All language subtitles for The.Unusuals.S01E06.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-herkz_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:03,137 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 2 00:00:03,204 --> 00:00:04,605 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: Second Squad, this is Dispatch. 3 00:00:04,672 --> 00:00:07,041 A reminder, today is Crime Awareness Day. 4 00:00:07,108 --> 00:00:09,377 Tomorrow, Crime Avoidance Day. 5 00:00:09,443 --> 00:00:13,614 Thursday is Sloppy Joe Day. 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,249 Oh! Hold on, Eddie. Let me guess. 7 00:00:15,316 --> 00:00:16,684 He hit you with a giant shoe? 8 00:00:16,750 --> 00:00:18,852 Yeah, very funny. I caught this clown on Grand Street 9 00:00:18,919 --> 00:00:20,088 jabbing people with a hypodermic needle. 10 00:00:20,154 --> 00:00:22,556 Animals! With their filthy sex diseases! 11 00:00:22,623 --> 00:00:23,624 All right, keep moving. 12 00:00:23,691 --> 00:00:25,393 Whoa! 13 00:00:25,459 --> 00:00:27,328 Clowns were a lot different when I was a kid. 14 00:00:27,395 --> 00:00:28,629 I'll say. 15 00:00:28,696 --> 00:00:29,863 Walsh. 16 00:00:30,831 --> 00:00:31,999 Lou. 17 00:00:32,066 --> 00:00:34,602 Hey. This is my partner, Casey Shraeger. 18 00:00:34,668 --> 00:00:37,037 - Lou Powell. - Hi. 19 00:00:37,105 --> 00:00:39,140 - What's up? - May I talk to you for a minute? 20 00:00:39,973 --> 00:00:41,942 I'm gonna be upstairs. 21 00:00:42,776 --> 00:00:44,578 Yeah. Yeah, come on. 22 00:00:50,218 --> 00:00:51,719 - You got to help me. - Well, what do you need? 23 00:00:51,785 --> 00:00:53,421 I can't go to the detectives in my squad. 24 00:00:53,487 --> 00:00:56,690 I got too many write-ups already. 25 00:00:56,757 --> 00:00:58,292 You're the only friend I got left. 26 00:00:58,359 --> 00:01:00,994 Well, I mean, look, I'll help in any way I can. 27 00:01:01,061 --> 00:01:02,563 What can I do? 28 00:01:04,832 --> 00:01:07,368 I think I... Maybe... 29 00:01:08,202 --> 00:01:09,870 Killed someone. 30 00:01:09,937 --> 00:01:11,539 What do you mean you think you killed someone? 31 00:01:11,605 --> 00:01:13,107 I got drunk last night. 32 00:01:13,174 --> 00:01:14,442 Oh, Lou. 33 00:01:14,508 --> 00:01:15,643 Five years sober, and I screwed up. 34 00:01:15,709 --> 00:01:16,910 I guess I blacked out. 35 00:01:16,977 --> 00:01:20,514 I woke up two hours ago in an alley. Like this. 36 00:01:20,581 --> 00:01:23,384 My off-duty weapon is missing. 37 00:01:23,451 --> 00:01:25,619 What happened to your hands? 38 00:01:25,686 --> 00:01:26,887 - I don't know. - Were you with anyone? 39 00:01:26,954 --> 00:01:28,722 - I don't think so. - Lou, come on. 40 00:01:28,789 --> 00:01:29,923 I know! I've been slamming my head against the wall 41 00:01:29,990 --> 00:01:31,058 trying to figure it out. 42 00:01:31,125 --> 00:01:32,926 Lou, you're killing me here. 43 00:01:34,262 --> 00:01:35,396 Okay. 44 00:01:37,665 --> 00:01:39,467 Take off your shirt. Come on. 45 00:01:39,533 --> 00:01:42,203 Just take off your shirt. 46 00:01:42,270 --> 00:01:44,438 I know this lab tech. 47 00:01:44,505 --> 00:01:48,209 He'll test the blood, see if it's human, see if it's yours. 48 00:01:50,344 --> 00:01:52,112 Just hang tight, okay? 49 00:01:52,180 --> 00:01:54,648 - Thank you. - Don't thank me. 50 00:01:54,715 --> 00:01:57,251 If you did this, I can't protect you. 51 00:01:58,219 --> 00:01:59,220 (DOOR CLOSES) 52 00:02:00,654 --> 00:02:02,490 So I know I've asked you this before, 53 00:02:02,556 --> 00:02:05,726 but, the big bowl of Four Frog Soup, is that four whole frogs? 54 00:02:05,793 --> 00:02:08,095 You got to be kidding me. 55 00:02:08,162 --> 00:02:11,665 Let me just go with squab neck, leave it at that. 56 00:02:14,302 --> 00:02:16,136 (GREETING IN MANDARIN) WAITRESS: Oh, my gosh. 57 00:02:16,204 --> 00:02:18,639 Hey. Mustache. 58 00:02:18,706 --> 00:02:19,840 Mustache. 59 00:02:19,907 --> 00:02:23,010 It's looking good. Very, uh, Tom Selleck. 60 00:02:23,076 --> 00:02:24,111 What are you, high? 61 00:02:24,178 --> 00:02:26,214 This is pure pre-beard Serpico, man. 62 00:02:26,280 --> 00:02:28,382 What are you modeling? What is that, the Super Mario? 63 00:02:28,949 --> 00:02:30,851 Okay, nice try. 64 00:02:30,918 --> 00:02:32,620 This is your classic chevron. 65 00:02:32,686 --> 00:02:35,022 Made popular by one Albert Einstein. 66 00:02:35,088 --> 00:02:36,390 (WAITRESS SPEAKING MANDARIN) -Oh, okay. 67 00:02:36,457 --> 00:02:38,058 (THANKING IN MANDARIN) 68 00:02:38,125 --> 00:02:39,793 Keep it real, man. 69 00:02:45,032 --> 00:02:46,166 Thank you. 70 00:02:46,234 --> 00:02:48,269 I think it makes you look old. 71 00:02:48,336 --> 00:02:50,003 Um, the mustache. 72 00:02:51,505 --> 00:02:53,674 Do you remember the one you had in high school? 73 00:02:53,741 --> 00:02:55,008 All six hairs. 74 00:02:55,075 --> 00:02:57,578 Used to tickle my lip. 75 00:02:57,645 --> 00:02:59,880 -Karen? -Don't look so surprised. 76 00:03:01,882 --> 00:03:04,418 (ECHOING) I know you've been thinking about me. 77 00:03:07,355 --> 00:03:09,390 Did you just call me Karen? 78 00:03:11,659 --> 00:03:13,994 No. 79 00:03:14,061 --> 00:03:16,630 Okay, listen. I don't know how to tell you this. 80 00:03:16,697 --> 00:03:19,099 I just got off the phone with the medical examiner. 81 00:03:19,166 --> 00:03:20,801 They got a body in late last night. 82 00:03:20,868 --> 00:03:22,503 A gunshot wound. 83 00:03:28,342 --> 00:03:29,843 Son. 84 00:03:29,910 --> 00:03:32,446 Your partner, Leo Banks, is dead. 85 00:03:35,249 --> 00:03:36,517 Take off the vest. 86 00:03:36,584 --> 00:03:39,019 I told you. I feel safer with it on. 87 00:03:55,369 --> 00:03:56,737 (DOOR OPENS) 88 00:03:56,804 --> 00:03:58,406 Hey. Put this on. 89 00:03:59,807 --> 00:04:01,942 It's okay. She knows the deal. She's here to help. 90 00:04:02,009 --> 00:04:04,144 Can I, uh, see your knuckles? 91 00:04:07,848 --> 00:04:09,583 Any other indication you've been fighting? 92 00:04:09,650 --> 00:04:10,784 No. 93 00:04:10,851 --> 00:04:12,920 Can you empty your pockets? 94 00:04:18,459 --> 00:04:20,561 SHRAEGER: Whoa! 95 00:04:20,628 --> 00:04:23,997 You and the other scientists been drinking all night? 96 00:04:27,000 --> 00:04:29,069 I'm racking my brains here. 97 00:04:29,937 --> 00:04:32,239 All right. 98 00:04:32,306 --> 00:04:35,242 Let's just start with what you remember. 99 00:04:35,309 --> 00:04:36,844 I don't know. 100 00:04:36,910 --> 00:04:39,747 I'm so hung over. Everything's blurry. Um... 101 00:04:39,813 --> 00:04:42,983 Buying a fifth at PJ's Liquor Store, I guess. 102 00:04:43,050 --> 00:04:44,785 Okay. Well, then that's where we're going. 103 00:04:44,852 --> 00:04:46,420 Get your stuff. 104 00:04:52,059 --> 00:04:53,827 Walsh. Shraeger. 105 00:04:53,894 --> 00:04:55,896 All right. I'll meet you out in the car, okay? 106 00:04:55,963 --> 00:04:58,231 Petty larceny just came in. Can you guys take it? 107 00:04:58,298 --> 00:05:00,834 Oh, we would, but we just got a 13-13. 108 00:05:02,636 --> 00:05:03,971 -How bad? -I don't know. 109 00:05:04,037 --> 00:05:05,038 Could be bad, though. 110 00:05:05,105 --> 00:05:06,540 (SIGHS) 111 00:05:06,607 --> 00:05:08,542 Well, the six-hour rule applies. 112 00:05:08,609 --> 00:05:09,810 Got it. 113 00:05:09,877 --> 00:05:11,845 Walsh, what the hell is a 13-13? 114 00:05:11,912 --> 00:05:14,782 13-13 is the unofficial code for "officer in trouble." 115 00:05:14,848 --> 00:05:16,650 The investigating officer gets six hours 116 00:05:16,717 --> 00:05:17,851 to make the problem go away. 117 00:05:17,918 --> 00:05:19,553 And what if they can't? 118 00:05:19,620 --> 00:05:22,122 Then things get real ugly real fast. 119 00:05:33,867 --> 00:05:35,536 Detective Delahoy? 120 00:05:36,670 --> 00:05:38,906 I'm sorry about your partner. 121 00:05:38,972 --> 00:05:40,374 Is that him? 122 00:05:42,976 --> 00:05:44,077 How did he die? 123 00:05:44,144 --> 00:05:46,914 He was shot during a liquor store robbery. 124 00:05:47,715 --> 00:05:49,149 You ready? 