
109
00:05:39,270 --> 00:05:41,040
Well, I will take that.
110
00:05:41,140 --> 00:05:42,540
Now what's the situation
with the party planning?
111
00:05:42,670 --> 00:05:44,510
- How can I participate and--
- (chimes)
112
00:05:44,640 --> 00:05:46,210
- Oh, it's gonna be cute--
- (phone chimes)
113
00:05:46,340 --> 00:05:47,180
Oh, hang on.
114
00:05:47,310 --> 00:05:49,880
Our duty calls.
115
00:05:52,850 --> 00:05:54,850
Are you fucking kidding?
116
00:05:54,950 --> 00:05:56,550
(knocking at door)
117
00:05:56,690 --> 00:05:58,350
Hey. I just got off the phone
118
00:05:58,450 --> 00:06:00,620
with the field office
in Albuquerque.
119
00:06:00,720 --> 00:06:01,860
Albuquerque?
120
00:06:01,960 --> 00:06:03,490
Vincent Orlov
practiced out there
121
00:06:03,590 --> 00:06:04,960
before he became Voit's lawyer.
122
00:06:05,060 --> 00:06:07,330
And Albuquerque
just found a connection
123
00:06:07,330 --> 00:06:10,500
between Orlov and one
of Elias Voit's attackers.
124
00:06:10,600 --> 00:06:12,370
Some guy named Francis Howard.
125
00:06:12,470 --> 00:06:13,870
Turns out,
Orlov once represented
126
00:06:13,970 --> 00:06:16,710
Howard's uncle, Gino,
in a narcotics case.
127
00:06:16,810 --> 00:06:18,870
And so, yesterday, when they
knocked on Gino's door...
128
00:06:18,970 --> 00:06:21,880
He confessed that Orlov
reached out with a cash offer
129
00:06:21,980 --> 00:06:26,110
for his family
if his nephew whacked Voit.
130
00:06:26,210 --> 00:06:27,220
Not exactly
a huge surprise, right?
131
00:06:27,320 --> 00:06:28,520
I mean, why wouldn't Orlov
132
00:06:28,620 --> 00:06:30,550
want to pay to be free
of Voit's debt?
133
00:06:30,650 --> 00:06:31,990
Yeah, but this is huge.
134
00:06:32,090 --> 00:06:34,690
This gets us
an arrest warrant for Orlov.
135
00:06:34,790 --> 00:06:37,390
And a search warrant for his
computers and communications,
136
00:06:37,490 --> 00:06:38,860
which should help you
track down what's left
137
00:06:38,960 --> 00:06:40,430
of Voit's serial killer network.
138
00:06:40,530 --> 00:06:43,530
Uh, "help me"? We're a team.
139
00:06:43,530 --> 00:06:45,770
(phone buzzes)
140
00:06:50,770 --> 00:06:52,680
What's wrong?
141
00:06:52,780 --> 00:06:54,910
(sets down phone)
142
00:06:57,880 --> 00:07:01,720
MAN (over P.A. system):
Dr. Scott, please report
to OR One.
143
00:07:01,820 --> 00:07:05,290
Dr. Scott to OR One, please.
144
00:07:09,760 --> 00:07:12,190
Can you believe this shit?
145
00:07:30,310 --> 00:07:32,280
OCHOA:
Mr. Voit's
regaining consciousness
146
00:07:32,380 --> 00:07:34,580
in this sudden manner
is as surprising
147
00:07:34,680 --> 00:07:38,420
to the hospital staff here
as I imagine it must be to you.
148
00:07:38,520 --> 00:07:40,260
And Nurse Luna can attest
to the fact
149
00:07:40,360 --> 00:07:42,660
that his physical strength
is only impaired
150
00:07:42,790 --> 00:07:44,290
by his lack of exercise.
151
00:07:44,390 --> 00:07:47,460
However, my own preliminary
examination confirms that,
152
00:07:47,560 --> 00:07:50,270
while he is cognizant
of his surroundings,
153
00:07:50,370 --> 00:07:54,000
Mr. Voit appears to be suffering
from a retrograde amnesia.
154
00:07:54,100 --> 00:07:56,000
I'm sorry, Dr. Ochoa,
are you saying
155
00:07:56,100 --> 00:07:58,670
that Voit doesn't
remember anything?
156
00:07:58,810 --> 00:08:00,640
Not even his own name.
157
00:08:00,780 --> 00:08:02,740
Um, are you sure about that?
158
00:08:02,750 --> 00:08:05,250
OCHOA:
Well, more tests will have
to be conducted, of course.
159
00:08:05,350 --> 00:08:08,350
Particularly because his
verbal communication is limited.
160
00:08:08,450 --> 00:08:12,790
He's unable to speak beyond
a handful of monosyllables.
161
00:08:12,790 --> 00:08:15,820
(sighs) Dr. Ochoa, are you
aware of his background?
162
00:08:15,920 --> 00:08:18,260
Dr. Lewis, whatever
his criminal record is,
163
00:08:18,260 --> 00:08:22,430
it is completely irrelevant
to his recovery.
164
00:08:22,530 --> 00:08:23,770
Will he recover?
165
00:08:23,870 --> 00:08:26,330
Fortunately, he's already
on that road.
166
00:08:26,430 --> 00:08:28,870
Okay, but will he remember?
167
00:08:29,000 --> 00:08:31,140
Well, that's a little
harder to say for sure,
168
00:08:31,240 --> 00:08:32,810
but what I believe
I can say is that,
169
00:08:32,810 --> 00:08:35,310
for better, for worse,
170
00:08:35,410 --> 00:08:37,780
Mr. Voit may never be
the same man ever again.
171
00:08:40,180 --> 00:08:42,450
I see you. Good job.
172
00:08:42,450 --> 00:08:44,250
(panting)
173
00:08:46,690 --> 00:08:47,920
You want to go around again?
174
00:08:48,020 --> 00:08:49,630
Mm. Yeah.
175
00:08:49,730 --> 00:08:50,930
Yeah, uh...
176
00:08:51,030 --> 00:08:52,730
M-Me.
177
00:08:52,830 --> 00:08:55,800
All right, go for it.
178
00:09:09,850 --> 00:09:12,680
Back among the living, I see.
179
00:09:18,850 --> 00:09:20,260
Dad?
180
00:09:32,270 --> 00:09:36,540
ROSSI:
"Every man takes the limits
of his own field of vision
181
00:09:36,540 --> 00:09:38,510
for the limits of the world."
182
00:09:38,610 --> 00:09:40,980
Arthur Schopenhauer.
183
00:09:41,080 --> 00:09:43,480
That's complete bullshit.
He's lying.
184
00:09:43,580 --> 00:09:46,150
ALVEZ: Yeah, if people buy
into this Rain Man bit,
185
00:09:46,250 --> 00:09:48,320
Voit could be
declared incompetent.
186
00:09:48,420 --> 00:09:52,090
And they'll just let him
walk right out the door.
187
00:09:52,190 --> 00:09:54,590
They're not gonna-- They
can't do... Can they do that?
188
00:09:54,720 --> 00:09:56,390
Yes, they can.
189
00:09:56,490 --> 00:09:57,660
Under the First Step Act,
190
00:09:57,760 --> 00:09:59,160
it's possible
Voit could be granted
191
00:09:59,260 --> 00:10:00,630
a "compassionate release."
192
00:10:00,730 --> 00:10:02,130
(sighs) Now, look. Guys, I-I get
193
00:10:02,260 --> 00:10:04,500
the skepticism, okay?
But Voit did not just fake
194
00:10:04,600 --> 00:10:07,700
being in a medically-induced
coma for months.
195
00:10:07,700 --> 00:10:09,270
And Dr. Julia Ochoa
196
00:10:09,370 --> 00:10:10,810
is one of the country's
leading neuropsychiatrists,
197
00:10:10,910 --> 00:10:13,210
all right? Her expertise
cannot be dismissed here.
198
00:10:13,210 --> 00:10:15,140
Uh, with all due respect
to the good doctor,
199
00:10:15,240 --> 00:10:17,580
Voit is a one of a kind
psychopath.
200
00:10:17,580 --> 00:10:21,080
So, if anybody on this planet
could fake amnesia,
201
00:10:21,080 --> 00:10:22,650
it's that piece of shit.
202
00:10:22,750 --> 00:10:24,620
Vincent Orlov is on the run.
203
00:10:24,720 --> 00:10:26,620
- ROSSI: What the hell happened?
- GREEN: An hour ago,
204
00:10:26,760 --> 00:10:28,790
agents and marshals raided
his apartment and office.
205
00:10:28,890 --> 00:10:30,220
Both were pretty much
cleaned out.
206
00:10:30,230 --> 00:10:32,160
It may still be possible
to catch up with him.
207
00:10:32,260 --> 00:10:34,260
He left behind a hard drive.
208
00:10:34,360 --> 00:10:36,330
Oh, it's so cute
209
00:10:36,460 --> 00:10:39,000
when folks think that
a deleted computer history
210
00:10:39,130 --> 00:10:40,540
- is meaningless.
- Penelope, I want you and Tyler
211
00:10:40,640 --> 00:10:42,000
to follow up on that hard drive.
212
00:10:42,140 --> 00:10:44,510
Emily, sorry, but I leave
for my field assignment
213
00:10:44,640 --> 00:10:46,270
- in Mobile in like...
- Uh...
214
00:10:46,370 --> 00:10:48,780
about that, kid--
change of plans.
215
00:10:48,780 --> 00:10:50,280
PRENTISS:
With Voit back in play,
216
00:10:50,380 --> 00:10:53,320
and your intimate knowledge
of the Sicarius case
217
00:10:53,420 --> 00:10:54,980
being invaluable,
218
00:10:55,080 --> 00:10:58,290
the director approved my request
that your first field assignment
219
00:10:58,390 --> 00:11:00,220
be right here with us.
220
00:11:00,320 --> 00:11:02,160
ALVEZ:
Nice. That must mean you get
221
00:11:02,260 --> 00:11:04,290
- an actual service weapon now.
- LEWIS: Aw.
222
00:11:04,390 --> 00:11:06,490
- Big boy bullets.
- ALVEZ: Look at you.
223
00:11:06,590 --> 00:11:09,260
- (chuckles) Thank you.
