Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:03,137
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
2
00:00:03,204 --> 00:00:04,605
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
3
00:00:04,672 --> 00:00:07,041
A reminder, today is
Crime Awareness Day.
4
00:00:07,108 --> 00:00:09,377
Tomorrow,
Crime Avoidance Day.
5
00:00:09,443 --> 00:00:13,614
Thursday is
Sloppy Joe Day.
6
00:00:13,681 --> 00:00:15,249
Oh! Hold on, Eddie.
Let me guess.
7
00:00:15,316 --> 00:00:16,684
He hit you
with a giant shoe?
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,852
Yeah, very funny.
I caught this clown
on Grand Street
9
00:00:18,919 --> 00:00:20,088
jabbing people with
a hypodermic needle.
10
00:00:20,154 --> 00:00:22,556
Animals!
With their filthy
sex diseases!
11
00:00:22,623 --> 00:00:23,624
All right,
keep moving.
12
00:00:23,691 --> 00:00:25,393
Whoa!
13
00:00:25,459 --> 00:00:27,328
Clowns were
a lot different
when I was a kid.
14
00:00:27,395 --> 00:00:28,629
I'll say.
15
00:00:28,696 --> 00:00:29,863
Walsh.
16
00:00:30,831 --> 00:00:31,999
Lou.
17
00:00:32,066 --> 00:00:34,602
Hey. This is my partner,
Casey Shraeger.
18
00:00:34,668 --> 00:00:37,037
- Lou Powell.
- Hi.
19
00:00:37,105 --> 00:00:39,140
- What's up?
- May I talk to you
for a minute?
20
00:00:39,973 --> 00:00:41,942
I'm gonna be upstairs.
21
00:00:42,776 --> 00:00:44,578
Yeah. Yeah, come on.
22
00:00:50,218 --> 00:00:51,719
- You got to help me.
- Well, what do you need?
23
00:00:51,785 --> 00:00:53,421
I can't go to
the detectives
in my squad.
24
00:00:53,487 --> 00:00:56,690
I got too many
write-ups already.
25
00:00:56,757 --> 00:00:58,292
You're the only friend
I got left.
26
00:00:58,359 --> 00:01:00,994
Well, I mean,
look, I'll help
in any way I can.
27
00:01:01,061 --> 00:01:02,563
What can I do?
28
00:01:04,832 --> 00:01:07,368
I think I... Maybe...
29
00:01:08,202 --> 00:01:09,870
Killed someone.
30
00:01:09,937 --> 00:01:11,539
What do you mean
you think you killed
someone?
31
00:01:11,605 --> 00:01:13,107
I got drunk last night.
32
00:01:13,174 --> 00:01:14,442
Oh, Lou.
33
00:01:14,508 --> 00:01:15,643
Five years sober,
and I screwed up.
34
00:01:15,709 --> 00:01:16,910
I guess I blacked out.
35
00:01:16,977 --> 00:01:20,514
I woke up two hours ago
in an alley. Like this.
36
00:01:20,581 --> 00:01:23,384
My off-duty weapon
is missing.
37
00:01:23,451 --> 00:01:25,619
What happened
to your hands?
38
00:01:25,686 --> 00:01:26,887
- I don't know.
- Were you with anyone?
39
00:01:26,954 --> 00:01:28,722
- I don't think so.
- Lou, come on.
40
00:01:28,789 --> 00:01:29,923
I know! I've been
slamming my head
against the wall
41
00:01:29,990 --> 00:01:31,058
trying to
figure it out.
42
00:01:31,125 --> 00:01:32,926
Lou, you're
killing me here.
43
00:01:34,262 --> 00:01:35,396
Okay.
44
00:01:37,665 --> 00:01:39,467
Take off your shirt.
Come on.
45
00:01:39,533 --> 00:01:42,203
Just take off
your shirt.
46
00:01:42,270 --> 00:01:44,438
I know this lab tech.
47
00:01:44,505 --> 00:01:48,209
He'll test the blood,
see if it's human,
see if it's yours.
48
00:01:50,344 --> 00:01:52,112
Just hang tight, okay?
49
00:01:52,180 --> 00:01:54,648
- Thank you.
- Don't thank me.
50
00:01:54,715 --> 00:01:57,251
If you did this,
I can't protect you.
51
00:01:58,219 --> 00:01:59,220
(DOOR CLOSES)
52
00:02:00,654 --> 00:02:02,490
So I know
I've asked you
this before,
53
00:02:02,556 --> 00:02:05,726
but, the big bowl
of Four Frog Soup,
is that four whole frogs?
54
00:02:05,793 --> 00:02:08,095
You got to be
kidding me.
55
00:02:08,162 --> 00:02:11,665
Let me just go
with squab neck,
leave it at that.
56
00:02:14,302 --> 00:02:16,136
(GREETING IN MANDARIN)
WAITRESS: Oh, my gosh.
57
00:02:16,204 --> 00:02:18,639
Hey. Mustache.
58
00:02:18,706 --> 00:02:19,840
Mustache.
59
00:02:19,907 --> 00:02:23,010
It's looking good.
Very, uh, Tom Selleck.
60
00:02:23,076 --> 00:02:24,111
What are you, high?
61
00:02:24,178 --> 00:02:26,214
This is pure
pre-beard Serpico, man.
62
00:02:26,280 --> 00:02:28,382
What are you modeling?
What is that,
the Super Mario?
63
00:02:28,949 --> 00:02:30,851
Okay, nice try.
64
00:02:30,918 --> 00:02:32,620
This is your
classic chevron.
65
00:02:32,686 --> 00:02:35,022
Made popular by
one Albert Einstein.
66
00:02:35,088 --> 00:02:36,390
(WAITRESS
SPEAKING MANDARIN)
-Oh, okay.
67
00:02:36,457 --> 00:02:38,058
(THANKING IN MANDARIN)
68
00:02:38,125 --> 00:02:39,793
Keep it real, man.
69
00:02:45,032 --> 00:02:46,166
Thank you.
70
00:02:46,234 --> 00:02:48,269
I think it
makes you look old.
71
00:02:48,336 --> 00:02:50,003
Um, the mustache.
72
00:02:51,505 --> 00:02:53,674
Do you remember
the one you had
in high school?
73
00:02:53,741 --> 00:02:55,008
All six hairs.
74
00:02:55,075 --> 00:02:57,578
Used to tickle my lip.
75
00:02:57,645 --> 00:02:59,880
-Karen?
-Don't look
so surprised.
76
00:03:01,882 --> 00:03:04,418
(ECHOING)
I know you've been
thinking about me.
77
00:03:07,355 --> 00:03:09,390
Did you just
call me Karen?
78
00:03:11,659 --> 00:03:13,994
No.
79
00:03:14,061 --> 00:03:16,630
Okay, listen.
I don't know how
to tell you this.
80
00:03:16,697 --> 00:03:19,099
I just got off
the phone with
the medical examiner.
81
00:03:19,166 --> 00:03:20,801
They got a body in
late last night.
82
00:03:20,868 --> 00:03:22,503
A gunshot wound.
83
00:03:28,342 --> 00:03:29,843
Son.
84
00:03:29,910 --> 00:03:32,446
Your partner,
Leo Banks, is dead.
85
00:03:35,249 --> 00:03:36,517
Take off the vest.
86
00:03:36,584 --> 00:03:39,019
I told you.
I feel safer with it on.
87
00:03:55,369 --> 00:03:56,737
(DOOR OPENS)
88
00:03:56,804 --> 00:03:58,406
Hey. Put this on.
89
00:03:59,807 --> 00:04:01,942
It's okay.
She knows the deal.
She's here to help.
90
00:04:02,009 --> 00:04:04,144
Can I, uh,
see your knuckles?
91
00:04:07,848 --> 00:04:09,583
Any other indication
you've been fighting?
92
00:04:09,650 --> 00:04:10,784
No.
93
00:04:10,851 --> 00:04:12,920
Can you empty
your pockets?
94
00:04:18,459 --> 00:04:20,561
SHRAEGER: Whoa!
95
00:04:20,628 --> 00:04:23,997
You and the other scientists
been drinking all night?
96
00:04:27,000 --> 00:04:29,069
I'm racking
my brains here.
97
00:04:29,937 --> 00:04:32,239
All right.
98
00:04:32,306 --> 00:04:35,242
Let's just start with
what you remember.
99
00:04:35,309 --> 00:04:36,844
I don't know.
100
00:04:36,910 --> 00:04:39,747
I'm so hung over.
Everything's blurry. Um...
101
00:04:39,813 --> 00:04:42,983
Buying a fifth at
PJ's Liquor Store,
I guess.
102
00:04:43,050 --> 00:04:44,785
Okay. Well, then that's
where we're going.
103
00:04:44,852 --> 00:04:46,420
Get your stuff.
104
00:04:52,059 --> 00:04:53,827
Walsh. Shraeger.
105
00:04:53,894 --> 00:04:55,896
All right.
I'll meet you out
in the car, okay?
106
00:04:55,963 --> 00:04:58,231
Petty larceny just came in.
Can you guys take it?
107
00:04:58,298 --> 00:05:00,834
Oh, we would,
but we just
got a 13-13.
108
00:05:02,636 --> 00:05:03,971
-How bad?
-I don't know.
109
00:05:04,037 --> 00:05:05,038
Could be bad, though.
110
00:05:05,105 --> 00:05:06,540
(SIGHS)
111
00:05:06,607 --> 00:05:08,542
Well, the six-hour
rule applies.
112
00:05:08,609 --> 00:05:09,810
Got it.
113
00:05:09,877 --> 00:05:11,845
Walsh, what the hell
is a 13-13?
114
00:05:11,912 --> 00:05:14,782
13-13 is
the unofficial code for
"officer in trouble."
115
00:05:14,848 --> 00:05:16,650
The investigating
officer gets six hours
116
00:05:16,717 --> 00:05:17,851
to make the problem
go away.
117
00:05:17,918 --> 00:05:19,553
And what if they can't?
118
00:05:19,620 --> 00:05:22,122
Then things get
real ugly real fast.
119
00:05:33,867 --> 00:05:35,536
Detective Delahoy?
120
00:05:36,670 --> 00:05:38,906
I'm sorry about
your partner.
121
00:05:38,972 --> 00:05:40,374
Is that him?
122
00:05:42,976 --> 00:05:44,077
How did he die?
123
00:05:44,144 --> 00:05:46,914
He was shot during
a liquor store robbery.
124
00:05:47,715 --> 00:05:49,149
You ready?
125
00:06:03,764 --> 00:06:05,098
(LAUGHS)
126
00:06:07,067 --> 00:06:08,536
It's not...
It's not him.
127
00:06:08,602 --> 00:06:12,005
-Are you sure?
-Yeah, no,
I am pretty sure.
