Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,650 --> 00:00:30,111
Jj
4
00:00:56,723 --> 00:01:04,723
Jj
5
00:01:38,557 --> 00:01:46,557
Jj
6
00:01:58,994 --> 00:02:06,994
Jj
7
00:02:41,203 --> 00:02:49,203
Jj
8
00:03:09,898 --> 00:03:17,898
Jj
9
00:04:27,684 --> 00:04:35,684
Jj
10
00:05:15,106 --> 00:05:23,106
Jj
11
00:05:30,664 --> 00:05:38,664
Jj
12
00:05:52,727 --> 00:05:54,934
Hey, stranger.
13
00:05:54,980 --> 00:05:56,561
How's it feel to be back?
14
00:05:56,606 --> 00:05:59,222
- Where's your boy?
- He's inside.
15
00:05:59,276 --> 00:06:00,561
Hi.
16
00:06:00,610 --> 00:06:02,817
Hi.
17
00:06:10,495 --> 00:06:12,281
- You okay?
- Yeah.
18
00:06:14,708 --> 00:06:16,073
You sure?
19
00:06:16,126 --> 00:06:18,367
Yeah.
20
00:06:26,928 --> 00:06:28,384
Are you almost done?
21
00:06:28,430 --> 00:06:30,091
I need to rinse my hair
in a sec.
22
00:06:45,614 --> 00:06:47,696
- Why are you being so quiet?
- I'm just thinking.
23
00:06:47,741 --> 00:06:49,857
About what?
24
00:06:49,910 --> 00:06:52,071
We'll talk about it
when we get back.
25
00:07:12,933 --> 00:07:15,390
It was.
26
00:07:15,435 --> 00:07:19,223
And she was like,
"girls, it's dessert."
27
00:07:19,272 --> 00:07:21,888
She was getting wasted
on her own.
28
00:07:21,942 --> 00:07:24,399
And was, like,
laughing hysterically
29
00:07:24,444 --> 00:07:26,105
until it whipped off her pants.
30
00:07:26,154 --> 00:07:28,361
Oh, my god! The living room,
and we were playing a game.
31
00:07:28,406 --> 00:07:30,192
It was so weird
when we he put it back.
32
00:07:30,241 --> 00:07:31,447
Yeah.
33
00:07:31,493 --> 00:07:33,859
She was just wearing this,
like, onesie,
34
00:07:33,912 --> 00:07:36,528
shirt-dress onesie.
35
00:07:36,581 --> 00:07:39,197
And then she was, like,
laughing hysterically, remember?
36
00:07:39,250 --> 00:07:41,707
- She was, like, laughing.
- I hated her laughing.
37
00:07:41,753 --> 00:07:43,856
And then, she would, like, laugh
and make herself fart.
38
00:07:43,880 --> 00:07:45,711
Oh, my god!
39
00:07:45,757 --> 00:07:47,372
She'd be like...
Be like, "what?"
40
00:07:47,425 --> 00:07:49,882
I haven't...
I haven't inherited that.
41
00:07:51,388 --> 00:07:53,003
That's really scary.
42
00:07:53,056 --> 00:07:54,887
I have been touching
them all summer.
43
00:07:54,933 --> 00:07:58,391
Well, you'd know if you touched
to one of those, trust me.
44
00:07:58,436 --> 00:08:01,553
Yeah, Dylan got
one the other day.
45
00:08:01,606 --> 00:08:03,471
What, do they
just latch into your skin?
46
00:08:07,988 --> 00:08:10,070
Mm-hmm. Remember that holiday
in the south of France,
47
00:08:10,115 --> 00:08:11,776
the one where it rained
all the time?
48
00:08:11,825 --> 00:08:14,237
Yeah. And I had to save you
from those bmxes in the park.
49
00:08:15,870 --> 00:08:18,202
That's when dad started calling
you my white knight.
50
00:08:18,248 --> 00:08:19,579
Was it?
51
00:08:19,624 --> 00:08:21,580
He sounds like
a white supremacist.
52
00:08:21,626 --> 00:08:23,412
I know.
53
00:08:23,461 --> 00:08:25,167
No, that was when
I used to pretend
54
00:08:25,213 --> 00:08:27,191
to take you to those
swimming lessons that you hated.
55
00:08:27,215 --> 00:08:28,671
No, no, it was before that,
I'm sure.
56
00:08:28,717 --> 00:08:30,277
Yeah, no, we used to play
knock out ginger.
57
00:08:30,301 --> 00:08:32,337
Remember that I wet your
hair with those outside
58
00:08:32,387 --> 00:08:33,718
so mum and dad would think...
59
00:08:33,763 --> 00:08:35,173
No, no, no. No, it was when...
60
00:08:35,223 --> 00:08:36,823
It was when mom grabbed my arm,
remember?
61
00:08:36,850 --> 00:08:38,650
She chased me down the hall,
and then you just
62
00:08:38,685 --> 00:08:41,802
jumped out of nowhere and were
like, "I'll fucking kill you.
63
00:08:41,855 --> 00:08:44,312
I'll rip off your head
and shit down your neck!"
64
00:08:44,357 --> 00:08:46,723
Jesus. How old were you?
She was 10.
65
00:08:46,776 --> 00:08:49,017
10 years old
and already busting balls.
66
00:08:57,328 --> 00:08:59,660
Together:
J when the boat comes in j
67
00:09:02,375 --> 00:09:04,616
this game
is fucking pretentious.
68
00:09:04,669 --> 00:09:06,580
It's the oldest game
in the world.
69
00:09:09,466 --> 00:09:11,377
Aah!
70
00:09:11,426 --> 00:09:13,041
Oh, fuck you!
71
00:09:13,094 --> 00:09:14,755
Hey!
72
00:09:14,804 --> 00:09:17,170
Don't rage-quit
just 'cause I'm winning.
73
00:09:17,223 --> 00:09:19,384
Oh, like that time that you
first dropped on orhans?
74
00:09:19,434 --> 00:09:20,970
'Cause I invaded
enclave of the bear.
75
00:09:21,019 --> 00:09:23,226
We had an alliance, actually.
76
00:09:23,271 --> 00:09:25,887
Orhans still asks about you
all the time.
77
00:09:25,940 --> 00:09:27,646
- Oh, does he?
- Oh, yes, he does.
78
00:09:27,692 --> 00:09:31,150
"Sexy Greta. Very fine.
Sexy kebab woman, very cute."
79
00:09:31,196 --> 00:09:32,811
Dylan: Whoa, who the fuck...
80
00:09:32,864 --> 00:09:34,070
Oh, no.
81
00:09:34,115 --> 00:09:35,776
Who the fuck is...
82
00:09:35,825 --> 00:09:37,986
- Who the fuck is orhans?
- No one!
83
00:09:38,036 --> 00:09:39,697
Just an old mate
from uni. It's not...
84
00:09:39,746 --> 00:09:42,453
Oh. Oh, just an old mate
from uni, is he?
85
00:09:42,499 --> 00:09:44,706
Hittin' on me wife?
86
00:09:44,751 --> 00:09:46,491
What the fuck kind of name
is orhans?
87
00:09:46,544 --> 00:09:48,830
Greta: No one, bubba.
88
00:09:48,880 --> 00:09:50,996
I ain't bubba.
89
00:09:51,049 --> 00:09:52,960
- Hey.
- Want to play?
90
00:09:53,009 --> 00:09:54,215
Yeah. Yeah?
91
00:09:54,260 --> 00:09:56,046
- All right.
- All right. Ready?
92
00:09:56,096 --> 00:09:58,007
One, two, three.
93
00:10:08,650 --> 00:10:10,606
You're gonna drop me.
94
00:10:10,652 --> 00:10:12,768
No, kill it. =-no.
95
00:10:12,821 --> 00:10:14,982
It's only going
to bite you later on. Just...
96
00:10:15,031 --> 00:10:17,898
- Just leave it.
- Too many legs.
97
00:10:17,951 --> 00:10:19,942
Dylan: Want to get down?
98
00:10:19,994 --> 00:10:22,280
- Should we play one?
- Yeah, let's play one.
99
00:10:22,330 --> 00:10:24,992
Boom!
100
00:10:25,041 --> 00:10:26,872
Down, down.
101
00:10:26,918 --> 00:10:28,624
Down?
102
00:10:28,670 --> 00:10:30,752
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
103
00:10:53,736 --> 00:10:57,228
Oh, my god, you fuck!
104
00:10:57,282 --> 00:10:59,443
Seriously,
who the fuck is orhan?
105
00:10:59,492 --> 00:11:01,073
Oh, my god. You're so jealous.
106
00:11:01,119 --> 00:11:03,013
Yeah, no. I'm not...
I'm not... I don't get jealous.
107
00:11:03,037 --> 00:11:04,948
- Yeah, right, right.
- I don't get jealous.
108
00:11:04,998 --> 00:11:07,114
I've never gotten jealous.
Sarah ashdown?
109
00:11:07,167 --> 00:11:09,749
Sarah ashdown is not a name
that I even recall.
110
00:11:09,794 --> 00:11:11,955
You would, like, follow her.
111
00:11:12,005 --> 00:11:14,667
- You stalked her.
- I didn't stalk her.
