All language subtitles for s.w.a.t.2017.s08e20.1080p.web.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,915 Previously on SWAT... Molly. Perfect timing. 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,091 Can't a loving daughter 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,179 just surprise her father for a visit? 4 00:00:06,180 --> 00:00:08,007 There he is. Andre. 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,704 What's up, cuzzo? Sorry I'm late. 6 00:00:09,705 --> 00:00:11,227 Pop, you spent five grand 7 00:00:11,228 --> 00:00:12,794 on a bunch of bargain bin supplements? 8 00:00:12,795 --> 00:00:15,101 - Hey, Uncle D, check out-- - Andre. 9 00:00:15,102 --> 00:00:17,407 So I own 2,000 containers of worthless protein powder? 10 00:00:17,408 --> 00:00:18,582 Yeah. 11 00:00:18,583 --> 00:00:20,280 I need some structure and discipline. 12 00:00:20,281 --> 00:00:22,325 And I know the military will provide that. 13 00:00:22,326 --> 00:00:23,413 Then I'm gonna call that recruiter back 14 00:00:23,414 --> 00:00:24,719 and tell him the truth. 15 00:00:24,720 --> 00:00:27,330 You think my mom is to blame for you abusing her? 16 00:00:27,331 --> 00:00:28,940 This is the last time 17 00:00:28,941 --> 00:00:31,074 I'm gonna tell you to stay away from us. 18 00:00:34,164 --> 00:00:36,818 Mom, open up, it's me. 19 00:00:36,819 --> 00:00:38,734 Ma. 20 00:00:40,736 --> 00:00:41,867 What is that? 21 00:00:43,043 --> 00:00:44,304 What happened? It's nothing. 22 00:00:44,305 --> 00:00:45,870 It's fine. What are you doing here? 23 00:00:45,871 --> 00:00:46,871 What do you mean, it's nothing? 24 00:00:46,872 --> 00:00:48,438 Did Angie call you? 25 00:00:48,439 --> 00:00:50,310 That woman can't keep her nose out of anyone's business. 26 00:00:50,311 --> 00:00:51,311 She's just being a good neighbor, 27 00:00:51,312 --> 00:00:52,529 and thank God she called. 28 00:00:52,530 --> 00:00:54,924 Hey. Tell me who did this. 29 00:00:56,317 --> 00:01:00,321 Only if you promise not to do anything crazy. 30 00:01:01,365 --> 00:01:02,236 Collins? 31 00:01:03,498 --> 00:01:04,715 Was it him? 32 00:01:04,716 --> 00:01:06,239 I warned that scumbag. 33 00:01:06,240 --> 00:01:08,545 When I get my hands on that piece of crap... 34 00:01:08,546 --> 00:01:10,243 Stop. Miguel. 35 00:01:10,244 --> 00:01:12,419 He pushed the door, it accidentally hit me in the face. 36 00:01:12,420 --> 00:01:13,420 Oh, okay. 37 00:01:13,421 --> 00:01:15,291 He didn't mean it. 38 00:01:15,292 --> 00:01:17,076 It was just an accident, right? 39 00:01:17,077 --> 00:01:19,295 After all these years, 40 00:01:19,296 --> 00:01:21,471 you still haven't thought of a better excuse? 41 00:01:21,472 --> 00:01:22,646 I'm not making excuses. 42 00:01:22,647 --> 00:01:23,735 It... 43 00:01:25,650 --> 00:01:28,043 And I'm not the one who made him mad, you did. 44 00:01:28,044 --> 00:01:29,305 What are you talking about? 45 00:01:29,306 --> 00:01:31,916 He said you got him fired from his job. 46 00:01:31,917 --> 00:01:33,440 Said you made a call to his boss. 47 00:01:33,441 --> 00:01:34,789 Told him about his record. 48 00:01:34,790 --> 00:01:35,790 Oh, well, I'd love to take credit, 49 00:01:35,791 --> 00:01:37,661 but unfortunately, I can't. 50 00:01:37,662 --> 00:01:38,880 I-I calmed him down. 51 00:01:38,881 --> 00:01:40,534 He left. He even said sorry. 52 00:01:40,535 --> 00:01:43,189 "Sorry" doesn't make this okay, Mom. 53 00:01:43,190 --> 00:01:46,322 It didn't back then, and it sure as hell doesn't now. 54 00:01:46,323 --> 00:01:47,976 The only difference this time 55 00:01:47,977 --> 00:01:49,369 is I can do something about it. 56 00:01:49,370 --> 00:01:51,284 Wait, wait. Miguel. 57 00:01:51,285 --> 00:01:53,503 What are you gonna do? 58 00:01:53,504 --> 00:01:56,116 What I wish I could've done back when I was a kid. 59 00:01:59,075 --> 00:02:00,945 I'm telling you. 60 00:02:00,946 --> 00:02:02,382 I don't think Andre's gone AWOL. 61 00:02:02,383 --> 00:02:03,687 I think something happened to him. 62 00:02:03,688 --> 00:02:04,775 I mean, how else do you explain 63 00:02:04,776 --> 00:02:05,950 that phone call I got the other night? 64 00:02:05,951 --> 00:02:08,518 Pop, a butt-dial from an unknown number. 65 00:02:08,519 --> 00:02:10,781 How does that add up to Andre being in trouble? 66 00:02:10,782 --> 00:02:12,696 I'm telling you, it was Andre. 67 00:02:12,697 --> 00:02:15,177 He said "Uncle D" right before the phone line went dead. 68 00:02:15,178 --> 00:02:16,483 He was probably calling you collect 69 00:02:16,484 --> 00:02:19,181 trying to get you to wire him some money, man. 70 00:02:19,182 --> 00:02:21,792 Running away is Andre's answer to everything. 71 00:02:21,793 --> 00:02:23,794 He came to L.A. because he had a loan shark chasing him. 72 00:02:23,795 --> 00:02:25,796 He joined the Marines to get out from under a pyramid scheme. 73 00:02:25,797 --> 00:02:27,494 Yeah, well, that's on you 74 00:02:27,495 --> 00:02:29,104 'cause you're the one that convinced him to enlist. 75 00:02:29,105 --> 00:02:31,802 Andre had me believing he was serious about the Marines. 76 00:02:31,803 --> 00:02:33,413 Even had me to sign his recommendation. 77 00:02:33,414 --> 00:02:34,631 And now he's gone AWOL 78 00:02:34,632 --> 00:02:35,632 'cause that kid couldn't stick to anything, 79 00:02:35,633 --> 00:02:37,286 even if you glued him in place. 80 00:02:37,287 --> 00:02:39,636 Well, I wouldn't blame him if he did up and leave. 81 00:02:39,637 --> 00:02:42,030 When I spoke to him two days ago, 82 00:02:42,031 --> 00:02:43,945 he said they had him marching 40 miles 83 00:02:43,946 --> 00:02:45,512 with a 50-pound pack on his back, 84 00:02:45,513 --> 00:02:46,774 like he was some kind of mule. 85 00:02:46,775 --> 00:02:48,645 I don't know if you can believe a damn word 86 00:02:48,646 --> 00:02:50,212 that comes out of Andre's mouth. 87 00:02:50,213 --> 00:02:52,258 He better pray the military police find him before I do. 88 00:02:52,259 --> 00:02:55,827 'Cause I don't like being made into a fool. 89 00:03:10,190 --> 00:03:11,973 Rocker. 90 00:03:11,974 --> 00:03:13,583 I thought you lived on the west side. 91 00:03:13,584 --> 00:03:16,674 Commander. Uh, yeah, I do. 92 00:03:18,154 --> 00:03:20,286 I just-- I love the muffins here, you know? 93 00:03:20,287 --> 00:03:21,417 They go all out on the blueberries. 94 00:03:21,418 --> 00:03:22,897 You working for Yelp now? 95 00:03:24,900 --> 00:03:27,249 I'll have a black coffee, if that's doable. 96 00:03:27,250 --> 00:03:31,211 Little splash of milk, and none of that nut nonsense. 97 00:03:35,302 --> 00:03:36,867 You already order, babe? 98 00:03:36,868 --> 00:03:38,608 Hi. Uh, yeah. 99 00:03:38,609 --> 00:03:40,871 - Molly. - Dad. 100 00:03:40,872 --> 00:03:42,178 Are you two...? 101 00:03:43,310 --> 00:03:44,266 Seeing each other. 102 00:03:44,267 --> 00:03:45,702 Yeah. 103 00:03:45,703 --> 00:03:47,400 Does your wife know? 104 00:03:47,401 --> 00:03:48,705 No. 105 00:03:48,706 --> 00:03:49,706 So, you're the other woman? 106 00:03:49,707 --> 00:03:51,055 Dad! 107 00:03:51,056 --> 00:03:52,927 Actually, uh... Don't bother. 108 00:03:52,928 --> 00:03:54,450 We're leaving. 109 00:03:54,451 --> 00:03:56,147 Two cortados for "Rocker." 110 00:03:56,148 --> 00:03:57,280 Don't forget your coffees. 111 00:03:58,325 --> 00:04:01,284 I'll call you. I'll see you at work. 112 00:04:09,466 --> 00:04:12,163 Captain, appreciate you taking the time to meet with us. 113 00:04:12,164 --> 00:04:14,340 Let me ask you a question. 114 00:04:14,341 --> 00:04:15,950 How you know for sure that my nephew's gone AWOL? 115 00:04:15,951 --> 00:04:17,560 I mean, suppose something happened to him. 116 00:04:17,561 --> 00:04:20,302 A body was found this morning at 0800 hours. 