Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,769 --> 00:00:06,740
(theme music)
2
00:00:06,773 --> 00:00:11,378
**
3
00:00:42,509 --> 00:00:46,446
**
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,953
- (Sara humming)
5
00:00:53,987 --> 00:00:55,188
(doorbell ringing)
6
00:00:55,221 --> 00:00:56,256
(Sara)
Who is it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:57,557
- It's me, Dad.
8
00:00:57,590 --> 00:01:00,093
- Oh, come on in, it's open.
9
00:01:00,126 --> 00:01:02,295
(door rattling)
10
00:01:02,328 --> 00:01:05,298
It sticks sometimes.
You have to push it.
11
00:01:05,331 --> 00:01:07,600
(thumping)
12
00:01:07,634 --> 00:01:10,270
Give it a good, hard shove.
13
00:01:10,303 --> 00:01:12,572
(thumping)
14
00:01:12,605 --> 00:01:13,873
Harder!
15
00:01:17,811 --> 00:01:21,581
Maybe if I pull from the inside
while you push.
16
00:01:22,749 --> 00:01:26,219
Oh! I see the problem,
it's locked.
17
00:01:33,360 --> 00:01:35,862
I'm sorry.
- You're not the only one.
18
00:01:37,997 --> 00:01:39,666
Mother said you wanted
to see me.
19
00:01:39,699 --> 00:01:42,936
- I wanted to know if I can go
to Lake Tahoe for the weekend.
20
00:01:42,969 --> 00:01:45,672
- With who?
- With Pam, Wanda, and Judy.
21
00:01:45,705 --> 00:01:47,874
Pam Schueller's parents have
a cabin up there
22
00:01:47,907 --> 00:01:49,743
and they're letting her have it
for the weekend.
23
00:01:49,776 --> 00:01:52,779
- Oh, I don't know, Sara,
four girls all alone in a cabin.
24
00:01:52,812 --> 00:01:54,114
I-I don't know.
25
00:01:54,147 --> 00:01:55,782
- Oh, Dad,
nobody will even notice us.
26
00:01:55,815 --> 00:01:57,117
Would you hand me
my bikini, please?
27
00:01:57,150 --> 00:01:59,486
- Well, it's just
the thought of it, I--
28
00:02:03,790 --> 00:02:05,225
You can see through this.
29
00:02:05,258 --> 00:02:07,060
- I know,
that's the latest style.
30
00:02:07,060 --> 00:02:08,061
- And no one will notice you?
31
00:02:08,061 --> 00:02:11,631
Ray Charles could spot you
in this.
32
00:02:11,664 --> 00:02:13,533
- Oh, please, Dad?
33
00:02:13,566 --> 00:02:15,568
It's the last time Pam
will ever get the cabin.
34
00:02:15,602 --> 00:02:18,138
Her parents are splitting up
and they're selling it.
35
00:02:18,171 --> 00:02:20,140
- The Schuellers
are getting divorced?
36
00:02:21,307 --> 00:02:23,510
Oh...
37
00:02:23,543 --> 00:02:26,680
Oh!
I'm sorry to hear that.
38
00:02:26,713 --> 00:02:30,850
- So is Pam.
She loves that cabin.
39
00:02:30,884 --> 00:02:32,652
What do you say, Dad?
- I don't know,
40
00:02:32,686 --> 00:02:34,788
I-I'll have to think it over.
41
00:02:39,592 --> 00:02:42,395
- But, Dad, I have to--
42
00:02:42,429 --> 00:02:44,497
Dad! Dad!
Where are you?
43
00:02:44,531 --> 00:02:46,366
- Right here,
thinking about it.
44
00:02:48,601 --> 00:02:50,203
- So, can I go?
45
00:02:50,236 --> 00:02:52,305
- First, I have to discuss it
with your mother.
46
00:02:52,339 --> 00:02:54,274
- Well, Mom already said
it was okay.
47
00:02:54,307 --> 00:02:58,378
- That's what I want
to discuss with her.
48
00:02:58,411 --> 00:03:00,680
Hm, it is stuck.
49
00:03:00,714 --> 00:03:03,383
I'll-- I'll have to fix that.
50
00:03:03,416 --> 00:03:06,119
- Oh! Well, good morning, Dad.
- Oh, hi.
51
00:03:06,152 --> 00:03:07,620
- I was just coming up
to see you.
52
00:03:07,654 --> 00:03:09,789
- Oh?
- Yeah, can I borrow the car?
53
00:03:09,823 --> 00:03:11,858
- What's wrong
with the cable car?
54
00:03:11,891 --> 00:03:13,860
- Well, nothing, they just
won't let me borrow one.
55
00:03:13,893 --> 00:03:15,862
- Mm.
- I have to go to the airport.
56
00:03:15,895 --> 00:03:17,497
A friend of mine is coming in
from San Diego.
57
00:03:17,530 --> 00:03:18,865
- Anyone I know?
58
00:03:18,898 --> 00:03:19,899
- Greg Amherst?
59
00:03:19,933 --> 00:03:21,401
I think you met him
once or twice.
60
00:03:21,434 --> 00:03:23,069
I used to date him
when he worked at the bank.
61
00:03:23,069 --> 00:03:24,270
He's in the Navy now.
62
00:03:24,304 --> 00:03:27,907
- Oh, a Navy man, eh?
Mm.
63
00:03:27,941 --> 00:03:32,278
I remember my Navy days.
Finest branch of the service.
64
00:03:32,312 --> 00:03:33,580
I'll-- I'll get the key.
65
00:03:33,613 --> 00:03:34,881
- Oh, thanks, Dad.
