All language subtitles for Totto-Chan.The.Little.Girl.At.The.Window.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,967 --> 00:00:21,667 這部電影中的對話和描寫 2 00:00:21,667 --> 00:00:23,667 反映歷史時期。 3 00:00:25,691 --> 00:00:32,656 萬歲! 萬歲! 4 00:00:35,159 --> 00:00:36,326 曾幾何時... 5 00:00:36,452 --> 00:00:40,289 直到第二次世界大戰結束前夕... 6 00:00:40,414 --> 00:00:44,251 東京確實有一所小學。 7 00:00:44,377 --> 00:00:50,007 這是一位就讀該學校的女孩的故事。 8 00:01:02,311 --> 00:01:03,351 自由之丘 9 00:01:03,351 --> 00:01:05,957 - “昭和十五年(1940 年)” - 自由之丘 10 00:01:06,232 --> 00:01:08,359 是 5 錢。 [1錢=0.01日圓] 11 00:01:13,155 --> 00:01:14,489 是的 12 00:01:14,615 --> 00:01:16,617 謝謝。 13 00:01:16,742 --> 00:01:18,744 -嗯? -嗯? 14 00:01:18,869 --> 00:01:20,495 請下一位。 15 00:01:24,625 --> 00:01:26,001 請出示車票。 16 00:01:28,796 --> 00:01:31,965 我是不是不該拿這張票呢? 17 00:01:32,091 --> 00:01:34,009 ——啊! - 不行。 18 00:01:34,552 --> 00:01:37,012 先生,這些都是您的嗎? 19 00:01:37,597 --> 00:01:40,516 不是,它們是車站的。 20 00:01:42,560 --> 00:01:47,022 長大後我想當售票員 21 00:01:49,317 --> 00:01:52,987 啊。 22 00:01:53,112 --> 00:01:54,530 你們應該一起努力。 23 00:02:01,871 --> 00:02:03,956 -我會考慮的。 -嗯? 24 00:02:04,248 --> 00:02:09,086 我很忙,因為我從現在開始要去一所新學校。 25 00:02:11,130 --> 00:02:14,550 — 小豆豆 — 啊,是的! 26 00:02:22,892 --> 00:02:27,730 我決定了。長大後我要成為賣票員。 27 00:02:27,855 --> 00:02:30,357 成為間諜怎麼樣? 28 00:02:32,401 --> 00:02:36,363 那麼,如果售票員其實是間諜,那會怎麼樣呢? 29 00:02:42,370 --> 00:02:43,829 你的女兒惹麻煩了。 30 00:02:43,954 --> 00:02:45,872 她給學校帶來麻煩。 31 00:02:46,207 --> 00:02:49,501 請帶她去另一所學校。 32 00:02:49,835 --> 00:02:52,003 什麼?另一所學校! ? 33 00:02:52,338 --> 00:02:54,465 綻放,綻放 34 00:02:54,590 --> 00:02:56,925 櫻花盛開 35 00:02:57,051 --> 00:02:58,635 夠了。 36 00:02:58,761 --> 00:03:01,096 現在,繼續討論下一個項目。 37 00:03:02,640 --> 00:03:06,060 向前 38 00:03:06,185 --> 00:03:09,605 向前 39 00:03:10,231 --> 00:03:13,067 士兵... 40 00:03:21,492 --> 00:03:24,661 黑柳同學,你在做什麼? 41 00:03:25,454 --> 00:03:27,622 這張桌子太棒了! 42 00:03:27,748 --> 00:03:29,541 它就像一個垃圾桶蓋。 43 00:03:31,752 --> 00:03:33,545 安靜的! 44 00:03:33,671 --> 00:03:36,674 你不應該無緣無故地打開或關閉它。 45 00:03:37,091 --> 00:03:38,300 明白了嗎? 46 00:03:38,426 --> 00:03:40,678 是的! 47 00:03:42,847 --> 00:03:44,390 那麼, 48 00:03:45,266 --> 00:03:47,643 士兵,前進... 49 00:03:49,979 --> 00:03:52,815 黑柳同學!當沒有理由時... 50 00:03:55,317 --> 00:03:56,568 沒有理由... 51 00:04:00,781 --> 00:04:02,699 因為你確實有理由 52 00:04:02,825 --> 00:04:05,410 我不能說這是不允許的,但是...... 53 00:04:05,536 --> 00:04:07,204 我會更加小心地對待她。 54 00:04:09,498 --> 00:04:11,458 如果僅此而已,那就好了,但是...... 55 00:04:39,904 --> 00:04:41,739 ——畫完了嗎? - 好了 56 00:04:41,989 --> 00:04:44,658 我們走了 57 00:04:47,203 --> 00:04:49,747 嘿,chindonya! [chindonya=為商店做廣告的街頭音樂家] 58 00:04:50,039 --> 00:04:52,249 喂,快點啊! 59 00:04:53,709 --> 00:04:55,544 chindonya 來了! 60 00:05:00,633 --> 00:05:02,259 我們正在上課! 61 00:05:07,139 --> 00:05:09,266 誰叫我們? 62 00:05:09,683 --> 00:05:12,018 是的!是我! 63 00:05:12,144 --> 00:05:14,771 嘿,你能表演點什麼嗎? 64 00:05:15,314 --> 00:05:18,608 如果是小姐的請求,我也沒辦法拒絕。好吧! 65 00:05:22,571 --> 00:05:25,031 做點熱鬧的事兒吧! 66 00:05:25,157 --> 00:05:27,534 耶! 67 00:05:27,827 --> 00:05:28,828 就座。 68 00:05:28,953 --> 00:05:31,038 請來點熱鬧的! 69 00:05:33,207 --> 00:05:35,042 我受夠了! 70 00:05:45,498 --> 00:05:52,152 片名:《窗邊的小荳荳》 71 00:05:54,645 --> 00:05:57,105 小豆豆! 72 00:06:04,738 --> 00:06:06,990 哇〜! 73 00:06:10,911 --> 00:06:13,079 入口是從地面長出來的。 74 00:06:14,039 --> 00:06:15,874 它變得越來越大。 75 00:06:16,000 --> 00:06:19,086 很快它就會比電線桿還高。 76 00:06:24,258 --> 00:06:27,261 至... 莫... E? 77 00:06:29,305 --> 00:06:31,765 -嗯~? -巴大學 78 00:06:31,891 --> 00:06:34,393 這是你的新學校。 79 00:06:34,518 --> 00:06:36,603 什麼是 Tomoe? 80 00:06:45,446 --> 00:06:47,364 那是真正的火車嗎! 81 00:06:47,489 --> 00:06:49,699 是的,那是... 82 00:06:51,201 --> 00:06:53,703 我想搭乘它!我要搭乘它,我要搭乘它! 83 00:06:53,829 --> 00:06:55,747 小豆豆!哦... 84 00:06:56,415 --> 00:06:57,874 等等...等一下! 85 00:07:17,519 --> 00:07:20,104 想搭乘它~想搭乘它~ 86 00:07:20,230 --> 00:07:21,356 你不能。 87 00:07:22,358 --> 00:07:25,736 那是這所學校的一間教室。 88 00:07:25,861 --> 00:07:27,529 未經允許你不能搭乘它。 89 00:07:27,655 --> 00:07:29,657 我怎樣才能搭乘它? 90 00:07:29,782 --> 00:07:32,868 為此,你必須成為這裡的學生。 91 00:07:33,744 --> 00:07:36,121 我要成為一個!確實! 92 00:07:36,455 --> 00:07:40,167 首先,你需要和校長好好談談。 93 00:07:40,292 --> 00:07:41,584 好的! 94 00:07:48,300 --> 00:07:49,634 是的 95 00:07:49,760 --> 00:07:51,470 我是黑柳。 96 00:07:51,595 --> 00:07:53,054 請進。 97 00:07:55,349 --> 00:07:57,059 打擾一下。 98 00:07:57,184 --> 00:07:58,476 快點。 99 00:08:11,323 --> 00:08:13,658 早安. 100 00:08:14,159 --> 00:08:16,035 早安. 101 00:08:16,161 --> 00:08:17,078 看。 102 00:08:18,998 --> 00:08:22,167 您是校長還是車站工作人員?哪一個? 103 00:08:22,459 --> 00:08:24,711 ——嗯! -啊,嘿 104 00:08:24,837 --> 00:08:27,673 這孩子想說的是... 105 00:08:30,676 --> 00:08:33,095 我是校長。 106 00:08:33,220 --> 00:08:37,307 小林校長。你呢? 107 00:08:37,975 --> 00:08:39,518 我是小豆豆。 108 00:08:39,643 --> 00:08:42,062 我的真名是 Tetsuko,但... 109 00:08:42,187 --> 00:08:45,190 爸爸叫我豆豆介,所以我是豆豆醬。 110 00:08:45,357 --> 00:08:47,734 我懂了。 [-suke=幫手,通常用來表示親切的稱呼] 111 00:08:47,860 --> 00:08:50,153 很高興見到你,Totto-chan。 112 00:08:50,279 --> 00:08:53,282 我想加入這所學校。 113 00:08:53,407 --> 00:08:55,700 如果我這樣做,我就可以搭火車了,對嗎? 114 00:08:55,868 --> 00:08:57,452 啊......小豆豆。 115 00:08:57,619 --> 00:09:01,205 哈哈哈。 116 00:09:01,331 --> 00:09:02,707 但在此之前, 117 00:09:02,833 --> 00:09:06,169 跟校長聊一聊怎麼樣? 118 00:09:06,295 --> 00:09:08,463 你不喜歡說話嗎? 119 00:09:08,797 --> 00:09:10,590 我喜歡它! 120 00:09:15,721 --> 00:09:16,930 坐這兒。 121 00:09:17,056 --> 00:09:18,682 -當然! -啊... 122 00:09:18,807 --> 00:09:21,851 你媽媽現在可以回家了。 123 00:09:21,977 --> 00:09:23,353 嗯?但... 124 00:09:24,188 --> 00:09:25,856 不用擔心。 125 00:09:26,523 --> 00:09:31,861 我懂了。那麼,請照顧好她。 126 00:09:35,532 --> 00:09:37,408 打擾一下。 127 00:09:39,703 --> 00:09:41,287 這個房間是三角形的! 128 00:09:53,092 --> 00:09:55,677 現在,告訴我你想談論的一切。 129 00:09:55,803 --> 00:09:57,763 一切你想說的話。 130 00:09:57,888 --> 00:09:59,389 -一切! -是的。 131 00:09:59,515 --> 00:10:02,100 你知道,它非常快。 132 00:10:02,226 --> 00:10:05,520 風景咻的一下從我們身邊飛過~ 133 00:10:05,646 --> 00:10:07,773 有那麼多票。 