Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,556
[FAITH] Previously on Will Trent...
2
00:00:01,703 --> 00:00:02,864
[MICHAEL] "Founders Front."
3
00:00:02,889 --> 00:00:05,246
I think our victim was
a domestic terrorist.
4
00:00:05,247 --> 00:00:06,611
Can we talk about your scan?
5
00:00:06,623 --> 00:00:08,784
Unfortunately, this
dark area is a tumor.
6
00:00:08,817 --> 00:00:11,655
Sheriff Caleb
Broussard is your father.
7
00:00:12,455 --> 00:00:14,123
I respect your standards, Son.
8
00:00:14,156 --> 00:00:15,759
Don't call me that.
9
00:00:16,792 --> 00:00:19,362
You don't know me.
And you didn't raise me.
10
00:00:19,396 --> 00:00:21,832
Ms. Polaski, are you aware
that you're pregnant?
11
00:00:22,499 --> 00:00:24,521
- You sure?
- Oh, yeah.
12
00:00:24,522 --> 00:00:26,154
Children are just
people. And you're good
13
00:00:26,166 --> 00:00:27,692
with people. I'm here if you need me.
14
00:00:27,725 --> 00:00:29,815
We have you. It's over.
15
00:00:29,840 --> 00:00:34,166
No. It's not over. It's just begun.
16
00:00:34,199 --> 00:00:35,800
What's going on?
17
00:00:35,833 --> 00:00:37,312
[PA ANNOUNCER]
Code Black is now in effect.
18
00:00:37,336 --> 00:00:39,304
Hospital's in lockdown.
We can't leave.
19
00:00:40,538 --> 00:00:44,109
[EDUARDO] Roy Montgomery,age 73, unhoused veteran.
20
00:00:44,143 --> 00:00:48,213
Eleanor Gold, age 46, mother
of three, worked from home.
21
00:00:48,247 --> 00:00:51,582
Rick Innocenti, age 35, accountant.
22
00:00:51,616 --> 00:00:55,320
- Valerie Hudson, age 50, store clerk...
- [CALEB] I understand...
23
00:00:55,354 --> 00:00:57,456
[FAITH] Okay, guys,
did you actually... Hey. Hey.
24
00:00:57,489 --> 00:00:59,358
Do we know what
the Founders Front wants?
25
00:00:59,391 --> 00:01:01,393
Why don't you ask your friend Vince?
26
00:01:01,427 --> 00:01:03,895
- Ma'am, the governor is on line one.
- [FAITH'S PHONE RINGS]
27
00:01:03,928 --> 00:01:06,398
- Amanda Wagner.
- It's Ormewood.
28
00:01:06,432 --> 00:01:08,430
Hey, you're in the
conference room, buddy.
29
00:01:08,455 --> 00:01:10,591
Did you get ahold of the kids?
30
00:01:10,592 --> 00:01:12,877
Yeah, yeah, they made it
to Gina's okay. Thanks.
31
00:01:13,105 --> 00:01:14,373
How's it going over there?
32
00:01:14,406 --> 00:01:16,375
Bad. We're still on lockdown.
33
00:01:16,408 --> 00:01:18,243
We just had another death,
50-year-old man.
34
00:01:18,277 --> 00:01:19,511
What do we know about him?
35
00:01:19,545 --> 00:01:21,213
He worked construction outdoors,
36
00:01:21,246 --> 00:01:23,366
went bowling the night before
he started to feel sick.
37
00:01:23,449 --> 00:01:25,150
- Anything else?
- No,
38
00:01:25,184 --> 00:01:26,560
he died before I could ask him
any more questions.
39
00:01:26,584 --> 00:01:28,886
I'm following up with his family.
40
00:01:28,920 --> 00:01:29,971
Governor's declaring a state of
41
00:01:29,983 --> 00:01:31,499
emergency. Do we
know if it's contagious?
42
00:01:31,523 --> 00:01:33,891
Well, Seth's talking to
the CDC right now.
43
00:01:33,925 --> 00:01:35,584
Close contacts aren't
developing symptoms,
44
00:01:35,596 --> 00:01:36,994
so it doesn't seem to be airborne.
45
00:01:37,029 --> 00:01:39,064
But then again,
this hospital's on lockdown.
46
00:01:39,098 --> 00:01:40,332
People are getting sick here.
47
00:01:40,898 --> 00:01:43,001
- It doesn't make any sense.
- [BETTY BARKS ON PHONE]
48
00:01:43,035 --> 00:01:44,269
Hey, is that my dog?
49
00:01:45,571 --> 00:01:47,772
Whoa, whoa. Hey, Nico. Nico, hey.
50
00:01:47,805 --> 00:01:50,075
Nico? What's going on?
51
00:01:50,109 --> 00:01:51,304
I feel like I can't breathe.
52
00:01:51,316 --> 00:01:53,145
Okay, it's gonna be
okay. We're gonna...
53
00:01:53,178 --> 00:01:55,414
Can I get some help over here, please?
54
00:01:55,447 --> 00:01:56,479
Ormewood, what the hell's happening?
55
00:01:56,491 --> 00:01:57,544
I don't know, Trent. Hang on.
56
00:01:57,568 --> 00:01:58,916
[NICO GRUNTS]
57
00:01:59,617 --> 00:02:01,186
[MICHAEL] Nico, Nico, listen to me.
58
00:02:01,220 --> 00:02:02,887
You're gonna be okay. All right?
59
00:02:02,920 --> 00:02:04,765
I'm gonna figure this out.
You just hang in there.
60
00:02:04,789 --> 00:02:07,392
- No, please, I'm scared.
- No, the dog can't come.
61
00:02:07,426 --> 00:02:08,969
Will you just let 'em
take the dog, please.
62
00:02:08,993 --> 00:02:10,429
Okay? What difference does it make?
63
00:02:10,462 --> 00:02:11,839
[NURSE] Yeah, all right, it's okay.
64
00:02:11,863 --> 00:02:13,965
Betty, you take care of Nico. Okay.
65
00:02:13,999 --> 00:02:15,933
You're gonna be all right. Promise.
66
00:02:26,311 --> 00:02:29,795
All right. You already know
what I'm going to say.
67
00:02:29,796 --> 00:02:32,098
- Stay on track.
- Do our jobs.
68
00:02:32,132 --> 00:02:33,266
That's right.
69
00:02:34,121 --> 00:02:36,946
These homegrown nutjobs are
all coming out of your little fiefdom.
70
00:02:36,970 --> 00:02:38,338
I find it hard to believe that you
71
00:02:38,350 --> 00:02:39,973
knew nothing about what was going on.
72
00:02:40,006 --> 00:02:42,275
[FAITH] Let's focus
on how it's being transmitted.
73
00:02:42,309 --> 00:02:43,492
It could be anything.
74
00:02:43,493 --> 00:02:46,094
Mail, magazines, public
transportation, newspapers.
75
00:02:46,129 --> 00:02:47,615
Nico's never picked up a newspaper
76
00:02:47,627 --> 00:02:49,432
the entire time they've lived with me.
77
00:02:49,998 --> 00:02:52,435
- Damn it.
- [MUG SHATTERS]
78
00:02:52,468 --> 00:02:54,304
I just... I need a crime scene.
79
00:02:55,070 --> 00:02:56,070
[WILL SIGHS]
80
00:02:58,840 --> 00:03:01,311
- Ormewood.
- Yeah? I'm still here.
81
00:03:02,278 --> 00:03:03,812
Tell me about Roy Montgomery.
82
00:03:03,845 --> 00:03:05,981
Yeah. He, uh...
He had mobility issues,
83
00:03:06,014 --> 00:03:08,116
so he kept to himself.
84
00:03:08,151 --> 00:03:10,529
He has a tent over at Home
Park. It's blue and white, I think.
85
00:03:10,553 --> 00:03:11,953
A tent.
86
00:03:12,655 --> 00:03:15,015
Well, that's a nice small crime
scene. I'ma go check it out.
87
00:03:15,591 --> 00:03:16,793
You want a lift?
88
00:03:18,026 --> 00:03:19,295
I'm gonna grab my keys.
89
00:03:21,863 --> 00:03:24,833
Say the word, and I'll kick that
man right off this investigation.
90
00:03:24,866 --> 00:03:25,934
[SIGHS]
91
00:03:25,967 --> 00:03:28,103
He's useful for now.
92
00:03:28,137 --> 00:03:32,007
There's a lot going on. You sure
you have your head on straight?
93
00:03:33,176 --> 00:03:34,644
I'm good.
94
00:03:35,911 --> 00:03:36,912
Okay.
95
00:03:38,715 --> 00:03:40,550
I am not touching this.
96
00:03:41,049 --> 00:03:43,051
I eat all them carbs,
the terrorists win.
97
00:03:43,085 --> 00:03:44,953
[SCOFFS, CHUCKLING] You're insane.
98
00:03:44,986 --> 00:03:47,146
The only thing better than
a burrito is a free burrito.
99
00:03:47,623 --> 00:03:49,625
And funny enough,
you're not eating one.
100
00:03:49,659 --> 00:03:52,019
- My stomach's a little weird this morning.
- [PHONE BUZZES]
101
00:03:53,663 --> 00:03:54,963
Thank God. This is Seth.
102
00:03:54,996 --> 00:03:57,514
Hey, how are you? Are you all right?
103
00:03:57,539 --> 00:03:58,800
Do you have any idea what this is?