112
00:11:14,716 --> 00:11:16,356
- You totally stalked...
- I followed her.
113
00:11:16,384 --> 00:11:18,249
You used to make me
stalk her with you.
114
00:11:18,303 --> 00:11:20,134
Yeah. That's... that...
That's not...
115
00:11:20,180 --> 00:11:22,887
It's not stalking
if there's two of you.
116
00:11:24,434 --> 00:11:26,412
Your freckles have really
gotten intense this year.
117
00:11:26,436 --> 00:11:27,846
- Have they?
- Yeah.
118
00:11:27,896 --> 00:11:29,932
They get more intense
every year. It's...
119
00:11:29,981 --> 00:11:33,269
Freckles, it's like, you know,
it's like a fine wine thing.
120
00:11:33,318 --> 00:11:34,524
They really... they...
121
00:11:34,569 --> 00:11:38,687
Each year, they age,
they enrich.
122
00:11:38,740 --> 00:11:40,480
You really bulked out.
123
00:11:40,533 --> 00:11:42,319
Not a little twinkie anymore.
124
00:11:42,368 --> 00:11:44,404
- I bulked out?
- Yeah.
125
00:11:44,454 --> 00:11:46,866
It took a while.
126
00:11:51,502 --> 00:11:53,914
You guys should stay
the whole week.
127
00:11:53,963 --> 00:11:56,420
I feel like we might
have to go back early.
128
00:11:56,466 --> 00:11:59,128
Does he just really
not like it here or...
129
00:11:59,177 --> 00:12:01,008
No.
130
00:12:01,054 --> 00:12:03,841
I can tell you're lying
because your eyes do this thing.
131
00:12:03,890 --> 00:12:05,300
No, they don't. What thing?
132
00:12:05,350 --> 00:12:07,077
They do this thing when
they go up to the corner.
133
00:12:07,101 --> 00:12:08,807
That just means I'm thinking.
134
00:12:08,853 --> 00:12:11,060
Yeah, thinking about the next
lie you're going to tell.
135
00:12:11,105 --> 00:12:13,187
Okay.
136
00:12:16,444 --> 00:12:18,435
You should just talk
to her about it.
137
00:12:18,488 --> 00:12:19,853
Might make you feel better.
138
00:12:19,906 --> 00:12:22,272
Mm. That's not a good idea.
139
00:12:22,325 --> 00:12:24,941
No? Why not?
140
00:12:24,994 --> 00:12:27,610
Because she's just
going to try and give me advice,
141
00:12:27,664 --> 00:12:29,664
and then she'll get all
annoyed if I don't take it.
142
00:12:29,707 --> 00:12:33,416
She might do that,
but she might not do that also.
143
00:12:33,461 --> 00:12:35,356
You can't even keep straight
a straight face and say that.
144
00:12:35,380 --> 00:12:39,089
I think she... I don't think...
She's not worse at that.
145
00:12:39,133 --> 00:12:41,374
Right.
146
00:12:41,427 --> 00:12:43,213
You can come back more often.
147
00:12:43,263 --> 00:12:45,629
That's not fair.
You know how busy I am.
148
00:12:45,682 --> 00:12:48,014
I've offered to pay for her
ticket, like, a million times.
149
00:12:48,059 --> 00:12:49,870
I think she sometimes feels
like you're trying to,
150
00:12:49,894 --> 00:12:51,930
like, prove
how much better your life is.
151
00:12:57,777 --> 00:12:59,642
If she had visited
you more often,
152
00:12:59,696 --> 00:13:01,186
I'm sure you would
have found her
153
00:13:01,239 --> 00:13:03,651
a much more appropriate husband.
154
00:13:03,700 --> 00:13:05,565
Yeah, she really did scrape
the barrel.
155
00:13:05,618 --> 00:13:09,236
She was. And there I was.
156
00:13:09,289 --> 00:13:12,452
Just you at the bottom.
157
00:13:12,500 --> 00:13:14,707
Just waiting. "I'm here!”
158
00:13:14,752 --> 00:13:16,834
"H-hi!"
159
00:13:16,879 --> 00:13:18,732
You know that feeling
when you scratch your armpit
160
00:13:18,756 --> 00:13:20,667
and then you're like...
161
00:13:20,717 --> 00:13:23,504
And you sniff it and then you
take a little sneaky look?
162
00:13:23,553 --> 00:13:26,511
I was with you right up
until the end.
163
00:13:30,852 --> 00:13:32,843
I don't get hunting. “Why?
164
00:13:32,895 --> 00:13:35,728
What do you get out of all
of this, of hurting animals?
165
00:13:35,773 --> 00:13:37,889
Joy, deep pleasure.
166
00:13:37,942 --> 00:13:40,354
Oh, you're not going to let it
go if you catch it, are you?
167
00:13:40,403 --> 00:13:41,859
You're going to kill it.
168
00:13:41,904 --> 00:13:44,145
Yeah, only because
this area is overpopulated.
169
00:13:44,198 --> 00:13:46,314
I'm keeping a balance.
170
00:13:46,367 --> 00:13:47,732
Okay.
171
00:13:47,785 --> 00:13:49,446
I'm single-handedly saving...
172
00:13:49,495 --> 00:13:51,952
I can see all of these rabbits,
these rabid rabbits...
173
00:13:51,998 --> 00:13:53,784
They're coming after you.
Those rabid rabbits
174
00:13:53,833 --> 00:13:55,789
are gonna get you.
Running around the forest.
175
00:13:55,835 --> 00:13:57,951
Create an ecological balance.
176
00:13:58,004 --> 00:14:00,495
Besides you eat meat.
177
00:14:00,548 --> 00:14:02,914
- I eat fish.
- That's... that's meat.
178
00:14:02,967 --> 00:14:04,798
No, fish don't feel pain
in the same way.
179
00:14:04,844 --> 00:14:06,380
Lobsters feel tons of pain.
180
00:14:06,429 --> 00:14:07,919
I don't know that you know that.
181
00:14:07,972 --> 00:14:09,803
I do know that.
182
00:14:12,060 --> 00:14:14,096
Those all dry.
183
00:14:14,145 --> 00:14:16,136
Yeah.
184
00:14:29,118 --> 00:14:32,702
I can't believe you convinced
her to start eating meat.
185
00:14:32,747 --> 00:14:35,284
You've brainwashed her.
186
00:14:35,333 --> 00:14:37,915
She just doesn't do
everything you say anymore.
187
00:14:43,299 --> 00:14:51,299
Jj
188
00:15:16,374 --> 00:15:19,411
What are you going to
do when your contract ends?
189
00:15:19,460 --> 00:15:21,291
I'm thinking of getting
a place near you guys.
190
00:15:21,337 --> 00:15:23,578
- Just you?
- I meant "we."
191
00:15:23,631 --> 00:15:25,462
Not going to go back to London?
192
00:15:26,551 --> 00:15:28,462
- I miss you.
- Do you?
193
00:15:28,511 --> 00:15:30,467
Yeah, I miss what
we used to be like.
194
00:15:30,513 --> 00:15:32,504
You guys probably
wouldn't fit in here.
195
00:15:32,557 --> 00:15:35,014
I mean, who knows?
Maybe it will just be me.
196
00:15:37,311 --> 00:15:39,097
What's going on
with you two anyway?
197
00:15:39,147 --> 00:15:40,887
Oh, I don't know.
198
00:15:40,940 --> 00:15:42,521
You seem really distant
from each other.
199
00:15:42,567 --> 00:15:44,182
Yeah, the move's
been really stressful.
200
00:15:44,235 --> 00:15:45,771
How often do you guys fuck?
201
00:15:45,820 --> 00:15:48,106
What? Fucking keeps you
close to the person
202
00:15:48,156 --> 00:15:50,647
so you're not just buddies
who live together.
203
00:15:50,700 --> 00:15:52,440
That's a problem!
204
00:15:52,493 --> 00:15:53,733
If you're not having sex,
205
00:15:53,786 --> 00:15:55,401
you start to look
at other people,
206
00:15:55,455 --> 00:15:57,224
and then you start to think,
maybe with that person
207
00:15:57,248 --> 00:15:58,909
the sexual attraction
will last forever.
208
00:15:58,958 --> 00:16:00,744
Sometimes you need
to force yourself
209
00:16:00,793 --> 00:16:02,479
to fuck the person you're with.
Then sex just becomes a way
210
00:16:02,503 --> 00:16:03,897
to avoid dealing with
all your other problems.
211
00:16:03,921 --> 00:16:05,502
Otherwise things will fizzle out
212
00:16:05,548 --> 00:16:07,443
because you think you've lost
your attraction to them,
213
00:16:07,467 --> 00:16:09,236
and your relationship becomes retarded.
Don't use that word.
214
00:16:09,260 --> 00:16:12,093
Retarded, held back, restricted.
215
00:16:12,138 --> 00:16:14,003
So you force yourself
to have sex with Dylan,
216
00:16:14,056 --> 00:16:15,592
even though you don't want to?
217
00:16:15,641 --> 00:16:17,757
I'm just saying you don't
exactly try that hard.
218
00:16:17,810 --> 00:16:19,801
You're a fucking exhibitionist.
219
00:16:21,105 --> 00:16:23,016
Sex is good for you.