125 00:06:03,764 --> 00:06:05,098 (LAUGHS) 126 00:06:07,067 --> 00:06:08,536 It's not... It's not him. 127 00:06:08,602 --> 00:06:12,005 -Are you sure? -Yeah, no, I am pretty sure. 128 00:06:12,072 --> 00:06:14,608 (LAUGHS WITH RELIEF) He had ID on him. 129 00:06:14,675 --> 00:06:17,244 His Social Security number matched. 130 00:06:17,310 --> 00:06:19,613 Uh-huh. Okay. 131 00:06:21,782 --> 00:06:24,117 "Leo Banks." Chinese guy. 132 00:06:24,184 --> 00:06:25,519 (LAUGHING) 133 00:06:27,220 --> 00:06:28,556 He's gonna love this. 134 00:06:28,622 --> 00:06:31,324 -Who? -Uh, Banks. 135 00:06:34,127 --> 00:06:37,164 Okay, look, this is gonna get old real fast. 136 00:06:37,230 --> 00:06:38,599 Come on, what do you think? Hmm? 137 00:06:38,666 --> 00:06:40,267 I could have been a doctor, right? 138 00:06:40,333 --> 00:06:41,735 I mean, I was smart enough. 139 00:06:41,802 --> 00:06:43,403 But you know what happened, right? 140 00:06:43,471 --> 00:06:47,140 How Tommy Balboa knocked me up in community college. 141 00:06:47,207 --> 00:06:49,009 I know your mom's been filling you in. 142 00:06:49,076 --> 00:06:52,112 She sees my dad sometimes at the Grocery Barn. 143 00:06:52,880 --> 00:06:53,914 Another headache, huh? 144 00:06:53,981 --> 00:06:55,483 Yeah. 145 00:06:55,549 --> 00:06:56,950 -That thing's gonna kill you. -No. 146 00:06:57,017 --> 00:07:00,087 Detective? Are you okay? 147 00:07:00,153 --> 00:07:01,288 Not really. 148 00:07:01,354 --> 00:07:03,657 Listen, uh, let me ask you something. 149 00:07:03,724 --> 00:07:05,425 A guy has a brain tumor... 150 00:07:05,493 --> 00:07:07,194 Does he tend to see things, 151 00:07:07,260 --> 00:07:08,662 you know, hallucinate or whatever? 152 00:07:08,729 --> 00:07:09,897 Are you seeing things? 153 00:07:09,963 --> 00:07:11,665 No, no, no. It's for a case, a perp. 154 00:07:11,732 --> 00:07:13,433 Well, it depends on where the tumor is, 155 00:07:13,501 --> 00:07:15,235 but brain tumors have been known 156 00:07:15,302 --> 00:07:18,472 to cause auditory and visual hallucinations. 157 00:07:18,539 --> 00:07:19,673 Great. 158 00:07:19,740 --> 00:07:21,675 Okay, uh, look, get... 159 00:07:21,742 --> 00:07:22,776 Get this guy fingerprinted, 160 00:07:22,843 --> 00:07:24,044 and get a real ID on him, okay? 161 00:07:24,111 --> 00:07:26,313 -I will, but... -But what? 162 00:07:26,379 --> 00:07:28,782 I already notified the Social Security Office 163 00:07:28,849 --> 00:07:30,751 that Leo Banks is dead. 164 00:07:33,721 --> 00:07:34,822 Naturally. 165 00:07:47,568 --> 00:07:49,469 Okay. 166 00:07:49,537 --> 00:07:51,004 What the hell is going on? 167 00:07:51,071 --> 00:07:54,141 Hightower just hugged me and cried on the stairs. 168 00:07:54,207 --> 00:07:55,543 Please. 169 00:07:56,944 --> 00:07:58,311 Look at you. 170 00:07:58,378 --> 00:08:00,080 Come here. 171 00:08:00,147 --> 00:08:02,049 That's nice, huh? 172 00:08:02,115 --> 00:08:03,183 Maybe you should sit down first. 173 00:08:03,250 --> 00:08:05,418 No, no. I don't want to sit down. Just tell me. 174 00:08:05,485 --> 00:08:06,520 -Yeah? -Yeah. 175 00:08:06,587 --> 00:08:09,122 Okay. You're dead. 176 00:08:09,189 --> 00:08:11,559 -That's not funny. -No, I'm... I'm not kidding. 177 00:08:11,625 --> 00:08:13,794 You're legally dead. I just came from the morgue. 178 00:08:13,861 --> 00:08:14,995 (LAUGHS) 179 00:08:15,062 --> 00:08:16,129 What? 180 00:08:16,196 --> 00:08:17,698 (LAUGHING) 181 00:08:17,765 --> 00:08:20,367 Some Asian guy stole your identity. 182 00:08:20,433 --> 00:08:22,369 I mean, he's got a driver's license, 183 00:08:22,435 --> 00:08:24,705 credit cards in your name, the whole thing. 184 00:08:24,772 --> 00:08:27,240 Last night, he gets popped holding up a liquor store. 185 00:08:27,307 --> 00:08:30,243 ME does the paperwork, calls Social Security, 186 00:08:30,310 --> 00:08:32,980 And just like that, Leo Banks is, uh... 187 00:08:34,281 --> 00:08:35,382 Is dead. 188 00:08:35,448 --> 00:08:36,950 Well, I don't want to be dead! 189 00:08:37,017 --> 00:08:38,418 Just in case you haven't been paying attention. 190 00:08:38,485 --> 00:08:40,120 I know. It's kind of ironic, no? 191 00:08:40,187 --> 00:08:41,421 -Yeah, a little. -Don't worry about it, man. 192 00:08:41,488 --> 00:08:42,590 We're getting prints off your corpse, and the... 193 00:08:42,656 --> 00:08:43,657 Huh? 194 00:08:43,724 --> 00:08:45,325 No, off the corpse, the corpse's corpse. 195 00:08:45,392 --> 00:08:47,661 And, you know, we'll have the real identity in a couple of hours. 196 00:08:47,728 --> 00:08:50,497 Anybody want to donate to the Leo Banks burial fund? 197 00:08:50,564 --> 00:08:52,132 (BOTH LAUGHING) 198 00:08:52,199 --> 00:08:55,335 -That's funny. -He's very funny. He's good, right? 199 00:09:01,809 --> 00:09:03,844 POWELL: I walk by here every day on my way home. 200 00:09:03,911 --> 00:09:06,313 It's like a test. Prove I've changed. 201 00:09:06,379 --> 00:09:08,181 Most days, I don't even look. 202 00:09:08,248 --> 00:09:10,350 I got my five-year chip on Monday. 203 00:09:10,417 --> 00:09:12,019 Yesterday, I came here, I got a fifth of tequila. 204 00:09:12,085 --> 00:09:13,186 -Why? -I don't know. 205 00:09:13,253 --> 00:09:15,488 My fight with Marcy maybe. 206 00:09:15,555 --> 00:09:18,025 Maybe because another perp I busted 207 00:09:18,091 --> 00:09:19,126 got off on the charges. 208 00:09:19,192 --> 00:09:20,694 Or maybe I just wanted a drink. 209 00:09:20,761 --> 00:09:23,030 (SIGHS) There's no cameras. 210 00:09:23,664 --> 00:09:25,265 Excuse me. 211 00:09:25,332 --> 00:09:28,401 Uh, this guy, was he in here yesterday? 212 00:09:28,468 --> 00:09:31,338 Yeah. Around 5:00. 213 00:09:31,404 --> 00:09:32,873 Stared at the wall for about 30 minutes 214 00:09:32,940 --> 00:09:34,507 and then bought something brown. 215 00:09:34,574 --> 00:09:35,643 You remember anything else? 216 00:09:35,709 --> 00:09:36,877 Like what? His bra size? 217 00:09:36,944 --> 00:09:38,345 Never mind. 218 00:09:38,912 --> 00:09:40,313 Actually, wait. 219 00:09:40,380 --> 00:09:43,183 He got real excited about the brochures. 220 00:09:43,250 --> 00:09:44,317 What brochures? 221 00:09:44,384 --> 00:09:45,452 You know, for tourists. 222 00:09:45,518 --> 00:09:46,854 Asked me if he could take one. 223 00:09:46,920 --> 00:09:48,055 Said, "What do I care? 224 00:09:48,121 --> 00:09:49,389 "That's what they're here for." 225 00:09:49,456 --> 00:09:50,658 Thanks. 226 00:09:52,926 --> 00:09:55,362 Well, you remember anything? 227 00:09:55,428 --> 00:09:58,065 "The Circle Line." 228 00:09:58,131 --> 00:09:59,733 I think I got on the Circle Line. 229 00:09:59,800 --> 00:10:01,201 -All right. -I hate boats. 230 00:10:01,268 --> 00:10:03,370 Mmm-hmm. Let's go. 231 00:10:04,437 --> 00:10:06,139 Walsh, I hate boats. 232 00:10:16,083 --> 00:10:18,952 That your wife? She's pretty. 233 00:10:19,019 --> 00:10:20,988 She give you herpes yet? 234 00:10:21,054 --> 00:10:23,757 She will. 235 00:10:23,824 --> 00:10:27,861 No. Sure. Sure, no, no. I appreciate that. 236 00:10:27,928 --> 00:10:29,462 But listen, listen. 237 00:10:29,529 --> 00:10:31,098 If I'm dead, 238 00:10:31,164 --> 00:10:33,633 how am I talking to you right now? 239 00:10:34,434 --> 00:10:35,568 DELAHOY: Prints came back. 240 00:10:35,635 --> 00:10:38,706 Identity thief was some idiot named Jimmy Kung Fu. 241 00:10:38,772 --> 00:10:42,375 Uh, priors, you know, assaults, robbery, the whole thing. 242 00:10:42,442 --> 00:10:45,312 Yeah, well, I pulled my credit report and all the statements. 243 00:10:45,378 --> 00:10:48,749 Seems like Jimmy Kung Fu's been ripping me off for months. 244 00:10:48,816 --> 00:10:50,217 He even took one of those Disney cruises 245 00:10:50,283 --> 00:10:52,720 where everybody dresses up like Pinocchio. 246 00:10:52,786 --> 00:10:54,321 Yeah. You know, I always wanted to go on one of those. 247 00:10:54,387 --> 00:10:55,422 Yeah. Me, too. 248 00:10:55,488 --> 00:10:56,924 Well, now you have. 249 00:10:56,990 --> 00:10:58,325 The key is, next time to get one of these guys 250 00:10:58,391 --> 00:10:59,993 to do your jury duty for you. 251 00:11:00,060 --> 00:11:01,194 (EXHALES) 252 00:11:01,261 --> 00:11:02,896 Let me see that thing. 