- You're welcome. (laughs)
224
00:11:09,360 --> 00:11:13,540
JJ, Dave, I want you to talk
to anyone Orlov was close to.
225
00:11:13,640 --> 00:11:15,040
It's possible he had friends,
226
00:11:15,140 --> 00:11:17,110
but start by trying
to track down the ex-wife.
227
00:11:17,210 --> 00:11:20,270
Tara, Luke,
I'm gonna roll the dice here
228
00:11:20,280 --> 00:11:23,310
and have Rebecca petition for us
to be allowed to conduct
229
00:11:23,310 --> 00:11:24,880
a competency evaluation.
230
00:11:25,010 --> 00:11:29,020
That means you will run
whatever tests you need on Voit
231
00:11:29,120 --> 00:11:32,290
to see if he is actually
suffering from brain damage
232
00:11:32,390 --> 00:11:33,390
or giving us all
233
00:11:33,520 --> 00:11:35,760
an Oscar-worthy performance.
234
00:11:37,130 --> 00:11:39,230
What's your name?
235
00:11:43,970 --> 00:11:45,270
No.
236
00:11:54,180 --> 00:11:56,410
LEWIS (over speaker):
This should help.
237
00:12:03,150 --> 00:12:05,620
You... you're welcome.
238
00:12:10,160 --> 00:12:11,760
What's your name?
239
00:12:13,360 --> 00:12:14,460
(sighs)
240
00:12:14,560 --> 00:12:16,000
(typing on tablet)
241
00:12:17,730 --> 00:12:19,130
LEWIS:
"I do not know."
242
00:12:20,170 --> 00:12:21,570
Where do you live?
243
00:12:23,840 --> 00:12:25,510
(typing on tablet)
244
00:12:25,510 --> 00:12:28,280
"I cannot remember."
245
00:12:32,010 --> 00:12:33,820
Where were you born?
246
00:12:38,090 --> 00:12:39,120
(sighs)
247
00:12:39,220 --> 00:12:41,590
(typing on tablet)
248
00:12:48,800 --> 00:12:50,270
Okay.
249
00:12:59,210 --> 00:13:00,810
All right.
250
00:13:00,910 --> 00:13:03,110
I want you to draw a clockface.
251
00:13:03,250 --> 00:13:04,510
Okay?
252
00:13:04,610 --> 00:13:07,850
Start by putting the numbers
where they belong.
253
00:13:21,160 --> 00:13:25,370
Okay, now, put the hands
at ten past 11.
254
00:13:46,820 --> 00:13:49,020
"Did I do something wrong?"
255
00:13:56,030 --> 00:13:57,100
Hi.
256
00:13:57,200 --> 00:13:59,430
(door closes)
257
00:14:04,340 --> 00:14:08,680
Tell me if anything I show you
holds any meaning for you.
258
00:14:08,810 --> 00:14:10,250
Okay?
259
00:14:35,140 --> 00:14:36,470
No.
260
00:14:48,680 --> 00:14:50,590
"Should I know him?"
261
00:15:01,660 --> 00:15:03,470
Do you recognize this man?
262
00:15:04,370 --> 00:15:05,730
I, uh...
263
00:15:09,700 --> 00:15:12,140
My father.
264
00:15:16,340 --> 00:15:17,750
He's...
265
00:15:19,250 --> 00:15:22,120
...here yesterday.
266
00:15:23,820 --> 00:15:26,220
What do you remember about him?
267
00:15:29,790 --> 00:15:31,790
I remember...
268
00:15:34,030 --> 00:15:35,930
(stammers)
269
00:15:36,030 --> 00:15:38,630
...Second Street.
270
00:15:41,300 --> 00:15:43,040
F...
271
00:15:46,980 --> 00:15:48,610
I mean, look,
if it is all just an act,
272
00:15:48,710 --> 00:15:50,710
- I got to tell you, it's...
- ALVEZ: What do you mean, "if"?
273
00:15:50,710 --> 00:15:51,980
(stammers)
274
00:15:52,110 --> 00:15:53,950
Props to the fucking guy, okay?
275
00:15:54,080 --> 00:15:56,880
I mean, it's...
it's pretty damn convincing.
276
00:15:56,880 --> 00:15:59,690
- It's-it's more
than convincing, Luke.
- Oh, come on.
277
00:15:59,790 --> 00:16:02,790
He tosses out "Second Street"
as if to tease us
278
00:16:02,890 --> 00:16:05,330
about conveniently
forgetting everything
279
00:16:05,430 --> 00:16:07,100
except-- wait for it--
280
00:16:07,200 --> 00:16:10,100
- the location
of his hunting ground.
- OCHOA: I'm sorry,
281
00:16:10,200 --> 00:16:11,800
if I might interject,
282
00:16:11,900 --> 00:16:13,730
the cognitive surveys
we ran here,
283
00:16:13,740 --> 00:16:15,970
while not without
their limitations,
284
00:16:16,070 --> 00:16:19,070
have proven to be helpful
in differentiating truth
285
00:16:19,170 --> 00:16:21,010
from fiction with patients
suffering from
286
00:16:21,140 --> 00:16:22,340
dissociative identity disorder.
287
00:16:22,480 --> 00:16:24,180
Doctor, you have never
treated anyone
288
00:16:24,280 --> 00:16:25,950
like this man, ever.
289
00:16:25,950 --> 00:16:27,480
I appreciate,
based on your experience,
290
00:16:27,620 --> 00:16:29,120
how you may
perceive him as having
291
00:16:29,120 --> 00:16:32,790
extraordinary gifts,
but based on my experience,
292
00:16:32,790 --> 00:16:34,590
I can see a human being
293
00:16:34,690 --> 00:16:37,460
suffering from
a traumatic brain injury.
294
00:16:37,560 --> 00:16:40,100
Have you ever heard of a man
named Harold Shipman?
295
00:16:40,200 --> 00:16:41,330
- Oh, Luke.
- OCHOA: No, it's all right.
296
00:16:41,430 --> 00:16:43,000
I-I am unfamiliar
with that name.
297
00:16:43,100 --> 00:16:45,530
Harold Shipman is also known
as Dr. Death,
298
00:16:45,670 --> 00:16:46,930
and he's believed
to have murdered
299
00:16:46,930 --> 00:16:48,900
over 200 of his own patients.
300
00:16:49,000 --> 00:16:51,110
He worked alongside
some very smart people,
301
00:16:51,210 --> 00:16:53,540
and none of them knew
302
00:16:53,640 --> 00:16:55,110
who or what the man really was.
303
00:16:55,110 --> 00:16:57,210
Come on. Do you really think
that Voit is that good?
304
00:16:57,310 --> 00:16:58,610
That I can sit across from him,
305
00:16:58,610 --> 00:17:00,350
looking him directly in the eye,
306
00:17:00,480 --> 00:17:02,020
and be fooled by his lies?
307
00:17:02,120 --> 00:17:05,150
That's what really scares me.
308
00:17:06,690 --> 00:17:09,090
- Hey, hey, hard drive.
- (typing on keyboard)
309
00:17:09,860 --> 00:17:11,190
You recognize
this coding sequence, yeah?
310
00:17:11,330 --> 00:17:13,560
I do. It's on
Orlov's hard drive?
311
00:17:13,660 --> 00:17:14,700
You betcha.
312
00:17:14,830 --> 00:17:16,000
It's basically
the same code I used
313
00:17:16,000 --> 00:17:17,530
to connect with Voit's network.
314
00:17:17,630 --> 00:17:19,900
GARCIA:
Dare I say,
this is the digital key
315
00:17:20,000 --> 00:17:22,240
to the bleakest
of internet doors.
316
00:17:22,340 --> 00:17:24,940
And from what I can gather
with my gandering,
317
00:17:25,040 --> 00:17:26,670
it looks like,
in the last 24 hours,
318
00:17:26,770 --> 00:17:29,140
our Little Orly
has been piggybacking
319
00:17:29,240 --> 00:17:31,380
off of Voit's old lines
320
00:17:31,480 --> 00:17:32,880
of encrypted communication.
321
00:17:33,010 --> 00:17:34,380
It looks as though
Orlov has been
322
00:17:34,520 --> 00:17:37,120
sending and receiving messages
from somebody
323
00:17:37,220 --> 00:17:38,620
that appear to be
routing through
324
00:17:38,720 --> 00:17:43,060
a page on the farthest strand
of this dark web.
325
00:17:43,160 --> 00:17:45,730
And here it is. And...
326
00:17:45,860 --> 00:17:47,500
(computer chimes)
327
00:17:47,600 --> 00:17:48,660
Okay.
328
00:17:48,760 --> 00:17:50,200
I bet every pair
of glasses I own,
329
00:17:50,300 --> 00:17:53,100
this is not gonna be
a cute cat video.
330
00:17:55,970 --> 00:17:58,840
- You know, I can
do this, if you...
- No, Tyler.
331
00:17:58,940 --> 00:18:01,180
This is not about me.
332
00:18:01,280 --> 00:18:04,010
This is about saving...
333
00:18:04,110 --> 00:18:06,310
her.
334
00:18:19,530 --> 00:18:21,730
(whip cracking)
335
00:18:26,970 --> 00:18:30,270
- ♪ I want you ♪
- ♪ I want you ♪
336
00:18:30,370 --> 00:18:33,440
- ♪ I need you ♪
- ♪ I need you ♪
337
00:18:33,580 --> 00:18:36,040
♪ There ain't no way ♪
338
00:18:36,140 --> 00:18:39,710
♪ I'm ever gonna love you ♪
339
00:18:39,810 --> 00:18:42,620
♪ Now don't be sad ♪
340
00:18:42,750 --> 00:18:45,220
PLAYTHING:
♪ Don't be sad ♪
341
00:18:45,220 --> 00:18:49,960
BOTH:
♪ 'Cause two out of three
ain't bad... ♪
342
00:18:52,390 --> 00:18:54,730
- (crying)
- ♪ Don't ♪
343
00:18:54,730 --> 00:18:57,060
BOTH:
♪ Be sad... ♪
344
00:18:57,060 --> 00:18:59,100
PLAY THING:
(crying) Oh, God.
345
00:18:59,100 --> 00:19:00,670
- ♪ 'Cause two out of three
ain't bad... ♪
- Okay.
346
00:19:00,770 --> 00:19:03,470
Uh, okay, okay, okay. Let's...