128
00:06:12,072 --> 00:06:14,608
(LAUGHS WITH RELIEF)
He had ID on him.
129
00:06:14,675 --> 00:06:17,244
His Social Security
number matched.
130
00:06:17,310 --> 00:06:19,613
Uh-huh. Okay.
131
00:06:21,782 --> 00:06:24,117
"Leo Banks."
Chinese guy.
132
00:06:24,184 --> 00:06:25,519
(LAUGHING)
133
00:06:27,220 --> 00:06:28,556
He's gonna love this.
134
00:06:28,622 --> 00:06:31,324
-Who?
-Uh, Banks.
135
00:06:34,127 --> 00:06:37,164
Okay, look, this is
gonna get old real fast.
136
00:06:37,230 --> 00:06:38,599
Come on, what do
you think? Hmm?
137
00:06:38,666 --> 00:06:40,267
I could have been
a doctor, right?
138
00:06:40,333 --> 00:06:41,735
I mean,
I was smart enough.
139
00:06:41,802 --> 00:06:43,403
But you know
what happened, right?
140
00:06:43,471 --> 00:06:47,140
How Tommy Balboa
knocked me up
in community college.
141
00:06:47,207 --> 00:06:49,009
I know your mom's
been filling you in.
142
00:06:49,076 --> 00:06:52,112
She sees my dad sometimes
at the Grocery Barn.
143
00:06:52,880 --> 00:06:53,914
Another headache, huh?
144
00:06:53,981 --> 00:06:55,483
Yeah.
145
00:06:55,549 --> 00:06:56,950
-That thing's
gonna kill you.
-No.
146
00:06:57,017 --> 00:07:00,087
Detective?
Are you okay?
147
00:07:00,153 --> 00:07:01,288
Not really.
148
00:07:01,354 --> 00:07:03,657
Listen, uh, let me
ask you something.
149
00:07:03,724 --> 00:07:05,425
A guy has
a brain tumor...
150
00:07:05,493 --> 00:07:07,194
Does he tend
to see things,
151
00:07:07,260 --> 00:07:08,662
you know,
hallucinate or whatever?
152
00:07:08,729 --> 00:07:09,897
Are you seeing things?
153
00:07:09,963 --> 00:07:11,665
No, no, no.
It's for a case, a perp.
154
00:07:11,732 --> 00:07:13,433
Well, it depends on
where the tumor is,
155
00:07:13,501 --> 00:07:15,235
but brain tumors
have been known
156
00:07:15,302 --> 00:07:18,472
to cause auditory
and visual hallucinations.
157
00:07:18,539 --> 00:07:19,673
Great.
158
00:07:19,740 --> 00:07:21,675
Okay, uh,
look, get...
159
00:07:21,742 --> 00:07:22,776
Get this guy
fingerprinted,
160
00:07:22,843 --> 00:07:24,044
and get a real ID
on him, okay?
161
00:07:24,111 --> 00:07:26,313
-I will, but...
-But what?
162
00:07:26,379 --> 00:07:28,782
I already notified
the Social Security Office
163
00:07:28,849 --> 00:07:30,751
that Leo Banks is dead.
164
00:07:33,721 --> 00:07:34,822
Naturally.
165
00:07:47,568 --> 00:07:49,469
Okay.
166
00:07:49,537 --> 00:07:51,004
What the hell is
going on?
167
00:07:51,071 --> 00:07:54,141
Hightower just hugged me
and cried on the stairs.
168
00:07:54,207 --> 00:07:55,543
Please.
169
00:07:56,944 --> 00:07:58,311
Look at you.
170
00:07:58,378 --> 00:08:00,080
Come here.
171
00:08:00,147 --> 00:08:02,049
That's nice, huh?
172
00:08:02,115 --> 00:08:03,183
Maybe you should
sit down first.
173
00:08:03,250 --> 00:08:05,418
No, no. I don't want to
sit down. Just tell me.
174
00:08:05,485 --> 00:08:06,520
-Yeah?
-Yeah.
175
00:08:06,587 --> 00:08:09,122
Okay. You're dead.
176
00:08:09,189 --> 00:08:11,559
-That's not funny.
-No, I'm...
I'm not kidding.
177
00:08:11,625 --> 00:08:13,794
You're legally dead.
I just came from
the morgue.
178
00:08:13,861 --> 00:08:14,995
(LAUGHS)
179
00:08:15,062 --> 00:08:16,129
What?
180
00:08:16,196 --> 00:08:17,698
(LAUGHING)
181
00:08:17,765 --> 00:08:20,367
Some Asian guy
stole your identity.
182
00:08:20,433 --> 00:08:22,369
I mean, he's got
a driver's license,
183
00:08:22,435 --> 00:08:24,705
credit cards
in your name,
the whole thing.
184
00:08:24,772 --> 00:08:27,240
Last night,
he gets popped
holding up a liquor store.
185
00:08:27,307 --> 00:08:30,243
ME does the paperwork,
calls Social Security,
186
00:08:30,310 --> 00:08:32,980
And just like that,
Leo Banks is, uh...
187
00:08:34,281 --> 00:08:35,382
Is dead.
188
00:08:35,448 --> 00:08:36,950
Well, I don't
want to be dead!
189
00:08:37,017 --> 00:08:38,418
Just in case
you haven't been
paying attention.
190
00:08:38,485 --> 00:08:40,120
I know.
It's kind of ironic, no?
191
00:08:40,187 --> 00:08:41,421
-Yeah, a little.
-Don't worry
about it, man.
192
00:08:41,488 --> 00:08:42,590
We're getting
prints off your corpse,
and the...
193
00:08:42,656 --> 00:08:43,657
Huh?
194
00:08:43,724 --> 00:08:45,325
No, off the corpse,
the corpse's corpse.
195
00:08:45,392 --> 00:08:47,661
And, you know,
we'll have the real identity
in a couple of hours.
196
00:08:47,728 --> 00:08:50,497
Anybody want to donate
to the Leo Banks
burial fund?
197
00:08:50,564 --> 00:08:52,132
(BOTH LAUGHING)
198
00:08:52,199 --> 00:08:55,335
-That's funny.
-He's very funny.
He's good, right?
199
00:09:01,809 --> 00:09:03,844
POWELL: I walk by here
every day on my way home.
200
00:09:03,911 --> 00:09:06,313
It's like a test.
Prove I've changed.
201
00:09:06,379 --> 00:09:08,181
Most days,
I don't even look.
202
00:09:08,248 --> 00:09:10,350
I got my five-year
chip on Monday.
203
00:09:10,417 --> 00:09:12,019
Yesterday, I came here,
I got a fifth of tequila.
204
00:09:12,085 --> 00:09:13,186
-Why?
-I don't know.
205
00:09:13,253 --> 00:09:15,488
My fight with
Marcy maybe.
206
00:09:15,555 --> 00:09:18,025
Maybe because
another perp I busted
207
00:09:18,091 --> 00:09:19,126
got off
on the charges.
208
00:09:19,192 --> 00:09:20,694
Or maybe I just
wanted a drink.
209
00:09:20,761 --> 00:09:23,030
(SIGHS)
There's no cameras.
210
00:09:23,664 --> 00:09:25,265
Excuse me.
211
00:09:25,332 --> 00:09:28,401
Uh, this guy,
was he in here
yesterday?
212
00:09:28,468 --> 00:09:31,338
Yeah. Around 5:00.
213
00:09:31,404 --> 00:09:32,873
Stared at the wall
for about 30 minutes
214
00:09:32,940 --> 00:09:34,507
and then bought
something brown.
215
00:09:34,574 --> 00:09:35,643
You remember
anything else?
216
00:09:35,709 --> 00:09:36,877
Like what?
His bra size?
217
00:09:36,944 --> 00:09:38,345
Never mind.
218
00:09:38,912 --> 00:09:40,313
Actually, wait.
219
00:09:40,380 --> 00:09:43,183
He got real excited
about the brochures.
220
00:09:43,250 --> 00:09:44,317
What brochures?
221
00:09:44,384 --> 00:09:45,452
You know,
for tourists.
222
00:09:45,518 --> 00:09:46,854
Asked me if
he could take one.
223
00:09:46,920 --> 00:09:48,055
Said, "What do I care?
224
00:09:48,121 --> 00:09:49,389
"That's what
they're here for."
225
00:09:49,456 --> 00:09:50,658
Thanks.
226
00:09:52,926 --> 00:09:55,362
Well, you remember
anything?
227
00:09:55,428 --> 00:09:58,065
"The Circle Line."
228
00:09:58,131 --> 00:09:59,733
I think I got on
the Circle Line.
229
00:09:59,800 --> 00:10:01,201
-All right.
-I hate boats.
230
00:10:01,268 --> 00:10:03,370
Mmm-hmm. Let's go.
231
00:10:04,437 --> 00:10:06,139
Walsh, I hate boats.
232
00:10:16,083 --> 00:10:18,952
That your wife?
She's pretty.
233
00:10:19,019 --> 00:10:20,988
She give you
herpes yet?
234
00:10:21,054 --> 00:10:23,757
She will.
235
00:10:23,824 --> 00:10:27,861
No. Sure.
Sure, no, no.
I appreciate that.
236
00:10:27,928 --> 00:10:29,462
But listen, listen.
237
00:10:29,529 --> 00:10:31,098
If I'm dead,
238
00:10:31,164 --> 00:10:33,633
how am I talking
to you right now?
239
00:10:34,434 --> 00:10:35,568
DELAHOY:
Prints came back.
240
00:10:35,635 --> 00:10:38,706
Identity thief was
some idiot named
Jimmy Kung Fu.
241
00:10:38,772 --> 00:10:42,375
Uh, priors, you know,
assaults, robbery,
the whole thing.
242
00:10:42,442 --> 00:10:45,312
Yeah, well,
I pulled my credit report
and all the statements.
243
00:10:45,378 --> 00:10:48,749
Seems like
Jimmy Kung Fu's been
ripping me off for months.
244
00:10:48,816 --> 00:10:50,217
He even took one of
those Disney cruises
245
00:10:50,283 --> 00:10:52,720
where everybody
dresses up
like Pinocchio.
246
00:10:52,786 --> 00:10:54,321
Yeah. You know,
I always wanted to
go on one of those.
247
00:10:54,387 --> 00:10:55,422
Yeah. Me, too.
248
00:10:55,488 --> 00:10:56,924
Well, now you have.
249
00:10:56,990 --> 00:10:58,325
The key is, next time
to get one of these guys
250
00:10:58,391 --> 00:10:59,993
to do your
jury duty for you.
251
00:11:00,060 --> 00:11:01,194
(EXHALES)
252
00:11:01,261 --> 00:11:02,896
Let me see that thing.
253
00:11:02,963 --> 00:11:04,431
There you go.
