Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:05,606
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
2
00:00:05,673 --> 00:00:07,941
Be on the lookout for
a man in a hotdog costume
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,078
last seen running west
on Houston Street.
4
00:00:10,144 --> 00:00:14,014
Suspect may or may not be
wielding a samurai sword.
5
00:00:14,082 --> 00:00:15,916
WOMAN: Yo, baby.
You want a date?
6
00:00:15,983 --> 00:00:17,285
Slow tonight.
7
00:00:17,351 --> 00:00:18,986
Cold?
No, slow.
8
00:00:19,053 --> 00:00:21,955
It's the economy, girl.
Everybody's cutting back.
9
00:00:22,022 --> 00:00:24,292
Yeah, either that
or maybe the allure
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,860
of screwing a stranger
under the bridge
has died out.
11
00:00:26,927 --> 00:00:28,429
Yeah, right.
12
00:00:28,496 --> 00:00:32,766
Hey, hey!
Twice the fun,
half the price! Move!
13
00:00:32,833 --> 00:00:34,435
I got to get a slogan.
14
00:00:34,502 --> 00:00:36,904
You have to seduce
them, Shraeger.
15
00:00:36,970 --> 00:00:39,907
Shake your hips a little.
Make love to the traffic.
16
00:00:39,973 --> 00:00:42,243
Shut it, ladies in the van.
17
00:00:42,310 --> 00:00:45,879
Will you please land a guy
so we can make an arrest
and go home?
18
00:00:45,946 --> 00:00:47,014
(LINE CLICKS)
19
00:00:47,081 --> 00:00:48,549
(CELL PHONE RINGS)
20
00:00:49,117 --> 00:00:50,618
Shraeger.
21
00:00:50,684 --> 00:00:53,487
I think
the cleaning lady
is stealing from me.
22
00:00:53,554 --> 00:00:56,056
No. No, no.
Mom, now is not
a good time at all.
23
00:00:56,124 --> 00:00:58,926
Can you talk to her?
But be discreet.
24
00:00:58,992 --> 00:01:01,895
Maybe show her your badge,
send a message.
25
00:01:01,962 --> 00:01:04,265
Mom, the cleaning lady
is not stealing from you.
26
00:01:04,332 --> 00:01:06,700
I'm telling you,
she goes to church
six times a week.
27
00:01:06,767 --> 00:01:08,302
Where are you?
Don't ask.
28
00:01:08,369 --> 00:01:10,070
You're not in a crack den,
are you?
29
00:01:10,138 --> 00:01:12,206
(HORN HONKING)
Oh, I got to go.
I think I got a john.
30
00:01:12,273 --> 00:01:13,741
What?
31
00:01:13,807 --> 00:01:16,177
Hey, baby, how you doing?
I know you like me.
All right.
32
00:01:16,244 --> 00:01:17,511
What the hell
are you doing?
33
00:01:17,578 --> 00:01:19,113
Hi.
34
00:01:19,180 --> 00:01:21,215
Are you looking for a date?
35
00:01:21,282 --> 00:01:23,251
You Casey Shraeger?
36
00:01:23,317 --> 00:01:25,553
Yes, sir. Yes, I am.
Sergeant Brown.
37
00:01:25,619 --> 00:01:27,821
You're being transferred
to Homicide.
38
00:01:27,888 --> 00:01:31,392
I got a dead detective
downtown and not enough
bodies. Let's move.
39
00:01:31,459 --> 00:01:33,060
Do you... Well, you...
Right now?
40
00:01:33,127 --> 00:01:35,396
You want to make a little
walking-around money
before you start?
41
00:01:35,463 --> 00:01:37,064
(CHUCKLING) No. No.
Then get in the car.
42
00:01:42,203 --> 00:01:46,006
Can you catch me up,
Sarge?
43
00:01:46,073 --> 00:01:49,643
Detective Burt Kowalski,
Second Squad, 20 years
on the job.
44
00:01:49,710 --> 00:01:51,845
Two dead-end
corruption probes.
45
00:01:51,912 --> 00:01:53,614
He was a bully and a drunk.
46
00:01:53,681 --> 00:01:56,049
And tonight
he got perforated
in East River Park.
47
00:01:56,116 --> 00:01:57,718
We worked East River Park
last month.