347
00:19:03,610 --> 00:19:06,470
do this. Get this
sweetheart back.
348
00:19:06,570 --> 00:19:10,010
Uh, I have definitely seen
those data markers before.
349
00:19:10,140 --> 00:19:12,280
Yeah, I'm pretty sure you have,
350
00:19:12,280 --> 00:19:14,680
because we know who made these.
351
00:19:14,780 --> 00:19:16,150
GREEN:
When we first suspected Orlov
352
00:19:16,250 --> 00:19:17,990
was helping Voit
talk to Gold Star,
353
00:19:18,090 --> 00:19:20,290
Rebecca and I uncovered
a series of encrypted messages
354
00:19:20,390 --> 00:19:22,690
that were being passed
through Orlov's IP
355
00:19:22,790 --> 00:19:24,090
and posted to Voit's network.
356
00:19:24,190 --> 00:19:26,260
They were from an unsub
calling himself
357
00:19:26,360 --> 00:19:27,500
"The Zookeeper."
358
00:19:27,600 --> 00:19:28,830
Yes. So, this guy's
first message
359
00:19:28,930 --> 00:19:30,500
to Voit, he says,
360
00:19:30,600 --> 00:19:33,030
"Put anyone in a cage,
and they become an animal."
361
00:19:33,130 --> 00:19:35,570
And his last message he posted,
362
00:19:35,670 --> 00:19:37,510
with these terrible videos,
reads,
363
00:19:37,610 --> 00:19:39,710
- "Taming the Beast."
- ROSSI: But Orlov
364
00:19:39,840 --> 00:19:40,980
can't be this Zookeeper.
365
00:19:41,080 --> 00:19:42,510
No. He doesn't fit the profile.
366
00:19:42,610 --> 00:19:44,310
Absolutely.
So, I'm thinking Orlov
367
00:19:44,410 --> 00:19:46,710
met Zookeeper through
his legal practice, and then
368
00:19:46,850 --> 00:19:48,820
he decided to use
Zookeeper's persona
369
00:19:48,820 --> 00:19:50,320
to get Voit's attention online.
370
00:19:50,420 --> 00:19:51,450
It worked.
371
00:19:51,450 --> 00:19:53,890
And now, maybe Zookeeper's
372
00:19:53,990 --> 00:19:55,890
helping Orlov to disappear.
373
00:19:56,020 --> 00:19:58,230
Do we know who this woman is?
374
00:19:58,330 --> 00:19:59,490
I IDed her through
facial recognition.
375
00:19:59,490 --> 00:20:01,160
This is Sabrina Traver.
376
00:20:01,160 --> 00:20:03,100
She's 27 years old,
she's been missing
377
00:20:03,200 --> 00:20:05,100
for a year
from Fairfax Village, D.C.
378
00:20:05,200 --> 00:20:06,600
GREEN:
There were also indications
379
00:20:06,700 --> 00:20:09,040
she was a sex worker,
who solicited online.
380
00:20:09,170 --> 00:20:10,840
And from Zookeeper's
network posts,
381
00:20:10,840 --> 00:20:13,880
he likes to kidnap sex workers
and "tame" them into submission.
382
00:20:14,010 --> 00:20:16,040
GARCIA:
Yeah, additionally,
in his posts, he says
383
00:20:16,140 --> 00:20:19,650
that once, uh, they are
"obedient," he gets "bored"
384
00:20:19,750 --> 00:20:21,780
and becomes
"a boy who breaks his toys."
385
00:20:21,880 --> 00:20:23,680
- It's so gross.
- Jesus.
386
00:20:23,690 --> 00:20:25,690
Do you have any idea how many
victims we're talking about?
387
00:20:25,790 --> 00:20:27,560
GREEN:
Uh, he took instruction
from Voit well,
388
00:20:27,660 --> 00:20:29,720
so there's no way to nail down
Zookeeper's true victim count.
389
00:20:29,860 --> 00:20:31,560
Do we know
if Sabrina's still alive?
390
00:20:31,690 --> 00:20:34,960
GARCIA:
(sighs) Uh, I-I really want
to say yes,
391
00:20:35,060 --> 00:20:38,730
because the metadata in these
videos is within the last week,
392
00:20:38,830 --> 00:20:41,440
but there's no way
to know for sure.
393
00:20:41,540 --> 00:20:43,370
Okay, we need
to make interviewing
394
00:20:43,470 --> 00:20:46,510
Sabrina Traver's friends
and family our top priority.
395
00:20:46,510 --> 00:20:49,480
Penelope, Tyler, keep your eyes
on that link and see
396
00:20:49,580 --> 00:20:52,080
if you can track down where
the videos are coming from.
397
00:21:01,520 --> 00:21:03,660
- (exhales)
- You all right there?
398
00:21:03,760 --> 00:21:05,190
Yeah.
399
00:21:05,290 --> 00:21:07,460
Yeah. Just...
400
00:21:07,560 --> 00:21:09,630
wish I weren't such a klutz.
401
00:21:11,300 --> 00:21:12,530
Right this way.
402
00:21:13,400 --> 00:21:14,970
(laughs softly)
403
00:21:17,940 --> 00:21:19,310
(glass clinking)
404
00:21:20,140 --> 00:21:21,940
(hollow pop)
405
00:21:32,250 --> 00:21:34,590
So, what are we celebrating?
406
00:21:34,590 --> 00:21:37,290
Um, my first time.
(chuckles)
407
00:21:38,890 --> 00:21:43,500
You know, with someone like you.
408
00:21:43,600 --> 00:21:45,300
(chuckles)
409
00:21:45,400 --> 00:21:47,230
You mean, a professional.
410
00:21:47,230 --> 00:21:49,140
(chuckles)
411
00:21:49,270 --> 00:21:51,940
- Yes.
- (laughs)
412
00:21:53,210 --> 00:21:55,580
I'm sorry. Is this weird?
413
00:21:55,580 --> 00:21:58,980
No, no, it's fine.
I love champagne.
414
00:22:00,620 --> 00:22:04,020
I bet it tastes
almost as sweet as you.
415
00:22:05,120 --> 00:22:07,620
(laughs softly)
416
00:22:07,720 --> 00:22:09,860
- You are gorgeous.
- (chuckles)
417
00:22:09,960 --> 00:22:11,160
Thank you.
418
00:22:11,260 --> 00:22:13,660
I'm sorry about the mix-up
with the money...
419
00:22:13,760 --> 00:22:15,760
Uh-- don't worry about it, baby.
420
00:22:15,860 --> 00:22:17,130
Relax.
421
00:22:17,130 --> 00:22:19,770
You've got me all night.
422
00:22:19,770 --> 00:22:21,740
Yeah.
423
00:22:22,500 --> 00:22:24,510
Would you excuse me?
424
00:22:32,110 --> 00:22:33,810
(laughs softly)
425
00:22:33,820 --> 00:22:35,750
(footsteps approaching)
426
00:22:37,920 --> 00:22:39,890
(Tia clears throat)
427
00:22:41,590 --> 00:22:43,530
Is it time?
428
00:22:44,360 --> 00:22:47,090
You-you can finish your drink.
429
00:22:48,030 --> 00:22:50,200
(laughs)
430
00:22:57,810 --> 00:23:00,310
You remember my safe word?
431
00:23:00,410 --> 00:23:02,210
"Red."
432
00:23:05,380 --> 00:23:06,950
(exhales)
433
00:23:09,380 --> 00:23:11,620
(gasps)
434
00:23:14,320 --> 00:23:16,760
Uh, r-r...
435
00:23:16,890 --> 00:23:19,260
(gasping)
436
00:23:21,730 --> 00:23:23,260
Re...
437
00:23:25,900 --> 00:23:27,170
Re...
438
00:23:27,270 --> 00:23:29,140
(strains)
439
00:23:29,240 --> 00:23:31,040
- (gasping)
- (thuds)
440
00:23:32,810 --> 00:23:35,480
- (gasping)
- (shushing)
441
00:23:36,940 --> 00:23:40,250
It's gonna be all right, Tia.
442
00:23:40,350 --> 00:23:42,420
I'm not gonna kill you.
443
00:23:42,420 --> 00:23:44,850
- I need to tame you first.
- (gasps)
444
00:23:49,920 --> 00:23:52,130
What about this one?
445
00:23:54,800 --> 00:23:57,160
Mo-Motorcycle.
446
00:23:57,260 --> 00:23:58,900
Good.
447
00:23:58,900 --> 00:24:01,400
And this one?
448
00:24:06,540 --> 00:24:08,440
VOIT:
Uh...
449
00:24:09,310 --> 00:24:10,440
Skateboard.
450
00:24:10,550 --> 00:24:12,480
- Excellent.
- (laughs softly)
451
00:24:16,120 --> 00:24:18,120
(Voit exhales)
452
00:24:20,150 --> 00:24:22,490
M-- uh... Mi...
453
00:24:24,960 --> 00:24:27,800
- Mi... (grumbles)
- Take your time.
454
00:24:27,900 --> 00:24:29,860
(inhales sharply)
455
00:24:34,570 --> 00:24:36,040
Microwave.
456
00:24:36,900 --> 00:24:38,670
- Very good.
- (laughs softly)
457
00:24:38,770 --> 00:24:39,970
Great job.
458
00:24:40,070 --> 00:24:41,610
LEWIS:
Look, based on the results
459
00:24:41,710 --> 00:24:43,210
of the Galveston Test,
460
00:24:43,310 --> 00:24:44,440
Voit isn't lying.
461
00:24:44,450 --> 00:24:46,180
Now, obviously,
462
00:24:46,280 --> 00:24:47,580
to eliminate any doubt
around here,
463
00:24:47,580 --> 00:24:49,750
we need to see
inside the guy's head,
464
00:24:49,850 --> 00:24:51,650
so Dr. Ochoa is suggesting
that we run
465
00:24:51,790 --> 00:24:53,820
a PCL-R empathy test
at the same time
466
00:24:53,960 --> 00:24:56,590
that we conduct a positron
emission topography Scan.
467
00:24:56,690 --> 00:24:58,430
Well, I got to tell you,
I am gonna need
468
00:24:58,530 --> 00:25:00,630
a shitload of science
on this one for me
469
00:25:00,630 --> 00:25:02,700
- to believe Voit.