254
00:11:06,199 --> 00:11:07,267
Maybe we can
figure out
255
00:11:07,334 --> 00:11:09,236
where this guy got
your credit info, huh?
256
00:11:09,302 --> 00:11:11,404
Let's see.
"Laser Tag, Nacho Mama,
257
00:11:11,471 --> 00:11:15,275
(CHUCKLING)
"Drakkar Noir store,
Armory Locksmith..."
258
00:11:15,342 --> 00:11:18,145
Uh, no.
That... That's me.
259
00:11:18,211 --> 00:11:20,147
"Sharper Image,
Cutler Locksmith."
260
00:11:20,213 --> 00:11:22,049
Yeah. That's me, too.
261
00:11:22,115 --> 00:11:24,184
I change my locks
every week.
262
00:11:24,251 --> 00:11:25,452
So, anytime I see
a locksmith...
263
00:11:25,518 --> 00:11:27,587
-Pretty much.
-Yeah? Okay.
264
00:11:27,654 --> 00:11:28,956
Right.
265
00:11:29,022 --> 00:11:30,657
Hey, what about this?
266
00:11:30,724 --> 00:11:33,293
January 12th.
The coffee shop
on Delancey.
267
00:11:33,360 --> 00:11:35,095
Remember that place
where you can't order
a cup of coffee
268
00:11:35,162 --> 00:11:36,229
that doesn't taste
like hazelnut?
269
00:11:36,296 --> 00:11:37,731
Yeah. So?
270
00:11:37,798 --> 00:11:39,867
Yeah, so, after that,
your credit info splits.
271
00:11:39,933 --> 00:11:42,035
I'll bet you
that's where Kung Fu
got your credit card.
272
00:11:42,102 --> 00:11:43,370
You know,
this is a nightmare.
273
00:11:43,436 --> 00:11:45,072
You know what happens
when they declare you dead?
274
00:11:45,138 --> 00:11:47,374
Social Security
contacts your employer.
275
00:11:47,440 --> 00:11:49,810
They freeze your pension.
Paychecks stop.
276
00:11:49,877 --> 00:11:51,544
All my bank
accounts, frozen.
277
00:11:51,611 --> 00:11:53,546
It's gonna take me
months to clear this up.
278
00:11:53,613 --> 00:11:55,082
Thank you, Jimmy.
279
00:11:55,148 --> 00:11:57,017
Wait. How do I know
this is gonna stop
280
00:11:57,084 --> 00:11:58,418
just 'cause Jimmy's dead?
281
00:11:58,485 --> 00:12:00,520
What if he's got
more credit cards
at his place?
282
00:12:00,587 --> 00:12:02,322
(CLEARING THROAT)
It's worth a look.
283
00:12:02,389 --> 00:12:04,858
You know, I could use
some more Drakkar Noir.
284
00:12:08,128 --> 00:12:09,797
(EXCLAIMING)
I hate boats.
285
00:12:09,863 --> 00:12:12,632
All right,
thanks, Doug.
286
00:12:12,699 --> 00:12:14,501
So, the lab results
are back.
287
00:12:14,567 --> 00:12:17,504
The blood on
your shirt was
definitely human,
288
00:12:17,570 --> 00:12:19,306
but it wasn't yours.
289
00:12:19,372 --> 00:12:21,374
Look, we have five hours
290
00:12:21,441 --> 00:12:23,043
before we have to go
public with this, Lou.
291
00:12:23,110 --> 00:12:25,512
You remember
anything else
that might help?
292
00:12:25,578 --> 00:12:28,448
On our first date,
Marcy and I took
the Circle Line.
293
00:12:28,515 --> 00:12:30,283
(GRUNTS)
September 5, 1996.
294
00:12:30,350 --> 00:12:32,352
I meant something that
might help with the case.
295
00:12:32,419 --> 00:12:33,653
Oh. No.
296
00:12:33,720 --> 00:12:35,789
(MUTTERING UNHAPPILY)
297
00:12:35,856 --> 00:12:39,059
Okay, well, we're pulling
your credit card info,
your phone logs.
298
00:12:39,126 --> 00:12:40,493
So, if you charged
anything last night
299
00:12:40,560 --> 00:12:42,896
or made a phone call,
we're gonna know soon.
300
00:12:42,963 --> 00:12:44,497
-Walsh.
-Yeah?
301
00:12:44,564 --> 00:12:45,398
Can I, uh,
talk to you
for a second?
302
00:12:45,465 --> 00:12:47,200
Yeah.
303
00:12:47,267 --> 00:12:50,137
Listen,
I think he's playing
you here, Walsh.
304
00:12:50,203 --> 00:12:51,805
Lou? No.
305
00:12:51,872 --> 00:12:53,540
If he says
he doesn't remember,
he doesn't remember.
306
00:12:53,606 --> 00:12:55,508
Let me just put
this in your ear, okay?
307
00:12:55,575 --> 00:12:57,410
He could be building
a defense here.
308
00:12:57,477 --> 00:13:00,647
An argument for
mental incompetence, which
he could take to trial.
309
00:13:00,713 --> 00:13:03,216
And he's using us
to do it. You see?
310
00:13:03,283 --> 00:13:05,118
Wait, I remember now.
311
00:13:05,185 --> 00:13:06,920
I tried to get on
the boat last night,
but I missed it.
312
00:13:06,987 --> 00:13:08,255
Are you kidding?
313
00:13:08,321 --> 00:13:10,057
No, I...
I drank the fifth
and stumbled over,
314
00:13:10,123 --> 00:13:12,525
but they already
closed the gate.
315
00:13:13,927 --> 00:13:15,495
Oh! Excuse me!
316
00:13:16,463 --> 00:13:17,597
Excuse me.
317
00:13:17,664 --> 00:13:19,266
Excuse me. NYPD.
318
00:13:19,332 --> 00:13:21,568
(EXCLAIMING UNHAPPILY)
319
00:13:21,634 --> 00:13:22,970
Oh, crap.
320
00:13:24,804 --> 00:13:26,506
(BOAT HORN SOUNDS)
321
00:13:31,511 --> 00:13:33,113
(INDISTINCT CHATTERING)
322
00:13:48,095 --> 00:13:49,162
Detective.
323
00:13:49,229 --> 00:13:50,797
Oh. Hey, Leach.
324
00:13:52,265 --> 00:13:53,466
Hey, uh,
325
00:13:53,533 --> 00:13:54,767
who was the guy
that was in here
326
00:13:54,834 --> 00:13:56,403
with Walsh and
Shraeger before?
327
00:13:56,469 --> 00:13:57,971
You mean Train Wreck?
328
00:13:58,038 --> 00:14:01,074
He works out of the 1-5.
Lou Powell. Guy's a legend.
329
00:14:01,141 --> 00:14:02,775
A legend how?
330
00:14:02,842 --> 00:14:05,678
Well, when I knew him,
the guy carried
contact solution everywhere.
331
00:14:05,745 --> 00:14:08,481
(LAUGHS) Except he didn't
wear contact lenses.
332
00:14:08,548 --> 00:14:10,083
The bottle was
full of gin.
333
00:14:10,150 --> 00:14:11,952
He almost got fired
for it a few times.
334
00:14:12,019 --> 00:14:13,553
(LAUGHS)
Hmm. Thank you.
335
00:14:21,594 --> 00:14:23,630
(ROCK MUSIC BLARING)
(KNOCKING ON DOOR)
336
00:14:23,696 --> 00:14:25,398
Jimmy Kung Fu?
337
00:14:25,465 --> 00:14:27,034
Went out last night.
Ain't seen him since.
338
00:14:27,100 --> 00:14:28,468
You his wife?
339
00:14:28,535 --> 00:14:30,570
Yeah, right.
340
00:14:30,637 --> 00:14:33,240
We got bad news
for you, ma'am.
341
00:14:33,306 --> 00:14:34,774
Jimmy's dead.
342
00:14:36,243 --> 00:14:37,945
Bad news to somebody.
343
00:14:38,011 --> 00:14:39,712
I'm pretty happy
about it.
344
00:14:39,779 --> 00:14:41,614
Nice.
Nice girl.
345
00:14:41,681 --> 00:14:44,317
The name "Leo Banks"
mean anything to you?
346
00:14:44,384 --> 00:14:45,752
-The dummy.
-What? What?
347
00:14:45,818 --> 00:14:46,987
(LAUGHS)
348
00:14:47,054 --> 00:14:48,221
That's what
Jimmy called it.
349
00:14:48,288 --> 00:14:50,223
His alter ego.
"The dummy."
350
00:14:50,290 --> 00:14:51,358
He used to
laugh about it
351
00:14:51,424 --> 00:14:52,859
every time he
bought something.
352
00:14:52,926 --> 00:14:55,262
Did he?
Now I'm definitely
taking that TV.
353
00:14:55,328 --> 00:14:57,197
Hey, don't forget
the speakers, man.
Those are nice.
354
00:14:57,264 --> 00:14:58,331
Yeah, yeah. It's coming.
355
00:14:58,398 --> 00:15:00,433
If you had to
describe Jimmy...
356
00:15:00,500 --> 00:15:01,935
Two words.
357
00:15:02,502 --> 00:15:03,570
Danger freak.
358
00:15:03,636 --> 00:15:04,904
-Oh, like you.
-Mmm.
359
00:15:04,972 --> 00:15:07,274
Always driving fast,
picking fights.
360
00:15:07,340 --> 00:15:10,243
I kept telling him,
"A handgun is
not a sex toy."
361
00:15:10,310 --> 00:15:11,611
(LAUGHS) Similarities
are uncanny.
362
00:15:11,678 --> 00:15:13,813
But Jimmy liked things
how he liked them.
363
00:15:13,880 --> 00:15:16,649
Any idea where he
bought the fake IDs?
364
00:15:16,716 --> 00:15:18,118
Let me keep the CDs
365
00:15:18,185 --> 00:15:20,520
and the game console,
and I'll tell you.
366
00:15:20,587 --> 00:15:21,888
I don't like
that 50 Cents.
367
00:15:21,955 --> 00:15:24,224
-Yeah. Yours.
-All right.
368
00:15:24,291 --> 00:15:27,260
Guy named Lowdown Pat.
Over in Alphabet City.
369
00:15:33,666 --> 00:15:35,568
Sorry again
about the boat.
370
00:15:35,635 --> 00:15:37,704
Lou.
371
00:15:37,770 --> 00:15:39,606
Lou, you're gonna
have to help me out here.
372
00:15:39,672 --> 00:15:41,908
I mean,
we just lost three hours.
373
00:15:41,975 --> 00:15:44,544
I'm gonna have to
bring my sergeant in
on this soon.
374
00:15:44,611 --> 00:15:46,713
Here, take these.
375
00:15:46,779 --> 00:15:48,448
"Train Wreck" Powell,
right?
376
00:15:48,515 --> 00:15:50,450
Hey.