104
00:03:58,801 --> 00:04:00,603
I've rushed cultures to the CDC.
105
00:04:00,636 --> 00:04:03,339
I'm doing everything I can to
keep people alive until we hear.
106
00:04:03,373 --> 00:04:06,209
Angie. Look, I don't know. [SIGHS]
107
00:04:06,242 --> 00:04:07,721
I don't know what's gonna happen,
108
00:04:07,722 --> 00:04:09,492
and I don't know where you are with
109
00:04:09,517 --> 00:04:10,723
any decisions about the pregnancy,
110
00:04:10,747 --> 00:04:11,994
but I'm sending you my medical
111
00:04:12,006 --> 00:04:13,683
history and my sister's contact info.
112
00:04:14,350 --> 00:04:16,028
Okay, this is freaking
me out a little bit.
113
00:04:16,052 --> 00:04:17,453
No, don't get freaked...
114
00:04:17,487 --> 00:04:20,055
- We need you in 7-C now.
- I-I'll be there in just a second.
115
00:04:20,088 --> 00:04:22,191
Hey, I gotta jump.
116
00:04:22,225 --> 00:04:25,661
Do me a favor. Just stay
safe, okay? I'm serious.
117
00:04:25,695 --> 00:04:27,697
Whatever this disease is,
it's terrifying.
118
00:04:27,730 --> 00:04:29,265
Okay, I'll be careful.
119
00:04:30,932 --> 00:04:32,000
I love you, Angie.
120
00:04:37,507 --> 00:04:39,675
I love you too.
121
00:04:39,709 --> 00:04:41,112
So, you and Bill used to go to those
122
00:04:41,124 --> 00:04:42,578
potluck dinners with Vince, right?
123
00:04:42,612 --> 00:04:44,313
Yeah, I heard about your chili.
124
00:04:44,347 --> 00:04:46,416
Say, you remember anybody else
who would be there?
125
00:04:47,350 --> 00:04:48,551
No kidding.
126
00:04:49,117 --> 00:04:51,641
If you need anything, you let me know.
127
00:04:51,888 --> 00:04:54,457
- You running for homecoming king?
- I'm working the phones.
128
00:04:54,990 --> 00:04:57,193
Catch more flies with honey.
129
00:04:57,226 --> 00:04:58,927
You might wanna remind Amanda of that.
130
00:04:58,960 --> 00:05:01,764
Don't talk about her.
She doesn't owe you anything.
131
00:05:01,798 --> 00:05:03,842
You put your pride before your
job, now look where we are.
132
00:05:03,866 --> 00:05:06,067
- Okay, now...
- You know, as far as I'm concerned,
133
00:05:06,101 --> 00:05:07,417
you're just a guy who knocked up
134
00:05:07,429 --> 00:05:09,004
an underage sex worker in the '80s.
135
00:05:09,037 --> 00:05:11,903
That tells me everything I
need to know about you, Sheriff.
136
00:05:11,928 --> 00:05:13,944
Wow, you got it
all figured out, don't you?
137
00:05:18,247 --> 00:05:21,784
Oof. Dead rat? Maybe it's
both their last meals.
138
00:05:21,818 --> 00:05:23,051
[WILL] Could be.
139
00:05:24,554 --> 00:05:26,025
Eduardo, how many of the victims
140
00:05:26,037 --> 00:05:27,890
ordered takeout in the last 24 hours?
141
00:05:27,924 --> 00:05:31,661
[EDUARDO] Eleanor Gold,
Ricky Innocenti and Valerie Hudson
142
00:05:31,694 --> 00:05:35,665
all purchased takeout food
in the last 24 hours.
143
00:05:36,532 --> 00:05:37,567
It's not the food.
144
00:05:38,801 --> 00:05:40,112
Faith, it's the takeout containers.
145
00:05:40,136 --> 00:05:42,472
- Are you sure?
- It has to be.
146
00:05:42,505 --> 00:05:44,740
We found one at Roy's
with a dead rat in it.
147
00:05:44,774 --> 00:05:46,809
This has to be
how they're spreading it.
148
00:05:46,843 --> 00:05:48,878
Hey, everyone. GBI!
149
00:05:48,911 --> 00:05:51,614
I need you to put down those
containers. They're contaminated.
150
00:05:52,113 --> 00:05:53,649
Burrows Packaging.
151
00:05:54,283 --> 00:05:56,504
Burrows Packaging. You need to
get somebody over there right now.
152
00:05:56,528 --> 00:05:57,596
Jesus.
153
00:05:57,854 --> 00:05:59,704
Half the APD ate out of these.
154
00:05:59,729 --> 00:06:01,290
[PEOPLE CLAMORING]
155
00:06:01,324 --> 00:06:03,804
- [PERSON 1] Something wrong with it?
- [PERSON 2] All of them?
156
00:06:06,193 --> 00:06:08,696
[AMANDA] The Centers for
Disease Control has now confirmed
157
00:06:08,729 --> 00:06:10,563
that Clostridium botulinum,
158
00:06:10,597 --> 00:06:13,701
a toxic bacteria that attacks
the central nervous system,
159
00:06:13,734 --> 00:06:16,469
was spread deliberately
via food packaging containers.
160
00:06:17,004 --> 00:06:18,724
- The good news is...
- [JOURNALISTS CLAMOR]
161
00:06:19,505 --> 00:06:24,945
The good news is... the CDC has
a supply of antitoxin
162
00:06:24,979 --> 00:06:26,780
and will begin
distributing immediately.
163
00:06:28,415 --> 00:06:31,260
We have to figure out
where they're operating out of,
164
00:06:31,261 --> 00:06:32,846
find their headquarters, their lab.
165
00:06:32,871 --> 00:06:33,972
Where are we at?
166
00:06:34,463 --> 00:06:36,900
Will and the sheriff have
some woman coming in
167
00:06:36,933 --> 00:06:38,269
who might give us more information.
168
00:06:38,293 --> 00:06:42,746
I have been looking for
connections between these four.
169
00:06:42,755 --> 00:06:44,824
[FAITH] Oh, you finally got
your own laser pointer.
170
00:06:44,857 --> 00:06:47,626
- Yeah, this one makes a smiley face.
- [FAITH LAUGHS]
171
00:06:47,660 --> 00:06:49,594
- [ANGIE LAUGHS]
- That is stupid.
172
00:06:50,430 --> 00:06:51,464
Keep me updated.
173
00:06:52,564 --> 00:06:54,267
Good press conference, boss.
174
00:06:54,934 --> 00:06:57,336
Hey. Military is being mobilized
175
00:06:57,370 --> 00:06:59,705
to transport the antitoxin
from CDC warehouses,
176
00:06:59,739 --> 00:07:01,707
but until then,
resources are a little thin.
177
00:07:01,741 --> 00:07:05,078
- You mean a lot thin.
- I am trying to stay upbeat, Mitchell.
178
00:07:05,111 --> 00:07:06,805
Anyway, the APD is gonna escort the
179
00:07:06,806 --> 00:07:08,140
first batch to Saint Peter's Hospital.
180
00:07:08,141 --> 00:07:09,933
Come on, Polaski. Ormewood is
gonna meet us at the warehouse.
181
00:07:09,934 --> 00:07:10,966
Yeah.
182
00:07:10,991 --> 00:07:14,187
I'll do it. You stay here.
Your back's been acting up.
183
00:07:14,921 --> 00:07:17,690
Okay, let's go. Suit up. Meet
me downstairs, five minutes.
184
00:07:17,723 --> 00:07:18,724
Okay.
185
00:07:19,425 --> 00:07:20,460
Hey, Mitchell.
186
00:07:22,061 --> 00:07:23,796
- You didn't have to do that.
- Huh.
187
00:07:24,864 --> 00:07:26,532
Let me do this for you, mama.
188
00:07:27,200 --> 00:07:29,769
- [SIGHS] You know I haven't decided.
- I know.
189
00:07:30,436 --> 00:07:32,141
But it is your decision to make,
190
00:07:32,153 --> 00:07:34,140
not some crazy domestic terrorist.
191
00:07:42,281 --> 00:07:43,449
[GROANS]
192
00:07:45,451 --> 00:07:46,752
[SIGHS]
193
00:07:46,786 --> 00:07:49,088
It's okay, Rosie. Take your time.
194
00:07:49,522 --> 00:07:53,926
My husband, Benjamin, used
to get high with Beau Korda.
195
00:07:53,960 --> 00:07:56,896
Then around a year ago, Beau's
dad came by. [BREATHING SHAKILY]
196
00:07:56,929 --> 00:07:58,630
- Vince.
- [SNIFFLES] Yes,
197
00:07:58,664 --> 00:08:00,433
he sort of took Ben under his wing.
198
00:08:00,466 --> 00:08:02,468
Do you know where Ben is now?
199
00:08:02,502 --> 00:08:04,670
He turned his phone off
a couple days ago.
200
00:08:06,539 --> 00:08:12,278
But last month, I saw a mark
on his chest, like a burn.
201
00:08:12,311 --> 00:08:16,182
So I started poking around. I
found this gas mask in his truck.
202
00:08:16,215 --> 00:08:20,153
I thought maybe he was cooking
with Beau again until I found this.
203
00:08:34,822 --> 00:08:36,169
[CALEB] There's a phase two.
204
00:08:37,870 --> 00:08:40,206
[ANGIE SIGHS] That's a lot of blood.