134 00:10:07,898 --> 00:10:10,400 我要了一個,但他們沒有給我。 135 00:10:10,859 --> 00:10:12,986 您是坐大井町線來的嗎? 136 00:10:13,112 --> 00:10:13,946 是的。 137 00:10:14,071 --> 00:10:17,824 我很喜歡我以前學校的老師,因為她有一張漂亮的臉。 138 00:10:17,950 --> 00:10:20,160 屋頂上有一個燕子巢。 139 00:10:20,410 --> 00:10:24,080 “你好,斯瓦洛先生。你好嗎?” 140 00:10:25,165 --> 00:10:28,418 “嘰嘰喳喳,我沒事。” 141 00:10:28,877 --> 00:10:30,378 它就是這麼回答的。 142 00:10:30,504 --> 00:10:31,922 太棒了! 143 00:10:32,297 --> 00:10:35,591 洛奇可以說「我們握手吧」和「讓我進去」。 144 00:10:35,717 --> 00:10:37,802 他能夠做到「滿意,滿意」。 145 00:10:37,928 --> 00:10:40,680 他的耳朵聞起來很難聞,但聞起來很香。 146 00:10:40,973 --> 00:10:43,266 當我在幼稚園用剪刀剪東西的時候, 147 00:10:43,392 --> 00:10:46,520 他們責罵我說:“你會割掉自己的舌頭的。” 148 00:10:46,645 --> 00:10:48,438 但我做過很多次了。 149 00:10:48,897 --> 00:10:51,482 當我流鼻水、抽鼻子的時候, 150 00:10:51,608 --> 00:10:53,234 媽媽責罵我, 151 00:10:53,360 --> 00:10:55,445 所以最好早點擤鼻涕。 152 00:10:56,280 --> 00:10:57,698 進而? 153 00:10:58,448 --> 00:11:00,658 很抱歉讓您久等了。 154 00:11:01,326 --> 00:11:03,453 請慢慢來。 155 00:11:10,586 --> 00:11:12,421 然後,然後... 156 00:11:12,838 --> 00:11:15,423 媽媽擅長做衣服。 157 00:11:15,549 --> 00:11:18,885 她把布料披上,然後夾、夾、夾, 158 00:11:19,011 --> 00:11:20,762 像魔術一樣。 159 00:11:20,888 --> 00:11:23,932 那件衣服也是你媽媽做的嗎? 160 00:11:24,850 --> 00:11:27,060 不,她買的是這個。 161 00:11:27,186 --> 00:11:30,731 事實上,我應該穿媽媽做的, 162 00:11:30,856 --> 00:11:33,984 但是全都破了,所以今天我穿著買來的衣服。 163 00:11:34,109 --> 00:11:36,945 媽媽不喜歡這衣領上的刺繡。 164 00:11:37,279 --> 00:11:40,282 爸爸是首席小提琴手, 165 00:11:40,407 --> 00:11:43,952 他非常擅長游泳,甚至還可以潛水。 166 00:11:49,917 --> 00:11:51,460 她遲到了! 167 00:11:51,627 --> 00:11:55,464 那麼,你知道,嗯... 168 00:11:55,964 --> 00:11:57,799 就這些嗎? 169 00:12:02,763 --> 00:12:07,476 為什麼大家都叫我問題兒童? 170 00:12:07,601 --> 00:12:10,478 我是小豆豆。 171 00:12:23,158 --> 00:12:26,661 你真是... 172 00:12:26,787 --> 00:12:29,122 一個好孩子。 173 00:12:43,262 --> 00:12:45,013 小豆豆。 174 00:12:52,813 --> 00:12:55,774 那麼,感覺怎麼樣? 175 00:12:59,319 --> 00:13:01,779 他們說從今天起,我就是這所學校的學生! 176 00:13:08,412 --> 00:13:12,416 真的嗎?那太棒了。 177 00:13:12,541 --> 00:13:16,211 是的!我真的很喜歡這所學校。 178 00:13:16,336 --> 00:13:17,879 還有校長。 179 00:13:18,005 --> 00:13:19,965 我也是。 180 00:13:20,590 --> 00:13:21,799 這裡。 181 00:13:22,175 --> 00:13:23,801 焦糖! 182 00:13:24,386 --> 00:13:26,179 哇! 183 00:13:38,275 --> 00:13:41,361 你和校長談了什麼? 184 00:13:41,486 --> 00:13:42,570 一切。 185 00:13:42,696 --> 00:13:44,489 一切! 186 00:13:44,614 --> 00:13:47,450 難怪花了這麼久。 187 00:13:51,330 --> 00:13:52,497 晚安. 188 00:13:52,622 --> 00:13:54,999 - 你好。 - 晚安. 189 00:14:03,091 --> 00:14:04,592 - 我到家了。 -啊。 190 00:14:05,469 --> 00:14:07,012 歡迎回來。 191 00:14:10,390 --> 00:14:12,392 巴 (Tomoe) 怎麼樣? 192 00:14:15,103 --> 00:14:18,689 他們說她明天就可以開始上學。 193 00:14:19,483 --> 00:14:22,360 哦!我懂了。 194 00:14:22,486 --> 00:14:24,154 這真是一種解脫。 195 00:14:24,279 --> 00:14:25,697 是的。 196 00:14:25,822 --> 00:14:28,616 我希望她這次能適應... 197 00:15:46,528 --> 00:15:48,071 小豆豆... 198 00:15:48,196 --> 00:15:49,822 早安! 199 00:15:56,705 --> 00:15:58,373 午餐盒,午餐盒! 200 00:15:58,498 --> 00:16:01,542 小豆豆,你可以給我拿兩顆雞蛋嗎? 201 00:16:01,668 --> 00:16:03,086 好的! 202 00:16:07,841 --> 00:16:10,635 媽媽,冰正在融化! 203 00:16:10,760 --> 00:16:14,513 沒關係,到中午還會有更多人來。 204 00:16:23,190 --> 00:16:24,941 驚人的! 205 00:16:25,066 --> 00:16:28,652 我會照顧好午餐盒,所以去拿麵包吧。 206 00:16:28,778 --> 00:16:29,653 好的! 207 00:16:34,201 --> 00:16:35,827 送貨! 208 00:16:35,952 --> 00:16:38,204 噢,很強。 209 00:16:38,330 --> 00:16:40,874 豆豆介,今天天氣怎麼樣? 210 00:16:40,999 --> 00:16:42,000 好的! 211 00:16:42,167 --> 00:16:44,377 接下來為大家介紹東京地區的天氣預報。 212 00:16:44,503 --> 00:16:45,712 這裡是。 213 00:16:45,837 --> 00:16:48,422 全天晴朗。 214 00:16:48,548 --> 00:16:49,382 哇! 215 00:16:49,508 --> 00:16:52,260 耶!天氣將會晴朗! 216 00:16:53,428 --> 00:16:54,762 我們吃飯吧。 217 00:16:54,930 --> 00:16:56,389 哇! 218 00:17:09,194 --> 00:17:13,865 學校不會去任何地方,所以要慢慢吃飯。 219 00:17:13,990 --> 00:17:15,491 好的。 220 00:17:19,829 --> 00:17:22,081 媽媽快點! 221 00:17:22,207 --> 00:17:23,541 一會兒。 222 00:17:25,752 --> 00:17:28,838 - 嗯? - 這是您的通勤票。 223 00:17:28,964 --> 00:17:31,549 - 而不是票。 - 哇! 224 00:17:31,841 --> 00:17:34,009 別把它從脖子上取下來,好嗎? 225 00:17:34,135 --> 00:17:35,386 做個好孩子。 226 00:17:35,512 --> 00:17:36,679 好的! 227 00:17:40,642 --> 00:17:42,477 我走了! 228 00:17:43,645 --> 00:17:45,063 洛基。 229 00:17:53,029 --> 00:17:55,031 不,洛奇。 230 00:17:59,786 --> 00:18:04,332 這是我的通勤票,所以洛奇不能搭火車。 231 00:18:07,627 --> 00:18:10,463 我會看看是否也能為 Rocky 辦理通勤票。 232 00:18:10,589 --> 00:18:12,090 下次我會要求的。 233 00:18:12,632 --> 00:18:15,092 所以,請暫時歸還。 234 00:18:22,934 --> 00:18:26,854 帝國海軍總部公告 235 00:18:27,022 --> 00:18:31,609 日本海軍在中國的作戰部隊,從去年開始, 236 00:18:31,735 --> 00:18:34,863 已在中國各地開展了無數次行動... 237 00:18:58,386 --> 00:19:00,388 非常感謝。 238 00:19:00,513 --> 00:19:01,764 幹得好。 239 00:19:03,433 --> 00:19:07,353 我媽媽為我做了這個,所以我不再需要票了。 240 00:19:07,479 --> 00:19:12,066 因為火車車廂不動,所以我認為我不需要票。 241 00:19:12,192 --> 00:19:15,236 那麼,祝您有美好的一天。 242 00:19:18,490 --> 00:19:20,492 祝你今天過得愉快。 243 00:20:23,888 --> 00:20:25,055 哇! 244 00:20:25,181 --> 00:20:27,474 ♪ 太開心了 ♪ 245 00:20:27,600 --> 00:20:29,476 ♪ 非常開心 ♪ 246 00:20:29,477 --> 00:20:29,935 ♪ 非常開心 ♪ 247 00:20:30,228 --> 00:20:33,272 ♪ 如果你問我為什麼 ♪ 248 00:20:39,320 --> 00:20:41,572 哇〜! 249 00:22:09,661 --> 00:22:11,412 早安 250 00:22:11,538 --> 00:22:14,499 G...早安 251 00:22:20,338 --> 00:22:22,048 -早安-嗯! 252 00:22:26,302 --> 00:22:28,637 啊~沒看懂 253 00:22:35,436 --> 00:22:36,979 我得到了它! 254 00:22:42,110 --> 00:22:44,237 我終究還是沒拿到它! 255 00:23:00,753 --> 00:23:02,171 她不是昨天來的那個女孩嗎? 256 00:23:02,297 --> 00:23:04,799 各位,從今天開始,巴 257 00:23:04,924 --> 00:23:07,885 將有一位新成員。 258 00:23:08,011 --> 00:23:10,013 能介紹一下自己嗎? 259 00:23:10,138 --> 00:23:11,389 是的 260 00:23:11,931 --> 00:23:14,850 黑柳徹子 261 00:23:14,976 --> 00:23:17,895 我叫Tetsuko,不過你可以叫我Totto-chan。 262 00:23:18,354 --> 00:23:20,647 —托托? -這很奇怪。 263 00:23:21,190 --> 00:23:23,942 你可以坐在任何你喜歡的地方。 264 00:23:24,068 --> 00:23:26,737 我要坐在窗邊! 265 00:23:28,823 --> 00:23:30,825 我們都在一起。 266 00:23:30,950 --> 00:23:34,119 我們一起做所有事。 267 00:23:34,245 --> 00:23:35,412 好的! 268 00:23:41,753 --> 00:23:45,381 好吧,從你喜歡的開始。 