377
00:15:50,517 --> 00:15:53,686
Come on. You were
clean for five years.
378
00:15:53,753 --> 00:15:56,023
Okay, so whatever
happened last night,
that was a mistake.
379
00:15:56,089 --> 00:15:58,558
And we're...
We're gonna figure it out.
380
00:15:58,625 --> 00:16:00,260
Okay? Sit tight.
381
00:16:00,827 --> 00:16:02,529
Come on.
382
00:16:02,595 --> 00:16:04,331
Look, anybody asks
what you're doing here,
383
00:16:04,397 --> 00:16:05,932
just tell them
you're here to see
me about a case.
384
00:16:05,999 --> 00:16:07,734
Thanks, Jason.
385
00:16:07,800 --> 00:16:10,570
CLOWN: So,
I come home early,
and there she is,
386
00:16:10,637 --> 00:16:13,106
in bed with her
pilates instructor.
387
00:16:13,173 --> 00:16:15,975
That's the day I became
a clown for real.
388
00:16:16,043 --> 00:16:18,478
A joker. A joke.
389
00:16:19,879 --> 00:16:21,481
Hey, what are you
working on?
390
00:16:21,548 --> 00:16:25,118
It's classified.
Top secret clearance.
Omega-mega 16.
391
00:16:25,185 --> 00:16:26,586
There's no
such clearance.
392
00:16:26,653 --> 00:16:28,955
(CLEARS THROAT)
That's what you think.
393
00:16:29,022 --> 00:16:31,258
I found some
bloody paper towels
in the utility room.
394
00:16:31,324 --> 00:16:32,592
-Walsh?
-So?
395
00:16:32,659 --> 00:16:34,094
Maybe someone
got a bloody nose.
396
00:16:34,161 --> 00:16:35,728
You know,
it's my job to protect
this precinct, Walsh,
397
00:16:35,795 --> 00:16:37,597
and if you're into
something here,
I need to know about it.
398
00:16:37,664 --> 00:16:39,432
Wrong, Eddie.
You're a detective,
just like me.
399
00:16:39,499 --> 00:16:41,734
So why don't you
go process the clown
with the filthy mouth.
400
00:16:41,801 --> 00:16:43,470
Solve your cases.
Stay out of mine.
401
00:16:43,536 --> 00:16:45,105
So you're saying
there is a case.
402
00:16:45,172 --> 00:16:46,773
I'm saying
mind your own business.
403
00:16:46,839 --> 00:16:48,775
Why is it whenever
there's something funky
going on around here,
404
00:16:48,841 --> 00:16:50,143
you're always right
in the middle of it?
405
00:16:50,210 --> 00:16:52,179
Leave it alone!
406
00:16:52,245 --> 00:16:53,980
I'm not afraid of you.
407
00:16:54,047 --> 00:16:55,915
You know,
you don't get it.
408
00:16:55,982 --> 00:16:58,351
You think that...
That we're all freaks.
409
00:16:58,418 --> 00:17:00,520
That somehow that
you don't fit in.
410
00:17:00,587 --> 00:17:01,888
Well, guess what,
411
00:17:01,954 --> 00:17:04,491
you're the biggest
freak that we got.
412
00:17:07,060 --> 00:17:08,695
I'm watching you!
413
00:17:22,309 --> 00:17:25,145
So, I had a uniform
move Lou down
to the record room
414
00:17:25,212 --> 00:17:27,647
to keep him
away from Alvarez.
415
00:17:27,714 --> 00:17:28,748
(SIGHS)
We're running
out of time.
416
00:17:28,815 --> 00:17:29,916
Walsh, I got to say,
417
00:17:29,982 --> 00:17:31,784
I think Alvarez could
be right this time.
418
00:17:31,851 --> 00:17:34,487
-What?
-No, I know the guy is
your friend, listen,
419
00:17:34,554 --> 00:17:36,589
but he shows up, right?
420
00:17:36,656 --> 00:17:40,059
He's covered in blood,
his knuckles are scraped,
his gun is missing,
421
00:17:40,127 --> 00:17:41,361
and he says,
"I think I might have
killed someone."
422
00:17:41,428 --> 00:17:43,596
Yeah, I definitely think
he killed someone.
423
00:17:43,663 --> 00:17:45,232
-No. No.
-No? Why not?
424
00:17:45,298 --> 00:17:47,367
I don't know if you
know any drunks, okay?
425
00:17:47,434 --> 00:17:49,769
But it's not like
drinking turns them
into some...
426
00:17:49,836 --> 00:17:51,471
Some other person, okay?
427
00:17:51,538 --> 00:17:53,740
Booze just makes
who they are
more intense.
428
00:17:53,806 --> 00:17:56,008
I once watched Lou...
429
00:17:56,075 --> 00:17:57,277
He talked a girl
off a ledge.
430
00:17:57,344 --> 00:17:58,978
It took six hours, okay?
431
00:17:59,045 --> 00:18:00,180
She still sends
Christmas cards.
432
00:18:00,247 --> 00:18:03,015
There's no way
he killed anyone.
433
00:18:03,082 --> 00:18:06,186
Well, we got
Powell's data back.
434
00:18:06,253 --> 00:18:08,355
After the liquor store,
he did not use
his credit card,
435
00:18:08,421 --> 00:18:10,257
and he didn't
use his phone.
436
00:18:10,323 --> 00:18:11,824
-Great.
-Yeah, I know.
437
00:18:11,891 --> 00:18:13,393
But listen,
I was thinking,
438
00:18:13,460 --> 00:18:16,529
maybe we can reconstruct
Powell's night
in a different way.
439
00:18:16,596 --> 00:18:17,630
Okay, how?
440
00:18:17,697 --> 00:18:19,999
Well, clearly he
went out, got drunk,
441
00:18:20,066 --> 00:18:21,368
started looking
for trouble.
442
00:18:21,434 --> 00:18:24,237
With any luck,
that trouble will
involve a cop.
443
00:18:26,273 --> 00:18:27,940
Dispatch, this is 512.
444
00:18:28,007 --> 00:18:29,509
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
512, go ahead.
445
00:18:29,576 --> 00:18:30,910
Go to two.
446
00:18:31,811 --> 00:18:34,347
Go ahead, 512.
447
00:18:34,414 --> 00:18:36,583
Hi, I'm, uh, looking
for any 911 calls
448
00:18:36,649 --> 00:18:40,953
received last night
that might connect to
an off-duty officer.
449
00:18:41,020 --> 00:18:43,956
Yeah, we got a mugging
on 4th Street. 11:55 p.m.
450
00:18:44,023 --> 00:18:45,858
An off-duty officer
was involved.
451
00:18:45,925 --> 00:18:48,094
Great. Will you have
the dispatching officers
452
00:18:48,161 --> 00:18:50,330
meet us at the scene?
Thanks.
453
00:18:51,564 --> 00:18:54,501
-Nice.
-I know.
454
00:18:54,567 --> 00:18:57,069
I can tell you right now,
I don't know anything
about stealing IDs.
455
00:18:57,136 --> 00:18:58,271
Shut up.
456
00:18:58,338 --> 00:18:59,706
Hey, you think
I'm safe now?
457
00:18:59,772 --> 00:19:00,940
Safe how?
458
00:19:01,007 --> 00:19:02,942
You know,
Jimmy Kung Fu
took my name,
459
00:19:03,009 --> 00:19:06,213
my identity,
and he died
at 42, right?
460
00:19:06,279 --> 00:19:09,582
So, I'm
thinking maybe
461
00:19:09,649 --> 00:19:12,485
that, uh,
that he died for me
462
00:19:12,552 --> 00:19:14,687
and the real Banks
is safe.
463
00:19:14,754 --> 00:19:17,590
OFFICER: Or maybe
Jimmy Kung Fu would have
lived to have been 100,
464
00:19:17,657 --> 00:19:19,058
except then he
takes your name
465
00:19:19,125 --> 00:19:20,593
and eats a bullet
at age 42.
466
00:19:20,660 --> 00:19:24,297
BANKS: Thank you.
That's, uh, very helpful.
467
00:19:24,364 --> 00:19:26,733
MAN: Aren't you glad
he's here?
468
00:19:26,799 --> 00:19:28,968
You can't
ignore me forever.
469
00:19:31,938 --> 00:19:33,540
Enjoy your stay.
470
00:19:34,641 --> 00:19:37,109
-I...
-What?
471
00:19:37,176 --> 00:19:39,045
I gotta disappear.
You cover for me.
472
00:19:39,111 --> 00:19:40,380
What?
473
00:19:47,153 --> 00:19:48,788
So, Lou Powell,
out of the 1-5?
474
00:19:48,855 --> 00:19:50,056
That's the guy.
475
00:19:50,122 --> 00:19:52,325
We got the call
around 11:55
last night.
476
00:19:52,392 --> 00:19:55,061
OFFICER: When we rolled up,
Officer Powell had
a perp in a headlock.
477
00:19:55,127 --> 00:19:57,297
Guy mugged some
yuppies with a saw.
478
00:19:57,364 --> 00:19:59,832
Powell grabbed him,
and they struggled,
wound up on the ground.
479
00:19:59,899 --> 00:20:02,935
Truth is, your boy was
looking a little cloudy.
480
00:20:03,002 --> 00:20:04,571
And did you notice if
he hurt himself at all?
481
00:20:04,637 --> 00:20:07,073
His knuckles got
scraped up pretty bad.
482
00:20:07,139 --> 00:20:09,509
We offered him
a ride to the ER
but he said no.
483
00:20:09,576 --> 00:20:11,244
Guess the blonde
was more interesting.
484
00:20:11,311 --> 00:20:12,545
-The blonde?
-Oh, yeah.
485
00:20:12,612 --> 00:20:15,815
5'4", long hair.
What a rack.
486
00:20:15,882 --> 00:20:17,049
Why do guys
always say that?
487
00:20:17,116 --> 00:20:18,885
It's not like you can
hang a coat on them.
488
00:20:18,951 --> 00:20:20,653
You're right.
Let me clarify.
489
00:20:20,720 --> 00:20:23,323
Her breasts
were incredible.
490
00:20:23,390 --> 00:20:25,558
So you're saying that
Powell was with a woman.
491
00:20:25,625 --> 00:20:26,693
She wasn't a bystander.
492
00:20:26,759 --> 00:20:27,827
Not a bystander.
493
00:20:27,894 --> 00:20:29,496
Did you notice
anything else about her?
494
00:20:29,562 --> 00:20:32,699
-Yeah, like her face?
-No. But she really
went for the hero bit.
495
00:20:32,765 --> 00:20:35,302
So there's no way
Officer Cloudy didn't
get lucky last night.
496
00:20:35,368 --> 00:20:37,003
All right.
Thanks, guys.
I appreciate it.
