Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:03,003
(REGGAE MUSIC PLAYING)
2
00:00:11,445 --> 00:00:13,181
(PANTING)
3
00:00:13,247 --> 00:00:14,548
(EXHALES)
4
00:00:14,615 --> 00:00:16,417
That was interesting.
5
00:00:17,951 --> 00:00:20,020
Yeah, the raincoat
kind of ruined it though.
6
00:00:20,088 --> 00:00:23,424
Oh, please. Nobody
likes wearing them.
But they're safe.
7
00:00:23,491 --> 00:00:25,426
No, I meant
the actual raincoat.
8
00:00:25,493 --> 00:00:27,195
(GRUNTS)
(CHUCKLES)
9
00:00:27,261 --> 00:00:29,163
You want some coffee?
10
00:00:29,230 --> 00:00:30,331
Yeah.
11
00:00:32,800 --> 00:00:34,568
(CELL PHONE RINGING)
12
00:00:39,540 --> 00:00:40,808
Beaumont.
13
00:00:42,943 --> 00:00:43,977
No.
14
00:00:46,347 --> 00:00:47,548
I know.
15
00:00:48,349 --> 00:00:49,850
I will. Today.
16
00:00:52,686 --> 00:00:55,889
Yeah, I know I said that
last week, but I'll get
you your money.
17
00:00:55,956 --> 00:00:57,791
Yes, by four.
18
00:00:57,858 --> 00:00:59,393
WALSH: Hey.
19
00:00:59,460 --> 00:01:01,429
Uh, who was that?
20
00:01:01,495 --> 00:01:03,697
It was Cole.
We caught a case.
21
00:01:04,365 --> 00:01:05,399
Oh.
22
00:01:06,500 --> 00:01:07,735
Do you see my watch?
23
00:01:07,801 --> 00:01:08,836
No.
24
00:01:09,303 --> 00:01:10,538
Damn it.
25
00:01:13,541 --> 00:01:15,409
All right, look. Here.
26
00:01:16,076 --> 00:01:17,711
Here.
27
00:01:17,778 --> 00:01:19,913
No, I can't take that.
That looks too expensive.
28
00:01:19,980 --> 00:01:21,515
It's just a watch.
29
00:01:21,582 --> 00:01:22,883
My grandfather
gave it to me.
30
00:01:22,950 --> 00:01:25,553
Just wear it until
we find yours, okay?
31
00:01:28,822 --> 00:01:29,890
Thanks.
32
00:01:35,062 --> 00:01:36,764
CHARLEY:
No. You can't
sell your arm.
33
00:01:36,830 --> 00:01:38,499
What about my leg?
I have two.
34
00:01:38,566 --> 00:01:40,334
Get out of my store.
35
00:01:42,102 --> 00:01:44,505
Hey, you buying
or selling, honey?
36
00:01:49,109 --> 00:01:50,611
I need 2,200.
37
00:01:53,547 --> 00:01:54,782
I can do the two.
38
00:01:54,848 --> 00:01:56,584
No. That's
a real diamond.
39
00:01:56,650 --> 00:01:59,687
No doubt.
But I pay what I pay.
40
00:01:59,753 --> 00:02:01,755
Now if you want to
throw in that watch.
41
00:02:01,822 --> 00:02:03,056
No.
42
00:02:03,123 --> 00:02:04,292
Not a chance.
43
00:02:04,358 --> 00:02:07,195
Oh, 1945 GP,
good condition.
44
00:02:07,261 --> 00:02:09,363
I'll go 1,900.
45
00:02:09,430 --> 00:02:12,666
Tick tock, honey.
Whatever debts you got
ain't gonna pay themselves.
46
00:02:14,101 --> 00:02:15,603
(GRUNTS)
Jesus!
47
00:02:18,706 --> 00:02:20,608
If she moves, kill her.
48
00:02:20,674 --> 00:02:22,009
But not really, right?
49
00:02:22,075 --> 00:02:23,277
Yes, really.
50
00:02:25,946 --> 00:02:28,482
Can I please
see these earrings
and this necklace?
51
00:02:29,817 --> 00:02:31,084
There you go.
52
00:02:31,151 --> 00:02:32,986
Thank you.
53
00:02:33,053 --> 00:02:34,988
These are gonna go
amazing with that dress.
Right, babe?
54
00:02:35,055 --> 00:02:37,157
Oh, yeah, those are
gonna go amazing.
55
00:02:37,225 --> 00:02:38,426
- Gun.
- Oh.
56
00:02:39,227 --> 00:02:41,429
Hello. Nice watch.
57
00:02:41,495 --> 00:02:42,796
Give it to me.
58
00:02:42,863 --> 00:02:44,097
No way.
59
00:02:44,798 --> 00:02:46,300
Give it to me.
60
00:02:54,742 --> 00:02:56,277
Something borrowed.
61
00:02:57,478 --> 00:02:58,846
It's been emotional.
62
00:03:02,483 --> 00:03:03,717
Come on.
63
00:03:09,357 --> 00:03:10,624
Call 911.
64
00:03:36,750 --> 00:03:39,019
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad, this is
Dispatch. Good morning.
65
00:03:39,086 --> 00:03:41,121
The stock market is down,
layoffs are up.
66
00:03:41,188 --> 00:03:42,656
Losers outnumber
winners,
67
00:03:42,723 --> 00:03:44,658
and that means
just one thing.
68
00:03:44,725 --> 00:03:46,660
Crime is on the rise.
69
00:03:46,727 --> 00:03:47,795
(ALL CHATTERING)
70
00:03:47,861 --> 00:03:50,864
911, emergency,
can I help you?
71
00:03:50,931 --> 00:03:54,368
BRIDGET: 911. No, ma'am.
You want the fire department.
72
00:03:55,703 --> 00:03:58,506
Oh, wait,
the perp's on fire?
73
00:03:59,840 --> 00:04:01,709
Yes, I see how that's
a head scratcher.
74
00:04:01,775 --> 00:04:03,644
Hold on, let me
get my supervisor.
75
00:04:05,613 --> 00:04:08,015
Ever wonder why prisons
have such pretty names?
76
00:04:08,081 --> 00:04:09,149
What?
77
00:04:09,216 --> 00:04:11,118
Soledad, Sing Sing,
Joliet.
78
00:04:11,184 --> 00:04:12,320
They all sound
like spas.
79
00:04:12,386 --> 00:04:13,921
We should make
a rule, you know?
80
00:04:13,987 --> 00:04:17,291
You kill a guy, you go
to Agony Dungeon
Race-War State Prison.
81
00:04:17,358 --> 00:04:18,826
Yeah, is there
something you need?
82
00:04:18,892 --> 00:04:21,362
Or are you just tired
of talking to yourself?
83
00:04:21,429 --> 00:04:23,196
We got a case.
Missing person.
84
00:04:23,263 --> 00:04:24,465
Oh. Case.
85
00:04:24,532 --> 00:04:25,633
Yeah.
86
00:04:27,200 --> 00:04:28,302
Which one is she?
87
00:04:28,369 --> 00:04:30,504
(SHUSHING) Shut up.
88
00:04:30,571 --> 00:04:32,606
(WOMEN SHOUTING)
89
00:04:32,673 --> 00:04:33,907
What is going on here?
90
00:04:33,974 --> 00:04:36,009
Fist fight at the
Ms. Puerto Rico tryouts.
91
00:04:36,076 --> 00:04:38,379
Hey! New case!
92
00:04:38,446 --> 00:04:41,081
Where've you been?
I'm gonna start hanging
a bell around your neck.
93
00:04:41,148 --> 00:04:43,351
Like a cow.
That is so sweet.
94
00:04:43,417 --> 00:04:45,986
C'mon. We caught
an armed robbery.
Pawnshop.
95
00:04:50,558 --> 00:04:53,093
It was a man
and a woman. She was
the boss. Definitely.
96
00:04:53,160 --> 00:04:54,862
Homeboy looked like
he had his brains
in his butt.
97
00:04:54,928 --> 00:04:56,630
Wore a necklace
that said Marvin.
98
00:04:56,697 --> 00:04:58,832
- (SIGHS) Not Marvin.
- You know the guy?
99
00:04:58,899 --> 00:05:00,468
Is he a bald guy?
A little slow?
100
00:05:00,534 --> 00:05:01,735
Yeah, that's him.
Very slow.
101
00:05:01,802 --> 00:05:03,871
Yeah, that's him.
Marvin Bechamel.
102
00:05:03,937 --> 00:05:05,373
Born to be caught,
we call him.
103
00:05:05,439 --> 00:05:07,007
Ah. What'd they take?
104
00:05:07,074 --> 00:05:08,909
Necklace and some earrings.
Left the cash.
105
00:05:08,976 --> 00:05:11,044
Oh, bad girl grabbed
the watch off this
other woman.
106
00:05:11,111 --> 00:05:12,546
- Other woman?
- Hispanic.
107
00:05:12,613 --> 00:05:14,214
Also very sexy.
108
00:05:14,281 --> 00:05:16,484
- Today was a good day
for ass in my house.
- Nice.
109
00:05:16,550 --> 00:05:19,353
Yeah. Momma with the gun
yoinked the watch, said
"something borrowed."
110
00:05:19,420 --> 00:05:21,822
Took off. Hispanic chick
chased them out of the store.
111
00:05:21,889 --> 00:05:23,657
All right, we're gonna
need you to come down
to the station,
112
00:05:23,724 --> 00:05:25,158
- look at a few pictures.