220
00:16:23,065 --> 00:16:24,896
You need
to show Caleb you love him.
221
00:16:24,942 --> 00:16:27,934
Maybe he's getting out now
before you can really hurt him.
222
00:16:27,987 --> 00:16:29,568
Relationships take work.
223
00:16:29,614 --> 00:16:31,195
It's not that they're shit
224
00:16:31,240 --> 00:16:33,010
all the time and you're
compromising yourself,
225
00:16:33,034 --> 00:16:34,740
but you should try hard.
226
00:16:34,785 --> 00:16:36,696
You know,
if you really love the person,
227
00:16:36,746 --> 00:16:39,362
you want to do the work 'cause
it doesn't feel like work.
228
00:16:41,125 --> 00:16:43,116
Not everyone has what you
and Dylan have.
229
00:16:48,883 --> 00:16:50,419
Yeah, that looks like plenty.
230
00:16:50,468 --> 00:16:52,834
You know how fast it burns?
231
00:16:52,887 --> 00:16:56,550
I do. 'Cause I'm a woodsman.
232
00:16:56,599 --> 00:16:58,965
There we go, baby!
233
00:16:59,018 --> 00:17:01,680
You know, when you chop wood,
you look just like dad.
234
00:17:01,729 --> 00:17:04,220
That's not an insult.
You have his exact stance.
235
00:17:05,816 --> 00:17:08,228
I know. It's like he did it
in such a...
236
00:17:08,277 --> 00:17:10,233
Such a dainty way.
237
00:17:10,279 --> 00:17:12,019
He could do it really well.
238
00:17:12,073 --> 00:17:15,065
But it was just, like,
so, like, fluid, you know?
239
00:17:15,117 --> 00:17:17,358
It's like...
It was like following the ax.
240
00:17:17,411 --> 00:17:19,242
Yeah. It was. Follow the ax.
241
00:17:19,288 --> 00:17:22,621
We can make
an extension of his limbs.
242
00:17:22,667 --> 00:17:25,124
It was just, like,
all his movements were so...
243
00:17:25,169 --> 00:17:27,455
Like flopsy, mopsy.
244
00:17:27,505 --> 00:17:30,918
He was really flopsy,
like, so...
245
00:17:30,967 --> 00:17:33,504
Like whoa, whoa.
246
00:17:38,975 --> 00:17:41,842
Jj
247
00:17:44,355 --> 00:17:49,099
Jj
248
00:17:52,196 --> 00:18:00,196
Jj
249
00:18:29,066 --> 00:18:31,182
I think I'm gonna go to bed.
250
00:18:48,169 --> 00:18:50,455
- Night, night.
- Good night.
251
00:19:27,708 --> 00:19:30,541
What?
252
00:19:30,586 --> 00:19:38,586
Jj
253
00:20:01,450 --> 00:20:09,450
Jj
254
00:20:27,727 --> 00:20:29,342
You look like shit.
255
00:20:34,108 --> 00:20:36,394
About this awful dream
that I had.
256
00:20:36,444 --> 00:20:39,652
You were in
the next room from me,
257
00:20:39,697 --> 00:20:41,938
and I could hear you coughing
and breathing all weird,
258
00:20:43,451 --> 00:20:44,782
I thought maybe you just had...
259
00:20:44,827 --> 00:20:46,363
I don't know...
The flu or something.
260
00:20:46,412 --> 00:20:49,199
And, finally, I knew
that something was wrong.
261
00:20:49,248 --> 00:20:51,785
So I went into the next room.
262
00:20:51,834 --> 00:20:54,291
And you were hanging
from a belt by your neck.
263
00:20:56,422 --> 00:20:59,789
And I felt this
horrible sense of dread,
264
00:20:59,842 --> 00:21:03,380
like this whole time I just been
sitting in the next room
265
00:21:03,429 --> 00:21:05,090
while you were hanging yourself.
266
00:21:05,139 --> 00:21:07,801
What is wrong with you? 1...
267
00:21:07,850 --> 00:21:09,841
You're so fucked up and twisted.
268
00:21:09,894 --> 00:21:12,556
I don't give a fuck
about your dream.
269
00:21:12,605 --> 00:21:15,221
I asked him to fucking do this.
270
00:21:15,274 --> 00:21:17,890
I mean...
271
00:21:17,943 --> 00:21:20,275
I mean, what the fuck is
he playing at?
272
00:21:20,321 --> 00:21:22,403
It's his family.
273
00:21:22,448 --> 00:21:25,110
Watch, he's going to turn up now
and act like nothing's happened.
274
00:21:25,159 --> 00:21:28,617
And then I'm going to look like
a bitch for being in a bad mood.
275
00:21:28,662 --> 00:21:30,152
Gonna fucking kill him.
276
00:21:30,206 --> 00:21:31,821
You don't have to worry.
277
00:21:31,874 --> 00:21:33,685
There's like 50 fucking people
coming to this thing,
278
00:21:33,709 --> 00:21:35,825
and I still haven't made
the fucking ice cream.
279
00:21:35,878 --> 00:21:38,665
- Oh, I can do that.
- Yeah.
280
00:21:38,714 --> 00:21:40,079
What? I can.
281
00:21:40,132 --> 00:21:42,043
Fuck!
282
00:21:48,140 --> 00:21:50,005
Listen, I don't want
to do this right now.
283
00:21:50,059 --> 00:21:52,516
If you can't help me
without starting a fight,
284
00:21:52,561 --> 00:21:55,052
then just go inside.
285
00:21:55,105 --> 00:21:57,562
I'm not starting a fight. Greta.
286
00:21:57,608 --> 00:22:00,099
He insisted on hosting
this year... motherfucker!
287
00:22:00,152 --> 00:22:02,359
He's taking advantage of you.
Don't.
288
00:22:02,404 --> 00:22:04,770
- They're not even your family.
- I know what you're doing.
289
00:22:04,824 --> 00:22:06,530
Why are you trying
to protect him?
290
00:22:06,575 --> 00:22:07,815
- Stop.
- He's not good for you.
291
00:22:07,868 --> 00:22:09,859
Oh, 'cause you know what is.
292
00:22:12,122 --> 00:22:14,989
You know, I didn't even want
you guys coming here this year.
293
00:22:15,042 --> 00:22:17,408
It was Dylan's idea.
He thought I should give you
294
00:22:17,461 --> 00:22:19,497
a second chance.
295
00:22:19,547 --> 00:22:22,038
Look.
I don't know what he told you.
296
00:22:22,091 --> 00:22:24,582
You can't stand me
being happy, can you?
297
00:22:27,263 --> 00:22:29,143
I just want you to see him
for who he really is.
298
00:22:29,181 --> 00:22:30,967
You are so full of shit.
299
00:22:31,016 --> 00:22:34,554
It blows my fucking mind.
300
00:22:34,603 --> 00:22:37,640
Can we just be honest
for one second?
301
00:22:37,690 --> 00:22:39,430
Honest?
302
00:22:41,694 --> 00:22:44,310
You know when Sheldon val
called me a slut?
303
00:22:44,363 --> 00:22:46,319
You went to his house,
and you poured bleach
304
00:22:46,365 --> 00:22:49,983
oh his mum's flower beds.
305
00:22:50,035 --> 00:22:53,368
I begged you not to, and you...
You did it anyway.
306
00:22:53,414 --> 00:22:56,406
And his family hated me
then for years.
307
00:22:56,458 --> 00:22:58,289
And you went
around feeling so good.
308
00:22:59,378 --> 00:23:01,334
You landed this left
hook on my behalf.
309
00:23:01,380 --> 00:23:04,463
Everyone called you
my white knight, but you're not.
310
00:23:04,508 --> 00:23:07,875
It was more important for you
to be my crusader
311
00:23:07,928 --> 00:23:10,510
than to actually give a fuck
about my feelings.
312
00:23:20,566 --> 00:23:24,024
Look, Greta, I understand
how hard this must be for you.
313
00:23:26,113 --> 00:23:28,229
Let's just pretend none
of this ever happened.
314
00:23:28,282 --> 00:23:31,240
Let's just reset.
315
00:23:31,285 --> 00:23:32,900
You've created a reality
316
00:23:32,953 --> 00:23:37,071
that is completely different
from everyone else's,
317
00:23:37,124 --> 00:23:41,538
where you're this Saint who gets
tricked into doing bad things.
318
00:23:41,587 --> 00:23:45,125
The truth is
you never once thought of me.
319
00:23:45,174 --> 00:23:46,960
I always thought of you.
320
00:23:47,009 --> 00:23:48,374
Maybe when we were kids,
321
00:23:48,427 --> 00:23:50,964
you'd tell yourself
you were protecting me.
322
00:23:51,013 --> 00:23:53,550
But you can't now, can you?
323
00:23:56,101 --> 00:23:59,013
So you want to believe
your version of things, Miriam?
324
00:23:59,063 --> 00:24:01,679
Go ahead, believe in them.
325
00:24:01,732 --> 00:24:03,723
I bet it makes you feel
fucking righteous,
326
00:24:03,776 --> 00:24:05,641
but don't for a minute
327
00:24:05,694 --> 00:24:08,982
pretend you're doing
any of this shit for me.