117 00:04:20,303 --> 00:04:21,303 Is it Andre? 118 00:04:21,304 --> 00:04:22,870 - He's dead? - No. 119 00:04:22,871 --> 00:04:23,871 It's not Private Harrelson. 120 00:04:23,872 --> 00:04:25,264 Oh, thank the Lord. 121 00:04:25,265 --> 00:04:27,091 So why you telling us? 122 00:04:27,092 --> 00:04:28,223 What's this have to do with Andre? 123 00:04:28,224 --> 00:04:30,356 The victim was Private Randall. 124 00:04:30,357 --> 00:04:32,532 He was in the same unit as your cousin. 125 00:04:32,533 --> 00:04:34,403 The coroner still has to complete the autopsy, 126 00:04:34,404 --> 00:04:37,450 but he's confirmed it is a homicide. 127 00:04:37,451 --> 00:04:38,755 How was he killed? 128 00:04:38,756 --> 00:04:40,017 Blow to the head. 129 00:04:40,018 --> 00:04:41,280 The body was dumped behind the mess hall. 130 00:04:41,281 --> 00:04:42,846 Do you have any suspects so far? 131 00:04:42,847 --> 00:04:44,326 We're investigating. 132 00:04:44,327 --> 00:04:45,546 Private Harrelson is a person of interest. 133 00:04:47,374 --> 00:04:48,896 Y-You think Andre killed him? 134 00:04:48,897 --> 00:04:51,072 Now wait a minute. What are you talking about? 135 00:04:51,073 --> 00:04:52,334 Andre didn't kill nobody. 136 00:04:52,335 --> 00:04:53,683 Multiple people witnessed a fight 137 00:04:53,684 --> 00:04:55,468 between Privates Randall and Harrelson yesterday. 138 00:04:55,469 --> 00:04:58,035 They were paired in hand-to-hand combat. 139 00:04:58,036 --> 00:05:00,037 Things got out of control, and they had to be pulled apart. 140 00:05:00,038 --> 00:05:01,517 So what? That ain't got nothing to do 141 00:05:01,518 --> 00:05:03,389 with my nephew killing this Randall person. 142 00:05:03,390 --> 00:05:04,346 Hondo, will you set this dude straight? 143 00:05:04,347 --> 00:05:06,261 Okay, hold on, Pop. 144 00:05:06,262 --> 00:05:07,436 Captain Peters, with respect, 145 00:05:07,437 --> 00:05:09,003 do you have any more evidence than that? 146 00:05:09,004 --> 00:05:10,309 Private Harrelson was later seen 147 00:05:10,310 --> 00:05:11,701 accosting Private Randall at a bar in town. 148 00:05:11,702 --> 00:05:15,009 That's the last sighting anyone had of Private Randall. 149 00:05:15,010 --> 00:05:17,490 Now he's dead and Andre has gone AWOL. 150 00:05:17,491 --> 00:05:18,708 Doesn't take much to do the math. 151 00:05:18,709 --> 00:05:20,362 I can do the math just fine. 152 00:05:20,363 --> 00:05:21,929 You're the one that seems to be having the trouble. 153 00:05:21,930 --> 00:05:23,365 I mean, you're taking one plus one 154 00:05:23,366 --> 00:05:25,367 and coming up with nonsense. Okay, Pop. 155 00:05:25,368 --> 00:05:27,195 Let me handle this. 156 00:05:27,196 --> 00:05:29,197 I'm LAPD SWAT. I could help. 157 00:05:29,198 --> 00:05:31,591 Since Private Randall's body was found on base, 158 00:05:31,592 --> 00:05:33,723 this will be a matter for military police. 159 00:05:33,724 --> 00:05:35,291 However... 160 00:05:36,292 --> 00:05:37,597 ...if you hear from Andre, 161 00:05:37,598 --> 00:05:40,687 or have any idea where he may be hiding, 162 00:05:40,688 --> 00:05:42,515 I will expect you to inform me. 163 00:05:44,387 --> 00:05:47,347 Sergeant Wilson, please escort these two gentlemen off base. 164 00:05:58,445 --> 00:06:01,403 Pops, if you had just let me done the talking... 165 00:06:01,404 --> 00:06:03,579 What's the point? This guy, Peters, 166 00:06:03,580 --> 00:06:05,842 has already made up his mind that Andre is guilty. 167 00:06:05,843 --> 00:06:08,323 What are we gonna do about it? 168 00:06:08,324 --> 00:06:09,672 Well, Captain Peters ain't interested in investigating. 169 00:06:09,673 --> 00:06:11,761 But I sure as hell am. 170 00:06:11,762 --> 00:06:14,285 Hey. 171 00:06:14,286 --> 00:06:16,287 Congrats on making sergeant. 172 00:06:16,288 --> 00:06:17,637 I topped out at corporal. 173 00:06:17,638 --> 00:06:20,422 I had to join the LAPD to get my sergeant stripes. 174 00:06:20,423 --> 00:06:21,423 So, you were a Marine? 175 00:06:21,424 --> 00:06:22,424 What unit? 176 00:06:22,425 --> 00:06:24,252 1st Battalion. 9th. 177 00:06:24,253 --> 00:06:25,732 You seen action? 178 00:06:25,733 --> 00:06:28,169 Did a tour in Somalia. You? 179 00:06:28,170 --> 00:06:29,562 No, not yet. 180 00:06:29,563 --> 00:06:31,433 - But I can't wait. - Oorah. 181 00:06:31,434 --> 00:06:33,696 You sound just like my cousin. 182 00:06:33,697 --> 00:06:35,568 Do you know him? 183 00:06:35,569 --> 00:06:36,613 Private Harrelson. 184 00:06:38,572 --> 00:06:40,616 Yeah, yeah, I seen him around. 185 00:06:40,617 --> 00:06:41,922 You think there's any chance 186 00:06:41,923 --> 00:06:43,315 that we could get a look at his barracks? 187 00:06:46,493 --> 00:06:47,885 Yeah. This way. 188 00:06:54,196 --> 00:06:55,458 That's his rack. 189 00:07:03,161 --> 00:07:04,292 Been cleaned out. 190 00:07:04,293 --> 00:07:05,859 Could've been Andre. 191 00:07:05,860 --> 00:07:08,862 Hey. You really think that Andre killed this kid? 192 00:07:08,863 --> 00:07:10,733 Witnesses saw Andre and Randall fighting. 193 00:07:10,734 --> 00:07:12,605 I've seen it all too many times, Pops. 194 00:07:12,606 --> 00:07:14,476 One drunk punch can be all it takes. 195 00:07:14,477 --> 00:07:16,086 Randall could've fallen. 196 00:07:16,087 --> 00:07:17,828 Hit his head. 197 00:07:19,482 --> 00:07:21,397 Andre panicked and... 198 00:07:22,920 --> 00:07:24,356 And what? 199 00:07:26,663 --> 00:07:27,969 Hey. 200 00:07:29,231 --> 00:07:33,103 My brother gave this to Andre when he turned 18. 201 00:07:33,104 --> 00:07:34,496 Ain't no way in the world 202 00:07:34,497 --> 00:07:35,845 Andre would've taken everything 203 00:07:35,846 --> 00:07:36,846 and left this behind. 204 00:07:36,847 --> 00:07:38,195 Now, look, I ain't no detective, 205 00:07:38,196 --> 00:07:39,501 but it looks to me like 206 00:07:39,502 --> 00:07:41,285 that someone wants us to think 207 00:07:41,286 --> 00:07:42,897 that Andre went AWOL. 208 00:07:44,681 --> 00:07:46,160 The only reason for that 209 00:07:46,161 --> 00:07:48,118 is somebody wants to frame Andre for Randall's murder. 210 00:07:48,119 --> 00:07:50,469 Which means the real killer's still out there, 211 00:07:50,470 --> 00:07:51,775 and Andre is in trouble. 212 00:08:33,251 --> 00:08:34,991 Tan the man. Thanks for covering today. 213 00:08:34,992 --> 00:08:37,037 Stevens is down with the flu. Yeah, no problem. 214 00:08:37,038 --> 00:08:39,169 Olivia and I are planning a vacation to the Maldives, 215 00:08:39,170 --> 00:08:40,736 so I figured some overtime wouldn't hurt. 216 00:08:40,737 --> 00:08:42,172 Maldives, huh? 217 00:08:42,173 --> 00:08:44,479 I was gonna take Molly to Joshua Tree for the weekend. 218 00:08:44,480 --> 00:08:45,698 Maybe I need to up my game. 219 00:08:45,699 --> 00:08:46,787 A word. 220 00:08:48,005 --> 00:08:49,789 Catch you later, bro. 221 00:08:49,790 --> 00:08:52,400 Is this about Molly? 222 00:08:52,401 --> 00:08:54,924 You're quick, I'll give you that. 223 00:08:54,925 --> 00:08:56,186 I want to assure you that... 224 00:08:56,187 --> 00:08:57,405 my feelings towards Molly are honorable. 225 00:08:58,407 --> 00:09:01,365 Honorable, says the married man. 226 00:09:01,366 --> 00:09:03,324 Actually, separated. 227 00:09:03,325 --> 00:09:06,022 Whatever. How did you two even meet? 228 00:09:06,023 --> 00:09:07,589 Uh, at a spin class. 229 00:09:07,590 --> 00:09:09,199 We started out just friends, but then-- 230 00:09:09,200 --> 00:09:10,766 I don't need details. 231 00:09:10,767 --> 00:09:12,899 Are you interested at all in hearing my side of things? 232 00:09:12,900 --> 00:09:14,378 This look like a court of law? 233 00:09:14,379 --> 00:09:15,379 This is SWAT HQ. 234 00:09:15,380 --> 00:09:18,121 Here, what I say goes. 235 00:09:18,122 --> 00:09:21,560 You're not allowed to date my daughter. 