- I'm with you.
470
00:25:02,800 --> 00:25:04,630
- LEWIS: Yeah, I know.
So I'm gonna...
- GARCIA: Emily.
471
00:25:04,730 --> 00:25:08,540
I think I identified
more victims of The Zookeeper.
472
00:25:09,970 --> 00:25:11,840
Melissa Zyn and Kora Post.
I say "possible victims"
473
00:25:11,940 --> 00:25:15,010
because there's no actual proof
that they're no longer with us.
474
00:25:15,110 --> 00:25:17,140
But they have eerily
similar biographies
475
00:25:17,140 --> 00:25:18,680
to that of Sabrina Traver,
476
00:25:18,780 --> 00:25:21,180
and they've both been missing
for about five years.
477
00:25:21,320 --> 00:25:23,590
So, we're talking roughly
the start of the pandemic.
478
00:25:23,690 --> 00:25:25,990
Since around the time
Voit put together his network.
479
00:25:25,990 --> 00:25:27,960
(sighs)
They were arrested for sex work?
480
00:25:28,060 --> 00:25:30,620
GREEN:
Uh, no, Melissa was charged
with a DUI,
481
00:25:30,630 --> 00:25:32,230
Kora for assault.
482
00:25:32,330 --> 00:25:34,860
But again, there was evidence
of online solicitation.
483
00:25:35,630 --> 00:25:37,500
And, you know,
what really gets my blood up
484
00:25:37,500 --> 00:25:40,070
is that the local authorities
are like, "Oh, sex workers,
485
00:25:40,170 --> 00:25:41,940
"and domestic abuse and drugs,
486
00:25:42,040 --> 00:25:44,710
"so, couldn't possibly be
that they are actually missing,
487
00:25:44,810 --> 00:25:46,940
they must have gone and went
and changed their lives,"
488
00:25:47,040 --> 00:25:48,740
so they didn't follow up
on the missing persons reports
489
00:25:48,840 --> 00:25:50,480
PRENTISS:
Yeah.
490
00:25:51,650 --> 00:25:54,480
If only someone had taken
more time to care about them.
491
00:25:55,320 --> 00:25:58,420
Dave and JJ are talking
to Sabrina Traver's sister.
492
00:25:58,520 --> 00:26:01,060
Hopefully, she can give us
something to go on.
493
00:26:01,160 --> 00:26:03,520
Sabrina's the baby
of the family,
494
00:26:03,630 --> 00:26:06,590
and she definitely wanted to
carve out her own path in life.
495
00:26:06,690 --> 00:26:10,630
The problem was,
she never had any money, and...
496
00:26:10,730 --> 00:26:13,370
she absolutely refused
to go back to school.
497
00:26:14,170 --> 00:26:16,940
We found her
social media accounts.
498
00:26:17,070 --> 00:26:21,280
Don't you mean her
"content subscription" accounts?
499
00:26:22,880 --> 00:26:25,580
She loved the attention.
500
00:26:25,680 --> 00:26:27,850
And the ability to make money.
501
00:26:29,220 --> 00:26:32,620
From all those adoring men
on the Internet.
502
00:26:33,590 --> 00:26:37,730
Did Sabrina arrange
to meet the men in person?
503
00:26:37,830 --> 00:26:40,360
It wasn't her idea.
504
00:26:40,360 --> 00:26:42,430
She met this guy.
505
00:26:42,530 --> 00:26:44,430
His name's Owen. Owen Moss.
506
00:26:44,530 --> 00:26:48,470
He was the one who encouraged
her to take all these pictures.
507
00:26:49,970 --> 00:26:51,670
Bikinis.
508
00:26:51,770 --> 00:26:54,240
Lingerie.
509
00:26:54,240 --> 00:26:56,140
And then naked.
510
00:26:57,040 --> 00:26:59,880
Owen wanted her to meet men.
511
00:26:59,880 --> 00:27:02,580
That fucker pimped her out.
512
00:27:02,680 --> 00:27:05,450
And when she went missing,
nobody could find him.
513
00:27:05,550 --> 00:27:09,190
Yet nobody considered him
a suspect.
514
00:27:10,760 --> 00:27:13,390
- No.
- Until now.
515
00:27:13,390 --> 00:27:16,300
Elsie, we're gonna find Owen.
516
00:27:16,400 --> 00:27:18,830
We promise you that.
517
00:27:18,930 --> 00:27:21,840
We will find your sister, too.
518
00:27:21,970 --> 00:27:24,170
And bring her home.
519
00:27:25,970 --> 00:27:27,710
Thank you.
520
00:27:32,350 --> 00:27:34,180
Drew, ease up.
521
00:27:34,320 --> 00:27:36,150
You're overreacting.
522
00:27:36,280 --> 00:27:38,690
DREW (over phone):
I'm not. I was standing
in the goddamn room.
523
00:27:38,820 --> 00:27:41,160
I was right there
when they presented the budget.
524
00:27:41,260 --> 00:27:42,860
They need our division.
525
00:27:42,960 --> 00:27:45,490
They do, but they don't
need it to be so big.
526
00:27:45,590 --> 00:27:48,200
That's why they were talking
about future consolidations,
527
00:27:48,300 --> 00:27:50,930
which means
fucking layoffs, dude.
528
00:27:50,930 --> 00:27:52,930
I don't know, man.
529
00:27:53,030 --> 00:27:55,570
We're, like, the backbone
of the company.
530
00:27:55,670 --> 00:27:57,400
Are we?
531
00:27:57,500 --> 00:27:59,510
I mean,
that's what they tell you.
532
00:27:59,640 --> 00:28:02,610
But when push comes to shove,
they're gonna totally fuck you.
533
00:28:06,510 --> 00:28:08,350
Clyde?
534
00:28:09,150 --> 00:28:10,280
Still there?
535
00:28:10,280 --> 00:28:12,190
Yeah.
536
00:28:13,190 --> 00:28:14,820
It's frustrating.
537
00:28:14,820 --> 00:28:17,890
You just can't control
anything in this life.
538
00:28:19,190 --> 00:28:21,000
Yeah.
539
00:28:24,830 --> 00:28:27,900
Look, can I call you back later?
540
00:28:28,870 --> 00:28:30,640
Sure. I appreciate you.
541
00:28:30,740 --> 00:28:32,940
(high-pitched ringing)
542
00:28:36,240 --> 00:28:38,480
("Hellbringer" by Coffins
playing)
543
00:28:45,650 --> 00:28:48,620
- (grunting)
- ♪ Surrounded ♪
544
00:28:48,720 --> 00:28:51,960
♪ By the fear ♪
545
00:28:52,990 --> 00:28:55,330
♪ Squashed ♪
546
00:28:55,430 --> 00:28:57,300
♪ Sanity ♪
547
00:28:59,270 --> 00:29:01,770
♪ Chorus ♪
548
00:29:03,170 --> 00:29:06,210
♪ Of screams ♪
549
00:29:07,010 --> 00:29:09,340
♪ Bestial... ♪
550
00:29:09,440 --> 00:29:11,280
(gasps, panting)
551
00:29:12,280 --> 00:29:13,710
No, wait, wait. Please.
552
00:29:13,710 --> 00:29:15,280
Please, w-wait.
553
00:29:15,420 --> 00:29:17,280
You have to let me go.
554
00:29:17,380 --> 00:29:18,650
(exhales)
555
00:29:18,750 --> 00:29:21,060
(moaning)
556
00:29:23,690 --> 00:29:25,830
(panting)
557
00:29:30,230 --> 00:29:32,970
You don't have to do this,
you know.
558
00:29:34,940 --> 00:29:38,540
Come on, just...
just call the police.
559
00:29:38,540 --> 00:29:39,940
Okay?
560
00:29:40,070 --> 00:29:41,410
God...
561
00:29:41,510 --> 00:29:43,110
I'm begging you.
562
00:29:43,950 --> 00:29:45,510
(soft clatter)
563
00:29:47,080 --> 00:29:49,720
(crying)
564
00:29:49,720 --> 00:29:51,390
(sniffles)
565
00:29:52,950 --> 00:29:55,220
(swallows, exhales)
566
00:29:55,220 --> 00:29:57,620
(gasps)
567
00:29:57,720 --> 00:29:59,860
(panting)
568
00:30:07,870 --> 00:30:10,040
(whimpers)
569
00:30:12,570 --> 00:30:14,310
(liquid pouring)
570
00:30:14,410 --> 00:30:16,480
Hey, hey!
571
00:30:16,580 --> 00:30:18,550
What's your name?
572
00:30:22,480 --> 00:30:24,650
I am my master's plaything.
573
00:30:26,990 --> 00:30:28,660
Wh-- What?
574
00:30:28,760 --> 00:30:30,690
(footfalls echo)
575
00:30:33,530 --> 00:30:36,430
(whimpering)
576
00:30:43,400 --> 00:30:45,440
Hello there.
577
00:30:46,310 --> 00:30:48,440
(whimpering)
578
00:30:55,350 --> 00:30:57,120
(slurping)
579
00:30:57,120 --> 00:30:58,720
(exhales)
580
00:31:04,860 --> 00:31:06,360
(whimpers)
581
00:31:07,790 --> 00:31:09,260
Jealous?
582
00:31:09,360 --> 00:31:11,570
(moaning, sobbing)
583
00:31:14,470 --> 00:31:16,470
I want to show you something
584
00:31:16,570 --> 00:31:18,840
very special.
585
00:31:31,590 --> 00:31:33,050
TIA:
Hey.
586
00:31:33,190 --> 00:31:34,620
Hey!
587
00:31:36,090 --> 00:31:38,190
Hey! Look at me!
588
00:31:39,490 --> 00:31:42,230
He is not your master.
589
00:31:42,360 --> 00:31:44,400
Okay? Just...
590
00:31:46,400 --> 00:31:49,070
You have a blade in your hand.
591
00:31:50,240 --> 00:31:51,370
You can do this.
592
00:31:51,470 --> 00:31:53,270
Just...
just kill the motherfucker!
593
00:31:53,410 --> 00:31:55,910
Slash his fucking throat now!
594
00:31:56,010 --> 00:31:57,710
Please!
595
00:31:57,810 --> 00:32:00,010
Fuck! Fuck!