269 00:23:50,845 --> 00:23:55,432 ♪ 汪汪汪,狗叫著 ♪ 270 00:23:55,934 --> 00:24:00,813 ♪ 汪汪汪,小狗叫著 ♪ 271 00:24:06,110 --> 00:24:08,612 ♪ 布穀鳥 ♪ 272 00:24:08,738 --> 00:24:10,448 ♪ 布穀鳥 ♪ 273 00:24:11,240 --> 00:24:13,700 ♪ 布穀鳥,布穀鳥 布穀鳥,布穀鳥 ♪ 274 00:24:13,826 --> 00:24:15,452 ♪ 布穀鳥 ♪ 275 00:24:30,635 --> 00:24:32,470 這是正確的嗎? 276 00:24:33,096 --> 00:24:35,014 再試一次。 277 00:24:35,139 --> 00:24:36,557 是的 278 00:24:56,703 --> 00:24:58,996 為什麼這樣走路? 279 00:25:00,999 --> 00:25:04,002 我患有小兒麻痺症。 280 00:25:04,585 --> 00:25:06,503 小兒麻痺? 281 00:25:15,596 --> 00:25:18,515 不只是我的腿,甚至我的手也是如此。 282 00:25:26,524 --> 00:25:28,150 是冷的 283 00:25:31,029 --> 00:25:33,156 不會好起來嗎? 284 00:25:42,790 --> 00:25:47,169 我是山本康明。而你是... 285 00:25:47,503 --> 00:25:50,756 哈哈,我是小豆豆。 286 00:25:53,134 --> 00:25:54,468 午餐時間到了,午餐時間到了! 287 00:25:54,594 --> 00:25:56,178 吃午餐了! 288 00:25:58,598 --> 00:26:00,182 在那裡再騰出一個地方。 289 00:26:00,475 --> 00:26:03,936 啊...其他孩子在哪裡? 290 00:26:04,062 --> 00:26:05,563 這就是大家。 291 00:26:05,688 --> 00:26:10,192 每個人!比我以前的學校少多了。 292 00:26:11,194 --> 00:26:12,403 每個人 293 00:26:12,528 --> 00:26:16,198 你從海裡和山裡帶了什麼東西嗎? 294 00:26:16,365 --> 00:26:18,200 是的!我帶了他們! 295 00:26:18,826 --> 00:26:22,454 來自海洋的是鮭魚,來自山區的是金平魚。 296 00:26:23,039 --> 00:26:26,208 來自大海的沙丁魚乾,還有來自山上的醃蘿蔔。 297 00:26:26,667 --> 00:26:29,711 來自山上的肉、來自海裡的蒟蒻! 298 00:26:30,421 --> 00:26:32,714 魔芋會游泳嗎? 299 00:26:32,840 --> 00:26:35,050 嗯?它不會游泳嗎? 300 00:26:35,176 --> 00:26:37,970 魔芋由山藥製成, 301 00:26:38,096 --> 00:26:39,889 所以它是從山裡來的。 302 00:26:40,014 --> 00:26:42,224 嘿,大海! 303 00:26:42,683 --> 00:26:44,226 是的,是的 304 00:26:47,105 --> 00:26:49,398 -哇! -哦! 305 00:27:12,046 --> 00:27:14,381 -哇! -啊! 306 00:27:15,049 --> 00:27:18,385 很美,就像一片花田。 307 00:27:20,263 --> 00:27:22,390 我媽媽擅長做配菜。 308 00:27:23,141 --> 00:27:25,852 denbu 是來自大海還是山上? 309 00:27:25,977 --> 00:27:29,438 嗯...看起來像是從山上來的,但是... 310 00:27:30,273 --> 00:27:31,732 我不知道。 311 00:27:33,484 --> 00:27:38,405 大家,denbu是來自海裡還是山上? 312 00:27:38,865 --> 00:27:43,911 -海! -海! -山! -山! 313 00:27:44,996 --> 00:27:46,998 答案是大海。 314 00:27:47,123 --> 00:27:51,502 Denbu 是將魚切成薄片並煮熟後製成的。 315 00:27:51,627 --> 00:27:54,004 哇!我知道。 316 00:27:54,130 --> 00:27:56,423 老師,我可以看看嗎? 317 00:27:56,591 --> 00:27:58,467 -我也是! -讓我看看。 318 00:27:58,593 --> 00:28:01,220 -讓我看看。 -讓我看看。 319 00:28:05,516 --> 00:28:08,810 好啦,我們走吧。今天也來充滿活力地歌唱吧。 320 00:28:18,112 --> 00:28:23,325 ♪ 正確咀嚼食物,每一口 ♪ 321 00:28:23,701 --> 00:28:26,328 ♪ 好好咀嚼,好好咀嚼 好好咀嚼,好好咀嚼 ♪ 322 00:28:26,495 --> 00:28:29,080 ♪ 每一口 ♪ 323 00:28:29,248 --> 00:28:34,795 ♪ 正確咀嚼食物,每一口 ♪ 324 00:28:34,921 --> 00:28:37,548 ♪ 好好咀嚼,好好咀嚼 好好咀嚼,好好咀嚼 ♪ 325 00:28:37,673 --> 00:28:40,092 ♪ 每一口 ♪ 326 00:28:40,885 --> 00:28:43,095 吃吧! 327 00:28:52,271 --> 00:28:55,148 ♪ 蝴蝶,來休息吧 ♪ 328 00:28:55,274 --> 00:28:58,610 ♪ 在油菜花上 ♪ 329 00:28:58,778 --> 00:29:03,616 ♪ 稻田裡的蒲公英 黃色又明亮 ♪ 330 00:29:03,741 --> 00:29:08,328 ♪ 稻田裡的紅花苜蓿閃閃發光 ♪ 331 00:29:09,288 --> 00:29:10,789 你好 332 00:29:10,915 --> 00:29:12,166 叔叔! 333 00:29:12,291 --> 00:29:14,042 下午的學習怎麼樣? 334 00:29:14,168 --> 00:29:16,628 結束得早,所以我要去散步。 335 00:29:18,214 --> 00:29:20,799 老師,我們可以去那邊看看嗎? 336 00:29:20,925 --> 00:29:22,635 當然,但是要小心。 337 00:29:45,825 --> 00:29:48,452 據說有一顆流星墜落於此。 338 00:29:48,577 --> 00:29:50,870 咦......流星? 339 00:29:50,997 --> 00:29:51,998 就這樣。 340 00:30:02,049 --> 00:30:03,925 你能看到嗎? 341 00:30:04,051 --> 00:30:05,677 我看不見。 342 00:30:05,803 --> 00:30:08,931 也許星星正在睡覺? 343 00:30:09,056 --> 00:30:12,642 星星會睡覺嗎? 344 00:30:13,853 --> 00:30:17,523 ♪ 小姐,進來吧 ♪ 345 00:30:29,201 --> 00:30:33,288 安昭醬,你不出去散步嗎? 346 00:30:36,125 --> 00:30:39,753 我走起路來很慢。 347 00:30:42,673 --> 00:30:48,053 我以為大家會一起走,但是...... 348 00:30:50,097 --> 00:30:53,433 我比較喜歡讀書。 349 00:30:53,559 --> 00:30:58,230 但是你已經把教室裡的書都讀完了,不是嗎? 350 00:30:58,356 --> 00:30:59,607 是的。 351 00:30:59,732 --> 00:31:02,901 我會從家裡帶一些書。 352 00:31:17,166 --> 00:31:18,876 那麼,星星... 353 00:31:19,001 --> 00:31:21,420 他們白天睡覺,晚上醒來,對嗎? 354 00:31:21,545 --> 00:31:22,587 我就是這麼說的。 355 00:31:22,755 --> 00:31:24,882 這可能是真的。 356 00:31:25,007 --> 00:31:26,800 我確信如此。 357 00:31:27,218 --> 00:31:30,804 豆豆介,你喜歡巴學園嗎? 358 00:31:31,222 --> 00:31:32,223 是的。 359 00:31:32,348 --> 00:31:35,309 我永遠不會休息一天,我會永遠堅持下去! 360 00:31:35,851 --> 00:31:37,394 是的。 361 00:31:38,354 --> 00:31:41,106 好了,完成了! 362 00:31:41,110 --> 00:31:45,069 [以下歌曲是一系列關於日本食物名稱/數字的雙關語] 363 00:31:45,486 --> 00:31:47,446 ♪ - 無花果(ichijiku)一份 ♪ - 胡蘿蔔(ninjin)兩份 ♪ 364 00:31:47,571 --> 00:31:49,698 ♪ - 辣椒(散椒)三人份 ♪ - 香菇四人份 ♪ 365 00:31:49,824 --> 00:31:51,826 ♪ - 牛蒡(五人份) ♪ - 野山藥(六人份) ♪ 366 00:31:51,951 --> 00:31:54,078 ♪ - 七種草藥 (nanakusa) ♪ - 八種美味 (yaego) ♪ 367 00:31:54,203 --> 00:31:56,496 ♪ - 九人共進晚餐(kuwareta) ♪ - 十分之十(touyo) ♪ 368 00:32:35,870 --> 00:32:38,080 就像一個池塘。 369 00:32:41,333 --> 00:32:44,878 好痛啊~ 370 00:33:18,787 --> 00:33:20,789 你在幹什麼? 371 00:33:21,248 --> 00:33:24,376 我把錢包掉進馬桶了。 372 00:33:27,171 --> 00:33:28,672 我懂了。 373 00:33:30,382 --> 00:33:32,842 ♪ 好好咀嚼,好好咀嚼,好好咀嚼,好好咀嚼 ♪ 374 00:33:32,968 --> 00:33:35,261 ♪ 每一口 ♪ 375 00:33:43,354 --> 00:33:45,272 - 你拿到了嗎? - 嗯? 376 00:33:45,439 --> 00:33:47,816 你拿到錢包了嗎? 377 00:33:49,026 --> 00:33:50,360 我沒有! 378 00:33:58,369 --> 00:34:01,288 完成後,將一切放回原處。 379 00:34:09,421 --> 00:34:11,423 放回去? 380 00:34:13,634 --> 00:34:16,011 再見。 381 00:34:18,847 --> 00:34:21,558 進來。 382 00:34:26,021 --> 00:34:27,939 你找到了嗎? 383 00:34:28,065 --> 00:34:29,483 不。 384 00:34:31,277 --> 00:34:35,489 不過沒關係,因為我搜尋了很多。 385 00:34:36,532 --> 00:34:38,075 呵呵。 386 00:34:43,372 --> 00:34:45,540 非常感謝。 387 00:34:52,965 --> 00:34:56,635 啊!媽〜! 388 00:34:59,013 --> 00:35:00,723 校長說... 389 00:35:00,848 --> 00:35:03,642 他說把一切都放回原處。 390 00:35:03,767 --> 00:35:07,520 還要別的嗎?沒被罵吧? 391 00:35:07,646 --> 00:35:09,272 不。 392 00:35:10,733 --> 00:35:12,401 我懂了。 393 00:35:12,818 --> 00:35:14,653 然後我就去洗澡了。 394 00:35:14,778 --> 00:35:17,697 美代醬借我一些衣服。 395 00:35:51,774 --> 00:35:53,233 康昭醬。 396 00:35:53,359 --> 00:35:56,278 我會邀請你來我的樹下。 397 00:35:56,403 --> 00:35:57,904 謝謝。 398 00:35:58,030 --> 00:36:01,283 但我不會爬樹。 