236 00:09:21,561 --> 00:09:22,604 That's ridiculous. 237 00:09:22,605 --> 00:09:24,824 A-Are you calling me ridiculous? 238 00:09:24,825 --> 00:09:26,652 No, sir. 239 00:09:26,653 --> 00:09:29,611 But you should know that I care about Molly very much. 240 00:09:29,612 --> 00:09:31,744 Well, however much you say you care for her, 241 00:09:31,745 --> 00:09:35,269 it's not a fraction of the amount I do. 242 00:09:35,270 --> 00:09:38,578 Which is why I'm ordering you to stop seeing her. 243 00:09:40,492 --> 00:09:42,015 All due respect, sir, 244 00:09:42,016 --> 00:09:43,973 you can't order me to do that. 245 00:09:43,974 --> 00:09:45,714 Fine. I can't make you. 246 00:09:45,715 --> 00:09:47,587 But I can certainly make you think twice. 247 00:09:48,631 --> 00:09:50,893 I was about to look at the schedule. 248 00:09:50,894 --> 00:09:52,503 I need to decide which squad's working the night shift 249 00:09:52,504 --> 00:09:54,506 for the next few months, hmm? 250 00:10:09,696 --> 00:10:12,306 Thanks for coming, Deac. I know it's your day off. 251 00:10:12,307 --> 00:10:14,613 - Hey, Mr. Harrelson. - Hey. 252 00:10:14,614 --> 00:10:16,876 No worries. Sounded like you could use the help. 253 00:10:16,877 --> 00:10:18,225 Yeah, 'cause I'm just chopped liver. 254 00:10:18,226 --> 00:10:19,530 Pop, chill out. 255 00:10:19,531 --> 00:10:21,794 It's a murder investigation. Police work. 256 00:10:21,795 --> 00:10:23,056 And I gave you a task. 257 00:10:23,057 --> 00:10:24,579 Yeah, sitting in the car in the hot sun. 258 00:10:24,580 --> 00:10:26,668 We need eyes on that base. 259 00:10:26,669 --> 00:10:28,801 If the military police find Andre and bring him back, 260 00:10:28,802 --> 00:10:31,282 we need to know. Fine. 261 00:10:33,067 --> 00:10:34,284 You know, you catch more flies with honey. 262 00:10:34,285 --> 00:10:36,286 Yeah, tell him that. 263 00:10:36,287 --> 00:10:37,548 We can't afford to have him antagonizing witnesses. 264 00:10:37,549 --> 00:10:39,812 Antagonizing witnesses, 265 00:10:39,813 --> 00:10:41,597 or antagonizing you? 266 00:10:43,381 --> 00:10:45,078 He's blaming me for Andre enlisting. 267 00:10:45,079 --> 00:10:46,470 He's just worried about him. 268 00:10:46,471 --> 00:10:47,733 So am I. 269 00:10:47,734 --> 00:10:50,039 What if he's right, Deac? 270 00:10:50,040 --> 00:10:51,693 Maybe I shouldn't have encouraged Andre. 271 00:10:51,694 --> 00:10:53,173 I mean, if something did happen... 272 00:10:53,174 --> 00:10:55,132 Hey, whatever the outcome, this is not on you, Hondo. 273 00:11:05,490 --> 00:11:06,578 Miko. 274 00:11:08,102 --> 00:11:09,711 What you doing here? Isn't today your day off? 275 00:11:09,712 --> 00:11:10,887 Yeah. 276 00:11:12,323 --> 00:11:13,672 I thought the whole squad was off. 277 00:11:13,673 --> 00:11:15,456 I'm covering a shift on 50-Squad. 278 00:11:15,457 --> 00:11:16,457 What're you looking up? 279 00:11:16,458 --> 00:11:18,154 An address for Collins. 280 00:11:18,155 --> 00:11:19,721 I went to his apartment earlier, but he moved. 281 00:11:19,722 --> 00:11:21,288 I need to find this scumbag. 282 00:11:21,289 --> 00:11:23,377 Wait, isn't Collins the guy who dated your mom? 283 00:11:23,378 --> 00:11:24,596 Why do you need to find him? 284 00:11:27,382 --> 00:11:29,513 He went to my mom's house earlier. 285 00:11:29,514 --> 00:11:30,428 Left her with a black eye. 286 00:11:32,822 --> 00:11:34,301 Is she okay? No. 287 00:11:34,302 --> 00:11:35,824 She's not. 288 00:11:35,825 --> 00:11:37,304 And neither will Collins be 289 00:11:37,305 --> 00:11:38,348 when I get my hands on him. 290 00:11:38,349 --> 00:11:39,698 Hey, come on. Be smart. 291 00:11:39,699 --> 00:11:41,743 Let unis bring him in. 292 00:11:41,744 --> 00:11:42,918 You might not get the satisfaction 293 00:11:42,919 --> 00:11:44,180 of putting the cuffs on him, 294 00:11:44,181 --> 00:11:45,878 but you'll still get to see him behind bars. 295 00:11:47,750 --> 00:11:49,403 Got a situation in North Hollywood. 296 00:11:49,404 --> 00:11:50,840 Got to roll. Do it by the book, Miko. 297 00:11:53,147 --> 00:11:55,018 Okay. 298 00:11:56,193 --> 00:11:57,238 Let me see? 299 00:11:59,022 --> 00:12:00,762 Oh, yeah. 300 00:12:00,763 --> 00:12:02,155 I-I remember him 'cause he ordered 301 00:12:02,156 --> 00:12:03,417 three rounds of pickle chips. 302 00:12:03,418 --> 00:12:05,201 Said he hadn't eaten anything so good in weeks. 303 00:12:05,202 --> 00:12:06,942 He and his buddy 304 00:12:06,943 --> 00:12:08,944 left around, like, 9:00, I'd say, after the game. 305 00:12:08,945 --> 00:12:09,771 You happen to remember his buddy's name? 306 00:12:09,772 --> 00:12:10,903 Yeah. It wasRandall. 307 00:12:10,904 --> 00:12:12,905 I remember 'cause Monsters, Inc. 308 00:12:12,906 --> 00:12:14,733 used to be my son's favorite movie. 309 00:12:14,734 --> 00:12:16,212 So, Andre and Randall, they seemed friendly? 310 00:12:16,213 --> 00:12:18,432 Yeah, they were getting on good. 311 00:12:18,433 --> 00:12:19,433 Your boy Andre bought all the drinks. 312 00:12:19,434 --> 00:12:20,434 They played some foosball. 313 00:12:20,435 --> 00:12:21,783 Sounds like they put 314 00:12:21,784 --> 00:12:23,393 whatever beef they had behind them. 315 00:12:23,394 --> 00:12:25,439 They didn't have a run-in with anyone else in the bar? 316 00:12:25,440 --> 00:12:26,788 Not that I saw. 317 00:12:26,789 --> 00:12:28,137 But, I mean, all the recruits were celebrating 318 00:12:28,138 --> 00:12:29,748 'cause they made it through the Crucible. 319 00:12:29,749 --> 00:12:31,707 - Order up, Cherilyn. - Oh. Just a second. 320 00:12:33,056 --> 00:12:34,709 So it's likely that Andre and Randall left here, 321 00:12:34,710 --> 00:12:35,710 made their way back to base. 322 00:12:35,711 --> 00:12:37,494 Let's just retrace their steps. 323 00:12:37,495 --> 00:12:38,713 Hold up. 324 00:12:38,714 --> 00:12:40,149 She mentioned the Crucible. 325 00:12:40,150 --> 00:12:42,586 Deacon, that's a 54-hour endurance test 326 00:12:42,587 --> 00:12:43,979 they put the recruits through. 327 00:12:43,980 --> 00:12:45,372 No sleep, limited rations. 328 00:12:45,373 --> 00:12:46,590 And they march 'em for miles. 329 00:12:46,591 --> 00:12:48,201 Sounds like hell. Oh, it is. Trust. 330 00:12:48,202 --> 00:12:49,811 But the ones that make it through, 331 00:12:49,812 --> 00:12:51,595 tradition is they get a tattoo. 332 00:12:51,596 --> 00:12:54,207 There's a tattoo parlor just down the road. 333 00:12:54,208 --> 00:12:55,470 Let's go. 334 00:12:58,690 --> 00:13:00,039 Took a photo for the gallery. 335 00:13:00,040 --> 00:13:01,170 That's Andre. 336 00:13:01,171 --> 00:13:02,258 That's more proof he didn't go AWOL. 337 00:13:02,259 --> 00:13:03,390 You don't get an eagle tattoo 338 00:13:03,391 --> 00:13:04,391 if you're planning on splitting. 339 00:13:04,392 --> 00:13:05,348 What happened to your door? 340 00:13:06,829 --> 00:13:07,829 Lot of junkies around here. 341 00:13:07,830 --> 00:13:09,831 One broke in last night. 342 00:13:09,832 --> 00:13:11,528 Guess they can't read too well. 343 00:13:11,529 --> 00:13:12,834 They didn't steal your equipment. 344 00:13:12,835 --> 00:13:14,270 Wrong kind of needle, I suppose. 345 00:13:14,271 --> 00:13:15,837 Only thing they helped themselves to 346 00:13:15,838 --> 00:13:17,186 was the first aid kit. 347 00:13:17,187 --> 00:13:18,797 Figured they cut themselves while breaking in. 348 00:13:18,798 --> 00:13:19,536 You should've seen the blood. 349 00:13:20,930 --> 00:13:22,626 Excuse me. I got to take this. 350 00:13:22,627 --> 00:13:24,325 Feel free to look around. 351 00:13:27,502 --> 00:13:28,807 You thinking what I'm thinking? 352 00:13:28,808 --> 00:13:30,678 This wasn't no junkie. 