497
00:20:37,069 --> 00:20:39,138
Say hi to your mom
for me.
498
00:20:39,205 --> 00:20:41,608
At least we know how
he banged up his hands.
499
00:20:41,674 --> 00:20:43,009
And that
there is a blonde
500
00:20:43,075 --> 00:20:45,878
with a tremendous
front porch somewhere.
501
00:20:45,945 --> 00:20:47,614
Who wasn't
with him earlier.
502
00:20:47,680 --> 00:20:50,149
So, clearly,
Powell kept drinking.
503
00:20:50,216 --> 00:20:54,787
Maybe he met this...
Met this girl at a bar?
504
00:20:54,854 --> 00:20:58,558
Or a place where they
put little umbrellas
in their drinks?
505
00:21:00,893 --> 00:21:02,295
All right.
506
00:21:12,305 --> 00:21:13,806
Hey.
507
00:21:13,873 --> 00:21:15,141
Mustache!
508
00:21:16,275 --> 00:21:17,910
What do you call that?
509
00:21:17,977 --> 00:21:20,580
It's kind of
an after eight with
a Billy Dee thrown in.
510
00:21:20,647 --> 00:21:21,781
Sundance Kid.
511
00:21:21,848 --> 00:21:23,550
Redford. Classic.
512
00:21:24,451 --> 00:21:26,152
Can I get you anything?
513
00:21:26,218 --> 00:21:28,921
Walsh asked me to check in,
make sure you're okay.
514
00:21:28,988 --> 00:21:31,123
No. I'm...
I'm good. Thanks.
515
00:21:32,058 --> 00:21:33,660
(SIGHING)
516
00:21:40,967 --> 00:21:43,069
How about a soda?
517
00:21:43,135 --> 00:21:46,873
Come on, guy.
I promised Walsh
I'd take care of you.
518
00:21:46,939 --> 00:21:49,376
We mustaches got
to stick together.
519
00:21:51,578 --> 00:21:54,514
Yeah. A soda would
be great. Thanks.
520
00:21:54,581 --> 00:21:56,349
Hey, I'm Lou Powell.
521
00:21:56,949 --> 00:21:58,217
Eddie Alvarez.
522
00:21:58,284 --> 00:22:00,353
Yeah. All right.
523
00:22:01,488 --> 00:22:04,223
Yeah,
one soda coming up.
524
00:22:04,290 --> 00:22:07,326
You know, let me
throw that out for you.
525
00:22:07,394 --> 00:22:08,528
Yeah.
526
00:22:08,595 --> 00:22:10,262
-Thanks, man.
-Yeah.
527
00:22:11,831 --> 00:22:13,299
Okay. Got it.
528
00:22:17,604 --> 00:22:19,439
We've got a problem.
529
00:22:23,576 --> 00:22:24,977
Officer Lewis Powell.
530
00:22:25,044 --> 00:22:27,146
From the 1-5.
He's downstairs. Hiding.
531
00:22:27,213 --> 00:22:30,450
I think he was involved
in a violent incident
in the last 12 hours.
532
00:22:30,517 --> 00:22:31,751
Walsh is trying
to protect him.
533
00:22:31,818 --> 00:22:35,655
Just leave it alone.
It's a 13-13.
534
00:22:35,722 --> 00:22:38,224
Walsh has still
got 90 minutes.
535
00:22:38,290 --> 00:22:40,226
Uh, okay, I pulled
Powell's service record,
536
00:22:40,292 --> 00:22:42,862
and he has a history of
black marks and reprimands,
537
00:22:42,929 --> 00:22:44,664
mostly surrounding
his drinking.
538
00:22:44,731 --> 00:22:47,834
He also has a couple of,
uh, excessive-force
charges from five years ago.
539
00:22:47,900 --> 00:22:49,502
I think
this guy is dirty,
540
00:22:49,569 --> 00:22:52,038
and Walsh is...
Is trying to bury it.
541
00:22:52,104 --> 00:22:54,641
He is a cop,
and he's in trouble.
542
00:22:54,707 --> 00:22:55,942
Have you not
learned one thing
543
00:22:56,008 --> 00:22:57,376
from your
team-building exercise?
544
00:22:57,444 --> 00:22:58,778
Oh, okay,
so you're saying
545
00:22:58,845 --> 00:23:02,348
that you would risk
the security of
the precinct
546
00:23:02,415 --> 00:23:04,617
for some random cop?
Because I won't.
547
00:23:04,684 --> 00:23:09,288
So, either you call
Walsh and tell him
his time's up,
548
00:23:10,623 --> 00:23:12,224
or I will.
549
00:23:12,291 --> 00:23:13,493
-Get out.
-Okay.
550
00:23:13,560 --> 00:23:14,594
-So I'll call him?
-Get out.
551
00:23:14,661 --> 00:23:16,028
All right.
552
00:23:32,645 --> 00:23:34,647
So, how come they
call you "Lowdown Pat"?
553
00:23:34,714 --> 00:23:36,749
Honestly? It's just
like a play on words.
554
00:23:36,816 --> 00:23:39,351
You know, how like they
call a fat guy "Tiny"?
555
00:23:39,418 --> 00:23:41,954
But the truth is, I'm...
I'm grandmother nice.
556
00:23:42,021 --> 00:23:45,658
Just so you know,
I'm legally dead.
557
00:23:45,725 --> 00:23:47,760
So, if I come over there
and knock you
upside your head,
558
00:23:47,827 --> 00:23:49,696
there's not a lot
anybody can do about that.
559
00:23:49,762 --> 00:23:51,263
I'll keep that in mind.
560
00:23:51,330 --> 00:23:53,933
You sold my credit card
information to Jimmy Kung Fu.
561
00:23:54,000 --> 00:23:55,702
Allegedly.
562
00:23:55,768 --> 00:23:57,036
Got it from
a coffee shop
on Delancey Street.
563
00:23:57,103 --> 00:23:58,638
Probably bought it
from a waiter,
564
00:23:58,705 --> 00:23:59,906
along with a lot
of other people's.
565
00:23:59,972 --> 00:24:01,841
I'm an entrepreneur.
This country was built
566
00:24:01,908 --> 00:24:04,443
on the idea of
a free market economy.
567
00:24:05,612 --> 00:24:06,646
Uh-oh.
568
00:24:06,713 --> 00:24:08,915
Look what we found
at your apartment.
569
00:24:08,981 --> 00:24:11,551
You are organized.
I'll give you that.
570
00:24:11,618 --> 00:24:14,186
Is there any way
that we could maybe
make a deal here?
571
00:24:14,253 --> 00:24:17,657
Alphabetical.
Cross-referenced.
I mean...
572
00:24:17,724 --> 00:24:20,893
What do you want?
You want my buyers
or my sellers?
573
00:24:20,960 --> 00:24:22,495
-Oh, this is good.
-What?
574
00:24:22,562 --> 00:24:25,598
Oh, man.
You really sell that one?
575
00:24:25,665 --> 00:24:27,634
Maybe.
Do we have a deal?
576
00:24:27,700 --> 00:24:29,335
We got a deal.
If you don't answer
my questions,
577
00:24:29,401 --> 00:24:31,170
I'm gonna hit you
with a bag of oranges.
578
00:24:31,237 --> 00:24:33,205
Then, yes,
I sold it last year
579
00:24:33,272 --> 00:24:35,207
to a guy lives
out in New Jersey.
580
00:24:35,274 --> 00:24:36,709
Cost real money, too.
581
00:24:36,776 --> 00:24:39,345
That mark had
such good credit.
582
00:24:39,411 --> 00:24:44,350
Stolen identity
number 239.
Eric Delahoy.
583
00:24:44,416 --> 00:24:46,218
(LAUGHING)
584
00:24:51,891 --> 00:24:53,059
Hi.
585
00:24:54,226 --> 00:24:55,261
Is this a bad time?
586
00:24:55,327 --> 00:24:56,896
No. Not at all.
587
00:24:56,963 --> 00:24:58,164
How's your friend?
588
00:24:58,230 --> 00:24:59,465
Well, he's alive.
589
00:24:59,532 --> 00:25:00,933
Which he doesn't
happen to think
is as funny
590
00:25:01,000 --> 00:25:02,569
as everybody else, but...
591
00:25:02,635 --> 00:25:03,870
Well, I feel so stupid.
592
00:25:03,936 --> 00:25:05,772
I should have confirmed
with fingerprints.
593
00:25:05,838 --> 00:25:08,007
Yeah. Well, that's
why I'm here, actually.
594
00:25:08,074 --> 00:25:09,542
I, uh... I need a favor.
595
00:25:09,609 --> 00:25:10,643
Okay.
596
00:25:10,710 --> 00:25:12,011
You know that perp
I told you about,
597
00:25:12,078 --> 00:25:14,080
the one with
the brain tumor?
598
00:25:14,146 --> 00:25:16,215
Yeah, well, there's...
There's no perp. It's me.
599
00:25:16,282 --> 00:25:18,951
Right. I knew that.
600
00:25:19,018 --> 00:25:21,554
Right, well, look,
I was wondering
if maybe, um...
601
00:25:21,621 --> 00:25:23,823
If maybe you wouldn't
mind examining me.
602
00:25:23,890 --> 00:25:26,358
(LAUGHING)
You would have to be
substantially less alive.
603
00:25:26,425 --> 00:25:27,827
I'm a medical examiner.
604
00:25:27,894 --> 00:25:29,562
Okay, I'm not talking
about cutting me open.
605
00:25:29,629 --> 00:25:31,964
Okay? I'm talking about
giving me blood tests
or x-rays or whatever.
606
00:25:32,031 --> 00:25:33,600
If I sent your
blood work to the lab,
607
00:25:33,666 --> 00:25:35,201
do you know what
they would say to me?
608
00:25:35,267 --> 00:25:37,403
"Hey, Monica,
this guy's alive."
609
00:25:37,469 --> 00:25:40,272
Look. I was fine. You know?
And then I hit my head.
610
00:25:40,339 --> 00:25:42,108
I was chasing some guy
and I hit my head,
611
00:25:42,174 --> 00:25:44,777
and I end up in the ER,
and I get an x-ray.
612
00:25:44,844 --> 00:25:47,479
And the next thing I know,
I got some doctor telling me
I got a brain tumor.
613
00:25:47,546 --> 00:25:48,815
So you go
to a specialist.
614
00:25:48,881 --> 00:25:50,617
I don't like doctors,
okay?
615
00:25:50,683 --> 00:25:53,352
And I don't want to end up
in some hospital somewhere.
616
00:25:53,419 --> 00:25:55,087
But I'm getting
pretty bad headaches.
617
00:25:55,154 --> 00:25:58,424
And I'm starting to see my,
um, high school girlfriend
everywhere I go, you know?
618
00:25:58,490 --> 00:26:00,693
Only she's 17
and I'm 37,
619
00:26:00,760 --> 00:26:03,495
and it's really starting
to creep me out.