596
00:32:00,110 --> 00:32:01,550
(shouts)
597
00:32:09,260 --> 00:32:11,430
Thank you.
598
00:32:14,400 --> 00:32:16,600
How do I look?
599
00:32:20,570 --> 00:32:22,000
(blade rings)
600
00:32:23,740 --> 00:32:26,070
No! No. (gasps)
601
00:32:26,170 --> 00:32:27,740
(Sabrina chokes)
602
00:32:29,210 --> 00:32:31,810
(whimpering)
603
00:32:37,280 --> 00:32:39,650
Playtime is over.
604
00:32:57,640 --> 00:33:00,770
You're not gonna get away
with this. (sniffles)
605
00:33:02,180 --> 00:33:03,080
Why is that?
606
00:33:03,080 --> 00:33:04,380
Because my friends and family,
607
00:33:04,480 --> 00:33:06,080
they're out looking for me.
608
00:33:06,080 --> 00:33:07,580
Right now.
609
00:33:07,580 --> 00:33:09,220
And the police?
610
00:33:09,320 --> 00:33:11,420
They're going to find
this fucking hellhole.
611
00:33:11,520 --> 00:33:12,620
No.
612
00:33:12,720 --> 00:33:14,090
They won't.
613
00:33:14,190 --> 00:33:17,160
Because nobody's
looking for you.
614
00:33:17,290 --> 00:33:18,460
My mom--
615
00:33:18,560 --> 00:33:20,260
(laughs):
Your mom?
616
00:33:20,260 --> 00:33:22,960
You mean your mom
who just got out of rehab?
617
00:33:22,960 --> 00:33:25,400
Or you mean your mom
who charged you rent
618
00:33:25,500 --> 00:33:26,970
when you had
to move back in with her?
619
00:33:27,070 --> 00:33:29,300
Or maybe you're thinking
about your bestie, Kaitlyn.
620
00:33:29,300 --> 00:33:31,040
The one who fucked
your last boyfriend?
621
00:33:31,140 --> 00:33:33,210
And your dad's dead.
622
00:33:33,310 --> 00:33:35,140
So, I mean, should I go on?
623
00:33:35,140 --> 00:33:36,680
How--
624
00:33:36,780 --> 00:33:38,480
How could you possibly know
those things?
625
00:33:38,580 --> 00:33:41,880
Because I'm fucking smart, Tia.
626
00:33:44,290 --> 00:33:46,290
Why me?
627
00:33:47,050 --> 00:33:49,160
Because I can't help
getting myself a hard-on
628
00:33:49,260 --> 00:33:52,530
for girls who alienate the ones
they claim to love
629
00:33:52,630 --> 00:33:54,400
by indulging in their vanity
630
00:33:54,530 --> 00:33:57,730
and desire to be famous
on "the Gram."
631
00:33:58,670 --> 00:34:01,240
You were an easy target
632
00:34:01,370 --> 00:34:04,140
because your whole world
is an illusion.
633
00:34:04,240 --> 00:34:05,870
No, you're wrong.
634
00:34:06,010 --> 00:34:07,970
Am I?
635
00:34:07,970 --> 00:34:09,610
Anyway,
636
00:34:09,710 --> 00:34:13,250
even if I miscalculated how much
someone cares about you...
637
00:34:14,080 --> 00:34:16,220
Check this out.
638
00:34:21,620 --> 00:34:23,090
TIA'S VOICE:
Hey!
639
00:34:23,220 --> 00:34:24,860
I so wanted us
to get together this weekend,
640
00:34:24,960 --> 00:34:27,530
but the thing is-- crazy thing--
641
00:34:27,630 --> 00:34:29,330
I met this really cute guy.
642
00:34:29,330 --> 00:34:30,760
And he wants to take me to Miami
643
00:34:30,860 --> 00:34:32,330
- for, like, the next two weeks.
- What?
644
00:34:32,330 --> 00:34:33,770
So I'll call you when I'm back.
645
00:34:33,900 --> 00:34:34,900
Love you.
646
00:34:35,040 --> 00:34:36,370
What the fuck?
647
00:34:36,370 --> 00:34:39,040
It sounds just like you, right?
648
00:34:39,040 --> 00:34:41,440
But wait, there's more.
649
00:34:41,580 --> 00:34:44,310
I call him "Serge."
650
00:34:44,410 --> 00:34:46,480
You like?
651
00:34:46,580 --> 00:34:48,150
TIA:
That's...
652
00:34:48,920 --> 00:34:51,680
...that's... that's impossible.
653
00:34:51,690 --> 00:34:53,950
Hello? AI?
654
00:34:54,090 --> 00:34:55,520
It's not that hard.
655
00:34:55,520 --> 00:34:57,960
Still, I'll admit
I had a little help.
656
00:34:58,760 --> 00:35:00,460
But to recap...
657
00:35:00,590 --> 00:35:03,200
nobody's riding to the rescue.
658
00:35:03,300 --> 00:35:05,500
It's just you and me, kid.
659
00:35:08,100 --> 00:35:09,770
I'd rather die
660
00:35:09,870 --> 00:35:13,010
than be turned
into your fucking plaything.
661
00:35:13,110 --> 00:35:16,580
We'll just have
to see about that,
662
00:35:16,580 --> 00:35:18,850
now, won't we?
663
00:35:26,790 --> 00:35:29,420
ROSSI:
If Zookeeper has a new victim,
664
00:35:29,420 --> 00:35:31,160
that means...
665
00:35:31,960 --> 00:35:33,660
Yeah.
666
00:35:33,760 --> 00:35:35,330
That, um...
667
00:35:35,430 --> 00:35:37,460
like the first two
possible victims--
668
00:35:37,560 --> 00:35:39,500
Kora Post and Melissa Zyn--
669
00:35:39,600 --> 00:35:42,000
no bodies have been discovered
670
00:35:42,140 --> 00:35:43,700
yet.
671
00:35:45,070 --> 00:35:47,010
Why did I make that promise?
672
00:35:47,110 --> 00:35:50,640
- Have you run
facial recognition?
- I have.
673
00:35:50,780 --> 00:35:52,150
Uh, her name is Tia Ryder.
674
00:35:52,250 --> 00:35:55,080
And no one has
reported her missing.
675
00:35:55,180 --> 00:35:56,250
Why not?
676
00:35:56,250 --> 00:35:58,780
- Because of this.
- TIA'S VOICE: Hey!
677
00:35:58,790 --> 00:36:01,090
I so wanted us to get together
this weekend,
678
00:36:01,090 --> 00:36:03,660
but the thing is-- crazy thing--
679
00:36:03,790 --> 00:36:06,060
I met this really cute guy,
and he wants to take me
680
00:36:06,160 --> 00:36:08,330
to Miami for, like,
the next two weeks.
681
00:36:08,430 --> 00:36:10,660
So I'll call you when I'm back.
Love you.
682
00:36:10,760 --> 00:36:13,370
GREEN:
This voice message was sent
to Tia's best friend last night.
683
00:36:13,500 --> 00:36:15,640
And the photos were posted
to her social media
684
00:36:15,740 --> 00:36:17,100
yesterday and today.
685
00:36:17,200 --> 00:36:18,370
(scoffs)
686
00:36:18,510 --> 00:36:20,310
Deepfakes.
687
00:36:20,310 --> 00:36:21,680
GREEN:
Just like "BAU-Gate."
688
00:36:21,780 --> 00:36:23,280
And I checked the social media
of Sabrina
689
00:36:23,280 --> 00:36:24,950
and Melissa and Kora
690
00:36:25,050 --> 00:36:27,180
and they all have the exact
same kinds of forgeries.
691
00:36:27,310 --> 00:36:28,880
ROSSI:
Son of a bitch.
692
00:36:28,980 --> 00:36:31,220
Voit taught him all this shit.
693
00:36:36,960 --> 00:36:39,790
VOIT:
Hi, it's, uh...
694
00:36:41,700 --> 00:36:45,370
...g-good to s... see you.
695
00:36:46,800 --> 00:36:47,900
What...
696
00:36:48,030 --> 00:36:50,470
what's wrong?
697
00:36:51,370 --> 00:36:53,410
Zookeeper.
698
00:36:55,340 --> 00:36:58,210
I... I don't understand.
699
00:37:05,050 --> 00:37:06,820
Zoo...
700
00:37:06,820 --> 00:37:09,490
keeper.
701
00:37:11,830 --> 00:37:14,330
I-I don't, I don't...
(stammers)
702
00:37:15,730 --> 00:37:17,700
Who...?
703
00:37:22,040 --> 00:37:24,570
- (grunts)
- Zookeeper!
704
00:37:24,670 --> 00:37:26,740
- Dad, don't hit me!
Don't hit me!
- ALVEZ: Dave!
705
00:37:26,840 --> 00:37:28,840
- Dave! Dave!
- VOIT: Help!
- Hey! Hey! Hey!
706
00:37:28,840 --> 00:37:30,640
Hey, hey!
707
00:37:41,760 --> 00:37:43,690
REBECCA: Given
these special circumstances,
708
00:37:43,690 --> 00:37:47,090
I anticipate that as soon
as Voit is assigned new counsel,
709
00:37:47,190 --> 00:37:48,430
you guys are gonna be barred
710
00:37:48,530 --> 00:37:50,930
from any further
competency evaluations.
711
00:37:51,030 --> 00:37:52,230
Is there any way around it?
712
00:37:52,230 --> 00:37:54,030
REBECCA:
Uh, funny you should ask.
713
00:37:54,130 --> 00:37:56,870
Voit's doctor received
a handwritten note
714
00:37:56,970 --> 00:38:00,210
from him to give to Rossi
that says, "Dad,
715
00:38:00,310 --> 00:38:01,840
sorry I made you mad."
716
00:38:01,940 --> 00:38:02,980
(scoffs)
717
00:38:03,110 --> 00:38:04,950
So, uh, Voit might just decide
718
00:38:05,050 --> 00:38:07,110
to ignore
the advice of his counsel.
719
00:38:07,210 --> 00:38:10,080
Dr. Ochoa is impressed
with Voit's progress so far.
720
00:38:10,180 --> 00:38:12,850
And I can't help
but notice the improvement
721
00:38:12,950 --> 00:38:15,090
the guy makes
after spending time with Rossi.