399 00:36:14,213 --> 00:36:16,840 不嘗試就不會知道。 400 00:36:17,716 --> 00:36:19,968 這不可能。 401 00:36:28,977 --> 00:36:31,229 對不起! 402 00:36:31,355 --> 00:36:33,482 緊急情況!緊急情況! 403 00:36:34,066 --> 00:36:35,901 - 什麼? - 怎麼了? 404 00:36:36,026 --> 00:36:39,821 他們說今晚會有一輛新火車抵達學校。 405 00:36:41,824 --> 00:36:44,243 它將如何到達這裡? 406 00:36:44,368 --> 00:36:46,453 它將運行至大井町線。 407 00:36:46,578 --> 00:36:48,997 然後它就會與鐵路分離。 408 00:36:49,415 --> 00:36:51,166 那將會脫軌。 409 00:36:52,918 --> 00:36:54,794 他們會用手推車運送它。 410 00:36:54,920 --> 00:36:57,088 他們搬不動它,它太大了。 411 00:36:58,090 --> 00:37:00,467 也許大象可以拉它。 412 00:37:00,592 --> 00:37:02,760 他們將如何運輸大象? 413 00:37:05,305 --> 00:37:07,640 - 我得到了它! - 什麼! 414 00:37:07,766 --> 00:37:09,476 鐵跡... 415 00:37:09,601 --> 00:37:13,813 他們會把這些東西一直鋪到學校。 416 00:37:14,440 --> 00:37:15,566 從哪裡? 417 00:37:15,691 --> 00:37:19,403 啊...從哪裡...你這麼說的話... 418 00:37:19,945 --> 00:37:21,279 從哪裡? 419 00:37:24,700 --> 00:37:27,536 那我們就不回家了。 420 00:37:27,661 --> 00:37:29,829 我們留下來觀看火車到來吧。 421 00:37:29,955 --> 00:37:32,290 我要問我爸! 422 00:37:37,212 --> 00:37:39,505 - 別推。 - 我沒有催促。 423 00:37:39,631 --> 00:37:41,174 安靜的。 424 00:37:49,683 --> 00:37:51,309 它怎麼樣? 425 00:37:51,935 --> 00:37:56,314 火車很晚才到。 426 00:37:58,901 --> 00:38:00,777 所以... 427 00:38:00,903 --> 00:38:04,323 帶毯子和睡衣去學校! 428 00:38:31,391 --> 00:38:32,975 康昭先生。 429 00:38:33,101 --> 00:38:35,895 我將把你的換洗衣服留在這裡。 430 00:38:36,522 --> 00:38:37,898 好的。 431 00:38:54,957 --> 00:38:56,750 母親。 432 00:38:57,459 --> 00:38:58,376 是的? 433 00:39:00,254 --> 00:39:02,381 今晚... 434 00:39:04,883 --> 00:39:06,426 它是什麼? 435 00:39:09,388 --> 00:39:11,515 他們說那將是一輪滿月。 436 00:39:13,600 --> 00:39:15,184 我懂了。 437 00:39:22,568 --> 00:39:24,653 嘿! 438 00:39:24,778 --> 00:39:27,530 火車來了! 439 00:39:48,093 --> 00:39:49,219 這邊走。 440 00:40:05,903 --> 00:40:07,529 哇... 441 00:40:13,160 --> 00:40:16,163 好的,好的。 442 00:40:16,288 --> 00:40:18,540 好的,好的。 443 00:40:19,333 --> 00:40:22,252 好的,好的。 444 00:40:31,219 --> 00:40:34,555 吭吭,吭吭。 445 00:40:35,265 --> 00:40:38,184 老師,那是什麼? 446 00:40:38,310 --> 00:40:39,769 它被稱為“滾筒”。 447 00:40:39,895 --> 00:40:44,566 利用圓木滾動的力量,我們可以移動火車。 448 00:40:45,567 --> 00:40:48,236 是哪個年級的教室? 449 00:40:51,615 --> 00:40:53,325 我想知道... 450 00:40:53,492 --> 00:40:55,994 - 告訴我們。 - 告訴我們! 451 00:40:56,119 --> 00:40:59,330 老師講講吧!請! 452 00:40:59,706 --> 00:41:02,417 嘿,等一下。 453 00:41:05,295 --> 00:41:07,422 啊,你們好重啊。 454 00:41:19,309 --> 00:41:20,852 康昭醬。 455 00:41:24,523 --> 00:41:26,233 快點,快點。 456 00:41:34,282 --> 00:41:37,952 新火車就是圖書館! 457 00:41:41,248 --> 00:41:42,624 還不錯吧? 458 00:41:46,086 --> 00:41:49,255 大家好,我可以引起你們的注意嗎? 459 00:41:49,381 --> 00:41:53,301 因為天氣越來越熱,我想我們應該在游泳池裡裝滿水。 460 00:42:00,434 --> 00:42:04,062 校長,我們沒有泳衣。 461 00:42:04,187 --> 00:42:06,606 別擔心。 462 00:42:06,732 --> 00:42:10,152 中午去禮堂看看。 463 00:42:23,331 --> 00:42:26,167 - 動起來! - 您先請! 464 00:42:26,877 --> 00:42:28,753 - 快點,快點。 - 等待。 465 00:42:28,879 --> 00:42:30,547 1、2、3、4。 466 00:42:30,672 --> 00:42:32,173 嘿,這是不允許的! 467 00:42:32,549 --> 00:42:34,259 耶! 468 00:42:36,887 --> 00:42:39,222 安昭醬,你不進去嗎? 469 00:42:39,347 --> 00:42:42,183 不,我在看書。 470 00:42:54,571 --> 00:42:56,906 沒有什麼好尷尬的! 471 00:43:01,870 --> 00:43:04,414 大家都在一起吧? 472 00:43:11,004 --> 00:43:13,006 你還沒有事嗎? 473 00:43:15,175 --> 00:43:17,427 哦,你很擅長這個。 474 00:43:19,221 --> 00:43:20,639 過來。 475 00:43:20,764 --> 00:43:22,974 好的,你在那裡等著。我來了! 476 00:43:23,100 --> 00:43:24,976 我們應該玩個惡作劇嗎? 477 00:43:25,852 --> 00:43:27,687 你可以觸摸底部。 478 00:43:51,670 --> 00:43:53,129 康昭醬。 479 00:43:53,255 --> 00:43:55,966 我的身體......感覺很輕鬆。 480 00:43:59,761 --> 00:44:02,722 吼啊! 481 00:44:03,014 --> 00:44:05,057 等一下! 482 00:45:52,999 --> 00:45:55,167 洛基〜 483 00:45:55,293 --> 00:45:57,169 你要去哪裡? 484 00:45:57,712 --> 00:45:59,880 暑假今天就開始了吧? 485 00:46:03,051 --> 00:46:06,929 田園調布,安昭醬的家 486 00:46:15,772 --> 00:46:18,691 晚餐前回來。 487 00:46:20,277 --> 00:46:22,070 我走了! 488 00:46:29,327 --> 00:46:31,037 小豆豆! 489 00:46:56,855 --> 00:46:58,857 沒關係,試著爬上去。 490 00:47:16,750 --> 00:47:17,751 等待。 491 00:47:21,171 --> 00:47:22,630 再一次。 492 00:47:59,501 --> 00:48:01,586 等待。我有一個好主意。 493 00:48:36,788 --> 00:48:39,457 這個怎麼樣?這並不可怕。 494 00:48:39,582 --> 00:48:42,376 看?它不再搖晃了。 495 00:49:19,956 --> 00:49:22,875 萬歲! 萬歲! 496 00:49:23,001 --> 00:49:25,878 康昭醬,萬歲! 497 00:50:12,842 --> 00:50:16,470 試試側身走吧! 498 00:50:16,638 --> 00:50:19,307 好的。 499 00:50:57,220 --> 00:50:59,305 進來。 500 00:51:02,183 --> 00:51:04,310 我進來了。 501 00:51:12,360 --> 00:51:16,322 這就是爬樹的感覺。 502 00:51:21,119 --> 00:51:23,246 電視? 503 00:51:23,371 --> 00:51:27,375 我從在美國留學的姊姊那裡聽說了。 504 00:51:27,500 --> 00:51:31,337 這是一個為世界帶來和平的魔盒。 505 00:51:33,214 --> 00:51:37,051 小豆豆,你也許也會上電視吧。 506 00:51:37,176 --> 00:51:41,138 我不想進入盒子裡。 507 00:51:48,229 --> 00:51:50,064 母親。 508 00:51:53,067 --> 00:51:54,902 對不起。 509 00:51:55,028 --> 00:51:58,406 我的衣服被弄髒了。 510 00:52:01,826 --> 00:52:03,786 噢親愛的,真的嗎。 511 00:52:03,911 --> 00:52:05,787 你把它們弄得太髒了... 512 00:52:08,291 --> 00:52:10,793 正在洗它們... 513 00:52:10,918 --> 00:52:12,753 將會是... 514 00:52:13,296 --> 00:52:14,380 難的... 515 00:52:30,188 --> 00:52:32,148 射擊遊戲怎麼樣? 516 00:52:37,070 --> 00:52:40,490 哇!哇! 517 00:52:40,823 --> 00:52:44,493 豆豆介,你喜歡什麼我就買什麼給你。 518 00:52:44,869 --> 00:52:47,538 真的嗎! 519 00:52:47,664 --> 00:52:49,499 今天很特別。 520 00:52:50,500 --> 00:52:53,002 哈哈!耶! 521 00:52:54,462 --> 00:52:57,006 哦!我打中了! 522 00:53:01,844 --> 00:53:04,012 它又小又可愛。 523 00:53:05,598 --> 00:53:08,934 你不能。您剛買了東西。 524 00:53:09,060 --> 00:53:11,020 - 這邊走! - 等待... 525 00:53:13,022 --> 00:53:14,773 我想要這個! 526 00:53:18,695 --> 00:53:21,364 可愛〜 527 00:53:33,251 --> 00:53:34,794 來吧,我們走吧。 528 00:53:38,589 --> 00:53:39,798 為什麼? 529 00:53:39,924 --> 00:53:42,593 你說過你會買任何我喜歡的東西給我。 530 00:53:42,719 --> 00:53:45,054 哼!我想要一隻小妞! 531 00:53:47,557 --> 00:53:51,143 那小妞很弱,別得了。 532 00:53:51,269 --> 00:53:54,855 沒關係,我會處理好的! 533 00:53:54,981 --> 00:53:56,983 爸爸和媽媽之所以這麼說,是因為 534 00:53:57,108 --> 00:53:59,693 最後豆豆介一定會哭的。 535 00:54:00,653 --> 00:54:03,072 看,這裡有一些焦糖。 