- Now?
113
00:05:25,225 --> 00:05:26,360
Sure, thanks.
114
00:05:26,427 --> 00:05:27,628
Yuval, get out here!
115
00:05:32,232 --> 00:05:34,402
Excuse me, I'm
Detective Delahoy.
116
00:05:34,468 --> 00:05:36,704
This is Detective Banks.
You wanna tell us
what happened?
117
00:05:36,770 --> 00:05:41,208
I'm Maria Belzer.
My husband, Howard,
is very sick.
118
00:05:41,274 --> 00:05:45,613
He has terminal brain cancer.
And this moron lost him.
119
00:05:45,679 --> 00:05:47,548
We didn't lose him.
120
00:05:47,615 --> 00:05:50,918
One of the orderlies said
that they saw Howard leaving
this morning around 5:15.
121
00:05:50,984 --> 00:05:52,686
He's got a brain tumor,
you say?
122
00:05:52,753 --> 00:05:54,622
Malignant, inoperable.
123
00:05:54,688 --> 00:05:56,690
It was on
his temporal lobe.
124
00:05:56,757 --> 00:05:59,427
In the last
three months, Howard
lost most of his memory
125
00:05:59,493 --> 00:06:02,095
and his ability to speak.
126
00:06:02,162 --> 00:06:04,598
MARIA: I can't
believe this.
127
00:06:04,665 --> 00:06:08,502
We brought my husband
to hospice so he could
die with dignity.
128
00:06:09,703 --> 00:06:12,139
Not out on the street,
like a hobo.
129
00:06:13,541 --> 00:06:14,708
BANKS: Okay.
130
00:06:14,775 --> 00:06:16,009
Hey, doctor... Um...
131
00:06:16,076 --> 00:06:17,878
- Cook.
- Dr. Cook.
132
00:06:17,945 --> 00:06:20,514
With Howard
as sick as he is,
133
00:06:20,581 --> 00:06:21,915
how far do you think
he could go?
134
00:06:21,982 --> 00:06:23,684
Well, that's the problem.
135
00:06:23,751 --> 00:06:25,853
15 minutes before
Howard walked out,
136
00:06:25,919 --> 00:06:27,788
I pronounced him dead.
137
00:06:39,366 --> 00:06:41,469
WALSH: Makes me sad
to see you here
again, Marvin.
138
00:06:41,535 --> 00:06:43,170
I didn't do nothing.
139
00:06:43,236 --> 00:06:45,005
Look, here's a hint.
140
00:06:45,072 --> 00:06:46,840
When you wanna
stop getting caught?
141
00:06:46,907 --> 00:06:50,110
Stop wearing
the giant necklace
that says "Marvin."
142
00:06:56,416 --> 00:06:58,185
There are a lot of
Marvins in this city.
143
00:06:58,251 --> 00:07:00,187
SHRAEGER: Oh,
not that many,
actually.
144
00:07:00,253 --> 00:07:01,889
Kind of like
how you don't hear about
any Eleanors these days.
145
00:07:01,955 --> 00:07:03,390
Mmm-hmm.
146
00:07:03,457 --> 00:07:06,359
Marvin, who's the girl?
147
00:07:06,426 --> 00:07:10,397
If I was the guy that
robbed that pawn shop,
which I'm not,
148
00:07:10,464 --> 00:07:12,132
I would never tell you.
149
00:07:12,199 --> 00:07:14,034
That's really interesting.
Because didn't that guy
tell us
150
00:07:14,101 --> 00:07:15,302
that he would crack
like an egg?
151
00:07:15,368 --> 00:07:17,037
- Yeah.
- He's a liar!
152
00:07:17,104 --> 00:07:19,807
Oh, that's not all.
He also said that
the pawnshop girl
153
00:07:19,873 --> 00:07:20,974
would turn you in,
in a second.
154
00:07:21,041 --> 00:07:22,075
- No way.
- Yeah.
155
00:07:22,142 --> 00:07:24,745
We're in love.
She's gonna marry me.
156
00:07:24,812 --> 00:07:26,714
Wow. Congratulations.
157
00:07:26,780 --> 00:07:28,916
We're talking about your
wedding here, buddy.
158
00:07:28,982 --> 00:07:30,684
I mean,
aren't you excited?
159
00:07:30,751 --> 00:07:32,986
I mean, I kind of am.
160
00:07:33,053 --> 00:07:34,888
How long have you
been arresting me?
161
00:07:34,955 --> 00:07:36,156
(CHUCKLES)
162
00:07:36,223 --> 00:07:39,326
I've been nothing
my whole life. Nobody.
163
00:07:39,392 --> 00:07:41,461
Only girls that would
even look at me
164
00:07:41,529 --> 00:07:46,033
had neck hair
or one eye that
didn't work right.
165
00:07:46,834 --> 00:07:48,435
But this girl,
166
00:07:49,402 --> 00:07:51,505
she's like cotton candy.
167
00:07:51,572 --> 00:07:53,774
Oh, that is so beautiful.
What's her name?
168
00:07:53,841 --> 00:07:55,475
- Rose.
- Rose.
169
00:07:55,543 --> 00:07:56,744
I mean,
170
00:07:58,211 --> 00:07:59,479
Carmelita.
171
00:07:59,547 --> 00:08:02,950
So where does
Rose-I-mean-Carmelita live?
172
00:08:03,684 --> 00:08:06,186
Marvin? Marvin!
173
00:08:06,253 --> 00:08:10,190
Come on, man. I mean,
you can do whatever
you want to me, Walsh.
174
00:08:10,257 --> 00:08:11,859
But this girl,
175
00:08:13,260 --> 00:08:15,829
she's my lucky day.
176
00:08:15,896 --> 00:08:17,598
And I'm never
gonna give her up.
177
00:08:18,599 --> 00:08:19,767
Never.
178
00:08:22,135 --> 00:08:23,804
All these
chicks are ugly.
179
00:08:23,871 --> 00:08:25,973
Where's the book
with the hot chicks?
180
00:08:26,039 --> 00:08:28,676
Howard Belzer.
B as in Breast,
181
00:08:28,742 --> 00:08:30,544
E-L-Z-E-R.
182
00:08:30,611 --> 00:08:33,647
Last seen
on Jefferson and Henry.
183
00:08:33,714 --> 00:08:36,049
Look, so the guy dies
and then, what?
184
00:08:36,116 --> 00:08:37,551
What, he gets better?
185
00:08:37,618 --> 00:08:38,752
I don't know.
186
00:08:38,819 --> 00:08:40,654
I mean, you saw
the hospice doctor.
She was 12.
187
00:08:40,721 --> 00:08:43,123
Probably mispronounced him.
Happens all the time.
188
00:08:43,190 --> 00:08:45,559
All the time?
How would you know?
189
00:08:45,626 --> 00:08:47,360
I know things, Leo.
190
00:08:52,432 --> 00:08:56,570
The first sentence of
The Books of Bokonon
is this,
191
00:08:56,637 --> 00:08:59,840
"All the true things
I'm about to tell you
are shameless lies."
192
00:08:59,907 --> 00:09:00,941
What is that?
193
00:09:01,008 --> 00:09:02,142
It was the book
next to Howard's bed.
194
00:09:02,209 --> 00:09:03,911
You know,
I got curious.
I figure,
195
00:09:03,977 --> 00:09:06,113
guy gets to read
one last book
before he dies.
196
00:09:06,179 --> 00:09:07,280
You know, why's
he choose this one?
197
00:09:07,347 --> 00:09:08,782
You stole
the dude's book?
198
00:09:08,849 --> 00:09:11,484
Hey, Banks, Delahoy.
Somebody just called in
your missing dead guy.
199
00:09:11,551 --> 00:09:14,888
There's a disturbance
at Key Foods,
Myrtle Avenue, Brooklyn.
200
00:09:14,955 --> 00:09:17,557
And, Alvarez!
In my office! Now!
201
00:09:17,625 --> 00:09:18,859
What's happened to you?
202
00:09:18,926 --> 00:09:21,328
Uh, just bumped my head
getting out of the car.
203
00:09:23,430 --> 00:09:25,332
Hey. Grab your coat.
204
00:09:25,398 --> 00:09:26,667
Weren't you wearing
that yesterday?
205
00:09:26,734 --> 00:09:28,168
Come on.
We got a case.
206
00:09:28,235 --> 00:09:29,670
What case?
207
00:09:29,737 --> 00:09:32,172
No questions.
And don't tell anyone
where we're going.
208
00:09:32,239 --> 00:09:34,007
I don't know
where we're going.
209
00:09:34,074 --> 00:09:36,276
Whoa, that's her!
That's her! Stop!
210
00:09:36,343 --> 00:09:37,645
WALSH: What?
211
00:09:37,711 --> 00:09:40,480
I just saw her.
The Latina chick
from the shop.
212
00:09:41,782 --> 00:09:43,150
Which one?
213
00:09:43,216 --> 00:09:45,385
Oh, golly,
she was just here.
214
00:09:45,452 --> 00:09:48,889
Walsh! Oh, Walsh,
Shraeger. You caught
another robbery.
215
00:09:48,956 --> 00:09:51,859
Bridal shop. This
could be your girl.
Alvarez!
216
00:09:51,925 --> 00:09:53,360
Damn it's cold.
217
00:09:53,426 --> 00:09:54,962
What was that
back there?
218
00:09:55,028 --> 00:09:56,697
Don't worry about it.
219
00:09:56,764 --> 00:09:58,265
Are you hurt?