722
00:38:15,090 --> 00:38:17,460
I think
it's due to the emotional
723
00:38:17,560 --> 00:38:19,460
reassurance he gets from
spending time with his "father."
724
00:38:19,560 --> 00:38:22,430
Do we think we might be able
to take advantage of this?
725
00:38:22,430 --> 00:38:24,000
No.
726
00:38:24,100 --> 00:38:26,100
Dave has made it
crystal clear to me
727
00:38:26,100 --> 00:38:28,970
that he will never role-play
as Voit's dad
728
00:38:29,070 --> 00:38:31,670
just so we can tease out
some of his memories.
729
00:38:31,810 --> 00:38:33,340
Where are we with Orlov?
730
00:38:33,440 --> 00:38:35,610
Were you able to pull anything
else from that hard drive?
731
00:38:35,710 --> 00:38:38,380
Oh, oh, no, no,
that drive is a cold stone now.
732
00:38:38,480 --> 00:38:41,110
Besides the video posts
to Voit's old network,
733
00:38:41,110 --> 00:38:43,250
we haven't intercepted
any other types of communication
734
00:38:43,350 --> 00:38:45,850
between The Zookeeper
and anybody else.
735
00:38:45,950 --> 00:38:47,490
All right, as it stands,
736
00:38:47,590 --> 00:38:50,860
without anything more
from Orlov or Voit, we do still
737
00:38:50,960 --> 00:38:53,130
have enough to begin building
a profile of Zookeeper.
738
00:38:53,230 --> 00:38:54,460
JJ:
We do.
739
00:38:54,560 --> 00:38:56,700
In fact, I'd say our unsub bears
740
00:38:56,830 --> 00:38:59,000
several similarities
to the Gilgo Beach Killer,
741
00:38:59,130 --> 00:39:00,630
- Rex Heuermann.
- GREEN: He's male,
742
00:39:00,630 --> 00:39:03,200
Caucasian, probably somewhere
between 30 and 50.
743
00:39:03,340 --> 00:39:05,610
We know he's organized, methodical.
744
00:39:05,610 --> 00:39:07,710
Suggests a higher education.
745
00:39:07,810 --> 00:39:09,310
Well, these women are
comfortable around him,
746
00:39:09,410 --> 00:39:10,680
so he's got to be well-spoken.
747
00:39:10,780 --> 00:39:12,350
Probably holds down
a decent-paying job.
748
00:39:12,450 --> 00:39:14,310
ALVEZ:
But like BTK, Dennis Rader,
749
00:39:14,310 --> 00:39:17,520
he feels a lack
of control and power.
750
00:39:17,620 --> 00:39:19,820
GREEN: Isn't that why he uses
the fantasy imagery
751
00:39:19,920 --> 00:39:21,290
from, uh, video games?
752
00:39:21,390 --> 00:39:23,120
It inspires him to assert
dominance and strength.
753
00:39:23,220 --> 00:39:25,560
Mm-hmm, in contrast
to the real world,
754
00:39:25,690 --> 00:39:27,190
where he's probably...
755
00:39:27,330 --> 00:39:28,530
stuck in middle management.
756
00:39:28,630 --> 00:39:29,930
Abused by his superiors.
757
00:39:30,030 --> 00:39:32,370
PRENTISS: Mm-hmm.
The cosplay, the role-playing
758
00:39:32,470 --> 00:39:35,500
with his victims, all of it,
it's reinforcing
759
00:39:35,600 --> 00:39:38,500
a fundamental,
clearly fantastical desire
760
00:39:38,510 --> 00:39:39,570
to be
"master of the universe."
761
00:39:39,710 --> 00:39:41,640
For him to do what he's doing,
762
00:39:41,640 --> 00:39:44,340
he-he needs privacy, security,
763
00:39:44,340 --> 00:39:46,880
which means he has to have
his own home.
764
00:39:46,980 --> 00:39:49,620
Uh, it's probably somewhere
near where he's hunting in D.C.
765
00:39:49,720 --> 00:39:51,490
GARCIA:
(gasps) Oh! Yes.
766
00:39:51,590 --> 00:39:53,390
U.S. Marshals have a lead
767
00:39:53,520 --> 00:39:55,290
on Sabrina Traver's ex,
Owen Moss.
768
00:39:55,390 --> 00:39:56,820
Okay, I'll get Rossi. We got it.
769
00:39:56,920 --> 00:39:58,530
Before we get banned,
770
00:39:58,630 --> 00:40:00,490
- you need to run
those neurological tests.
- Yeah.
771
00:40:00,490 --> 00:40:02,260
On it.
772
00:40:05,200 --> 00:40:07,170
OCHOA:
Does that feel okay?
773
00:40:17,640 --> 00:40:19,010
LEWIS:
Are you comfortable?
774
00:40:19,010 --> 00:40:20,850
VOIT:
Yes.
775
00:40:20,850 --> 00:40:22,250
Good.
776
00:40:22,350 --> 00:40:24,250
I'm gonna ask you
a series of questions,
777
00:40:24,350 --> 00:40:26,290
and I need you
to answer honestly
778
00:40:26,390 --> 00:40:27,920
with one of five responses:
779
00:40:28,020 --> 00:40:30,460
Never, rarely,
780
00:40:30,560 --> 00:40:32,060
sometimes,
781
00:40:32,160 --> 00:40:34,600
often or always.
782
00:40:34,700 --> 00:40:36,360
Does that make sense to you?
783
00:40:36,460 --> 00:40:38,300
It-it does.
784
00:40:39,230 --> 00:40:41,070
Good.
785
00:40:41,170 --> 00:40:42,800
Let's begin.
786
00:40:43,600 --> 00:40:47,440
"I tend to manipulate others
for personal gain."
787
00:40:50,040 --> 00:40:51,610
Never.
788
00:40:53,650 --> 00:40:57,280
"I rarely consider
the feelings of others."
789
00:40:58,890 --> 00:41:00,690
Never.
790
00:41:01,690 --> 00:41:05,690
"I need help maintaining
my long-term relationships."
791
00:41:08,160 --> 00:41:09,760
(Voit exhales)
792
00:41:09,760 --> 00:41:11,460
I-I...
793
00:41:11,570 --> 00:41:13,400
I don't, I don't know.
794
00:41:15,100 --> 00:41:17,300
That's-that's fine.
795
00:41:17,400 --> 00:41:19,940
Um, how about:
796
00:41:19,940 --> 00:41:22,410
"I don't feel guilty
after doing things
797
00:41:22,410 --> 00:41:24,310
other people consider wrong"?
798
00:41:32,820 --> 00:41:34,420
Never.
799
00:41:41,700 --> 00:41:43,160
OCHOA:
I like this.
800
00:41:43,300 --> 00:41:44,600
The activity here
801
00:41:44,600 --> 00:41:46,770
in the anterior
insular cortex is very good.
802
00:41:46,870 --> 00:41:48,600
- No.
- Yes.
803
00:41:48,700 --> 00:41:50,800
It means,
despite the scar tissue,
804
00:41:50,900 --> 00:41:53,510
Mr. Voit might not have
permanent brain trauma.
805
00:41:53,610 --> 00:41:55,440
No, that's impossible. I...
806
00:41:55,540 --> 00:41:57,510
Impossible?
What-what are you talking about?
807
00:41:57,610 --> 00:41:59,280
You don't understand, okay?
It-it...
808
00:41:59,280 --> 00:42:01,150
That part of his brain
shouldn't be firing
809
00:42:01,250 --> 00:42:02,780
- at all.
- Agent Alvez,
810
00:42:02,780 --> 00:42:05,020
that part of his brain
is responsible
811
00:42:05,120 --> 00:42:07,250
- for the empathy--
- Expressions of empathy
812
00:42:07,350 --> 00:42:09,220
- in a normal person.
- Yes.
813
00:42:09,360 --> 00:42:10,360
That is correct.
814
00:42:10,460 --> 00:42:14,560
Voit is a psychopath.
815
00:42:17,630 --> 00:42:19,470
Not anymore.
816
00:42:21,770 --> 00:42:22,800
(door opens)
817
00:42:22,900 --> 00:42:25,440
- ROSSI: Owen.
- (door closes)
818
00:42:25,540 --> 00:42:28,470
- You are a hard man to find.
- JJ: Hmm.
819
00:42:28,580 --> 00:42:31,210
Not a good look when
your girlfriend goes missing.
820
00:42:31,310 --> 00:42:34,110
And is now presumed to be dead.
821
00:42:35,450 --> 00:42:37,350
She's dead?
822
00:42:37,450 --> 00:42:40,690
Well. You're not gonna pin
that shit on me, so...
823
00:42:40,690 --> 00:42:43,560
Hmm. How about
human trafficking?
824
00:42:43,690 --> 00:42:45,730
ROSSI:
Something tells us
825
00:42:45,830 --> 00:42:47,930
that Sabrina is not
the first girl
826
00:42:48,030 --> 00:42:50,730
that you pushed
into prostitution.
827
00:42:50,830 --> 00:42:52,770
No way. That was all
her hustle, man.
828
00:42:52,900 --> 00:42:54,330
Like, what?
You think I want to see
829
00:42:54,430 --> 00:42:56,840
my girlfriend getting fucked
by other guys?
830
00:42:56,940 --> 00:42:58,270
I loved Sabrina.
831
00:42:58,400 --> 00:42:59,710
Hey, you little prick.
832
00:42:59,710 --> 00:43:01,340
We don't have time
to fuck around here.
833
00:43:01,340 --> 00:43:03,910
We know that you forced Sabrina
to play a dangerous game
834
00:43:04,010 --> 00:43:06,280
that put her life at risk.
835
00:43:06,380 --> 00:43:08,280
You didn't love her.
You used her.
836
00:43:08,410 --> 00:43:09,580
I did love her.
837
00:43:09,680 --> 00:43:11,350
ROSSI:
Then start telling us the truth!
838
00:43:11,350 --> 00:43:13,790
JJ:
One of the men
whom you solicited online
839
00:43:13,920 --> 00:43:15,690
took Sabrina's life.
840
00:43:15,690 --> 00:43:18,160
- Well, that's not my fault--
- Owen.
841
00:43:18,260 --> 00:43:19,630
All right, I mean, yes, yes,
842
00:43:19,730 --> 00:43:21,090
I got her into the game.