536 00:54:03,906 --> 00:54:06,700 我想要那隻小雞! 537 00:54:06,826 --> 00:54:08,994 不就是不! 538 00:54:13,499 --> 00:54:16,084 我們去拜見弁天大人吧? 539 00:54:24,302 --> 00:54:26,178 請。 540 00:54:28,765 --> 00:54:31,476 我求求你,就這一次。 541 00:54:31,934 --> 00:54:35,604 我保證,至死不再要求任何其他東西。 542 00:54:36,189 --> 00:54:39,442 小妞...買吧... 543 00:54:39,567 --> 00:54:41,610 請... 544 00:54:51,496 --> 00:54:55,750 真癢啊。 545 00:54:58,294 --> 00:55:01,338 小豆豆,該準備了。 546 00:55:01,464 --> 00:55:03,090 好的。 547 00:55:09,972 --> 00:55:12,099 做個好孩子,待在家裡。 548 00:55:12,225 --> 00:55:15,061 洛基,別吃它,好嗎? 549 00:55:17,772 --> 00:55:20,024 節奏感? 550 00:55:20,358 --> 00:55:23,152 首先,脫掉鞋子。 551 00:55:23,277 --> 00:55:25,153 為什麼? 552 00:55:25,279 --> 00:55:27,698 用你的身體 553 00:55:27,824 --> 00:55:31,035 像鋼琴一樣表達節奏。 554 00:55:31,160 --> 00:55:35,539 彈鋼琴時你不會戴手套,對吧? 555 00:55:37,416 --> 00:55:40,043 我要變成一架鋼琴! 556 00:55:49,762 --> 00:55:52,055 節奏在改變。 557 00:56:06,737 --> 00:56:11,575 ♪ 陀螺,陀螺,旋轉 ♪ 558 00:56:11,742 --> 00:56:14,077 ♪ 旋轉,旋轉 ♪ 559 00:56:14,328 --> 00:56:16,580 ♪ 旋轉,旋轉,旋轉 ♪ 560 00:56:16,747 --> 00:56:19,082 讓我們都變成大旋轉陀螺吧。 561 00:56:19,250 --> 00:56:24,088 ♪ 陀螺,陀螺,旋轉 ♪ 562 00:56:24,255 --> 00:56:26,590 ♪ 旋轉,旋轉 ♪ 563 00:56:26,757 --> 00:56:29,092 ♪ 旋轉,旋轉,旋轉,旋轉 ♪ 564 00:56:29,260 --> 00:56:32,304 ♪ 旋轉,旋轉,旋轉 ♪ 565 00:56:32,597 --> 00:56:34,765 頭暈了~ 566 00:56:40,438 --> 00:56:43,607 一開始是有節奏的 567 00:56:44,400 --> 00:56:47,611 有節奏的心靈和身體是美麗的 568 00:56:47,778 --> 00:56:49,613 並遵循自然法則 569 00:56:51,157 --> 00:56:54,577 那些看到青蛙跳進池塘的人 570 00:56:54,702 --> 00:56:57,621 不僅僅是 Basho 571 00:56:58,664 --> 00:57:03,126 人生最害怕的就是有眼睛卻不懂美麗...... 572 00:57:03,711 --> 00:57:06,880 有耳朵卻聽不到音樂。 573 00:57:07,548 --> 00:57:12,844 如果你沒有感受到強烈的情感,你就永遠不會體驗到熾熱的激情。 574 00:57:27,610 --> 00:57:30,696 這不是你的錯。 575 00:57:31,322 --> 00:57:35,159 小雞也盡力了... 576 00:57:40,707 --> 00:57:45,707 推特,推特,推特,推特......推特 577 00:57:50,132 --> 00:57:53,218 讓我們為它建造一個墳墓吧。 578 00:57:59,642 --> 00:58:02,269 它死得真快。 579 00:58:02,979 --> 00:58:05,648 可憐的小雞。 580 00:58:07,441 --> 00:58:10,444 我想那隻小雞一定很高興。 581 00:58:10,569 --> 00:58:11,611 嗯? 582 00:58:11,737 --> 00:58:13,739 它遇見了小豆豆, 583 00:58:13,864 --> 00:58:16,616 它盡力地生存下去。 584 00:58:19,245 --> 00:58:23,207 我確信它去了天堂。 585 00:58:23,958 --> 00:58:27,211 天堂是什麼樣的? 586 00:58:28,170 --> 00:58:32,340 他們說每個人在天堂都會成為天使。 587 00:58:32,842 --> 00:58:37,721 小雞可能正在天空中自由地飛翔。 588 00:58:50,317 --> 00:58:54,195 嘿,我們現在為什麼不去爸爸的練習室呢? 589 00:59:04,040 --> 00:59:05,332 你好。 590 00:59:05,458 --> 00:59:07,960 嗯?盡力而為。 591 00:59:14,925 --> 00:59:16,718 你還沒有事嗎? 592 00:59:17,303 --> 00:59:20,222 我......還好...... 593 00:59:28,439 --> 00:59:30,607 我們走吧! 594 00:59:52,838 --> 00:59:54,339 一個叫羅森斯托克先生的人 595 00:59:54,465 --> 00:59:57,551 是列車長,他非常友善。 596 01:00:01,910 --> 01:00:05,410 我需要解釋多少次?這組合真是亂啊! 597 01:00:05,935 --> 01:00:08,187 來吧,哭吧! 598 01:00:11,273 --> 01:00:13,284 -你們多大了? -他真的很善良嗎? 599 01:00:13,308 --> 01:00:14,408 這不是小朋友的遊戲! 600 01:00:18,197 --> 01:00:21,200 教授,羅森斯托克教授! 601 01:00:23,124 --> 01:00:27,124 我都在做這些,但你們就是沒有回應 602 01:00:28,541 --> 01:00:31,126 每個人都在盡力。 603 01:00:31,252 --> 01:00:33,837 只是他們的技術還沒跟上而已。 604 01:00:39,760 --> 01:00:40,594 爸爸! 605 01:00:42,179 --> 01:00:44,222 ——哈哈哈——小豆介! ? 606 01:00:44,557 --> 01:00:47,518 哦!豆豆同學! 607 01:00:48,894 --> 01:00:50,937 再會! 608 01:00:51,897 --> 01:00:53,398 你好嗎? 609 01:00:53,524 --> 01:00:55,234 非常好! 610 01:00:55,860 --> 01:00:57,653 你好。 611 01:00:57,778 --> 01:01:00,238 嘿,很高興你能來。 612 01:01:00,489 --> 01:01:03,241 嘿,好消息!好消息! 613 01:01:03,659 --> 01:01:06,244 最後!是時候了! 614 01:01:06,495 --> 01:01:08,997 有了德國的支持,我們便能百夫長。 615 01:01:09,123 --> 01:01:11,542 這應該會讓美國安靜下來。 616 01:01:13,836 --> 01:01:15,754 - 嘿! - 嗯? 617 01:01:24,778 --> 01:01:26,478 沒什麼好擔心的。 618 01:01:28,002 --> 01:01:30,002 無論如何,我已經不再是德國公民了。 619 01:01:33,026 --> 01:01:35,026 無論情況如何發展... 620 01:01:35,750 --> 01:01:38,750 我會履行身為音樂家的職責。 621 01:01:42,574 --> 01:01:44,574 那麼,我們就繼續練習吧。 622 01:01:45,998 --> 01:01:47,998 我們可愛的客人正在等待。 623 01:02:30,371 --> 01:02:32,164 非常好! 624 01:02:36,418 --> 01:02:38,878 你準備好了嗎? 625 01:02:39,004 --> 01:02:41,798 是的,我準備好了! 626 01:02:42,675 --> 01:02:43,634 你在嗎? 627 01:02:43,759 --> 01:02:45,385 不在這裡! 628 01:02:47,805 --> 01:02:50,933 啊,找到你了,小豆豆! 629 01:02:51,058 --> 01:02:53,602 啊!哈哈哈! 630 01:02:53,727 --> 01:02:56,020 我被困住了。 631 01:02:56,480 --> 01:02:59,816 嗚汪!嗚汪! 632 01:02:59,984 --> 01:03:03,362 嗚汪!嗚汪! 633 01:03:03,487 --> 01:03:06,823 嗚汪!嗚汪! 634 01:03:07,116 --> 01:03:10,327 嗚汪!嗚汪! 635 01:03:13,664 --> 01:03:16,917 讓我們禁止在那裡躲藏。 636 01:03:17,042 --> 01:03:19,085 我餓了。 637 01:03:19,586 --> 01:03:21,921 我是一個蘿蔔! 638 01:03:23,132 --> 01:03:26,675 為什麼問他有沒有尾巴? 639 01:03:28,846 --> 01:03:31,557 它本來不該那麼深。 640 01:03:31,682 --> 01:03:35,268 我剛才注意到了高橋君... 641 01:03:36,020 --> 01:03:38,856 即使對你來說是一件小事, 642 01:03:38,981 --> 01:03:43,110 對高橋君來說,它意義深遠。 643 01:03:43,986 --> 01:03:46,530 你不明白嗎 644 01:03:46,655 --> 01:03:49,324 要花多少努力才能確保他不會感到自卑? 645 01:03:49,783 --> 01:03:52,619 你不明白嗎? 646 01:03:53,954 --> 01:03:55,413 這就是為什麼直到現在, 647 01:03:55,539 --> 01:03:58,625 我們還有尾骨。 648 01:03:59,376 --> 01:04:01,127 換句話說, 649 01:04:01,712 --> 01:04:05,132 人類過去曾經有過尾巴。 650 01:04:09,970 --> 01:04:13,431 不知道現在還有沒有長尾巴的人呢? 651 01:04:14,433 --> 01:04:17,144 高橋同學,你有嗎? 652 01:04:17,686 --> 01:04:18,770 什麼! 653 01:04:19,104 --> 01:04:21,189 不,我不知道! 654 01:04:24,777 --> 01:04:28,614 你有沒有想過 655 01:04:28,739 --> 01:04:32,200 高橋君會有什麼樣的感覺呢? 656 01:04:33,035 --> 01:04:35,037 我當時... 657 01:04:35,496 --> 01:04:37,664 我實在是錯了。 658 01:05:08,153 --> 01:05:09,612 托托介! 659 01:05:13,075 --> 01:05:15,035 爸爸!媽媽! 660 01:05:20,124 --> 01:05:23,544 接下來是一年級學生的表演。 661 01:05:23,877 --> 01:05:26,462 這是一場三人腿的比賽。 662 01:05:29,216 --> 01:05:30,884 1、2、1、2 663 01:05:31,009 --> 01:05:35,013 好的?先把綁住的腿往前放。 664 01:05:35,139 --> 01:05:36,056 知道了。 665 01:05:37,099 --> 01:05:39,059 各就各位... 666 01:05:41,979 --> 01:05:43,063 預備... 667 01:06:03,792 --> 01:06:04,876 托托〜! 