253 00:11:02,963 --> 00:11:04,431 There you go. 254 00:11:06,199 --> 00:11:07,267 Maybe we can figure out 255 00:11:07,334 --> 00:11:09,236 where this guy got your credit info, huh? 256 00:11:09,302 --> 00:11:11,404 Let's see. "Laser Tag, Nacho Mama, 257 00:11:11,471 --> 00:11:15,275 (CHUCKLING) "Drakkar Noir store, Armory Locksmith..." 258 00:11:15,342 --> 00:11:18,145 Uh, no. That... That's me. 259 00:11:18,211 --> 00:11:20,147 "Sharper Image, Cutler Locksmith." 260 00:11:20,213 --> 00:11:22,049 Yeah. That's me, too. 261 00:11:22,115 --> 00:11:24,184 I change my locks every week. 262 00:11:24,251 --> 00:11:25,452 So, anytime I see a locksmith... 263 00:11:25,518 --> 00:11:27,587 -Pretty much. -Yeah? Okay. 264 00:11:27,654 --> 00:11:28,956 Right. 265 00:11:29,022 --> 00:11:30,657 Hey, what about this? 266 00:11:30,724 --> 00:11:33,293 January 12th. The coffee shop on Delancey. 267 00:11:33,360 --> 00:11:35,095 Remember that place where you can't order a cup of coffee 268 00:11:35,162 --> 00:11:36,229 that doesn't taste like hazelnut? 269 00:11:36,296 --> 00:11:37,731 Yeah. So? 270 00:11:37,798 --> 00:11:39,867 Yeah, so, after that, your credit info splits. 271 00:11:39,933 --> 00:11:42,035 I'll bet you that's where Kung Fu got your credit card. 272 00:11:42,102 --> 00:11:43,370 You know, this is a nightmare. 273 00:11:43,436 --> 00:11:45,072 You know what happens when they declare you dead? 274 00:11:45,138 --> 00:11:47,374 Social Security contacts your employer. 275 00:11:47,440 --> 00:11:49,810 They freeze your pension. Paychecks stop. 276 00:11:49,877 --> 00:11:51,544 All my bank accounts, frozen. 277 00:11:51,611 --> 00:11:53,546 It's gonna take me months to clear this up. 278 00:11:53,613 --> 00:11:55,082 Thank you, Jimmy. 279 00:11:55,148 --> 00:11:57,017 Wait. How do I know this is gonna stop 280 00:11:57,084 --> 00:11:58,418 just 'cause Jimmy's dead? 281 00:11:58,485 --> 00:12:00,520 What if he's got more credit cards at his place? 282 00:12:00,587 --> 00:12:02,322 (CLEARING THROAT) It's worth a look. 283 00:12:02,389 --> 00:12:04,858 You know, I could use some more Drakkar Noir. 284 00:12:08,128 --> 00:12:09,797 (EXCLAIMING) I hate boats. 285 00:12:09,863 --> 00:12:12,632 All right, thanks, Doug. 286 00:12:12,699 --> 00:12:14,501 So, the lab results are back. 287 00:12:14,567 --> 00:12:17,504 The blood on your shirt was definitely human, 288 00:12:17,570 --> 00:12:19,306 but it wasn't yours. 289 00:12:19,372 --> 00:12:21,374 Look, we have five hours 290 00:12:21,441 --> 00:12:23,043 before we have to go public with this, Lou. 291 00:12:23,110 --> 00:12:25,512 You remember anything else that might help? 292 00:12:25,578 --> 00:12:28,448 On our first date, Marcy and I took the Circle Line. 293 00:12:28,515 --> 00:12:30,283 (GRUNTS) September 5, 1996. 294 00:12:30,350 --> 00:12:32,352 I meant something that might help with the case. 295 00:12:32,419 --> 00:12:33,653 Oh. No. 296 00:12:33,720 --> 00:12:35,789 (MUTTERING UNHAPPILY) 297 00:12:35,856 --> 00:12:39,059 Okay, well, we're pulling your credit card info, your phone logs. 298 00:12:39,126 --> 00:12:40,493 So, if you charged anything last night 299 00:12:40,560 --> 00:12:42,896 or made a phone call, we're gonna know soon. 300 00:12:42,963 --> 00:12:44,497 -Walsh. -Yeah? 301 00:12:44,564 --> 00:12:45,398 Can I, uh, talk to you for a second? 302 00:12:45,465 --> 00:12:47,200 Yeah. 303 00:12:47,267 --> 00:12:50,137 Listen, I think he's playing you here, Walsh. 304 00:12:50,203 --> 00:12:51,805 Lou? No. 305 00:12:51,872 --> 00:12:53,540 If he says he doesn't remember, he doesn't remember. 306 00:12:53,606 --> 00:12:55,508 Let me just put this in your ear, okay? 307 00:12:55,575 --> 00:12:57,410 He could be building a defense here. 308 00:12:57,477 --> 00:13:00,647 An argument for mental incompetence, which he could take to trial. 309 00:13:00,713 --> 00:13:03,216 And he's using us to do it. You see? 310 00:13:03,283 --> 00:13:05,118 Wait, I remember now. 311 00:13:05,185 --> 00:13:06,920 I tried to get on the boat last night, but I missed it. 312 00:13:06,987 --> 00:13:08,255 Are you kidding? 313 00:13:08,321 --> 00:13:10,057 No, I... I drank the fifth and stumbled over, 314 00:13:10,123 --> 00:13:12,525 but they already closed the gate. 315 00:13:13,927 --> 00:13:15,495 Oh! Excuse me! 316 00:13:16,463 --> 00:13:17,597 Excuse me. 317 00:13:17,664 --> 00:13:19,266 Excuse me. NYPD. 318 00:13:19,332 --> 00:13:21,568 (EXCLAIMING UNHAPPILY) 319 00:13:21,634 --> 00:13:22,970 Oh, crap. 320 00:13:24,804 --> 00:13:26,506 (BOAT HORN SOUNDS) 321 00:13:31,511 --> 00:13:33,113 (INDISTINCT CHATTERING) 322 00:13:48,095 --> 00:13:49,162 Detective. 323 00:13:49,229 --> 00:13:50,797 Oh. Hey, Leach. 324 00:13:52,265 --> 00:13:53,466 Hey, uh, 325 00:13:53,533 --> 00:13:54,767 who was the guy that was in here 326 00:13:54,834 --> 00:13:56,403 with Walsh and Shraeger before? 327 00:13:56,469 --> 00:13:57,971 You mean Train Wreck? 328 00:13:58,038 --> 00:14:01,074 He works out of the 1-5. Lou Powell. Guy's a legend. 329 00:14:01,141 --> 00:14:02,775 A legend how? 330 00:14:02,842 --> 00:14:05,678 Well, when I knew him, the guy carried contact solution everywhere. 331 00:14:05,745 --> 00:14:08,481 (LAUGHS) Except he didn't wear contact lenses. 332 00:14:08,548 --> 00:14:10,083 The bottle was full of gin. 333 00:14:10,150 --> 00:14:11,952 He almost got fired for it a few times. 334 00:14:12,019 --> 00:14:13,553 (LAUGHS) Hmm. Thank you. 335 00:14:21,594 --> 00:14:23,630 (ROCK MUSIC BLARING) (KNOCKING ON DOOR) 336 00:14:23,696 --> 00:14:25,398 Jimmy Kung Fu? 337 00:14:25,465 --> 00:14:27,034 Went out last night. Ain't seen him since. 338 00:14:27,100 --> 00:14:28,468 You his wife? 339 00:14:28,535 --> 00:14:30,570 Yeah, right. 340 00:14:30,637 --> 00:14:33,240 We got bad news for you, ma'am. 341 00:14:33,306 --> 00:14:34,774 Jimmy's dead. 342 00:14:36,243 --> 00:14:37,945 Bad news to somebody. 343 00:14:38,011 --> 00:14:39,712 I'm pretty happy about it. 344 00:14:39,779 --> 00:14:41,614 Nice. Nice girl. 345 00:14:41,681 --> 00:14:44,317 The name "Leo Banks" mean anything to you? 346 00:14:44,384 --> 00:14:45,752 -The dummy. -What? What? 347 00:14:45,818 --> 00:14:46,987 (LAUGHS) 348 00:14:47,054 --> 00:14:48,221 That's what Jimmy called it. 349 00:14:48,288 --> 00:14:50,223 His alter ego. "The dummy." 350 00:14:50,290 --> 00:14:51,358 He used to laugh about it 351 00:14:51,424 --> 00:14:52,859 every time he bought something. 352 00:14:52,926 --> 00:14:55,262 Did he? Now I'm definitely taking that TV. 353 00:14:55,328 --> 00:14:57,197 Hey, don't forget the speakers, man. Those are nice. 354 00:14:57,264 --> 00:14:58,331 Yeah, yeah. It's coming. 355 00:14:58,398 --> 00:15:00,433 If you had to describe Jimmy... 356 00:15:00,500 --> 00:15:01,935 Two words. 357 00:15:02,502 --> 00:15:03,570 Danger freak. 358 00:15:03,636 --> 00:15:04,904 -Oh, like you. -Mmm. 359 00:15:04,972 --> 00:15:07,274 Always driving fast, picking fights. 360 00:15:07,340 --> 00:15:10,243 I kept telling him, "A handgun is not a sex toy." 361 00:15:10,310 --> 00:15:11,611 (LAUGHS) Similarities are uncanny. 362 00:15:11,678 --> 00:15:13,813 But Jimmy liked things how he liked them. 363 00:15:13,880 --> 00:15:16,649 Any idea where he bought the fake IDs? 364 00:15:16,716 --> 00:15:18,118 Let me keep the CDs 365 00:15:18,185 --> 00:15:20,520 and the game console, and I'll tell you. 366 00:15:20,587 --> 00:15:21,888 I don't like that 50 Cents. 367 00:15:21,955 --> 00:15:24,224 -Yeah. Yours. -All right. 368 00:15:24,291 --> 00:15:27,260 Guy named Lowdown Pat. Over in Alphabet City. 369 00:15:33,666 --> 00:15:35,568 Sorry again about the boat. 370 00:15:35,635 --> 00:15:37,704 Lou. 371 00:15:37,770 --> 00:15:39,606 Lou, you're gonna have to help me out here. 372 00:15:39,672 --> 00:15:41,908 I mean, we just lost three hours. 373 00:15:41,975 --> 00:15:44,544 I'm gonna have to bring my sergeant in on this soon. 374 00:15:44,611 --> 00:15:46,713 Here, take these. 375 00:15:46,779 --> 00:15:48,448 "Train Wreck" Powell, right? 376 00:15:48,515 --> 00:15:50,450 Hey. 377 00:15:50,517 --> 00:15:53,686 Come on. You were clean for five years. 378 00:15:53,753 --> 00:15:56,023 Okay, so whatever happened last night, that was a mistake. 