66
00:03:34,914 --> 00:03:35,982
- What's the boy's rank?
67
00:03:36,082 --> 00:03:37,984
Uh, Seaman Recruit?
Seaman Apprentice?
68
00:03:38,084 --> 00:03:39,085
- Lieutenant Junior Grade.
69
00:03:39,085 --> 00:03:40,553
- Oh, oh, oh!
(chuckling)
70
00:03:40,587 --> 00:03:41,988
An officer, eh?
71
00:03:42,088 --> 00:03:44,858
Well, you better wash the car
before you pick him up.
72
00:03:44,891 --> 00:03:46,993
- Dad!
- Hm?
73
00:03:47,093 --> 00:03:48,895
- I have to know right away.
74
00:03:48,928 --> 00:03:51,398
Wanda is coming to pick me up
in an hour.
75
00:03:51,431 --> 00:03:54,701
- Wanda?
Wanda is driving the car?
76
00:03:54,734 --> 00:03:57,170
"Wanda with the thick
eyeglasses" Wanda?
77
00:03:57,203 --> 00:04:00,073
- Well, she doesn't wear
those eyeglasses all the time.
78
00:04:02,042 --> 00:04:04,110
- Oh.
- Just for driving.
79
00:04:11,751 --> 00:04:12,819
- What are you doing?
80
00:04:12,852 --> 00:04:14,621
- Oh, I'm, uh, going over
the proofs
81
00:04:14,654 --> 00:04:16,956
from that assignment
I did in Chinatown, why?
82
00:04:17,057 --> 00:04:18,191
- How come you told Sara
83
00:04:18,224 --> 00:04:20,093
she could go to Lake Tahoe
for the weekend?
84
00:04:20,126 --> 00:04:21,628
- Well, why not?
85
00:04:21,661 --> 00:04:23,163
The other girls are going.
It will be a lot of fun.
86
00:04:23,196 --> 00:04:25,265
- Well, I just don't like the
idea of four girls all alone,
87
00:04:25,298 --> 00:04:27,133
a cabin in the woods.
What are they gonna be doing?
88
00:04:27,167 --> 00:04:30,136
- Would you feel better if it
were four boys and four girls?
89
00:04:30,170 --> 00:04:31,404
- Of course not!
90
00:04:31,438 --> 00:04:33,239
Then I'd know what
they'd be doing.
91
00:04:33,273 --> 00:04:35,975
- I don't think we have anything
to worry about, Henry.
92
00:04:36,076 --> 00:04:38,278
They're all nice girls
from good families.
93
00:04:38,311 --> 00:04:40,980
- Did you know the Schuellers
are getting divorced?
94
00:04:41,081 --> 00:04:43,750
- I kind of suspected
he was having an affair.
95
00:04:43,783 --> 00:04:45,552
- (chuckles)
96
00:04:45,585 --> 00:04:47,587
Why is it every time a couple
gets divorced,
97
00:04:47,620 --> 00:04:51,091
people automatically assume
the man was having an affair?
98
00:04:51,124 --> 00:04:53,193
- Well, you remember two weeks
ago when my aunt was in town
99
00:04:53,226 --> 00:04:54,828
and I had dinner with her
at the Fairmont?
100
00:04:54,861 --> 00:04:55,962
- What about it?
101
00:04:55,995 --> 00:04:57,931
- Well, Frank Schueller passed
our table
102
00:04:57,964 --> 00:05:00,667
with a very attractive woman.
- (grunts)
103
00:05:00,700 --> 00:05:03,036
- And he introduced her
as his lawyer.
104
00:05:03,069 --> 00:05:05,638
- Mm-hmm.
There you are!
105
00:05:07,874 --> 00:05:10,443
He was probably having dinner
with his lawyer
106
00:05:10,477 --> 00:05:12,345
to discuss
the divorce settlement.
107
00:05:12,379 --> 00:05:15,048
- Isn't that kind of hard to do
when you're dancing?
108
00:05:17,784 --> 00:05:21,054
Promise me that if anything ever
goes wrong with our marriage,
109
00:05:21,054 --> 00:05:23,823
you won't go dancing
with your lawyer.
110
00:05:23,857 --> 00:05:25,825
- Now, won't I look
a little ridiculous
111
00:05:25,859 --> 00:05:30,563
circling the dance floor
with Herb Greenblatt?
112
00:05:30,597 --> 00:05:32,599
- Only if he's leading.
113
00:05:34,067 --> 00:05:35,835
- What are we gonna do
about Sara?
114
00:05:35,869 --> 00:05:37,504
- Well, I think
she deserves a weekend.
115
00:05:37,537 --> 00:05:39,873
She's been working
very hard at school.
116
00:05:39,906 --> 00:05:41,241
- That's true.
117
00:05:41,274 --> 00:05:42,976
- And she's been doing
very well.
118
00:05:43,076 --> 00:05:45,478
In fact, Dr. Anderson
took time out
119
00:05:45,512 --> 00:05:47,947
to drop a note to say
how pleased he was with Sara.
120
00:05:47,981 --> 00:05:49,182
- Really?
- Mm-hmm.
121
00:05:49,215 --> 00:05:52,185
He finds her-- let me see--
most cooperative,
122
00:05:52,218 --> 00:05:56,089
very outgoing,
and totally committed.
123
00:05:56,122 --> 00:05:57,490
- (chuckles)
Well, you know, you're right.
124
00:05:57,524 --> 00:05:59,559
She does deserve
a weekend away.
125
00:05:59,592 --> 00:06:01,494
I'm gonna go down
and tell her.