328
00:24:09,031 --> 00:24:11,522
Jj
329
00:24:11,575 --> 00:24:13,315
Are we done?
330
00:24:13,369 --> 00:24:19,956
Jj
331
00:24:22,795 --> 00:24:30,795
Jj
332
00:26:46,355 --> 00:26:48,596
Thought maybe you
weren't coming.
333
00:26:48,649 --> 00:26:50,856
Told her I was heading
to the farm a day early
334
00:26:50,901 --> 00:26:53,142
to help my parents.
335
00:26:56,406 --> 00:26:58,738
What if she calls the house?
336
00:26:58,784 --> 00:27:00,866
She won't. And if she does?
337
00:27:02,371 --> 00:27:04,032
She leaves a message.
338
00:27:04,081 --> 00:27:06,493
I was cleaning the barbecue,
didn't hear the phone ring.
339
00:27:06,542 --> 00:27:08,498
What if she calls your mobile?
340
00:27:08,544 --> 00:27:10,080
I'll fake that I'm there.
341
00:27:10,129 --> 00:27:11,494
You fake that you're there?
342
00:27:11,547 --> 00:27:14,209
Yeah.
What are you doing right now?
343
00:27:14,258 --> 00:27:16,169
I don't know.
344
00:27:16,218 --> 00:27:18,550
I need a drink.
345
00:27:40,450 --> 00:27:41,940
Hold on.
346
00:27:50,502 --> 00:27:52,458
Ugh.
347
00:27:52,504 --> 00:27:55,337
I've thought about this
all fuckin' day.
348
00:27:55,382 --> 00:27:58,340
The shower, at work,
349
00:27:58,385 --> 00:28:01,172
oh the drive over.
350
00:28:03,056 --> 00:28:05,798
Even fucking jerked off to you.
351
00:28:05,851 --> 00:28:08,763
Thanks for making me feel
so special.
352
00:28:18,739 --> 00:28:20,730
You know what I was thinking
about all day?
353
00:28:20,782 --> 00:28:22,238
What?
354
00:28:22,284 --> 00:28:26,118
I was thinking
about that night by the fire.
355
00:28:28,123 --> 00:28:30,159
I thought we were past that.
356
00:28:30,209 --> 00:28:33,747
I never heard how you felt,
357
00:28:33,795 --> 00:28:36,537
um, what it meant to you.
358
00:28:36,590 --> 00:28:38,330
- Yeah?
- Yeah.
359
00:28:43,305 --> 00:28:45,387
It meant a lot. I have a...
360
00:28:45,432 --> 00:28:48,469
Vivid memory of it.
361
00:28:48,518 --> 00:28:50,634
Vivid?
Think about it all the time.
362
00:28:53,398 --> 00:28:55,389
So do I.
363
00:29:02,366 --> 00:29:04,197
You go.
364
00:29:32,813 --> 00:29:36,305
Tell me what you're thinking
about when you jerked off.
365
00:29:36,358 --> 00:29:39,350
You know what I
was thinking about.
366
00:29:51,790 --> 00:29:53,405
Tell me.
367
00:29:55,627 --> 00:29:57,163
Yeah?
368
00:30:15,772 --> 00:30:17,728
We were by the fire.
369
00:30:20,527 --> 00:30:23,439
You were telling me
how mean I was.
370
00:30:23,488 --> 00:30:25,479
Don't go so far back.
371
00:30:36,752 --> 00:30:39,164
Ran my hand along
your thighs and...
372
00:30:41,131 --> 00:30:43,497
Along your back.
373
00:30:43,550 --> 00:30:46,713
You still had your swimsuit
on, which was sexy as fuck.
374
00:30:51,099 --> 00:30:53,465
It was dark outside.
375
00:31:03,403 --> 00:31:05,189
Don't move.
376
00:31:05,238 --> 00:31:07,354
What are you doing?
377
00:31:30,889 --> 00:31:33,050
And?
378
00:31:40,273 --> 00:31:43,731
Pulled down your pants and ran
my hand along your ass.
379
00:31:46,154 --> 00:31:48,236
I found my way
into your swimsuit.
380
00:31:51,535 --> 00:31:53,491
How did I feel?
381
00:31:53,537 --> 00:31:55,368
Soft.
382
00:31:58,583 --> 00:32:00,414
And then what?
383
00:32:02,087 --> 00:32:04,203
My dick started to get hard.
384
00:32:20,230 --> 00:32:22,221
What was I doing?
385
00:32:25,527 --> 00:32:28,018
You were lying there
with your back to me.
386
00:32:31,450 --> 00:32:33,441
You pushed up against me.
387
00:32:40,625 --> 00:32:43,412
I start kissing your neck,
and you get out this...
388
00:32:43,462 --> 00:32:47,501
Moan, this soft, real sexy moan.
389
00:32:53,305 --> 00:32:55,387
Then what?
390
00:33:02,272 --> 00:33:04,934
Pulled off your swimsuit
and took out my hard cock
391
00:33:04,983 --> 00:33:06,974
and and slowly slid it
into your wet pussy.
392
00:33:07,027 --> 00:33:08,813
Was I wet? You were so wet.
393
00:33:08,862 --> 00:33:10,773
You wanted it so fuckin' bad.
394
00:33:10,822 --> 00:33:13,484
Did I like it?
395
00:33:13,533 --> 00:33:16,616
You pressed your tight little
ass right into me.
396
00:33:16,661 --> 00:33:20,074
Did I say anything to you?
397
00:33:20,123 --> 00:33:22,705
You said, "don't stop."
398
00:33:22,751 --> 00:33:24,116
Did you?
399
00:33:25,879 --> 00:33:27,961
No.
400
00:33:46,525 --> 00:33:49,062
Tell me what
you want me to do to you.
401
00:33:54,407 --> 00:33:58,025
I want you to grab
my hard cock and...
402
00:33:58,078 --> 00:34:01,070
Rub it all over your wet lips.
403
00:34:01,122 --> 00:34:03,454
And then what?
404
00:34:07,921 --> 00:34:11,163
I want to tease me
with the tip of your tongue...
405
00:34:11,216 --> 00:34:14,504
Playing with
the edge of my cock.
406
00:34:26,106 --> 00:34:28,188
Then I want you to taste me.
407
00:34:33,613 --> 00:34:36,025
Yeah?
408
00:34:36,074 --> 00:34:37,985
Yeah.
409
00:34:41,246 --> 00:34:49,244
Jj
410
00:34:51,756 --> 00:34:59,756
Jj
411
00:35:41,306 --> 00:35:44,343
Jj
412
00:35:47,312 --> 00:35:51,726
Miriam: I have this dream,
this recurring dream
413
00:35:51,775 --> 00:35:54,482
where I go into this tree
414
00:35:54,527 --> 00:35:56,483
and there's a... there's a door
in the tree,
415
00:35:56,529 --> 00:35:58,394
and I go down this
really long staircase,
416
00:35:58,448 --> 00:36:00,551
and at the bottom, there's this
old couple that lives there,
417
00:36:00,575 --> 00:36:02,315
and it's a house
inside the tree.
418
00:36:02,369 --> 00:36:05,156
In the kitchen, they have all of
these boxes on the windowsill.
419
00:36:05,205 --> 00:36:08,697
And in each one of the boxes
is one of my cats
420
00:36:08,750 --> 00:36:10,957
that's passed away,
but they're, like, alive.
421
00:36:11,002 --> 00:36:12,855
They're not d... they're not like
skeletons of cats.
422
00:36:12,879 --> 00:36:14,369
They're alive.
So they open the box
423
00:36:14,422 --> 00:36:16,003
and the cat's there
and it comes out,
424
00:36:16,049 --> 00:36:19,041
and I can play
with all of my dead cats.
425
00:36:19,094 --> 00:36:20,459
And I just go into this tree
426
00:36:20,512 --> 00:36:22,673
and hang out
with this old couple and...
427
00:36:22,722 --> 00:36:24,758
All of my cats. Aw.
428
00:36:27,686 --> 00:36:30,803
What happened to
that chemistry teacher
429
00:36:30,855 --> 00:36:33,062
that always used
to say "top banana"?
430
00:36:33,108 --> 00:36:34,973
Yeah, remember Mr. pink?
431
00:36:35,026 --> 00:36:36,812
- Who's Mr. pink?
- Chemistry.
432
00:36:36,861 --> 00:36:38,601
- Mr. bevin?
- Yes.
433
00:36:38,655 --> 00:36:40,361
Oh, my god. He was so hot.
434
00:36:40,407 --> 00:36:42,193
No. You're the only one
who thought that.
435
00:36:42,242 --> 00:36:44,053
You could always
his nipples through his shirt.
436
00:36:44,077 --> 00:36:46,113
Ew! Ew!
437
00:36:46,162 --> 00:36:47,618
His round little nips.
438
00:36:47,664 --> 00:36:49,700
He got fired. “Why?
439
00:36:49,749 --> 00:36:51,330
He went on this big bender
440
00:36:51,376 --> 00:36:54,994
and, like, fucked a bunch
of prostitutes in his office.
441
00:36:55,046 --> 00:36:57,412
How do you know
all these juicies?
442
00:36:57,465 --> 00:37:00,548
You're out of the loop.
This is common knowledge.