353 00:13:30,679 --> 00:13:32,898 Let's play this out. Okay. 354 00:13:32,899 --> 00:13:36,597 So, one theory is that Andre and Randall stumbled into trouble 355 00:13:36,598 --> 00:13:38,425 on their way back to the base. 356 00:13:38,426 --> 00:13:40,731 Randall gets killed. Andre manages to escape. 357 00:13:40,732 --> 00:13:42,864 And maybe Andre comes back here to hide, 358 00:13:42,865 --> 00:13:45,736 or because he's hurt and he knows there's a first aid kit. 359 00:13:45,737 --> 00:13:46,825 Yeah, but why not go to the bar? 360 00:13:46,826 --> 00:13:48,261 Place is open till 2:00 a.m. 361 00:13:48,262 --> 00:13:49,785 I don't know. 362 00:13:51,265 --> 00:13:52,092 Deacon. 363 00:13:53,528 --> 00:13:54,658 MPs are headed to the bar. 364 00:13:54,659 --> 00:13:56,747 They're on the same trail as us. 365 00:13:56,748 --> 00:13:58,532 I bet this is their next stop. 366 00:13:58,533 --> 00:14:00,142 All right, if it was Andre who broke in here, 367 00:14:00,143 --> 00:14:01,404 we have to assume he's hurt. 368 00:14:01,405 --> 00:14:02,885 Where's he go next? 369 00:14:03,886 --> 00:14:06,541 Hey. More blood. 370 00:14:20,294 --> 00:14:23,905 Maybe that RV park is where he went next. 371 00:14:23,906 --> 00:14:25,516 Let's go check it out. 372 00:14:31,566 --> 00:14:32,915 I'll take the other side. All right. 373 00:15:04,425 --> 00:15:05,687 Andre? 374 00:15:07,384 --> 00:15:08,820 Andre, it's Hondo. 375 00:15:26,621 --> 00:15:28,796 Hey. 376 00:15:28,797 --> 00:15:29,710 Stop. Stop, it's me. 377 00:15:29,711 --> 00:15:30,798 Hondo? 378 00:15:30,799 --> 00:15:32,060 Drop it. 379 00:15:33,845 --> 00:15:35,846 But how? How'd you find me? 380 00:15:35,847 --> 00:15:37,370 Good ol' boots on the ground police work. 381 00:15:37,371 --> 00:15:38,849 What the hell is going on with you? 382 00:15:38,850 --> 00:15:40,764 They shot me in the leg, Hondo. 383 00:15:40,765 --> 00:15:41,765 And they killed Randall. 384 00:15:41,766 --> 00:15:42,941 Sit down. Sit down. 385 00:15:45,422 --> 00:15:46,858 Let me see your leg. 386 00:15:48,469 --> 00:15:49,425 Who did this, Andre? 387 00:15:49,426 --> 00:15:51,471 Who are you talking about? 388 00:15:51,472 --> 00:15:53,168 Captain Peters. 389 00:15:53,169 --> 00:15:54,387 He's the head of the military police. 390 00:15:54,388 --> 00:15:57,477 I met him. Why would he kill somebody? 391 00:15:57,478 --> 00:15:59,000 Randall and me were cutting through the church parking lot 392 00:15:59,001 --> 00:16:00,697 on our way back to base last night. 393 00:16:00,698 --> 00:16:02,830 But we heard voices, so we snuck closer. 394 00:16:02,831 --> 00:16:04,353 But Captain Peters was talking to two guys. 395 00:16:04,354 --> 00:16:06,573 He was arranging to sell them a load of weapons. 396 00:16:06,574 --> 00:16:07,878 Military ones. 397 00:16:07,879 --> 00:16:09,010 Peters is selling stolen weapons? 398 00:16:09,011 --> 00:16:13,145 Yeah. They spotted us, we ran. 399 00:16:13,146 --> 00:16:14,363 And they shot me in the leg. 400 00:16:14,364 --> 00:16:16,452 I managed to hide, but they caught Randall. 401 00:16:16,453 --> 00:16:20,021 Peters pistol-whipped him, three, four times. 402 00:16:20,022 --> 00:16:22,023 He was trying to get him to give up my name. 403 00:16:22,024 --> 00:16:24,199 It's my fault that he's dead. 404 00:16:24,200 --> 00:16:26,071 No, no, no, no. He would've killed Randall anyway. 405 00:16:26,072 --> 00:16:26,898 Can't afford to have any witnesses. 406 00:16:28,074 --> 00:16:29,335 Hondo? 407 00:16:29,336 --> 00:16:31,467 Deacon. I got Andre. 408 00:16:31,468 --> 00:16:32,773 He's in bad shape, man. He's been shot in the leg. 409 00:16:32,774 --> 00:16:35,167 Military police are here. 410 00:16:35,168 --> 00:16:36,081 I'm not turning him over to them. 411 00:16:36,082 --> 00:16:37,169 He won't be safe in their hands. 412 00:16:37,170 --> 00:16:38,387 You know that for sure? 413 00:16:38,388 --> 00:16:39,823 Captain Peters killed Randall 414 00:16:39,824 --> 00:16:41,695 in a church parking lot. Andre witnessed it. 415 00:16:41,696 --> 00:16:43,915 If he gets his hands on Andre, he's gonna want to silence him. 416 00:16:45,613 --> 00:16:46,743 Let's get you out of here. Get up. 417 00:16:46,744 --> 00:16:47,702 Put your arm around me. 418 00:16:49,704 --> 00:16:51,748 All right. 419 00:16:51,749 --> 00:16:52,880 You made it through Crucible Week. 420 00:16:52,881 --> 00:16:53,924 This ain't nothing. Come on. 421 00:16:53,925 --> 00:16:55,057 Let's move. 422 00:17:03,718 --> 00:17:05,066 We can make a run for it. 423 00:17:05,067 --> 00:17:06,894 I don't think I can. 424 00:17:06,895 --> 00:17:08,504 You got to find evidence, Hondo. 425 00:17:08,505 --> 00:17:10,332 Clear my name. 426 00:17:10,333 --> 00:17:12,073 I heard them say that the arms deal was going down later today. 427 00:17:12,074 --> 00:17:13,988 Where? I don't know. 428 00:17:13,989 --> 00:17:15,685 I just know Peters is supposed to bring the weapons, 429 00:17:15,686 --> 00:17:16,904 and they're supposed to bring the money. 430 00:17:16,905 --> 00:17:18,906 Did you get a look at the buyers? 431 00:17:18,907 --> 00:17:20,081 One of them was driving a truck. 432 00:17:20,082 --> 00:17:21,430 A blue Ram. 433 00:17:21,431 --> 00:17:22,953 And the other one had a scar across his neck. 434 00:17:22,954 --> 00:17:24,172 Military haircut, real jarhead. 435 00:17:24,173 --> 00:17:25,739 That ain't a lot to go on, Dre. 436 00:17:25,740 --> 00:17:27,219 Yeah, well, you're gonna have to do some 437 00:17:27,220 --> 00:17:28,611 good ol' boots on the ground police work, then. 438 00:17:28,612 --> 00:17:29,873 Hondo-- 439 00:17:29,874 --> 00:17:30,918 Military police. 440 00:17:30,919 --> 00:17:31,919 Take it easy. We're LAPD. 441 00:17:31,920 --> 00:17:34,530 Hey, Andre here has been shot. 442 00:17:34,531 --> 00:17:36,271 We got to get him medical attention. 443 00:17:36,272 --> 00:17:37,838 He'll get it at the hospital on base. 444 00:17:37,839 --> 00:17:38,969 We'll take it from here. 445 00:17:38,970 --> 00:17:40,059 Private Harrelson, you're under arrest. 446 00:17:43,671 --> 00:17:44,933 Listen to me. 447 00:17:46,152 --> 00:17:47,543 Riggs, that's my cousin right there. 448 00:17:47,544 --> 00:17:50,069 Anything happens to him, I know who to look for. 449 00:17:51,679 --> 00:17:54,116 Andre, take care of yourself. 450 00:18:07,347 --> 00:18:10,479 Best case is Andre gets charged with murder. 451 00:18:10,480 --> 00:18:11,741 Worst case is Captain Peters decides 452 00:18:11,742 --> 00:18:14,048 he doesn't want any witnesses still alive. 453 00:18:14,049 --> 00:18:16,268 And Andre has "an accident." 454 00:18:16,269 --> 00:18:17,704 We could go to the base commander. 455 00:18:17,705 --> 00:18:19,098 Tell him what we know. 456 00:18:20,969 --> 00:18:22,317 It ain't easy stealing weapons 457 00:18:22,318 --> 00:18:23,753 out of a military installation, Deac. 458 00:18:23,754 --> 00:18:26,147 I doubt Peters is working alone. 459 00:18:26,148 --> 00:18:27,453 Until we know who else might be involved, 460 00:18:27,454 --> 00:18:28,932 we keep this under wraps. 461 00:18:28,933 --> 00:18:31,152 Our best shot at clearing Andre and keeping him safe 462 00:18:31,153 --> 00:18:33,546 is tying Peters into that arms deal. 463 00:18:33,547 --> 00:18:35,504 And he said it's going down today. 464 00:18:35,505 --> 00:18:38,421 We got to find out where, and catch Peters in the act. 465 00:18:45,211 --> 00:18:46,689 Hey. Tell me you got something. 466 00:18:46,690 --> 00:18:48,474 We did. Andre. 467 00:18:48,475 --> 00:18:50,302 Is he okay? Let me talk to him. 468 00:18:50,303 --> 00:18:52,173 Can't. Military police took him into custody. 469 00:18:52,174 --> 00:18:54,219 What? Why you let them do that? 470 00:18:54,220 --> 00:18:55,655 Pop, they're gonna be taking him back to the base, 471 00:18:55,656 --> 00:18:57,004 but Andre's in trouble. 