205
00:08:40,239 --> 00:08:42,675
Some bleeding can happen
in the first trimester.
206
00:08:42,708 --> 00:08:44,076
It might mean a lot of things.
207
00:08:44,110 --> 00:08:46,062
It's a miscarriage. I know it.
208
00:08:46,087 --> 00:08:47,094
You do not know that.
209
00:08:47,119 --> 00:08:49,190
It could be spotting or a
little blood clotting.
210
00:08:49,215 --> 00:08:51,350
Just call the doctor,
get an ultrasound.
211
00:08:51,384 --> 00:08:53,624
[FAITH] Hang in there. I'll
check on you when I get back.
212
00:08:54,020 --> 00:08:56,088
[SIGHING] Okay. Good luck.
213
00:08:57,156 --> 00:08:59,282
This botulism antitoxin has to be
214
00:08:59,294 --> 00:09:01,627
kept between 35 and 46.4 degrees.
215
00:09:01,662 --> 00:09:03,296
Don't open the fancy fridge. Got it.
216
00:09:03,796 --> 00:09:07,867
- [ENGINE TURNS OVER]
- All right. Everybody, mount up. Let's go!
217
00:09:08,734 --> 00:09:10,770
Okay. Follow my lead.
218
00:09:12,838 --> 00:09:15,508
- [♪ "EDGE OF SEVENTEEN" PLAYING ON STEREO]
- Oh, yeah,
219
00:09:15,541 --> 00:09:17,210
this is my mom's jam, you guys.
220
00:09:17,243 --> 00:09:19,312
- I know she told me last night.
- [FAITH CHUCKLES]
221
00:09:19,345 --> 00:09:21,480
She sent me the videos.
Y'all some freaks.
222
00:09:21,514 --> 00:09:23,149
Shut up.
223
00:09:23,182 --> 00:09:25,518
♪ Just like The white-winged dove ♪
224
00:09:25,551 --> 00:09:28,054
♪ Sings a songIt sounds like she's singin' ♪
225
00:09:28,087 --> 00:09:31,557
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
226
00:09:31,591 --> 00:09:35,027
♪ Just like The white-winged
dove Sings a song... ♪
227
00:09:35,061 --> 00:09:36,341
[CALEB] What's phase two, Vince?
228
00:09:37,063 --> 00:09:38,798
♪ Ooh, baby, ooh... ♪
229
00:09:38,831 --> 00:09:40,066
What's phase two?
230
00:09:40,633 --> 00:09:42,368
[♪ "EDGE OF SEVENTEEN" CONTINUES]
231
00:09:42,401 --> 00:09:43,569
[VINCE GRUNTS]
232
00:09:43,603 --> 00:09:45,004
What's phase two?
233
00:09:45,037 --> 00:09:47,006
- Caleb.
- You killed your son.
234
00:09:47,573 --> 00:09:49,208
You killed one of my deputies.
235
00:09:49,242 --> 00:09:51,544
Now you wanna kill
a bunch of innocent civilians.
236
00:09:51,577 --> 00:09:55,448
- What's phase two?
- It's what you people deserve.
237
00:09:56,515 --> 00:10:00,721
All of you in this wretched city,
we're gonna wipe it all clean.
238
00:10:00,753 --> 00:10:02,855
I don't want the mission
statement again, Vince.
239
00:10:02,888 --> 00:10:04,658
Nobody lies to me.
240
00:10:06,259 --> 00:10:08,894
If you want my help, you need to talk.
241
00:10:09,730 --> 00:10:11,732
You're either gonna
die here or in prison.
242
00:10:11,764 --> 00:10:13,466
Oh, I'm not going to prison.
243
00:10:14,701 --> 00:10:18,938
Salvation is gonna fill the air
of this hateful place.
244
00:10:20,206 --> 00:10:23,409
A peaceful and powerful mist.
245
00:10:24,310 --> 00:10:25,817
- [SNAP]
- [VINCE] Oh!
246
00:10:25,842 --> 00:10:28,457
- ♪ Just like The white-winged dove... ♪
- No more fortune cookie talk.
247
00:10:28,481 --> 00:10:29,958
You're putting it in the air,
aren't you?
248
00:10:29,982 --> 00:10:32,385
♪ Ooh, said, ooh ♪
249
00:10:32,418 --> 00:10:35,021
♪ Just like The white-winged dove ♪
250
00:10:35,054 --> 00:10:38,424
♪ Sings a songIt sounds like she's singin' ♪
251
00:10:38,457 --> 00:10:42,763
AR-1, we're rerouting
to avoid construction. Over.
252
00:10:42,795 --> 00:10:44,630
Yeah, copy that.
Hey, just so you know,
253
00:10:44,665 --> 00:10:46,767
our GPS is out. Over.
254
00:10:46,799 --> 00:10:49,402
♪ In the web that is my ownI begin again... ♪
255
00:10:49,935 --> 00:10:51,705
You think they found a way
to aerosolize it?
256
00:10:51,738 --> 00:10:53,750
We got the wife of another
Founders Front member here.
257
00:10:53,774 --> 00:10:55,374
We think we have a lead on the lab.
258
00:10:55,408 --> 00:10:57,343
[AMANDA] Good. What's the convoy ETA?
259
00:10:57,376 --> 00:10:59,545
- Heller, where are we?
- I'm on with Ormewood.
260
00:10:59,578 --> 00:11:02,848
Can you hear me? Our computer
system's acting weird.
261
00:11:02,882 --> 00:11:05,651
- Cap. Cap, I can't...
- [RADIO STATIC]
262
00:11:05,686 --> 00:11:08,387
- [GUNFIRE OVER PHONE]
- Shots fired! Shots fired! Hang on!
263
00:11:08,421 --> 00:11:10,389
- What's happening?
- They're taking fire.
264
00:11:10,423 --> 00:11:12,591
GPS was jammed.
I have no idea where they are.
265
00:11:12,625 --> 00:11:15,294
[GUNFIRE]
266
00:11:20,499 --> 00:11:23,602
Clear out right now. Move!
267
00:11:24,705 --> 00:11:27,674
Amanda Wagner, where are you?
268
00:11:28,874 --> 00:11:30,109
[GUNSHOT]
269
00:11:30,543 --> 00:11:32,746
- Amanda, what's happening?
- It's the Founders Front.
270
00:11:32,779 --> 00:11:35,014
They're asking for me.
They just killed Doyle.
271
00:11:35,881 --> 00:11:36,989
I've gotta go out there.
272
00:11:37,001 --> 00:11:39,018
No, Amanda, don't...
Look, I'm coming up.
273
00:11:39,885 --> 00:11:42,254
- They took the floor.
- Amanda.
274
00:11:42,288 --> 00:11:44,462
I'll keep killing people,
Deputy Director.
275
00:11:44,474 --> 00:11:46,559
I've got all day and
a righteous cause.
276
00:11:46,592 --> 00:11:47,960
Wilbur Trent, listen to me.
277
00:11:48,961 --> 00:11:50,396
Stay on mission.
278
00:11:50,896 --> 00:11:54,467
I need you to find that lab and
stop this attack. Do your job.
279
00:11:55,568 --> 00:11:57,036
All right, I'm coming out.
280
00:11:58,404 --> 00:12:01,040
Everybody, do as they say.
Clear the floor.
281
00:12:02,241 --> 00:12:04,845
♪ Seventeen ♪
282
00:12:04,877 --> 00:12:07,012
[AGENTS CLAMORING]
283
00:12:07,046 --> 00:12:08,080
Good girl.
284
00:12:09,348 --> 00:12:10,349
Amanda.
285
00:12:11,550 --> 00:12:14,920
♪ Ooh, baby, ooh, said, ooh ♪
286
00:12:16,489 --> 00:12:17,923
[PHONE RINGS]
287
00:12:19,058 --> 00:12:20,487
This is Captain Dennis Heller.
288
00:12:20,512 --> 00:12:24,230
You're going to give us Vince
Korda in exchange for Ms. Wagner.
289
00:12:24,865 --> 00:12:26,666
Well, that's gonna be tough.
290
00:12:26,700 --> 00:12:29,402
We've already transferred
Mr. Korda to another facility,
291
00:12:29,435 --> 00:12:31,203
so it'll take some time.
292
00:12:31,237 --> 00:12:32,405
But let's keep talking.
293
00:12:32,438 --> 00:12:33,906
You're lying.
294
00:12:33,931 --> 00:12:38,110
Give us Vince or she dies. You
had three hours, now it's two.
295
00:12:38,144 --> 00:12:40,413
[LINE HANGS UP]
296
00:12:42,448 --> 00:12:45,584
You, you, get vests on. You're
with me. We're going up there.
297
00:12:45,618 --> 00:12:47,086
Trent, slow your roll.
298
00:12:47,920 --> 00:12:49,185
I'm getting Amanda.
299
00:12:49,210 --> 00:12:51,400
The best thing for Amanda
right now is that we stall.
300
00:12:51,424 --> 00:12:55,695
Hey, stand the hell down.
Think about what just happened.
301
00:12:55,729 --> 00:12:58,063
They hijacked the convoy
with the antitoxins.
302
00:12:58,097 --> 00:12:59,932
They took over the GBI.
303
00:12:59,965 --> 00:13:02,601
They want you to run
in there and get shot.
304
00:13:02,635 --> 00:13:05,739
I'm not gonna just sit here
and let them kill Amanda.