48
00:01:57,785 --> 00:01:59,887
I can interface
with the hos and
see who saw what.
49
00:01:59,953 --> 00:02:02,356
We're not going
to the Park yet.
50
00:02:02,423 --> 00:02:04,124
First, I got to
tell his partner.
51
00:02:06,660 --> 00:02:08,061
I walk by this place
all the time.
52
00:02:08,128 --> 00:02:09,197
WALSH: Mmm-hmm.
53
00:02:09,263 --> 00:02:10,598
It's never open.
54
00:02:10,664 --> 00:02:12,733
Well, we're open when I
feel like it, you know?
55
00:02:12,800 --> 00:02:14,268
That's not much
of a business plan.
56
00:02:14,335 --> 00:02:15,736
Here you go.
57
00:02:17,171 --> 00:02:18,806
Pork chops.
58
00:02:18,872 --> 00:02:21,609
I'm a vegetarian.
That's why I ordered a salad.
59
00:02:21,675 --> 00:02:23,777
No, eat it.
You'll like it.
60
00:02:23,844 --> 00:02:24,978
What's the red stuff?
61
00:02:25,045 --> 00:02:26,514
It's a Skittles reduction.
62
00:02:27,681 --> 00:02:30,184
We're out of fruit.
63
00:02:30,251 --> 00:02:33,421
Walsh, somebody
killed Kowalski.
64
00:02:37,258 --> 00:02:38,326
Get out.
65
00:02:38,392 --> 00:02:40,060
I just want to
eat the potatoes.
66
00:02:40,861 --> 00:02:42,330
Just get out.
67
00:02:44,898 --> 00:02:49,237
This is
Detective Casey Shraeger.
I'm assigning her to you.
68
00:02:49,303 --> 00:02:51,972
Sir, I'm a little
confused. The man
just lost his partner.
69
00:02:52,039 --> 00:02:53,774
It's the NYPD, Detective.
70
00:02:53,841 --> 00:02:56,710
If you're not a little
confused, you're not
paying attention.
71
00:02:56,777 --> 00:02:57,811
Now go after him.
72
00:02:57,878 --> 00:02:59,012
Hey!
73
00:02:59,913 --> 00:03:01,482
I'm sorry about Kowalski.
74
00:03:01,549 --> 00:03:03,584
Tell me what happened.
75
00:03:03,651 --> 00:03:05,553
They found him facedown
in East River Park.
76
00:03:05,619 --> 00:03:08,389
Multiple stab wounds.
His gun, wallet and
badge, all stolen.
77
00:03:08,456 --> 00:03:11,459
He bit
a dog once, Kowalski.
He would have fought back.
78
00:03:11,525 --> 00:03:12,626
Where are we going?
79
00:03:12,693 --> 00:03:14,595
To clean up a mess.
80
00:03:14,662 --> 00:03:16,764
You always
dress like that?
81
00:03:16,830 --> 00:03:19,066
I was a hooker
up until 10 minutes ago.
82
00:03:27,741 --> 00:03:29,577
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
83
00:03:29,643 --> 00:03:33,547
Be on the lookout
for a Puerto Rican male
wearing a cape and no pants.
84
00:03:33,614 --> 00:03:36,917
Hey, can you give us
a minute, guys? Thanks.
85
00:03:39,019 --> 00:03:40,854
(MEN CHATTERING)
86
00:03:40,921 --> 00:03:42,556
We are going to visit
the crime scene at some
point?
87
00:03:42,623 --> 00:03:44,124
Just don't talk.
88
00:03:44,191 --> 00:03:45,826
Excuse me?
89
00:03:45,893 --> 00:03:49,397
Look, no offense,
but my partner
just died.
90
00:03:49,463 --> 00:03:53,200
And you're new, and
you're wearing too much
eye make-up and a thong.
91
00:03:53,267 --> 00:03:56,937
Somehow I don't think
you're going to last
that long.
92
00:03:57,004 --> 00:03:59,373
I've worked Vice
undercover for two years.
93
00:03:59,440 --> 00:04:00,908
Yeah?
Robbery before that.
94
00:04:00,974 --> 00:04:03,477
The cases I worked
got closed and the
perps went to jail.
95
00:04:03,544 --> 00:04:04,678
How do you know
I'm wearing a thong?
96
00:04:04,745 --> 00:04:06,747
I am a trained detective.