126
00:06:04,030 --> 00:06:07,100
You know, one of the pleasures
of being a parent is that...
127
00:06:07,133 --> 00:06:09,402
that feeling of pride you get
when someone tells you
128
00:06:09,436 --> 00:06:10,837
your child is excelling
in something
129
00:06:10,870 --> 00:06:13,707
that has a bearing
on her future.
130
00:06:13,740 --> 00:06:15,775
- I know.
- (chuckles)
131
00:06:17,310 --> 00:06:21,481
This Dr. Anderson,
what does he teach?
132
00:06:21,514 --> 00:06:23,583
Philosophy,
English Literature?
133
00:06:23,616 --> 00:06:26,052
- Neither, he's in charge
of the cheerleaders.
134
00:06:32,192 --> 00:06:33,793
- May I have
the desk clerk please?
135
00:06:33,827 --> 00:06:35,962
(doorbell rings)
It's open!
136
00:06:36,062 --> 00:06:38,064
(Henry)
I'll be the judge of that.
137
00:06:42,769 --> 00:06:45,638
You shouldn't keep
your door unlocked.
138
00:06:45,672 --> 00:06:47,974
People could walk in here
right off the street.
139
00:06:48,074 --> 00:06:49,743
- No, they can't.
The front door is locked.
140
00:06:49,776 --> 00:06:51,344
- Well, they could pick
the lock, you know?
141
00:06:51,378 --> 00:06:53,413
- Well, if they could pick
that lock, then they can
pick this lock.
142
00:06:53,446 --> 00:06:55,115
- Don't get smart
with me, Jackie.
143
00:06:55,148 --> 00:06:57,517
Just use your common sense.
There's a big city.
144
00:06:57,550 --> 00:06:59,586
You know what kind of people
live out there?
145
00:06:59,619 --> 00:07:01,454
Dope pushers, addicts,
146
00:07:01,488 --> 00:07:03,857
rapists, murderers, killers.
147
00:07:03,890 --> 00:07:05,258
- Then why do we live here?
148
00:07:05,291 --> 00:07:08,194
- Because it's a wonderful place
to raise a family.
149
00:07:08,228 --> 00:07:10,663
If you keep
your door locked.
150
00:07:10,697 --> 00:07:12,298
- Yes, I'm still holding.
151
00:07:12,332 --> 00:07:14,701
- Who you talking to?
- Holiday Inn.
152
00:07:14,734 --> 00:07:17,671
Greg has a reservation there.
- Oh... Sara in?
153
00:07:17,704 --> 00:07:20,040
I wanna tell her it's okay
for her to Lake Tahoe.
154
00:07:20,040 --> 00:07:22,042
- Oh, well, you'll have to wait
till she gets back.
155
00:07:22,042 --> 00:07:25,145
She just left for Lake Tahoe.
156
00:07:25,178 --> 00:07:28,048
Well, Wanda was early
and Sara knew you'd say yes,
157
00:07:28,081 --> 00:07:29,315
so she took off.
158
00:07:29,349 --> 00:07:30,784
Oh, reservations!
159
00:07:30,817 --> 00:07:33,286
You're holding a room
for Lieutenant Amherst.
160
00:07:33,319 --> 00:07:35,622
Yeah, I'd like you
to cancel that.
161
00:07:35,655 --> 00:07:37,457
Thank you.
162
00:07:37,490 --> 00:07:39,793
- Aww...
163
00:07:39,826 --> 00:07:42,462
Your friend's not coming?
- No, he's coming.
164
00:07:42,495 --> 00:07:44,497
But there's no point in him
spending money for a hotel
165
00:07:44,531 --> 00:07:46,466
when Sara's away
for the weekend.
166
00:07:48,835 --> 00:07:51,871
- What?
What... what do you mean?
167
00:07:51,905 --> 00:07:52,939
- He'll sleep here.
168
00:07:52,972 --> 00:07:54,741
- A sailor in Sara's room?
169
00:07:54,774 --> 00:07:57,077
- You don't have to worry.
Sara won't be there.
170
00:07:57,077 --> 00:08:00,013
She's in Lake Tahoe.
- I know she's in Lake Tahoe.
171
00:08:00,013 --> 00:08:01,648
And that's where you should be.
- Why?
172
00:08:01,681 --> 00:08:04,551
- Because you're her sister.
Yes, that's right.
173
00:08:04,584 --> 00:08:06,519
You don't see enough
of each other during the week.
174
00:08:06,553 --> 00:08:08,455
You work and she goes
to school.
175
00:08:08,488 --> 00:08:10,023
You really should see more
of your sister.
176
00:08:10,056 --> 00:08:11,191
Here, take these keys.
177
00:08:11,224 --> 00:08:12,926
Take the car
and go to Lake Tahoe.
178
00:08:13,026 --> 00:08:15,328
- Dad, you're gonna
drive yourself crazy.
179
00:08:15,362 --> 00:08:16,696
- I'm not gonna
drive myself crazy.
180
00:08:16,730 --> 00:08:18,531
I got two daughters
to drive me crazy.
181
00:08:18,565 --> 00:08:20,867
- But, Dad,
Greg is a wonderful guy.
182
00:08:20,900 --> 00:08:23,036
He's an officer in the Navy.
You said yourself,
183
00:08:23,069 --> 00:08:24,738
it's the finest branch
of the service.
184
00:08:24,771 --> 00:08:28,041
- I don't care what I said.
185
00:08:28,041 --> 00:08:31,077
Look, Jackie, you don't know
sailors the way I know sailors.