305
00:13:05,772 --> 00:13:08,307
Hundreds of thousands
of people will die.
306
00:13:09,743 --> 00:13:12,111
The address Rosie gave
me is Ben's last location.
307
00:13:13,078 --> 00:13:14,953
His truck was seen traveling back
308
00:13:14,965 --> 00:13:17,082
and forth from there a dozen times
309
00:13:17,116 --> 00:13:18,417
last week alone.
310
00:13:19,318 --> 00:13:22,955
That's gotta be the lab.
We gotta move.
311
00:13:26,158 --> 00:13:28,127
You better not let this go south.
312
00:13:35,401 --> 00:13:36,635
[MICHAEL GROANS]
313
00:13:37,203 --> 00:13:39,071
Are we good?
314
00:13:39,104 --> 00:13:42,943
- Ormewood.
- I'm okay. Radio's dead though. [PANTING]
315
00:13:44,801 --> 00:13:45,830
[AGENT] How many have we got?
316
00:13:45,842 --> 00:13:47,155
I can't get a signal on my cell phone.
317
00:13:47,179 --> 00:13:49,582
Nobody knows we're out here.
Help's not coming for a bit.
318
00:13:49,615 --> 00:13:52,017
- [GUNSHOTS]
- Help!
319
00:13:52,786 --> 00:13:53,986
Help!
320
00:13:54,620 --> 00:13:56,522
- Officer in the follow car is dead.
- Help!
321
00:13:57,223 --> 00:14:00,326
- Easy, easy.
- [GRUNTS, COUGHS]
322
00:14:00,359 --> 00:14:01,695
Oh, he's in bad shape.
323
00:14:01,728 --> 00:14:03,295
Hey. Hold on, hold on. We got you.
324
00:14:03,329 --> 00:14:04,831
Here.
325
00:14:04,865 --> 00:14:08,067
- [PERSON] One more round!
- [GUNSHOTS CONTINUE]
326
00:14:08,100 --> 00:14:11,872
Faith, Rake was Founders Front.
He led us into the ambush.
327
00:14:11,905 --> 00:14:14,875
- Hey! We need help over here.
- Get down!
328
00:14:14,908 --> 00:14:17,142
Don't yell at me! [SCREAMS]
329
00:14:17,176 --> 00:14:19,378
Little girl, GBI. Get down now.
330
00:14:21,380 --> 00:14:23,516
There are people in this van
that need assistance.
331
00:14:23,549 --> 00:14:25,952
- Cover me, cover me.
- Okay. Go, go, go. I got you.
332
00:14:25,986 --> 00:14:27,019
I'm with you, Mitchell.
333
00:14:36,730 --> 00:14:38,965
Okay, looks like we got a sports team.
334
00:14:38,999 --> 00:14:40,173
Was that a rocket? Is somebody
335
00:14:40,185 --> 00:14:41,768
trying to assassinate us? Oh, my God.
336
00:14:41,801 --> 00:14:43,870
You have to be famous
to be assassinated, Marni.
337
00:14:43,904 --> 00:14:46,384
- Okay. I'm gonna need y'all to shut up.
- [SPORTS TEAM SCREAM]
338
00:14:47,007 --> 00:14:48,383
- [FRANKLIN] Go.
- [FAITH] Right now, come with me,
339
00:14:48,407 --> 00:14:50,509
follow me one by one. Stay low.
340
00:14:50,543 --> 00:14:52,855
[FRANKLIN] A little faster now.
Come on. Let's go. Let's go.
341
00:14:52,879 --> 00:14:54,748
- Move!
- Why is this happening? Who are they?
342
00:14:54,781 --> 00:14:57,116
Founders Front. They're
a domestic terrorist group.
343
00:14:57,149 --> 00:14:58,785
I'm sorry you girls
got caught in this.
344
00:15:00,352 --> 00:15:01,888
[GUNSHOTS]
345
00:15:01,922 --> 00:15:04,089
We need to get everyone
out of the line of fire.
346
00:15:04,123 --> 00:15:05,892
We can use these cars
to form a perimeter.
347
00:15:05,926 --> 00:15:08,126
- Franklin, let's go. Stay down.
- [FRANKLIN] All right.
348
00:15:08,695 --> 00:15:10,062
[GUNFIRE CONTINUES]
349
00:15:20,339 --> 00:15:22,074
- Something on your mind?
- Nope.
350
00:15:22,107 --> 00:15:25,879
Right. There's a deadly
terrorist attack on Atlanta.
351
00:15:25,912 --> 00:15:27,213
Your boss is being held hostage,
352
00:15:27,225 --> 00:15:28,949
and you just found
out I'm your father.
353
00:15:28,982 --> 00:15:31,097
I suppose you're just concentrating
354
00:15:31,109 --> 00:15:33,419
on the beautiful foliage right now.
355
00:15:33,452 --> 00:15:34,754
You know, when I was a kid,
356
00:15:35,956 --> 00:15:38,557
I used to fantasize about
who my parents might be.
357
00:15:40,026 --> 00:15:42,963
Maybe my father was a doctor.
358
00:15:42,996 --> 00:15:47,166
I thought maybe he was an
engineer. Maybe he drove race cars.
359
00:15:49,234 --> 00:15:51,434
But what I failed to imagine is
360
00:15:51,446 --> 00:15:54,373
that he'd be a constitutional sheriff.
361
00:15:54,406 --> 00:15:57,276
A man with so puffed up of an ego...
362
00:15:57,309 --> 00:15:59,411
- All right. I get it.
- ...he failed to notice that
363
00:15:59,445 --> 00:16:00,732
a group of extremists were setting
364
00:16:00,744 --> 00:16:02,082
up shop right up under his nose.
365
00:16:02,114 --> 00:16:04,350
You think I don't know that?
You think I don't know?
366
00:16:04,383 --> 00:16:06,283
Thereby endangering everyone I love,
367
00:16:06,295 --> 00:16:08,420
including the entire city of Atlanta.
368
00:16:08,454 --> 00:16:10,690
You know, you physically
assaulted a suspect in custody.
369
00:16:10,724 --> 00:16:12,622
I gave an owie to a domestic terrorist
370
00:16:12,634 --> 00:16:14,393
so we could save 400,000 people.
371
00:16:14,426 --> 00:16:17,162
- Is that what that was?
- I'll make a donation to NPR for you.
372
00:16:17,196 --> 00:16:18,263
Would that help?
373
00:16:20,767 --> 00:16:22,969
- Let's go back to not talking.
- Delightful.
374
00:16:23,003 --> 00:16:25,204
You had to get the last word in, huh?
375
00:16:25,237 --> 00:16:27,306
You're the one that's still talking.
376
00:16:27,339 --> 00:16:29,250
- [EDUARDO] Call from Captain Heller.
- I'm done. [CHUCKLES]
377
00:16:29,274 --> 00:16:30,810
Trent.
378
00:16:30,844 --> 00:16:32,478
[HELLER] Do not turn that car around.
379
00:16:32,511 --> 00:16:33,713
What now?
380
00:16:33,747 --> 00:16:36,248
Polaski was up in the GBI earlier.
381
00:16:36,281 --> 00:16:37,851
No one's seen her since the attack.
382
00:16:38,584 --> 00:16:40,787
- Have you heard from her?
- No, I have not
383
00:16:40,820 --> 00:16:44,090
and this is exactly what I meant
by not letting things go south.
384
00:16:44,658 --> 00:16:46,026
Keep me posted.
385
00:16:48,862 --> 00:16:50,664
- Eduardo...
- [PHONE CHIMES]
386
00:16:50,697 --> 00:16:52,799
...send a text message
to Angie Polaski.
387
00:16:53,298 --> 00:16:55,969
[EDUARDO] What would you liketo say to Angie Polaski?
388
00:16:59,405 --> 00:17:02,374
Please stay safe.
Everything else aside...
389
00:17:03,375 --> 00:17:05,344
Well, maybe because
of everything else...
390
00:17:08,982 --> 00:17:10,315
- I can't...
- Message sent.
391
00:17:16,056 --> 00:17:19,025
- She's a coworker, Polaski?
- Don't, okay?
392
00:17:19,059 --> 00:17:20,359
I'm just asking.
393
00:17:21,293 --> 00:17:24,798
Angie's family. She's
one of my people, my person.
394
00:17:26,132 --> 00:17:28,802
Now everyone I care
about is in danger,
395
00:17:28,835 --> 00:17:31,971
and I'm in this car with you
driving in the wrong direction.
396
00:17:35,008 --> 00:17:37,043
[GUNFIRE]
397
00:17:38,544 --> 00:17:39,746
[BULLET RICOCHETS]
398
00:17:39,779 --> 00:17:41,213
All right, go, go, go.
399
00:17:42,849 --> 00:17:43,883
All right, that's good.
400
00:17:49,022 --> 00:17:50,182
[MICHAEL] Get down. Get down!
401
00:17:51,423 --> 00:17:54,226
Okay, good, everybody. Stay
within the perimeter and stay low.
402
00:17:55,394 --> 00:17:57,362
- How many do you count?
- Saw eight before,
403
00:17:57,396 --> 00:17:58,908
two with the flatbed
and three at the Jeep,
404
00:17:58,932 --> 00:18:00,241
I don't know
where the other three are.
405
00:18:00,265 --> 00:18:02,501
I'm gonna try to pick a few off.