620
00:26:05,131 --> 00:26:06,165
(SIGHS)
621
00:26:06,232 --> 00:26:08,868
Plus, I know you'll
keep it quiet.
622
00:26:08,935 --> 00:26:10,336
-I will?
-Yeah.
623
00:26:10,402 --> 00:26:11,638
Because if you don't,
624
00:26:11,704 --> 00:26:13,239
I'll tell your boss
how you pronounced
my partner dead
625
00:26:13,305 --> 00:26:15,341
without bothering to
check whether or not
he's Chinese.
626
00:26:15,407 --> 00:26:16,408
(CLEARS THROAT)
627
00:26:16,475 --> 00:26:18,444
Which he isn't,
by the way.
628
00:26:19,478 --> 00:26:20,579
Okay.
629
00:26:21,547 --> 00:26:22,815
Thanks.
630
00:26:29,388 --> 00:26:30,923
How are you?
631
00:26:31,791 --> 00:26:34,093
You work last night?
He come in?
632
00:26:34,727 --> 00:26:36,162
Got me.
633
00:26:36,228 --> 00:26:38,464
But to be fair,
if it ain't got
flapjacks,
634
00:26:38,530 --> 00:26:39,799
I don't look too close.
635
00:26:39,866 --> 00:26:41,333
-Flapjacks?
- You know,
636
00:26:41,400 --> 00:26:45,271
mambos, rangoons,
sweater puffs,
sweet rolls.
637
00:26:45,772 --> 00:26:47,006
Come on.
638
00:26:47,740 --> 00:26:50,242
Hefties?
Angel cakes?
639
00:26:51,210 --> 00:26:52,311
Lactoids?
640
00:26:52,378 --> 00:26:53,512
What?
641
00:26:55,915 --> 00:26:56,983
Oh.
642
00:26:58,350 --> 00:27:00,319
Thank you.
Come on.
643
00:27:01,020 --> 00:27:02,288
Hefties?
644
00:27:04,190 --> 00:27:05,591
Hefties.
645
00:27:05,658 --> 00:27:06,693
I didn't say it.
646
00:27:06,759 --> 00:27:08,327
I swear, if you took
all the time
647
00:27:08,394 --> 00:27:10,462
that men wasted
thinking about
the female breast
648
00:27:10,529 --> 00:27:13,332
throughout history,
there'd only be enough
time to read a magazine.
649
00:27:13,399 --> 00:27:15,101
What,
like Juggs or Maxim?
650
00:27:15,167 --> 00:27:16,703
Yeah, you're adorable.
651
00:27:16,769 --> 00:27:19,571
Oh, let me see
the postcard thingy
that was on Powell.
652
00:27:19,638 --> 00:27:20,707
Oh.
653
00:27:20,773 --> 00:27:22,574
-Yeah, that.
-This thing?
654
00:27:22,641 --> 00:27:26,045
What is that?
Like a crossword
puzzle or something?
655
00:27:26,112 --> 00:27:27,880
Are you kidding me?
You've never seen this?
656
00:27:27,947 --> 00:27:29,348
It's the periodic
table of elements.
657
00:27:29,415 --> 00:27:32,118
Like iron,
hydrogen, oxygen...
658
00:27:32,184 --> 00:27:33,419
Did you go
to high school?
659
00:27:33,485 --> 00:27:34,754
Yeah, but while
you were in class,
660
00:27:34,821 --> 00:27:36,488
I was hitting things
with a bat.
661
00:27:36,555 --> 00:27:37,824
Except it doesn't
look like a postcard.
662
00:27:37,890 --> 00:27:41,127
It's like a
note card or something.
663
00:27:41,193 --> 00:27:42,862
Which Powell got where?
664
00:27:42,929 --> 00:27:44,931
Bars aren't really known
for their stationery.
665
00:27:44,997 --> 00:27:46,966
Right. All right.
666
00:27:47,033 --> 00:27:48,567
If you went to a bar,
got drunk,
667
00:27:48,634 --> 00:27:50,302
picked up some chick,
what's next?
668
00:27:50,369 --> 00:27:51,938
Take her home.
669
00:27:52,004 --> 00:27:53,205
Except we went to
Powell's place
and it was clean.
670
00:27:53,272 --> 00:27:55,574
Maybe they went
to her place.
671
00:27:55,641 --> 00:27:57,143
Or...a hotel.
672
00:27:59,578 --> 00:28:02,514
(SIGHS) Take your time.
673
00:28:02,581 --> 00:28:05,617
All right. Looks like
there is a boutique hotel
on Rivington
674
00:28:05,684 --> 00:28:07,386
that just opened
called The Elementary.
675
00:28:07,453 --> 00:28:08,687
It's a stretch, but...
676
00:28:08,755 --> 00:28:10,857
I'll take it.
677
00:28:10,923 --> 00:28:12,825
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
678
00:28:12,892 --> 00:28:15,928
Be advised that
the domestic dispute
at Rivington and Allen
679
00:28:15,995 --> 00:28:18,197
is now coming back
as severed limb.
680
00:28:21,901 --> 00:28:23,502
Where you been?
681
00:28:23,569 --> 00:28:25,004
I told you.
I had a thing.
682
00:28:25,071 --> 00:28:28,140
I'm a very happy man.
Ask me why.
683
00:28:28,207 --> 00:28:30,109
-No.
-I'll tell you why, Eric.
684
00:28:30,176 --> 00:28:31,844
Eric Delahoy,
685
00:28:31,911 --> 00:28:34,981
of 111 Harmony Lane,
Princeton, New Jersey.
686
00:28:35,047 --> 00:28:36,182
What are you
talking about?
That's not me.
687
00:28:36,248 --> 00:28:38,517
Oh, yes, it is,
my friend. It is.
688
00:28:38,584 --> 00:28:40,419
Unless you don't remember
splitting the check with me
689
00:28:40,486 --> 00:28:41,587
that day at
the coffee shop.
690
00:28:41,653 --> 00:28:42,688
Let me see that.
691
00:28:42,755 --> 00:28:44,791
(LAUGHING)
692
00:28:44,857 --> 00:28:46,926
Lowdown Pat said
the guy who
bought your identity
693
00:28:46,993 --> 00:28:49,996
is named Bob Ryder.
Petty criminal.
694
00:28:50,062 --> 00:28:53,532
Six arrests, three years.
Did a little time upstate.
695
00:28:53,599 --> 00:28:56,235
So there's another
me out there, huh?
696
00:28:56,302 --> 00:28:58,237
You're not upset
about that?
697
00:28:58,304 --> 00:29:00,106
I don't know.
698
00:29:00,172 --> 00:29:02,241
I'll tell you what's
not fair about
this whole thing.
699
00:29:02,308 --> 00:29:04,844
Your guy actually improved
your credit score.
700
00:29:04,911 --> 00:29:07,113
Bought a house
in Princeton,
got married, had a kid.
701
00:29:07,179 --> 00:29:10,282
Meanwhile, my guy?
Got a new TV every week.
702
00:29:10,349 --> 00:29:11,818
It's not
a competition, Leo.
703
00:29:11,884 --> 00:29:14,153
Lowdown Pat really
did his homework.
704
00:29:14,220 --> 00:29:15,988
He's got your
whole life here.
705
00:29:16,055 --> 00:29:17,824
Did you really grow
up near Lake Placid?
706
00:29:17,890 --> 00:29:19,658
Yeah, for a few years.
707
00:29:19,725 --> 00:29:21,560
My dad moved us there
when we were, like, 10.
708
00:29:21,627 --> 00:29:23,095
You know, he was
sick of the city.
709
00:29:23,162 --> 00:29:26,565
We were gonna
live off the land
and, uh, build a house.
710
00:29:26,632 --> 00:29:28,700
So, we packed up
the station wagon and...
711
00:29:28,767 --> 00:29:31,137
(LAUGHING)
712
00:29:31,203 --> 00:29:33,472
We moved to a field
and lived in a tent.
713
00:29:33,539 --> 00:29:35,842
Yeah, I'm having
a hard time picturing
you in a tent.
714
00:29:35,908 --> 00:29:37,243
I don't think
the old man realized
715
00:29:37,309 --> 00:29:38,911
how difficult it was
to build a house.
716
00:29:38,978 --> 00:29:40,913
-It took us two years.
-You're kidding.
717
00:29:40,980 --> 00:29:42,648
I was not, uh...
718
00:29:42,714 --> 00:29:45,651
(CLEARING THROAT)
I was not popular
with the local kids.
719
00:29:47,219 --> 00:29:48,821
Except for Karen.
720
00:29:48,888 --> 00:29:49,922
Karen?
721
00:29:49,989 --> 00:29:52,491
Karen Delmonte.
She was, you know...
722
00:29:53,893 --> 00:29:56,795
You know, she was my
first love or whatever.
723
00:29:59,098 --> 00:30:00,499
So, Princeton,
New Jersey, huh?
724
00:30:00,566 --> 00:30:01,834
Yep. Bob Ryder.
725
00:30:01,901 --> 00:30:03,269
Want me to come with?
Pick him up?
726
00:30:03,335 --> 00:30:04,803
No. I'll go.
727
00:30:04,871 --> 00:30:05,938
-You sure?
-Yeah.
728
00:30:06,005 --> 00:30:08,140
I will see you soon,
my man.
729
00:30:16,482 --> 00:30:18,017
Clerk said
Mr. Powell checked in
730
00:30:18,084 --> 00:30:20,552
last night around 1:00
with a young woman.
731
00:30:20,619 --> 00:30:23,622
The room is actually
paid up through tomorrow.
732
00:30:27,459 --> 00:30:28,594
Oh, my God!
733
00:30:40,372 --> 00:30:45,411
Ellen Richards,
23 years old,
lives on Avenue C.
734
00:30:45,477 --> 00:30:48,280
-Lived.
-Look at the shape
of these bruises.
735
00:30:48,347 --> 00:30:49,648
Looks like she was
beaten to death
736
00:30:49,715 --> 00:30:51,783
with the grip of
a revolver.
737
00:30:51,850 --> 00:30:52,919
Powell's gun.
738
00:30:52,985 --> 00:30:54,820
Not necessarily.
739
00:30:54,887 --> 00:30:56,622
Oh, come on, Walsh.
740
00:30:57,523 --> 00:30:58,524
Look, you did your best.
741
00:30:58,590 --> 00:31:01,127
He killed her
and dumped the gun.
742
00:31:01,193 --> 00:31:03,729
Yeah. I don't know.
This isn't him.
743
00:31:03,795 --> 00:31:05,731
(SHRAEGER EXCLAIMS
IN FRUSTRATION)
744
00:31:05,797 --> 00:31:06,798
(CAMERA FLASH SOUNDS)
745
00:31:15,975 --> 00:31:18,377
That could have been us.