97
00:04:08,949 --> 00:04:11,051
Let me guess.
Your library books
are in here
98
00:04:11,118 --> 00:04:13,887
and you just
want to make sure
they get back on time.
99
00:04:13,954 --> 00:04:16,724
Hold this. Tomorrow
they're going to go
through this locker
100
00:04:16,790 --> 00:04:19,660
and send
everything here
to Kowalski's wife.
101
00:04:21,795 --> 00:04:23,431
Here, put this on.
102
00:04:25,366 --> 00:04:28,101
You're going to hear
a lot about Kowalski
in the next few days.
103
00:04:28,168 --> 00:04:31,839
How he was a bad cop,
a bully. He punched
a priest one time.
104
00:04:31,905 --> 00:04:33,707
You kidding me?
105
00:04:33,774 --> 00:04:37,044
He choked out so many
suspects, they called
him The Sleep Train.
106
00:04:37,745 --> 00:04:39,146
Is it true?
107
00:04:39,212 --> 00:04:41,281
He closed cases.
He got things done.
108
00:04:42,950 --> 00:04:44,818
The rest is
just whatever.
109
00:04:46,454 --> 00:04:48,188
Hey!
You're supposed
to voucher that.
110
00:04:48,255 --> 00:04:50,791
I'm pretty sure you're
not supposed to take it.
111
00:04:50,858 --> 00:04:52,626
Did you have
a partner in Vice?
112
00:04:52,693 --> 00:04:54,194
Yeah.
113
00:04:54,261 --> 00:04:58,766
Evans.
He had eight fingers.
They called him Reach.
114
00:04:58,832 --> 00:05:00,067
You sleep with him?
115
00:05:00,133 --> 00:05:01,535
He had eight fingers.
116
00:05:01,602 --> 00:05:03,904
So, somebody killed Reach,
what would you do?
117
00:05:05,806 --> 00:05:06,907
Whatever it took.
118
00:05:06,974 --> 00:05:09,042
Exactly. Burn that.
119
00:05:11,912 --> 00:05:13,013
(SIGHS)
120
00:05:14,081 --> 00:05:15,983
Come on!
121
00:05:16,049 --> 00:05:19,119
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad, be advised.
Dispatch is cranky today
122
00:05:19,186 --> 00:05:21,922
and will be accepting
no guff or lip from anyone.
123
00:05:21,989 --> 00:05:24,425
I cannot believe
they got Kowalski.
124
00:05:27,461 --> 00:05:28,529
You crying?
125
00:05:28,596 --> 00:05:29,897
No.
126
00:05:29,963 --> 00:05:31,098
It's because he owed
you money, right?
127
00:05:31,164 --> 00:05:32,265
I'm not crying.
128
00:05:32,332 --> 00:05:33,867
Well,
you're not going
to get it back now.
129
00:05:33,934 --> 00:05:35,569
I'm not crying.
130
00:05:35,636 --> 00:05:38,038
Hey,
some doctor
called for you.
131
00:05:38,105 --> 00:05:39,840
What'd you get?
Chlamydia again?
132
00:05:42,443 --> 00:05:44,545
Take off the vest.
133
00:05:44,612 --> 00:05:47,715
I told you.
I feel safer with it on.
134
00:05:47,781 --> 00:05:52,119
You know, the first week,
I let it slide. I figure,
you know, it's a phase.
135
00:05:52,185 --> 00:05:54,087
You know, but now
it's embarrassing.
You know what?
136
00:05:54,154 --> 00:05:57,090
Most accidental
firearm discharges
happen in the workplace.
137
00:05:57,157 --> 00:05:59,326
Or I could stab you
with this letter opener.
138
00:05:59,393 --> 00:06:03,330
We canvassed the Park.
If anyone saw Kowalski get
iced, they're not talking.
139
00:06:03,397 --> 00:06:04,998
(SNIFFLES)
You crying?
140
00:06:05,065 --> 00:06:07,435
No. Look, I am not crying.
For the last time,
all right?
141
00:06:07,501 --> 00:06:09,136
I have allergies.
142
00:06:09,202 --> 00:06:11,004
It's okay to grieve,
Eric.
143
00:06:11,071 --> 00:06:14,775
The Bible tells us that in
times of crisis, we should
come together in prayer.