406
00:18:02,534 --> 00:18:03,540
There's no extra ammo in the truck.
407
00:18:03,552 --> 00:18:04,579
Probably because we were set up.
408
00:18:04,603 --> 00:18:07,439
Thanks, Rake. Hope pigeons
are plucking at your eyeballs in hell,
409
00:18:07,473 --> 00:18:09,441
and the vultures are
tearing out your intestines.
410
00:18:09,475 --> 00:18:10,835
Hey. Stop yelling at the dead man.
411
00:18:11,643 --> 00:18:14,013
- I need to pee.
- Hold it.
412
00:18:14,047 --> 00:18:16,548
- Put the jug down, freak.
- I have to stay hydrated.
413
00:18:16,582 --> 00:18:18,234
Why? The season's
over thanks to Jules.
414
00:18:18,246 --> 00:18:19,585
Marni, can you shut your mouth
415
00:18:19,618 --> 00:18:21,386
- so we don't get shot?
- Girls?
416
00:18:21,420 --> 00:18:23,355
I understand you're scared.
Knock it off.
417
00:18:23,388 --> 00:18:25,628
You shouldn't yell. You need
to keep your heart rate low.
418
00:18:25,658 --> 00:18:26,726
- He knows!
- I know.
419
00:18:26,760 --> 00:18:28,194
I'm out of AR.
420
00:18:28,228 --> 00:18:29,763
- Oh, my God. Oh, my God.
- No, no, no.
421
00:18:29,796 --> 00:18:31,597
Hey, again, keep quiet.
422
00:18:31,630 --> 00:18:33,800
He has an extra mag. Here.
423
00:18:34,768 --> 00:18:36,568
- [PERSON] I'm moving! I'm moving!
- [GUNFIRE]
424
00:18:37,237 --> 00:18:38,905
Ormewood, ten o'clock!
425
00:18:40,240 --> 00:18:43,042
- Sir, behind you.
- [GUNSHOTS]
426
00:18:46,112 --> 00:18:48,915
- Damn.
- That was crazy.
427
00:18:48,948 --> 00:18:51,084
Sir, do you have an Instagram?
428
00:18:51,117 --> 00:18:52,134
Yeah, well, there's still five left.
429
00:18:52,146 --> 00:18:53,178
We're not out of the woods yet.
430
00:18:53,202 --> 00:18:54,758
[GUNFIRE]
431
00:18:56,656 --> 00:18:59,291
[AMANDA] I-I could help you get
what you came for.
432
00:18:59,324 --> 00:19:01,127
Two hours. Two hours, right?
433
00:19:01,161 --> 00:19:04,396
I can make a call,
help speed up Korda's release.
434
00:19:04,429 --> 00:19:05,932
You have no power here.
435
00:19:07,100 --> 00:19:10,569
And when you get out of here,
it's gonna be inside of a body bag.
436
00:19:13,973 --> 00:19:16,142
[SIGHS]
437
00:19:30,690 --> 00:19:31,724
[CHUCKLES]
438
00:19:32,959 --> 00:19:36,095
What do you think I'm gonna do
against you and four armed men?
439
00:19:36,663 --> 00:19:37,897
I count five long guns.
440
00:19:38,698 --> 00:19:41,466
You searched my desk. You
know there's no weapon in here.
441
00:19:42,035 --> 00:19:43,136
And?
442
00:19:46,105 --> 00:19:48,875
My Uncle Willie always said
I'd die at my desk.
443
00:19:49,508 --> 00:19:50,977
He was old school.
444
00:19:52,712 --> 00:19:54,646
Always kept a little nip of something
445
00:19:54,681 --> 00:19:57,583
in his lower right hand
desk drawer at work
446
00:19:58,051 --> 00:19:59,819
for when times got rough.
447
00:20:01,988 --> 00:20:04,791
I could really use that right now.
448
00:20:11,363 --> 00:20:12,564
[ANGIE PANTING]
449
00:20:14,533 --> 00:20:15,573
[WHISPERING] Okay, Heller.
450
00:20:17,603 --> 00:20:19,172
You gotta check your texts.
451
00:20:20,707 --> 00:20:22,574
- [MESSAGE SENT TONE]
- Okay.
452
00:20:23,743 --> 00:20:25,477
All right, baby girl.
453
00:20:25,510 --> 00:20:27,714
Don't ask me how I know
you're a girl. I just do.
454
00:20:28,915 --> 00:20:34,519
I'll make you a deal. I will get
us out of here if you stay put.
455
00:20:34,553 --> 00:20:37,052
You did not win the mommy lottery,
456
00:20:37,064 --> 00:20:40,093
but daddy's a doctor, so there's that.
457
00:20:40,994 --> 00:20:43,034
You should stick around.
It could be fun.
458
00:20:43,046 --> 00:20:45,497
We gotta find Uncle Will's whiskey.
459
00:20:45,530 --> 00:20:46,910
I'll tell you all about Will someday.
460
00:20:46,922 --> 00:20:48,201
Oh, that's a little scary, yep.
461
00:20:50,203 --> 00:20:56,943
It's okay because your mama is
the most beautiful, fierce, smart,
462
00:20:58,111 --> 00:20:59,746
powerful creature in the world.
463
00:21:00,246 --> 00:21:02,027
This is gonna work like gangbusters,
464
00:21:02,039 --> 00:21:03,683
and we are gonna save the day.
465
00:21:03,716 --> 00:21:04,884
Yeah, let's go with that.
466
00:21:08,354 --> 00:21:10,723
All right, folks.
Gather around, listen up.
467
00:21:10,757 --> 00:21:12,479
Polaski's managed to find herself
468
00:21:12,491 --> 00:21:14,593
in the wrong place at the right time.
469
00:21:14,626 --> 00:21:15,896
She's in the GBI.
470
00:21:15,921 --> 00:21:18,731
She's reported back that
there are five hostage takers.
471
00:21:18,765 --> 00:21:23,403
She is armed. She's working
on a plan, which involves us.
472
00:21:23,435 --> 00:21:26,072
I need the sniper team set up
on the roof across the street
473
00:21:26,105 --> 00:21:28,218
with eyes set on Faith Mitchell's
474
00:21:28,230 --> 00:21:30,743
office at the GBI. Got it? Let's go.
475
00:21:39,052 --> 00:21:41,553
All clear over here.
Anything on your end?
476
00:21:41,586 --> 00:21:44,106
- [ARMED PERSON 1] All clear.
- [ARMED PERSON 2] Good down here.
477
00:21:46,259 --> 00:21:50,063
Yes. See? Gangbusters.
478
00:21:57,003 --> 00:21:58,071
That's Ben's van.
479
00:22:02,909 --> 00:22:04,609
Eduardo, send request for backup.
480
00:22:05,345 --> 00:22:06,679
Sending backup request.
481
00:22:14,020 --> 00:22:16,089
[♪ "PEYTON PLACE" THEME PLAYING]
482
00:22:18,791 --> 00:22:19,826
[WHISPERS] Cover me.
483
00:22:26,899 --> 00:22:28,768
[♪ MUSIC INCREASING IN VOLUME]
484
00:22:34,606 --> 00:22:35,842
[GASPS]
485
00:22:35,875 --> 00:22:37,477
- Pa Korda.
- You know this man?
486
00:22:37,509 --> 00:22:40,279
Yeah, it's Vince's dad.
I thought he was dead.
487
00:22:43,449 --> 00:22:45,118
[PA KORDA GRUNTING]
488
00:22:45,151 --> 00:22:47,220
[CALEB] Just give...
Turn the TV... Let me have it.
489
00:22:49,355 --> 00:22:52,392
Pa Korda, it's me, Caleb Broussard.
490
00:22:52,425 --> 00:22:53,693
[PA KORDA] Caleb Broussard?
491
00:22:54,394 --> 00:22:58,131
- Am I Caleb Broussard?
- No. I'm Caleb Broussard.
492
00:22:58,898 --> 00:23:00,642
Your son used to give
me rides to high school.
493
00:23:00,666 --> 00:23:02,335
Oh, they're real close.
494
00:23:02,368 --> 00:23:04,437
- Yeah, he broke your son's hand.
- Give it back.
495
00:23:04,470 --> 00:23:07,507
- Clicker. Clicker.
- [OVERHEAD FOOTSTEPS]
496
00:23:12,678 --> 00:23:14,147
Go, go, go, go.
497
00:23:15,381 --> 00:23:19,085
- Sheriff. What are you doing here?
- Vince sent me.
498
00:23:19,551 --> 00:23:21,120
See what's taking you so long.
499
00:23:21,586 --> 00:23:23,790
- What are you talking about?
- Don't be dense, Ben.
500
00:23:23,823 --> 00:23:26,225
I'm talking about the
salvation of this wretched city.
501
00:23:26,826 --> 00:23:30,296
The peaceful and powerful mist.
I got five guys down in GBI,
502
00:23:30,329 --> 00:23:34,233
so quit dragging your feet
and give me a status report.
503
00:23:34,767 --> 00:23:38,337
Uh... We're about to load the
van with the aerosol canisters.
504
00:23:38,371 --> 00:23:40,206
Hey, GBI. Get on the ground, now.
505
00:23:40,239 --> 00:23:42,208
- Breach! Breach! Breach!
- Get down.
506
00:23:42,241 --> 00:23:44,544
- [OVERHEAD FOOTSTEPS]
- Come on, come on.