379 00:15:56,089 --> 00:15:58,558 And we're... We're gonna figure it out. 380 00:15:58,625 --> 00:16:00,260 Okay? Sit tight. 381 00:16:00,827 --> 00:16:02,529 Come on. 382 00:16:02,595 --> 00:16:04,331 Look, anybody asks what you're doing here, 383 00:16:04,397 --> 00:16:05,932 just tell them you're here to see me about a case. 384 00:16:05,999 --> 00:16:07,734 Thanks, Jason. 385 00:16:07,800 --> 00:16:10,570 CLOWN: So, I come home early, and there she is, 386 00:16:10,637 --> 00:16:13,106 in bed with her pilates instructor. 387 00:16:13,173 --> 00:16:15,975 That's the day I became a clown for real. 388 00:16:16,043 --> 00:16:18,478 A joker. A joke. 389 00:16:19,879 --> 00:16:21,481 Hey, what are you working on? 390 00:16:21,548 --> 00:16:25,118 It's classified. Top secret clearance. Omega-mega 16. 391 00:16:25,185 --> 00:16:26,586 There's no such clearance. 392 00:16:26,653 --> 00:16:28,955 (CLEARS THROAT) That's what you think. 393 00:16:29,022 --> 00:16:31,258 I found some bloody paper towels in the utility room. 394 00:16:31,324 --> 00:16:32,592 -Walsh? -So? 395 00:16:32,659 --> 00:16:34,094 Maybe someone got a bloody nose. 396 00:16:34,161 --> 00:16:35,728 You know, it's my job to protect this precinct, Walsh, 397 00:16:35,795 --> 00:16:37,597 and if you're into something here, I need to know about it. 398 00:16:37,664 --> 00:16:39,432 Wrong, Eddie. You're a detective, just like me. 399 00:16:39,499 --> 00:16:41,734 So why don't you go process the clown with the filthy mouth. 400 00:16:41,801 --> 00:16:43,470 Solve your cases. Stay out of mine. 401 00:16:43,536 --> 00:16:45,105 So you're saying there is a case. 402 00:16:45,172 --> 00:16:46,773 I'm saying mind your own business. 403 00:16:46,839 --> 00:16:48,775 Why is it whenever there's something funky going on around here, 404 00:16:48,841 --> 00:16:50,143 you're always right in the middle of it? 405 00:16:50,210 --> 00:16:52,179 Leave it alone! 406 00:16:52,245 --> 00:16:53,980 I'm not afraid of you. 407 00:16:54,047 --> 00:16:55,915 You know, you don't get it. 408 00:16:55,982 --> 00:16:58,351 You think that... That we're all freaks. 409 00:16:58,418 --> 00:17:00,520 That somehow that you don't fit in. 410 00:17:00,587 --> 00:17:01,888 Well, guess what, 411 00:17:01,954 --> 00:17:04,491 you're the biggest freak that we got. 412 00:17:07,060 --> 00:17:08,695 I'm watching you! 413 00:17:22,309 --> 00:17:25,145 So, I had a uniform move Lou down to the record room 414 00:17:25,212 --> 00:17:27,647 to keep him away from Alvarez. 415 00:17:27,714 --> 00:17:28,748 (SIGHS) We're running out of time. 416 00:17:28,815 --> 00:17:29,916 Walsh, I got to say, 417 00:17:29,982 --> 00:17:31,784 I think Alvarez could be right this time. 418 00:17:31,851 --> 00:17:34,487 -What? -No, I know the guy is your friend, listen, 419 00:17:34,554 --> 00:17:36,589 but he shows up, right? 420 00:17:36,656 --> 00:17:40,059 He's covered in blood, his knuckles are scraped, his gun is missing, 421 00:17:40,127 --> 00:17:41,361 and he says, "I think I might have killed someone." 422 00:17:41,428 --> 00:17:43,596 Yeah, I definitely think he killed someone. 423 00:17:43,663 --> 00:17:45,232 -No. No. -No? Why not? 424 00:17:45,298 --> 00:17:47,367 I don't know if you know any drunks, okay? 425 00:17:47,434 --> 00:17:49,769 But it's not like drinking turns them into some... 426 00:17:49,836 --> 00:17:51,471 Some other person, okay? 427 00:17:51,538 --> 00:17:53,740 Booze just makes who they are more intense. 428 00:17:53,806 --> 00:17:56,008 I once watched Lou... 429 00:17:56,075 --> 00:17:57,277 He talked a girl off a ledge. 430 00:17:57,344 --> 00:17:58,978 It took six hours, okay? 431 00:17:59,045 --> 00:18:00,180 She still sends Christmas cards. 432 00:18:00,247 --> 00:18:03,015 There's no way he killed anyone. 433 00:18:03,082 --> 00:18:06,186 Well, we got Powell's data back. 434 00:18:06,253 --> 00:18:08,355 After the liquor store, he did not use his credit card, 435 00:18:08,421 --> 00:18:10,257 and he didn't use his phone. 436 00:18:10,323 --> 00:18:11,824 -Great. -Yeah, I know. 437 00:18:11,891 --> 00:18:13,393 But listen, I was thinking, 438 00:18:13,460 --> 00:18:16,529 maybe we can reconstruct Powell's night in a different way. 439 00:18:16,596 --> 00:18:17,630 Okay, how? 440 00:18:17,697 --> 00:18:19,999 Well, clearly he went out, got drunk, 441 00:18:20,066 --> 00:18:21,368 started looking for trouble. 442 00:18:21,434 --> 00:18:24,237 With any luck, that trouble will involve a cop. 443 00:18:26,273 --> 00:18:27,940 Dispatch, this is 512. 444 00:18:28,007 --> 00:18:29,509 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: 512, go ahead. 445 00:18:29,576 --> 00:18:30,910 Go to two. 446 00:18:31,811 --> 00:18:34,347 Go ahead, 512. 447 00:18:34,414 --> 00:18:36,583 Hi, I'm, uh, looking for any 911 calls 448 00:18:36,649 --> 00:18:40,953 received last night that might connect to an off-duty officer. 449 00:18:41,020 --> 00:18:43,956 Yeah, we got a mugging on 4th Street. 11:55 p.m. 450 00:18:44,023 --> 00:18:45,858 An off-duty officer was involved. 451 00:18:45,925 --> 00:18:48,094 Great. Will you have the dispatching officers 452 00:18:48,161 --> 00:18:50,330 meet us at the scene? Thanks. 453 00:18:51,564 --> 00:18:54,501 -Nice. -I know. 454 00:18:54,567 --> 00:18:57,069 I can tell you right now, I don't know anything about stealing IDs. 455 00:18:57,136 --> 00:18:58,271 Shut up. 456 00:18:58,338 --> 00:18:59,706 Hey, you think I'm safe now? 457 00:18:59,772 --> 00:19:00,940 Safe how? 458 00:19:01,007 --> 00:19:02,942 You know, Jimmy Kung Fu took my name, 459 00:19:03,009 --> 00:19:06,213 my identity, and he died at 42, right? 460 00:19:06,279 --> 00:19:09,582 So, I'm thinking maybe 461 00:19:09,649 --> 00:19:12,485 that, uh, that he died for me 462 00:19:12,552 --> 00:19:14,687 and the real Banks is safe. 463 00:19:14,754 --> 00:19:17,590 OFFICER: Or maybe Jimmy Kung Fu would have lived to have been 100, 464 00:19:17,657 --> 00:19:19,058 except then he takes your name 465 00:19:19,125 --> 00:19:20,593 and eats a bullet at age 42. 466 00:19:20,660 --> 00:19:24,297 BANKS: Thank you. That's, uh, very helpful. 467 00:19:24,364 --> 00:19:26,733 MAN: Aren't you glad he's here? 468 00:19:26,799 --> 00:19:28,968 You can't ignore me forever. 469 00:19:31,938 --> 00:19:33,540 Enjoy your stay. 470 00:19:34,641 --> 00:19:37,109 -I... -What? 471 00:19:37,176 --> 00:19:39,045 I gotta disappear. You cover for me. 472 00:19:39,111 --> 00:19:40,380 What? 473 00:19:47,153 --> 00:19:48,788 So, Lou Powell, out of the 1-5? 474 00:19:48,855 --> 00:19:50,056 That's the guy. 475 00:19:50,122 --> 00:19:52,325 We got the call around 11:55 last night. 476 00:19:52,392 --> 00:19:55,061 OFFICER: When we rolled up, Officer Powell had a perp in a headlock. 477 00:19:55,127 --> 00:19:57,297 Guy mugged some yuppies with a saw. 478 00:19:57,364 --> 00:19:59,832 Powell grabbed him, and they struggled, wound up on the ground. 479 00:19:59,899 --> 00:20:02,935 Truth is, your boy was looking a little cloudy. 480 00:20:03,002 --> 00:20:04,571 And did you notice if he hurt himself at all? 481 00:20:04,637 --> 00:20:07,073 His knuckles got scraped up pretty bad. 482 00:20:07,139 --> 00:20:09,509 We offered him a ride to the ER but he said no. 483 00:20:09,576 --> 00:20:11,244 Guess the blonde was more interesting. 484 00:20:11,311 --> 00:20:12,545 -The blonde? -Oh, yeah. 485 00:20:12,612 --> 00:20:15,815 5'4", long hair. What a rack. 486 00:20:15,882 --> 00:20:17,049 Why do guys always say that? 487 00:20:17,116 --> 00:20:18,885 It's not like you can hang a coat on them. 488 00:20:18,951 --> 00:20:20,653 You're right. Let me clarify. 489 00:20:20,720 --> 00:20:23,323 Her breasts were incredible. 490 00:20:23,390 --> 00:20:25,558 So you're saying that Powell was with a woman. 491 00:20:25,625 --> 00:20:26,693 She wasn't a bystander. 492 00:20:26,759 --> 00:20:27,827 Not a bystander. 493 00:20:27,894 --> 00:20:29,496 Did you notice anything else about her? 494 00:20:29,562 --> 00:20:32,699 -Yeah, like her face? -No. But she really went for the hero bit. 495 00:20:32,765 --> 00:20:35,302 So there's no way Officer Cloudy didn't get lucky last night. 