443
00:37:00,593 --> 00:37:02,754
What about that anorexic
biology teacher?
444
00:37:02,804 --> 00:37:05,591
- Miss Phelps?
- Yeah. Fucking bitch.
445
00:37:07,684 --> 00:37:10,471
Yeah, heart attack
or stroke or something.
446
00:37:10,520 --> 00:37:12,101
- Shit.
- Remember Mr. bergman?
447
00:37:12,147 --> 00:37:14,513
Oh, my god. Yes, I loved him.
448
00:37:14,566 --> 00:37:17,399
They found a bunch of Nazi
paraphernalia in his basement.
449
00:37:17,444 --> 00:37:18,900
What?
450
00:37:18,945 --> 00:37:22,483
Yeah, like medals and flags
and this giant,
451
00:37:22,532 --> 00:37:23,897
like, swastika dildo.
452
00:37:23,950 --> 00:37:26,987
You shithead!
453
00:37:27,036 --> 00:37:28,617
Did miss Phelps actually die?
454
00:37:28,663 --> 00:37:30,779
- Uh, no.
- You fucker!
455
00:37:30,832 --> 00:37:33,289
She's still there.
456
00:37:37,130 --> 00:37:38,870
I fully believed you.
457
00:37:38,923 --> 00:37:40,504
You total fucker.
458
00:37:42,510 --> 00:37:44,250
How fuckin' drunk are you?
459
00:37:44,304 --> 00:37:47,171
- You are so mean!
- You just bought it.
460
00:37:47,223 --> 00:37:50,090
You bought it.
461
00:38:02,947 --> 00:38:04,858
Oh, my god. Oh, my god.
462
00:38:04,908 --> 00:38:07,274
- Whoa, whoa.
- I'm... I'm so sorry.
463
00:38:07,327 --> 00:38:09,363
I'm so sorry.
464
00:38:09,412 --> 00:38:11,778
It's okay.
465
00:38:11,831 --> 00:38:14,447
My god, I'm so shitty.
466
00:38:14,501 --> 00:38:17,538
- It meant nothing.
- It's okay. I know, I know.
467
00:38:17,587 --> 00:38:19,999
Everybody's shitty.
468
00:38:20,048 --> 00:38:22,289
Everybody's at least
medium shitty.
469
00:38:22,342 --> 00:38:23,923
It's okay.
470
00:38:23,968 --> 00:38:27,256
I do really selfish things.
What... what... why?
471
00:38:27,305 --> 00:38:28,795
Why why do you think that?
472
00:38:28,848 --> 00:38:31,009
I kissed my sister's husband.
473
00:38:31,059 --> 00:38:33,766
Okay, okay. Okay.
474
00:38:35,313 --> 00:38:38,225
Sometimes I pretend
to be really sick
475
00:38:40,151 --> 00:38:42,392
I pretend I only have
ohe week of vacation
476
00:38:42,445 --> 00:38:44,606
so I have to see my mom as much.
477
00:38:44,656 --> 00:38:47,068
I love your mum.
478
00:38:47,116 --> 00:38:48,777
Yeah, I know...
479
00:38:48,827 --> 00:38:51,569
That you do.
480
00:38:51,621 --> 00:38:53,782
Why would you do that?
481
00:38:53,832 --> 00:38:56,790
I don't know. I want to do it.
482
00:39:01,631 --> 00:39:04,122
I guess we're just both
awful fucking people.
483
00:39:08,346 --> 00:39:11,759
Caleb's always trying so hard,
484
00:39:11,808 --> 00:39:13,594
and I'm always
in this horrid position
485
00:39:13,643 --> 00:39:16,100
of having to reject him.
486
00:39:16,145 --> 00:39:18,557
You're too hard on yourself.
487
00:39:23,361 --> 00:39:25,477
We haven't had sex
in almost a year.
488
00:39:28,700 --> 00:39:30,190
Why?
489
00:39:30,243 --> 00:39:31,858
I don't know.
490
00:39:31,911 --> 00:39:33,492
Does he have an anteater penis?
491
00:39:33,538 --> 00:39:34,869
What?
492
00:39:34,914 --> 00:39:36,996
Like a... like a... along...
493
00:39:37,041 --> 00:39:38,952
Like a foreskin...
494
00:39:39,002 --> 00:39:42,165
- What is that?
- Shaggy...
495
00:39:42,213 --> 00:39:44,374
Tell me.
496
00:39:47,051 --> 00:39:49,838
I only want to fuck him
when I'm drunk.
497
00:39:49,888 --> 00:39:52,004
- I know that sounds weird.
- I get it.
498
00:39:54,601 --> 00:39:56,432
I want to be attracted
to him again.
499
00:39:56,477 --> 00:39:58,809
I just... don't know how.
500
00:40:02,859 --> 00:40:05,601
Can't force yourself
to be attracted to someone.
501
00:40:05,653 --> 00:40:08,690
Maybe I'm just not
trying hard enough.
502
00:40:08,740 --> 00:40:10,696
Or maybe he's not right for you.
503
00:40:10,742 --> 00:40:12,983
I want him to be right for me.
504
00:40:16,247 --> 00:40:19,705
It's not like you have
a choice in it.
505
00:40:19,751 --> 00:40:21,707
Free will is an illusion.
506
00:40:23,421 --> 00:40:25,127
You sound like Sam Harris.
507
00:40:25,173 --> 00:40:26,629
What's wrong with Sammy?
508
00:40:26,674 --> 00:40:29,086
Sammy? It's not Sammy Davis Jr.
509
00:40:29,135 --> 00:40:30,500
What's wrong with...
510
00:40:30,553 --> 00:40:32,168
I don't think Sammy
is the name he has.
511
00:40:32,221 --> 00:40:34,177
What's wrong with...
With old Sammy Harris?
512
00:40:34,223 --> 00:40:35,929
But think about it.
513
00:40:35,975 --> 00:40:38,967
Like, do you...
Do you choose your feelings?
514
00:40:39,020 --> 00:40:40,476
That's different.
515
00:40:40,521 --> 00:40:42,762
Okay, what about
your thoughts right now?
516
00:40:42,815 --> 00:40:45,227
Are you in... in control
of what thoughts appear?
517
00:40:45,276 --> 00:40:46,766
Yeah, actually.
518
00:40:46,819 --> 00:40:48,525
- Really?
- Yeah.
519
00:40:48,571 --> 00:40:50,937
Like, right now
520
00:40:50,990 --> 00:40:54,323
I'm choosing to think that
you're being a cunt.
521
00:40:58,122 --> 00:41:00,078
Cockface.
522
00:41:03,711 --> 00:41:05,542
Is that your cockface?
523
00:41:05,588 --> 00:41:09,001
It's like Sean Connery.
524
00:41:09,050 --> 00:41:11,132
Why does your cock look like
Sean Connery?
525
00:41:11,177 --> 00:41:13,759
I think that... that question
answers itself.
526
00:41:13,805 --> 00:41:15,921
Why does my cock look like Sean Connery?
It's like...
527
00:41:15,974 --> 00:41:17,635
What cock doesn't look
like Sean Connery?
528
00:41:17,684 --> 00:41:19,745
- It's like a split between...
- That's a compliment.
529
00:41:19,769 --> 00:41:21,600
Mine looks like de niro.
530
00:41:21,646 --> 00:41:23,102
Your cock looks like de niro?
531
00:41:25,650 --> 00:41:29,268
Right there.
532
00:41:29,320 --> 00:41:31,732
That's the face of a cock
533
00:41:33,783 --> 00:41:36,115
why is one eye all swollen?
534
00:41:40,832 --> 00:41:42,618
Stop it.
535
00:41:42,667 --> 00:41:45,374
It's the one eye more closed
than the other.
536
00:41:58,933 --> 00:42:02,300
Do you think I'm a good person?
537
00:42:02,353 --> 00:42:04,184
No.
538
00:42:04,230 --> 00:42:06,437
Seriously though.
539
00:42:08,818 --> 00:42:11,400
I think it's like
what Lennon said.
540
00:42:11,446 --> 00:42:15,564
"We're all Hitler,
we're all Christ,
541
00:42:15,616 --> 00:42:19,325
and we just have to work
on the good parts of us."
542
00:42:19,370 --> 00:42:21,406
And then, he beat his wife.
543
00:42:24,500 --> 00:42:26,115
Doesn't make it not true.
544
00:42:26,169 --> 00:42:28,410
That was the Hitler part.
545
00:42:28,463 --> 00:42:30,545
That was... that...
That was the Hitler part.
546
00:42:30,590 --> 00:42:33,878
The Christ part was
singing "imagine."
547
00:42:33,926 --> 00:42:36,588
You know,
we're complicated people.
548
00:42:36,637 --> 00:42:38,923
Nobody's simple.
549
00:42:49,192 --> 00:42:52,025
But how much of me is Hitler?
550
00:42:52,070 --> 00:42:54,607
I don't know.
551
00:42:54,655 --> 00:42:57,146
Probably... probably
more than most people.
552
00:42:57,200 --> 00:42:59,316
Definitely the moustache.
553
00:42:59,368 --> 00:43:00,949
- For you?
- Yeah.
554
00:43:00,995 --> 00:43:02,951
I think it's more
the hating the Jews.