507
00:23:45,078 --> 00:23:47,189
[BEN'S ASSOCIATE] Hey, Ben,
what's going on out there?
508
00:23:47,213 --> 00:23:48,517
[THUDS ON DOOR]
509
00:23:48,542 --> 00:23:50,281
Hey, how many of
you guys are up there?
510
00:23:50,293 --> 00:23:51,559
Will, grab that nightstand.
511
00:23:51,583 --> 00:23:54,353
You can't stop it.
You're completely outnumbered.
512
00:23:54,387 --> 00:23:57,390
- The day of reckoning is upon us.
- Would you shut up?
513
00:23:58,057 --> 00:24:00,927
I wanna clear the air. I'm not
the jerk you think I am.
514
00:24:00,960 --> 00:24:02,762
You absolutely are.
515
00:24:02,795 --> 00:24:04,540
And you're clearly out of line
with your characterization
516
00:24:04,564 --> 00:24:06,199
of my relationship with your mother.
517
00:24:06,232 --> 00:24:08,032
What else you got back there
besides a walker?
518
00:24:08,501 --> 00:24:10,069
I was stationed in Savannah.
519
00:24:10,803 --> 00:24:13,106
I saw her standing in line
at the Ferris wheel,
520
00:24:13,139 --> 00:24:14,783
and I swear to God
the whole world slowed down.
521
00:24:14,807 --> 00:24:16,351
It was the most amazing weekend
of my life.
522
00:24:16,375 --> 00:24:19,679
- Ew! Okay? No.
- Your mother was not dirty.
523
00:24:19,712 --> 00:24:21,613
I cared about her deeply.
524
00:24:21,646 --> 00:24:24,417
Wait, wait. You cared about
her deeply? In a weekend?
525
00:24:24,450 --> 00:24:26,326
Hell yes. It was a moment in time. I
526
00:24:26,338 --> 00:24:28,488
don't know how to explain that to you.
527
00:24:28,521 --> 00:24:31,023
Well, I can. You got her
pregnant, then you left her.
528
00:24:31,057 --> 00:24:32,792
Hey, stop.
529
00:24:32,825 --> 00:24:36,362
I didn't know she was pregnant,
okay? I swear to you.
530
00:24:36,395 --> 00:24:39,165
I wanted to marry her from
the second I saw her, okay?
531
00:24:39,198 --> 00:24:42,335
I tried to call her. I wrote letters.
I never heard anything back,
532
00:24:42,368 --> 00:24:44,971
so I figured she doesn't want
anything to do with me.
533
00:24:45,505 --> 00:24:48,741
Well, I... I didn't know all this.
534
00:24:48,774 --> 00:24:50,676
Well, there's a lot about me
you don't know.
535
00:24:50,710 --> 00:24:52,554
That's right. That is absolutely
right because we just met.
536
00:24:52,578 --> 00:24:55,248
- Come to my home for dinner.
- Okay, I'll consider it.
537
00:24:55,948 --> 00:24:58,451
My wife and family
would love to meet you.
538
00:24:58,484 --> 00:25:00,486
Oh, well, that sounds very nice.
539
00:25:00,520 --> 00:25:02,255
Do you have any dietary restrictions?
540
00:25:02,288 --> 00:25:03,990
No, I do not,
but thank you for asking.
541
00:25:04,023 --> 00:25:05,525
- Wonderful.
- [OVERHEAD FOOTSTEPS]
542
00:25:05,558 --> 00:25:07,527
What happened to my TV?
543
00:25:08,127 --> 00:25:10,997
Backup's on the way. We need
to figure out where this convoy is.
544
00:25:11,030 --> 00:25:13,299
I have a feeling I know
who might be able to help us.
545
00:25:16,869 --> 00:25:18,437
Now is your time to talk.
546
00:25:20,606 --> 00:25:22,208
- [GUNSHOTS]
- [BULLET RICOCHETS]
547
00:25:23,543 --> 00:25:24,977
I'm out.
548
00:25:27,313 --> 00:25:29,916
We can't hold them off much
longer. Any idea how many left?
549
00:25:29,949 --> 00:25:31,589
At least two behind the flat bed.
550
00:25:31,614 --> 00:25:33,016
That flat bed has an engine.
551
00:25:33,028 --> 00:25:34,161
It's got gasoline. We can light it up.
552
00:25:34,162 --> 00:25:35,521
With what? Our harsh language?
553
00:25:35,555 --> 00:25:37,235
We don't have anything
to make that happen.
554
00:25:38,491 --> 00:25:39,849
Now, we gotta come up with something,
555
00:25:39,861 --> 00:25:41,194
okay? People are dying out there.
556
00:25:41,227 --> 00:25:43,129
[GUNFIRE CONTINUES]
557
00:25:44,830 --> 00:25:46,999
Wait. Wait. These trucks...
558
00:25:47,033 --> 00:25:49,011
they usually have an ammo can
with breaching explosives,
559
00:25:49,035 --> 00:25:51,075
and maybe one of these
dumbasses forgot to clear it.
560
00:25:52,171 --> 00:25:54,207
[CLATTERING]
561
00:25:54,874 --> 00:25:56,842
Ha-ha! Jackpot!
562
00:25:59,979 --> 00:26:02,014
Okay. This worked in Iraq, okay?
563
00:26:02,048 --> 00:26:04,984
We slap these on one of those
trucks, rig it with a fuse, boom.
564
00:26:05,017 --> 00:26:06,052
[GUNFIRE]
565
00:26:06,619 --> 00:26:08,387
Unless you got an arm
like Patrick Mahomes,
566
00:26:08,421 --> 00:26:10,156
that's an 80-yard toss in a kill zone.
567
00:26:10,189 --> 00:26:12,225
- More like 85.
- What?
568
00:26:12,258 --> 00:26:14,419
Girl, what are you
doing here? Get back.
569
00:26:14,431 --> 00:26:15,828
It's 85, maybe 87 yards.
570
00:26:15,861 --> 00:26:18,030
- I mean, it's doable.
- Could you get down?
571
00:26:18,064 --> 00:26:20,309
- Especially since there's no tree cover.
- Could you get down?
572
00:26:20,333 --> 00:26:21,708
You might have to
walk up the string...
573
00:26:21,720 --> 00:26:22,744
What are you talking about?
574
00:26:22,768 --> 00:26:24,804
I hit a target like that
at Nationals last year.
575
00:26:24,837 --> 00:26:26,839
It would've been great
if you had hit it this year.
576
00:26:26,872 --> 00:26:28,641
- Shut up.
- Target?
577
00:26:28,675 --> 00:26:30,843
Yeah, we're the AC Tech
Archery Champs, 23/24.
578
00:26:30,876 --> 00:26:32,679
And second place 2025.
579
00:26:32,713 --> 00:26:34,347
I will stab you, Gigi.
580
00:26:34,380 --> 00:26:36,549
Seriously? You guys
are national archery champs?
581
00:26:36,582 --> 00:26:39,852
Yeah. I mean, it's a longer
distance than we usually shoot.
582
00:26:39,885 --> 00:26:42,221
Yeah, you might have to aim for three,
583
00:26:42,255 --> 00:26:43,274
maybe three and a half feet above the
584
00:26:43,286 --> 00:26:44,807
target, and then
let it drop in, but...
585
00:26:45,391 --> 00:26:48,361
- But?
- But yeah. Hell, yeah. We got this.
586
00:26:48,394 --> 00:26:51,264
Okay. Okay, we're back in business.
587
00:26:51,297 --> 00:26:53,599
Look at y'all. What are you doing?
588
00:26:53,633 --> 00:26:55,201
Whoo.
589
00:26:55,234 --> 00:26:57,036
Thought y'all were some golfers. Mmm.
590
00:26:57,069 --> 00:26:58,170
Girl, no.
591
00:26:58,838 --> 00:27:01,307
- But the hats.
- What's wrong with our hats?
592
00:27:02,008 --> 00:27:03,342
No, they look good on you.
593
00:27:04,944 --> 00:27:08,447
If I don't get confirmation
directly from Vince
594
00:27:08,481 --> 00:27:10,850
in the next five minutes
that he is freed,
595
00:27:10,883 --> 00:27:13,286
- then she is dead.
- Let me speak to Amanda.
596
00:27:16,589 --> 00:27:17,823
[SCREAMS]
597
00:27:18,824 --> 00:27:21,260
Did you get that? Do you need more?
598
00:27:24,930 --> 00:27:27,633
Okay, baby girl.
Are you still with me?
599
00:27:29,635 --> 00:27:32,972
Did you know
your mommy's a strategist?
600
00:27:35,808 --> 00:27:39,345
Okay. Let's see
if my super cool plan works.
601
00:27:42,348 --> 00:27:44,150
We just gotta stay low.
602
00:27:46,652 --> 00:27:50,022
[RINGTONE]
♪ We are never, ever, ever ♪
603
00:27:50,056 --> 00:27:52,625
♪ Getting back together ♪
604
00:27:52,659 --> 00:27:53,959
Go check that out.
605
00:27:53,993 --> 00:27:56,195
♪ ...are never, ever, ever ♪
606
00:27:56,228 --> 00:27:58,732
♪ Getting back together ♪
607
00:27:58,765 --> 00:28:02,935
♪ You go talk to your friends
Talk to my friends Talk to me ♪
608
00:28:02,968 --> 00:28:06,605
♪ But we are never Ever, ever, ever ♪
609
00:28:06,639 --> 00:28:09,375
- [SILENCED GUNFIRE]
- ♪ Getting back together ♪
610
00:28:09,408 --> 00:28:11,911
[GLASS SHATTERING]
611
00:28:11,944 --> 00:28:14,013
Snipers, check the stairwell.