746
00:31:18,444 --> 00:31:21,080
We used to talk about it.
Remember?
747
00:31:21,147 --> 00:31:22,781
Getting married.
748
00:31:26,919 --> 00:31:28,387
We were teenagers.
749
00:31:28,454 --> 00:31:30,923
You were the first girl
I ever even kissed.
750
00:31:30,990 --> 00:31:32,658
It's not too late, Eric.
751
00:31:32,724 --> 00:31:35,427
You can still find a girl,
start a family.
752
00:31:35,494 --> 00:31:36,762
I have a brain tumor.
753
00:31:36,828 --> 00:31:38,464
You went to the doctor.
754
00:31:38,530 --> 00:31:40,933
That means
you want to live.
755
00:31:41,000 --> 00:31:42,601
There's still time.
756
00:31:46,405 --> 00:31:48,440
Look closer. There.
757
00:31:57,316 --> 00:31:59,451
Can I help you?
758
00:32:03,655 --> 00:32:04,756
Yeah.
759
00:32:05,624 --> 00:32:07,326
My name is Eric Delahoy.
760
00:32:07,393 --> 00:32:08,794
Oh...
761
00:32:08,860 --> 00:32:10,529
Oh, it gets worse.
762
00:32:12,531 --> 00:32:13,732
Oh, God.
763
00:32:13,799 --> 00:32:15,134
Please don't arrest me.
764
00:32:15,201 --> 00:32:18,637
-Why shouldn't I?
-Listen. You don't
understand.
765
00:32:18,704 --> 00:32:20,606
Everything's changed.
766
00:32:20,672 --> 00:32:25,311
Okay? When I became you,
I turned my life around.
767
00:32:25,377 --> 00:32:28,314
I was...
I was a screw-up before.
768
00:32:28,380 --> 00:32:30,749
But then I became
Eric Delahoy,
769
00:32:30,816 --> 00:32:32,451
and, uh,
everything changed.
770
00:32:32,518 --> 00:32:34,020
(STAMMERING)
I got married.
771
00:32:34,086 --> 00:32:37,523
I had a baby.
I have a good job now.
772
00:32:37,589 --> 00:32:38,757
I pay my bills.
773
00:32:38,824 --> 00:32:41,727
I give money
to charity. Please.
774
00:32:41,793 --> 00:32:44,030
(STAMMERING)
You can't tell my wife.
775
00:32:47,933 --> 00:32:50,202
Eric? Is everything okay?
776
00:32:52,738 --> 00:32:53,839
Eric.
777
00:32:56,575 --> 00:33:00,346
Everything's fine, uh...
Mrs. Delahoy.
778
00:33:00,412 --> 00:33:03,582
(CLEARING THROAT)
I'm Detective Leo Banks.
779
00:33:03,649 --> 00:33:06,152
There's been
a string of robberies,
780
00:33:06,218 --> 00:33:07,853
you know,
in the neighborhood.
781
00:33:07,919 --> 00:33:09,988
And, uh,
I just came by here
782
00:33:10,056 --> 00:33:11,657
to ask you folks if, uh,
783
00:33:11,723 --> 00:33:15,094
you know, you'd seen
any suspicious cars or...
784
00:33:15,161 --> 00:33:17,229
No. No.
Should I be worried?
785
00:33:17,296 --> 00:33:18,797
No, no, no.
It's probably
just some kids.
786
00:33:18,864 --> 00:33:21,200
I'm sure
we'll catch them.
787
00:33:21,267 --> 00:33:23,469
You can go on in, hon.
I'll take care of this.
788
00:33:23,535 --> 00:33:25,137
Okay. All right.
789
00:33:29,841 --> 00:33:32,911
(STAMMERING)
I don't know
how to thank you,
790
00:33:32,978 --> 00:33:36,148
Detective, uh, Delahoy.
791
00:33:36,215 --> 00:33:39,451
Just do me a favor,
all right?
Stay out of trouble.
792
00:33:39,518 --> 00:33:42,521
And you take care
of your family.
793
00:33:42,588 --> 00:33:44,490
You'll have the name
to yourself soon enough.
794
00:33:44,556 --> 00:33:48,860
(A BIRD FLEW PLAYING)
* Some say a bird flew
795
00:33:50,929 --> 00:33:54,866
* Bearing some good news
796
00:33:54,933 --> 00:33:56,135
That was nice.
797
00:33:56,202 --> 00:33:57,303
Yeah.
798
00:33:58,104 --> 00:33:59,138
You know...
799
00:33:59,205 --> 00:34:00,439
(LAUGHING)
800
00:34:00,506 --> 00:34:02,708
It really is good
to see you.
801
00:34:02,774 --> 00:34:06,145
I mean, even if you are
a hallucination or whatever.
802
00:34:09,715 --> 00:34:11,550
You know,
I think that maybe
you were the only girl
803
00:34:11,617 --> 00:34:13,619
I ever really loved.
804
00:34:13,685 --> 00:34:14,786
You're sweet.
805
00:34:16,288 --> 00:34:18,590
Do you think I
could call you or...
806
00:34:18,657 --> 00:34:21,093
You know,
like the grown-up you?
807
00:34:21,160 --> 00:34:23,195
I'm married, remember?
808
00:34:23,262 --> 00:34:24,330
Sure.
809
00:34:24,396 --> 00:34:25,831
But listen to me.
810
00:34:25,897 --> 00:34:28,767
Don't give up.
You're not dead yet.
811
00:34:29,601 --> 00:34:32,471
* ...joy would never dry
812
00:34:32,538 --> 00:34:35,674
* 'Cause it's just the news
813
00:34:35,741 --> 00:34:38,043
* Day after day
814
00:34:38,944 --> 00:34:42,514
* Night after night
815
00:34:43,949 --> 00:34:45,584
(INDISTINCT CHATTERING)
816
00:34:47,653 --> 00:34:48,754
(SIGHS)
817
00:34:48,820 --> 00:34:50,088
What a mess.
818
00:34:50,156 --> 00:34:51,323
Sarge.
819
00:34:54,293 --> 00:34:58,964
So, Alvarez is
taking Officer Powell
into custody.
820
00:35:00,466 --> 00:35:02,934
13-13's over.
I'm taking you
off the case.
821
00:35:03,001 --> 00:35:04,102
It's not my call.
822
00:35:04,170 --> 00:35:06,138
It's okay. You did
what you could. Thanks.
823
00:35:06,205 --> 00:35:08,073
I got to put you
and Shraeger on desk duty.
824
00:35:08,140 --> 00:35:09,941
Get back to the shop,
write it up.
825
00:35:10,008 --> 00:35:11,210
Please.
826
00:35:13,479 --> 00:35:14,613
Okay.
827
00:35:14,680 --> 00:35:16,282
Hey, Walsh,
we matched the blood
828
00:35:16,348 --> 00:35:17,683
on Powell's shirt
to the victim.
829
00:35:17,749 --> 00:35:19,351
All right. Thanks.
Tell Alvarez
it's his case now.
830
00:35:19,418 --> 00:35:20,452
Yeah, yeah.
Something else, though.
831
00:35:20,519 --> 00:35:21,687
Both the girl's blood
832
00:35:21,753 --> 00:35:23,422
and the small amount of
vomit on Powell's shirt
833
00:35:23,489 --> 00:35:25,624
show traces of Rohypnol.
834
00:35:25,691 --> 00:35:26,758
-Roofies?
-That's right.
835
00:35:26,825 --> 00:35:27,926
Both Powell
and the victim
836
00:35:27,993 --> 00:35:29,261
were roofied
last night.
837
00:35:29,328 --> 00:35:32,931
Okay, so what if
somebody drugs
both of them,
838
00:35:32,998 --> 00:35:34,366
follows them here,
and then kills her?
839
00:35:34,433 --> 00:35:35,767
Who? Why?
840
00:35:35,834 --> 00:35:39,438
Only one person has
unsupervised access
to drinks at a bar.
841
00:35:39,505 --> 00:35:41,106
That bartender.
842
00:35:41,907 --> 00:35:43,209
Go.
843
00:35:43,275 --> 00:35:44,710
-I owe you.
-Mmm-hmm.
844
00:35:54,720 --> 00:35:57,055
Is this 'cause
I wouldn't shut up
about your boobs?
845
00:35:57,122 --> 00:35:58,557
Nope.
846
00:35:58,624 --> 00:35:59,658
It's because of her.
847
00:35:59,725 --> 00:36:00,859
Ouch.
848
00:36:00,926 --> 00:36:02,728
You know who
that is, right?
849
00:36:02,794 --> 00:36:03,862
A dead girl?
850
00:36:03,929 --> 00:36:05,964
Her name's Ellen Richards.
851
00:36:06,865 --> 00:36:08,234
I'm drawing a blank.
852
00:36:08,300 --> 00:36:09,668
It's your ex-girlfriend.
853
00:36:09,735 --> 00:36:11,537
Yeah, I don't
have girlfriends.
854
00:36:11,603 --> 00:36:13,672
I'm a hit-it-and-keep-moving
kind of guy, you know?
855
00:36:13,739 --> 00:36:15,807
Right, so you're saying
that you and Ellen
kept it casual.
856
00:36:15,874 --> 00:36:17,343
I'm saying most
of the girls I bang
857
00:36:17,409 --> 00:36:19,144
I wouldn't recognize
with the lights on.
858
00:36:19,211 --> 00:36:20,746
We found this picture
on the wall
859
00:36:20,812 --> 00:36:22,948
in the men's room
in the bar.
860
00:36:23,014 --> 00:36:25,917
It's a nice, uh,
collection of
half-naked women.
861
00:36:25,984 --> 00:36:28,354
But you and Ellen,
you were in most of
the pictures together.
862
00:36:28,420 --> 00:36:31,156
How long were
you dating, was it?
It was six months?
863
00:36:35,327 --> 00:36:38,897
Listen, while you
were sitting in here,
I called Ellen's roommate.
864
00:36:38,964 --> 00:36:40,766
She told me that
Ellen dumped your ass
a week ago
865
00:36:40,832 --> 00:36:42,434
after you cheated
on her.
866
00:36:42,501 --> 00:36:45,170
That's funny.
You're a comedian.
I don't get dumped.
867
00:36:45,237 --> 00:36:47,205
Oh, so sensitive.
868
00:36:47,273 --> 00:36:50,342
I bet she really
busted your balls, huh?
869
00:36:50,409 --> 00:36:52,611
Or should I
call them yarbles?
870
00:36:53,579 --> 00:36:55,247
Bollocks?
871
00:36:55,314 --> 00:36:56,415
-Ghoulies?
-Shut up.
872
00:36:56,482 --> 00:36:59,818
Mangerines.
Wedding vegetables.