496 00:20:35,368 --> 00:20:37,003 All right. Thanks, guys. I appreciate it. 497 00:20:37,069 --> 00:20:39,138 Say hi to your mom for me. 498 00:20:39,205 --> 00:20:41,608 At least we know how he banged up his hands. 499 00:20:41,674 --> 00:20:43,009 And that there is a blonde 500 00:20:43,075 --> 00:20:45,878 with a tremendous front porch somewhere. 501 00:20:45,945 --> 00:20:47,614 Who wasn't with him earlier. 502 00:20:47,680 --> 00:20:50,149 So, clearly, Powell kept drinking. 503 00:20:50,216 --> 00:20:54,787 Maybe he met this... Met this girl at a bar? 504 00:20:54,854 --> 00:20:58,558 Or a place where they put little umbrellas in their drinks? 505 00:21:00,893 --> 00:21:02,295 All right. 506 00:21:12,305 --> 00:21:13,806 Hey. 507 00:21:13,873 --> 00:21:15,141 Mustache! 508 00:21:16,275 --> 00:21:17,910 What do you call that? 509 00:21:17,977 --> 00:21:20,580 It's kind of an after eight with a Billy Dee thrown in. 510 00:21:20,647 --> 00:21:21,781 Sundance Kid. 511 00:21:21,848 --> 00:21:23,550 Redford. Classic. 512 00:21:24,451 --> 00:21:26,152 Can I get you anything? 513 00:21:26,218 --> 00:21:28,921 Walsh asked me to check in, make sure you're okay. 514 00:21:28,988 --> 00:21:31,123 No. I'm... I'm good. Thanks. 515 00:21:32,058 --> 00:21:33,660 (SIGHING) 516 00:21:40,967 --> 00:21:43,069 How about a soda? 517 00:21:43,135 --> 00:21:46,873 Come on, guy. I promised Walsh I'd take care of you. 518 00:21:46,939 --> 00:21:49,376 We mustaches got to stick together. 519 00:21:51,578 --> 00:21:54,514 Yeah. A soda would be great. Thanks. 520 00:21:54,581 --> 00:21:56,349 Hey, I'm Lou Powell. 521 00:21:56,949 --> 00:21:58,217 Eddie Alvarez. 522 00:21:58,284 --> 00:22:00,353 Yeah. All right. 523 00:22:01,488 --> 00:22:04,223 Yeah, one soda coming up. 524 00:22:04,290 --> 00:22:07,326 You know, let me throw that out for you. 525 00:22:07,394 --> 00:22:08,528 Yeah. 526 00:22:08,595 --> 00:22:10,262 -Thanks, man. -Yeah. 527 00:22:11,831 --> 00:22:13,299 Okay. Got it. 528 00:22:17,604 --> 00:22:19,439 We've got a problem. 529 00:22:23,576 --> 00:22:24,977 Officer Lewis Powell. 530 00:22:25,044 --> 00:22:27,146 From the 1-5. He's downstairs. Hiding. 531 00:22:27,213 --> 00:22:30,450 I think he was involved in a violent incident in the last 12 hours. 532 00:22:30,517 --> 00:22:31,751 Walsh is trying to protect him. 533 00:22:31,818 --> 00:22:35,655 Just leave it alone. It's a 13-13. 534 00:22:35,722 --> 00:22:38,224 Walsh has still got 90 minutes. 535 00:22:38,290 --> 00:22:40,226 Uh, okay, I pulled Powell's service record, 536 00:22:40,292 --> 00:22:42,862 and he has a history of black marks and reprimands, 537 00:22:42,929 --> 00:22:44,664 mostly surrounding his drinking. 538 00:22:44,731 --> 00:22:47,834 He also has a couple of, uh, excessive-force charges from five years ago. 539 00:22:47,900 --> 00:22:49,502 I think this guy is dirty, 540 00:22:49,569 --> 00:22:52,038 and Walsh is... Is trying to bury it. 541 00:22:52,104 --> 00:22:54,641 He is a cop, and he's in trouble. 542 00:22:54,707 --> 00:22:55,942 Have you not learned one thing 543 00:22:56,008 --> 00:22:57,376 from your team-building exercise? 544 00:22:57,444 --> 00:22:58,778 Oh, okay, so you're saying 545 00:22:58,845 --> 00:23:02,348 that you would risk the security of the precinct 546 00:23:02,415 --> 00:23:04,617 for some random cop? Because I won't. 547 00:23:04,684 --> 00:23:09,288 So, either you call Walsh and tell him his time's up, 548 00:23:10,623 --> 00:23:12,224 or I will. 549 00:23:12,291 --> 00:23:13,493 -Get out. -Okay. 550 00:23:13,560 --> 00:23:14,594 -So I'll call him? -Get out. 551 00:23:14,661 --> 00:23:16,028 All right. 552 00:23:32,645 --> 00:23:34,647 So, how come they call you "Lowdown Pat"? 553 00:23:34,714 --> 00:23:36,749 Honestly? It's just like a play on words. 554 00:23:36,816 --> 00:23:39,351 You know, how like they call a fat guy "Tiny"? 555 00:23:39,418 --> 00:23:41,954 But the truth is, I'm... I'm grandmother nice. 556 00:23:42,021 --> 00:23:45,658 Just so you know, I'm legally dead. 557 00:23:45,725 --> 00:23:47,760 So, if I come over there and knock you upside your head, 558 00:23:47,827 --> 00:23:49,696 there's not a lot anybody can do about that. 559 00:23:49,762 --> 00:23:51,263 I'll keep that in mind. 560 00:23:51,330 --> 00:23:53,933 You sold my credit card information to Jimmy Kung Fu. 561 00:23:54,000 --> 00:23:55,702 Allegedly. 562 00:23:55,768 --> 00:23:57,036 Got it from a coffee shop on Delancey Street. 563 00:23:57,103 --> 00:23:58,638 Probably bought it from a waiter, 564 00:23:58,705 --> 00:23:59,906 along with a lot of other people's. 565 00:23:59,972 --> 00:24:01,841 I'm an entrepreneur. This country was built 566 00:24:01,908 --> 00:24:04,443 on the idea of a free market economy. 567 00:24:05,612 --> 00:24:06,646 Uh-oh. 568 00:24:06,713 --> 00:24:08,915 Look what we found at your apartment. 569 00:24:08,981 --> 00:24:11,551 You are organized. I'll give you that. 570 00:24:11,618 --> 00:24:14,186 Is there any way that we could maybe make a deal here? 571 00:24:14,253 --> 00:24:17,657 Alphabetical. Cross-referenced. I mean... 572 00:24:17,724 --> 00:24:20,893 What do you want? You want my buyers or my sellers? 573 00:24:20,960 --> 00:24:22,495 -Oh, this is good. -What? 574 00:24:22,562 --> 00:24:25,598 Oh, man. You really sell that one? 575 00:24:25,665 --> 00:24:27,634 Maybe. Do we have a deal? 576 00:24:27,700 --> 00:24:29,335 We got a deal. If you don't answer my questions, 577 00:24:29,401 --> 00:24:31,170 I'm gonna hit you with a bag of oranges. 578 00:24:31,237 --> 00:24:33,205 Then, yes, I sold it last year 579 00:24:33,272 --> 00:24:35,207 to a guy lives out in New Jersey. 580 00:24:35,274 --> 00:24:36,709 Cost real money, too. 581 00:24:36,776 --> 00:24:39,345 That mark had such good credit. 582 00:24:39,411 --> 00:24:44,350 Stolen identity number 239. Eric Delahoy. 583 00:24:44,416 --> 00:24:46,218 (LAUGHING) 584 00:24:51,891 --> 00:24:53,059 Hi. 585 00:24:54,226 --> 00:24:55,261 Is this a bad time? 586 00:24:55,327 --> 00:24:56,896 No. Not at all. 587 00:24:56,963 --> 00:24:58,164 How's your friend? 588 00:24:58,230 --> 00:24:59,465 Well, he's alive. 589 00:24:59,532 --> 00:25:00,933 Which he doesn't happen to think is as funny 590 00:25:01,000 --> 00:25:02,569 as everybody else, but... 591 00:25:02,635 --> 00:25:03,870 Well, I feel so stupid. 592 00:25:03,936 --> 00:25:05,772 I should have confirmed with fingerprints. 593 00:25:05,838 --> 00:25:08,007 Yeah. Well, that's why I'm here, actually. 594 00:25:08,074 --> 00:25:09,542 I, uh... I need a favor. 595 00:25:09,609 --> 00:25:10,643 Okay. 596 00:25:10,710 --> 00:25:12,011 You know that perp I told you about, 597 00:25:12,078 --> 00:25:14,080 the one with the brain tumor? 598 00:25:14,146 --> 00:25:16,215 Yeah, well, there's... There's no perp. It's me. 599 00:25:16,282 --> 00:25:18,951 Right. I knew that. 600 00:25:19,018 --> 00:25:21,554 Right, well, look, I was wondering if maybe, um... 601 00:25:21,621 --> 00:25:23,823 If maybe you wouldn't mind examining me. 602 00:25:23,890 --> 00:25:26,358 (LAUGHING) You would have to be substantially less alive. 603 00:25:26,425 --> 00:25:27,827 I'm a medical examiner. 604 00:25:27,894 --> 00:25:29,562 Okay, I'm not talking about cutting me open. 605 00:25:29,629 --> 00:25:31,964 Okay? I'm talking about giving me blood tests or x-rays or whatever. 606 00:25:32,031 --> 00:25:33,600 If I sent your blood work to the lab, 607 00:25:33,666 --> 00:25:35,201 do you know what they would say to me? 608 00:25:35,267 --> 00:25:37,403 "Hey, Monica, this guy's alive." 609 00:25:37,469 --> 00:25:40,272 Look. I was fine. You know? And then I hit my head. 610 00:25:40,339 --> 00:25:42,108 I was chasing some guy and I hit my head, 611 00:25:42,174 --> 00:25:44,777 and I end up in the ER, and I get an x-ray. 612 00:25:44,844 --> 00:25:47,479 And the next thing I know, I got some doctor telling me I got a brain tumor. 613 00:25:47,546 --> 00:25:48,815 So you go to a specialist. 614 00:25:48,881 --> 00:25:50,617 I don't like doctors, okay? 615 00:25:50,683 --> 00:25:53,352 And I don't want to end up in some hospital somewhere. 616 00:25:53,419 --> 00:25:55,087 But I'm getting pretty bad headaches. 