612
00:28:14,480 --> 00:28:18,884
- [♪ MUSIC CONTINUES]
- Get up. Do you hear me? Stay right here.
613
00:28:19,518 --> 00:28:22,121
♪ I remember when we broke upThe first time ♪
614
00:28:22,154 --> 00:28:23,690
Drop it!
615
00:28:23,724 --> 00:28:25,157
♪ ..."had enough" 'Cause like ♪
616
00:28:25,191 --> 00:28:26,225
I will kill her.
617
00:28:27,460 --> 00:28:30,797
♪ When you said You
needed space What? ♪
618
00:28:30,831 --> 00:28:31,864
[GUNSHOT]
619
00:28:35,935 --> 00:28:37,704
[SHOUTING]
620
00:28:44,877 --> 00:28:46,045
[GRUNTS]
621
00:28:50,383 --> 00:28:52,251
[MICHAEL] They're quiet right now.
622
00:28:52,284 --> 00:28:54,596
We only got one shot at this.
Everyone understand the plan?
623
00:28:54,620 --> 00:28:56,264
I shoot the sticky bomb thingy
onto the truck
624
00:28:56,288 --> 00:28:58,759
while these four losers
fire flaming arrows.
625
00:28:58,792 --> 00:29:01,560
The gas tank explodes,
triggering the C-4 stuff.
626
00:29:01,594 --> 00:29:03,621
- What'd I miss?
- Well, the part where we run to the truck,
627
00:29:03,622 --> 00:29:05,507
get the antitoxin to
the hospital and we all live.
628
00:29:05,531 --> 00:29:07,701
- Light work.
- Easy money.
629
00:29:07,734 --> 00:29:08,769
Arrow.
630
00:29:11,270 --> 00:29:13,205
The added weight will throw off
the trajectory.
631
00:29:13,239 --> 00:29:15,474
- Maybe by an inch.
- Or by a mile like at Nationals.
632
00:29:15,508 --> 00:29:17,209
You need to stop.
633
00:29:17,243 --> 00:29:19,445
Jules, just breathe.
634
00:29:20,446 --> 00:29:23,115
Shoot by feel. Trust myself.
635
00:29:23,949 --> 00:29:25,719
- Clear eyes, flaming arrows...
- All right.
636
00:29:25,752 --> 00:29:26,820
...stop the terrorists.
637
00:29:35,762 --> 00:29:40,700
Hey, Jules. 2025 champs.
638
00:29:40,734 --> 00:29:44,503
- Okay. Gray box, red truck, got it?
- Elbows level, ladies.
639
00:29:44,537 --> 00:29:46,337
Okay. We're gonna buy you
a couple of seconds.
640
00:29:47,940 --> 00:29:48,974
Ready?
641
00:29:49,942 --> 00:29:51,778
Aim.
642
00:29:55,948 --> 00:29:57,450
Fire.
643
00:30:12,598 --> 00:30:15,634
- [ARCHERS WHOOPING, CHEERING]
- [ALL] Whoo! Yeah!
644
00:30:15,669 --> 00:30:18,839
- Nice! Whoo! [CHUCKLES]
- [GUNSHOTS]
645
00:30:19,371 --> 00:30:21,611
- Get down. Get down. Get back.
- Get down now. Get back.
646
00:30:22,975 --> 00:30:24,443
Where did that come from?
647
00:30:24,477 --> 00:30:26,077
They must have
a roving sniper somewhere.
648
00:30:27,513 --> 00:30:28,782
[BULLET RICOCHETS]
649
00:30:28,815 --> 00:30:31,183
I don't see him. We're red on ammo.
650
00:30:36,155 --> 00:30:37,189
I'll draw him out.
651
00:30:43,062 --> 00:30:44,196
[GUNSHOTS]
652
00:30:54,373 --> 00:30:55,441
Get down!
653
00:31:18,297 --> 00:31:22,702
Hey. Amanda? Hey, we did it.
We got all of them, okay?
654
00:31:22,736 --> 00:31:25,337
You gotta open your eyes for
me. Open your eyes and look at me.
655
00:31:26,472 --> 00:31:28,240
You're gonna be fine.
You're gonna be fine.
656
00:31:31,678 --> 00:31:34,681
Heller, all clear. Please send
help now. Amanda's down.
657
00:31:35,882 --> 00:31:38,484
Come on, you got this. You
got this. I know you can hear me.
658
00:31:38,517 --> 00:31:40,921
You just stay with me. Just
keep listening to my voice.
659
00:31:42,022 --> 00:31:43,422
[BULLET RICOCHETS]
660
00:31:46,225 --> 00:31:48,294
All right.
I'll make a run for the truck.
661
00:31:48,327 --> 00:31:50,129
- That's suicide.
- Only if I don't make it.
662
00:31:50,764 --> 00:31:52,866
Look, I'll draw his fire.
663
00:31:52,899 --> 00:31:55,835
You spot that sniper.
You take him out. You got it?
664
00:31:55,869 --> 00:31:58,437
You get in that truck. You
get that antitoxin to the hospital.
665
00:31:58,470 --> 00:31:59,912
If I go down, you and Franklin still
666
00:31:59,924 --> 00:32:01,540
have a shot, and that's what matters.
667
00:32:02,107 --> 00:32:05,210
Besides, might be dead
from a brain tumor soon anyway,
668
00:32:05,244 --> 00:32:07,814
- so I might as well go out a hero.
- You have a brain tumor?
669
00:32:08,614 --> 00:32:09,783
Yeah, Tina Tumor.
670
00:32:10,282 --> 00:32:12,418
It was either that
or Justin Tumorlake.
671
00:32:12,451 --> 00:32:13,792
I'm sorry, there is a brain tumor
672
00:32:13,804 --> 00:32:15,321
pun runner that I'm not a part of.
673
00:32:15,354 --> 00:32:16,666
We have our own private jokes now.
674
00:32:16,690 --> 00:32:18,892
- Tumor Willis.
- Too obscure.
675
00:32:18,925 --> 00:32:21,627
Oh, okay. Well, I'll think of
something. Tumor or later.
676
00:32:22,963 --> 00:32:24,443
- Good luck, Ormewood.
- Yeah, thanks.
677
00:32:25,899 --> 00:32:30,269
Hey, Faith. Will you tell Max
and Cooper I was really heroic?
678
00:32:30,302 --> 00:32:33,238
Yes, of course,
but you are not gonna die.
679
00:32:33,272 --> 00:32:35,274
And we gotta do this now.
680
00:32:35,307 --> 00:32:37,747
- I know. Okay. All right. Here we go.
- [FRANKLIN] I got you.
681
00:32:51,624 --> 00:32:52,993
- I'm out of ammo.
- I'm out too.
682
00:33:16,683 --> 00:33:17,751
Ormewood!
683
00:33:19,986 --> 00:33:21,353
- [GUN CLICKS]
- [GASPS]
684
00:33:30,930 --> 00:33:33,800
[TIRES SCREECH]
685
00:33:40,006 --> 00:33:42,942
- Bro, are you serious right now?
- Did you see that?
686
00:33:42,976 --> 00:33:45,745
- Did you see what I just did?
- Dude, I was almost dead. [LAUGHS]
687
00:33:45,779 --> 00:33:47,589
- I know. That's why I hit him.
- Yeah, you did.
688
00:33:47,613 --> 00:33:49,391
- Yeah.
- Dude, we have an archery team back there.
689
00:33:49,415 --> 00:33:50,750
That's cool.
690
00:33:52,351 --> 00:33:56,555
[HOSPITAL ANNOUNCER] ...PT to
room 210. Available PT to room 210.
691
00:33:58,223 --> 00:34:00,259
All right. That's the last of 'em.
692
00:34:00,292 --> 00:34:02,561
Oh, thanks. Hey, hey.
Have you seen Angie?
693
00:34:02,594 --> 00:34:04,296
I heard she rode an ambulance
with Amanda,
694
00:34:04,329 --> 00:34:06,331
but I've been running around.
I can't find her.
695
00:34:06,365 --> 00:34:08,276
She's probably around here
somewhere. I'll keep an eye out.
696
00:34:08,300 --> 00:34:10,003
Thanks. Uh...
697
00:34:10,036 --> 00:34:12,114
Sorry, I gotta get these
upstairs with the rest of them.
698
00:34:12,138 --> 00:34:14,298
Do yourself a favor. Check
behind curtain number three.
699
00:34:14,674 --> 00:34:15,775
Thank you, Cassie.
700
00:34:18,745 --> 00:34:21,081
Nico. Hey, bud.
701
00:34:22,381 --> 00:34:25,852
- They already got you hooked up, huh?
- Is it over? Are we...
702
00:34:25,885 --> 00:34:28,954
It's over. Didn't I tell you
it was gonna be okay?
703
00:34:32,357 --> 00:34:34,359
Gentle. Soft one.
704
00:34:35,561 --> 00:34:36,796
[QUIETLY IMITATES EXPLOSION]
705
00:34:56,582 --> 00:34:58,818
- Hey. Hey.
- Hey.
