All language subtitles for The.Unusuals.S01E10.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-herkz_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,706 --> 00:00:07,575 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: Second Squad, be advised, 2 00:00:07,641 --> 00:00:10,411 man dressed as a panda robbing Frank's mini-mart. 3 00:00:10,478 --> 00:00:13,847 Suspect is considered armed and adorable. 4 00:00:13,914 --> 00:00:15,749 COLE: Mrs. Thayler, please try to calm down. 5 00:00:15,816 --> 00:00:16,817 Sorry. 6 00:00:16,884 --> 00:00:18,119 Was anything taken? 7 00:00:18,186 --> 00:00:20,121 - No. - How can you say that? 8 00:00:20,188 --> 00:00:21,422 Because they didn't take anything. 9 00:00:21,489 --> 00:00:22,790 Why do you minimize everything? 10 00:00:22,856 --> 00:00:24,392 Uh, I'm confused. 11 00:00:24,458 --> 00:00:26,260 You're saying there was a break-in, but nothing was stolen? 12 00:00:26,327 --> 00:00:28,429 (SIGHS) Watch this. 13 00:00:29,830 --> 00:00:31,799 (WOMEN GIGGLING) 14 00:00:31,865 --> 00:00:33,401 (WOMEN MOANING) 15 00:00:37,705 --> 00:00:39,573 Okay, that's enough. Please turn that off. 16 00:00:39,640 --> 00:00:42,810 We rented it earlier. 17 00:00:42,876 --> 00:00:45,012 It's called Brown Baggin' It VII. 18 00:00:45,079 --> 00:00:47,415 You rented it. I don't watch that kind of thing. 19 00:00:47,481 --> 00:00:49,150 Maybe if you gave it a chance. 20 00:00:49,217 --> 00:00:50,951 BEAUMONT: Again, I'm confused. 21 00:00:51,018 --> 00:00:54,322 And not just 'cause I didn't see Brown Baggin' It I through VI. 22 00:00:54,388 --> 00:00:56,056 Keep watching. 23 00:00:56,124 --> 00:00:58,326 Mrs. Thayler, we're not going to stand here and watch porn with you. 24 00:00:58,392 --> 00:01:00,794 And making a false 911 call is a misdemeanor. 25 00:01:00,861 --> 00:01:03,431 We didn't make a false 911 call. 26 00:01:03,497 --> 00:01:05,366 That's our apartment! 27 00:01:05,433 --> 00:01:07,601 Those animals broke into our home and made a porn movie. 28 00:01:12,573 --> 00:01:13,574 Huh. 29 00:01:33,127 --> 00:01:34,728 Do I strike you as the kind of person 30 00:01:34,795 --> 00:01:36,830 who'd be the man in a relationship? 31 00:01:36,897 --> 00:01:37,931 Yes. 32 00:01:37,998 --> 00:01:39,333 Seriously, come on. 33 00:01:39,400 --> 00:01:42,236 Davis is mad at me. He says I won't let him be the man. 34 00:01:42,303 --> 00:01:43,937 Whatever that means. 35 00:01:44,004 --> 00:01:47,408 All right, let me ask you this, who pulls whose hair? In bed. 36 00:01:47,475 --> 00:01:49,810 (LAUGHING) That's none of your business. 37 00:01:49,877 --> 00:01:51,679 And there you have it. You're a she-male. 38 00:01:51,745 --> 00:01:53,614 What? A she-male? No, I'm not. 39 00:01:53,681 --> 00:01:54,815 Hey, come on, it's not a bad thing. 40 00:01:54,882 --> 00:01:56,450 - No. - You're a cop, okay? 41 00:01:56,517 --> 00:01:59,353 A cop is the man in every relationship. 42 00:01:59,420 --> 00:02:02,756 A woman doesn't have to be a man to be powerful in a relationship. 43 00:02:02,823 --> 00:02:04,292 - Whatever. ABIGAIL: Are you police? 44 00:02:04,358 --> 00:02:05,993 - Yes. - Please, you have to come. 45 00:02:06,059 --> 00:02:07,595 - I just saw him. - Whoa, whoa, whoa, slow down. 46 00:02:07,661 --> 00:02:08,996 What's going on? What's going on? Tell me. 47 00:02:09,062 --> 00:02:11,299 I was attacked last week. I just saw the guy. 48 00:02:11,365 --> 00:02:13,301 He's in a restaurant around the corner. 49 00:02:13,367 --> 00:02:14,935 You have to hurry. He's gonna get away. 50 00:02:15,002 --> 00:02:16,604 Okay, all right. Show us. Show us. 51 00:02:21,309 --> 00:02:22,943 I'm sorry, what's your name? 52 00:02:23,010 --> 00:02:24,044 Abigail. 53 00:02:24,111 --> 00:02:25,313 Abigail. 54 00:02:25,379 --> 00:02:26,947 ABIGAIL: I was coming home last Wednesday night. 55 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 There's an alley near my apartment. 56 00:02:29,082 --> 00:02:30,818 He grabbed my hair. He had a knife. 57 00:02:30,884 --> 00:02:32,520 He? Who's he? 58 00:02:32,586 --> 00:02:33,654 Him. 59 00:02:34,488 --> 00:02:36,257 You sure? 60 00:02:36,324 --> 00:02:39,560 All right. Wait for us back at the precinct. Go on. 61 00:02:43,664 --> 00:02:45,499 You wanna do the ostrich? 62 00:02:45,566 --> 00:02:47,167 No, let's do the frisky beaver. 63 00:02:47,235 --> 00:02:48,469 All right. 64 00:02:48,536 --> 00:02:52,005 Hey, NYPD. Can I see your hands? 65 00:02:52,072 --> 00:02:54,107 I got nice feet, too. You wanna see those? 66 00:02:54,174 --> 00:02:55,443 Stand up. 67 00:02:57,911 --> 00:02:59,447 - I'm gonna take you in. - Oh. 68 00:02:59,513 --> 00:03:01,048 My partner. 69 00:03:01,114 --> 00:03:03,050 All right... Hey, remember high school? 70 00:03:03,116 --> 00:03:04,618 Under the sweater, over the bra? 71 00:03:04,685 --> 00:03:06,487 Why can't a pat down be like that? 72 00:03:06,554 --> 00:03:07,988 - He's clean. - And creative. 73 00:03:08,055 --> 00:03:09,423 We should go out sometime. 74 00:03:09,490 --> 00:03:10,558 You might want to rethink that. 75 00:03:10,624 --> 00:03:11,892 I've been told I'm emasculating. 76 00:03:17,998 --> 00:03:21,369 Boys, we got a job for you. 77 00:03:21,435 --> 00:03:22,770 Really busy right now. 78 00:03:22,836 --> 00:03:25,706 Yeah, I mean, just couldn't find a worse time. 79 00:03:25,773 --> 00:03:30,043 Fine. I'll just watch all this porn by myself. 80 00:03:33,514 --> 00:03:35,649 All right. You got our attention. 81 00:03:35,716 --> 00:03:37,985 The guy in the bag breaks into people's apartments 82 00:03:38,051 --> 00:03:40,888 and films himself having sex. 83 00:03:40,954 --> 00:03:42,823 Hey, didn't Sweaty Mike do something like this? 84 00:03:42,890 --> 00:03:44,358 - No. He killed people. - Oh, yeah, right. 85 00:03:44,425 --> 00:03:46,260 It's not funny. This is a violation of the marital bed. 86 00:03:46,327 --> 00:03:47,828 Zebediah, it's porn, you know. 87 00:03:47,895 --> 00:03:50,631 Without the violation, it's just a really boring documentary 88 00:03:50,698 --> 00:03:52,333 about pizza boys and housewives. 89 00:03:52,400 --> 00:03:53,834 Well, we talked to the distributor 90 00:03:53,901 --> 00:03:56,570 and he says the bagman mails the tapes in anonymously. 91 00:03:56,637 --> 00:03:58,071 Royalty checks go to a PO box. 92 00:03:58,138 --> 00:04:00,107 Allison and I are going to go sit on the box. 93 00:04:00,173 --> 00:04:02,242 We need you guys to watch the DVD's. 94 00:04:02,310 --> 00:04:04,211 See if we can ID any other apartments. 95 00:04:04,278 --> 00:04:07,781 Maybe we can find some "forensic evidence" and ID this guy. 96 00:04:07,848 --> 00:04:09,817 Forensic... What kind of forensic evidence? 97 00:04:09,883 --> 00:04:12,286 What, you think I can't say it out loud? You think I'm shy? 98 00:04:12,353 --> 00:04:13,721 I want him to say it. 99 00:04:13,787 --> 00:04:14,988 Ooh, nice. 100 00:04:16,490 --> 00:04:17,491 I can say it. 101 00:04:17,558 --> 00:04:18,826 Okay. Go ahead. 102 00:04:23,931 --> 00:04:25,098 Semen. 103 00:04:25,165 --> 00:04:28,235 I thought it'd be funnier, but I just... I feel dirty. 104 00:04:28,302 --> 00:04:29,670 I need like a brain-wipe. 105 00:04:29,737 --> 00:04:31,138 Okay, are you guys gonna help us or what? 106 00:04:31,204 --> 00:04:32,973 All right, look. Just to be clear, 107 00:04:33,040 --> 00:04:36,243 you're asking us to spend all day and night watching porn? 108 00:04:36,310 --> 00:04:37,445 You think you can handle that? 109 00:04:37,511 --> 00:04:39,647 I think I speak for Leo when I tell you that 110 00:04:39,713 --> 00:04:42,650 we've been preparing for this moment since the day we were 13. 