186
00:08:33,146 --> 00:08:35,415
They're animals.
- Not Greg.
187
00:08:35,448 --> 00:08:36,616
He's a pussycat.
188
00:08:36,649 --> 00:08:38,752
- Well, pussycats are animals.
189
00:08:38,785 --> 00:08:41,688
- Are you through?
190
00:08:41,721 --> 00:08:43,690
- Yes.
- Good. Mwah!
191
00:08:43,723 --> 00:08:45,759
I have to go to the airport
to pick up my animal.
192
00:08:45,792 --> 00:08:48,661
- Drive carefully.
193
00:08:48,695 --> 00:08:51,064
What's that?
- Sara's bank book.
194
00:08:51,097 --> 00:08:52,699
I made a deposit
for her yesterday.
195
00:08:52,732 --> 00:08:54,401
- Well, you don't leave
a bank book lying around--
196
00:08:54,434 --> 00:08:55,735
- Dad, I'm late!
- All right, all right.
197
00:08:55,769 --> 00:08:57,804
I'll take care of it.
198
00:08:57,837 --> 00:09:00,507
(groans and scoffs)
199
00:09:00,540 --> 00:09:02,308
That's my Sara.
200
00:09:02,342 --> 00:09:07,013
$12 in the bank and she goes
to Lake Tahoe for the weekend.
201
00:09:07,013 --> 00:09:10,316
Three more bucks and she'd
probably go to Acapulco.
202
00:09:13,420 --> 00:09:15,755
- Henry, I'm going
to the camera shop to--
203
00:09:17,891 --> 00:09:19,125
Henry, where are you?
204
00:09:19,159 --> 00:09:20,360
- (Henry groans)
205
00:09:20,393 --> 00:09:21,728
- Henry, is that you?
206
00:09:24,097 --> 00:09:26,232
What's wrong?
207
00:09:26,266 --> 00:09:29,736
- I found these
in Sara's drawer.
208
00:09:29,769 --> 00:09:33,440
Is-- are those what
I think they are?
209
00:09:33,473 --> 00:09:37,677
- Yes, they're--
they're birth control pills.
210
00:09:37,711 --> 00:09:40,413
- Could they-- could they be
something else, Muriel?
211
00:09:40,447 --> 00:09:43,049
Vitamins?
212
00:09:43,049 --> 00:09:47,053
Aspirins?
Chiclets?
213
00:09:47,087 --> 00:09:50,190
- I'm afraid we're going to have
to face it, Henry.
214
00:09:50,223 --> 00:09:53,059
Sara's on the Pill.
215
00:09:53,059 --> 00:09:56,563
- Oh, my God.
216
00:09:56,596 --> 00:09:59,199
I gave my daughter permission
to go away for the weekend
217
00:09:59,232 --> 00:10:03,503
and she's on the Pill.
- It's worse than that, Henry.
218
00:10:03,536 --> 00:10:08,141
Sara went away for the weekend
and she forgot the Pill.
219
00:10:08,174 --> 00:10:12,112
**
220
00:10:14,914 --> 00:10:16,116
- All finished?
221
00:10:16,149 --> 00:10:19,285
- Can't even get started.
222
00:10:19,319 --> 00:10:21,855
I'm still in shock about Sara.
223
00:10:21,888 --> 00:10:24,591
- Well, there's nothing we can
do about it till she gets back.
224
00:10:24,624 --> 00:10:27,327
Why don't you try to get
a good night's sleep?
225
00:10:27,360 --> 00:10:30,363
- You know, I just...
226
00:10:30,397 --> 00:10:33,767
I just can't get used to
today's morality.
227
00:10:33,800 --> 00:10:37,537
When I was a kid, a girl stayed
a virgin till she was married.
228
00:10:37,570 --> 00:10:38,872
- I know.
229
00:10:38,905 --> 00:10:41,741
And gasoline was
21 cents a gallon.
230
00:10:43,943 --> 00:10:45,979
- You know, I can't understand
how you can take it so lightly.
231
00:10:46,012 --> 00:10:47,313
She's your daughter too.
232
00:10:47,347 --> 00:10:49,616
- We have to learn
to trust Sara.
233
00:10:49,649 --> 00:10:51,384
My parents trusted me
when I was 18,
234
00:10:51,418 --> 00:10:53,620
and I was on the road
singing with a band.
235
00:10:53,653 --> 00:10:55,388
- You know, I still can't
get over how they let
236
00:10:55,422 --> 00:10:57,791
a young girl like you travel
all over the country on a bus
237
00:10:57,824 --> 00:10:59,526
with a bunch
of seedy musicians.
238
00:10:59,559 --> 00:11:02,295
- They were respectable men
earning a living
239
00:11:02,328 --> 00:11:03,930
and supporting their families.
240
00:11:03,963 --> 00:11:07,767
They weren't seedy.
- Okay, they weren't seedy.
241
00:11:07,801 --> 00:11:09,669
- Well, maybe the brass section.
242
00:11:11,805 --> 00:11:13,273
- I still think
it was a terrible thing
243
00:11:13,306 --> 00:11:15,141
for a young girl.
244
00:11:15,175 --> 00:11:18,078
- And some
of the rhythm section.
245
00:11:18,111 --> 00:11:20,747
- That's enough, Muriel!
I didn't ask for an accounting.
246
00:11:23,416 --> 00:11:28,688
I'm telling you, Muriel,
I'm about to lose...
247
00:11:28,722 --> 00:11:31,257
my sanity.
248
00:11:31,291 --> 00:11:33,159
(groans)
Okay.