706
00:34:59,919 --> 00:35:01,286
- Hi.
- Are you okay? You hurt?
707
00:35:01,320 --> 00:35:02,621
Yeah, no, I'm okay.
708
00:35:02,655 --> 00:35:04,124
- Hey.
- There you go.
709
00:35:04,824 --> 00:35:06,258
Um, Amanda...
710
00:35:07,794 --> 00:35:09,490
I really tried, but she took a bad hit.
711
00:35:09,502 --> 00:35:11,563
She's... just got out of surgery.
712
00:35:15,068 --> 00:35:16,301
How bad is it?
713
00:35:17,871 --> 00:35:21,074
It's really bad. Apparently,
the surgery was touch and go.
714
00:35:23,243 --> 00:35:25,611
Her doctor says
the next 48 hours are critical.
715
00:35:28,114 --> 00:35:29,149
She's tough.
716
00:35:32,051 --> 00:35:34,154
Well, I'm glad you were with her,
717
00:35:35,255 --> 00:35:37,157
and I'm glad you're safe.
718
00:35:40,160 --> 00:35:41,227
What? Hey.
719
00:35:42,594 --> 00:35:44,463
- What is it?
- I can't find Seth.
720
00:35:49,669 --> 00:35:51,271
Oh, I'm sure he's okay.
721
00:35:51,303 --> 00:35:52,337
It's just...
722
00:35:55,909 --> 00:35:57,609
[BREATHING SHAKILY]
Will, I'm pregnant.
723
00:36:01,181 --> 00:36:06,451
Or I was, and I... I don't know, I
might be having a miscarriage.
724
00:36:06,485 --> 00:36:08,587
I'm really scared and I'm sorry.
725
00:36:08,620 --> 00:36:11,100
You're the last person that
should be dealing with this. [SOBS]
726
00:36:14,794 --> 00:36:15,829
Hey, no.
727
00:36:18,064 --> 00:36:19,364
Ang.
728
00:36:23,102 --> 00:36:24,436
I'm here.
729
00:36:32,045 --> 00:36:33,478
Is everything okay?
730
00:36:33,512 --> 00:36:34,714
[ANGIE SIGHS]
731
00:36:41,821 --> 00:36:43,189
Everything's perfect.
732
00:36:44,691 --> 00:36:48,493
See that little dark spot
right there? That's your baby.
733
00:36:49,394 --> 00:36:51,664
- [HEARTBEAT ON MONITOR]
- And that is the heartbeat.
734
00:36:54,234 --> 00:36:56,936
Oh. [SOBS]
735
00:37:01,241 --> 00:37:02,308
Oh, wow.
736
00:37:06,212 --> 00:37:08,314
You're gonna be a mom, Ang.
737
00:37:11,017 --> 00:37:13,253
- A great one.
- Dad's right.
738
00:37:17,389 --> 00:37:18,825
I'll give you two a minute.
739
00:37:27,166 --> 00:37:30,103
It's... weird.
740
00:37:32,571 --> 00:37:33,706
No, it's, um...
741
00:37:36,976 --> 00:37:38,678
A little bit, yeah.
742
00:37:42,248 --> 00:37:43,383
[♪ "ABOUT TODAY" PLAYING]
743
00:37:43,415 --> 00:37:44,918
I've thought about this moment.
744
00:37:48,620 --> 00:37:53,927
Just... [SIGHS] ...us. Sitting here.
745
00:38:00,733 --> 00:38:02,235
Listening to a heartbeat.
746
00:38:06,773 --> 00:38:07,807
Yeah.
747
00:38:09,075 --> 00:38:10,542
♪ Today ♪
748
00:38:10,575 --> 00:38:11,610
Except...
749
00:38:16,448 --> 00:38:17,616
Yeah.
750
00:38:17,649 --> 00:38:19,819
♪ You were far away ♪
751
00:38:25,425 --> 00:38:27,026
[WHISPERS] Thanks for being here.
752
00:38:27,060 --> 00:38:28,460
♪ And I... ♪
753
00:38:28,995 --> 00:38:30,063
Of course.
754
00:38:33,598 --> 00:38:35,735
- [DOOR OPENS]
- Angie? Hey.
755
00:38:35,768 --> 00:38:36,803
Hi.
756
00:38:37,270 --> 00:38:39,305
- She's okay.
- Okay.
757
00:38:39,339 --> 00:38:43,142
I really... I thought that maybe
she wasn't, but she's okay.
758
00:38:44,344 --> 00:38:49,581
- She?
- I... decided she's a girl. I don't know.
759
00:38:49,614 --> 00:38:51,751
- [CHUCKLES]
- Does that mean we're...
760
00:38:53,353 --> 00:38:54,787
Yeah.
761
00:38:54,821 --> 00:38:56,488
- Oh, that's great.
- Yeah.
762
00:38:56,521 --> 00:38:57,991
- That's great. I'm so happy.
- Okay.
763
00:38:59,624 --> 00:39:01,928
- And you're okay?
- I'm okay.
764
00:39:01,961 --> 00:39:03,528
- I'm okay.
- Okay.
765
00:39:04,197 --> 00:39:07,667
- It's okay. I was worried.
- Yeah.
766
00:39:07,700 --> 00:39:09,302
Hey, thank you.
767
00:39:09,335 --> 00:39:10,670
- She's okay.
- She's okay.
768
00:39:11,437 --> 00:39:13,605
And there she is. Look.
769
00:39:16,109 --> 00:39:18,111
- [SETH] That's amazing.
- It is.
770
00:39:18,144 --> 00:39:19,312
You're amazing.
771
00:39:20,246 --> 00:39:21,447
I love you.
772
00:39:21,481 --> 00:39:23,483
♪ What could I say? ♪
773
00:39:24,050 --> 00:39:25,685
[SIGHS]
774
00:39:27,453 --> 00:39:28,721
Owe it to myself.
775
00:39:30,289 --> 00:39:32,524
♪ How close am I ♪
776
00:39:38,331 --> 00:39:40,266
♪ To losing you? ♪
777
00:39:48,474 --> 00:39:49,641
Faith?
778
00:39:49,675 --> 00:39:50,843
♪ Tonight ♪
779
00:39:50,877 --> 00:39:52,678
Faith? Faith? I need...
780
00:39:55,882 --> 00:39:57,657
Hey. Oh, my God. I'm here. I'm
781
00:39:57,669 --> 00:40:00,053
here. I'm here. I'm here. Okay. Okay.
782
00:40:01,754 --> 00:40:03,890
- All right.
- 911, what's your emergency?
783
00:40:03,923 --> 00:40:08,494
Hey, um, my name is Faith
Mitchell. I'm at 2257 Chestnut Lane.
784
00:40:08,528 --> 00:40:11,164
My friend has just collapsed.
All right. That's okay.
785
00:40:11,197 --> 00:40:12,719
I think he's having a seizure.
786
00:40:12,731 --> 00:40:14,400
I'm not sure, honestly. Please, hurry.
787
00:40:14,434 --> 00:40:15,868
We're sending an ambulance now.
788
00:40:15,902 --> 00:40:17,537
I got you. You're gonna be okay.
789
00:40:25,178 --> 00:40:27,847
♪ How close am I ♪
790
00:40:27,880 --> 00:40:29,916
[MONITOR BEEPS STEADILY]
791
00:40:32,952 --> 00:40:35,121
♪ To losing you? ♪
792
00:40:41,194 --> 00:40:42,395
Is this okay?
793
00:40:46,532 --> 00:40:49,235
Doctor said the next
48 hours are, uh...
794
00:40:54,207 --> 00:40:55,475
♪ Today ♪
795
00:40:56,442 --> 00:40:58,044
I guess I better get comfortable.
796
00:40:59,611 --> 00:41:01,414
♪ Yeah, I'm right here ♪
797
00:41:02,081 --> 00:41:04,150
♪ Well, can I ask you... ♪
798
00:41:08,421 --> 00:41:12,225
I know it sounds selfish.
799
00:41:14,427 --> 00:41:15,461
But I...
800
00:41:17,830 --> 00:41:20,099
I want you to be okay.
801
00:41:22,502 --> 00:41:24,270
'Cause you help me to be okay.
802
00:41:24,303 --> 00:41:25,805
♪ Are you awake? ♪
803
00:41:26,806 --> 00:41:28,241
♪ Yeah, I'm right here ♪
804
00:41:28,274 --> 00:41:29,942
You smooth out the bumps.
805
00:41:29,976 --> 00:41:31,878
♪ Well, can I ask you... ♪
806
00:41:33,779 --> 00:41:34,847
It's...
807
00:41:37,483 --> 00:41:39,252
like my own suspension system.
808
00:41:39,285 --> 00:41:40,453
♪ About today? ♪
809
00:41:43,990 --> 00:41:45,191
That's a car a thing.
810
00:41:47,460 --> 00:41:49,629
♪ How close am I ♪
811
00:41:54,800 --> 00:41:56,469
You are my family.
812
00:41:56,502 --> 00:41:57,770
♪ To losing you? ♪
813
00:42:01,207 --> 00:42:05,211
So you need to wake up. You hear me?
814
00:42:05,811 --> 00:42:08,147
- ♪ How close am I ♪
- You better wake up.
815
00:42:13,719 --> 00:42:15,454
♪ To losing? ♪
816
00:42:20,029 --> 00:42:26,536
sync & corrections awaqeded
www.addic7ed.com
62384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.