111 00:04:47,488 --> 00:04:49,256 Okay, Abigail, 112 00:04:49,323 --> 00:04:51,559 we took the guy you pointed out into custody. 113 00:04:51,625 --> 00:04:54,294 Now, I just need to get a few more details about what happened. 114 00:04:54,362 --> 00:04:55,763 Thank you for believing me. 115 00:04:55,829 --> 00:04:57,765 Of course. Why wouldn't I believe you? 116 00:04:57,831 --> 00:05:00,668 I've just been so afraid since it happened. 117 00:05:00,734 --> 00:05:02,770 Mmm. 118 00:05:02,836 --> 00:05:05,105 All right, you told me he had a knife. 119 00:05:05,172 --> 00:05:08,075 And I need to know exactly what happened. 120 00:05:08,141 --> 00:05:10,210 I like your scarf. 121 00:05:10,277 --> 00:05:12,045 It's nice with your eyes. 122 00:05:12,112 --> 00:05:13,180 Thank you. 123 00:05:13,246 --> 00:05:17,451 Look, I know this can be hard to talk about, 124 00:05:17,518 --> 00:05:18,786 but I need you to tell me what happened 125 00:05:18,852 --> 00:05:20,821 so I know how to charge him. You see? 126 00:05:22,022 --> 00:05:23,223 (SIGHS) 127 00:05:24,525 --> 00:05:26,660 I bet you're never afraid. 128 00:05:26,727 --> 00:05:27,795 That's not true. 129 00:05:27,861 --> 00:05:28,862 You have a gun. 130 00:05:28,929 --> 00:05:30,398 That doesn't fix anything. 131 00:05:30,464 --> 00:05:32,966 I feel safe with you. 132 00:05:33,033 --> 00:05:34,835 You have a nice way. 133 00:05:34,902 --> 00:05:36,003 Thank you. 134 00:05:36,069 --> 00:05:38,372 Sorry to waste your time. 135 00:05:38,439 --> 00:05:41,174 - Wait. You can't just let him go. - Abigail, wait! 136 00:05:41,241 --> 00:05:42,510 Abigail! 137 00:05:42,576 --> 00:05:44,011 (STAMMERS) Look, no, he didn't do it. 138 00:05:44,077 --> 00:05:45,879 No, it was him. I'm sure. 139 00:05:45,946 --> 00:05:49,249 Abigail, you mind waiting in the break room while I talk to my partner? 140 00:05:49,316 --> 00:05:50,384 Hey... 141 00:05:55,055 --> 00:05:56,557 What's going on? 142 00:05:56,624 --> 00:05:59,393 He didn't attack her. He was upstate. Attica. Just got out yesterday. 143 00:05:59,460 --> 00:06:00,794 All right, so it was a look-alike. 144 00:06:00,861 --> 00:06:02,329 I'll have Abigail look at some other pictures. 145 00:06:02,396 --> 00:06:04,164 I think it's a waste of time. 146 00:06:04,231 --> 00:06:05,399 What are you talking about? 147 00:06:05,466 --> 00:06:07,234 - Here. - What's this? 148 00:06:07,300 --> 00:06:10,370 I got a vibe off our vic, so I looked into her. Abigail Allen. 149 00:06:10,438 --> 00:06:13,507 She's made over a dozen complaints over the last 12 months alone. 150 00:06:13,574 --> 00:06:17,110 Robbery, rape, various assaults. None of them substantiated. 151 00:06:17,177 --> 00:06:18,345 I don't understand. 152 00:06:18,412 --> 00:06:20,614 There was no assault. She made it up. 153 00:06:21,281 --> 00:06:22,850 She's a serial accuser. 154 00:06:35,295 --> 00:06:37,965 So January 3rd, Abigail says 155 00:06:38,031 --> 00:06:40,968 this guy tried to push her in front of a bus. 156 00:06:41,034 --> 00:06:43,504 Then exactly three days later, 157 00:06:43,571 --> 00:06:46,674 she said this guy tried to force his way into her apartment. 158 00:06:46,740 --> 00:06:47,975 That's a bad week. 159 00:06:48,041 --> 00:06:50,243 I don't get it. Why would she do this? 160 00:06:51,445 --> 00:06:54,414 You know, I had a serial confessor once. 161 00:06:54,482 --> 00:06:57,518 Guy insisted that he stole a truck full of tampons. 162 00:06:57,585 --> 00:06:59,887 Something about stopping small leaks or something. 163 00:06:59,953 --> 00:07:01,689 It's an illness, Casey. 164 00:07:01,755 --> 00:07:04,324 Abigail walks into a precinct, says that she was attacked. 165 00:07:04,391 --> 00:07:07,427 So for an hour, for a day, for a week, 166 00:07:07,495 --> 00:07:08,696 she's the center of attention. 167 00:07:08,762 --> 00:07:11,264 No. I know crazy people. 168 00:07:11,331 --> 00:07:12,700 I don't get that read off of Abigail. 169 00:07:12,766 --> 00:07:14,001 There's something else going on there. 170 00:07:14,067 --> 00:07:16,770 Mmm. Trust me. Just let it go. 171 00:07:16,837 --> 00:07:18,772 You know, I'm gonna go over there. 172 00:07:18,839 --> 00:07:21,408 All right, look, just hold on a second. 173 00:07:21,475 --> 00:07:22,910 - Beaumont. - Yeah? 174 00:07:22,976 --> 00:07:24,745 I have an E.I.D. We need a witness. 175 00:07:24,812 --> 00:07:26,379 Oh. Who? Shraeger? 176 00:07:26,446 --> 00:07:27,848 Yeah. It's her first one. 177 00:07:27,915 --> 00:07:29,717 9:28 a.m. So witnessed. 178 00:07:29,783 --> 00:07:32,419 Good luck. The first one's always the hardest. 179 00:07:32,486 --> 00:07:33,954 Wait, what's an E.I.D.? 180 00:07:34,021 --> 00:07:35,989 It's an emotionally invested detective. 181 00:07:36,056 --> 00:07:37,758 It's an acronym for a cop who invests 182 00:07:37,825 --> 00:07:40,327 far too much time and energy into dead loser cases. 183 00:07:40,393 --> 00:07:43,330 You're allowed one a year. This is yours. Go with God. 184 00:07:43,396 --> 00:07:44,632 You have an acronym for everything? 185 00:07:44,698 --> 00:07:46,634 Y.B.I.D. 186 00:07:46,700 --> 00:07:47,901 Smart-ass. 187 00:07:47,968 --> 00:07:49,002 (WOMEN MOANING ON TV) 188 00:07:49,069 --> 00:07:50,470 You know, if you do it long enough, 189 00:07:50,538 --> 00:07:53,106 even watching porn begins to feel like work. 190 00:07:53,173 --> 00:07:55,442 I don't know, I've never been much of a porn guy myself. 191 00:07:55,509 --> 00:07:57,077 Yeah, right. 192 00:07:57,144 --> 00:07:59,246 What about Dr. Crumb? 193 00:07:59,312 --> 00:08:01,882 She like a bit of the old visual aids? 194 00:08:01,949 --> 00:08:03,617 What the hell is wrong with you? I don't know. 195 00:08:03,684 --> 00:08:05,919 I had sex with her one time in a supply closet. 196 00:08:05,986 --> 00:08:07,821 I can't believe you're dating a medical examiner. 197 00:08:07,888 --> 00:08:08,922 (LAUGHING) 198 00:08:08,989 --> 00:08:10,958 Hey, you send her flowers yet? 199 00:08:11,024 --> 00:08:12,292 No. Should I have? 200 00:08:12,359 --> 00:08:13,393 Dude. Seriously? 201 00:08:13,460 --> 00:08:14,595 What? 202 00:08:14,662 --> 00:08:16,997 Supply closet sex, it's an automatic bouquet. 203 00:08:17,064 --> 00:08:18,498 (SCOFFS) 204 00:08:18,566 --> 00:08:20,601 Back of a cab, it gets her a green plant or an orchid. 205 00:08:20,668 --> 00:08:23,671 Restaurant bathroom sex, bath supplies 206 00:08:23,737 --> 00:08:26,039 or a very long back rub. 207 00:08:26,106 --> 00:08:27,775 What, is this like written down somewhere? 208 00:08:27,841 --> 00:08:28,942 (SCOFFS) 209 00:08:29,009 --> 00:08:30,110 Right. When was the last time you saw her? 210 00:08:30,177 --> 00:08:31,879 Six days ago. 211 00:08:31,945 --> 00:08:34,682 She hasn't returned any of my phone calls either. What? Did I screw up? 212 00:08:34,748 --> 00:08:35,783 Oh. 213 00:08:36,550 --> 00:08:38,318 Pause it right there. 214 00:08:38,385 --> 00:08:39,820 Is that the Williamsburg Bridge? 215 00:08:39,887 --> 00:08:42,389 Mmm-hmm. Good catch. 216 00:08:42,455 --> 00:08:45,358 What is that, like three stories up looking east? 217 00:08:46,393 --> 00:08:48,696 Yeah, it's 382 Delancey. 218 00:08:49,697 --> 00:08:51,765 Loft, second floor. 