249
00:11:35,862 --> 00:11:38,365
If I'm not thinking about Sara,
250
00:11:38,398 --> 00:11:43,670
I'm worried about Jackie
and her sailor downstairs.
251
00:11:48,274 --> 00:11:51,111
It's too quiet down there.
I can't hear their voices.
252
00:11:51,144 --> 00:11:52,879
Why aren't they talking?
253
00:11:52,912 --> 00:11:54,481
- They probably are talking.
254
00:11:54,514 --> 00:11:56,016
- Well, why can't I hear them?
255
00:11:56,116 --> 00:11:58,651
- Because they're talking
in a restaurant.
256
00:11:58,685 --> 00:12:00,553
They haven't come back
from dinner yet.
257
00:12:08,061 --> 00:12:09,396
- (chuckling)
258
00:12:09,429 --> 00:12:12,065
I'm doing it again,
aren't I, Muriel?
259
00:12:12,098 --> 00:12:13,433
Overly concerned.
260
00:12:13,466 --> 00:12:14,934
- And it really
isn't necessary.
261
00:12:14,968 --> 00:12:17,303
I met Greg.
He's well mannered.
262
00:12:17,337 --> 00:12:20,073
He's from a good background.
I think you'll like him.
263
00:12:20,073 --> 00:12:21,808
- Well, I'm glad to hear that.
264
00:12:21,841 --> 00:12:24,377
- And the two of them
are just out having some fun.
265
00:12:24,411 --> 00:12:27,747
And he deserves it.
He's been at sea for 11 months.
266
00:12:29,582 --> 00:12:32,352
- (stammering)
W-What? What?!
267
00:12:32,385 --> 00:12:34,387
- When will I learn
to keep my mouth shut?
268
00:12:34,421 --> 00:12:36,523
- Sailor's been at sea
for 11 months,
269
00:12:36,556 --> 00:12:38,892
and we're letting him go out
with our daughter alone tonight?
270
00:12:38,925 --> 00:12:41,428
What are we, crazy?
- He's a fine young man.
271
00:12:41,461 --> 00:12:42,896
He's an officer
and a gentleman.
272
00:12:42,929 --> 00:12:45,098
- Don't give me that gentleman
and an officer bull.
273
00:12:45,098 --> 00:12:46,533
I was in the Navy
for four years
274
00:12:46,566 --> 00:12:49,936
and I never ran into
that combination once.
275
00:12:49,969 --> 00:12:51,604
- You can't go down there
and throw him out.
276
00:12:51,638 --> 00:12:52,706
- Why not?
- Well, for one thing,
277
00:12:52,739 --> 00:12:54,240
he hasn't come back yet.
278
00:12:54,274 --> 00:12:55,809
- I'll wait.
279
00:12:55,842 --> 00:12:57,444
And I'm not gonna
throw him out.
280
00:12:57,477 --> 00:13:00,613
I just wanna make sure that he
sleeps in Sara's room alone.
281
00:13:00,647 --> 00:13:03,516
- Look, Jackie is 21 years old.
She can take care of herself.
282
00:13:03,550 --> 00:13:05,118
- Muriel, you don't know
what sailors are like
283
00:13:05,151 --> 00:13:07,120
when they've been at sea
that long.
284
00:13:07,153 --> 00:13:09,656
They come ashore half crazed
285
00:13:09,689 --> 00:13:13,560
with smoke coming out
of their nostrils.
286
00:13:13,593 --> 00:13:16,363
Do you remember what I was like
when I had my first shore leave?
287
00:13:18,732 --> 00:13:20,667
- You better get down there
and throw him out!
288
00:13:27,674 --> 00:13:29,075
- I thought we turned
the lights off.
289
00:13:29,075 --> 00:13:30,276
- Yeah.
290
00:13:30,310 --> 00:13:32,245
(dishes clattering)
291
00:13:36,649 --> 00:13:38,218
- There's someone
in the kitchen.
292
00:13:38,251 --> 00:13:39,652
- I thought your sister
was away.
293
00:13:39,686 --> 00:13:41,621
- Well, she is.
- Does anyone else have a key?
294
00:13:41,654 --> 00:13:43,757
- Well, just my dad,
but he's asleep.
295
00:13:43,790 --> 00:13:46,192
It's 2:00 a.m.
- Then it's a burglar.
296
00:13:46,226 --> 00:13:48,461
Just stand aside
in case he has a gun.
297
00:13:48,495 --> 00:13:50,196
- Oh, be careful.
- Shh.
298
00:13:55,835 --> 00:13:57,103
- (Henry screams)
299
00:13:57,103 --> 00:13:58,772
(dishes crashing)
300
00:13:58,805 --> 00:14:00,840
(blows landing)
301
00:14:00,874 --> 00:14:03,476
- I got him, Jackie!
Call the police!
302
00:14:03,510 --> 00:14:05,745
- Well, don't just stand there,
Jackie, introduce us.
303
00:14:05,779 --> 00:14:07,313
He's breaking my arm.
304
00:14:07,347 --> 00:14:09,449
- Dad, what are you doing here?
305
00:14:09,482 --> 00:14:11,818
- This guy is your father?
306
00:14:11,851 --> 00:14:14,287
Oh, I'm sorry, Mr. Rush.
307
00:14:14,320 --> 00:14:17,290
- You've got a heck of a way
of shaking hands, fella.
308
00:14:17,323 --> 00:14:19,592
- I thought you were
a burglar.
309
00:14:19,626 --> 00:14:21,861
- A burglar doesn't take time
out in the middle of a robbery
310
00:14:21,895 --> 00:14:23,863
to make a sandwich.