220
00:09:58,331 --> 00:10:01,134
Look, we're
looking for a female,
late twenties, brunette.
221
00:10:01,201 --> 00:10:02,235
What did she do?
222
00:10:02,302 --> 00:10:04,337
Held up a pawnshop
on 16th Street.
223
00:10:04,404 --> 00:10:06,840
Walsh and Shraeger
caught that case.
224
00:10:06,907 --> 00:10:08,976
Well, we've
gotta find her
before Walsh does.
225
00:10:09,042 --> 00:10:10,778
Why? Allison...
226
00:10:15,615 --> 00:10:16,784
Casey.
227
00:10:19,486 --> 00:10:20,553
Walsh, I'm gonna...
228
00:10:20,620 --> 00:10:21,822
- Yeah, I'll...
- Yeah.
229
00:10:21,889 --> 00:10:23,623
I'll be in the car.
230
00:10:23,691 --> 00:10:24,825
Is this a bad time?
231
00:10:24,892 --> 00:10:25,993
Yeah. Pretty bad.
232
00:10:26,059 --> 00:10:27,594
Um, these are for you.
233
00:10:27,661 --> 00:10:30,630
They're, uh, Sego Lilies,
the state flower of Utah.
234
00:10:30,698 --> 00:10:32,599
That'd be really sweet
if I was a Mormon.
235
00:10:32,666 --> 00:10:34,201
Casey, please.
I'm sorry
about last week.
236
00:10:34,267 --> 00:10:36,136
I was an idiot.
But you're gonna
forgive me.
237
00:10:36,203 --> 00:10:38,405
- I am?
- Yes. Because
I'm a good guy,
238
00:10:38,471 --> 00:10:41,742
and a good friend.
You don't have
that many friends.
239
00:10:41,809 --> 00:10:43,610
Also, I'm very tall.
240
00:10:43,677 --> 00:10:45,012
(CHUCKLES)
241
00:10:45,078 --> 00:10:47,314
Give me
the stupid flowers.
242
00:10:47,380 --> 00:10:49,683
Now you're gonna let me
take you out to dinner.
243
00:10:49,750 --> 00:10:51,752
- Why?
- Because, it's gonna be fun.
244
00:10:51,819 --> 00:10:54,722
We'll go someplace
expensive. You can
even order the lobster.
245
00:10:54,788 --> 00:10:57,057
Okay, so this would be
246
00:10:58,358 --> 00:10:59,426
a date?
247
00:10:59,492 --> 00:11:00,894
Yes.
248
00:11:00,961 --> 00:11:02,696
I'll make you a deal.
If you don't have
a good time
249
00:11:02,763 --> 00:11:05,365
you can mace me.
250
00:11:05,432 --> 00:11:07,667
I get off at six.
Now go away.
251
00:11:07,735 --> 00:11:08,836
Okay.
252
00:11:10,670 --> 00:11:13,006
ALVAREZ: Sup, Sarge?
253
00:11:13,073 --> 00:11:14,942
People don't like you.
254
00:11:16,276 --> 00:11:17,677
Sarge, I...
255
00:11:17,745 --> 00:11:19,246
- I'm not done.
- If I made...
256
00:11:19,312 --> 00:11:20,513
- I'm not done.
- If I could...
257
00:11:20,580 --> 00:11:21,648
Not done. Shh.
258
00:11:21,715 --> 00:11:22,950
- Can I just...
- Shut up.
259
00:11:23,016 --> 00:11:24,217
Okay.
260
00:11:24,284 --> 00:11:25,719
You're not a team guy.
261
00:11:25,786 --> 00:11:27,454
You think you're
better than
everybody else.
262
00:11:27,520 --> 00:11:29,757
Now some cops
can get away with
that kind of thing,
263
00:11:29,823 --> 00:11:31,291
the whole lone wolf thing.
264
00:11:31,358 --> 00:11:33,326
Delahoy, for example.
Not you.
265
00:11:33,393 --> 00:11:34,995
I had a lot of friends
in high school.
266
00:11:35,062 --> 00:11:36,329
Doubt it.
267
00:11:39,232 --> 00:11:41,501
No. You're...
You're right.
268
00:11:46,774 --> 00:11:50,510
Look, headquarters
wants us to hold
a team-building exercise.
269
00:11:50,577 --> 00:11:51,945
I told them I thought
it was stupid.
270
00:11:52,012 --> 00:11:53,680
But then I thought,
271
00:11:53,747 --> 00:11:56,516
this is the perfect
opportunity for Ed Alvarez
272
00:11:56,583 --> 00:11:59,186
to learn what being
part of a team is.
273
00:11:59,252 --> 00:12:00,888
So, you want me to
participate in the...
274
00:12:00,954 --> 00:12:03,891
No. I want you to
design the exercise.
275
00:12:03,957 --> 00:12:05,926
I want you to show me
that you understand
276
00:12:05,993 --> 00:12:08,295
what the true nature
of team is.
277
00:12:12,265 --> 00:12:14,167
I will not
let you down.
278
00:12:15,535 --> 00:12:16,736
Sorry.
279
00:12:22,242 --> 00:12:23,710
What do you got?
280
00:12:23,777 --> 00:12:25,545
Manager says this
old guy stumbled in
281
00:12:25,612 --> 00:12:27,347
about half an hour ago,
made a scene.
282
00:12:27,414 --> 00:12:29,682
First I just thought
the guy was stoned.
283
00:12:29,749 --> 00:12:32,820
He was walking real slow,
kind of moaning.
284
00:12:34,421 --> 00:12:35,488
How'd that happen?
285
00:12:35,555 --> 00:12:38,091
It's kind of hard
to describe.
286
00:12:38,158 --> 00:12:39,592
Give it a shot.
287
00:12:39,659 --> 00:12:41,895
Kid over there
got it on video.
288
00:12:43,563 --> 00:12:45,698
Excuse me.
What's your name?
289
00:12:45,765 --> 00:12:46,867
Screw you.
290
00:12:46,934 --> 00:12:48,268
(EXCLAIMS)
291
00:12:48,335 --> 00:12:49,937
Nice mouth.
You kiss your mother
with that mouth?
292
00:12:50,003 --> 00:12:51,204
Kissed yours
last night.
293
00:12:51,271 --> 00:12:53,640
Okay, face the chips.
Give me the phone.
294
00:12:53,706 --> 00:12:55,408
Not funny, man.
295
00:12:55,475 --> 00:12:56,977
(MAN GRUNTING)
296
00:13:04,017 --> 00:13:05,052
BANKS: Eric.
297
00:13:05,118 --> 00:13:06,153
DELAHOY: Hello.
298
00:13:06,219 --> 00:13:08,355
This is not
a missing person.
299
00:13:09,556 --> 00:13:11,058
He's a zombie.
300
00:13:21,368 --> 00:13:22,903
Hey, Detectives.
301
00:13:22,970 --> 00:13:24,737
- Hello.
- How you doing?
302
00:13:24,804 --> 00:13:27,674
Witness heard yelling,
saw a black male,
white female run out.
303
00:13:27,740 --> 00:13:29,576
Female, she matches
the description
of your suspect.
304
00:13:29,642 --> 00:13:31,244
- Thanks, appreciate it.
- You got it.
305
00:13:31,311 --> 00:13:32,913
Poor Marvin.
Wait till he finds out
306
00:13:32,980 --> 00:13:37,184
that his fiance's
cheating on him
with another felon.
307
00:13:37,250 --> 00:13:38,418
You know what this is,
don't you?
308
00:13:38,485 --> 00:13:39,719
What?
309
00:13:39,786 --> 00:13:41,588
- It's a Crime Slut.
- Crime Slut?
310
00:13:41,654 --> 00:13:43,423
Yeah, it's a classic.
311
00:13:43,490 --> 00:13:45,392
The girl tells a guy
that he's her only
accomplice.
312
00:13:45,458 --> 00:13:48,161
Meanwhile, she's
pulling jobs with
half the guys in town.
313
00:13:48,228 --> 00:13:49,596
COP: Detectives.
- Yeah?
314
00:13:49,662 --> 00:13:51,431
Take a look at this.
315
00:13:52,165 --> 00:13:53,333
What do you got?
316
00:13:53,400 --> 00:13:54,534
It's a recording.
317
00:13:54,601 --> 00:13:55,668
Hmm.
318
00:14:01,875 --> 00:14:05,512
Report said the clerk's
at Bellevue with
a fractured skull.
319
00:14:08,781 --> 00:14:09,849
Huh.
320
00:14:11,484 --> 00:14:14,387
See, I wouldn't have
gone with the backless.
321
00:14:14,454 --> 00:14:15,889
Although, it does
look good on her.
322
00:14:15,956 --> 00:14:17,324
I'll say.
323
00:14:17,390 --> 00:14:18,558
(CLEARS THROAT)
324
00:14:18,625 --> 00:14:21,661
So, Rose is going out
with Marvin, huh?
325
00:14:21,728 --> 00:14:23,296
Well, engaged,
according to him.
326
00:14:23,363 --> 00:14:24,864
And we catch Marvin.
327
00:14:24,932 --> 00:14:26,499
Which, clearly,
she was all
broken up about.
328
00:14:26,566 --> 00:14:29,602
And this morning
she decides to
hit up a pawnshop,
329
00:14:29,669 --> 00:14:32,372
steals some jewelry
and then hit up
a bridal store,
330
00:14:32,439 --> 00:14:35,575
and grab one
of these dresses.