617 00:25:55,154 --> 00:25:58,424 And I'm starting to see my, um, high school girlfriend everywhere I go, you know? 618 00:25:58,490 --> 00:26:00,693 Only she's 17 and I'm 37, 619 00:26:00,760 --> 00:26:03,495 and it's really starting to creep me out. 620 00:26:05,131 --> 00:26:06,165 (SIGHS) 621 00:26:06,232 --> 00:26:08,868 Plus, I know you'll keep it quiet. 622 00:26:08,935 --> 00:26:10,336 -I will? -Yeah. 623 00:26:10,402 --> 00:26:11,638 Because if you don't, 624 00:26:11,704 --> 00:26:13,239 I'll tell your boss how you pronounced my partner dead 625 00:26:13,305 --> 00:26:15,341 without bothering to check whether or not he's Chinese. 626 00:26:15,407 --> 00:26:16,408 (CLEARS THROAT) 627 00:26:16,475 --> 00:26:18,444 Which he isn't, by the way. 628 00:26:19,478 --> 00:26:20,579 Okay. 629 00:26:21,547 --> 00:26:22,815 Thanks. 630 00:26:29,388 --> 00:26:30,923 How are you? 631 00:26:31,791 --> 00:26:34,093 You work last night? He come in? 632 00:26:34,727 --> 00:26:36,162 Got me. 633 00:26:36,228 --> 00:26:38,464 But to be fair, if it ain't got flapjacks, 634 00:26:38,530 --> 00:26:39,799 I don't look too close. 635 00:26:39,866 --> 00:26:41,333 -Flapjacks? - You know, 636 00:26:41,400 --> 00:26:45,271 mambos, rangoons, sweater puffs, sweet rolls. 637 00:26:45,772 --> 00:26:47,006 Come on. 638 00:26:47,740 --> 00:26:50,242 Hefties? Angel cakes? 639 00:26:51,210 --> 00:26:52,311 Lactoids? 640 00:26:52,378 --> 00:26:53,512 What? 641 00:26:55,915 --> 00:26:56,983 Oh. 642 00:26:58,350 --> 00:27:00,319 Thank you. Come on. 643 00:27:01,020 --> 00:27:02,288 Hefties? 644 00:27:04,190 --> 00:27:05,591 Hefties. 645 00:27:05,658 --> 00:27:06,693 I didn't say it. 646 00:27:06,759 --> 00:27:08,327 I swear, if you took all the time 647 00:27:08,394 --> 00:27:10,462 that men wasted thinking about the female breast 648 00:27:10,529 --> 00:27:13,332 throughout history, there'd only be enough time to read a magazine. 649 00:27:13,399 --> 00:27:15,101 What, like Juggs or Maxim? 650 00:27:15,167 --> 00:27:16,703 Yeah, you're adorable. 651 00:27:16,769 --> 00:27:19,571 Oh, let me see the postcard thingy that was on Powell. 652 00:27:19,638 --> 00:27:20,707 Oh. 653 00:27:20,773 --> 00:27:22,574 -Yeah, that. -This thing? 654 00:27:22,641 --> 00:27:26,045 What is that? Like a crossword puzzle or something? 655 00:27:26,112 --> 00:27:27,880 Are you kidding me? You've never seen this? 656 00:27:27,947 --> 00:27:29,348 It's the periodic table of elements. 657 00:27:29,415 --> 00:27:32,118 Like iron, hydrogen, oxygen... 658 00:27:32,184 --> 00:27:33,419 Did you go to high school? 659 00:27:33,485 --> 00:27:34,754 Yeah, but while you were in class, 660 00:27:34,821 --> 00:27:36,488 I was hitting things with a bat. 661 00:27:36,555 --> 00:27:37,824 Except it doesn't look like a postcard. 662 00:27:37,890 --> 00:27:41,127 It's like a note card or something. 663 00:27:41,193 --> 00:27:42,862 Which Powell got where? 664 00:27:42,929 --> 00:27:44,931 Bars aren't really known for their stationery. 665 00:27:44,997 --> 00:27:46,966 Right. All right. 666 00:27:47,033 --> 00:27:48,567 If you went to a bar, got drunk, 667 00:27:48,634 --> 00:27:50,302 picked up some chick, what's next? 668 00:27:50,369 --> 00:27:51,938 Take her home. 669 00:27:52,004 --> 00:27:53,205 Except we went to Powell's place and it was clean. 670 00:27:53,272 --> 00:27:55,574 Maybe they went to her place. 671 00:27:55,641 --> 00:27:57,143 Or...a hotel. 672 00:27:59,578 --> 00:28:02,514 (SIGHS) Take your time. 673 00:28:02,581 --> 00:28:05,617 All right. Looks like there is a boutique hotel on Rivington 674 00:28:05,684 --> 00:28:07,386 that just opened called The Elementary. 675 00:28:07,453 --> 00:28:08,687 It's a stretch, but... 676 00:28:08,755 --> 00:28:10,857 I'll take it. 677 00:28:10,923 --> 00:28:12,825 FEMALE DISPATCHER ON RADIO: Second Squad, this is Dispatch. 678 00:28:12,892 --> 00:28:15,928 Be advised that the domestic dispute at Rivington and Allen 679 00:28:15,995 --> 00:28:18,197 is now coming back as severed limb. 680 00:28:21,901 --> 00:28:23,502 Where you been? 681 00:28:23,569 --> 00:28:25,004 I told you. I had a thing. 682 00:28:25,071 --> 00:28:28,140 I'm a very happy man. Ask me why. 683 00:28:28,207 --> 00:28:30,109 -No. -I'll tell you why, Eric. 684 00:28:30,176 --> 00:28:31,844 Eric Delahoy, 685 00:28:31,911 --> 00:28:34,981 of 111 Harmony Lane, Princeton, New Jersey. 686 00:28:35,047 --> 00:28:36,182 What are you talking about? That's not me. 687 00:28:36,248 --> 00:28:38,517 Oh, yes, it is, my friend. It is. 688 00:28:38,584 --> 00:28:40,419 Unless you don't remember splitting the check with me 689 00:28:40,486 --> 00:28:41,587 that day at the coffee shop. 690 00:28:41,653 --> 00:28:42,688 Let me see that. 691 00:28:42,755 --> 00:28:44,791 (LAUGHING) 692 00:28:44,857 --> 00:28:46,926 Lowdown Pat said the guy who bought your identity 693 00:28:46,993 --> 00:28:49,996 is named Bob Ryder. Petty criminal. 694 00:28:50,062 --> 00:28:53,532 Six arrests, three years. Did a little time upstate. 695 00:28:53,599 --> 00:28:56,235 So there's another me out there, huh? 696 00:28:56,302 --> 00:28:58,237 You're not upset about that? 697 00:28:58,304 --> 00:29:00,106 I don't know. 698 00:29:00,172 --> 00:29:02,241 I'll tell you what's not fair about this whole thing. 699 00:29:02,308 --> 00:29:04,844 Your guy actually improved your credit score. 700 00:29:04,911 --> 00:29:07,113 Bought a house in Princeton, got married, had a kid. 701 00:29:07,179 --> 00:29:10,282 Meanwhile, my guy? Got a new TV every week. 702 00:29:10,349 --> 00:29:11,818 It's not a competition, Leo. 703 00:29:11,884 --> 00:29:14,153 Lowdown Pat really did his homework. 704 00:29:14,220 --> 00:29:15,988 He's got your whole life here. 705 00:29:16,055 --> 00:29:17,824 Did you really grow up near Lake Placid? 706 00:29:17,890 --> 00:29:19,658 Yeah, for a few years. 707 00:29:19,725 --> 00:29:21,560 My dad moved us there when we were, like, 10. 708 00:29:21,627 --> 00:29:23,095 You know, he was sick of the city. 709 00:29:23,162 --> 00:29:26,565 We were gonna live off the land and, uh, build a house. 710 00:29:26,632 --> 00:29:28,700 So, we packed up the station wagon and... 711 00:29:28,767 --> 00:29:31,137 (LAUGHING) 712 00:29:31,203 --> 00:29:33,472 We moved to a field and lived in a tent. 713 00:29:33,539 --> 00:29:35,842 Yeah, I'm having a hard time picturing you in a tent. 714 00:29:35,908 --> 00:29:37,243 I don't think the old man realized 715 00:29:37,309 --> 00:29:38,911 how difficult it was to build a house. 716 00:29:38,978 --> 00:29:40,913 -It took us two years. -You're kidding. 717 00:29:40,980 --> 00:29:42,648 I was not, uh... 718 00:29:42,714 --> 00:29:45,651 (CLEARING THROAT) I was not popular with the local kids. 719 00:29:47,219 --> 00:29:48,821 Except for Karen. 720 00:29:48,888 --> 00:29:49,922 Karen? 721 00:29:49,989 --> 00:29:52,491 Karen Delmonte. She was, you know... 722 00:29:53,893 --> 00:29:56,795 You know, she was my first love or whatever. 723 00:29:59,098 --> 00:30:00,499 So, Princeton, New Jersey, huh? 724 00:30:00,566 --> 00:30:01,834 Yep. Bob Ryder. 725 00:30:01,901 --> 00:30:03,269 Want me to come with? Pick him up? 726 00:30:03,335 --> 00:30:04,803 No. I'll go. 727 00:30:04,871 --> 00:30:05,938 -You sure? -Yeah. 728 00:30:06,005 --> 00:30:08,140 I will see you soon, my man. 729 00:30:16,482 --> 00:30:18,017 Clerk said Mr. Powell checked in 730 00:30:18,084 --> 00:30:20,552 last night around 1:00 with a young woman. 731 00:30:20,619 --> 00:30:23,622 The room is actually paid up through tomorrow. 732 00:30:27,459 --> 00:30:28,594 Oh, my God! 733 00:30:40,372 --> 00:30:45,411 Ellen Richards, 23 years old, lives on Avenue C. 734 00:30:45,477 --> 00:30:48,280 -Lived. -Look at the shape of these bruises. 735 00:30:48,347 --> 00:30:49,648 Looks like she was beaten to death 736 00:30:49,715 --> 00:30:51,783 with the grip of a revolver. 737 00:30:51,850 --> 00:30:52,919 Powell's gun. 738 00:30:52,985 --> 00:30:54,820 Not necessarily. 739 00:30:54,887 --> 00:30:56,622 Oh, come on, Walsh. 