311
00:14:23,897 --> 00:14:26,599
Unless it's to go.
(chuckles)
312
00:14:26,633 --> 00:14:29,369
(clears throat)
Incidentally, uh,
313
00:14:29,402 --> 00:14:31,638
your mayonnaise is rancid.
314
00:14:31,671 --> 00:14:35,075
- It's not mayonnaise.
It's guacamole.
315
00:14:35,075 --> 00:14:37,077
- Hmm, in that case,
it's fine.
316
00:14:37,077 --> 00:14:39,479
- I feel terrible
about this, Mr. Rush.
317
00:14:39,512 --> 00:14:41,081
Here, sit down.
You'll feel better.
318
00:14:41,114 --> 00:14:43,116
- Oh, no, no, no,
that couch hates me.
319
00:14:43,149 --> 00:14:44,984
- Well, then sit--
- No, no.
320
00:14:45,085 --> 00:14:47,387
If you don't mind,
I'll just stand over here
321
00:14:47,420 --> 00:14:50,790
where it's nice and safe.
322
00:14:50,824 --> 00:14:52,492
- Dad!
323
00:14:54,294 --> 00:14:55,995
Are you all right?
- I'm fine! I'm fine!
324
00:14:56,096 --> 00:14:57,797
Just keep your furniture
away from me.
325
00:14:57,831 --> 00:15:00,200
- What are you doing down here
at this hour?
326
00:15:00,233 --> 00:15:02,902
- I came to meet your friend.
I've been here since 11:00.
327
00:15:04,804 --> 00:15:07,474
- Oh, I see.
Well, Dad, this is Greg.
328
00:15:07,507 --> 00:15:10,443
Greg, this is Dad.
Dad, this is good night.
329
00:15:10,477 --> 00:15:13,847
- Wait just a minute, Jackie.
330
00:15:13,880 --> 00:15:16,449
I'd like to spend a little time
and chat with Greg.
331
00:15:16,483 --> 00:15:18,918
Well, we've got a lot
in common.
332
00:15:18,952 --> 00:15:20,320
We're both Navy.
333
00:15:20,353 --> 00:15:21,721
(both chuckling)
334
00:15:21,755 --> 00:15:23,156
- You can talk in the morning.
335
00:15:23,189 --> 00:15:26,659
It's late and Greg and I
wanna go to bed.
336
00:15:26,693 --> 00:15:28,895
- (stammering)
Bed? Bed?
337
00:15:28,928 --> 00:15:32,465
Well, well, Jackie,
you go run along to bed.
338
00:15:32,499 --> 00:15:34,601
I'll spend a couple of hours
talking to Greg,
339
00:15:34,634 --> 00:15:36,102
and when he gets tired,
340
00:15:36,136 --> 00:15:38,071
I'll just show him
where Sara's bedroom is.
341
00:15:38,104 --> 00:15:41,741
- Dad, I'd like to talk to you
privately in the hall.
342
00:15:41,775 --> 00:15:43,543
Greg, would you excuse us
for a minute?
343
00:15:43,576 --> 00:15:45,278
- Oh, take your time.
I'm bushed.
344
00:15:45,311 --> 00:15:47,547
I'm gonna hit the sack.
I'll see you in the morning.
345
00:15:47,580 --> 00:15:48,848
Nice meeting you,
Mr. Rush.
346
00:15:48,882 --> 00:15:50,350
- The first bedroom
on the right.
347
00:15:50,383 --> 00:15:51,718
- He knows where it is.
348
00:15:51,751 --> 00:15:54,154
Dad!
I know you love me,
349
00:15:54,187 --> 00:15:56,756
but when are you gonna start
trusting me?
350
00:15:56,790 --> 00:15:58,091
I'm old enough to know
who I like
351
00:15:58,091 --> 00:16:00,226
and what I wanna do about it.
352
00:16:00,260 --> 00:16:02,696
I mean, I may make mistakes
from time to time,
353
00:16:02,729 --> 00:16:05,432
but they're gonna be
my mistakes.
354
00:16:05,465 --> 00:16:07,567
And you can't spend
the rest of your life
355
00:16:07,600 --> 00:16:09,869
running interference for me.
356
00:16:09,903 --> 00:16:13,039
I mean, I consider myself
a very together person,
357
00:16:13,073 --> 00:16:15,041
and I do know where I'm going.
358
00:16:15,075 --> 00:16:16,743
Mwah!
Night.
359
00:16:20,447 --> 00:16:22,315
- These will help you get there.
360
00:16:25,585 --> 00:16:26,553
- Muriel, why'd you
let me sleep so late?
361
00:16:26,586 --> 00:16:27,854
It's after 11:00.
- Oh...
362
00:16:27,887 --> 00:16:29,689
Well, you didn't
get to bed until 6:00.
363
00:16:29,723 --> 00:16:31,658
You spent half the night
pacing the floor
364
00:16:31,691 --> 00:16:33,493
and the other half
listening to it.
365
00:16:33,526 --> 00:16:35,462
- (groans)
366
00:16:35,495 --> 00:16:37,197
You know, Muriel,
I think I found the secret
367
00:16:37,230 --> 00:16:38,898
to a good night's sleep.
- Ooh, what is it?
368
00:16:38,932 --> 00:16:41,067
- Sons.
369
00:16:41,101 --> 00:16:42,936
Oh, things were a lot simpler
370
00:16:42,969 --> 00:16:44,971
when Rafkin had
the apartment downstairs.
371
00:16:45,071 --> 00:16:47,874
He was quiet, he was clean.