331
00:14:35,642 --> 00:14:38,345
I think our Crime Slut
is trying to steal
a wedding.
332
00:14:44,684 --> 00:14:48,188
Howard Belzer, right.
I mean, guy lives
in the West Village.
333
00:14:48,255 --> 00:14:49,656
Hospice is on Jefferson.
334
00:14:49,722 --> 00:14:50,924
Wife said he grew up
in Schenectady, right?
335
00:14:50,991 --> 00:14:52,092
So why does he
go to Brooklyn?
336
00:14:52,159 --> 00:14:54,727
He's a zombie.
There's no why.
337
00:14:54,794 --> 00:14:56,363
He's sick, All right?
He's got brain damage.
338
00:14:56,429 --> 00:14:57,664
He's got no wallet,
he's got no keys.
339
00:14:57,730 --> 00:14:59,566
Can't get on the subway
without a card.
340
00:14:59,632 --> 00:15:01,368
Can't get on a bus
without cash.
341
00:15:01,434 --> 00:15:04,204
So, even if he walks,
all right, why does
he go to Brooklyn?
342
00:15:04,271 --> 00:15:05,805
Listen to me carefully.
343
00:15:05,872 --> 00:15:08,575
The only problem
with chasing a zombie
is catching a zombie.
344
00:15:08,641 --> 00:15:10,377
He's not a zombie.
345
00:15:10,443 --> 00:15:11,744
You saw that footage.
346
00:15:11,811 --> 00:15:13,746
The shuffle,
the moaning,
the blood.
347
00:15:13,813 --> 00:15:15,715
That was
tomato juice, okay?
348
00:15:15,782 --> 00:15:17,317
What is he,
a vegetarian zombie?
349
00:15:17,384 --> 00:15:19,319
You know what?
I cannot deal
with this right now.
350
00:15:19,386 --> 00:15:21,088
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
351
00:15:21,154 --> 00:15:23,590
Be on the lookout
for a white female
and a black male,
352
00:15:23,656 --> 00:15:27,627
both armed, last seen
exiting Klaire Bishop
Dress Shop on 16th.
353
00:15:27,694 --> 00:15:29,529
Bridget Demopolis.
354
00:15:29,596 --> 00:15:30,697
What?
355
00:15:30,763 --> 00:15:32,732
Dispatch.
That's her name.
356
00:15:34,267 --> 00:15:35,335
Wait, how do you know?
357
00:15:35,402 --> 00:15:36,836
I know things.
358
00:15:36,903 --> 00:15:38,405
Plus I did
a little research.
359
00:15:38,471 --> 00:15:39,939
She's single.
360
00:15:41,841 --> 00:15:44,277
Hey, listen man.
When you sex her up,
361
00:15:44,344 --> 00:15:46,046
have her talk dirty to you
through a tin can.
362
00:15:46,113 --> 00:15:48,748
It really captures
that dispatch flavor.
363
00:15:48,815 --> 00:15:51,784
Why do you got to make
everything so ugly?
364
00:15:51,851 --> 00:15:53,620
(RAP MUSIC PLAYING)
365
00:16:02,195 --> 00:16:03,296
(EXCLAIMING)
366
00:16:03,363 --> 00:16:05,065
Detective Beautiful.
367
00:16:05,132 --> 00:16:06,933
Handsome Jim.
Listen, we're looking
for a stickup artist.
368
00:16:07,000 --> 00:16:08,468
Female, real looker.
369
00:16:08,535 --> 00:16:10,803
I got 20 bucks
for a name.
50 for an address.
370
00:16:10,870 --> 00:16:13,306
Yeah? Who's
the cub scout here?
371
00:16:13,373 --> 00:16:15,708
He's my partner.
Can you help me?
372
00:16:17,144 --> 00:16:19,546
Well, maybe if
your partner's got
something to do.
373
00:16:19,612 --> 00:16:21,614
I'm gonna get a dog.
You want something?
374
00:16:21,681 --> 00:16:23,083
No, thank you.
375
00:16:23,150 --> 00:16:25,052
You know, my daddy
choked to death
on a hot dog once,
376
00:16:25,118 --> 00:16:27,187
but I don't care,
I'm not afraid,
you know what I mean?
377
00:16:27,254 --> 00:16:28,555
'Cause I'm courageous.
378
00:16:28,621 --> 00:16:29,656
Don't turn around.
379
00:16:29,722 --> 00:16:31,558
Hey, lookey here.
380
00:16:31,624 --> 00:16:34,461
Detective Navan
Henry Granger Cole.
381
00:16:34,527 --> 00:16:36,196
Walk away, Frank.
My partner's
back there.
382
00:16:36,263 --> 00:16:37,630
She can't see...
Don't look!
383
00:16:37,697 --> 00:16:39,232
Oh, punch a drunk.
384
00:16:39,299 --> 00:16:41,000
Please tell me
you hit that.
You hit that, right?
385
00:16:41,068 --> 00:16:42,102
Leave, Frank.
386
00:16:42,169 --> 00:16:43,203
(LAUGHS)
387
00:16:43,270 --> 00:16:44,337
VENDOR: $2.50.
388
00:16:44,404 --> 00:16:46,373
Will you pay this man
his money, Navan?
389
00:16:46,439 --> 00:16:48,741
Walk away, Frank,
get outta the park,
and don't look back.
390
00:16:48,808 --> 00:16:53,413
Hey, I took a look
at this "Detective Walsh"
you've been telling me about.
391
00:16:53,480 --> 00:16:55,982
Two words for you.
Big girl.
392
00:16:56,049 --> 00:16:57,584
Not even.
You just gimme the word,
393
00:16:57,650 --> 00:16:59,819
I know this Jamaican fella,
he owes me a favor.
394
00:16:59,886 --> 00:17:01,288
We'll make it
look like
an accident.
395
00:17:01,354 --> 00:17:02,389
What do you say? Huh?
396
00:17:02,455 --> 00:17:04,657
What? It's genius,
right? It's kung fu.
397
00:17:04,724 --> 00:17:06,393
(EXCLAIMS)
Absolutely not.
398
00:17:06,459 --> 00:17:08,995
No, I hear you.
I hear you.
Too many loose ends.
399
00:17:09,062 --> 00:17:10,230
One of us should
probably do it.
400
00:17:10,297 --> 00:17:13,700
Walk away, Frank.
Walk away!
401
00:17:13,766 --> 00:17:17,537
Rose Trumble. Got an address.
She squats on Plymouth.
You okay?
402
00:17:17,604 --> 00:17:20,173
Yeah, I'm good.
The guy's just
harassing somebody.
403
00:17:30,917 --> 00:17:32,419
WALSH: Marvin,
we've got some bad news.
404
00:17:32,485 --> 00:17:34,454
Your girl ain't
your girl no more.
405
00:17:34,521 --> 00:17:35,688
No way.
406
00:17:35,755 --> 00:17:38,658
Yeah. Two hours ago.
Your Rose and
some black guy.
407
00:17:38,725 --> 00:17:42,195
Boutique on Orchard.
Stole a dress,
assaulted a clerk.
408
00:17:42,262 --> 00:17:43,596
Looks like the
wedding's still on.
409
00:17:43,663 --> 00:17:45,332
Just not with you.
410
00:17:46,566 --> 00:17:48,101
I don't buy it.
411
00:17:51,938 --> 00:17:54,474
We cased
that store together.
412
00:17:54,541 --> 00:17:56,709
That was
gonna be our dress.
413
00:17:56,776 --> 00:18:00,513
Look, Marvin.
You're not a dumb guy.
414
00:18:00,580 --> 00:18:02,915
You know what Rose is,
don't you?
415
00:18:04,217 --> 00:18:05,518
Yeah.
416
00:18:06,453 --> 00:18:08,688
She's a Crime Slut.
417
00:18:08,755 --> 00:18:12,024
That's right.
Now you need to tell
us where Rose is.
418
00:18:13,526 --> 00:18:17,397
Rose Trumble.
She squats in an
abandoned on Plymouth.
419
00:18:18,165 --> 00:18:19,466
(EXHALES)
420
00:18:20,733 --> 00:18:22,535
She was my lucky day.
421
00:18:24,637 --> 00:18:26,506
Sorry about that, bud.
422
00:18:27,674 --> 00:18:29,476
Walsh. Hey, Walsh.
423
00:18:29,542 --> 00:18:30,743
It's not
a good time, Eddie.
424
00:18:30,810 --> 00:18:32,679
Yeah. Sure,
it's just that...
425
00:18:32,745 --> 00:18:35,615
Hey, look, you're good
with the whole team thing.
426
00:18:35,682 --> 00:18:36,716
And I'm supposed
to be designing
427
00:18:36,783 --> 00:18:38,318
this whole
team-building exercise.
428
00:18:38,385 --> 00:18:40,187
I'll go get the car.
429
00:18:40,253 --> 00:18:42,855
Uh, all right.
Make it fast.
430
00:18:42,922 --> 00:18:45,258
No. I just... You know,
if you had any pointers.
431
00:18:45,325 --> 00:18:47,527
You ever been on a team?
Like, you know, baseball?
Football?
432
00:18:47,594 --> 00:18:48,828
Oh, yeah. I was
in the debate club.
433
00:18:48,895 --> 00:18:50,763
No, Eddie.
A team, you know?
434
00:18:50,830 --> 00:18:54,133
Like, a group of people,
where if someone gets
in a fight,
435
00:18:54,201 --> 00:18:55,402
everyone gets in a fight.