472 00:18:57,005 --> 00:18:58,919 Captain Peters, the head of the military police, 473 00:18:58,920 --> 00:19:00,529 he's the one who killed Randall. 474 00:19:00,530 --> 00:19:02,270 I knew that son of a bitch was shady. 475 00:19:02,271 --> 00:19:04,359 I need you to find a way to get on that base. 476 00:19:04,360 --> 00:19:05,665 They're gonna be taking him to the hospital there 477 00:19:05,666 --> 00:19:07,188 to treat his injuries. 478 00:19:07,189 --> 00:19:08,189 Injuries? What happened to him? 479 00:19:08,190 --> 00:19:09,234 He was shot. What? 480 00:19:09,235 --> 00:19:10,757 He's gonna be fine, 481 00:19:10,758 --> 00:19:13,107 but you can't leave Peters alone with Andre, okay? 482 00:19:13,108 --> 00:19:15,370 And keep your eyes open for a guy with a scar on his neck. 483 00:19:15,371 --> 00:19:16,676 All right, and what are you gonna be doing 484 00:19:16,677 --> 00:19:17,981 while I'm playing Shaft? 485 00:19:17,982 --> 00:19:19,548 Finding evidence to clear Andre. 486 00:19:19,549 --> 00:19:20,854 Are you sure you can handle this? 487 00:19:20,855 --> 00:19:22,421 Hondo, stop trying to put 488 00:19:22,422 --> 00:19:24,466 the horse out to pasture when he ain't lame. 489 00:19:24,467 --> 00:19:25,815 I told you, I got this. 490 00:19:34,869 --> 00:19:36,826 There's a church just up ahead. 491 00:19:36,827 --> 00:19:38,350 It's the only one between the tattoo parlor and the base. 492 00:19:38,351 --> 00:19:40,003 It's got to be where Andre and Randall 493 00:19:40,004 --> 00:19:41,440 witnessed Peters arranging the deal. 494 00:19:41,441 --> 00:19:43,398 And where Randall was killed. 495 00:19:43,399 --> 00:19:44,965 Let's just hope that the church has security cameras 496 00:19:44,966 --> 00:19:46,489 that recorded the whole thing going down. 497 00:19:49,840 --> 00:19:51,407 ID. 498 00:19:52,626 --> 00:19:55,845 I must've left my VA card at home. 499 00:19:55,846 --> 00:19:57,195 I was just going to the PX. 500 00:19:57,196 --> 00:19:59,022 Uh, I'm all out of cigarettes. 501 00:19:59,023 --> 00:20:00,807 My doctor tells me I need to quit, 502 00:20:00,808 --> 00:20:02,069 but are you gonna deny a man 503 00:20:02,070 --> 00:20:03,505 his only pleasures in life? 504 00:20:03,506 --> 00:20:05,420 I can't let you on to the base without an ID, sir. 505 00:20:05,421 --> 00:20:06,726 You know that. 506 00:20:06,727 --> 00:20:07,814 Now, look, son, 507 00:20:07,815 --> 00:20:09,250 my pension barely covers 508 00:20:09,251 --> 00:20:10,556 the gas that it took to get me here. 509 00:20:10,557 --> 00:20:12,079 Now you want me to go all the way back home, 510 00:20:12,080 --> 00:20:14,255 come all the way back? 511 00:20:14,256 --> 00:20:15,692 And I really got to pee. 512 00:20:19,870 --> 00:20:20,914 You were a Marine? 513 00:20:20,915 --> 00:20:23,744 Daniel Harrelson. First 9th. 514 00:20:25,485 --> 00:20:27,269 All right. Come on through. 515 00:20:32,056 --> 00:20:33,666 No miracles. No cameras. 516 00:20:33,667 --> 00:20:35,407 Hold up. 517 00:20:35,408 --> 00:20:36,364 I've installed cameras like this 518 00:20:36,365 --> 00:20:37,713 for a couple of my clients. 519 00:20:37,714 --> 00:20:39,628 The camera is hidden inside the light. 520 00:20:39,629 --> 00:20:40,935 Makes for better security. 521 00:20:57,125 --> 00:20:58,648 Holding up all right? 522 00:20:59,910 --> 00:21:01,216 You just lay still. 523 00:21:12,183 --> 00:21:13,575 How's the patient in room two? 524 00:21:13,576 --> 00:21:15,185 He's being seen to now. 525 00:21:15,186 --> 00:21:16,317 Once Private Harrelson 526 00:21:16,318 --> 00:21:17,362 is patched up, he's to be handed over 527 00:21:17,363 --> 00:21:19,147 to military police. Understood. 528 00:21:25,371 --> 00:21:27,981 Ow! Damn it! 529 00:21:27,982 --> 00:21:29,939 Aah! 530 00:21:29,940 --> 00:21:32,899 That machine's busted. Coffee comes out hot as lava. 531 00:21:32,900 --> 00:21:33,901 Tell me something. 532 00:21:35,598 --> 00:21:38,253 Did you know about Rocker and Molly? 533 00:21:39,559 --> 00:21:41,995 So everyone knows, except me. 534 00:21:41,996 --> 00:21:43,736 I just found out today. Rocker's been keeping it quiet. 535 00:21:43,737 --> 00:21:45,738 For what it's worth, he said he and Molly 536 00:21:45,739 --> 00:21:48,349 got together after he split from his wife. 537 00:21:48,350 --> 00:21:50,525 Oh. So Molly's not the other woman. 538 00:21:50,526 --> 00:21:52,962 She's a rebound. Even better. 539 00:21:52,963 --> 00:21:54,834 I-I don't think it's like that. 540 00:21:54,835 --> 00:21:58,141 Look, Rocker was pretty broken up after his wife left. 541 00:21:58,142 --> 00:21:59,708 I've never seen him so down. 542 00:21:59,709 --> 00:22:02,015 But it all changed a couple months ago. 543 00:22:02,016 --> 00:22:04,409 He got his mojo back, he started 544 00:22:04,410 --> 00:22:06,411 seeing someone. He just wouldn't tell us who. 545 00:22:06,412 --> 00:22:07,890 I thought I knew my daughter, but 546 00:22:07,891 --> 00:22:10,371 this one... 547 00:22:10,372 --> 00:22:12,895 has thrown me for a loop. Guess she got a thing for cops. 548 00:22:12,896 --> 00:22:15,855 But of all the cops in the world, she had to pick Rocker? 549 00:22:15,856 --> 00:22:18,031 If you don't mind me saying, Commander, 550 00:22:18,032 --> 00:22:20,294 you weren't happy when Molly was dating Street, either. 551 00:22:20,295 --> 00:22:23,036 I was right about them. They didn't work out. 552 00:22:23,037 --> 00:22:25,865 And I'll be right - about this relationship, too. - Maybe. 553 00:22:25,866 --> 00:22:28,694 But going through a marriage breakup changes you. 554 00:22:28,695 --> 00:22:31,523 It's made me better at relationships. 555 00:22:31,524 --> 00:22:33,089 Maybe you should give Rocker a chance. 556 00:22:33,090 --> 00:22:35,831 Who knows? 557 00:22:35,832 --> 00:22:37,398 He could be your son-in-law one day. 558 00:22:37,399 --> 00:22:39,008 Watch it. 559 00:22:39,009 --> 00:22:40,619 Get to work. Go on. 560 00:22:40,620 --> 00:22:42,273 Get out of here. 561 00:22:43,666 --> 00:22:46,276 Priest had these cameras installed 562 00:22:46,277 --> 00:22:48,409 because people were illegally dumping. 563 00:22:48,410 --> 00:22:50,150 He's sending over the footage from last night now. 564 00:22:50,151 --> 00:22:51,760 All right, here it is. 565 00:22:51,761 --> 00:22:54,241 There's nothing here that catches what went down, 566 00:22:54,242 --> 00:22:56,243 or Randall's murder. 567 00:22:56,244 --> 00:22:58,201 Wait. Hold up. 568 00:22:58,202 --> 00:23:00,073 There's the blue truck leaving the parking lot. 569 00:23:00,074 --> 00:23:01,771 That's got to belong to the buyer. 570 00:23:02,990 --> 00:23:04,731 Get Tan to run the plate. 571 00:23:07,908 --> 00:23:09,430 I'll be done in a couple minutes. 572 00:23:09,431 --> 00:23:11,346 Then you can take him. 573 00:23:23,314 --> 00:23:25,054 Are you okay? 574 00:23:25,055 --> 00:23:27,013 Do you need any help? 575 00:23:27,014 --> 00:23:29,102 I-I'm just looking for physical therapy. Oh. 576 00:23:29,103 --> 00:23:30,974 That's on the third floor. Mm-hmm. Okay. Thanks very much. 577 00:23:37,851 --> 00:23:38,677 - Attention, all personnel. - That's a fire alarm. 578 00:23:38,678 --> 00:23:40,069 I'm gonna go check it out. 579 00:23:40,070 --> 00:23:41,810 A fire alarm has been activated in the facility... 580 00:23:41,811 --> 00:23:43,203 No! 581 00:23:43,204 --> 00:23:45,988 Uncle D? Man, what you doing here? 582 00:23:45,989 --> 00:23:47,729 I'm looking out for you. 583 00:23:47,730 --> 00:23:50,602 Now, listen, we got to buy Hondo and Deac some time. 584 00:23:50,603 --> 00:23:52,647 Now... 585 00:23:52,648 --> 00:23:56,608 Look, tell the docs that you are allergic to these sutures, okay? 586 00:23:56,609 --> 00:23:58,261 That way, they'll have to redo 'em. 587 00:23:58,262 --> 00:24:00,655 What? Trust me, it'll work, it'll work. 588 00:24:03,093 --> 00:24:05,400 False alarm, I guess. 