372
00:16:47,907 --> 00:16:49,876
He was walking his dog
with a baggie
373
00:16:49,909 --> 00:16:53,179
before anyone even thought
of making it an ordinance.
374
00:16:53,213 --> 00:16:54,881
- Henry, you'd worry about
your daughters
375
00:16:54,914 --> 00:16:56,316
no matter where they lived.
376
00:16:56,349 --> 00:16:58,518
You're their father,
it's your prerogative.
377
00:16:58,551 --> 00:17:01,855
- Are Greg and Jackie up yet?
- Ooh, up and out.
378
00:17:01,888 --> 00:17:03,656
They came by to have some coffee
and say good-bye
379
00:17:03,690 --> 00:17:05,425
before Jackie drove him
to the airport.
380
00:17:05,458 --> 00:17:07,027
- Sorry I missed them.
381
00:17:07,027 --> 00:17:09,229
- You know, I don't think Greg
slept too well either.
382
00:17:09,262 --> 00:17:10,597
He looked exhausted.
383
00:17:10,630 --> 00:17:12,766
- How did Jackie look?
- Radiant.
384
00:17:12,799 --> 00:17:14,534
- I'll kill him.
385
00:17:14,567 --> 00:17:16,536
- Henry, come on, you don't
believe that old cliche, do you?
386
00:17:16,569 --> 00:17:19,272
That if a woman is sexually
satisfied she looks radiant?
387
00:17:19,305 --> 00:17:22,042
- You don't think it's true?
- Of course not.
388
00:17:22,042 --> 00:17:25,278
You know how lousy I look
in the mornings.
389
00:17:25,311 --> 00:17:28,848
- Hi.
Oh, you're finally up.
390
00:17:28,882 --> 00:17:30,717
Thanks for the use
of the wheels, Dad.
391
00:17:30,750 --> 00:17:33,053
Greg was sorry he didn't get
a chance to say good-bye.
392
00:17:33,086 --> 00:17:36,790
- Jackie, I wanna talk to you
about your sister Sara.
393
00:17:38,224 --> 00:17:39,793
- What's wrong?
394
00:17:39,826 --> 00:17:41,828
- Do you and your sister
ever confide in each other,
395
00:17:41,861 --> 00:17:43,596
talk about personal things?
- Of course.
396
00:17:43,630 --> 00:17:45,565
- Like what?
- I can't tell you.
397
00:17:45,598 --> 00:17:47,100
They're personal.
398
00:17:47,133 --> 00:17:50,470
- Did your sister ever tell you
she was on birth control pills?
399
00:17:50,503 --> 00:17:53,139
- Sara?
My sister's on the Pill?
400
00:17:53,173 --> 00:17:55,842
- That's right.
- Do you know that for sure?
401
00:17:55,875 --> 00:17:57,143
- I'm positive.
402
00:17:57,177 --> 00:17:59,646
I found them in the top drawer
of her dresser.
403
00:17:59,679 --> 00:18:02,048
- Well, then they
couldn't have been mine.
404
00:18:02,082 --> 00:18:03,717
- (stammering)
You... you...
405
00:18:03,750 --> 00:18:05,051
Your...
406
00:18:05,085 --> 00:18:09,756
(stammering)
407
00:18:09,789 --> 00:18:13,360
Well, don't just stand there!
Have me say something!
408
00:18:13,393 --> 00:18:15,095
- Hi, everybody, I'm home!
409
00:18:22,202 --> 00:18:25,038
Well, isn't anybody gonna ask me
how Lake Tahoe was?
410
00:18:27,807 --> 00:18:29,175
It was terrible.
411
00:18:29,209 --> 00:18:30,810
It rained all weekend.
412
00:18:30,844 --> 00:18:32,579
That's why we came home early.
413
00:18:35,048 --> 00:18:37,317
Well, that's all the news
I have.
414
00:18:37,350 --> 00:18:39,052
I'll go down and unpack.
415
00:18:39,052 --> 00:18:41,054
- (Jackie) I'll help you.
- Just a minute.
416
00:18:41,054 --> 00:18:44,724
Nobody leaves this house
until I'm finished.
417
00:18:44,758 --> 00:18:48,061
Sara, we have a question
to ask you.
418
00:18:48,061 --> 00:18:50,397
And we want an honest answer.
419
00:18:50,430 --> 00:18:52,799
- Dad, I swear I didn't wear
the bikini.
420
00:18:52,832 --> 00:18:54,801
- Eww, look, I can see this is
gonna take a little time.
421
00:18:54,834 --> 00:18:57,237
I'll come back later.
- Just a minute, young lady.
422
00:18:57,270 --> 00:18:58,972
You're next.
423
00:19:01,141 --> 00:19:05,045
- Sara, how long have you been
taking the birth control pills?
424
00:19:05,078 --> 00:19:06,880
- What birth control pills?
425
00:19:06,913 --> 00:19:09,182
- The pills I found
in your dresser drawer.
426
00:19:09,215 --> 00:19:10,650
- You have no right
going into my room
427
00:19:10,684 --> 00:19:12,318
and looking through
my personal things.
428
00:19:12,352 --> 00:19:13,920
- I'm your father.
429
00:19:14,020 --> 00:19:15,789
- That doesn't give you
the right to invade my privacy.
430
00:19:15,822 --> 00:19:18,024
- I'm also the landlord.
431
00:19:18,024 --> 00:19:19,793
- And I also know my rights.
Landlords cannot enter
432
00:19:19,826 --> 00:19:21,361
a tenant's apartment
without their permission!