219 00:08:51,832 --> 00:08:53,066 How many is that? 220 00:08:53,133 --> 00:08:55,102 That's four. We are on a roll. 221 00:08:56,469 --> 00:08:57,771 Ready for the next one? 222 00:08:57,838 --> 00:08:59,372 I'm starting to feel a little nauseous. 223 00:08:59,439 --> 00:09:01,575 I think maybe we should start doing this in shifts or something. 224 00:09:01,642 --> 00:09:04,812 What? Come on, I don't want to watch porn without you. 225 00:09:04,878 --> 00:09:07,915 That is really maybe the gayest thing you've ever said to me 226 00:09:07,981 --> 00:09:11,118 in a long list of many gay things you've said to me. 227 00:09:11,184 --> 00:09:12,285 Was that gay? 228 00:09:14,688 --> 00:09:17,791 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: All units, robbery in progress at the spandex factory. 229 00:09:17,858 --> 00:09:19,693 Suspect is either a transvestite 230 00:09:19,760 --> 00:09:21,862 or a handsome woman with large hands. 231 00:09:23,864 --> 00:09:26,266 What a nice surprise. 232 00:09:26,333 --> 00:09:27,635 Is this a bad time? 233 00:09:27,701 --> 00:09:31,204 Not at all. Come on in. I was just straightening up. 234 00:09:31,271 --> 00:09:33,674 I have to tell you, I was really peeved 235 00:09:33,741 --> 00:09:36,677 when you said you didn't believe me about that man. 236 00:09:36,744 --> 00:09:38,979 Well, he had an alibi, so he couldn't have attacked you. 237 00:09:39,046 --> 00:09:40,814 - No. I know that now. - Good. 238 00:09:40,881 --> 00:09:44,952 Because I saw the real guy that attacked me this morning. 239 00:09:46,386 --> 00:09:47,655 Here. 240 00:09:48,455 --> 00:09:49,657 What's this? 241 00:09:49,723 --> 00:09:53,593 His address. I followed him home. 242 00:09:53,661 --> 00:09:57,631 (SIGHS) Listen, Abigail, I need you to stop following strange men home. 243 00:09:57,698 --> 00:09:59,266 It's very dangerous. 244 00:09:59,332 --> 00:10:02,636 What am I supposed to do? Who do I call? 245 00:10:02,703 --> 00:10:04,437 Call me. Call me. 246 00:10:04,504 --> 00:10:06,039 - Really? - Yeah. 247 00:10:06,106 --> 00:10:08,709 I just need you to make me a promise in exchange. 248 00:10:10,210 --> 00:10:13,947 I want you to get help for your problem. 249 00:10:14,014 --> 00:10:15,448 I don't have a problem. 250 00:10:15,515 --> 00:10:18,786 You accused 13 men of 13 different crimes within a year, 251 00:10:18,852 --> 00:10:20,453 none of which could be substantiated. 252 00:10:20,520 --> 00:10:23,090 I'm gonna get a soda. Do you want a soda? 253 00:10:23,156 --> 00:10:24,892 No, thank you. Abigail... 254 00:10:31,131 --> 00:10:32,299 (SIGHS) 255 00:10:40,874 --> 00:10:42,275 Margot Stanford. 256 00:10:42,342 --> 00:10:44,077 ABIGAIL: What? 257 00:10:44,144 --> 00:10:47,781 Oh, Margot Stanford. Why do I recognize that name? 258 00:10:47,848 --> 00:10:50,083 Margot's dead. She died a long time ago. 259 00:10:51,018 --> 00:10:53,787 Oh, I'm sorry. Was she your friend? 260 00:10:53,854 --> 00:10:55,588 No. I used to be her. 261 00:10:56,389 --> 00:10:57,991 Did you want ice? 262 00:11:06,066 --> 00:11:09,269 First thing I do when I date a guy is I look for his stash. 263 00:11:09,336 --> 00:11:12,005 You can tell a lot about a man by the dirty movies he enjoys. 264 00:11:12,072 --> 00:11:15,542 Okay, this conversation is inappropriate on so many levels. 265 00:11:15,608 --> 00:11:17,077 I'm gonna go do some work. 266 00:11:17,144 --> 00:11:18,979 Come on, Cole. 267 00:11:19,046 --> 00:11:20,413 I think it's safe to say 268 00:11:20,480 --> 00:11:23,016 that if we never watch a man with a bag on his head 269 00:11:23,083 --> 00:11:26,686 have sex with two women with plastic boobs, it'll be too soon. 270 00:11:26,754 --> 00:11:28,621 Did you get any addresses? 271 00:11:28,688 --> 00:11:30,657 Yeah. Six. Should we split them up, interview the owners? 272 00:11:30,724 --> 00:11:32,760 Sounds good. Be careful, though. 273 00:11:32,826 --> 00:11:34,627 People get a little crazy when they find out 274 00:11:34,694 --> 00:11:36,764 that their house was used as a porn set. 275 00:11:36,830 --> 00:11:37,831 (CLICKS TONGUE) 276 00:11:40,633 --> 00:11:42,235 Hi, how's the serial accuser? 277 00:11:42,302 --> 00:11:45,372 Well, her name's not Abigail. It's Margot. 278 00:11:45,438 --> 00:11:47,875 Oh, she changed her name. No surprise there. 279 00:11:47,941 --> 00:11:50,577 Margot Stanford. 280 00:11:50,643 --> 00:11:53,080 - Why do I know that name? - Yeah. Take a look at the file. 281 00:11:53,146 --> 00:11:57,184 Ten years ago, a wealthy private school girl named Margot Stanford 282 00:11:57,250 --> 00:12:00,220 disappeared after the school dance, the spring fling. 283 00:12:00,287 --> 00:12:01,454 Nobody saw her leave. 284 00:12:01,521 --> 00:12:02,923 They found her four hours later 285 00:12:02,990 --> 00:12:04,958 beaten and comatose in Spanish Harlem. 286 00:12:05,025 --> 00:12:07,027 She wasn't able to ID her attacker. 287 00:12:07,094 --> 00:12:10,663 Our serial accuser was the victim of a crime. 288 00:12:10,730 --> 00:12:12,699 Just not the one she keeps talking about. 289 00:12:22,109 --> 00:12:23,176 SHRAEGER: Do you have any idea 290 00:12:23,243 --> 00:12:24,177 when the Stanfords are going to be home? 291 00:12:24,244 --> 00:12:26,013 I think they said November. 292 00:12:26,079 --> 00:12:28,381 They went to Italy or France. 293 00:12:28,448 --> 00:12:29,582 Are they gone a lot? 294 00:12:29,649 --> 00:12:32,886 Yeah, the mister, he likes to travel a lot. 295 00:12:32,953 --> 00:12:37,224 You know rich people, always looking for something to do. 296 00:12:37,290 --> 00:12:39,359 Is there any way to get a hold of them? It's about their daughter. 297 00:12:39,426 --> 00:12:42,562 Oh, Sarah? She's over there. She's watching the SpongeBob. 298 00:12:42,629 --> 00:12:44,164 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING ON TV) 299 00:12:44,231 --> 00:12:46,900 Uh, no, actually, I was talking about Margot. 300 00:12:46,967 --> 00:12:48,668 Margot? Is she okay? 301 00:12:48,735 --> 00:12:51,071 - I worry about her. - You know Margot? 302 00:12:51,138 --> 00:12:53,573 Oh, yes, I raised her since she was a little girl. 303 00:12:53,640 --> 00:12:57,777 But now, with the wigs and changing her name, I don't see her anymore. 304 00:12:57,845 --> 00:13:00,180 Were you working here the night she was abducted? 305 00:13:00,247 --> 00:13:03,650 Oh, yes. She was so excited, you know, 'cause she didn't go to parties. 306 00:13:03,716 --> 00:13:05,618 She wasn't very popular. 307 00:13:05,685 --> 00:13:08,155 When the police called, I ran to the hospital. 308 00:13:08,221 --> 00:13:11,124 Her poor face. She was only 16 years old, 309 00:13:11,191 --> 00:13:13,560 and the doctors, they had to put her in a coma. 310 00:13:13,626 --> 00:13:15,996 Margot went to Brearly, I went to Dalton. 311 00:13:16,063 --> 00:13:18,698 The case was all anyone could talk about for a month. 312 00:13:18,765 --> 00:13:21,801 The medical report said that Margot had cocaine in her system. 313 00:13:21,869 --> 00:13:23,603 Well, you know, these rich kids, 314 00:13:23,670 --> 00:13:26,473 they got too much money and no rules. 315 00:13:26,539 --> 00:13:29,742 But Margot, she was a good girl. She was just lonely. 316 00:13:29,809 --> 00:13:33,180 I tried to teach her what was right, but she wasn't my daughter. 317 00:13:34,747 --> 00:13:37,084 Sarita, ya no mas TV, okay? 318 00:13:37,150 --> 00:13:39,586 No more SpongeBob. Time to do your homework. 