589 00:24:10,013 --> 00:24:11,710 What do we got? 590 00:24:11,711 --> 00:24:13,189 I ran the plate that Deacon sent over. 591 00:24:13,190 --> 00:24:15,714 The owner of the truck is this guy-- Dale Radcliffe. 592 00:24:15,715 --> 00:24:18,064 He's an ex-ATF agent out of Bakersfield. 593 00:24:18,065 --> 00:24:19,761 I went ahead and got a warrant 594 00:24:19,762 --> 00:24:21,763 to run the cell and credit cards. Doing it as we speak. 595 00:24:21,764 --> 00:24:24,157 I'm gonna put a call into Kaminski at the ATF, 596 00:24:24,158 --> 00:24:25,767 try to get the low-down 597 00:24:25,768 --> 00:24:27,466 on why Radcliffe is no longer with the Bureau. 598 00:24:29,555 --> 00:24:31,904 What are you doing back? Collins was arrested. 599 00:24:31,905 --> 00:24:34,297 Isn't that what you wanted? No, he was arrested 600 00:24:34,298 --> 00:24:35,864 by unis before I got a chance. 601 00:24:35,865 --> 00:24:37,518 Why would you put out a BOLO? 602 00:24:37,519 --> 00:24:39,259 Hey, I know it was you. 603 00:24:39,260 --> 00:24:41,087 Well, why didn't you? 604 00:24:41,088 --> 00:24:43,568 This guy terrorized my mom and me. 605 00:24:43,569 --> 00:24:45,744 Look, I can still hear the sounds of his fists, 606 00:24:45,745 --> 00:24:47,659 and her crying. 607 00:24:47,660 --> 00:24:49,878 I'd try to step in and stop him. 608 00:24:49,879 --> 00:24:52,533 I was just too little. 609 00:24:52,534 --> 00:24:54,970 I hated that man. I still hate him. 610 00:24:54,971 --> 00:24:57,495 And I thought I could forgive him, but when I saw him, 611 00:24:57,496 --> 00:24:59,061 no, I knew he hadn't changed. 612 00:24:59,062 --> 00:25:01,150 But I have. 613 00:25:01,151 --> 00:25:03,022 I'm not so little anymore. I'm sorry about what happened. 614 00:25:03,023 --> 00:25:05,241 And I get it. 615 00:25:05,242 --> 00:25:06,547 Someone laid hands on my mom, I'd want to kill him, too. 616 00:25:06,548 --> 00:25:07,766 I wasn't gonna kill him. 617 00:25:07,767 --> 00:25:08,898 Oh, were you gonna arrest him, though? 618 00:25:10,204 --> 00:25:13,554 I threw a punch once in a bar, and it almost ended my career. 619 00:25:13,555 --> 00:25:15,991 Collins has taken enough from you. 620 00:25:15,992 --> 00:25:18,254 Don't let him take the job that you love, too. 621 00:25:18,255 --> 00:25:19,518 You'd be letting him win. 622 00:25:22,782 --> 00:25:25,174 God. Yeah. 623 00:25:25,175 --> 00:25:27,002 No, you're right. 624 00:25:27,003 --> 00:25:28,613 So you good? 625 00:25:28,614 --> 00:25:30,963 You're not gonna do anything stupid? Oh. 626 00:25:30,964 --> 00:25:33,269 No. I'm good. 627 00:25:33,270 --> 00:25:35,098 I'm gonna go check on my mom. 628 00:25:45,021 --> 00:25:46,718 The staples will need to be 629 00:25:46,719 --> 00:25:48,547 removed in a week. Otherwise, he's all yours. 630 00:25:54,204 --> 00:25:55,422 I looked you up, Daniel Harrelson. 631 00:25:55,423 --> 00:25:57,424 And unless all those cigarettes 632 00:25:57,425 --> 00:25:59,861 aged you about 30 years, you lied about being a vet, 633 00:25:59,862 --> 00:26:02,864 which means you are trespassing on a military base. 634 00:26:02,865 --> 00:26:04,605 Let's go. 635 00:26:04,606 --> 00:26:05,911 Listen to me, man. Hey. 636 00:26:05,912 --> 00:26:07,565 What? 637 00:26:07,566 --> 00:26:08,783 Hey, Andre! 638 00:26:08,784 --> 00:26:10,481 Now, wait! Where are you taking him? 639 00:26:12,527 --> 00:26:14,223 - Stop! - Come on, man. 640 00:26:14,224 --> 00:26:15,790 No. No, no, no! 641 00:26:15,791 --> 00:26:17,618 No, listen to me. Don't let that man take him! 642 00:26:17,619 --> 00:26:18,664 Don't let that man... Andre! 643 00:26:29,196 --> 00:26:31,066 According to Tan, the owner of the blue truck, 644 00:26:31,067 --> 00:26:34,069 Dale Radcliffe, just swiped his card in here five minutes ago. 645 00:26:34,070 --> 00:26:35,810 There he is. 646 00:26:35,811 --> 00:26:38,073 Two o'clock, corner booth. 647 00:26:38,074 --> 00:26:40,249 I'm-a try and get a photo of camo guy, see if Tan 648 00:26:40,250 --> 00:26:42,339 can ID him. 649 00:26:52,480 --> 00:26:53,436 You back for some pickle chips? 650 00:26:53,437 --> 00:26:54,655 Oh, you guessed it. 651 00:26:54,656 --> 00:26:57,050 I thought so. I'll be back. 652 00:26:59,095 --> 00:27:02,837 Are you deaf? I'm trying to tell you, my nephew's in danger. 653 00:27:02,838 --> 00:27:04,796 Yeah... of doing life without parole for murder. 654 00:27:04,797 --> 00:27:06,798 No, listen to me. I'm trying to tell you that 655 00:27:06,799 --> 00:27:08,538 Andre didn't kill nobody. 656 00:27:08,539 --> 00:27:11,367 He's being set up by your guy, Captain Peters. 657 00:27:11,368 --> 00:27:13,631 Are you sure cigarettes is all you've been smoking? 658 00:27:13,632 --> 00:27:15,110 Come on, old man. You know what? 659 00:27:15,111 --> 00:27:16,677 I got it wrong. 660 00:27:16,678 --> 00:27:18,157 You ain't deaf. You're just stupid. 661 00:27:18,158 --> 00:27:19,898 Keep up the chitty chat, 662 00:27:19,899 --> 00:27:21,683 and you're gonna end up in the brig with your nephew. 663 00:27:24,555 --> 00:27:27,557 Hey, you know what? I can't believe they would give somebody 664 00:27:27,558 --> 00:27:29,734 as dumb as a rock an AK-matic. 665 00:27:29,735 --> 00:27:31,344 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey! 666 00:27:31,345 --> 00:27:32,998 What? What?! Don't say I didn't warn you, old man. 667 00:27:32,999 --> 00:27:34,695 That's it. You are under arrest. 668 00:27:34,696 --> 00:27:36,524 Hands behind your back. 669 00:27:40,267 --> 00:27:41,702 I'm gonna put some money in the jukebox, 670 00:27:41,703 --> 00:27:43,487 see if I can overhear anything. 671 00:27:52,279 --> 00:27:53,322 Commander. 672 00:27:53,323 --> 00:27:55,107 Any intel? 673 00:27:55,108 --> 00:27:57,065 Tan's running the photo you sent through facial rec. 674 00:27:57,066 --> 00:27:59,502 And in the meantime, I found out 675 00:27:59,503 --> 00:28:02,984 that Dale Radcliffe was investigated by the ATF's IA 676 00:28:02,985 --> 00:28:05,770 for improperly disposing of confiscated weapons. 677 00:28:05,771 --> 00:28:07,336 By improperly disposing, you mean 678 00:28:07,337 --> 00:28:08,816 he was magically disappearing them 679 00:28:08,817 --> 00:28:10,209 into the hands of the highest bidder? 680 00:28:10,210 --> 00:28:11,732 You got it. And get this. 681 00:28:11,733 --> 00:28:13,299 Turns out, Radcliffe was in the Marines 682 00:28:13,300 --> 00:28:15,170 prior to joining the ATF. 683 00:28:15,171 --> 00:28:18,217 He and Peters were in the same unit about 20 years back. 684 00:28:18,218 --> 00:28:20,698 Why would Peters agree to supply the weapons? 685 00:28:20,699 --> 00:28:22,569 A quick money grab'd be my guess. 686 00:28:22,570 --> 00:28:24,919 His last tax return showed a substantial loss 687 00:28:24,920 --> 00:28:26,312 due to bad crypto investments. 688 00:28:26,313 --> 00:28:27,792 That Hondo? 689 00:28:27,793 --> 00:28:29,489 I got an ID on the man in the camo cap. 690 00:28:29,490 --> 00:28:30,751 His name is Ryan O'Keefe. 691 00:28:30,752 --> 00:28:32,187 I'm sending you his rap sheet now. 692 00:28:32,188 --> 00:28:33,798 He's a militia leader 693 00:28:33,799 --> 00:28:35,756 on the FBI's domestic terror watch list. 694 00:28:35,757 --> 00:28:37,279 He's made threats to the governor, 695 00:28:37,280 --> 00:28:38,759 and there's been online chatter 696 00:28:38,760 --> 00:28:39,978 about his group targeting state legislators. 697 00:28:39,979 --> 00:28:42,067 Likely he's planning an attack. 698 00:28:42,068 --> 00:28:45,200 I'm gonna call Agent Vasquez, let the FBI know. 699 00:28:45,201 --> 00:28:46,985 They're gonna want to join this party. 