873
00:36:59,885 --> 00:37:01,520
You're lucky
your boyfriend's here.
874
00:37:01,587 --> 00:37:03,154
I could ask him
to leave.
875
00:37:03,221 --> 00:37:04,222
(LAUGHS)
876
00:37:04,290 --> 00:37:07,192
Hey, Earl, look at me.
Over here.
877
00:37:07,259 --> 00:37:11,530
There you go. Last night,
your Ellen met another man
878
00:37:11,597 --> 00:37:13,699
and decided to
rub it in your face.
879
00:37:13,765 --> 00:37:15,166
So she brought him
to your bar.
880
00:37:15,233 --> 00:37:16,568
You dosed their drinks,
you followed them back
881
00:37:16,635 --> 00:37:18,236
to the hotel,
and you killed her.
882
00:37:18,304 --> 00:37:20,171
I'm not saying
another word
without a lawyer.
883
00:37:20,238 --> 00:37:22,040
WALSH: Okay. Fine.
884
00:37:22,107 --> 00:37:23,642
Well, you wait here
for your lawyer
885
00:37:23,709 --> 00:37:25,577
while my partner
and I take
our search warrant
886
00:37:25,644 --> 00:37:27,313
to your apartment.
887
00:37:28,614 --> 00:37:30,081
See you soon.
888
00:37:33,285 --> 00:37:34,320
(DOOR CLOSES)
889
00:37:36,087 --> 00:37:37,188
How did it go
with Ryder?
890
00:37:37,255 --> 00:37:39,124
Dead end.
The guy skipped town.
891
00:37:39,190 --> 00:37:42,561
Good luck trying
to fix your credit.
It's a nightmare.
892
00:37:43,862 --> 00:37:46,498
Let it go.
Let it go, man.
893
00:37:46,565 --> 00:37:47,766
Rest in peace,
Leo Banks.
894
00:37:47,833 --> 00:37:49,868
I say... I say pick
a name out of this box,
895
00:37:49,935 --> 00:37:53,204
move somewhere
with trees,
live a new life.
896
00:37:53,271 --> 00:37:54,773
You all right?
897
00:37:55,374 --> 00:37:56,875
Ted Michaels.
898
00:37:56,942 --> 00:37:58,410
(LAUGHS)
No, no, you're right.
Two first names.
899
00:37:58,477 --> 00:38:00,011
That's ridiculous.
900
00:38:00,078 --> 00:38:03,615
Uh, Ron Hasselmeier.
901
00:38:03,682 --> 00:38:06,485
(IN GERMAN ACCENT)
I'm Ron Hasselmeier!
I live in the forest!
902
00:38:06,552 --> 00:38:08,454
All right,
Gabe Tsoukis.
903
00:38:08,520 --> 00:38:10,121
You might as well be
called Bob Svoulaki.
904
00:38:10,188 --> 00:38:13,725
-You been drinking?
-All right, there it is.
There you are.
905
00:38:14,760 --> 00:38:16,962
-Peter Sharpe.
-Peter Sharpe.
906
00:38:17,028 --> 00:38:18,229
Peter Sharpe,
my friend.
907
00:38:18,296 --> 00:38:19,865
He ain't afraid
to go to movies.
908
00:38:19,931 --> 00:38:21,467
He ain't afraid
to order fish
at a restaurant
909
00:38:21,533 --> 00:38:23,168
on a Sunday.
910
00:38:23,234 --> 00:38:24,636
Peter Sharpe looks
you in the eye
when he talks to you.
911
00:38:24,703 --> 00:38:26,905
-Mmm-hmm.
-Peter Sharpe races
sports cars, man,
912
00:38:26,972 --> 00:38:29,975
with the top down, naked,
while he's on a "date."
913
00:38:30,041 --> 00:38:33,011
You know what
I'm talking about?
Peter Sharpe.
914
00:38:34,580 --> 00:38:36,682
Let me see that.
Peter Sharpe.
915
00:38:36,748 --> 00:38:38,517
(WHISPERS)
Peter Sharpe.
916
00:38:38,584 --> 00:38:40,118
(SCOFFS)
917
00:38:40,185 --> 00:38:42,287
(OPENS DRAWER)
918
00:38:42,354 --> 00:38:44,590
-Really?
-In case I can't get
my own life working...
919
00:38:44,656 --> 00:38:46,324
-All right.
-You never know.
920
00:38:46,392 --> 00:38:47,393
Sounds good, Pete.
921
00:38:47,459 --> 00:38:48,494
-Sharpe.
-Sharpe.
922
00:38:48,560 --> 00:38:50,095
-Peter.
-That's right.
923
00:38:50,161 --> 00:38:51,863
What ever happened to,
"Mustaches have to
stick together"?
924
00:38:51,930 --> 00:38:53,665
You don't deserve
to wear the mustache.
925
00:38:53,732 --> 00:38:56,668
Let him go!
He didn't kill anyone.
926
00:38:56,735 --> 00:38:57,769
Nice try.
927
00:38:57,836 --> 00:38:59,438
The bartender did it.
Earl Bentley.
928
00:38:59,505 --> 00:39:02,408
Found these bloody clothes
in the garbage at his place.
929
00:39:02,474 --> 00:39:04,075
The victim was
his ex-girlfriend.
930
00:39:04,142 --> 00:39:05,611
Ellen was making out
with Powell
931
00:39:05,677 --> 00:39:06,912
right in front of
Earl at the bar.
932
00:39:06,978 --> 00:39:09,615
So, Earl roofied
their drinks,
933
00:39:09,681 --> 00:39:11,249
followed them
back to the hotel,
934
00:39:11,316 --> 00:39:14,586
and killed Ellen when
Powell was passed out.
935
00:39:14,653 --> 00:39:16,021
Let him go.
936
00:39:18,824 --> 00:39:20,826
Alvarez,
in my office now.
937
00:39:21,627 --> 00:39:24,295
(UNLOCKS HANDCUFFS)
938
00:39:24,362 --> 00:39:26,698
-I'll take those.
-Thanks.
939
00:39:30,268 --> 00:39:33,138
I don't know
what to say.
940
00:39:33,204 --> 00:39:35,674
Well, you're
an alcoholic, Lou.
941
00:39:35,741 --> 00:39:37,142
You need to
get to a meeting,
942
00:39:37,208 --> 00:39:38,677
find yourself
a new sponsor.
943
00:39:38,744 --> 00:39:41,212
But until then,
if you feel
like drinking...
944
00:39:42,514 --> 00:39:43,649
Call me.
945
00:39:43,715 --> 00:39:45,216
Jason...
946
00:39:45,283 --> 00:39:47,986
That's okay. Come on,
I'll walk you out.
947
00:39:59,831 --> 00:40:01,299
(ROCK MUSIC BLARING)
948
00:40:01,366 --> 00:40:03,535
I got to say,
you are loyal.
949
00:40:05,704 --> 00:40:07,072
I'm just
a big dumb dog.
950
00:40:07,138 --> 00:40:08,807
(LAUGHS)
951
00:40:08,874 --> 00:40:09,941
MAN 1: Rat!
MAN 2: Narc.
952
00:40:10,008 --> 00:40:11,109
MAN 3: Here's the man!
953
00:40:11,176 --> 00:40:12,911
(MEN LAUGHING)
954
00:40:12,978 --> 00:40:14,513
Way to go, man.
955
00:40:16,147 --> 00:40:17,683
Nice.
956
00:40:17,749 --> 00:40:19,518
(EXCLAIMING)
957
00:40:23,021 --> 00:40:24,122
(WHISPERING)
Okay, I'll be back.
958
00:40:24,189 --> 00:40:25,290
Yeah.
959
00:40:27,325 --> 00:40:29,628
Hey.
960
00:40:29,695 --> 00:40:31,630
-Good work today,
Eddie.
-Yeah, right.
961
00:40:31,697 --> 00:40:33,532
No, hey,
I'm serious.
962
00:40:33,599 --> 00:40:34,833
Finding that blood,
963
00:40:34,900 --> 00:40:36,668
putting
the pieces together.
964
00:40:36,735 --> 00:40:38,269
You know,
you're a good cop.
965
00:40:38,336 --> 00:40:39,471
For a freak.
966
00:40:39,538 --> 00:40:42,641
Hey, we're all freaks,
aren't we?
967
00:40:42,708 --> 00:40:45,877
That's a good thing.
To stand out,
to be different.
968
00:40:45,944 --> 00:40:48,880
It makes us
good at what we do.
969
00:40:48,947 --> 00:40:50,482
You just have
to understand
970
00:40:50,549 --> 00:40:52,283
that there are
more important things
than rules.
971
00:40:52,350 --> 00:40:55,053
Without rules,
everything falls
apart, Walsh.
972
00:40:55,654 --> 00:40:56,688
All right.
973
00:40:56,755 --> 00:40:59,491
How about this?
A new rule.
974
00:40:59,558 --> 00:41:01,426
Cops first.
975
00:41:01,493 --> 00:41:04,062
And I'm not just
talking about the guy
sitting next to you.
976
00:41:04,129 --> 00:41:06,998
I'm talking about
all of us.
977
00:41:08,066 --> 00:41:09,801
Because guys
that do what we do,
978
00:41:09,868 --> 00:41:12,971
they deserve
a little room.
979
00:41:13,038 --> 00:41:14,906
-A little slack.
-Slack?
980
00:41:14,973 --> 00:41:18,009
I'm not talking
about corruption.
981
00:41:18,076 --> 00:41:20,211
I'm saying,
if a guy gets
into trouble
982
00:41:20,278 --> 00:41:22,147
you do what it takes
to help him out.
983
00:41:22,213 --> 00:41:25,316
Because you know
that he'll do
the same for you.
984
00:41:26,217 --> 00:41:27,619
It's called a family.
985
00:41:27,686 --> 00:41:30,121
Yeah.
I've heard of that.
986
00:41:30,188 --> 00:41:32,791
Well, you should
try it next time.
987
00:41:32,858 --> 00:41:34,025
I think you'll
find that people
988
00:41:34,092 --> 00:41:36,595
stop filling
your locker
with peanuts.
989
00:41:39,731 --> 00:41:42,634
Hey, uh,
can I get a beer
for my friend here?
990
00:41:46,104 --> 00:41:48,540
MONICA: Okay.
Okay.
991
00:41:48,607 --> 00:41:51,242
Well, let's get started.
First I'm gonna
draw your blood.
992
00:41:51,309 --> 00:41:53,945
So, do you want to
sit up on the table?
993
00:42:06,024 --> 00:42:07,626
-Ow!
-Sorry.
994
00:42:07,693 --> 00:42:09,961
It's been a while
since I did this
on someone alive.
995
00:42:10,028 --> 00:42:11,129
Listen, um...
996
00:42:11,196 --> 00:42:13,599
Don't move.
Stop being such a girl.
71199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.