555
00:43:05,041 --> 00:43:08,625
Than the moustache,
but the moustache also...
556
00:43:08,669 --> 00:43:11,035
The moustache and the Jew hate.
557
00:43:11,089 --> 00:43:13,205
You know.
558
00:43:20,181 --> 00:43:22,797
I think you're a good person.
559
00:43:26,562 --> 00:43:28,723
I like that you think that.
It's nice.
560
00:43:31,109 --> 00:43:33,725
If it helps, I'm sure
Greta doesn't think I'm good.
561
00:43:33,778 --> 00:43:35,393
She does.
562
00:43:42,578 --> 00:43:44,068
I like talking to you.
563
00:43:44,122 --> 00:43:46,864
I like talking to you, weirdo.
564
00:44:12,608 --> 00:44:20,608
Jj
565
00:45:05,703 --> 00:45:13,703
Jj
566
00:45:20,801 --> 00:45:28,801
Jj
567
00:45:31,437 --> 00:45:39,437
Jj
568
00:46:04,512 --> 00:46:12,512
Jj
569
00:46:20,903 --> 00:46:25,192
Dylan: I've wanted
to do it for years.
570
00:46:25,241 --> 00:46:27,277
You feel so good.
571
00:46:27,326 --> 00:46:31,160
Jj
572
00:46:33,165 --> 00:46:35,747
Oh, I'm so fuckin' hard for you.
573
00:46:41,882 --> 00:46:49,882
Jj
574
00:47:05,406 --> 00:47:13,406
Jj
575
00:47:14,457 --> 00:47:17,164
Miriam: Dylan...
576
00:47:17,209 --> 00:47:18,870
Stop.
577
00:47:27,219 --> 00:47:35,219
Jj
578
00:47:49,283 --> 00:47:57,283
Jj
579
00:48:09,595 --> 00:48:17,595
Jj
580
00:58:55,115 --> 00:58:56,776
Come here!
581
00:58:56,825 --> 00:58:58,941
Aah!
582
00:59:02,831 --> 00:59:04,446
Aah!
583
00:59:04,499 --> 00:59:06,911
Urgh!
584
01:00:26,248 --> 01:00:29,615
Gah! Gah!
585
01:03:31,933 --> 01:03:39,933
Jj
586
01:04:06,009 --> 01:04:14,009
Jj
587
01:05:39,686 --> 01:05:47,686
Jj
588
01:06:20,018 --> 01:06:22,384
Oh...
589
01:06:34,699 --> 01:06:38,066
Your heart's racing.
590
01:06:38,119 --> 01:06:41,327
You're so warm.
591
01:06:41,372 --> 01:06:43,488
You're freezing.
592
01:06:47,212 --> 01:06:48,702
Are you still drunk?
593
01:06:48,755 --> 01:06:50,871
Do I smell?
594
01:06:50,924 --> 01:06:52,789
I don't mind.
595
01:06:52,842 --> 01:06:56,130
Liar.
596
01:06:56,179 --> 01:06:59,671
I don't understand why you have
to get so shit-faced.
597
01:07:15,114 --> 01:07:16,945
What time is it?
598
01:07:16,991 --> 01:07:19,778
I don't know. It's early.
599
01:07:19,827 --> 01:07:22,068
Try to get some sleep.
600
01:07:22,121 --> 01:07:23,577
I want to fuck.
601
01:07:23,623 --> 01:07:25,534
No, no, that's not a good idea.
602
01:07:25,583 --> 01:07:26,823
Why?
603
01:07:26,876 --> 01:07:28,958
Not like this.
604
01:07:29,003 --> 01:07:31,289
But you're hard.
605
01:07:37,428 --> 01:07:40,465
Whoa.
606
01:07:40,515 --> 01:07:43,507
Whoa. Come on.
What are you doing?
607
01:07:50,400 --> 01:07:53,187
Come on.
608
01:07:53,236 --> 01:07:56,069
What is this?
609
01:07:56,114 --> 01:07:58,150
Why do I have to be
such a girl about it?
610
01:07:58,199 --> 01:07:59,814
Why can't you just fuck?
611
01:07:59,867 --> 01:08:02,028
I'm not gonna fuck
if you insult me.
612
01:08:02,078 --> 01:08:03,443
Okay, I'm sorry.
613
01:08:03,496 --> 01:08:05,157
- Hey.
- I'm sorry. Kiss me.
614
01:08:05,206 --> 01:08:07,538
Don't.
615
01:08:09,794 --> 01:08:13,036
- Miriam, you're drunk.
- I want to be close to to you.
616
01:08:13,089 --> 01:08:14,875
What, do I repulse you sober?
617
01:08:14,924 --> 01:08:17,256
No, I want
to make you feel good.
618
01:09:18,112 --> 01:09:20,319
It's okay, it's okay.
619
01:09:22,742 --> 01:09:25,279
Ow! Fuck.
620
01:09:25,328 --> 01:09:27,990
Ow...
621
01:09:28,039 --> 01:09:29,700
Hey. Oi.
622
01:09:32,043 --> 01:09:33,283
You all right?
623
01:09:35,463 --> 01:09:37,249
Don't touch me.
624
01:09:44,389 --> 01:09:46,129
Come on.
625
01:09:58,945 --> 01:10:01,652
Dylan: Look, I'm feeling
fucking guilty.
626
01:10:01,698 --> 01:10:03,467
- You're feeling guilty.
- Why would I be feeling...
627
01:10:03,491 --> 01:10:05,427
Things escalated really quickly.
It never should have happened.
628
01:10:05,451 --> 01:10:07,066
No, it shouldn't.
I didn't want it to...
629
01:10:07,120 --> 01:10:10,408
- We fucked up.
- You fucked up.
630
01:10:10,456 --> 01:10:12,242
Don't do that.
631
01:10:12,291 --> 01:10:14,782
I was asleep, and you fucked me.
632
01:10:22,343 --> 01:10:24,504
You think that I...
633
01:10:27,765 --> 01:10:29,676
Really?
634
01:10:32,812 --> 01:10:34,768
Come on.
635
01:10:38,359 --> 01:10:40,395
- Look...
- Say it.
636
01:10:43,281 --> 01:10:45,237
I'm not...
637
01:10:45,283 --> 01:10:46,898
I'm not going to talk to Greta.
638
01:10:46,951 --> 01:10:48,737
I just want to sort
this out between us.
639
01:10:48,786 --> 01:10:50,597
Whoa, wait, wait. Wait, wait.
Te-tell her... tell her what?
640
01:10:50,621 --> 01:10:52,282
That you...
That you... kissed me.
641
01:10:52,331 --> 01:10:54,059
That's not fair. That you
made a choice to kiss me?
642
01:10:54,083 --> 01:10:56,165
No, I told you that
that didn't mean anything.
643
01:10:56,210 --> 01:10:58,496
Yeah, yeah. You were
pressing up against me.
644
01:10:58,546 --> 01:11:00,036
No, I wasn't. I didn't.
645
01:11:00,089 --> 01:11:02,296
Look, we... we got carried away.
646
01:11:02,341 --> 01:11:04,127
- We had a lot to drink.
- No, no, no.
647
01:11:04,177 --> 01:11:05,713
I didn't want it
to lead where...
648
01:11:05,762 --> 01:11:07,377
Don't rewrite what happened.
649
01:11:07,430 --> 01:11:09,796
I'm not rewriting.
I know exactly what happened.
650
01:11:09,849 --> 01:11:11,339
You did... you did things.
651
01:11:11,392 --> 01:11:13,328
- I told you that was a mistake.
- You said things.
652
01:11:13,352 --> 01:11:15,809
What things? We both said it was
a mistake and we both stayed.
653
01:11:15,855 --> 01:11:17,416
Why did you tell me
about your fuckin"...
654
01:11:17,440 --> 01:11:18,850
Your sex life with Caleb?
655
01:11:18,900 --> 01:11:21,141
I was just trying...
=all those details.
656
01:11:21,194 --> 01:11:23,355
You said you thought
we'd always end up together.
657
01:11:23,404 --> 01:11:25,799
You said that. There was no
fucking fight over who said what.
658
01:11:25,823 --> 01:11:27,859
None of it fucking matters.
I didn't want it.
659
01:11:27,909 --> 01:11:31,447
That... that... that is
a fuckin' lie, and you know it.
660
01:11:34,499 --> 01:11:36,490
I thought you were
better than that.
661
01:11:46,302 --> 01:11:48,759
I'm sorry.
662
01:11:48,805 --> 01:11:51,046
We're gonna work this out.
663
01:11:51,098 --> 01:11:52,679
It's going to be okay.
664
01:11:52,725 --> 01:11:54,511
No, it's not.
665
01:11:54,560 --> 01:11:58,098
I didn't mean to blame you.
I know that I'm half to blame.
666
01:11:58,147 --> 01:12:00,433
I don't know you. You know me.
667
01:12:02,109 --> 01:12:04,145
Don't say that.
668
01:12:11,244 --> 01:12:14,702
I know we fucked up, okay?
669
01:12:14,747 --> 01:12:16,408
You're right.
670
01:12:16,457 --> 01:12:20,041
But the truth is...