700 00:28:46,986 --> 00:28:48,727 All right, good. We could use the backup, sir. 701 00:28:51,294 --> 00:28:54,601 What's the deal with this factory? 702 00:28:54,602 --> 00:28:56,037 You sure there'll be no prying eyes? 703 00:28:56,038 --> 00:28:57,604 Yeah. This place has been shut 704 00:28:57,605 --> 00:29:00,956 since the '70s when the army phased out the M2. 705 00:29:05,134 --> 00:29:07,353 It's Peters. He's dealt with the issue. 706 00:29:07,354 --> 00:29:08,747 He's on his way. Let's go. 707 00:29:19,279 --> 00:29:20,714 They're on the move. Yeah. 708 00:29:20,715 --> 00:29:22,803 Think I know where they're headed. 709 00:29:22,804 --> 00:29:24,458 An abandoned factory near here. 710 00:29:31,552 --> 00:29:32,683 Hey! 711 00:29:33,859 --> 00:29:36,208 Hey, where are they taking Andre? 712 00:29:36,209 --> 00:29:37,731 He's being transferred to NCIS custody. 713 00:29:37,732 --> 00:29:39,560 Captain Peters ordered it. 714 00:29:41,867 --> 00:29:44,216 Hey, listen to me. That means that Andre is in danger. 715 00:29:44,217 --> 00:29:45,608 You got to call somebody. 716 00:29:45,609 --> 00:29:47,524 Call NCIS. Check. 717 00:29:55,532 --> 00:29:57,446 It's ironic that 718 00:29:57,447 --> 00:29:58,621 there's an arms deal going down 719 00:29:58,622 --> 00:30:00,059 in an abandoned ammunition factory. 720 00:30:01,364 --> 00:30:03,889 This place used to make ammo for the old M2. 721 00:30:07,153 --> 00:30:08,589 That's Peters. 722 00:30:14,900 --> 00:30:16,901 Those are XM7s. 723 00:30:16,902 --> 00:30:19,251 They're the next gen infantry rifle. 724 00:30:19,252 --> 00:30:22,080 XM250 machine guns, too. Whoa. 725 00:30:22,081 --> 00:30:23,255 Whoa, whoa, whoa. 726 00:30:23,256 --> 00:30:24,909 Yeah, Vortex combat optics. 727 00:30:24,910 --> 00:30:26,562 It's like a mini-computer. 728 00:30:26,563 --> 00:30:28,521 Calculates range, ballistics, environment. 729 00:30:28,522 --> 00:30:29,870 You could take someone out 730 00:30:29,871 --> 00:30:32,177 from a half a mile away with that thing. 731 00:30:32,178 --> 00:30:33,743 It's damn sure the last thing you want 732 00:30:33,744 --> 00:30:35,571 falling into the hands of terrorists. 733 00:30:35,572 --> 00:30:37,835 Well, the deal's going down. 734 00:30:37,836 --> 00:30:40,185 Either we engage them now, or we risk losing 'em. 735 00:30:40,186 --> 00:30:42,666 Deacon, it's three against two, and they got a whole armory. 736 00:30:43,624 --> 00:30:45,669 There's a way to level up. 737 00:30:46,975 --> 00:30:48,585 Come on. 738 00:31:03,470 --> 00:31:05,210 Radcliffe? 739 00:31:05,211 --> 00:31:07,342 Where'd you go? 740 00:31:07,343 --> 00:31:09,563 Down! Move! Move! 741 00:31:14,611 --> 00:31:16,526 We're LAPD. Give it up! 742 00:31:22,968 --> 00:31:24,969 Deacon, cover me! I'm gonna try and flank 'em. 743 00:31:45,077 --> 00:31:47,427 - Backup's on the way. - Give up while you still can! 744 00:31:58,568 --> 00:32:00,308 Hondo, your six. 745 00:32:23,028 --> 00:32:24,767 You good? 746 00:32:24,768 --> 00:32:26,552 Yeah. 747 00:32:35,431 --> 00:32:37,258 - Yeah, Pop. - Hondo, Andre is gone. 748 00:32:37,259 --> 00:32:38,520 The guy with the scar took him. 749 00:32:38,521 --> 00:32:39,826 You got any idea where he's taken him? 750 00:32:39,827 --> 00:32:41,828 Yeah. Now check this out. 751 00:32:41,829 --> 00:32:43,743 Remember the AirTag that you gave to me for Christmas, 752 00:32:43,744 --> 00:32:45,266 so that I wouldn't lose my car keys? 753 00:32:45,267 --> 00:32:47,661 I slipped that to Andre while he was at the hospital. 754 00:33:03,546 --> 00:33:04,938 Deac, they're two miles ahead. 755 00:33:04,939 --> 00:33:06,026 And it looks like they stopped. Step on it. 756 00:33:12,686 --> 00:33:14,600 How you planning on getting away with this? 757 00:33:14,601 --> 00:33:16,602 That's the easy part. 758 00:33:16,603 --> 00:33:18,299 You needed the bathroom, 759 00:33:18,300 --> 00:33:20,910 you tried to escape, went for my gun... 760 00:33:22,130 --> 00:33:24,044 ...you got shot in the head. 761 00:33:24,045 --> 00:33:26,004 This'll do. 762 00:33:27,092 --> 00:33:29,398 Turn around and face me. 763 00:33:30,530 --> 00:33:33,532 Hey. Hey, look, man. 764 00:33:33,533 --> 00:33:35,795 Y-You don't have to do this. Please. 765 00:33:35,796 --> 00:33:37,710 I said turn around and face me. 766 00:33:59,820 --> 00:34:01,343 Looks like you're out of time. 767 00:34:20,145 --> 00:34:22,363 I heard from Deacon and Hondo. 768 00:34:22,364 --> 00:34:25,410 Andre's safe, and they stopped the deal from going down. 769 00:34:25,411 --> 00:34:28,108 FBI only arrived in time for the postmortem. 770 00:34:28,109 --> 00:34:30,284 Pretty wild. Hondo and Deacon stopped a battery of guns 771 00:34:30,285 --> 00:34:32,460 from falling into the hands of domestic terrorists. 772 00:34:32,461 --> 00:34:34,593 And no one will ever know about it except for us. 773 00:34:34,594 --> 00:34:36,986 And the FBI. But don't you worry. 774 00:34:36,987 --> 00:34:38,640 I fully intend on cashing in those chips 775 00:34:38,641 --> 00:34:40,425 when we next need 'em. They figure out 776 00:34:40,426 --> 00:34:41,774 how far up the chain it went beyond Peters? 777 00:34:41,775 --> 00:34:44,037 NCIS are still investigating, 778 00:34:44,038 --> 00:34:46,039 but it seems like we got everyone who was involved. 779 00:34:49,087 --> 00:34:49,913 Hello? 780 00:34:51,219 --> 00:34:53,003 What do you mean? Who posted his bail? 781 00:34:54,309 --> 00:34:55,789 All right, thanks. 782 00:34:57,007 --> 00:34:57,791 Damn it. 783 00:35:11,848 --> 00:35:13,588 What are you doing here? 784 00:35:13,589 --> 00:35:16,069 I figured I'd come by and fix that leaky tap. 785 00:35:16,070 --> 00:35:18,376 Sorry it took me so long. You did not come by 786 00:35:18,377 --> 00:35:19,812 to fix the leaky tap. You came by 787 00:35:19,813 --> 00:35:21,553 to lecture me on my love life, 788 00:35:21,554 --> 00:35:23,032 and I'm not interested. I swear, 789 00:35:23,033 --> 00:35:24,556 no lectures. 790 00:35:24,557 --> 00:35:26,167 Please, can I come in? 791 00:35:28,213 --> 00:35:29,431 Okay. 792 00:35:32,042 --> 00:35:34,043 Wow. You get a cleaner? 793 00:35:34,044 --> 00:35:35,568 No. 794 00:35:37,222 --> 00:35:39,701 Let's see what we're looking at here. 795 00:35:45,055 --> 00:35:46,621 I don't see any leak. 796 00:35:46,622 --> 00:35:48,275 Because Rocker fixed it already. 797 00:35:48,276 --> 00:35:50,930 Oh? And the wonky shelf in the bedroom. 798 00:35:50,931 --> 00:35:53,715 Pretty handy with a vacuum, too, it seems. 799 00:35:53,716 --> 00:35:56,936 I'm sorry about earlier. 800 00:35:56,937 --> 00:35:59,939 I... I was surprised. 801 00:35:59,940 --> 00:36:03,856 Rocker's not exactly who I pictured you dating. 802 00:36:03,857 --> 00:36:06,685 And who did you picture me dating, Dad? 803 00:36:06,686 --> 00:36:08,513 Because I don't think 804 00:36:08,514 --> 00:36:10,297 any man alive could live up to your expectations. 805 00:36:10,298 --> 00:36:12,517 That's also why 806 00:36:12,518 --> 00:36:14,519 I never tell you who I'm dating anymore. 807 00:36:14,520 --> 00:36:16,521 I-I just think that you deserve someone 808 00:36:16,522 --> 00:36:19,872 who's gonna treat you the way you deserve to be treated, and 809 00:36:19,873 --> 00:36:21,830 I've known Rocker a long time, and... 810 00:36:21,831 --> 00:36:23,311 How do I put this? 811 00:36:24,617 --> 00:36:26,531 He's annoying. 812 00:36:26,532 --> 00:36:28,272 He rubs people the wrong way. 813 00:36:28,273 --> 00:36:30,230 And he's a bad tipper. 814 00:36:30,231 --> 00:36:32,493 He... he was out of change. 815 00:36:32,494 --> 00:36:34,060 Okay, sure. 816 00:36:34,061 --> 00:36:36,584 Look, the Rocker I know is 817 00:36:36,585 --> 00:36:39,108 sweet and generous and kind. 818 00:36:39,109 --> 00:36:41,546 He buys me flowers, he cooks for me. 819 00:36:41,547 --> 00:36:43,243 And he makes me laugh. 