740 00:30:57,523 --> 00:30:58,524 Look, you did your best. 741 00:30:58,590 --> 00:31:01,127 He killed her and dumped the gun. 742 00:31:01,193 --> 00:31:03,729 Yeah. I don't know. This isn't him. 743 00:31:03,795 --> 00:31:05,731 (SHRAEGER EXCLAIMS IN FRUSTRATION) 744 00:31:05,797 --> 00:31:06,798 (CAMERA FLASH SOUNDS) 745 00:31:15,975 --> 00:31:18,377 That could have been us. 746 00:31:18,444 --> 00:31:21,080 We used to talk about it. Remember? 747 00:31:21,147 --> 00:31:22,781 Getting married. 748 00:31:26,919 --> 00:31:28,387 We were teenagers. 749 00:31:28,454 --> 00:31:30,923 You were the first girl I ever even kissed. 750 00:31:30,990 --> 00:31:32,658 It's not too late, Eric. 751 00:31:32,724 --> 00:31:35,427 You can still find a girl, start a family. 752 00:31:35,494 --> 00:31:36,762 I have a brain tumor. 753 00:31:36,828 --> 00:31:38,464 You went to the doctor. 754 00:31:38,530 --> 00:31:40,933 That means you want to live. 755 00:31:41,000 --> 00:31:42,601 There's still time. 756 00:31:46,405 --> 00:31:48,440 Look closer. There. 757 00:31:57,316 --> 00:31:59,451 Can I help you? 758 00:32:03,655 --> 00:32:04,756 Yeah. 759 00:32:05,624 --> 00:32:07,326 My name is Eric Delahoy. 760 00:32:07,393 --> 00:32:08,794 Oh... 761 00:32:08,860 --> 00:32:10,529 Oh, it gets worse. 762 00:32:12,531 --> 00:32:13,732 Oh, God. 763 00:32:13,799 --> 00:32:15,134 Please don't arrest me. 764 00:32:15,201 --> 00:32:18,637 -Why shouldn't I? -Listen. You don't understand. 765 00:32:18,704 --> 00:32:20,606 Everything's changed. 766 00:32:20,672 --> 00:32:25,311 Okay? When I became you, I turned my life around. 767 00:32:25,377 --> 00:32:28,314 I was... I was a screw-up before. 768 00:32:28,380 --> 00:32:30,749 But then I became Eric Delahoy, 769 00:32:30,816 --> 00:32:32,451 and, uh, everything changed. 770 00:32:32,518 --> 00:32:34,020 (STAMMERING) I got married. 771 00:32:34,086 --> 00:32:37,523 I had a baby. I have a good job now. 772 00:32:37,589 --> 00:32:38,757 I pay my bills. 773 00:32:38,824 --> 00:32:41,727 I give money to charity. Please. 774 00:32:41,793 --> 00:32:44,030 (STAMMERING) You can't tell my wife. 775 00:32:47,933 --> 00:32:50,202 Eric? Is everything okay? 776 00:32:52,738 --> 00:32:53,839 Eric. 777 00:32:56,575 --> 00:33:00,346 Everything's fine, uh... Mrs. Delahoy. 778 00:33:00,412 --> 00:33:03,582 (CLEARING THROAT) I'm Detective Leo Banks. 779 00:33:03,649 --> 00:33:06,152 There's been a string of robberies, 780 00:33:06,218 --> 00:33:07,853 you know, in the neighborhood. 781 00:33:07,919 --> 00:33:09,988 And, uh, I just came by here 782 00:33:10,056 --> 00:33:11,657 to ask you folks if, uh, 783 00:33:11,723 --> 00:33:15,094 you know, you'd seen any suspicious cars or... 784 00:33:15,161 --> 00:33:17,229 No. No. Should I be worried? 785 00:33:17,296 --> 00:33:18,797 No, no, no. It's probably just some kids. 786 00:33:18,864 --> 00:33:21,200 I'm sure we'll catch them. 787 00:33:21,267 --> 00:33:23,469 You can go on in, hon. I'll take care of this. 788 00:33:23,535 --> 00:33:25,137 Okay. All right. 789 00:33:29,841 --> 00:33:32,911 (STAMMERING) I don't know how to thank you, 790 00:33:32,978 --> 00:33:36,148 Detective, uh, Delahoy. 791 00:33:36,215 --> 00:33:39,451 Just do me a favor, all right? Stay out of trouble. 792 00:33:39,518 --> 00:33:42,521 And you take care of your family. 793 00:33:42,588 --> 00:33:44,490 You'll have the name to yourself soon enough. 794 00:33:44,556 --> 00:33:48,860 (A BIRD FLEW PLAYING) * Some say a bird flew 795 00:33:50,929 --> 00:33:54,866 * Bearing some good news 796 00:33:54,933 --> 00:33:56,135 That was nice. 797 00:33:56,202 --> 00:33:57,303 Yeah. 798 00:33:58,104 --> 00:33:59,138 You know... 799 00:33:59,205 --> 00:34:00,439 (LAUGHING) 800 00:34:00,506 --> 00:34:02,708 It really is good to see you. 801 00:34:02,774 --> 00:34:06,145 I mean, even if you are a hallucination or whatever. 802 00:34:09,715 --> 00:34:11,550 You know, I think that maybe you were the only girl 803 00:34:11,617 --> 00:34:13,619 I ever really loved. 804 00:34:13,685 --> 00:34:14,786 You're sweet. 805 00:34:16,288 --> 00:34:18,590 Do you think I could call you or... 806 00:34:18,657 --> 00:34:21,093 You know, like the grown-up you? 807 00:34:21,160 --> 00:34:23,195 I'm married, remember? 808 00:34:23,262 --> 00:34:24,330 Sure. 809 00:34:24,396 --> 00:34:25,831 But listen to me. 810 00:34:25,897 --> 00:34:28,767 Don't give up. You're not dead yet. 811 00:34:29,601 --> 00:34:32,471 * ...joy would never dry 812 00:34:32,538 --> 00:34:35,674 * 'Cause it's just the news 813 00:34:35,741 --> 00:34:38,043 * Day after day 814 00:34:38,944 --> 00:34:42,514 * Night after night 815 00:34:43,949 --> 00:34:45,584 (INDISTINCT CHATTERING) 816 00:34:47,653 --> 00:34:48,754 (SIGHS) 817 00:34:48,820 --> 00:34:50,088 What a mess. 818 00:34:50,156 --> 00:34:51,323 Sarge. 819 00:34:54,293 --> 00:34:58,964 So, Alvarez is taking Officer Powell into custody. 820 00:35:00,466 --> 00:35:02,934 13-13's over. I'm taking you off the case. 821 00:35:03,001 --> 00:35:04,102 It's not my call. 822 00:35:04,170 --> 00:35:06,138 It's okay. You did what you could. Thanks. 823 00:35:06,205 --> 00:35:08,073 I got to put you and Shraeger on desk duty. 824 00:35:08,140 --> 00:35:09,941 Get back to the shop, write it up. 825 00:35:10,008 --> 00:35:11,210 Please. 826 00:35:13,479 --> 00:35:14,613 Okay. 827 00:35:14,680 --> 00:35:16,282 Hey, Walsh, we matched the blood 828 00:35:16,348 --> 00:35:17,683 on Powell's shirt to the victim. 829 00:35:17,749 --> 00:35:19,351 All right. Thanks. Tell Alvarez it's his case now. 830 00:35:19,418 --> 00:35:20,452 Yeah, yeah. Something else, though. 831 00:35:20,519 --> 00:35:21,687 Both the girl's blood 832 00:35:21,753 --> 00:35:23,422 and the small amount of vomit on Powell's shirt 833 00:35:23,489 --> 00:35:25,624 show traces of Rohypnol. 834 00:35:25,691 --> 00:35:26,758 -Roofies? -That's right. 835 00:35:26,825 --> 00:35:27,926 Both Powell and the victim 836 00:35:27,993 --> 00:35:29,261 were roofied last night. 837 00:35:29,328 --> 00:35:32,931 Okay, so what if somebody drugs both of them, 838 00:35:32,998 --> 00:35:34,366 follows them here, and then kills her? 839 00:35:34,433 --> 00:35:35,767 Who? Why? 840 00:35:35,834 --> 00:35:39,438 Only one person has unsupervised access to drinks at a bar. 841 00:35:39,505 --> 00:35:41,106 That bartender. 842 00:35:41,907 --> 00:35:43,209 Go. 843 00:35:43,275 --> 00:35:44,710 -I owe you. -Mmm-hmm. 844 00:35:54,720 --> 00:35:57,055 Is this 'cause I wouldn't shut up about your boobs? 845 00:35:57,122 --> 00:35:58,557 Nope. 846 00:35:58,624 --> 00:35:59,658 It's because of her. 847 00:35:59,725 --> 00:36:00,859 Ouch. 848 00:36:00,926 --> 00:36:02,728 You know who that is, right? 849 00:36:02,794 --> 00:36:03,862 A dead girl? 850 00:36:03,929 --> 00:36:05,964 Her name's Ellen Richards. 851 00:36:06,865 --> 00:36:08,234 I'm drawing a blank. 852 00:36:08,300 --> 00:36:09,668 It's your ex-girlfriend. 853 00:36:09,735 --> 00:36:11,537 Yeah, I don't have girlfriends. 854 00:36:11,603 --> 00:36:13,672 I'm a hit-it-and-keep-moving kind of guy, you know? 855 00:36:13,739 --> 00:36:15,807 Right, so you're saying that you and Ellen kept it casual. 856 00:36:15,874 --> 00:36:17,343 I'm saying most of the girls I bang 857 00:36:17,409 --> 00:36:19,144 I wouldn't recognize with the lights on. 858 00:36:19,211 --> 00:36:20,746 We found this picture on the wall 859 00:36:20,812 --> 00:36:22,948 in the men's room in the bar. 860 00:36:23,014 --> 00:36:25,917 It's a nice, uh, collection of half-naked women. 861 00:36:25,984 --> 00:36:28,354 But you and Ellen, you were in most of the pictures together. 862 00:36:28,420 --> 00:36:31,156 How long were you dating, was it? It was six months? 863 00:36:35,327 --> 00:36:38,897 Listen, while you were sitting in here, I called Ellen's roommate. 864 00:36:38,964 --> 00:36:40,766 She told me that Ellen dumped your ass a week ago 865 00:36:40,832 --> 00:36:42,434 after you cheated on her. 866 00:36:42,501 --> 00:36:45,170 That's funny. You're a comedian. I don't get dumped. 867 00:36:45,237 --> 00:36:47,205 Oh, so sensitive. 868 00:36:47,273 --> 00:36:50,342 I bet she really busted your balls, huh? 869 00:36:50,409 --> 00:36:52,611 Or should I call them yarbles? 870 00:36:53,579 --> 00:36:55,247 Bollocks? 