668 01:06:05,002 --> 01:06:06,253 康昭先生! 669 01:06:20,100 --> 01:06:22,560 Yasuaki-chan 棒極了! 670 01:06:22,686 --> 01:06:24,604 這一切都多虧了 Tetsuko 先生。 671 01:06:25,147 --> 01:06:27,399 下一個活動是... 672 01:06:32,404 --> 01:06:34,614 鯉魚旗比賽。 673 01:06:35,699 --> 01:06:37,033 預備... 674 01:06:39,786 --> 01:06:41,329 開始了! 675 01:06:50,047 --> 01:06:51,339 什麼? 676 01:06:53,050 --> 01:06:56,136 噢〜!鯉魚在遊啊! 677 01:07:00,891 --> 01:07:04,644 驚人的!高橋君好快!高橋君! 678 01:07:04,770 --> 01:07:06,188 首位! 679 01:07:09,107 --> 01:07:12,068 恭喜您榮獲第一名! 680 01:07:17,824 --> 01:07:21,702 當我回到家時,我媽媽要給我做這個。 681 01:07:25,582 --> 01:07:27,417 她要做什麼? 682 01:07:27,543 --> 01:07:29,294 蘿蔔味噌湯。 683 01:07:29,419 --> 01:07:31,712 我也想吃一點。 684 01:07:31,880 --> 01:07:34,716 -真的嗎! ——那不允許嗎? 685 01:07:42,592 --> 01:07:45,592 昭和16年(1941年) 686 01:07:52,317 --> 01:07:55,236 豆豆介,今天天氣怎麼樣? 687 01:07:56,154 --> 01:07:57,780 好的! 688 01:08:16,425 --> 01:08:18,176 我們有緊急新聞通告 689 01:08:18,302 --> 01:08:20,220 我們有緊急新聞通告 690 01:08:20,345 --> 01:08:22,636 帝國總部公告 691 01:08:22,660 --> 01:08:24,766 陸軍和海軍部,12 月 8 日上午 6 點 692 01:08:25,559 --> 01:08:28,270 天氣預報未播出。 693 01:08:30,897 --> 01:08:32,273 讓我看看。 694 01:08:32,899 --> 01:08:35,860 8日凌晨,帝國陸軍和海軍 695 01:08:35,986 --> 01:08:38,738 與美英軍隊進入戰爭狀態 696 01:08:38,864 --> 01:08:40,782 在西太平洋 697 01:08:40,907 --> 01:08:42,199 這是今天早上由 698 01:08:42,200 --> 01:08:44,035 帝國總部陸軍和海軍部 699 01:08:46,371 --> 01:08:51,084 我們要與美國和英國開戰嗎? 700 01:08:52,836 --> 01:08:54,170 是的。 701 01:09:08,894 --> 01:09:10,312 唔... 702 01:09:11,813 --> 01:09:13,856 聽著,Totto-suke。 703 01:09:13,982 --> 01:09:16,359 從今天起,你應該打電話給你的爸爸媽媽 704 01:09:16,485 --> 01:09:19,696 “Otou-sama”和“Okaa-sama”。 [=“父親”與“母親”] 705 01:09:20,530 --> 01:09:22,365 為什麼? 706 01:09:23,867 --> 01:09:25,660 「Papa」和「mama」是英文吧? 707 01:09:25,786 --> 01:09:27,329 是的。 708 01:09:27,454 --> 01:09:31,166 要是讓人以為小豆豆是間諜的話,那就太糟糕了。 709 01:09:31,291 --> 01:09:33,376 呃,間諜! 710 01:09:34,961 --> 01:09:36,712 你明白嗎? 711 01:09:38,757 --> 01:09:40,383 是的,媽媽。 712 01:09:49,851 --> 01:09:54,021 任何人撥打錯誤電話,都必須在這裡輸入 1 仙。 713 01:09:54,147 --> 01:09:55,148 小豆豆會把它放進去。 714 01:09:55,148 --> 01:09:56,440 小豆豆會把它放進去。 715 01:10:09,121 --> 01:10:10,580 萬歲! 716 01:10:11,081 --> 01:10:12,499 - 「昭和17年(1942年)」- 萬歲! 717 01:10:12,499 --> 01:10:13,917 - 「昭和17年(1942年)」- 萬歲! 718 01:10:14,167 --> 01:10:15,710 萬歲! 719 01:10:15,836 --> 01:10:17,921 叔叔! 720 01:10:18,046 --> 01:10:19,964 啊,早安,小豆豆。 721 01:10:20,132 --> 01:10:23,468 從今天開始我就是三年級的小學生了! 722 01:10:25,971 --> 01:10:30,642 恭喜!小豆豆,你已經長大了。 723 01:10:30,767 --> 01:10:33,811 是的!我現在已經是個大女孩了。 724 01:10:53,039 --> 01:10:55,833 - 堅強的托托贏了! - 哇,我又贏了! 725 01:10:55,959 --> 01:10:58,878 ——橫綱! (相撲最高等級)-連續三次獲勝! 726 01:10:59,004 --> 01:11:01,589 男孩們真邋遢。 727 01:11:02,007 --> 01:11:05,635 就連雙葉山也做不到。 728 01:11:05,761 --> 01:11:08,096 噢〜好痛啊。 729 01:11:11,433 --> 01:11:14,853 小豆豆!無論你怎麼懇求, 730 01:11:14,978 --> 01:11:17,355 我不會嫁給你! 731 01:11:19,524 --> 01:11:21,192 為什麼! 732 01:11:21,318 --> 01:11:25,071 我想成為你的新娘,Tai-chan! 733 01:11:25,197 --> 01:11:27,866 你不是要當間諜嗎? 734 01:11:28,658 --> 01:11:31,202 我將成為一位新娘和間諜! 735 01:11:31,328 --> 01:11:33,038 愛說話的孩子不可能成為間諜。 736 01:11:37,834 --> 01:11:40,169 - 別失望。 - 開心點! 737 01:11:40,295 --> 01:11:43,798 難道沒有人比我更強嗎?哼! 738 01:11:48,929 --> 01:11:51,139 - 你還好嗎? - 真的嗎? 739 01:11:51,264 --> 01:11:52,765 你會被扔出去。 740 01:11:52,891 --> 01:11:54,893 你會被擊倒。 741 01:11:55,477 --> 01:11:59,397 安昭君,我們停下來吧。太危險了。 742 01:12:02,692 --> 01:12:03,901 但... 743 01:12:05,987 --> 01:12:07,989 - 好吧! - 嗯? 744 01:12:08,824 --> 01:12:11,409 我們換個場地吧。 745 01:12:14,830 --> 01:12:16,915 面對面,面對面。 746 01:12:17,082 --> 01:12:19,584 做好準備,出發! 747 01:12:27,592 --> 01:12:30,428 盡力而為,盡力而為,不要輸! 748 01:12:43,358 --> 01:12:45,109 我放棄。 749 01:12:45,235 --> 01:12:49,864 山本山〜山本山獲勝。 750 01:12:52,033 --> 01:12:54,452 不要作弊! 751 01:13:00,500 --> 01:13:02,710 我沒作弊! 752 01:13:27,360 --> 01:13:30,571 ♪ 太陽下山了 ♪ 753 01:13:30,697 --> 01:13:33,616 ♪ 我們快點回家吧 ♪ 754 01:13:33,742 --> 01:13:34,743 嗯? 755 01:13:34,910 --> 01:13:37,787 ♪ 星星出來了 ♪ 756 01:13:37,913 --> 01:13:40,999 ♪ 我們現在回家吧 ♪ 757 01:13:41,124 --> 01:13:44,252 ♪ 太陽下山了 ♪ 758 01:13:44,377 --> 01:13:47,755 ♪ 我們現在回家吧 ♪ 759 01:13:47,923 --> 01:13:50,926 ♪ 星星出來了 ♪ 760 01:13:51,051 --> 01:13:54,304 ♪ 我們現在回家吧 ♪ 761 01:14:06,066 --> 01:14:09,778 ♪ 巴學園,一所破舊的學校 ♪ 762 01:14:10,195 --> 01:14:13,781 ♪ 即使你進去了,這也是一所簡陋的學校 ♪ 763 01:14:17,160 --> 01:14:18,953 是誰啊,是誰啊? 764 01:14:19,663 --> 01:14:20,789 怎麼了? 765 01:14:23,208 --> 01:14:25,668 有不滿就說清楚! 766 01:14:25,794 --> 01:14:27,796 我會告訴老師。 767 01:14:28,254 --> 01:14:30,965 我爸爸說 768 01:14:31,091 --> 01:14:34,761 Tomoe 教了一些奇怪的東西, 769 01:14:34,886 --> 01:14:37,305 很多學生退學了。 770 01:14:46,690 --> 01:14:49,943 我知道 Tomoe 是一所奇怪的學校。 771 01:14:50,068 --> 01:14:52,862 以這樣的身體,你還怎麼戰鬥? 772 01:14:52,988 --> 01:14:55,824 一個當不了兵的廢物。 773 01:15:00,537 --> 01:15:01,955 這不是真的! 774 01:15:02,080 --> 01:15:05,333 Yasuaki-chan 甚至可以爬上高高的樹! 775 01:15:05,792 --> 01:15:07,168 閉嘴,假小子! 776 01:15:10,213 --> 01:15:11,589 康昭醬! 777 01:15:13,967 --> 01:15:15,426 這群小鬼! 778 01:15:15,552 --> 01:15:20,265 不許打架!校長不是這麼說的嗎? 779 01:15:20,390 --> 01:15:21,391 但... 780 01:15:21,558 --> 01:15:25,103 ♪ 巴學園,一所破舊的學校 ♪ 781 01:15:25,228 --> 01:15:28,397 ♪ 即使你進去了,這也是一所簡陋的學校 ♪ 782 01:15:31,818 --> 01:15:36,405 ♪ 巴學園,一所好學校 ♪ 783 01:15:36,531 --> 01:15:40,409 ♪ 即使你進去了,這也是一所好學校 ♪ 784 01:15:42,203 --> 01:15:46,332 ♪ 巴學園,一所好學校 ♪ 785 01:15:46,458 --> 01:15:49,919 ♪ 即使你進去了,這也是一所好學校 ♪ 786 01:16:00,847 --> 01:16:04,767 ♪ 巴學園,一所好學校 ♪ 787 01:16:04,893 --> 01:16:08,688 ♪ 即使你進去了,這也是一所好學校 ♪ 788 01:16:11,858 --> 01:16:15,695 ♪ 巴學園,一所好學校 ♪ 789 01:16:15,862 --> 01:16:19,407 ♪ 即使你進去了,這也是一所好學校 ♪ 790 01:16:20,241 --> 01:16:22,451 什...什麼! ? 791 01:16:24,829 --> 01:16:27,373 啊...等...等一下 792 01:16:35,715 --> 01:16:39,719 ♪ 巴學園,一所好學校 ♪ 793 01:16:39,886 --> 01:16:43,598 ♪ 即使你進去了,這也是一所好學校 ♪ 794 01:16:43,723 --> 01:16:47,685 ♪ 巴學園,一所好學校... ♪ 795 01:17:17,924 --> 01:17:19,300 在資生堂Parlor, 796 01:17:19,425 --> 01:17:22,261 我們一邊吃冰淇淋一邊看看它。 797 01:17:24,305 --> 01:17:26,765 你也會給媽媽看嗎? 