436
00:18:55,468 --> 00:18:57,237
Yeah, see, the thing
is Eddie Alvarez
437
00:18:57,304 --> 00:19:00,207
is more of a leader
than a pack animal.
438
00:19:00,273 --> 00:19:02,108
Eddie, come on.
Listen, man.
439
00:19:02,175 --> 00:19:05,111
You can't lead a team
until you're in it.
440
00:19:05,178 --> 00:19:07,180
Okay? You gotta be in it.
441
00:19:13,820 --> 00:19:17,824
Myrtle Avenue.
How far could the guy go?
He was dead this morning.
442
00:19:19,592 --> 00:19:21,594
Pick up for Brown,
please.
443
00:19:22,229 --> 00:19:23,696
Hey.
444
00:19:23,763 --> 00:19:25,498
Where are we
on the zombie thing?
445
00:19:25,565 --> 00:19:27,800
He's not a zombie.
He's got cancer
of the brain.
446
00:19:27,867 --> 00:19:29,168
And last time
anybody saw him,
447
00:19:29,236 --> 00:19:31,504
he was at a Key Foods
in Brooklyn.
448
00:19:31,571 --> 00:19:33,540
That's a great book.
449
00:19:33,606 --> 00:19:34,941
Cat's Cradle.
450
00:19:35,007 --> 00:19:36,476
What, you read that?
451
00:19:36,543 --> 00:19:39,246
Yeah, I had the AP English
in high school, you know.
452
00:19:39,312 --> 00:19:43,216
Mostly period stuff,
Heathcliff on the moors,
etcetera, etcetera.
453
00:19:43,283 --> 00:19:45,084
I don't know
what that means.
454
00:19:45,151 --> 00:19:47,153
On the surface, see,
it's about the end
of the world.
455
00:19:47,220 --> 00:19:49,956
But really it's about
how your family's
not your family.
456
00:19:50,022 --> 00:19:51,391
Who are they, then?
457
00:19:51,458 --> 00:19:55,194
Uh, well, technically,
they're your family, too.
458
00:19:55,262 --> 00:19:57,196
But it's really the
people that you meet,
459
00:19:57,264 --> 00:19:59,198
you know,
the ones that
keep popping up,
460
00:19:59,266 --> 00:20:01,601
your friends,
your co-workers,
461
00:20:01,668 --> 00:20:03,770
they're really
your family.
462
00:20:04,637 --> 00:20:06,306
It's a great book.
463
00:20:10,277 --> 00:20:13,179
"The end will be the same
as the beginning."
464
00:20:16,115 --> 00:20:17,517
The end will be the same
as the beginning.
465
00:20:17,584 --> 00:20:19,018
It's a fortune cookie.
466
00:20:19,085 --> 00:20:20,387
You're looking for
the meaning of life?
467
00:20:20,453 --> 00:20:22,255
No.
468
00:20:22,322 --> 00:20:25,425
But I think I know why
Howard went to Brooklyn.
469
00:20:34,133 --> 00:20:35,835
I could never be a slut.
470
00:20:35,902 --> 00:20:37,937
How do you know
unless you try?
471
00:20:38,004 --> 00:20:41,308
I just have no interest
in seeing that many penises.
472
00:20:59,025 --> 00:21:00,126
Knock, knock.
473
00:21:00,192 --> 00:21:02,261
Freeze. Put your hands
behind your head.
474
00:21:02,329 --> 00:21:03,963
Get up. Turn around.
475
00:21:04,030 --> 00:21:05,465
Walk backwards
towards me.
476
00:21:05,532 --> 00:21:06,799
Keep your hands
behind your head.
477
00:21:06,866 --> 00:21:08,034
All right.
All right.
478
00:21:08,100 --> 00:21:09,402
- Clear.
- We're clear.
479
00:21:09,469 --> 00:21:10,703
What's your name?
480
00:21:10,770 --> 00:21:12,472
- Wiley.
- Where's Rose?
481
00:21:12,539 --> 00:21:13,640
(DOOR BANGS OPEN)
482
00:21:13,706 --> 00:21:15,608
Police! Don't move!
483
00:21:15,675 --> 00:21:18,411
Whoa, whoa, whoa, whoa!
It's us! It's us.
484
00:21:20,380 --> 00:21:22,915
What are you guys
doing here?
485
00:21:22,982 --> 00:21:24,851
We got a tip on a gun.
486
00:21:29,021 --> 00:21:30,523
SHRAEGER: Gun!
487
00:21:34,160 --> 00:21:35,962
- Watch him.
- Stay down!
488
00:21:40,467 --> 00:21:41,734
Too slow.
489
00:21:47,006 --> 00:21:48,541
(GRUNTS)
490
00:21:48,608 --> 00:21:49,842
Damn it!
491
00:21:57,316 --> 00:21:59,251
So, Wiley Probst.
492
00:21:59,318 --> 00:22:02,922
Busted last year
on an insider
trading charge.
493
00:22:02,989 --> 00:22:06,258
What are you doing
with a loaded gun in
the middle of a robbery?
494
00:22:06,325 --> 00:22:07,860
I don't know what
you're talking about.
495
00:22:07,927 --> 00:22:10,697
You know, the clerk's
in intensive care
with a broken skull.
496
00:22:12,965 --> 00:22:14,801
Oh, sorry.
497
00:22:14,867 --> 00:22:17,504
Is this the guy?
I'll kill him.
498
00:22:17,570 --> 00:22:18,638
SHRAEGER: Marvin!
499
00:22:18,705 --> 00:22:19,739
She loves me!
Not you.
500
00:22:19,806 --> 00:22:21,273
- Get him out of here.
- She loves me!
501
00:22:21,340 --> 00:22:22,975
- Get him out of here.
- Not you! Me!
502
00:22:23,042 --> 00:22:24,911
She loves me!
503
00:22:24,977 --> 00:22:26,212
Rose!
504
00:22:26,278 --> 00:22:28,481
Wow. That was awkward.
505
00:22:28,548 --> 00:22:30,216
Who the hell
is that guy?
506
00:22:30,282 --> 00:22:32,552
That was Rose's fiance.
507
00:22:32,619 --> 00:22:34,253
The jealous type.
508
00:22:34,320 --> 00:22:36,989
Guess you guys
can share a cell,
maybe at Rikers together.
509
00:22:37,056 --> 00:22:38,758
Yeah, I can arrange that
for you if you'd like.
510
00:22:38,825 --> 00:22:41,060
A nice little quiet spot,
away from the guard station.
511
00:22:41,127 --> 00:22:43,596
Please. I'm just
a stockbroker.
512
00:22:43,663 --> 00:22:45,398
That crazy bitch
ruined my life.
513
00:22:45,465 --> 00:22:46,499
How's that?
514
00:22:46,566 --> 00:22:48,067
(EXHALES)
515
00:22:48,134 --> 00:22:50,202
Last year she saw
an article about my
arrest in the paper,
516
00:22:50,269 --> 00:22:53,506
wrote to me in prison.
Then she came to visit.
517
00:22:53,573 --> 00:22:55,207
Hey.
518
00:22:55,274 --> 00:22:58,611
You ever had
conjugal trailer sex?
519
00:22:58,678 --> 00:23:00,980
Dude, it is insane.
520
00:23:02,715 --> 00:23:04,250
And then I get out.
She stops calling.
521
00:23:04,316 --> 00:23:05,618
What the hell, right?
522
00:23:05,685 --> 00:23:08,087
I spend six months
going crazy,
523
00:23:08,154 --> 00:23:11,691
hottest girl of my life
and she got away.
524
00:23:11,758 --> 00:23:13,826
Then this morning
I get a call.
525
00:23:13,893 --> 00:23:15,895
She says she loves me.
526
00:23:15,962 --> 00:23:18,798
She's been an idiot,
thinks we should get married.
But it has to be tonight.
527
00:23:18,865 --> 00:23:19,932
Why tonight?
528
00:23:19,999 --> 00:23:22,469
I don't know.
She wouldn't tell me.
529
00:23:22,535 --> 00:23:25,438
I swear to God
I never meant
to hurt anybody.
530
00:23:26,338 --> 00:23:28,107
Okay. Write it down.
531
00:23:30,109 --> 00:23:31,310
(LAUGHING)
532
00:23:46,325 --> 00:23:47,359
Hi.
533
00:23:54,033 --> 00:23:55,101
(EXHALES)
534
00:23:57,003 --> 00:24:00,006
I'm the
stupidest man alive.
535
00:24:00,072 --> 00:24:01,941
So that supermarket
that Howard trashed
536
00:24:02,008 --> 00:24:03,910
used to be an elementary
school in the seventies.
537
00:24:03,976 --> 00:24:05,645
- Yeah, so?
- Yeah, so...
I don't know.
538
00:24:05,712 --> 00:24:08,114
But I went to family court
in Brooklyn, and guess what?
539
00:24:08,180 --> 00:24:11,083
Howard Belzer
didn't used to be
Howard Belzer.
540
00:24:11,150 --> 00:24:12,519
He was Howard Feldman.
541
00:24:12,585 --> 00:24:14,086
A Jewish zombie.
542
00:24:14,153 --> 00:24:15,755
Okay, he's not a zombie,
all right?
543
00:24:15,822 --> 00:24:17,990
He's got a brain tumor.
So give the guy
a little dignity, okay?
544
00:24:18,057 --> 00:24:19,859
Okay. Okay.
I'm sorry.