144
00:06:14,842 --> 00:06:17,611
So let's all
bow our heads.
145
00:06:17,678 --> 00:06:20,714
Lord, please take care
of Burt Kowalski.
He was a...
146
00:06:20,781 --> 00:06:22,483
Banks, Delahoy.
147
00:06:22,550 --> 00:06:24,752
Sergeant Brown. We were just
saying a prayer for our
fallen brother.
148
00:06:24,818 --> 00:06:26,854
Perhaps you'd
like to join us.
149
00:06:26,920 --> 00:06:30,190
Some
city councilman's
daughter was attacked.
150
00:06:30,257 --> 00:06:33,093
First thing tomorrow morning,
I need you to go there,
take a statement.
151
00:06:33,160 --> 00:06:37,330
With all due respect,
Sarge, we'd rather
work Kowalski.
152
00:06:37,397 --> 00:06:40,133
And I'd rather
my son didn't wear
his mother's underpants.
153
00:06:41,935 --> 00:06:43,203
Be there.
154
00:06:46,874 --> 00:06:50,844
WALSH: I've known Kowalski's
wife for a long time, so let
me do the talking.
155
00:06:50,911 --> 00:06:53,313
I appreciate you
telling me yourself, Jason.
156
00:06:53,380 --> 00:06:55,082
We're going to take
care of you, Hannah.
157
00:06:55,148 --> 00:06:57,918
And anything...
Anything you need.
158
00:06:57,985 --> 00:07:00,287
Have you been
to the scene yet?
159
00:07:00,353 --> 00:07:04,825
The scene's
not going anywhere.
This is what matters.
160
00:07:04,892 --> 00:07:08,529
We're trying to figure out
what your husband was doing
in the Park last night.
161
00:07:08,596 --> 00:07:11,665
A case, maybe.
Burt didn't talk
to me about work.
162
00:07:12,900 --> 00:07:15,202
Oh, I have been getting
hang-up calls.
163
00:07:15,268 --> 00:07:18,739
There was one last night
around 10:30.
164
00:07:18,806 --> 00:07:22,576
You know, I just assumed
that they were from one
of Burt's girls.
165
00:07:22,643 --> 00:07:24,411
You knew about them?
166
00:07:24,478 --> 00:07:27,214
Oh, that was Burt.
167
00:07:27,280 --> 00:07:29,917
He'd stop for a meal
on his way to dinner.
168
00:07:31,151 --> 00:07:33,153
His father used to
beat him, you know.
169
00:07:33,220 --> 00:07:37,224
Even after he grew up,
Burt still had to sleep
with the light on.
170
00:07:37,290 --> 00:07:39,092
I don't know
if you knew that.
171
00:07:39,159 --> 00:07:41,294
No. No, I didn't.
172
00:07:43,296 --> 00:07:44,765
He had flaws.
173
00:07:46,433 --> 00:07:47,935
(LAUGHING)
He was all flaws.
174
00:07:51,905 --> 00:07:53,406
But he was good to me.
175
00:07:54,942 --> 00:07:56,209
He loved you.
176
00:08:13,861 --> 00:08:15,195
You're not
the pizza guy.
177
00:08:15,262 --> 00:08:18,131
Yeah, and this
isn't a porn film.
178
00:08:18,198 --> 00:08:19,900
Want to put on a robe?
179
00:08:22,169 --> 00:08:25,939
Is he really dead?
'Cause I've had a lot
of guys fake it before.
180
00:08:26,006 --> 00:08:28,776
When was the
last time you saw
Detective Kowalski?
181
00:08:28,842 --> 00:08:32,079
Three or four days ago.
He never called.
Just came over.
182
00:08:32,145 --> 00:08:33,614
Mr. Spontaneous.
That was Burt.
183
00:08:33,681 --> 00:08:35,883
There's going to be
a funeral in a few days.
184
00:08:35,949 --> 00:08:37,284
You're not going.
185
00:08:38,786 --> 00:08:39,853
But we were in love.
186
00:08:39,920 --> 00:08:41,622
Uh, no, you weren't.
187
00:08:41,689 --> 00:08:43,924
He had a churchgoing
wife with real breasts
188
00:08:43,991 --> 00:08:46,426
who doesn't
need to know about
her husband's extras, okay?
189
00:08:46,493 --> 00:08:49,429
Don't look at me like
that. I go to church.