671
01:12:20,086 --> 01:12:22,372
I'm glad we got it
out of our system.
672
01:12:22,421 --> 01:12:24,412
I know, I know that's
a fucked up thing to say,
673
01:12:24,465 --> 01:12:26,527
but look at me and say you
haven't thought about it before,
674
01:12:26,551 --> 01:12:29,293
'cause I know you have,
or you wouldn't have kissed me.
675
01:12:29,345 --> 01:12:32,132
What is it that
you're doing right now?
676
01:12:32,181 --> 01:12:35,673
You told me last night
that you do selfish things.
677
01:12:35,726 --> 01:12:37,704
And I-l should have realized
that when you kissed me.
678
01:12:37,728 --> 01:12:39,218
I-1 should have stopped things.
679
01:12:39,272 --> 01:12:40,682
You did stop things.
680
01:12:40,731 --> 01:12:42,187
You were emotionally vulnerable.
681
01:12:42,233 --> 01:12:44,064
- I told you that in confidence.
- Touching...
682
01:12:44,110 --> 01:12:45,646
In confidence.
683
01:12:45,695 --> 01:12:47,902
I opened up to you about things
I was really ashamed of
684
01:12:47,947 --> 01:12:49,938
'cause I wanted your help.
685
01:12:52,326 --> 01:12:54,157
I don't mean
you're a bad person.
686
01:12:57,707 --> 01:12:59,993
I'm not going to
tell her anything.
687
01:13:03,170 --> 01:13:05,877
You guys have always had
this fucked-up sister thing.
688
01:13:05,923 --> 01:13:08,630
You're resentful.
689
01:13:14,056 --> 01:13:18,299
All I'm saying is, you and me,
690
01:13:18,352 --> 01:13:21,515
we're in this together,
and we've hurt each other,
691
01:13:21,564 --> 01:13:24,306
but we care about each other.
692
01:13:24,358 --> 01:13:26,644
Get off.
693
01:13:28,905 --> 01:13:30,236
Okay.
694
01:19:40,192 --> 01:19:42,854
Greta and Dylan: [J call us
back, doo doo doo doo j
695
01:19:42,903 --> 01:19:44,768
Dylan: J call us back j
696
01:19:49,201 --> 01:19:51,237
Greta: Hey, it's me.
697
01:19:51,287 --> 01:19:56,577
Um...
You're not picking up, so...
698
01:19:56,625 --> 01:19:58,581
Look, I don't want
to fight, okay?
699
01:19:58,627 --> 01:20:00,492
I don't want to get your
parents in
700
01:20:00,546 --> 01:20:02,286
without sorting things out.
701
01:20:02,339 --> 01:20:05,502
I'm ready to talk when you are,
so just call me back.
702
01:20:07,803 --> 01:20:15,803
Jj
703
01:22:13,262 --> 01:22:21,262
Jj
704
01:23:34,676 --> 01:23:42,676
Jj
705
01:23:50,067 --> 01:23:58,067
Jj
706
01:26:06,370 --> 01:26:09,783
Oi! Hey!
707
01:26:09,831 --> 01:26:12,447
Hey! Give those back to her!
708
01:26:12,501 --> 01:26:14,082
Give those back to her.
709
01:26:14,127 --> 01:26:16,334
- Who the fuck are you?
- Give them back right now.
710
01:26:16,380 --> 01:26:18,166
- Huh?
- I fucking saw you, okay.
711
01:26:18,215 --> 01:26:19,776
I have it on my phone.
I fucking saw you.
712
01:26:19,800 --> 01:26:21,569
- You saw me? Really?
- Yeah, I saw you push her.
713
01:26:21,593 --> 01:26:23,196
Are you okay? It's... it's okay.
Don't worry. I'm fine.
714
01:26:23,220 --> 01:26:25,198
- Go back in your car. Go.
- Go back in my car? Or what?
715
01:26:25,222 --> 01:26:26,803
- Or fucking what, mate?
- Hey, come on.
716
01:26:26,848 --> 01:26:28,384
- Did he hurt you?
- You stop!
717
01:26:30,268 --> 01:26:31,788
No! Go back in your car!
Do you understand?
718
01:26:31,812 --> 01:26:33,552
I'm just gonna get up
in your face!
719
01:26:33,605 --> 01:26:35,249
Do you think you scare me?
You think you fucking scare me?
720
01:26:35,273 --> 01:26:37,001
It's not your problem.
It's not your problem.
721
01:26:37,025 --> 01:26:38,544
Or what? Or fucking what, mate?
You think you scare me?
722
01:26:38,568 --> 01:26:40,274
- Go back in your car.
- You fucking don't.
723
01:26:40,320 --> 01:26:42,561
Yeah, I know men like you.
Don't fucking touch me, mate.
724
01:26:42,614 --> 01:26:43,899
Don't fucking touch me.
725
01:26:43,949 --> 01:26:45,689
Go back in your car.
Do you understand?
726
01:26:45,742 --> 01:26:48,233
Or what? Or fucking what, mate?!
727
01:26:48,286 --> 01:26:49,571
Or fucking what?!
728
01:26:49,621 --> 01:26:51,202
Wait! Don't speak
to him like that.
729
01:26:51,248 --> 01:26:53,705
Please, stop! Stop, stop.
730
01:26:53,750 --> 01:26:56,742
It's okay. It's nothing.
731
01:27:02,134 --> 01:27:03,670
Okay?
732
01:27:03,719 --> 01:27:05,926
I'm sorry. Come on.
733
01:30:24,127 --> 01:30:32,127
Jj
734
01:30:42,187 --> 01:30:50,187
Jj
735
01:31:14,052 --> 01:31:21,891
Jj
736
01:31:21,935 --> 01:31:24,267
Greta: Oh, I can't believe you
convinced me to do this.
737
01:31:26,398 --> 01:31:28,935
I promise you, it's gonna be...
It's good for you.
738
01:31:28,984 --> 01:31:30,599
Are we are going
all the way around?
739
01:31:30,652 --> 01:31:32,233
Just to the island and back.
740
01:31:32,278 --> 01:31:33,939
At least I'm starting
to feel warm.
741
01:31:33,989 --> 01:31:37,106
Me, too.
742
01:31:37,158 --> 01:31:39,303
Have you ever thought about
what it would have been like
743
01:31:39,327 --> 01:31:40,783
if you stayed in London?
744
01:31:40,829 --> 01:31:42,785
Yeah, all the time.
745
01:31:42,831 --> 01:31:44,696
Why don't you come back with me?
746
01:31:44,749 --> 01:31:46,614
My life's here.
747
01:31:46,668 --> 01:31:50,286
What if I moved here
and we got a place together?
748
01:31:50,338 --> 01:31:53,171
- What, you and me.
- Yeah, like an investment.
749
01:31:53,216 --> 01:31:55,207
We are we gonna
get all this money?
750
01:31:55,260 --> 01:31:57,091
I'm talking
about us starting over.
751
01:31:57,137 --> 01:32:00,629
I don't need to start over
why are you being weird?
752
01:32:03,768 --> 01:32:05,724
I have to tell you something,
753
01:32:05,770 --> 01:32:07,431
and I don't want you
to freak out.
754
01:32:07,480 --> 01:32:09,436
- Why would I freak out?
- It's about Dylan.
755
01:32:09,482 --> 01:32:11,814
- Okay.
- Don't get angry.
756
01:32:11,860 --> 01:32:13,976
I'm not angry.
757
01:32:15,905 --> 01:32:17,941
It's going to make you
really upset.
758
01:32:32,422 --> 01:32:34,504
I know how much you love him
759
01:32:34,549 --> 01:32:36,335
and how much he means to you.
760
01:32:36,384 --> 01:32:38,750
I admire how loyal
you are to him.
761
01:32:42,307 --> 01:32:46,095
He seems like he's really
sweet and compassionate,
762
01:32:46,144 --> 01:32:50,057
like he's got
all of these emotions
763
01:32:50,106 --> 01:32:51,767
that he just can't control.
764
01:32:51,816 --> 01:32:54,148
What are you doing right now?
765
01:32:54,194 --> 01:32:56,185
Did you know that,
when we were kids,
766
01:32:56,237 --> 01:32:58,398
he used to pull
the wings of flies?
767
01:32:58,448 --> 01:33:00,439
That's a stupid thing to say.
768
01:33:00,492 --> 01:33:02,904
- It's the truth.
- What's your point?
769
01:33:05,288 --> 01:33:07,574
I'm trying
to tell you something.
770
01:33:07,624 --> 01:33:09,910
Tell me what?
771
01:33:11,795 --> 01:33:13,751
Last night, by the fire,
772
01:33:13,797 --> 01:33:15,788
at some point, I fell asleep.
773
01:33:15,840 --> 01:33:17,956
And when I woke up...
774
01:33:19,969 --> 01:33:22,255
I didn't
know what was happening.
775
01:33:22,305 --> 01:33:25,217
What did you do?
776
01:33:25,266 --> 01:33:27,131
I didn't do anything.
777
01:33:27,185 --> 01:33:29,016
Don't do this.
778
01:33:30,480 --> 01:33:34,473
I was unconscious.
He was on top of me.
779
01:33:34,526 --> 01:33:36,107
Don't.