798 01:17:27,308 --> 01:17:28,767 - 女士 - 啊... 799 01:17:29,269 --> 01:17:31,771 我可以稍等一下嗎? 800 01:17:31,938 --> 01:17:34,774 哇,一名警察! 801 01:17:41,614 --> 01:17:46,327 考慮到這個時代,我們必須避免穿著過於奢華的服裝。 802 01:17:46,452 --> 01:17:49,387 簡樸和節儉是家庭的本分。 803 01:17:49,411 --> 01:17:51,290 請避免燙髮。 804 01:17:52,292 --> 01:17:54,377 我很抱歉。 805 01:17:55,086 --> 01:17:57,296 - 啊... - 沒必要道歉。 806 01:17:57,714 --> 01:18:00,007 你是誰? 807 01:18:00,133 --> 01:18:01,592 我是她的丈夫。 808 01:18:01,718 --> 01:18:05,096 雖然可能有禁止燙髮和禁止穿西式服裝的政策, 809 01:18:05,221 --> 01:18:07,181 沒有法律,是嗎? 810 01:18:07,307 --> 01:18:08,308 親愛的... 811 01:18:08,766 --> 01:18:12,311 別再盯著人家的老婆了! 812 01:18:12,604 --> 01:18:14,314 什...什麼! ? 813 01:18:18,693 --> 01:18:20,820 大家注意! 814 01:18:21,112 --> 01:18:24,240 我們今天要介紹的是 815 01:18:24,365 --> 01:18:28,577 是個神祕的窺視裝置〜! 816 01:18:28,745 --> 01:18:31,456 大家不妨嘗試一下。 817 01:18:31,581 --> 01:18:33,124 一...窺視? 818 01:18:33,249 --> 01:18:35,960 透過孔觀察並展開管子。 819 01:18:36,085 --> 01:18:38,504 管......管......嗯? 820 01:18:43,134 --> 01:18:46,804 噢〜!這......這是什麼! 821 01:18:46,930 --> 01:18:49,557 噢,這太棒了! 822 01:18:49,682 --> 01:18:51,850 確實做工精良! 823 01:19:03,112 --> 01:19:06,156 請不要做得過分。 824 01:19:06,282 --> 01:19:08,409 抱歉,Totto-suke。 825 01:19:08,534 --> 01:19:10,869 下次我再買一個給你。 826 01:19:10,995 --> 01:19:13,539 是的,甚至更好! 827 01:19:15,792 --> 01:19:18,711 讓我們避免穿太過奢華的衣服。 828 01:19:18,836 --> 01:19:22,297 讓我們避免穿太過奢華的衣服。 829 01:19:22,423 --> 01:19:25,676 讓我們把所有的戒指都處理掉。 830 01:19:25,802 --> 01:19:29,388 讓我們把所有的戒指都處理掉。 831 01:19:40,358 --> 01:19:42,902 紫菜(海藻)來自海洋, 832 01:19:43,027 --> 01:19:46,405 和梅干(醃梅子)都產自山上,但是... 833 01:19:46,864 --> 01:19:49,157 這還不夠,是嗎? 834 01:19:49,284 --> 01:19:50,910 Manju(甜麵包)。 835 01:19:51,953 --> 01:19:53,746 你太自私了! 836 01:19:53,871 --> 01:19:55,414 如果我們堅持下去, 837 01:19:55,540 --> 01:19:58,167 士兵們可以吃到美味的食物。 838 01:19:58,459 --> 01:20:00,794 那我們就去當兵吧。 839 01:20:09,012 --> 01:20:11,139 哦,我們不能再使用這輛車了。 840 01:20:11,264 --> 01:20:13,683 嗯,這很難。 841 01:20:17,603 --> 01:20:18,687 什麼... 842 01:20:30,950 --> 01:20:32,368 - 請出示票。 -啊... 843 01:20:35,621 --> 01:20:38,957 那麼,您有通勤票嗎?你可以通過。 844 01:21:05,066 --> 01:21:06,566 昭和18年(1943年) 845 01:21:11,991 --> 01:21:15,202 爸爸今天也休息嗎? 846 01:21:15,328 --> 01:21:17,997 是的,他是。幹得好。 847 01:21:27,131 --> 01:21:29,508 這是今天的午餐。 848 01:21:33,096 --> 01:21:35,932 2-3天後就會進行口糧分配。 849 01:21:36,057 --> 01:21:38,517 請忍耐到那時。 850 01:21:38,976 --> 01:21:42,020 正確咀嚼並喝水。 851 01:21:51,614 --> 01:21:53,240 你在讀什麼? 852 01:21:58,746 --> 01:22:01,248 “湯姆叔叔的小屋。” 853 01:22:01,374 --> 01:22:04,043 這是一個關於黑奴的故事。 854 01:22:04,794 --> 01:22:06,962 黑奴? 855 01:22:07,630 --> 01:22:13,177 他們是從非洲帶來的黑皮膚人。 856 01:22:13,803 --> 01:22:18,891 他們被迫為白皮膚的人工作。 857 01:22:19,809 --> 01:22:23,145 太傷心了。 858 01:22:23,771 --> 01:22:26,565 但湯姆很堅強。 859 01:22:27,233 --> 01:22:31,904 無論面臨多麼可怕的歧視,他從未放棄。 860 01:22:35,825 --> 01:22:38,118 小豆豆,你在看什麼書? 861 01:22:38,244 --> 01:22:40,079 嗯?什麼時候! 862 01:22:41,789 --> 01:22:45,125 - 「放屁的新娘」 - 一個關於新娘的故事... 863 01:22:48,880 --> 01:22:52,133 這是因為沒有天氣預報。 864 01:22:52,258 --> 01:22:55,844 如果我們問農場老師,他就會告訴我們。 865 01:23:05,313 --> 01:23:07,565 你看起來餓了。 866 01:23:07,690 --> 01:23:09,358 是的。 867 01:23:09,484 --> 01:23:16,365 ♪ 每一口都要好好咀嚼 ♪ 868 01:23:17,366 --> 01:23:20,535 ♪ 好好咀嚼,好好咀嚼,好好咀嚼,好好咀嚼 ♪ 869 01:23:20,661 --> 01:23:23,372 ♪ 每一口 ♪ 870 01:23:23,706 --> 01:23:29,545 ♪ 每一口都要好好咀嚼 ♪ 871 01:23:29,670 --> 01:23:32,631 ♪ 好好咀嚼,好好咀嚼,好好咀嚼,好好咀嚼 ♪ 872 01:23:32,757 --> 01:23:35,092 ♪ 每一口 ♪ 873 01:23:35,218 --> 01:23:36,385 -嘿! -哇啊! 874 01:23:47,438 --> 01:23:50,816 你不該唱這麼粗俗的歌。 875 01:23:51,442 --> 01:23:56,405 你們不都是正在保衛家園的可敬的青年公民嗎? 876 01:24:09,085 --> 01:24:10,419 歡迎。 877 01:24:11,045 --> 01:24:12,671 但... 878 01:24:13,631 --> 01:24:15,257 但... 879 01:24:16,467 --> 01:24:20,554 我好餓啊... 880 01:24:27,278 --> 01:24:31,078 「我們將戰鬥直至阻止敵人」(日本二戰常用口號) 881 01:26:49,245 --> 01:26:50,788 讀一下這個怎麼樣? 882 01:26:52,415 --> 01:26:56,335 它有點長,但我想你會喜歡它。 883 01:26:56,460 --> 01:26:57,961 謝謝。 884 01:26:58,087 --> 01:27:00,172 開學時我會歸還它。 885 01:27:00,297 --> 01:27:02,132 嗯......好的。 886 01:27:05,803 --> 01:27:08,639 啊!我保證我會仔細閱讀它。 887 01:27:08,764 --> 01:27:10,098 承諾! 888 01:27:14,603 --> 01:27:17,105 嗯,答應。 889 01:27:27,533 --> 01:27:29,159 啊,再見! 890 01:27:49,221 --> 01:27:53,308 自由丘, 自由丘 891 01:27:57,521 --> 01:27:59,481 是軍火工廠的人 892 01:27:59,607 --> 01:28:02,443 他們希望父親演奏軍歌。 893 01:28:03,694 --> 01:28:06,905 他們會給我們食物作為感謝。 894 01:28:07,031 --> 01:28:08,615 甚至是焦糖嗎? 895 01:28:08,741 --> 01:28:12,911 我想知道。我們得問問父親。 896 01:28:14,997 --> 01:28:16,415 親愛的, 897 01:28:18,918 --> 01:28:22,421 你怎麼認為?我們該走了嗎? 898 01:28:25,800 --> 01:28:27,259 是的。 899 01:28:28,302 --> 01:28:29,928 就是這樣的。 900 01:28:33,516 --> 01:28:36,519 耶!焦糖,焦糖! 901 01:28:37,520 --> 01:28:41,482 “不,不,不。” 902 01:28:41,607 --> 01:28:45,861 “我的靈魂不屬於我的主人。” 903 01:28:45,986 --> 01:28:48,613 “沒人會買。” 904 01:28:48,739 --> 01:28:51,950 “這東西是買不到的。” 905 01:28:56,163 --> 01:28:59,749 你無法買到靈魂... 906 01:29:47,798 --> 01:29:50,008 康昭醬,跳! 907 01:30:01,437 --> 01:30:02,729 這邊走! 908 01:30:15,910 --> 01:30:19,997 啊...康昭醬! 909 01:31:59,388 --> 01:32:01,681 用我的小提琴...... 910 01:32:01,807 --> 01:32:04,351 演奏軍樂不是我想要的。 911 01:32:10,649 --> 01:32:13,360 我懂了。那你為什麼不停下來? 912 01:32:13,861 --> 01:32:18,866 我們會想辦法解決食物問題。 913 01:32:23,162 --> 01:32:26,123 對不起,Totto-suke。 914 01:32:28,417 --> 01:32:30,127 沒關係。 915 01:32:30,669 --> 01:32:34,255 我喜歡父親的小提琴。 916 01:32:38,177 --> 01:32:39,428 - 好吧! - 哇! 917 01:32:39,553 --> 01:32:40,887 開始了! 918 01:32:47,936 --> 01:32:51,773 - “Tomoe Gakuen” - 各位,請就座。 919 01:32:54,568 --> 01:32:56,903 - 確保正確清理。 - 呸。 920 01:32:57,029 --> 01:32:58,697 噢,是校長。 921 01:33:14,296 --> 01:33:17,299 小康昭已經過世了。 922 01:33:28,435 --> 01:33:33,148 Yasuaki-chan 是大家的朋友。 923 01:33:34,066 --> 01:33:36,568 這非常不幸。 924 01:33:40,322 --> 01:33:41,990 甚至我... 925 01:33:43,909 --> 01:33:47,412 ......心裡充滿悲傷。 926 01:34:55,147 --> 01:34:59,901 「湯姆叔叔」已經回不來了。 927 01:35:03,155 --> 01:35:07,284 有一天當我們長大很多時, 928 01:35:07,409 --> 01:35:10,370 我們會在某個地方再見面的,對吧? 929 01:35:13,916 --> 01:35:18,045 我希望到那時你已經康復了...... 