319 00:13:39,652 --> 00:13:42,689 I'm sorry, I have to go help her with the homework, okay? 320 00:13:42,755 --> 00:13:44,524 - Thank you. Thanks. - Thank you. 321 00:13:48,996 --> 00:13:50,563 I don't get it. 322 00:13:50,630 --> 00:13:52,665 Why have kids if you're just gonna dump them on the nanny? 323 00:13:52,732 --> 00:13:54,667 Ha! Welcome to my world. 324 00:13:56,103 --> 00:13:58,238 I had an au pair growing up. Heidi. 325 00:13:58,305 --> 00:14:01,474 She was German, 21 years old, I think, when she started. 326 00:14:01,541 --> 00:14:04,077 I'm pretty sure my dad had an affair with her. 327 00:14:04,144 --> 00:14:06,947 So this party that Margot went to, did you go? 328 00:14:07,014 --> 00:14:08,448 - The spring fling? - Yeah. 329 00:14:08,515 --> 00:14:12,419 No. I think my cotillion was the last party I went to. 330 00:14:12,485 --> 00:14:14,387 Sixteen years old, still wearing my dress, 331 00:14:14,454 --> 00:14:17,490 and I hid out on the rooftop reading James Ellroy. 332 00:14:17,557 --> 00:14:19,692 I wanted to join the Israeli army. 333 00:14:19,759 --> 00:14:20,894 Why the Israeli army? 334 00:14:20,961 --> 00:14:22,429 Because they let women fight. 335 00:14:24,031 --> 00:14:25,665 My parents didn't understand me at all. 336 00:14:25,732 --> 00:14:28,135 Everyone I knew was running wild. 337 00:14:28,201 --> 00:14:31,939 Meanwhile, I made them give me a curfew. 338 00:14:32,005 --> 00:14:35,008 I can safely say I've never met a cop quite like you. 339 00:14:46,886 --> 00:14:48,488 (RAUNCHY MUSIC PLAYING) 340 00:14:48,555 --> 00:14:49,689 (WOMAN MOANING) 341 00:14:49,756 --> 00:14:51,691 I know this must be very upsetting, 342 00:14:51,758 --> 00:14:54,661 but can you think of anyone who might have had access to your apartment? 343 00:14:54,727 --> 00:14:56,796 No. 344 00:14:56,863 --> 00:14:59,599 Try and stay calm, Denise. Remember what Dr. Zamacona said. 345 00:14:59,666 --> 00:15:02,569 Look, I'm sorry. This is just all so new for me. 346 00:15:02,635 --> 00:15:06,406 And I'm not the one with the closet full of filthy videos. 347 00:15:08,508 --> 00:15:11,878 So can you confirm that this is your home? 348 00:15:11,945 --> 00:15:14,647 Yes. That's our love seat. 349 00:15:14,714 --> 00:15:17,717 Or as I call it, our judgment chair. 350 00:15:17,784 --> 00:15:20,153 (SCOFFS) We're making jokes now, are we? 351 00:15:20,220 --> 00:15:23,656 Uh, do you think you two could focus for just a few more seconds 352 00:15:23,723 --> 00:15:25,658 while we ask you a couple more questions? 353 00:15:25,725 --> 00:15:28,261 Well, at least the guy with the bag on his head can get it up. 354 00:15:28,328 --> 00:15:30,830 VICTOR: At least those two co-eds don't just lay there. 355 00:15:30,897 --> 00:15:33,333 (MURMURING) Okay, thanks. - Thanks. 356 00:15:33,400 --> 00:15:36,303 COLE: Mr. and Mrs. Blanston, I want to apologize in advance. 357 00:15:36,369 --> 00:15:38,338 This may be upsetting. 358 00:15:38,405 --> 00:15:40,340 (RAUNCHY MUSIC PLAYING) 359 00:15:44,011 --> 00:15:46,546 Hey. That's our kitchen. 360 00:15:47,247 --> 00:15:48,281 Oh, my God! 361 00:15:48,348 --> 00:15:50,683 I know. It's sick and depraved and... 362 00:15:57,457 --> 00:15:58,925 This is so awesome! 363 00:15:58,992 --> 00:16:00,994 Our refrigerator is in porn! 364 00:16:01,061 --> 00:16:03,063 (MR. AND MRS. BLANSTON CONTINUE LAUGHING) 365 00:16:14,307 --> 00:16:16,076 So none of the homeowners know each other. 366 00:16:16,143 --> 00:16:18,678 The apartments are spread throughout the city. 367 00:16:18,745 --> 00:16:21,714 And they're all brownstones or buildings without doormen. 368 00:16:21,781 --> 00:16:24,984 Whoever the bagman is, he knew when people would be away. 369 00:16:25,052 --> 00:16:29,856 Well, CSU tested all their apartments for DNA and found nothing. 370 00:16:29,922 --> 00:16:33,193 So, is there anything else that our victims shared that can help us? 371 00:16:33,260 --> 00:16:34,794 They all seemed pretty miserable. 372 00:16:34,861 --> 00:16:36,929 That's very true. I'd hate to have seen my couple 373 00:16:36,996 --> 00:16:38,465 before they started counseling. 374 00:16:38,531 --> 00:16:40,933 You know, our couples said they were in counseling, too. 375 00:16:41,901 --> 00:16:44,971 Dr. Andre Zamacona. 376 00:16:45,038 --> 00:16:47,107 Zamacona. Yeah. That's the guy. 377 00:16:47,174 --> 00:16:48,341 DELAHOY: Same guy, right? - Yeah. 378 00:16:48,408 --> 00:16:50,677 All right. All we gotta do is 379 00:16:50,743 --> 00:16:53,580 call the doctor in, compare his junk to the junk on the tapes, 380 00:16:53,646 --> 00:16:55,515 - case closed. - I'm not doing that. 381 00:16:55,582 --> 00:16:57,650 (CHUCKLES) - Yeah, you know, while I'm excited 382 00:16:57,717 --> 00:17:00,287 about the idea of a penis lineup, 383 00:17:00,353 --> 00:17:02,122 the evidence is all circumstantial right now. 384 00:17:02,189 --> 00:17:04,557 More like circumcisional, right, pretty? 385 00:17:04,624 --> 00:17:06,259 What we need to do is catch this guy in the act. 386 00:17:06,326 --> 00:17:07,960 Good. 387 00:17:08,027 --> 00:17:09,762 Well, it sounds to me like somebody's going to couple's counseling. 388 00:17:09,829 --> 00:17:12,099 Yeah, and it should be you. You guys fight all the time. 389 00:17:12,165 --> 00:17:13,900 What are you talking about? No, we don't. 390 00:17:13,966 --> 00:17:15,302 - We do, too. - What, are you crazy? 391 00:17:15,368 --> 00:17:17,604 - Am I crazy? - See what I mean? 392 00:17:17,670 --> 00:17:19,572 Okay, look, I don't care. 393 00:17:19,639 --> 00:17:21,374 The point is there's no way I'm going to couple's counseling 394 00:17:21,441 --> 00:17:22,875 with Bubble Boy over here. 395 00:17:22,942 --> 00:17:24,244 Oh, now we're back at the name-calling, right? 396 00:17:24,311 --> 00:17:26,379 Like we're three years old. So what are you afraid of? 397 00:17:26,446 --> 00:17:27,947 - I'm not afraid of anything. - Let's go, then. 398 00:17:28,014 --> 00:17:31,451 (IN SPANISH ACCENT) Okay, Lucy, Ricky, just give it a rest. 399 00:17:31,518 --> 00:17:33,620 Okay, Cole and I will go undercover. 400 00:17:33,686 --> 00:17:35,988 You guys find an apartment, set up a sting. 401 00:17:36,055 --> 00:17:37,890 - Fine. - Whatever. 402 00:17:37,957 --> 00:17:40,960 - He's Lucy, by the way. - Can I... 403 00:17:41,027 --> 00:17:42,362 Someone bring me another glass. 404 00:17:45,532 --> 00:17:48,935 I just got off the phone with a Max Woladarsky at the 23. 405 00:17:49,001 --> 00:17:50,837 He's the one that caught Margot's case for the first time. 406 00:17:50,903 --> 00:17:53,706 Now, his theory is that Margot was in Spanish Harlem 407 00:17:53,773 --> 00:17:56,109 on a drug run, probably for the party. 408 00:17:56,176 --> 00:17:57,977 No, Margot says she doesn't remember what happened. 409 00:17:58,044 --> 00:18:00,747 That sounds right. She was in a coma for 10 days. 410 00:18:02,882 --> 00:18:05,885 You know, it's just hard to believe 411 00:18:05,952 --> 00:18:08,555 that at a party with over 200 kids 412 00:18:08,621 --> 00:18:11,991 that no one comes forward with a single piece of information. 413 00:18:12,058 --> 00:18:13,460 It's not hard for me to believe. 414 00:18:13,526 --> 00:18:15,828 It's rich kids. They don't have to talk to the cops. 415 00:18:15,895 --> 00:18:18,431 They get in trouble, daddy buys them out. 416 00:18:18,498 --> 00:18:21,568 You'd be shocked to know some of the things I've seen people get away with. 417 00:18:21,634 --> 00:18:24,871 Possession of drugs, breaking and entering, sometimes even arson. 