545
00:24:20,960 --> 00:24:22,495
Anyway,
546
00:24:22,562 --> 00:24:25,632
Howard Feldman grew up
on Bedford Avenue
in Brooklyn, right?
547
00:24:25,698 --> 00:24:27,233
His parents were
Nate and Cora Feldman.
548
00:24:27,299 --> 00:24:29,268
Howard was a happy kid,
a good student.
549
00:24:29,335 --> 00:24:32,772
Until his parents died
when he was eight years old,
got killed in a car crash.
550
00:24:32,839 --> 00:24:35,575
A year later
the Belzers adopted him,
moved to Schenectady.
551
00:24:35,642 --> 00:24:37,209
So Howard...
552
00:24:37,276 --> 00:24:38,344
Is...
553
00:24:38,410 --> 00:24:39,946
Trying to...
554
00:24:40,012 --> 00:24:41,113
Go...
555
00:24:41,180 --> 00:24:42,214
- Home?
- Mmm-hmm.
556
00:24:42,281 --> 00:24:43,916
Back to happy kid land.
557
00:24:43,983 --> 00:24:46,853
You know, one more time
before he dies.
558
00:24:47,954 --> 00:24:50,456
Yeah. All right, so...
559
00:24:50,523 --> 00:24:52,158
Let's try to
find an address.
560
00:24:52,224 --> 00:24:53,626
All right?
561
00:24:53,693 --> 00:24:55,494
CHARLEY:
Make her eyes
more intense.
562
00:24:56,796 --> 00:24:58,030
Hey.
563
00:24:58,097 --> 00:25:00,132
Hey, that's her,
Latina chick
from the shop.
564
00:25:06,639 --> 00:25:09,108
Hey, choir boy.
Where's Beaumont?
565
00:25:09,175 --> 00:25:11,678
Uh, Chinese place.
Picking up lunch.
566
00:25:16,115 --> 00:25:18,618
Well, if she shows up
you call me.
567
00:25:18,685 --> 00:25:20,319
Yeah. Yeah, bye.
568
00:25:21,821 --> 00:25:23,155
What's up?
569
00:25:26,325 --> 00:25:27,960
Pawnbroker said
a Latina woman
570
00:25:28,027 --> 00:25:30,663
was in the shop
when it got robbed.
571
00:25:30,730 --> 00:25:32,599
Crime Slut
stole her watch.
572
00:25:32,665 --> 00:25:35,167
Does that look like
anyone you know?
573
00:25:36,468 --> 00:25:38,605
It's Walsh's watch.
574
00:25:38,671 --> 00:25:41,407
He lent it to me
and I'm just trying
to get it back.
575
00:25:41,473 --> 00:25:45,311
Why so secretive?
Walsh is a reasonable guy.
576
00:25:45,377 --> 00:25:47,046
You got robbed.
Just tell him.
577
00:25:47,113 --> 00:25:48,214
I can't.
578
00:25:48,280 --> 00:25:50,983
Why not?
579
00:25:51,050 --> 00:25:55,221
Allison, the only way
this job works is if
we trust each other.
580
00:25:57,456 --> 00:26:00,627
I'm broke, okay?
581
00:26:00,693 --> 00:26:03,229
I can't pay my rent.
582
00:26:03,295 --> 00:26:06,766
My phone's turned off.
And my landlord's
evicting me.
583
00:26:06,833 --> 00:26:08,134
Why?
584
00:26:08,200 --> 00:26:10,737
My pay's docked
1,500 a month.
585
00:26:10,803 --> 00:26:13,706
It's from a civil case
from when I was
on foot patrol.
586
00:26:13,773 --> 00:26:14,974
Hmm.
587
00:26:15,041 --> 00:26:17,043
Perp's neck got broke
during the arrest.
588
00:26:17,109 --> 00:26:20,246
It was an accident
and the guy's fine now,
he's walking.
589
00:26:20,312 --> 00:26:22,114
But I still have to pay.
590
00:26:22,181 --> 00:26:25,484
And what's left over
is not enough to live on.
591
00:26:25,551 --> 00:26:27,053
You should tell Walsh.
592
00:26:27,119 --> 00:26:28,154
No.
593
00:26:28,621 --> 00:26:29,856
Why not?
594
00:26:37,029 --> 00:26:39,065
You're sleeping
with Walsh?
595
00:26:40,399 --> 00:26:42,201
(CELL PHONE RINGING)
596
00:26:44,904 --> 00:26:46,172
Shraeger.
597
00:26:47,039 --> 00:26:49,408
Hey, Walsh.
598
00:26:49,475 --> 00:26:52,812
Uh, yeah,
I'm on my way. Okay.
599
00:26:52,879 --> 00:26:55,314
You're not gonna
tell him, are you?
600
00:27:06,993 --> 00:27:09,428
WALSH: Your daughter
is in a lot of trouble,
Mrs. Trumble.
601
00:27:09,495 --> 00:27:11,230
So we need you
to tell us
where Rose is.
602
00:27:11,297 --> 00:27:15,067
Were you at all aware
that your daughter
was gonna get married?
603
00:27:15,134 --> 00:27:16,368
(LAUGHS)
604
00:27:16,435 --> 00:27:19,605
That Rose.
She's such a silly
little girl.
605
00:27:19,672 --> 00:27:21,974
She'd do anything
for her daddy.
606
00:27:22,041 --> 00:27:23,676
- Daddy?
- My ex.
607
00:27:23,743 --> 00:27:26,846
He's been in
and out of jail
all her life.
608
00:27:26,913 --> 00:27:31,217
Two days ago he got
himself sentenced
to 25 to life.
609
00:27:31,283 --> 00:27:32,518
He goes away tomorrow.
610
00:27:32,584 --> 00:27:34,754
He told Rose
that all he wants
611
00:27:34,821 --> 00:27:37,656
before he goes away is
to see her get married.
612
00:27:37,724 --> 00:27:40,760
And Rose wants
to make him happy.
613
00:27:40,827 --> 00:27:43,562
Have you ever
been married,
Detective Walsh?
614
00:27:43,629 --> 00:27:45,231
No, ma'am.
615
00:27:45,297 --> 00:27:48,100
Wedding night can be
quite memorable.
616
00:27:48,167 --> 00:27:51,037
Listen, we know
that Rose dated
a lot of guys.
617
00:27:51,103 --> 00:27:55,274
But was there anyone
in particular that
she would want to marry?
618
00:27:55,341 --> 00:27:59,846
Rose? (SCOFFS)
That girl has been
using men all her life.
619
00:27:59,912 --> 00:28:01,347
I don't know where
she got it from.
620
00:28:01,413 --> 00:28:02,481
Do you know
where she is?
621
00:28:02,548 --> 00:28:03,916
She was here
about an hour ago,
622
00:28:03,983 --> 00:28:06,218
she came in wanting
one of my old
wedding dresses.
623
00:28:06,285 --> 00:28:07,653
So the wedding's
still on?
624
00:28:07,720 --> 00:28:08,788
Tonight.
625
00:28:08,855 --> 00:28:10,556
I guess now my
question is, um...
626
00:28:10,622 --> 00:28:12,424
Do you know
who the groom is?
627
00:28:20,967 --> 00:28:22,902
Okay, everybody,
listen up.
628
00:28:22,969 --> 00:28:25,004
We got a possible
on our stickup team.
629
00:28:25,071 --> 00:28:26,773
Looks like there's gonna be
a wedding tonight.
630
00:28:26,839 --> 00:28:28,941
So I want everybody
bright and shiny.
631
00:28:29,008 --> 00:28:31,110
Now, there's not a lot
of places to get married
in New York after dark.
632
00:28:31,177 --> 00:28:33,946
So we found four chapels
that stay open late.
633
00:28:34,013 --> 00:28:36,215
So dress warm.
Could be a long night.
634
00:28:36,282 --> 00:28:38,584
Also, we're not sure
who the groom is yet.
635
00:28:38,650 --> 00:28:40,820
But our girl likes
to write to inmates,
636
00:28:40,887 --> 00:28:42,288
so we're checking
with corrections.
637
00:28:42,354 --> 00:28:45,457
So Shraeger and Walsh
will cover the chapel
in Soho.
638
00:28:45,524 --> 00:28:47,693
Beaumont and Cole,
you're in Little Italy.
639
00:28:47,760 --> 00:28:50,196
Banks and Delahoy,
you take uptown.
640
00:28:50,262 --> 00:28:52,231
No, no, we can't do it.
We're on our way
to Brooklyn
641
00:28:52,298 --> 00:28:54,166
for that
missing persons thing.
642
00:28:54,233 --> 00:28:57,336
Yeah, yeah.
Donovan and Hancock,
you take Spanish Harlem.
643
00:28:57,403 --> 00:28:58,704
I'll head
to Battery Park.
644
00:28:58,771 --> 00:29:02,141
Now, remember,
our suspect busted
a guy's skull,
645
00:29:02,208 --> 00:29:05,311
and fired on four police.
So be careful, please.
646
00:29:07,746 --> 00:29:10,182
Hey, so listen,
if you find her,
before me...
647
00:29:10,249 --> 00:29:11,483
- I'll call.
- Thanks.
648
00:29:11,550 --> 00:29:13,119
BROWN: Look alive!
Let's move out!
649
00:29:13,185 --> 00:29:14,286
Sarge!
650
00:29:14,353 --> 00:29:15,955
BROWN: Load 'em up,
load 'em up! Let's go.
651
00:29:16,022 --> 00:29:17,056
Tell her I love her.