843
00:43:21,230 --> 00:43:23,160
But then-- and I swear,
this is the God's honest truth--
844
00:43:23,260 --> 00:43:25,200
Sabrina told me
to totally fuck off.
845
00:43:25,300 --> 00:43:27,070
She wanted to start
booking clients without me.
846
00:43:27,170 --> 00:43:30,370
Soliciting them online
through her social media?
847
00:43:30,470 --> 00:43:32,310
No. Like in real life.
848
00:43:33,070 --> 00:43:35,680
You kept tabs on her,
didn't you?
849
00:43:37,080 --> 00:43:39,450
The man we're looking for
is Caucasian.
850
00:43:39,550 --> 00:43:41,410
Middle-aged. Educated.
851
00:43:41,410 --> 00:43:44,180
Good job.
Middle management type.
852
00:43:45,190 --> 00:43:46,820
Maybe shows off a bit too much
853
00:43:46,920 --> 00:43:48,660
to compensate
for his insecurity.
854
00:43:48,790 --> 00:43:50,960
And has a thing
for comic book shit.
855
00:43:51,060 --> 00:43:53,760
- (scoffs)
- ROSSI: That funny to you?
856
00:43:53,860 --> 00:43:55,630
No. You guys are,
like, describing the guy
857
00:43:55,760 --> 00:43:59,300
she said that she met
at a Christmas party last year.
858
00:43:59,400 --> 00:44:00,270
Where?
859
00:44:00,370 --> 00:44:01,700
Hansen Mutual Insurance.
860
00:44:01,800 --> 00:44:03,940
They got an office
out in Georgetown.
861
00:44:04,040 --> 00:44:05,770
She give you a name?
862
00:44:05,770 --> 00:44:09,140
She mentioned, uh,
Clyde... something.
863
00:44:09,240 --> 00:44:13,650
I don't know.
She called him "Captain Cuck."
864
00:44:20,490 --> 00:44:23,260
(phone ringing)
865
00:44:26,690 --> 00:44:28,160
Yo, Drew Doc. What up?
866
00:44:28,260 --> 00:44:31,770
DREW:
Dude. The FBI was just here.
867
00:44:31,870 --> 00:44:33,630
What?
868
00:44:33,730 --> 00:44:35,400
The F-B-fucking-I.
869
00:44:35,500 --> 00:44:37,400
And they were asking
about that hooker.
870
00:44:37,500 --> 00:44:38,840
You know,
that-that chick Sabrina
871
00:44:38,970 --> 00:44:41,640
from last year's
Christmas party?
872
00:44:41,640 --> 00:44:43,310
Yeah?
873
00:44:43,310 --> 00:44:44,850
What about her?
874
00:44:44,980 --> 00:44:46,610
Well, they s--
They said she's dead.
875
00:44:46,710 --> 00:44:48,880
- Fuck.
- And they want to talk to you.
876
00:44:48,980 --> 00:44:50,380
Wh-Why?
877
00:44:50,520 --> 00:44:52,890
Why do you think?
878
00:44:54,250 --> 00:44:55,820
Dude. Talk to me.
879
00:44:55,820 --> 00:44:57,720
What's going on?
880
00:44:57,860 --> 00:45:00,130
What did you tell them?
881
00:45:00,130 --> 00:45:02,600
Nothing, but they had a warrant.
So they got your address
882
00:45:02,700 --> 00:45:05,130
and they're heading
over there right now.
883
00:45:05,230 --> 00:45:08,530
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
884
00:45:08,630 --> 00:45:10,400
How?!
885
00:45:16,540 --> 00:45:18,640
(exhales)
886
00:45:28,890 --> 00:45:30,420
(panting)
887
00:45:59,450 --> 00:46:01,220
I'm so sorry.
888
00:46:01,220 --> 00:46:04,490
We could've had
so much fun together.
889
00:46:06,630 --> 00:46:07,790
TIA:
No!
890
00:46:11,460 --> 00:46:12,970
(sirens wailing)
891
00:46:13,100 --> 00:46:14,770
JJ:
Tyler, our suspect is
Clyde Smets.
892
00:46:14,870 --> 00:46:16,940
- 1860 Fynndale Place.
- GREEN (over radio): Got it.
893
00:46:17,070 --> 00:46:19,210
- I'm already en route.
- ROSSI: You're gonna
get there before us.
894
00:46:19,310 --> 00:46:20,540
So remember,
895
00:46:20,540 --> 00:46:23,240
this Zookeeper is one
of Voit's acolytes.
896
00:46:23,340 --> 00:46:25,580
Which means, if cornered,
897
00:46:25,580 --> 00:46:28,450
he'd rather take his own life
than be taken alive.
898
00:46:28,550 --> 00:46:31,480
And we have to take him alive.
899
00:46:31,580 --> 00:46:33,120
Copy that.
900
00:46:33,220 --> 00:46:35,260
(grunts) No! No!
901
00:46:35,360 --> 00:46:38,020
Let go! Let go of me!
902
00:46:40,230 --> 00:46:42,330
(screams)
903
00:46:44,300 --> 00:46:45,500
(groans)
904
00:46:47,170 --> 00:46:48,840
Ow!
905
00:47:02,480 --> 00:47:04,380
(indistinct chatter)
906
00:47:07,950 --> 00:47:08,920
Ready?
907
00:47:09,020 --> 00:47:10,390
FBI!
908
00:47:11,290 --> 00:47:13,160
(officers shouting nearby)
909
00:47:15,300 --> 00:47:17,400
(choking)
910
00:47:18,160 --> 00:47:20,600
(fierce groaning)
911
00:47:22,100 --> 00:47:24,040
FBI!
912
00:47:25,840 --> 00:47:26,970
Tia!
913
00:47:28,170 --> 00:47:30,080
Tia Ryder!
914
00:47:32,550 --> 00:47:34,380
You have to let him go.
915
00:47:43,420 --> 00:47:44,590
- (grunts)
- (groans)
916
00:47:44,690 --> 00:47:46,660
Fuck you!
917
00:47:46,760 --> 00:47:48,190
GREEN:
Tia.
918
00:47:50,460 --> 00:47:52,600
Get behind me.
919
00:47:55,400 --> 00:47:56,940
(Clyde coughing)
920
00:47:57,040 --> 00:47:59,410
Clyde Smets. Show me your hands.
921
00:48:00,510 --> 00:48:02,470
(laughs)
922
00:48:02,480 --> 00:48:05,250
Clyde. Put it down.
923
00:48:05,380 --> 00:48:07,410
Doesn't have to end this way.
924
00:48:08,210 --> 00:48:10,580
Playtime is over.
925
00:48:10,680 --> 00:48:12,250
Clyde, no!
926
00:48:12,390 --> 00:48:15,490
Damn it! Don't you fuck with me.
I need medical!
927
00:48:17,090 --> 00:48:19,260
Don't-- Don't... (exhales)
928
00:48:20,190 --> 00:48:22,360
- Stay with me. Hey.
- (gasps softly)
929
00:48:29,740 --> 00:48:31,900
(panting)
930
00:48:38,340 --> 00:48:40,010
(knock at door)
931
00:48:40,880 --> 00:48:42,280
So Garcia's gonna finish
going through
932
00:48:42,380 --> 00:48:45,220
Clyde Smets' computer records
this morning,
933
00:48:45,220 --> 00:48:47,590
- but, uh, already--
- Uh, don't tell me.
934
00:48:47,690 --> 00:48:51,960
She can already confirm that
Smets used the exact same codec
935
00:48:52,090 --> 00:48:53,390
as Franklin Fowler.
936
00:48:53,490 --> 00:48:56,400
Which is the same as Voit's.
Coincidence?
937
00:48:56,400 --> 00:48:57,530
We wish.
938
00:48:57,530 --> 00:48:59,200
Hmm. What are you thinking?
939
00:48:59,200 --> 00:49:02,540
Well, that Fowler and Smets
940
00:49:02,640 --> 00:49:05,070
were sending "offerings"
to Voit.
941
00:49:06,610 --> 00:49:08,810
(exhales)
He didn't ask for them.
942
00:49:08,940 --> 00:49:11,580
Because he's been
otherwise indisposed.
943
00:49:11,580 --> 00:49:13,780
But how do we know
that that's not part of a plan
944
00:49:13,880 --> 00:49:17,020
that Voit put into motion
before he was even arrested?
945
00:49:17,120 --> 00:49:19,920
So, you think he didn't actually
shut down the network.
946
00:49:20,020 --> 00:49:21,120
Not at all.
947
00:49:21,220 --> 00:49:22,760
I think he paused it.
948
00:49:22,860 --> 00:49:25,360
And now, maybe there's
some secret order,
949
00:49:25,460 --> 00:49:28,560
and his followers are
reactivating.
950
00:49:28,660 --> 00:49:32,600
Ugh. And we have no idea
how many or where to begin.
951
00:49:32,600 --> 00:49:35,300
So when the rest of the team
gets in today,
952
00:49:35,400 --> 00:49:36,770
we need to discuss.
953
00:49:36,770 --> 00:49:39,170
In the meantime,
I have the unenviable task
954
00:49:39,310 --> 00:49:41,140
of delivering
the death notifications
955
00:49:41,240 --> 00:49:42,980
to the families
of Smets' victims.
956
00:49:43,080 --> 00:49:44,210
Emily...
957
00:49:45,110 --> 00:49:46,310
Yeah?
958
00:49:46,410 --> 00:49:48,950
I need to be the one to tell
959
00:49:49,050 --> 00:49:51,820
Sabrina Traver's sister, Elsie.
960
00:49:51,950 --> 00:49:53,220
Yeah.
961
00:50:23,720 --> 00:50:25,920
(line ringing)
962
00:50:27,050 --> 00:50:29,390
(phone ringing)
963
00:50:32,460 --> 00:50:35,930
(inhales sharply, exhales)
964
00:50:36,730 --> 00:50:38,300
Hey, Penelope. What's up?
965
00:50:38,300 --> 00:50:39,870
Hi. Um,
966
00:50:39,970 --> 00:50:42,170
I, uh...
967
00:50:42,270 --> 00:50:44,700
I heard about what happened
with Smets.
968
00:50:45,510 --> 00:50:47,740
Do you want to talk about it?