871 00:36:55,314 --> 00:36:56,415 -Ghoulies? -Shut up. 872 00:36:56,482 --> 00:36:59,818 Mangerines. Wedding vegetables. 873 00:36:59,885 --> 00:37:01,520 You're lucky your boyfriend's here. 874 00:37:01,587 --> 00:37:03,154 I could ask him to leave. 875 00:37:03,221 --> 00:37:04,222 (LAUGHS) 876 00:37:04,290 --> 00:37:07,192 Hey, Earl, look at me. Over here. 877 00:37:07,259 --> 00:37:11,530 There you go. Last night, your Ellen met another man 878 00:37:11,597 --> 00:37:13,699 and decided to rub it in your face. 879 00:37:13,765 --> 00:37:15,166 So she brought him to your bar. 880 00:37:15,233 --> 00:37:16,568 You dosed their drinks, you followed them back 881 00:37:16,635 --> 00:37:18,236 to the hotel, and you killed her. 882 00:37:18,304 --> 00:37:20,171 I'm not saying another word without a lawyer. 883 00:37:20,238 --> 00:37:22,040 WALSH: Okay. Fine. 884 00:37:22,107 --> 00:37:23,642 Well, you wait here for your lawyer 885 00:37:23,709 --> 00:37:25,577 while my partner and I take our search warrant 886 00:37:25,644 --> 00:37:27,313 to your apartment. 887 00:37:28,614 --> 00:37:30,081 See you soon. 888 00:37:33,285 --> 00:37:34,320 (DOOR CLOSES) 889 00:37:36,087 --> 00:37:37,188 How did it go with Ryder? 890 00:37:37,255 --> 00:37:39,124 Dead end. The guy skipped town. 891 00:37:39,190 --> 00:37:42,561 Good luck trying to fix your credit. It's a nightmare. 892 00:37:43,862 --> 00:37:46,498 Let it go. Let it go, man. 893 00:37:46,565 --> 00:37:47,766 Rest in peace, Leo Banks. 894 00:37:47,833 --> 00:37:49,868 I say... I say pick a name out of this box, 895 00:37:49,935 --> 00:37:53,204 move somewhere with trees, live a new life. 896 00:37:53,271 --> 00:37:54,773 You all right? 897 00:37:55,374 --> 00:37:56,875 Ted Michaels. 898 00:37:56,942 --> 00:37:58,410 (LAUGHS) No, no, you're right. Two first names. 899 00:37:58,477 --> 00:38:00,011 That's ridiculous. 900 00:38:00,078 --> 00:38:03,615 Uh, Ron Hasselmeier. 901 00:38:03,682 --> 00:38:06,485 (IN GERMAN ACCENT) I'm Ron Hasselmeier! I live in the forest! 902 00:38:06,552 --> 00:38:08,454 All right, Gabe Tsoukis. 903 00:38:08,520 --> 00:38:10,121 You might as well be called Bob Svoulaki. 904 00:38:10,188 --> 00:38:13,725 -You been drinking? -All right, there it is. There you are. 905 00:38:14,760 --> 00:38:16,962 -Peter Sharpe. -Peter Sharpe. 906 00:38:17,028 --> 00:38:18,229 Peter Sharpe, my friend. 907 00:38:18,296 --> 00:38:19,865 He ain't afraid to go to movies. 908 00:38:19,931 --> 00:38:21,467 He ain't afraid to order fish at a restaurant 909 00:38:21,533 --> 00:38:23,168 on a Sunday. 910 00:38:23,234 --> 00:38:24,636 Peter Sharpe looks you in the eye when he talks to you. 911 00:38:24,703 --> 00:38:26,905 -Mmm-hmm. -Peter Sharpe races sports cars, man, 912 00:38:26,972 --> 00:38:29,975 with the top down, naked, while he's on a "date." 913 00:38:30,041 --> 00:38:33,011 You know what I'm talking about? Peter Sharpe. 914 00:38:34,580 --> 00:38:36,682 Let me see that. Peter Sharpe. 915 00:38:36,748 --> 00:38:38,517 (WHISPERS) Peter Sharpe. 916 00:38:38,584 --> 00:38:40,118 (SCOFFS) 917 00:38:40,185 --> 00:38:42,287 (OPENS DRAWER) 918 00:38:42,354 --> 00:38:44,590 -Really? -In case I can't get my own life working... 919 00:38:44,656 --> 00:38:46,324 -All right. -You never know. 920 00:38:46,392 --> 00:38:47,393 Sounds good, Pete. 921 00:38:47,459 --> 00:38:48,494 -Sharpe. -Sharpe. 922 00:38:48,560 --> 00:38:50,095 -Peter. -That's right. 923 00:38:50,161 --> 00:38:51,863 What ever happened to, "Mustaches have to stick together"? 924 00:38:51,930 --> 00:38:53,665 You don't deserve to wear the mustache. 925 00:38:53,732 --> 00:38:56,668 Let him go! He didn't kill anyone. 926 00:38:56,735 --> 00:38:57,769 Nice try. 927 00:38:57,836 --> 00:38:59,438 The bartender did it. Earl Bentley. 928 00:38:59,505 --> 00:39:02,408 Found these bloody clothes in the garbage at his place. 929 00:39:02,474 --> 00:39:04,075 The victim was his ex-girlfriend. 930 00:39:04,142 --> 00:39:05,611 Ellen was making out with Powell 931 00:39:05,677 --> 00:39:06,912 right in front of Earl at the bar. 932 00:39:06,978 --> 00:39:09,615 So, Earl roofied their drinks, 933 00:39:09,681 --> 00:39:11,249 followed them back to the hotel, 934 00:39:11,316 --> 00:39:14,586 and killed Ellen when Powell was passed out. 935 00:39:14,653 --> 00:39:16,021 Let him go. 936 00:39:18,824 --> 00:39:20,826 Alvarez, in my office now. 937 00:39:21,627 --> 00:39:24,295 (UNLOCKS HANDCUFFS) 938 00:39:24,362 --> 00:39:26,698 -I'll take those. -Thanks. 939 00:39:30,268 --> 00:39:33,138 I don't know what to say. 940 00:39:33,204 --> 00:39:35,674 Well, you're an alcoholic, Lou. 941 00:39:35,741 --> 00:39:37,142 You need to get to a meeting, 942 00:39:37,208 --> 00:39:38,677 find yourself a new sponsor. 943 00:39:38,744 --> 00:39:41,212 But until then, if you feel like drinking... 944 00:39:42,514 --> 00:39:43,649 Call me. 945 00:39:43,715 --> 00:39:45,216 Jason... 946 00:39:45,283 --> 00:39:47,986 That's okay. Come on, I'll walk you out. 947 00:39:59,831 --> 00:40:01,299 (ROCK MUSIC BLARING) 948 00:40:01,366 --> 00:40:03,535 I got to say, you are loyal. 949 00:40:05,704 --> 00:40:07,072 I'm just a big dumb dog. 950 00:40:07,138 --> 00:40:08,807 (LAUGHS) 951 00:40:08,874 --> 00:40:09,941 MAN 1: Rat! MAN 2: Narc. 952 00:40:10,008 --> 00:40:11,109 MAN 3: Here's the man! 953 00:40:11,176 --> 00:40:12,911 (MEN LAUGHING) 954 00:40:12,978 --> 00:40:14,513 Way to go, man. 955 00:40:16,147 --> 00:40:17,683 Nice. 956 00:40:17,749 --> 00:40:19,518 (EXCLAIMING) 957 00:40:23,021 --> 00:40:24,122 (WHISPERING) Okay, I'll be back. 958 00:40:24,189 --> 00:40:25,290 Yeah. 959 00:40:27,325 --> 00:40:29,628 Hey. 960 00:40:29,695 --> 00:40:31,630 -Good work today, Eddie. -Yeah, right. 961 00:40:31,697 --> 00:40:33,532 No, hey, I'm serious. 962 00:40:33,599 --> 00:40:34,833 Finding that blood, 963 00:40:34,900 --> 00:40:36,668 putting the pieces together. 964 00:40:36,735 --> 00:40:38,269 You know, you're a good cop. 965 00:40:38,336 --> 00:40:39,471 For a freak. 966 00:40:39,538 --> 00:40:42,641 Hey, we're all freaks, aren't we? 967 00:40:42,708 --> 00:40:45,877 That's a good thing. To stand out, to be different. 968 00:40:45,944 --> 00:40:48,880 It makes us good at what we do. 969 00:40:48,947 --> 00:40:50,482 You just have to understand 970 00:40:50,549 --> 00:40:52,283 that there are more important things than rules. 971 00:40:52,350 --> 00:40:55,053 Without rules, everything falls apart, Walsh. 972 00:40:55,654 --> 00:40:56,688 All right. 973 00:40:56,755 --> 00:40:59,491 How about this? A new rule. 974 00:40:59,558 --> 00:41:01,426 Cops first. 975 00:41:01,493 --> 00:41:04,062 And I'm not just talking about the guy sitting next to you. 976 00:41:04,129 --> 00:41:06,998 I'm talking about all of us. 977 00:41:08,066 --> 00:41:09,801 Because guys that do what we do, 978 00:41:09,868 --> 00:41:12,971 they deserve a little room. 979 00:41:13,038 --> 00:41:14,906 -A little slack. -Slack? 980 00:41:14,973 --> 00:41:18,009 I'm not talking about corruption. 981 00:41:18,076 --> 00:41:20,211 I'm saying, if a guy gets into trouble 982 00:41:20,278 --> 00:41:22,147 you do what it takes to help him out. 983 00:41:22,213 --> 00:41:25,316 Because you know that he'll do the same for you. 984 00:41:26,217 --> 00:41:27,619 It's called a family. 985 00:41:27,686 --> 00:41:30,121 Yeah. I've heard of that. 986 00:41:30,188 --> 00:41:32,791 Well, you should try it next time. 987 00:41:32,858 --> 00:41:34,025 I think you'll find that people 988 00:41:34,092 --> 00:41:36,595 stop filling your locker with peanuts. 989 00:41:39,731 --> 00:41:42,634 Hey, uh, can I get a beer for my friend here? 990 00:41:46,104 --> 00:41:48,540 MONICA: Okay. Okay. 991 00:41:48,607 --> 00:41:51,242 Well, let's get started. First I'm gonna draw your blood. 992 00:41:51,309 --> 00:41:53,945 So, do you want to sit up on the table? 993 00:42:06,024 --> 00:42:07,626 -Ow! -Sorry. 994 00:42:07,693 --> 00:42:09,961 It's been a while since I did this on someone alive. 995 00:42:10,028 --> 00:42:11,129 Listen, um... 996 00:42:11,196 --> 00:42:13,599 Don't move. Stop being such a girl. 71199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.