652
00:29:17,123 --> 00:29:18,757
No. Sarge,
653
00:29:20,426 --> 00:29:22,294
I'm coming with you.
654
00:29:22,361 --> 00:29:24,030
Don't you have
a team building exercise
to be working on?
655
00:29:24,096 --> 00:29:25,664
That's a trick question,
right?
656
00:29:25,731 --> 00:29:27,199
'Cause even Eddie Alvarez
knows that nothing
strengthens a team
657
00:29:27,266 --> 00:29:29,635
more than jackbooting
a wedding with
a tactical unit,
658
00:29:29,701 --> 00:29:32,738
putting a New York style
hurt on the bride.
659
00:29:32,805 --> 00:29:33,940
You're learning.
660
00:29:47,119 --> 00:29:48,587
Where is it?
661
00:29:48,654 --> 00:29:51,490
I don't know.
Should be here.
662
00:29:51,991 --> 00:29:53,125
Huh.
663
00:29:53,192 --> 00:29:55,561
They must've
put a park over
Howard's old house.
664
00:29:55,627 --> 00:29:58,230
This is crazy.
You said yourself,
the guy's got brain damage.
665
00:29:58,297 --> 00:30:02,201
Oh, ten miles between
the elementary school
and the house.
666
00:30:02,268 --> 00:30:04,703
Walking at a shuffle,
he'll be here in about
an hour or so.
667
00:30:04,770 --> 00:30:07,106
Listen, we got
patrol cars circling.
668
00:30:07,173 --> 00:30:09,842
If he's out there,
they'll find him.
669
00:30:09,909 --> 00:30:11,677
Hey, listen, man,
you go back.
670
00:30:11,743 --> 00:30:13,312
I'll stay.
It's all right. Really.
671
00:30:13,379 --> 00:30:15,948
All right. Now,
I'm supposed to what,
leave you here?
672
00:30:16,015 --> 00:30:17,716
I called the hub.
673
00:30:17,783 --> 00:30:20,887
And, uh, Bridget
gets off work
at around 7:00.
674
00:30:20,953 --> 00:30:23,990
You take the car. Huh?
You hurry, you can
make it there in time.
675
00:30:24,056 --> 00:30:26,058
Dude, please,
ask her out
already, okay?
676
00:30:26,125 --> 00:30:30,096
Before you get struck
by lightning or a piano
falls on your head.
677
00:30:32,064 --> 00:30:33,165
Okay.
678
00:30:34,466 --> 00:30:35,734
(EXHALES)
679
00:30:42,674 --> 00:30:44,143
You need anything
you call me, all right?
680
00:30:44,210 --> 00:30:45,344
All right.
681
00:30:45,411 --> 00:30:47,846
I just hope they make
antibacterial condoms.
682
00:30:47,914 --> 00:30:49,248
Good luck.
683
00:31:07,833 --> 00:31:12,138
Since we've been
sitting here, 365 kids
have been born in China.
684
00:31:12,204 --> 00:31:15,007
(CELL PHONE RINGING)
685
00:31:15,074 --> 00:31:18,911
"If you chip
your front tooth,
you drop 40 IQ points."
686
00:31:18,978 --> 00:31:21,547
Oh, God!
687
00:31:21,613 --> 00:31:23,349
Hey. We're gonna
be sitting here
all night, right?
688
00:31:23,415 --> 00:31:24,450
Probably.
689
00:31:24,516 --> 00:31:26,252
Both of us
don't have to
sit in the car.
690
00:31:26,318 --> 00:31:27,920
What do you mean?
691
00:31:27,987 --> 00:31:30,156
Well, one of us,
the one of us that could
be on a date right now,
692
00:31:30,222 --> 00:31:35,327
could potentially go
enjoy a scintillating
Uzbeki dinner
693
00:31:35,394 --> 00:31:39,165
while watching
the chapel
across the street?
694
00:31:41,700 --> 00:31:43,402
You wanna go out
on a stakeout date?
695
00:31:43,469 --> 00:31:44,536
Is that so wrong?
696
00:31:44,603 --> 00:31:46,438
No. But...
697
00:31:46,505 --> 00:31:48,474
Whatever.
No, it's good.
698
00:31:50,642 --> 00:31:53,312
So maybe just get me
a cheeseburger
or something
699
00:31:53,379 --> 00:31:56,015
if they have...
And pickles...
Pickles!
700
00:31:57,583 --> 00:31:59,118
I love pickles.
701
00:32:00,586 --> 00:32:03,022
You know, you can
tell me anything.
702
00:32:04,623 --> 00:32:05,791
I know.
703
00:32:05,857 --> 00:32:08,860
I don't judge.
It's not Christian.
704
00:32:08,927 --> 00:32:10,997
This case just proves
that everything stupid
705
00:32:11,063 --> 00:32:14,066
that anyone
ever did in life,
they did for love.
706
00:32:17,236 --> 00:32:18,637
He likes you.
707
00:32:18,704 --> 00:32:19,905
Who?
708
00:32:19,972 --> 00:32:21,807
Jason. He likes you.
I can tell.
709
00:32:22,975 --> 00:32:24,243
(SCOFFS)
710
00:32:27,346 --> 00:32:31,383
Why, Henry Cole.
You really are a
badass detective.
711
00:32:31,450 --> 00:32:33,019
SHRAEGER:
Can I sit here?
DAVIS: Sure.
712
00:32:33,085 --> 00:32:36,388
(STAMMERS) Or, no...
Oh, no, actually,
let's sit in this seat.
713
00:32:36,455 --> 00:32:38,590
This is better.
Better view.
714
00:32:41,327 --> 00:32:42,594
All right.
There you go.
715
00:32:42,661 --> 00:32:43,695
Thank you.
716
00:32:43,762 --> 00:32:45,231
You're welcome.
717
00:32:45,297 --> 00:32:47,166
(CHUCKLES)
718
00:32:47,233 --> 00:32:48,767
You didn't want to go
to Nobu or something?
719
00:32:48,834 --> 00:32:50,269
No, no, no, no.
720
00:32:50,336 --> 00:32:52,504
Who wants to go
eat ritzy sushi
and watch celebrities,
721
00:32:52,571 --> 00:32:55,541
when you can enjoy
authentic lagman
722
00:32:55,607 --> 00:32:58,410
from the central plains
of outer Mongolia?
723
00:32:59,645 --> 00:33:01,980
I hear you.
So, uh, busy day?
724
00:33:02,048 --> 00:33:05,084
Always. I had
a promiscuous woman
with a wedding fetish
725
00:33:05,151 --> 00:33:06,785
try to murder me
with a shotgun.
726
00:33:06,852 --> 00:33:08,654
- Casey.
- I'm still here though.
727
00:33:08,720 --> 00:33:11,257
You know what
looks really good?
The oolag.
728
00:33:11,323 --> 00:33:15,194
Actually, I'm curious.
Uh, how did you know
you wanted to be a cop?
729
00:33:15,261 --> 00:33:17,863
Well, I always
loved doughnuts, and...
730
00:33:22,601 --> 00:33:25,037
What about you?
Come from money?
Rich kid?
731
00:33:25,104 --> 00:33:27,673
No, my dad's a mailman
in Pittsburgh.
732
00:33:27,739 --> 00:33:29,408
I have six brothers.
733
00:33:29,475 --> 00:33:30,776
Three of them
are truckers.
734
00:33:30,842 --> 00:33:32,878
Wow. (CHUCKLES)
735
00:33:32,944 --> 00:33:35,147
So how come you always,
you know, look so...
736
00:33:35,214 --> 00:33:38,584
What? Well-educated?
Well-dressed? Come on,
don't be a snob.
737
00:33:38,650 --> 00:33:40,752
The elevator
goes both ways.
738
00:33:43,589 --> 00:33:44,856
Oh, crap!
739
00:33:44,923 --> 00:33:45,957
What?
740
00:33:46,024 --> 00:33:48,026
Oh, no, no, no.
Come here.
741
00:33:48,727 --> 00:33:50,596
I have to go.
742
00:33:50,662 --> 00:33:52,231
I don't understand.
743
00:33:52,298 --> 00:33:54,032
I'm working.
I thought
I could do both.
744
00:33:54,100 --> 00:33:55,434
Uh, Casey?
745
00:34:10,716 --> 00:34:13,985
DELAHOY: Call me Jonah.
My parents did,
or nearly did.
746
00:34:14,052 --> 00:34:15,854
They called me John.
747
00:34:15,921 --> 00:34:19,225
I was a Christian then.
I am a Bokononist now.
748
00:34:23,429 --> 00:34:28,066
We Bokononists believe
that humanity is broken
into teams.
749
00:34:28,134 --> 00:34:33,305
Dearly beloved.
We are gathered here today,
in the eyes of God.
750
00:34:33,372 --> 00:34:35,641
And in the eyes
of these witnesses...
751
00:34:35,707 --> 00:34:37,909
DELAHOY: Teams that do
God's will without
ever discovering
752
00:34:37,976 --> 00:34:39,077
what they are doing.
753
00:34:39,145 --> 00:34:40,846
All right, she's armed,
she's dangerous,
754
00:34:40,912 --> 00:34:43,415
and she's desperate
to get married.
Let's go.
755
00:34:43,482 --> 00:34:46,185
DELAHOY: Such a team
is called a karass.
756
00:34:58,730 --> 00:35:03,302
If you find your life
tangled up with
somebody else's life,
757
00:35:03,369 --> 00:35:06,172
that person
may be a member
of your karass.
758
00:35:12,144 --> 00:35:14,146
- Around back.