780
01:33:36,152 --> 01:33:38,518
I didn't realize what was happening.
Stop.
781
01:33:38,571 --> 01:33:40,607
He wouldn't listen to me, Greta.
Don't.
782
01:33:40,657 --> 01:33:42,818
- He wouldn't listen.
- Miriam, stop.
783
01:33:54,170 --> 01:33:56,252
I knew I couldn't trust you.
784
01:33:59,300 --> 01:34:00,881
Please, listen to me.
785
01:34:00,927 --> 01:34:03,259
Dylan actually cares about you.
786
01:34:03,304 --> 01:34:05,260
He's been nothing
but kind to you.
787
01:34:05,306 --> 01:34:07,297
And whatever happened,
it wasn't this.
788
01:34:10,478 --> 01:34:14,266
You fucked up, and you
can't even own up to it.
789
01:34:15,942 --> 01:34:18,228
It's pathetic
and fucking disgusting.
790
01:34:28,079 --> 01:34:30,286
Miriam! Miriam!
791
01:34:31,833 --> 01:34:34,495
Miriam!
792
01:34:38,756 --> 01:34:41,338
Miriam!
793
01:34:51,686 --> 01:34:54,769
Dylan: I I know we've come
along way j
794
01:35:17,295 --> 01:35:18,956
Greta: It's annoying.
795
01:35:19,005 --> 01:35:20,733
Caleb: And it doesn't put you
guys off your appetite?
796
01:35:20,757 --> 01:35:22,526
No, I think it's good to know
the whole process,
797
01:35:22,550 --> 01:35:24,415
otherwise, you take
this stuff for granted.
798
01:35:24,469 --> 01:35:26,801
There was this point
where I thought, if I eat meat,
799
01:35:26,846 --> 01:35:29,007
then I should be able to do
the whole thing, you know?
800
01:35:29,057 --> 01:35:31,093
I don't think
I could stomach it.
801
01:35:31,142 --> 01:35:34,634
Oh, there you are.
802
01:35:34,687 --> 01:35:37,474
I didn't know your sister was
such a badass with a knife.
803
01:35:37,523 --> 01:35:39,479
Oh, she's just trying
to impress you.
804
01:35:39,525 --> 01:35:41,061
I think it's cool.
805
01:35:41,110 --> 01:35:43,647
What chick knows
how to skin a rabbit?
806
01:35:43,696 --> 01:35:46,779
Greta: I actually find it
incredibly rewarding.
807
01:35:46,824 --> 01:35:48,802
It's helped me develop as
a person actually has, actually.
808
01:35:48,826 --> 01:35:50,942
Has it, actually?
809
01:35:50,995 --> 01:35:53,486
- Yeah.
- Keep the little shoes.
810
01:35:55,166 --> 01:35:57,407
Mm.
811
01:35:57,460 --> 01:35:59,542
Your breath smells like
a raccoon shat in your mouth.
812
01:35:59,587 --> 01:36:02,078
That is so cold.
813
01:36:02,131 --> 01:36:03,837
Haven't showered yet.
814
01:36:03,883 --> 01:36:05,498
Did you sleep by the fire?
815
01:36:05,551 --> 01:36:08,418
No, crashed on the couch.
816
01:36:08,471 --> 01:36:10,427
Next time, wake me.
817
01:36:15,520 --> 01:36:17,226
So, what have you learned?
818
01:36:17,272 --> 01:36:18,762
Greta: What?
819
01:36:18,815 --> 01:36:21,397
You said that it's helped you
develop as a person.
820
01:36:21,442 --> 01:36:24,104
Yeah, I think
it builds character.
821
01:36:24,153 --> 01:36:26,109
What have you learned
about your character
822
01:36:26,155 --> 01:36:27,861
- that I'm capable.
- Of cruelty?
823
01:36:27,907 --> 01:36:30,068
Hey, easy.
824
01:36:30,118 --> 01:36:32,154
First time I did this,
I was only halfway through,
825
01:36:32,203 --> 01:36:34,285
and I thought I was
going to throw up.
826
01:36:34,330 --> 01:36:37,242
But I forced myself
to keep going.
827
01:36:37,292 --> 01:36:38,892
'Cause I've always relied
on other people
828
01:36:38,918 --> 01:36:40,533
for this kind of thing,
you know,
829
01:36:40,586 --> 01:36:41,951
the stuff I didn't want to do.
830
01:36:42,005 --> 01:36:44,121
And then, something
happened midway through
831
01:36:44,173 --> 01:36:47,165
and I had to face myself.
832
01:36:47,218 --> 01:36:49,425
Then you realized how much of
a fucking coward you were?
833
01:36:49,470 --> 01:36:51,631
Hey! What?
834
01:36:53,725 --> 01:36:55,681
It's empowering knowing
you don't need anyone
835
01:36:55,727 --> 01:36:57,092
to look after you.
836
01:36:57,145 --> 01:36:59,932
- Proud of you.
- Thanks, binkie.
837
01:37:02,025 --> 01:37:04,086
Have you guys read that book,
"my side of the mountain"?
838
01:37:04,110 --> 01:37:05,896
Why are you being
such a fake fuck right now?
839
01:37:05,945 --> 01:37:07,651
I think you should slow down.
840
01:37:07,697 --> 01:37:09,233
You're acting like
your best friend.
841
01:37:09,282 --> 01:37:10,759
We're just trying
to have a good time, Miriam.
842
01:37:10,783 --> 01:37:12,583
- You even like them.
- Don't be a dick, okay?
843
01:37:12,618 --> 01:37:14,013
I know you're in
a mood right now, but...
844
01:37:14,037 --> 01:37:15,431
What was it that you said
in the car?
845
01:37:15,455 --> 01:37:16,911
This is embarrassing.
846
01:37:16,956 --> 01:37:18,559
What was it, that she's
a self-centered little brat
847
01:37:18,583 --> 01:37:20,144
who always has to have
things her own way?
848
01:37:20,168 --> 01:37:21,908
You took what I said
out of context.
849
01:37:21,961 --> 01:37:24,293
No, no, no, no. I want to hear
you defend yourself. Go on.
850
01:37:24,339 --> 01:37:26,400
I'm not doing this with you.
I'm not doing this with you!
851
01:37:26,424 --> 01:37:27,834
Why can't you fucking...
852
01:37:27,884 --> 01:37:30,045
Why can't you fucking own it
for fucking once?!
853
01:37:45,193 --> 01:37:47,809
Do you want to do the honors?
854
01:37:47,862 --> 01:37:49,898
Yeah.
855
01:38:51,175 --> 01:38:59,175
Jj
856
01:39:33,176 --> 01:39:41,176
Jj
857
01:40:37,073 --> 01:40:45,073
Jj
858
01:41:03,683 --> 01:41:11,522
Jj
859
01:41:20,241 --> 01:41:22,482
So, did I live?
860
01:41:22,535 --> 01:41:25,652
What?
861
01:41:25,705 --> 01:41:28,447
In your dream.
862
01:41:28,499 --> 01:41:30,581
Did I survive?
863
01:41:34,630 --> 01:41:36,416
Um...
864
01:41:36,465 --> 01:41:40,003
You were coughing,
and I was in the next room.
865
01:41:40,052 --> 01:41:43,385
And for a while,
I didn't do anything.
866
01:41:43,431 --> 01:41:45,672
And I realized
something must be wrong,
867
01:41:45,725 --> 01:41:49,559
so I walked into the room
where you were hanging yourself.
868
01:41:52,356 --> 01:41:54,438
And I saw you.
869
01:41:57,028 --> 01:41:59,269
And I felt like...
870
01:42:01,657 --> 01:42:04,194
Why didn't I come in earlier?
871
01:42:04,243 --> 01:42:06,700
Why did I just sit
in the other room
872
01:42:06,746 --> 01:42:09,032
when those moments
could have made the difference?
873
01:42:10,916 --> 01:42:14,454
Your face is all red,
but you were still breathing,
874
01:42:14,503 --> 01:42:17,620
and I ran over to you
and tried to get you down.
875
01:42:17,673 --> 01:42:21,416
I couldn't lift you and take
the belt off at the same time,
876
01:42:21,469 --> 01:42:24,006
so I just tried to hold you up.
877
01:42:24,055 --> 01:42:27,843
I couldn't stop thinking how...
878
01:42:27,892 --> 01:42:31,009
I didn't want the last thing
879
01:42:31,062 --> 01:42:34,304
that you experienced
in the world to be me panicking.
880
01:42:35,983 --> 01:42:37,848
I wanted to be of someone
881
01:42:37,902 --> 01:42:39,938
that really loved you.
882
01:42:47,495 --> 01:42:50,362
And I kept just saying,
"it's okay.
883
01:42:50,414 --> 01:42:52,951
It's okay, it's okay."
884
01:42:56,587 --> 01:42:58,248
And I was holding you
885
01:42:58,297 --> 01:43:00,663
and just saying this,
"gonna be okay,"
886
01:43:00,716 --> 01:43:02,798
and I knew wasn't
going to be okay.
887
01:43:07,932 --> 01:43:09,888
And then I woke up.
888
01:43:13,938 --> 01:43:15,974
I love you.
889
01:45:05,716 --> 01:45:13,716
Jj
58568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.