433
00:19:21,394 --> 00:19:22,729
- Okay, okay, okay!
434
00:19:25,165 --> 00:19:26,633
As a landlord,
I was out of line.
435
00:19:26,666 --> 00:19:28,668
I apologize.
- That's better.
436
00:19:28,702 --> 00:19:31,338
- But I'm not through
with you yet.
437
00:19:31,371 --> 00:19:33,707
I demand an answer.
438
00:19:33,740 --> 00:19:35,542
- What was the question?
439
00:19:35,575 --> 00:19:37,811
- Sara, where did you get
the pills?
440
00:19:37,844 --> 00:19:40,714
- Oh, from Wanda.
They're hers.
441
00:19:40,747 --> 00:19:41,915
- Wanda?
442
00:19:41,948 --> 00:19:44,684
"Wanda with the fake eyeglasses"
Wanda?
443
00:19:44,718 --> 00:19:46,853
Maybe they're hers.
- And if they're hers,
444
00:19:46,886 --> 00:19:48,621
what are they doing
in your drawer?
445
00:19:48,655 --> 00:19:50,590
- Well, she just started
taking them and she can't
446
00:19:50,623 --> 00:19:52,225
keep them in her house.
She's afraid her father
447
00:19:52,258 --> 00:19:54,928
might find them,
and she doesn't wanna worry him.
448
00:19:54,961 --> 00:19:57,664
- Well, what's she gonna do?
Come over here every morning
and take a pill?
449
00:19:57,697 --> 00:19:59,265
- Well, yeah,
she comes by every morning
450
00:19:59,299 --> 00:20:02,402
to drive me to school anyway.
- That's dangerous.
451
00:20:02,435 --> 00:20:04,571
- Her father won't find out.
- No, not that.
452
00:20:04,604 --> 00:20:07,207
Her driving you to school.
That's dangerous.
453
00:20:07,240 --> 00:20:08,408
- Am I through?
454
00:20:11,277 --> 00:20:15,482
- Yes.
Uh, just one more thing.
455
00:20:15,515 --> 00:20:17,851
I'm sorry I misjudged you.
456
00:20:17,884 --> 00:20:20,053
- That's okay, Dad,
but I do want to say--
457
00:20:20,086 --> 00:20:21,654
- I'm not like Wanda's father.
458
00:20:21,688 --> 00:20:23,690
You don't have to
hide things from me.
459
00:20:23,723 --> 00:20:25,325
Trust is essential...
- And you don't--
460
00:20:25,358 --> 00:20:27,761
- ...in any situation
that has to do with a parent--
461
00:20:27,794 --> 00:20:31,898
- Dad, will you please
let me finish a sentence?
462
00:20:31,931 --> 00:20:33,767
- Oh, oh...
(chuckles)
463
00:20:33,800 --> 00:20:36,336
Of course.
What is it you wanted to say?
464
00:20:36,369 --> 00:20:39,105
- I just wanted to say
that not all my friends
465
00:20:39,139 --> 00:20:41,741
subscribe to today's
sexual permissiveness.
466
00:20:41,775 --> 00:20:44,511
And as far as
I personally am concerned...
467
00:20:50,150 --> 00:20:52,619
- How do you like that?
I let her finish a sentence,
468
00:20:52,652 --> 00:20:54,854
and that's the thanks I get.
- How about me?
469
00:20:54,888 --> 00:20:56,156
Can I go or am I still next?
470
00:20:56,189 --> 00:20:59,259
- Ahh... you're not next.
471
00:20:59,292 --> 00:21:00,627
You're now.
472
00:21:00,660 --> 00:21:03,396
- Dad, before you start,
I think you should realize
473
00:21:03,430 --> 00:21:05,165
that just because someone's
on the Pill
474
00:21:05,198 --> 00:21:07,233
doesn't mean
she's being promiscuous.
475
00:21:07,267 --> 00:21:08,902
- We know that, dear.
I just really wish
476
00:21:08,935 --> 00:21:10,470
you had discussed it with me.
477
00:21:10,503 --> 00:21:12,238
- Oh, I'm sorry.
478
00:21:12,272 --> 00:21:15,542
I just felt it was
a personal decision.
479
00:21:15,575 --> 00:21:18,078
But if you'd like, Mom, we can
talk about it later, okay?
480
00:21:18,078 --> 00:21:19,512
- Yes.
- Mwah!
481
00:21:22,916 --> 00:21:24,084
(door closes)
482
00:21:26,453 --> 00:21:29,389
- That's the trouble
with today's generation.
483
00:21:29,422 --> 00:21:31,458
They grow up so darn fast
and wanna break loose
484
00:21:31,491 --> 00:21:33,860
before you already let them go.
485
00:21:33,893 --> 00:21:35,795
- You know, I remember
reading somewhere
486
00:21:35,829 --> 00:21:40,467
that it's only by letting go
that you can hold on tight.
487
00:21:40,500 --> 00:21:43,003
- Who said that,
one of The Flying Wallendas?
488
00:21:43,103 --> 00:21:45,472
- You did...
489
00:21:45,505 --> 00:21:47,474
in a letter you once wrote
to my mother
490
00:21:47,507 --> 00:21:50,443
when you told her
we were getting married.
491
00:21:50,477 --> 00:21:53,013
- That's right.
492
00:21:53,113 --> 00:21:55,115
Yes.
493
00:21:55,148 --> 00:21:58,018
You know, someday, I'm gonna
have to mail that letter.
494
00:21:58,118 --> 00:22:02,055
**
495
00:22:05,291 --> 00:22:11,231
**
37317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.