820 00:36:43,244 --> 00:36:44,940 And unlike the men 821 00:36:44,941 --> 00:36:46,464 on these dating apps, 822 00:36:46,465 --> 00:36:47,944 he's actually interested in a relationship. 823 00:36:49,816 --> 00:36:51,773 So, this is serious, then? You and him? 824 00:36:51,774 --> 00:36:54,341 I don't know. 825 00:36:54,342 --> 00:36:55,996 It's early days, but maybe. 826 00:36:57,737 --> 00:36:58,912 I like him. 827 00:37:00,827 --> 00:37:03,916 Well, if you're telling me he treats you well, and 828 00:37:03,917 --> 00:37:05,570 you're happy, 829 00:37:05,571 --> 00:37:07,267 that's good enough for me. 830 00:37:07,268 --> 00:37:08,703 Thanks, Dad. 831 00:37:08,704 --> 00:37:10,270 I do have a picture 832 00:37:10,271 --> 00:37:11,402 that needs hanging. 833 00:37:11,403 --> 00:37:12,751 Oh, I'll get my hammer. 834 00:37:14,057 --> 00:37:15,362 Hey, babe. I'm back. 835 00:37:15,363 --> 00:37:17,756 Sorry it took so long, but 836 00:37:17,757 --> 00:37:19,758 I went to two stores, and I finally 837 00:37:19,759 --> 00:37:22,195 found your favorite. 838 00:37:22,196 --> 00:37:23,283 You shouldn't have. 839 00:37:23,284 --> 00:37:24,545 Commander. 840 00:37:24,546 --> 00:37:25,894 You really know a way 841 00:37:25,895 --> 00:37:27,113 to a girl's heart. Yeah. 842 00:37:27,114 --> 00:37:28,942 Let me take that. 843 00:37:30,900 --> 00:37:32,771 I guess I'll leave you to your dinner. 844 00:37:32,772 --> 00:37:34,512 Well, do you want to stay and join us? 845 00:37:34,513 --> 00:37:35,687 Yeah. There's enough for three. 846 00:37:35,688 --> 00:37:37,558 No, I'm good, thanks. 847 00:37:37,559 --> 00:37:39,299 I'll come by tomorrow and hang that picture, though. 848 00:37:39,300 --> 00:37:40,779 Please, Dad. 849 00:37:40,780 --> 00:37:41,998 Stay. 850 00:37:43,478 --> 00:37:47,395 Well, I mean, only if you're sure. 851 00:37:48,396 --> 00:37:50,354 Of course. Come here. 852 00:37:50,355 --> 00:37:52,052 Sit. 853 00:37:55,621 --> 00:37:57,361 - Smashburger with cheese. - Thanks. 854 00:37:57,362 --> 00:37:59,624 Oh, wait. 855 00:37:59,625 --> 00:38:01,365 It's yours. Nah, you eat it. 856 00:38:01,366 --> 00:38:02,366 I'm not that hungry. 857 00:38:02,367 --> 00:38:04,716 All right. 858 00:38:07,372 --> 00:38:08,634 Thank you. 859 00:38:13,116 --> 00:38:14,944 - Right? - That's delicious. 860 00:38:30,917 --> 00:38:33,397 Ah, figured you'd be looking for me. 861 00:38:33,398 --> 00:38:35,356 That's why you posted my bail, right? 862 00:38:37,227 --> 00:38:39,794 I've dreamt of this day since I was a child. 863 00:38:39,795 --> 00:38:41,449 So you want revenge? 864 00:38:42,624 --> 00:38:44,060 Well, come on, then. 865 00:38:45,366 --> 00:38:46,497 You got that same look 866 00:38:46,498 --> 00:38:48,021 as you did back then... 867 00:38:50,458 --> 00:38:52,417 ...hiding behind your mommy's skirt... 868 00:38:53,853 --> 00:38:55,636 ...too afraid to actually do anything. 869 00:38:55,637 --> 00:38:58,639 I was just a kid. 870 00:38:58,640 --> 00:39:00,206 But you're wrong if you think I'm still scared of you. 871 00:39:03,297 --> 00:39:04,776 Why are you laughing? 872 00:39:04,777 --> 00:39:06,735 'Cause I'm still in your head. 873 00:39:08,694 --> 00:39:10,303 And I always will be. 874 00:39:10,304 --> 00:39:13,611 You can put me in the hospital, or in the ground, 875 00:39:13,612 --> 00:39:17,397 or back in jail, but it'll never be enough. 876 00:39:17,398 --> 00:39:19,573 We got that in common, you and I. 877 00:39:19,574 --> 00:39:22,097 Bottomless pit of anger inside of us. 878 00:39:22,098 --> 00:39:23,491 So come on. 879 00:39:25,014 --> 00:39:26,146 Get on with it. 880 00:39:27,713 --> 00:39:29,149 Come on! 881 00:39:30,455 --> 00:39:32,412 Boo! 882 00:39:34,328 --> 00:39:35,807 Nah, man, you ain't worth it. 883 00:39:35,808 --> 00:39:38,418 And let's get one thing straight. 884 00:39:38,419 --> 00:39:40,507 We got nothing in common. 885 00:39:40,508 --> 00:39:42,640 You're just a pathetic drunk. 886 00:39:42,641 --> 00:39:44,946 I'm sober. I told you. Yeah. 887 00:39:44,947 --> 00:39:46,687 But judging by the yellow eyes, your liver-- 888 00:39:46,688 --> 00:39:48,297 oh, it's on its way out. 889 00:39:48,298 --> 00:39:50,996 Soon, you'll be dead. 890 00:39:50,997 --> 00:39:53,913 And no one will mourn you, least of all me. 891 00:39:59,440 --> 00:40:01,789 You come anywhere near my mom, 892 00:40:01,790 --> 00:40:03,836 and I'll make sure you take your last breath in prison. 893 00:40:10,625 --> 00:40:12,801 Watch out! 894 00:40:17,502 --> 00:40:19,024 What are you doing here? 895 00:40:19,025 --> 00:40:20,939 How'd you find me? Tracked your Charger. 896 00:40:20,940 --> 00:40:22,723 Came to stop you 897 00:40:22,724 --> 00:40:24,682 from doing whatever you were thinking of doing. 898 00:40:24,683 --> 00:40:26,423 Glad I didn't have to. 899 00:40:26,424 --> 00:40:28,947 You were right. 900 00:40:28,948 --> 00:40:31,689 That click felt so much better than any punch ever could have. 901 00:40:38,000 --> 00:40:39,523 I checked in with Corporal Cobbs. 902 00:40:39,524 --> 00:40:40,915 You got lucky, Pop. 903 00:40:40,916 --> 00:40:42,482 He's not gonna report you 904 00:40:42,483 --> 00:40:44,528 for impersonating a vet, or trespassing. 905 00:40:44,529 --> 00:40:45,964 I don't care. I ain't sorry about either. 906 00:40:47,488 --> 00:40:48,749 That was a good move with the AirTag. 907 00:40:48,750 --> 00:40:50,403 I'll give you that. 908 00:40:50,404 --> 00:40:52,318 Yeah. Well, some say that 909 00:40:52,319 --> 00:40:54,146 I'm an old dog with a smartass mouth, 910 00:40:54,147 --> 00:40:56,191 but I still got a trick or two. 911 00:40:56,192 --> 00:40:58,150 And listen, I do want to say that I'm sorry 912 00:40:58,151 --> 00:41:00,761 for blaming you for Andre's enlisting. 913 00:41:00,762 --> 00:41:02,720 I mean, he made his own choices. 914 00:41:02,721 --> 00:41:04,330 Although, I still don't think 915 00:41:04,331 --> 00:41:05,940 you should have signed that recommendation form. 916 00:41:05,941 --> 00:41:07,551 Here we go. 917 00:41:07,552 --> 00:41:10,031 - Uncle D. - Hey! 918 00:41:10,032 --> 00:41:12,817 He's all yours. 919 00:41:12,818 --> 00:41:15,515 Andre. 920 00:41:15,516 --> 00:41:17,604 So they say you're good. Can we take you home? 921 00:41:17,605 --> 00:41:18,779 Oh, I'm not going home, Uncle D. 922 00:41:18,780 --> 00:41:19,998 Wait a minute. What you talking about? 923 00:41:19,999 --> 00:41:22,130 After all this, you're not gonna stay here? 924 00:41:22,131 --> 00:41:23,958 I'm finishing up boot camp. 925 00:41:23,959 --> 00:41:26,526 The doctor says I'll be up and dancing in no time. 926 00:41:26,527 --> 00:41:28,136 And I came this far. 927 00:41:28,137 --> 00:41:29,790 I ain't quitting now. 928 00:41:29,791 --> 00:41:31,313 Yeah, but wait a minute. What about the food? 929 00:41:31,314 --> 00:41:34,012 You said that they was serving the chicken medium rare. 930 00:41:34,013 --> 00:41:36,188 They do serve that chicken medium rare, 931 00:41:36,189 --> 00:41:38,016 but I'm still all in. 932 00:41:38,017 --> 00:41:39,497 Hey, look. 933 00:41:41,194 --> 00:41:43,543 Semper fi. 934 00:41:43,544 --> 00:41:47,460 - Oorah. - Yeah, well, I guess 935 00:41:47,461 --> 00:41:48,897 being a hero runs in the Harrelson family. 936 00:41:50,682 --> 00:41:53,988 As well as being damn good looking. 937 00:41:53,989 --> 00:41:56,034 Hey, you ain't never lie. 938 00:41:56,035 --> 00:41:58,036 He's still smooth, man. 939 00:41:58,037 --> 00:41:59,995 All day, every day. Shoot! 940 00:42:01,214 --> 00:42:03,520 Captioning sponsored by CBS 941 00:42:03,521 --> 00:42:05,870 and TOYOTA. 942 00:42:05,871 --> 00:42:07,916 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.