I got a mother.
190
00:08:49,496 --> 00:08:51,064
I'm not some home-wrecker.
191
00:08:51,131 --> 00:08:53,300
Vera, right?
192
00:08:53,366 --> 00:08:55,335
I'm looking around
your apartment.
193
00:08:55,402 --> 00:08:56,970
You probably don't own
a pair of heels lower
than three inches.
194
00:08:57,037 --> 00:08:59,573
You answer
the door for the pizza
guy in a pair of panties.
195
00:08:59,640 --> 00:09:00,874
I don't want
to ruin your day,
196
00:09:00,941 --> 00:09:03,844
but in my book, you are
definitely the mistress.
197
00:09:03,911 --> 00:09:06,279
And you're not going
to the man's funeral.
198
00:09:08,215 --> 00:09:09,617
End of story.
199
00:09:10,951 --> 00:09:12,552
He was a good guy.
200
00:09:13,687 --> 00:09:16,289
No. He was a cop.
201
00:09:16,356 --> 00:09:18,158
You don't kill
a cop in New York.
202
00:09:25,098 --> 00:09:27,735
All right,
last night's crime
reports. Hand them over.
203
00:09:29,336 --> 00:09:31,004
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
All personnel, be advised.
204
00:09:31,071 --> 00:09:34,775
Female restrooms are
for female personnel only.
205
00:09:34,842 --> 00:09:36,409
Don't I get
a phone call?
206
00:09:36,476 --> 00:09:37,745
Who you
going to call,
the Hamburglar?
207
00:09:37,811 --> 00:09:39,512
Anyone seen Alvarez?
208
00:09:41,715 --> 00:09:42,783
BROWN: What?
209
00:09:42,850 --> 00:09:44,517
I should be primary
on Kowalski.
210
00:09:44,584 --> 00:09:47,187
You haven't even
been to the crime scene.
211
00:09:47,254 --> 00:09:49,456
I am the most decorated
officer here.
212
00:09:49,522 --> 00:09:50,958
Off!
213
00:09:51,024 --> 00:09:52,559
Plus,
I know how to
talk to the press.
214
00:09:52,626 --> 00:09:54,027
Right. Now I get it.
215
00:09:54,094 --> 00:09:55,228
You know,
it's a political world.
216
00:09:55,295 --> 00:09:56,596
Did you read the Post
headlines this morning?
217
00:09:56,664 --> 00:09:57,831
Nope.
Okay.
218
00:09:57,898 --> 00:09:59,466
"Crooked cop killed."
219
00:10:00,801 --> 00:10:03,236
You need Eddie Alvarez
on this.
220
00:10:03,303 --> 00:10:06,139
Eddie Alvarez is connected.
221
00:10:06,206 --> 00:10:09,242
Eddie Alvarez knows
how to tame the bear.
222
00:10:11,879 --> 00:10:14,447
Kowalski's autopsy is in
20 minutes.
223
00:10:14,514 --> 00:10:17,417
Eddie Alvarez should
probably think about
going to that.
224
00:10:18,919 --> 00:10:20,020
High five.
225
00:10:20,087 --> 00:10:21,154
Out.
226
00:10:27,627 --> 00:10:29,997
DELAHOY:
Councilman Harbor,
227
00:10:30,063 --> 00:10:33,867
my sergeant tells me
that your daughter
was attacked.
228
00:10:33,934 --> 00:10:37,805
It's not my daughter.
My daughter's cat,
Mr. Boodles.
229
00:10:38,872 --> 00:10:40,207
He's dead.
230
00:10:42,042 --> 00:10:44,144
A cat?
231
00:10:44,211 --> 00:10:47,114
We're here because
somebody killed a cat?
232
00:10:47,180 --> 00:10:51,384
Look, I chair the city's
terrorism task force,
okay?
233
00:10:51,451 --> 00:10:53,921
Somebody could be
targeting me or my family.
234
00:10:53,987 --> 00:10:56,456
So I expect
the NYPD to take
this very seriously.
235
00:10:56,523 --> 00:10:58,291
(CLEARS THROAT) With all
due respect, Councilman,
236
00:10:58,358 --> 00:11:02,029
I think you're a little
confused as to what the
"P" in "NYPD" stands for.