- Yeah.
759
00:35:14,213 --> 00:35:16,382
DELAHOY:
Nowhere does Bokonon
warn against a person's
760
00:35:16,448 --> 00:35:18,750
trying to discover
the limits of his karass.
761
00:35:18,817 --> 00:35:20,352
(GRUNTS)
762
00:35:20,419 --> 00:35:23,189
But such investigations
are bound to be incomplete.
763
00:35:23,255 --> 00:35:24,990
As Bokonon tells us,
764
00:35:25,056 --> 00:35:28,394
anyone who thinks
he sees what God
is doing is a fool.
765
00:35:29,127 --> 00:35:30,396
(GRUNTS)
766
00:35:32,531 --> 00:35:34,433
Hey. Remember me?
767
00:35:35,834 --> 00:35:37,603
(PANTING)
768
00:35:48,747 --> 00:35:50,682
(PEOPLE CHATTERING)
769
00:35:56,955 --> 00:35:58,590
Oh! Hello.
770
00:35:58,657 --> 00:35:59,991
(CHUCKLES)
771
00:36:04,530 --> 00:36:06,031
What's this?
772
00:36:06,097 --> 00:36:07,833
"Hi, my name is Leo."
773
00:36:07,899 --> 00:36:08,967
(CHUCKLES)
774
00:36:09,034 --> 00:36:12,137
That's funny.
I'm a Leo, too.
August 5th.
775
00:36:12,204 --> 00:36:13,439
Mmm-hmm.
776
00:36:15,874 --> 00:36:18,244
"You are very beautiful."
777
00:36:18,310 --> 00:36:21,580
Oh, Leo, you're
gonna make me blush.
778
00:36:21,647 --> 00:36:22,948
(GIGGLES)
779
00:36:27,085 --> 00:36:29,455
"Maybe we can
go out some time."
780
00:36:29,521 --> 00:36:33,425
Oh, wait, are you
asking me on a date?
781
00:36:33,492 --> 00:36:36,462
Oh, I don't know.
You don't talk
very much.
782
00:36:36,528 --> 00:36:38,430
But then again
I talk all the time.
783
00:36:38,497 --> 00:36:40,699
I talk in my sleep,
so I've been told.
784
00:36:40,766 --> 00:36:42,000
I even laugh
in my sleep.
785
00:36:42,067 --> 00:36:44,470
Did you ever know anyone
who laughs in their sleep?
786
00:36:44,536 --> 00:36:46,238
You know, I really
like your vest.
787
00:36:46,305 --> 00:36:47,773
(CHUCKLES)
788
00:36:47,839 --> 00:36:51,009
Yeah, I think you and I
are going to get along
famously.
789
00:36:54,179 --> 00:36:55,213
Oh!
790
00:37:01,420 --> 00:37:02,554
Hi.
791
00:37:02,621 --> 00:37:06,191
Hi. I hope
you like rugelach?
792
00:37:06,258 --> 00:37:08,226
You came all the way
over here to bring me
a Jewish pastry?
793
00:37:08,294 --> 00:37:12,264
No, stupid. I came
all the way over here
to have sex with you.
794
00:37:12,331 --> 00:37:13,932
Oh, uh... Right.
795
00:37:13,999 --> 00:37:15,033
Get out of my way.
796
00:37:15,100 --> 00:37:16,468
Yeah. Okay.
797
00:37:22,674 --> 00:37:24,175
(EXHALES)
798
00:37:24,242 --> 00:37:26,211
What a day.
799
00:37:26,278 --> 00:37:28,146
You have no idea.
800
00:37:33,619 --> 00:37:34,920
You sure?
801
00:37:34,986 --> 00:37:36,121
Mmm.
802
00:37:45,196 --> 00:37:46,698
I lied to you.
803
00:37:50,068 --> 00:37:52,371
There was no gun tip.
804
00:37:52,438 --> 00:37:54,773
I was in the pawnshop
this morning.
805
00:37:54,840 --> 00:37:56,608
Because I'm broke.
806
00:37:56,675 --> 00:37:58,444
I can't pay my rent.
807
00:37:59,345 --> 00:38:02,914
So I was
selling my jewelry,
808
00:38:02,981 --> 00:38:06,685
and the Crime Slut
came in, and she
took your watch.
809
00:38:06,752 --> 00:38:09,087
Well, that's okay.
810
00:38:10,389 --> 00:38:12,491
- 'Cause I knew.
- You knew?
811
00:38:12,558 --> 00:38:14,059
Yeah, I'm not an idiot.
812
00:38:14,125 --> 00:38:17,663
Pawnbroker says
he sees a Latina woman
run after the perp,
813
00:38:17,729 --> 00:38:20,999
then a few hours
later sees her
in the precinct?
814
00:38:21,066 --> 00:38:24,770
Plus, at the Crime Slut's
warehouse you weren't
wearing the watch.
815
00:38:24,836 --> 00:38:26,438
I am a trained detective.
816
00:38:26,505 --> 00:38:28,940
(SCOFFS)
817
00:38:29,007 --> 00:38:32,511
I know it seems like
I have it all together,
but I just... I don't.
818
00:38:32,578 --> 00:38:35,481
Wait, are you
apologizing
for being human?
819
00:38:35,547 --> 00:38:36,782
Is that what
you're doing?
820
00:38:36,848 --> 00:38:37,883
No. I...
821
00:38:37,949 --> 00:38:39,284
'Cause I got
news for you.
822
00:38:39,351 --> 00:38:41,820
If I wanted shallow
and uncomplicated,
823
00:38:41,887 --> 00:38:44,756
I'd date that
newscaster again.
824
00:38:44,823 --> 00:38:46,858
I like girls
with secrets.
825
00:38:47,826 --> 00:38:50,228
I like girls who lie.
826
00:38:50,295 --> 00:38:53,565
How can you trust
someone who doesn't
have secrets?
827
00:38:53,632 --> 00:38:54,700
Hmm?
828
00:38:55,534 --> 00:38:57,068
I have secrets.
829
00:38:57,135 --> 00:38:58,837
You do?
830
00:38:58,904 --> 00:39:01,339
Yeah. And, um...
831
00:39:02,641 --> 00:39:04,142
And I can lie.
832
00:39:07,746 --> 00:39:10,382
Take off your clothes,
get into my bed.
833
00:39:30,569 --> 00:39:31,937
Mr. Belzer.
834
00:39:37,809 --> 00:39:39,177
Mr. Belzer.
835
00:39:45,717 --> 00:39:48,520
Mr. Belzer,
my name's Eric,
I'm a... I'm a...
836
00:39:48,587 --> 00:39:52,591
I'm a police detective.
I'm here to help you.
837
00:39:52,658 --> 00:39:56,027
Mr. Belzer, your wife,
she's very concerned
about you.
838
00:39:56,828 --> 00:39:58,296
Your friends.
839
00:40:00,732 --> 00:40:03,101
The doctor
said you died.
840
00:40:03,168 --> 00:40:04,536
(CHUCKLES)
841
00:40:06,037 --> 00:40:11,042
You know,
I was just wondering,
what was that like?
842
00:40:11,109 --> 00:40:16,482
I ask you, because, uh...
Because they tell me I got
one of those things, too.
843
00:40:16,548 --> 00:40:20,351
You know? In my head.
I just needed to know.
844
00:40:20,418 --> 00:40:23,054
Was it painful?
Was it slow?
845
00:40:28,460 --> 00:40:31,597
Any advice, anything
you could tell me.
846
00:40:31,663 --> 00:40:34,365
Anything at all,
all right,
I would really...
847
00:40:34,432 --> 00:40:36,635
I would really
appreciate it.
848
00:40:39,237 --> 00:40:40,506
Push.
849
00:40:42,340 --> 00:40:44,476
What? Push through it?
850
00:40:44,543 --> 00:40:47,879
What? Push...
What, have a positive
attitude? What?
851
00:40:47,946 --> 00:40:49,047
Push.
852
00:40:54,720 --> 00:40:55,754
Oh!
853
00:40:57,556 --> 00:40:59,390
Yeah, all right.
854
00:41:08,466 --> 00:41:12,403
The thing is, you know,
you got a family.
855
00:41:12,470 --> 00:41:15,974
You know, you got people
who care about you,
you know. I don't...
856
00:41:16,041 --> 00:41:18,009
I don't have anything.
857
00:41:18,076 --> 00:41:20,045
I don't even have a cat.
858
00:41:22,380 --> 00:41:26,952
And I just don't wanna
end up in some hospital bed
with no memory, you know...
859
00:41:28,353 --> 00:41:29,621
(SIGHS)
860
00:41:29,688 --> 00:41:31,356
Nobody that cares.
861
00:41:36,327 --> 00:41:38,163
(METAL HEART PLAYING)
862
00:41:43,702 --> 00:41:47,138
* Losing the star
without a sky
863
00:41:51,810 --> 00:41:55,113
* Losing the reasons why
864
00:41:56,982 --> 00:42:00,285
* And you will be changed
865
00:42:01,820 --> 00:42:03,488
* And everything
866
00:42:05,957 --> 00:42:10,095
* I once was lost
867
00:42:10,161 --> 00:42:14,132
* But now I'm found
868
00:42:14,199 --> 00:42:20,171
* Was blind
but now I see you
869
00:42:23,709 --> 00:42:28,213
* Metal heart
you're not hiding
870
00:42:31,482 --> 00:42:35,486
* Metal heart
you're not worth a thing *
62372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.