418 00:18:24,937 --> 00:18:27,039 Hmm. So, what's with the photos? 419 00:18:27,106 --> 00:18:30,377 These are all pictures of the men that Margot accused of attacking her. 420 00:18:30,443 --> 00:18:32,979 I was hoping if I put all of them together, 421 00:18:33,045 --> 00:18:35,348 (SIGHS) some pattern might emerge. 422 00:18:35,415 --> 00:18:37,116 Hmm. 423 00:18:37,184 --> 00:18:38,885 What do you got, yearbooks? 424 00:18:40,787 --> 00:18:45,158 Oh, yeah, I pulled the original transcripts of the interviews from the case. 425 00:18:45,225 --> 00:18:46,459 I was gonna go through the yearbook 426 00:18:46,526 --> 00:18:48,295 and try to match some of the faces with the names. 427 00:18:48,361 --> 00:18:51,598 There's just no way that Margot went to Harlem by herself. 428 00:18:51,664 --> 00:18:55,835 Oh, Casey, you are officially neck deep in your first E.I.D. 429 00:18:55,902 --> 00:18:58,538 Even if we find the person who assaulted Margot, 430 00:18:58,605 --> 00:19:00,707 it's going to be practically impossible to convict them 431 00:19:00,773 --> 00:19:02,242 because Margot can't go on the stand. 432 00:19:02,309 --> 00:19:03,676 Well, and that's gonna stop you? 433 00:19:03,743 --> 00:19:06,279 Hell, no. I started this case. I'm gonna finish it. 434 00:19:06,346 --> 00:19:08,215 What is this? 435 00:19:08,281 --> 00:19:10,550 - This is Dalton class of 2000. - Walsh. 436 00:19:10,617 --> 00:19:12,118 (SIGHS) - What? What is it? 437 00:19:12,185 --> 00:19:16,289 Oh, what, is somebody in here? Hmm. 438 00:19:16,356 --> 00:19:18,791 (CHUCKLES) Oh. "Miss Casey Shraeger..." 439 00:19:18,858 --> 00:19:19,926 (MUTTERING) 440 00:19:19,992 --> 00:19:21,428 "...has made quite a splash her sophomore year." 441 00:19:21,494 --> 00:19:23,963 (CHUCKLES) - I told you I was bookish. 442 00:19:24,030 --> 00:19:25,698 It's adorable. 443 00:19:25,765 --> 00:19:28,801 Nicole Brandt. I didn't know you went to school with Alvarez's wife. 444 00:19:28,868 --> 00:19:31,137 Yeah, Nicole? We weren't really BFF's. 445 00:19:37,877 --> 00:19:40,213 Hey, you know what? You got two types here, Casey. 446 00:19:40,280 --> 00:19:43,416 You got guys with long blonde hair, see, and then 447 00:19:43,483 --> 00:19:46,419 guys with short, dark curly hair. There's your pattern. 448 00:19:46,486 --> 00:19:47,487 Of course. 449 00:19:49,822 --> 00:19:52,292 Margot wasn't assaulted by one person. 450 00:19:53,593 --> 00:19:55,094 There was two of them. 451 00:20:09,108 --> 00:20:11,344 Detective, I have those sketches 452 00:20:11,411 --> 00:20:13,246 - you asked for. - Oh, great. 453 00:20:13,313 --> 00:20:14,781 This is what all the blonde guys look like 454 00:20:14,847 --> 00:20:16,983 if you combine their features. 455 00:20:17,049 --> 00:20:20,353 And the other one is the brunettes. 456 00:20:20,420 --> 00:20:21,921 - Great. Thanks. - Mmm-hmm. 457 00:20:23,390 --> 00:20:24,757 (SIGHS) 458 00:20:31,798 --> 00:20:33,099 All right. 459 00:20:54,354 --> 00:20:55,355 Gotcha. 460 00:21:04,897 --> 00:21:06,666 Hi. 461 00:21:06,733 --> 00:21:09,001 I can't believe you invited me out to lunch. 462 00:21:09,068 --> 00:21:11,103 Oh, it's not like I asked you to go somewhere nice. 463 00:21:11,170 --> 00:21:13,806 That's true. I take it back. 464 00:21:13,873 --> 00:21:16,776 Listen. Do you remember someone named Margot Stanford? 465 00:21:16,843 --> 00:21:19,779 Remember, she went to that spring fling and she disappeared 466 00:21:19,846 --> 00:21:21,548 and then showed up in Harlem later? 467 00:21:21,614 --> 00:21:24,216 She'd been beaten, cocaine in her system, she was in a coma for 10 days. 468 00:21:24,283 --> 00:21:25,852 I was at that party. 469 00:21:25,918 --> 00:21:29,088 I was dating Carl Hewlett, captain of the baseball team. 470 00:21:29,155 --> 00:21:30,457 (CHUCKLES) 471 00:21:30,523 --> 00:21:32,859 We drank a bottle of ouzo, passed out in the coatroom. 472 00:21:32,925 --> 00:21:37,063 No offense, but you've slept with every prep guy in New York, right? 473 00:21:37,129 --> 00:21:38,631 I wasn't that big a slut. 474 00:21:38,698 --> 00:21:40,199 Your nickname was ATM. 475 00:21:40,266 --> 00:21:42,969 I thought that's 'cause I was always lending people money. 476 00:21:43,470 --> 00:21:44,871 Oh. 477 00:21:48,307 --> 00:21:49,509 Do you recognize these guys? 478 00:21:49,576 --> 00:21:51,778 Sarah Swenson dated this guy sophomore year. 479 00:21:51,844 --> 00:21:54,547 He went to Choate. Big drug dealer. 480 00:21:54,614 --> 00:21:57,550 Total ass. He roofied her once, did his thing. 481 00:21:58,585 --> 00:22:00,420 (SIGHING) Ah, high school. 482 00:22:00,487 --> 00:22:01,954 Yeah. Good times. 483 00:22:02,021 --> 00:22:04,624 Funny how we turned out, you and me. A lawyer and a cop. 484 00:22:04,691 --> 00:22:07,394 It was either that or defend the honor of Israel. 485 00:22:07,460 --> 00:22:09,629 All right, I got to go, but thank you. 486 00:22:11,998 --> 00:22:13,466 That's it? What about lunch? 487 00:22:13,533 --> 00:22:16,936 Oh, take my advice. Stay away from the oysters. 488 00:22:31,651 --> 00:22:34,621 BEAUMONT: Thanks for squeezing us in at the last minute, Dr. Zamacona. 489 00:22:34,687 --> 00:22:36,222 Not a problem. 490 00:22:36,288 --> 00:22:37,824 So, how many years have you been married? 491 00:22:37,890 --> 00:22:39,025 Five years. 492 00:22:39,091 --> 00:22:40,927 But we've been together seven. 493 00:22:40,993 --> 00:22:42,462 I really do love Ted. 494 00:22:42,529 --> 00:22:44,330 Well, that's good. And Ted? 495 00:22:45,965 --> 00:22:47,534 I love Alice. 496 00:22:47,600 --> 00:22:49,168 Say it to her. 497 00:22:50,570 --> 00:22:51,638 I love you, Alice. 498 00:22:51,704 --> 00:22:53,940 That's great. So... 499 00:22:54,974 --> 00:22:56,576 What brought you here today? 500 00:22:56,643 --> 00:22:58,010 (CLEARS THROAT) 501 00:22:58,077 --> 00:23:01,914 Well, all Ted can ever think about is sex. 502 00:23:02,449 --> 00:23:03,550 Honey... 503 00:23:03,616 --> 00:23:05,317 Ted, shh. Let her finish. 504 00:23:06,653 --> 00:23:08,287 He's like an animal. 505 00:23:08,354 --> 00:23:11,524 I mean, I'm a very sexual person, 506 00:23:11,591 --> 00:23:14,594 but I just feel like I can't keep up. 507 00:23:14,661 --> 00:23:16,863 You know, I wake up and he's on top of me. 508 00:23:16,929 --> 00:23:20,366 Before dinner, after dinner, at my father's wake. 509 00:23:20,433 --> 00:23:23,102 Ted, are you able to hear what your wife is saying? 510 00:23:23,169 --> 00:23:24,937 Oh, I hear it. Yep. 511 00:23:25,004 --> 00:23:26,238 How does it make you feel? 512 00:23:26,305 --> 00:23:27,807 (CLEARING THROAT) Dirty. 513 00:23:29,141 --> 00:23:31,377 Now, let me ask you a question. 514 00:23:31,444 --> 00:23:33,646 Do you two ever make time to get away? 515 00:23:33,713 --> 00:23:34,781 COLE: We're going away this weekend. 516 00:23:34,847 --> 00:23:36,215 BEAUMONT: Our one trip a year. 517 00:23:36,282 --> 00:23:37,884 COLE: We're leaving right after this session. 518 00:23:37,950 --> 00:23:40,453 Oh, great. Great, good. 519 00:23:40,520 --> 00:23:44,657 Well, before you leave, I'm wanna try a little trust exercise. 520 00:23:44,724 --> 00:23:47,159 It's a way for the two of you to connect intimately, 521 00:23:47,226 --> 00:23:49,395 but not sexually. Okay? 522 00:23:50,730 --> 00:23:52,364 Let's stand up. 523 00:23:54,967 --> 00:23:57,436 Let's take your coat off. 524 00:23:57,504 --> 00:24:01,508 Yeah. And empty your pockets of any change, 525 00:24:01,574 --> 00:24:03,375 keys, cell phones. 