969
00:50:53,280 --> 00:50:55,450
You know, S... Smets isn't
the first person
970
00:50:55,550 --> 00:50:58,050
I've seen die in front of me,
but, I, uh...
971
00:50:58,850 --> 00:51:00,250
(laughs softly)
972
00:51:00,350 --> 00:51:01,720
Truth is, I am kicking myself
973
00:51:01,850 --> 00:51:04,060
because we needed
to take him alive.
974
00:51:04,160 --> 00:51:06,590
I mean, come on.
You did everything you could.
975
00:51:07,390 --> 00:51:09,300
It was first assignment,
and I...
976
00:51:09,400 --> 00:51:10,730
let the team down.
977
00:51:10,830 --> 00:51:12,900
No, you didn't.
978
00:51:13,000 --> 00:51:15,000
Feels that way.
979
00:51:15,940 --> 00:51:17,170
Yeah, okay,
980
00:51:17,170 --> 00:51:18,600
but feelings are not facts.
981
00:51:18,740 --> 00:51:20,640
Tyler, listen to me,
982
00:51:20,740 --> 00:51:23,410
and keep your earholes
really open when I say this.
983
00:51:23,510 --> 00:51:26,350
You are exactly
where you belong.
984
00:51:26,450 --> 00:51:28,610
(laughs softly)
985
00:51:31,180 --> 00:51:32,520
Thanks.
986
00:51:32,520 --> 00:51:34,350
You're welcome.
Now I'll see you at work.
987
00:51:34,450 --> 00:51:36,590
Where we both work
'cause we belong there. Bye.
988
00:51:36,690 --> 00:51:38,320
(call clicks off)
989
00:51:40,430 --> 00:51:42,230
Oh, Mom, I have practice today
after school,
990
00:51:42,330 --> 00:51:44,630
- so pickup's later.
- Yup. I remember.
991
00:51:44,760 --> 00:51:46,530
Bye.
992
00:51:49,800 --> 00:51:52,210
Dude, is that your mom?
993
00:51:58,280 --> 00:51:59,710
Henry!
994
00:51:59,710 --> 00:52:02,220
What?
995
00:52:04,450 --> 00:52:05,750
May I see?
996
00:52:05,850 --> 00:52:08,120
- Sure.
- Mom, what are you doing?
997
00:52:08,220 --> 00:52:10,460
It's nothing.
998
00:52:10,560 --> 00:52:12,890
AIDEN:
It's not nothing.
999
00:52:14,330 --> 00:52:15,530
It's badass.
1000
00:52:15,630 --> 00:52:17,660
Thanks.
1001
00:52:20,130 --> 00:52:22,570
(quietly):
What'd you think it was?
1002
00:52:22,670 --> 00:52:24,470
Huh?
1003
00:52:24,570 --> 00:52:26,470
Your friend just called me
a badass.
1004
00:52:26,610 --> 00:52:28,340
Oh, my God. Never mind.
1005
00:52:28,470 --> 00:52:30,810
- Let's go.
- What? What do you mean,
never mind?
1006
00:52:30,910 --> 00:52:32,780
He said it. (laughs)
1007
00:52:32,880 --> 00:52:34,810
♪ I'm a badass! ♪
1008
00:52:34,910 --> 00:52:36,350
(laughs)
1009
00:52:36,450 --> 00:52:38,020
Bye, boys.
1010
00:52:39,120 --> 00:52:41,020
Love you.
1011
00:52:41,820 --> 00:52:44,020
(car engine starts)
1012
00:52:45,990 --> 00:52:47,890
(exhales)
1013
00:52:47,990 --> 00:52:49,700
Okay.
1014
00:52:52,530 --> 00:52:54,330
(door closes)
1015
00:52:57,800 --> 00:52:59,440
You get the boys off already?
1016
00:52:59,440 --> 00:53:02,010
Yes, sir.
Oh, don't forget.
1017
00:53:02,110 --> 00:53:05,440
Henry has practice after school,
so pickup's later.
1018
00:53:05,450 --> 00:53:07,110
All right.
1019
00:53:07,110 --> 00:53:08,850
Migraine?
1020
00:53:08,980 --> 00:53:10,780
Oh, yeah.
1021
00:53:10,880 --> 00:53:14,520
Oh, let's get some caffeine
in ya, then.
1022
00:53:16,890 --> 00:53:19,530
I just feel kind of weird.
1023
00:53:21,560 --> 00:53:23,630
Will, are... you okay?
1024
00:53:25,330 --> 00:53:27,300
Yeah, yeah, yeah, I just n...
1025
00:53:28,100 --> 00:53:30,130
I just need a minute.
1026
00:53:30,140 --> 00:53:32,000
Oh! Geez.
1027
00:53:32,000 --> 00:53:34,310
Come on. Will?
1028
00:53:34,410 --> 00:53:37,040
- (panting)
- (beeping)
1029
00:53:37,180 --> 00:53:39,750
Uh, yeah,
my husband just collapsed.
1030
00:53:40,550 --> 00:53:42,880
Will? Will, come on.
1031
00:53:43,020 --> 00:53:45,080
Will, wake up!
1032
00:53:45,920 --> 00:53:48,120
(footsteps approaching)
1033
00:53:50,790 --> 00:53:52,730
Penny for your thoughts.
1034
00:53:52,830 --> 00:53:54,160
Oh, my God.
1035
00:53:54,160 --> 00:53:56,300
I wish it was romantic, but...
1036
00:53:56,400 --> 00:53:58,160
Mm. Voit?
1037
00:53:58,160 --> 00:53:59,530
Yeah.
1038
00:53:59,530 --> 00:54:01,530
I just keep wondering
whether it's wise
1039
00:54:01,630 --> 00:54:03,900
to try to recover his memories.
1040
00:54:04,000 --> 00:54:07,670
I mean, it risks
reawakening the psychopath.
1041
00:54:07,770 --> 00:54:11,010
Why not just
let sleeping monsters lie?
1042
00:54:11,940 --> 00:54:14,210
Well, uh,
if it's any consolation,
1043
00:54:14,310 --> 00:54:17,550
I'd imagine that,
with a brain injury like his,
1044
00:54:17,550 --> 00:54:21,250
he's not going to end up
remembering much of anything.
1045
00:54:21,350 --> 00:54:23,260
No.
1046
00:54:23,360 --> 00:54:25,220
He will.
1047
00:54:26,560 --> 00:54:28,160
You seem pretty sure.
1048
00:54:28,260 --> 00:54:30,260
I mean, I think
the only challenge is gonna be
1049
00:54:30,400 --> 00:54:32,570
persuading Rossi to help.
1050
00:54:32,670 --> 00:54:37,670
He's gonna have to commit to
playing the role of Voit's dad.
1051
00:54:38,500 --> 00:54:41,540
- Ooh.
- (phones buzz, chime)
1052
00:54:45,780 --> 00:54:48,350
Oh, my God. (sighs)
1053
00:54:51,880 --> 00:54:53,150
(door opens)
1054
00:54:53,250 --> 00:54:54,950
- (footsteps approach)
- (door closes)
1055
00:54:55,050 --> 00:54:57,660
How did it go with Elsie?
1056
00:55:00,330 --> 00:55:03,330
Well, she showed me a grace
I don't...
1057
00:55:03,460 --> 00:55:06,200
believe I deserved.
1058
00:55:07,000 --> 00:55:08,870
Don't beat yourself up.
1059
00:55:10,640 --> 00:55:13,370
I know. It's... it's just...
1060
00:55:15,270 --> 00:55:16,940
What?
1061
00:55:20,480 --> 00:55:22,920
I made that promise to Elsie
1062
00:55:23,020 --> 00:55:24,950
because I was distracted.
1063
00:55:25,050 --> 00:55:27,390
Even though I don't see Voit
in my head anymore,
1064
00:55:27,490 --> 00:55:29,020
he's left a scar.
1065
00:55:29,120 --> 00:55:31,690
It's given me a blind spot.
1066
00:55:32,990 --> 00:55:34,790
Well, I-I don't see how...
1067
00:55:34,890 --> 00:55:37,530
So, if-if Voit did
leave behind a plan
1068
00:55:37,630 --> 00:55:39,500
for his followers to rise up,
1069
00:55:39,600 --> 00:55:42,230
then we need
to get it out of him.
1070
00:55:45,040 --> 00:55:47,140
You realize what you're saying?
1071
00:55:49,480 --> 00:55:51,610
Unfortunately, I do.
1072
00:55:51,710 --> 00:55:55,680
I'm saying that I have to start
playing "Father Knows Best"
1073
00:55:55,780 --> 00:55:57,880
with that jagoff.
1074
00:55:58,720 --> 00:56:00,690
- (Prentiss's phone chimes)
- (Rossi's phone chimes)
1075
00:56:05,830 --> 00:56:07,230
(gasps)
1076
00:56:08,890 --> 00:56:11,260
WOMAN (over P.A.):
Radiology, call...
1077
00:56:11,360 --> 00:56:12,570
Radiology, call...
1078
00:56:12,700 --> 00:56:13,970
Where's JJ?
1079
00:56:14,070 --> 00:56:17,070
- With the doctors.
- Is there an update?
1080
00:56:17,170 --> 00:56:19,640
They're saying
that Will suffered an aneurysm.
1081
00:56:19,640 --> 00:56:21,510
- Well, how is that possible?
- GARCIA: He was dealing with
1082
00:56:21,510 --> 00:56:23,040
some sort
of thyroid thing, right?
1083
00:56:23,140 --> 00:56:25,210
- He'd had that taken care of.
- GREEN: That's what
1084
00:56:25,310 --> 00:56:27,310
- JJ told the doctors.
- REBECCA: But they told her
1085
00:56:27,310 --> 00:56:29,480
they found signs
of a spontaneous rupture
1086
00:56:29,580 --> 00:56:31,020
of the inferior thyroid artery.
1087
00:56:31,020 --> 00:56:32,750
LEWIS:
Which, they say,
1088
00:56:32,890 --> 00:56:35,190
- is rare, but...
- (door opens)
1089
00:56:37,320 --> 00:56:39,260
(door closes)
1090
00:56:41,560 --> 00:56:43,730
He's gone.
1091
00:56:45,970 --> 00:56:48,600
Will's dead.
1092
00:56:54,070 --> 00:56:56,310
(breathing shakily)
76056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.