930 01:35:53,747 --> 01:35:55,874 小豆豆 931 01:35:57,459 --> 01:36:01,171 我們在一起玩得很開心。 932 01:36:01,713 --> 01:36:05,341 我不會忘記你的。 933 01:36:09,388 --> 01:36:11,348 我不會... 934 01:36:12,072 --> 01:36:14,072 也忘了你。 935 01:36:23,402 --> 01:36:24,486 小豆豆! 936 01:36:25,946 --> 01:36:33,203 ♪ 你要去哪裡 ♪ 937 01:36:33,495 --> 01:36:43,296 ♪ 那一天你閃耀著光芒 ♪ 938 01:36:43,422 --> 01:36:53,473 ♪ 你的笑容去哪了 ♪ 939 01:36:53,598 --> 01:37:00,521 ♪ 雲層之外 ♪ 940 01:37:01,189 --> 01:37:07,528 ♪ 墜入大海 ♪ 941 01:37:08,530 --> 01:37:15,453 ♪ 走向藍色閃亮的山脈 ♪ 942 01:37:15,579 --> 01:37:23,044 對我的 943 01:37:23,170 --> 01:37:31,303 ♪ 心靈之窗 ♪ 944 01:37:59,498 --> 01:38:04,377 萬歲! 萬歲! 945 01:38:04,503 --> 01:38:11,927 ♪ 你要去哪裡 ♪ 946 01:38:14,971 --> 01:38:22,478 ♪ 雲層之外 ♪ 947 01:38:25,357 --> 01:38:32,197 ♪ 墜入大海 ♪ 948 01:38:35,700 --> 01:38:43,040 ♪ 飛向天空的盡頭 ♪ 949 01:38:43,208 --> 01:38:49,881 ♪ 向閃耀的星星 ♪ 950 01:38:50,006 --> 01:38:57,555 ♪ 對我而言 ♪ 951 01:38:57,722 --> 01:39:04,562 ♪ 心靈之窗 ♪ 952 01:39:07,441 --> 01:39:14,948 ♪ 對我而言 ♪ 953 01:39:15,657 --> 01:39:24,332 ♪ 心靈之窗 ♪ 954 01:40:18,803 --> 01:40:22,515 這是很重要的事情,對吧? 955 01:40:51,100 --> 01:40:53,100 昭和19年(1944年) 956 01:40:56,925 --> 01:40:59,052 是的,是的,是的,是的 957 01:41:00,178 --> 01:41:02,054 哲子小姐,那個是... 958 01:41:02,180 --> 01:41:04,056 沒關係 959 01:41:05,100 --> 01:41:07,060 我很安全 960 01:41:07,894 --> 01:41:09,562 我...我明白了 961 01:41:09,688 --> 01:41:11,731 媽媽,等一下 962 01:41:17,988 --> 01:41:20,573 沒事,我走了 963 01:41:20,740 --> 01:41:23,409 啊。 964 01:41:28,456 --> 01:41:32,084 從明天開始,我們要分開一段時間,但... 965 01:41:32,586 --> 01:41:36,089 我們一定會在這個地方再見面的。 966 01:41:36,673 --> 01:41:38,216 下次,從鄉下出發... 967 01:41:38,341 --> 01:41:40,968 我要帶葬禮饅頭來! 968 01:41:43,805 --> 01:41:48,309 當我摔倒時,大石女士給我包紮了。 969 01:41:48,810 --> 01:41:51,103 非常感謝。 970 01:41:51,896 --> 01:41:55,274 我要成為日本最好的園丁。 971 01:41:55,400 --> 01:41:57,402 耶,日本最好的! 972 01:41:57,527 --> 01:41:58,611 呵呵呵 973 01:41:59,613 --> 01:42:04,618 如果你發現受傷的動物,就把它帶給我。 974 01:42:05,327 --> 01:42:08,455 我真的很想用英語說再見,但是​​...... 975 01:42:08,580 --> 01:42:11,124 我會堅持下去,直到戰爭結束。 976 01:42:11,750 --> 01:42:17,130 我想學習物理學並成為一名優秀的博士。 977 01:42:17,797 --> 01:42:21,634 感謝您為我所做的一切! 978 01:42:22,260 --> 01:42:25,137 大家寫信好嗎? 979 01:42:25,263 --> 01:42:26,639 承諾! 980 01:42:38,193 --> 01:42:40,653 青木先生 981 01:42:46,660 --> 01:42:49,996 Keiko-chan的雞會飛上天! 982 01:42:59,047 --> 01:43:01,758 無論走多遠, 983 01:43:02,884 --> 01:43:05,678 它一定會回來的,對吧? 984 01:44:05,822 --> 01:44:07,865 主要的 985 01:44:10,410 --> 01:44:12,245 我有事要告訴你 986 01:44:17,459 --> 01:44:20,462 你想談什麼? 987 01:44:28,720 --> 01:44:31,973 當我長大 988 01:44:32,098 --> 01:44:35,267 我會成為你這所學校的老師。 989 01:44:42,442 --> 01:44:44,777 你答應嗎? 990 01:44:46,321 --> 01:44:48,781 是的,我保證。 991 01:45:03,296 --> 01:45:07,425 你真的 992 01:45:08,176 --> 01:45:10,094 一個好孩子。 993 01:45:12,305 --> 01:45:14,223 保持健康。 994 01:45:22,876 --> 01:45:25,376 昭和二十年(1945年) 995 01:45:25,401 --> 01:45:27,778 空襲加劇 996 01:45:27,904 --> 01:45:32,366 我們還必須撤離到青森。 997 01:45:33,660 --> 01:45:37,580 鐵路沿線的紅頂房子 998 01:45:37,705 --> 01:45:40,499 因建築物疏散而拆除。 999 01:45:52,095 --> 01:45:55,515 還有巴學園... 1000 01:46:40,685 --> 01:46:41,811 匆忙! 1001 01:46:41,936 --> 01:46:44,521 當我們目睹學校被燒毀時, 1002 01:46:45,231 --> 01:46:48,150 小林先生說 1003 01:46:48,276 --> 01:46:49,735 嘿 1004 01:46:51,237 --> 01:46:56,575 我們下一步該建什麼樣的學校? 1005 01:46:56,701 --> 01:47:00,955 老師對孩子的愛 1006 01:47:01,080 --> 01:47:05,584 比吞噬學校的大火還要可怕。 1007 01:47:36,240 --> 01:47:37,699 到這兒來 1008 01:47:37,825 --> 01:47:39,201 請 1009 01:47:52,256 --> 01:47:55,884 好了,好了。別哭。 1010 01:48:28,710 --> 01:48:30,712 欽頓... 1011 01:48:52,233 --> 01:48:54,109 好孩子。 1012 01:48:54,235 --> 01:48:58,697 你真是一個好孩子。 1013 01:49:17,633 --> 01:49:23,138 ♪ “再見”,你那句話 ♪ 1014 01:49:23,264 --> 01:49:26,475 ♪ 你從誰那裡繼承了它? ♪ 1015 01:49:26,601 --> 01:49:30,062 ♪ 每次我們見面 ♪ 1016 01:49:30,188 --> 01:49:35,776 ♪ 我覺得有點孤獨 ♪ 1017 01:49:35,902 --> 01:49:39,071 ♪ 只要揮揮手 ♪ 1018 01:49:39,197 --> 01:49:45,203 ♪ 感覺你就會消失 ♪ 1019 01:49:49,290 --> 01:49:54,712 ♪ 在光明的明天 ♪ 1020 01:49:54,837 --> 01:49:57,923 ♪ 我想像太多 ♪ 1021 01:49:58,049 --> 01:50:01,761 ♪ 你也在那兒 ♪ 1022 01:50:01,886 --> 01:50:07,308 ♪ 在玻璃鳥背上 ♪ 1023 01:50:07,433 --> 01:50:10,644 ♪ 我搭乘 ♪ 1024 01:50:10,770 --> 01:50:16,358 ♪ 有你和天使的微笑 ♪ 1025 01:50:17,735 --> 01:50:23,574 ♪ 如果我們能越過那水坑 ♪ 1026 01:50:24,200 --> 01:50:29,663 ♪ 當然,在這之後 ♪ 1027 01:50:29,789 --> 01:50:33,459 ♪ 我們還能再見面 ♪ 1028 01:50:33,584 --> 01:50:39,715 ♪ 我不想相信 ♪ 1029 01:50:39,841 --> 01:50:42,552 ♪ 有願望 ♪ 1030 01:50:42,677 --> 01:50:45,846 ♪ 這是不可能實現的 ♪ 1031 01:50:45,972 --> 01:50:49,141 ♪ 踮起腳尖 ♪ 1032 01:50:49,267 --> 01:50:52,061 ♪ 以免沉沒 ♪ 1033 01:50:52,186 --> 01:50:55,105 ♪ 但為什麼 ♪ 1034 01:50:55,231 --> 01:50:58,692 ♪ 那是那麼遙遠 ♪ 1035 01:50:58,818 --> 01:51:04,990 ♪ 稍微拉伸的陰影 ♪ 1036 01:51:05,116 --> 01:51:07,743 ♪ 顫抖 ♪ 1037 01:51:07,869 --> 01:51:11,163 ♪ 彷彿想說什麼 ♪ 1038 01:51:11,289 --> 01:51:14,500 ♪ 雨過天晴 ♪ 1039 01:51:14,625 --> 01:51:17,419 ♪ 就連你的眼淚 ♪ 1040 01:51:17,545 --> 01:51:22,091 ♪ 你沒給我看過嗎? ♪ 1041 01:51:24,135 --> 01:51:26,762 ♪ 在飄忽的預感中 ♪ 1042 01:51:26,888 --> 01:51:30,348 ♪ 為了不被誤導 ♪ 1043 01:51:30,474 --> 01:51:32,559 ♪ 我相信 ♪ 1044 01:51:33,644 --> 01:51:36,438 ♪ 我相信 ♪ 1045 01:51:36,772 --> 01:51:39,399 ♪ 你說的話自相矛盾 ♪ 1046 01:51:39,525 --> 01:51:42,736 ♪ 隱藏著你的真情 ♪ 1047 01:51:42,862 --> 01:51:45,322 ♪ 我注意到了他們 ♪ 1048 01:51:46,157 --> 01:51:49,201 ♪ 我注意到了他們 ♪ 1049 01:51:49,327 --> 01:51:55,583 ♪ 你的一頭亂發 ♪ 1050 01:51:55,708 --> 01:52:01,755 ♪ 不知為何讓我覺得自己還活著 ♪ 1051 01:52:01,881 --> 01:52:07,928 ♪ 帶著稚氣的表情生氣 ♪ 1052 01:52:08,054 --> 01:52:14,518 ♪ 連你的嘴形都那麼可愛 ♪ 1053 01:52:14,644 --> 01:52:20,941 ♪ 那影子和腳步映照著你的孤獨 ♪ 1054 01:52:21,067 --> 01:52:23,694 ♪ 速度 ♪ 1055 01:52:23,819 --> 01:52:27,030 ♪ 我想幫助你重新獲得它們 ♪ 1056 01:52:27,156 --> 01:52:30,325 ♪ 如果有什麼 ♪ 1057 01:52:30,451 --> 01:52:33,328 ♪ 一切似乎就要結束了 ♪ 1058 01:52:33,454 --> 01:52:38,167 ♪ 我會從背後擁抱你 ♪ 1059 01:52:39,794 --> 01:52:45,549 ♪ 強烈地,直到你讓我 ♪ 66121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.