526 00:24:04,076 --> 00:24:05,612 (CLEARING THROAT) 527 00:24:05,678 --> 00:24:07,213 There we go. 528 00:24:09,582 --> 00:24:13,185 Now I want the two of you to hold each other. 529 00:24:13,252 --> 00:24:14,253 What? 530 00:24:14,320 --> 00:24:17,023 Just simply hold each other. 531 00:24:17,089 --> 00:24:18,324 No words. 532 00:24:20,459 --> 00:24:21,828 (CLEARING THROAT) 533 00:24:21,894 --> 00:24:23,596 That's it. Good. 534 00:24:25,565 --> 00:24:29,235 Good. And your faces should be touching. 535 00:24:32,705 --> 00:24:34,306 Nice. 536 00:24:34,373 --> 00:24:38,110 Now, I want the two of you to hold this position for 15 minutes. 537 00:24:38,177 --> 00:24:40,179 - Seriously? - (SHUSHING) No words. 538 00:24:40,246 --> 00:24:41,614 There you go. 539 00:24:44,617 --> 00:24:46,285 (NEW AGE MUSIC PLAYING ON STEREO) 540 00:24:54,927 --> 00:24:56,128 (WHISPERING) Oh, Ted. 541 00:24:56,195 --> 00:24:57,897 You are so dead, Alice. 542 00:25:05,805 --> 00:25:07,506 Look who it is. 543 00:25:08,541 --> 00:25:10,242 It's Eric Delahoy. 544 00:25:12,078 --> 00:25:13,746 Your male friend. 545 00:25:17,650 --> 00:25:20,953 Look, he brought flowers. How thoughtful. 546 00:25:21,020 --> 00:25:22,789 He must really like you. 547 00:25:22,855 --> 00:25:24,490 (SPEAKING KOREAN) 548 00:25:33,165 --> 00:25:36,869 (LAUGHS NERVOUSLY) I don't speak Chinese. 549 00:25:36,936 --> 00:25:38,470 I'm Korean. 550 00:25:38,537 --> 00:25:41,808 You have sex with me, and you don't even know my nationality? 551 00:25:41,874 --> 00:25:45,111 Okay. A, you had sex with me, all right? 552 00:25:45,177 --> 00:25:47,747 And B, it's not like you ever asked me if I was Italian, 553 00:25:47,814 --> 00:25:50,717 you know, or like, from Spain. 554 00:25:50,783 --> 00:25:54,186 (STAMMERS) What the hell is wrong with you? Why are you pissed at me? 555 00:25:54,253 --> 00:25:56,623 I mean, I'm the one who's been calling you like a sap, you know. 556 00:25:56,689 --> 00:26:00,326 I figure you have sex in a supply closet after stealing an MRI, 557 00:26:00,392 --> 00:26:01,527 it means something. 558 00:26:01,594 --> 00:26:03,062 I got fired. 559 00:26:04,363 --> 00:26:05,464 Why? 560 00:26:05,531 --> 00:26:07,667 For helping you. 561 00:26:07,734 --> 00:26:09,669 My boss said I'm lucky they don't press charges. 562 00:26:09,736 --> 00:26:11,704 I've got 30 minutes to clear my stuff. 563 00:26:11,771 --> 00:26:15,374 Well, hold on, hold on, hold on. Let me talk to the guy, okay? 564 00:26:15,441 --> 00:26:17,877 I can explain it to them. They can't just fire you, okay? 565 00:26:17,944 --> 00:26:20,112 Please don't. Just go. 566 00:26:23,315 --> 00:26:25,351 - But what about us? - There is no us. 567 00:26:25,417 --> 00:26:26,418 Why? Just because I... 568 00:26:26,485 --> 00:26:29,288 Because you're sick and you won't get help. 569 00:26:31,090 --> 00:26:34,193 (STAMMERS) Wait, stop. 570 00:26:34,260 --> 00:26:37,697 You saw something. You saw something on that MRI, didn't you? 571 00:26:37,764 --> 00:26:40,633 Well, stop it. What? I've been calling you. 572 00:26:42,802 --> 00:26:46,338 The MRI didn't finish, but there's definitely a mass inside your head. 573 00:26:46,405 --> 00:26:48,675 You should see a surgeon. 574 00:26:48,741 --> 00:26:51,811 But you already told me you won't, 575 00:26:51,878 --> 00:26:56,282 and I can't get involved with somebody who won't take care of themselves. So... 576 00:26:57,416 --> 00:26:58,718 Goodbye, Detective. 577 00:27:06,726 --> 00:27:08,060 (KNOCKING ON DOOR) 578 00:27:09,061 --> 00:27:10,329 Casey. 579 00:27:10,396 --> 00:27:12,331 Hi, can I come in? 580 00:27:12,398 --> 00:27:13,733 Of course. Come. 581 00:27:17,303 --> 00:27:19,238 I was just watching America's Most Wanted. 582 00:27:19,305 --> 00:27:23,542 They should totally do an episode on all the men that keep attacking me. 583 00:27:23,609 --> 00:27:25,845 Listen, I have to show you something. 584 00:27:25,912 --> 00:27:29,448 I think it might be upsetting, but it's important that you look at it, okay? 585 00:27:29,515 --> 00:27:31,117 You're scaring me a little. 586 00:27:32,618 --> 00:27:35,054 Remember how we talked about Margot? 587 00:27:35,121 --> 00:27:36,588 How you used to be her? 588 00:27:39,291 --> 00:27:40,559 Take a look. 589 00:27:43,696 --> 00:27:45,231 You recognize those guys? 590 00:27:45,297 --> 00:27:46,432 No. 591 00:27:46,498 --> 00:27:49,836 You sure? Take another look. It's important. 592 00:27:49,902 --> 00:27:51,871 I've never seen them before. 593 00:27:53,239 --> 00:27:54,573 Abigail. 594 00:27:56,809 --> 00:27:58,177 Margot. 595 00:28:00,847 --> 00:28:02,514 Are you sure 596 00:28:04,250 --> 00:28:06,753 these guys didn't attack you 10 years ago? 597 00:28:08,220 --> 00:28:11,090 I don't know what you're talking about. 598 00:28:11,157 --> 00:28:13,860 But remember when I told you that guy 599 00:28:13,926 --> 00:28:16,796 pushed me down an elevator shaft last Christmas, 600 00:28:16,863 --> 00:28:18,564 well, I think I just saw him 601 00:28:18,630 --> 00:28:21,400 trying on sneakers at the Foot Palace two blocks from here. 602 00:28:21,467 --> 00:28:26,238 No. No, none of those crimes are real. None of them. 603 00:28:26,305 --> 00:28:28,007 (TAPPING PAPER INSISTENTLY) - This happened to you. 604 00:28:28,074 --> 00:28:30,642 This did! This is real. 605 00:28:30,709 --> 00:28:34,947 You were beaten and left for dead in Harlem when you were in high school. 606 00:28:35,014 --> 00:28:36,715 This happened to you. 607 00:28:36,783 --> 00:28:39,685 Help me catch the people that did this to you. 608 00:28:41,954 --> 00:28:44,290 I don't know what you're talking about. 609 00:28:47,026 --> 00:28:48,527 I think you should leave. 610 00:29:05,377 --> 00:29:07,546 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: All units, disturbance on Avenue B. 611 00:29:07,613 --> 00:29:11,217 A shirtless man is swinging a dead pig at his wife in a threatening manner. 612 00:29:11,283 --> 00:29:13,820 Why are all the good ones swinging a dead pig or gay? 613 00:29:13,886 --> 00:29:17,456 I don't understand. It was only two parking tickets. 614 00:29:17,523 --> 00:29:20,793 Guess the city's cracking down on deadbeats. Come on in. 615 00:29:22,394 --> 00:29:23,830 Have a seat. 616 00:29:31,637 --> 00:29:33,139 How'd it go? 617 00:29:33,205 --> 00:29:37,009 Oh, he thinks he's here for unpaid parking tickets. Where's Treadwell? 618 00:29:37,076 --> 00:29:39,445 I had a uniform pick him up. He's a lawyer now. 619 00:29:39,511 --> 00:29:42,648 Drug dealer turned lawyer. There's a joke in there somewhere. 620 00:29:43,249 --> 00:29:44,616 Ah, here we go. 621 00:29:47,253 --> 00:29:48,520 Chris. 622 00:29:49,721 --> 00:29:51,157 I don't know you. 623 00:29:52,324 --> 00:29:55,727 It's me. Will. From school. 624 00:29:55,794 --> 00:29:57,229 Shut up. 625 00:29:57,296 --> 00:30:00,532 They told me this was about... 626 00:30:00,599 --> 00:30:01,667 Oh, my God. You don't think that they... 627 00:30:01,733 --> 00:30:03,970 Will, shut the hell up. 628 00:30:04,036 --> 00:30:05,905 They didn't put that here so we can check our hair. 629 00:30:05,972 --> 00:30:07,974 Keep your stupid mouth shut. 630 00:30:08,040 --> 00:30:09,876 And there it is. 631 00:30:09,942 --> 00:30:12,078 You know, the only way to build a case against these guys 632 00:30:12,144 --> 00:30:13,412 is to get one of them to confess. 633 00:30:13,479 --> 00:30:15,882 Yeah. Well, the lawyer's definitely not gonna talk. 634 00:30:15,948 --> 00:30:17,416 Mmm-mmm. 635 00:30:17,483 --> 00:30:19,385 All right, you keep him busy. I'll talk to the other one. 636 00:30:19,451 --> 00:30:20,752 Okay. 637 00:30:46,178 --> 00:30:49,281 So I hear you used to sell drugs in high school, Chris. 638 00:30:49,348 --> 00:30:51,583 Detective, I'm formally requesting a lawyer. 639 00:30:51,650 --> 00:30:55,321 Stan Jerod. He works at my firm, Hastlow and Kern. 640 00:30:55,387 --> 00:30:58,790 You can't ask me any more questions until he gets here. 641 00:30:58,857 --> 00:31:00,792 Well, I'm not gonna ask you more questions. 642 00:31:00,859 --> 00:31:04,130 But I am gonna read to you from this book, The Inner Light. 643 00:31:04,196 --> 00:31:07,934 Do you know it? It's about finding spiritual peace through reflection. 644 00:31:08,000 --> 00:31:10,236 You're gonna read me a self-help book? 645 00:31:10,302 --> 00:31:12,939 Yeah, you comfortable? 646 00:31:13,005 --> 00:31:16,208 That's good. "Chapter 1, Love Yourself. 647 00:31:16,275 --> 00:31:20,512 "We are all born good. Inside each one of us is a newborn spirit, 648 00:31:20,579 --> 00:31:23,782 "a can-do teddy bear yearning to do the right thing." 649 00:31:23,849 --> 00:31:27,019 You have breakfast this morning, Will? 650 00:31:27,086 --> 00:31:28,820 - Uh, yes. - Yeah? What'd you have? 651 00:31:28,887 --> 00:31:32,091 Uh, eggs, some toast. 652 00:31:32,158 --> 00:31:33,759 Yeah, what kind of toast? Wheat, white? 653 00:31:33,825 --> 00:31:35,527 - Sourdough. - Sourdough. 654 00:31:37,629 --> 00:31:39,966 Anytime while you were eating your eggs and sourdough toast, 655 00:31:40,032 --> 00:31:41,733 did it maybe cross your mind that 656 00:31:41,800 --> 00:31:45,004 today would be the day your past catches up to you? 657 00:31:46,772 --> 00:31:48,040 Hmm? 658 00:31:50,576 --> 00:31:52,778 (TAPPING TABLE) 659 00:31:52,844 --> 00:31:57,516 You went to Choate, right? I went to Dalton, same year. 660 00:31:57,583 --> 00:32:00,419 I looked at your transcripts. Said you were a straight A student. 661 00:32:00,486 --> 00:32:04,590 And then in mid-April, your grades started to slip, you were failing tests. 662 00:32:04,656 --> 00:32:07,126 I'm just curious if there was... 663 00:32:07,193 --> 00:32:08,360 There was anything that happened that month 664 00:32:08,427 --> 00:32:10,596 that might have made it hard to concentrate. 665 00:32:12,464 --> 00:32:13,865 My parents got a divorce. 666 00:32:13,932 --> 00:32:16,068 Oh. 667 00:32:16,135 --> 00:32:18,537 You sure? I thought that was the year after. 668 00:32:18,604 --> 00:32:20,372 I'm talking about your junior year, 669 00:32:20,439 --> 00:32:24,043 maybe something after the spring fling. 670 00:32:24,110 --> 00:32:26,245 Can I just pay for my parking tickets and go home? 671 00:32:26,312 --> 00:32:29,148 This isn't about parking tickets and you know it. 672 00:32:32,584 --> 00:32:34,753 (SIGHS) 673 00:32:34,820 --> 00:32:38,490 How much is your trust fund worth? Is it like 10 million or 15 million? 674 00:32:39,758 --> 00:32:41,593 That is a lot of ex-lax. 675 00:32:41,660 --> 00:32:42,894 (LAUGHS) 676 00:32:42,961 --> 00:32:45,631 That's what I call it, I call my trust fund ex-lax. 677 00:32:45,697 --> 00:32:48,400 Just makes everything smooth and easy to deal with. 678 00:32:49,735 --> 00:32:51,903 That's why I don't use it. 679 00:32:51,970 --> 00:32:54,973 It's hard to be a real person when you have so much money, huh? 680 00:32:57,276 --> 00:32:58,410 I'm not even sure what that is. 681 00:32:58,477 --> 00:32:59,578 (LAUGHS) 682 00:32:59,645 --> 00:33:01,080 Real person. 683 00:33:01,847 --> 00:33:03,682 I get it, trust me. 684 00:33:15,061 --> 00:33:17,696 I bet you'd give all your ex-lax to forget about her. 685 00:33:20,032 --> 00:33:21,267 Margot. 686 00:33:27,005 --> 00:33:28,540 (KNOCKING ON DOOR) 687 00:33:29,775 --> 00:33:31,643 There's a lawyer here for Slansky. 688 00:33:31,710 --> 00:33:32,778 But he didn't ask for a lawyer. 689 00:33:32,844 --> 00:33:34,080 I've been retained on his behalf. 690 00:33:34,146 --> 00:33:35,981 By who? You know that's not how it works. 691 00:33:36,048 --> 00:33:38,417 He only gets a lawyer if he asks for one. 692 00:33:38,484 --> 00:33:40,752 Do you want a lawyer, Will? 693 00:33:46,925 --> 00:33:47,993 No. 694 00:33:48,060 --> 00:33:50,129 Mr. Slansky, don't be stupid. 695 00:33:50,196 --> 00:33:52,264 Come on. You heard the man. Let's go. 696 00:33:55,467 --> 00:33:56,802 All right. 697 00:33:58,570 --> 00:33:59,938 Let's talk. 698 00:34:11,750 --> 00:34:12,784 Hey. How's it going? 699 00:34:12,851 --> 00:34:14,520 Hey. 700 00:34:14,586 --> 00:34:18,490 Well, I think Will wants to confess, 701 00:34:18,557 --> 00:34:19,858 but he knows he doesn't have to. 702 00:34:19,925 --> 00:34:21,360 So he's just kind of flirting with it. 703 00:34:21,427 --> 00:34:23,095 Well, take your time. 704 00:34:23,162 --> 00:34:26,098 You know, play it right, because as soon as he lawyers up, it is over. 705 00:34:26,165 --> 00:34:29,368 Yeah. No pressure. 706 00:34:29,435 --> 00:34:33,672 Look. You know this guy better than anyone. That world, that type. 707 00:34:33,739 --> 00:34:35,807 It's like that game, Operation, 708 00:34:35,874 --> 00:34:37,943 where you gotta get that little piece out without touching the sides. 709 00:34:38,009 --> 00:34:39,445 I always hated that game. 710 00:34:39,511 --> 00:34:40,912 Yeah. Me too. 711 00:34:44,616 --> 00:34:45,651 Listen, Walsh. 712 00:34:45,717 --> 00:34:47,319 Yeah? 713 00:34:47,386 --> 00:34:49,087 Thanks for helping me out with this. 714 00:34:49,155 --> 00:34:51,056 Yeah. I mean, it's your first time going deep. 715 00:34:51,123 --> 00:34:52,924 Someone's gotta help you through it, right? 716 00:34:54,860 --> 00:34:56,395 - Now, go get him. - Okay. 717 00:35:01,867 --> 00:35:03,569 You know what I've noticed? 718 00:35:03,635 --> 00:35:05,371 People who commit crimes, 719 00:35:05,437 --> 00:35:09,040 I mean, normal people, not sociopaths, 720 00:35:09,107 --> 00:35:11,443 they have the most incredible memories. 721 00:35:11,510 --> 00:35:15,113 They can remember every little detail about something they did, 722 00:35:15,181 --> 00:35:18,784 whether it's the color of the lamp or the look on someone's face. 723 00:35:18,850 --> 00:35:21,720 It's the adrenaline. 724 00:35:21,787 --> 00:35:24,423 I think. Your heart rate goes up. 725 00:35:24,490 --> 00:35:26,091 Everything else slows down. 726 00:35:26,158 --> 00:35:28,160 Hmm. Never thought about it like that. 727 00:35:30,996 --> 00:35:33,265 You know, I met Margot last night. 728 00:35:33,332 --> 00:35:35,066 She's got black hair now. 729 00:35:35,133 --> 00:35:38,404 I mean, Tuesdays. On Wednesdays, she's a redhead. 730 00:35:41,940 --> 00:35:44,310 You think I could get some more soda? 731 00:35:44,376 --> 00:35:47,579 She walked into the precinct, said she'd been attacked, except she hadn't. 732 00:35:47,646 --> 00:35:49,147 That's what she does now. 733 00:35:49,215 --> 00:35:51,350 Once a month, she walks into a police station 734 00:35:51,417 --> 00:35:53,419 and tells them she's been attacked. 735 00:35:54,486 --> 00:35:55,787 - That's crazy. - Yeah. 736 00:35:55,854 --> 00:35:58,590 You'd be crazy too if somebody beat you half to death 737 00:35:59,491 --> 00:36:01,493 and left you on a street. 738 00:36:10,202 --> 00:36:11,503 I was reading this article this morning 739 00:36:11,570 --> 00:36:14,540 about how most of the toys from China are made in prison. 740 00:36:15,374 --> 00:36:17,443 - Hmm. - That seems wrong, 741 00:36:17,509 --> 00:36:20,212 all the things kids play with being made by prisoners. 742 00:36:20,279 --> 00:36:22,314 Yeah? Why does that bother you? 743 00:36:23,682 --> 00:36:25,984 I don't know. 744 00:36:26,051 --> 00:36:28,687 I had a lot of toys growing up. Anything I wanted. 745 00:36:29,988 --> 00:36:32,591 Now it just seems warped. 746 00:36:32,658 --> 00:36:34,493 Like everything they bought me was a lie. 747 00:36:34,560 --> 00:36:36,562 Yeah. 748 00:36:36,628 --> 00:36:39,097 You know what I realized recently? 749 00:36:39,164 --> 00:36:41,600 All the rich kids that I grew up with, 750 00:36:41,667 --> 00:36:45,003 I mean the really rich ones, they weren't kids. 751 00:36:45,070 --> 00:36:48,540 But they weren't adults either. You know what I mean? 752 00:36:48,607 --> 00:36:51,243 It's like this weird netherworld 753 00:36:51,310 --> 00:36:53,745 of no boundaries, no responsibilities. 754 00:36:53,812 --> 00:36:56,047 Yeah. When I dropped out of college, my parents gave me a car. 755 00:36:56,114 --> 00:36:57,683 (WILL LAUGHS) See? 756 00:36:57,749 --> 00:36:59,785 They thought I was depressed. 757 00:36:59,851 --> 00:37:03,088 "Go to Europe," they said. "Take some time." 758 00:37:04,690 --> 00:37:06,057 None of it mattered. 759 00:37:06,124 --> 00:37:09,060 And as far as they were concerned, I never had to be anything. 760 00:37:09,127 --> 00:37:11,363 So I grew up to be nothing. 761 00:37:11,430 --> 00:37:12,798 Mmm. 762 00:37:20,606 --> 00:37:22,541 So what happened that night, Will? 763 00:37:33,051 --> 00:37:35,521 You know, she was a nice girl. 764 00:37:35,587 --> 00:37:37,989 I noticed her right away. 765 00:37:38,056 --> 00:37:40,959 But Chris said he saw her first. 766 00:37:41,026 --> 00:37:44,563 "Margot." Like an order. "Move." 767 00:37:46,665 --> 00:37:50,201 And Chris got her high. Third floor bathroom. 768 00:37:50,268 --> 00:37:53,672 I think it was her first time. First party, first drink. 769 00:37:57,543 --> 00:38:00,879 Chris always got the girl. 770 00:38:00,946 --> 00:38:02,381 He was dangerous. Even in the third grade, 771 00:38:02,448 --> 00:38:04,650 there was something wrong with him. 772 00:38:04,716 --> 00:38:06,184 Whose idea was it to go to Harlem? 773 00:38:06,251 --> 00:38:09,388 Chris. He said he needed supplies. 774 00:38:09,455 --> 00:38:12,157 He said it'd be fast. He asked Margot if she wanted to come. 775 00:38:12,223 --> 00:38:13,992 She was really wasted. 776 00:38:15,160 --> 00:38:16,962 I drove. 777 00:38:17,028 --> 00:38:19,064 They sat in the back, made out. 778 00:38:21,500 --> 00:38:24,135 I don't think she was feeling well. 779 00:38:24,202 --> 00:38:28,039 And Chris tried to get her dress off. 780 00:38:28,106 --> 00:38:31,176 She hit him and he hit her back. 781 00:38:31,242 --> 00:38:35,046 And then he opened the back door and threw her out. 782 00:38:38,717 --> 00:38:40,352 I couldn't believe it. 783 00:38:45,357 --> 00:38:47,926 I tried to stop, but Chris said, "No. Keep going." 784 00:38:49,395 --> 00:38:51,497 I was scared. 785 00:38:51,563 --> 00:38:53,732 The next day it seemed like a dream. 786 00:38:53,799 --> 00:38:57,002 The cops came to our school, but all the parents hired lawyers. 787 00:38:59,104 --> 00:39:01,039 And I had kind of a breakdown that summer, 788 00:39:01,106 --> 00:39:03,341 spent a few months in a private hospital. 789 00:39:05,076 --> 00:39:08,079 And my parents told me it was normal. 790 00:39:08,146 --> 00:39:09,981 They got me a sailboat when I got out. 791 00:39:10,048 --> 00:39:11,049 (SCOFFS) 792 00:39:15,454 --> 00:39:18,089 What do you think they'll buy me when I go to prison? 793 00:39:29,501 --> 00:39:31,102 (SIGHING HEAVILY) Nice work. 794 00:39:33,639 --> 00:39:35,774 Treadwell? 795 00:39:35,841 --> 00:39:37,308 I sent a blue and white to pick him up. 796 00:39:37,375 --> 00:39:38,376 Mmm. 797 00:39:40,412 --> 00:39:42,247 I think I need to go tell Margot. 798 00:39:44,049 --> 00:39:45,984 Are you sure? 799 00:39:46,051 --> 00:39:48,253 I mean, she doesn't even remember the crime. 800 00:39:48,319 --> 00:39:49,955 Yeah, she needs to know. 801 00:40:04,936 --> 00:40:06,672 Right this way, ladies. 802 00:40:06,738 --> 00:40:08,907 Wow, you sure have a lot of apartments. 803 00:40:08,974 --> 00:40:11,042 - And you're about to have one more. - Oh, no! 804 00:40:11,109 --> 00:40:13,745 But I don't think you're gonna want to videotape the sex. 805 00:40:16,014 --> 00:40:17,849 Please. I can explain. 806 00:40:17,916 --> 00:40:19,217 Is this part of the movie? 807 00:40:19,284 --> 00:40:20,652 DELAHOY: Okay. 808 00:40:20,719 --> 00:40:22,688 There'll be plenty of time for that, Dr... 809 00:40:22,754 --> 00:40:25,156 Whoa, who the hell are you? You're not Dr. Zamacona. 810 00:40:25,223 --> 00:40:28,259 No, no, no, no, no. That's the "judgment chair" guy. 811 00:40:28,326 --> 00:40:29,595 Remember? One our victims. 812 00:40:29,661 --> 00:40:31,196 Victor Baker, right? 813 00:40:31,262 --> 00:40:32,631 Please don't tell my wife. 814 00:40:32,698 --> 00:40:34,633 How did you... 815 00:40:34,700 --> 00:40:37,335 I'm a locksmith. After our third couple's counseling session, 816 00:40:37,402 --> 00:40:41,006 Dr. Zamacona hired me to change the locks in his office. 817 00:40:41,072 --> 00:40:42,608 - I took a key. - Why? 818 00:40:42,674 --> 00:40:44,342 I got the idea at a session. 819 00:40:44,409 --> 00:40:46,277 The doctor's appointment book was out. He left the room. 820 00:40:46,344 --> 00:40:48,379 I thought about all those couples, all that real estate. 821 00:40:48,446 --> 00:40:50,616 I got excited. 822 00:40:50,682 --> 00:40:52,984 Do you think I'll still get royalties in prison? 823 00:40:53,051 --> 00:40:57,523 And that, children, is why the Brown Baggin' It series ended at 17. 824 00:40:57,589 --> 00:40:59,357 (SIGHS) Ladies. 825 00:41:02,961 --> 00:41:04,429 - You all right, Cole? - Yep. 826 00:41:12,738 --> 00:41:14,372 (LAUGHS) Oh! 827 00:41:14,439 --> 00:41:16,908 I thought you were Chinese food. 828 00:41:16,975 --> 00:41:18,209 Hi. 829 00:41:18,276 --> 00:41:20,746 I just woke up from a nap. 830 00:41:20,812 --> 00:41:24,916 (SIGHS) I had the strangest dream that my nanny called 831 00:41:24,983 --> 00:41:28,587 and said the policemen had come to see her. 832 00:41:28,654 --> 00:41:30,288 (LAUGHS) 833 00:41:30,355 --> 00:41:33,191 It wasn't a dream. You should call her. She misses you. 834 00:41:35,961 --> 00:41:38,463 Listen, I just wanted you to know that 835 00:41:38,530 --> 00:41:41,299 the guys who hurt you, they're going to jail. 836 00:41:41,366 --> 00:41:44,435 You don't have to be scared anymore. You're safe. 837 00:41:44,502 --> 00:41:46,404 I ordered Chinese food. 838 00:41:46,471 --> 00:41:49,174 The delivery guy tried to kiss me last week, 839 00:41:49,240 --> 00:41:51,777 but they have good wonton soup. 840 00:41:52,377 --> 00:41:54,045 (CHUCKLES) 841 00:41:54,112 --> 00:41:55,446 Okay. 842 00:41:58,349 --> 00:42:00,919 Would you sit with me 843 00:42:02,588 --> 00:42:04,122 and watch TV? 844 00:42:06,324 --> 00:42:08,226 I don't really feel like being alone. 845 00:42:09,695 --> 00:42:10,996 Of course. 846 00:42:14,833 --> 00:42:15,867 (TURNS ON TV) 847 00:42:15,934 --> 00:42:17,302 (MAN SPEAKING ON TV) 64580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.