237
00:11:04,698 --> 00:11:06,233
(RUSTLING)
238
00:11:07,735 --> 00:11:10,771
Okay, there it is.
239
00:11:10,838 --> 00:11:13,006
HARBOR: We found him on
the doorstep last night.
240
00:11:13,073 --> 00:11:14,141
This is a message.
241
00:11:14,207 --> 00:11:15,442
Mmm-hmm.
242
00:11:15,508 --> 00:11:17,177
Eric, if I may?
Be my guest.
243
00:11:17,244 --> 00:11:20,848
Councilman.
How long you been
cheating on your wife?
244
00:11:22,349 --> 00:11:24,151
What?
245
00:11:24,217 --> 00:11:27,154
Come on, this is your
classic Fatal Attraction
kind of maneuver, you know?
246
00:11:27,220 --> 00:11:29,122
I'm not having an affair!
247
00:11:29,857 --> 00:11:30,991
Right.
248
00:11:39,499 --> 00:11:42,369
Now we know
where we stand.
249
00:11:42,435 --> 00:11:45,873
We're
the mopes you send
to empty the litter box.
250
00:11:45,939 --> 00:11:48,108
Did you see the way
he was looking
at this cat?
251
00:11:48,175 --> 00:11:51,511
I have a feeling that the
Councilman and Mr. Boodles
were more than just friends.
252
00:11:51,578 --> 00:11:53,313
(CELL PHONE RINGING)
253
00:11:54,815 --> 00:11:55,816
Delahoy.
254
00:11:55,883 --> 00:11:57,918
KAISER: This is Dr. Kaiser.
255
00:11:57,985 --> 00:12:00,954
Don't hang up.
I've left 13 messages.
You have to talk to me.
256
00:12:01,021 --> 00:12:02,289
I'm busy.
257
00:12:02,355 --> 00:12:05,558
You have
a brain tumor.
It can be treated.
258
00:12:05,625 --> 00:12:06,827
But you have
to let us try...
259
00:12:06,894 --> 00:12:09,963
What? Let you
cut open my head?
260
00:12:10,030 --> 00:12:13,466
Spend the next two years
hooked up to machines?
That's not a life, okay?
261
00:12:13,533 --> 00:12:15,969
Without treatment,
you'll be dead in
six months.
262
00:12:16,904 --> 00:12:18,138
Eric.
263
00:12:20,974 --> 00:12:22,742
What?
264
00:12:22,810 --> 00:12:25,779
That's a lot of cats.
I think we got a cat
killer on the loose.
265
00:12:38,225 --> 00:12:40,260
All right,
let's settle down.
266
00:12:40,327 --> 00:12:41,895
Settle down.
267
00:12:41,962 --> 00:12:44,597
Let's go over
what we know.
Ed?
268
00:12:46,066 --> 00:12:47,067
(IMITATES COUGH) Hairpiece!
269
00:12:47,134 --> 00:12:48,168
(ALL LAUGHING)
270
00:12:48,235 --> 00:12:50,804
Yeah. Nice one.
Very professional.
271
00:12:50,871 --> 00:12:52,639
Excuse me.
272
00:12:52,705 --> 00:12:54,908
Kowalski worked 4:00
to 12:00 on Sunday.
Nobody saw him after.
273
00:12:54,975 --> 00:12:58,078
I got a witness
who said she saw
a male Asian with a scar
274
00:12:58,145 --> 00:13:00,413
run out of the park right
after Kowalski was killed.
275
00:13:00,480 --> 00:13:03,683
Here's the sketch. Suspect
is 5'8", blue sports jersey.
276
00:13:03,750 --> 00:13:05,552
Nice work, Cole.
277
00:13:05,618 --> 00:13:08,355
Kowalski's wife says
she's been getting
hang-up calls at home.
278
00:13:08,421 --> 00:13:09,656
So we're pulling
the phone records.
279
00:13:09,722 --> 00:13:11,258
Yeah, waste of time.
280
00:13:11,324 --> 00:13:14,061
Stats show that there's
a string of muggings
near the river.
281
00:13:14,127 --> 00:13:15,628
Three males with knives.
282
00:13:15,695 --> 00:13:18,331
Eddie Alvarez thinks
these guys braced Kowalski.
283
00:13:18,398 --> 00:13:21,701
He showed his badge.
They got scared. Bam!
284
00:13:21,768 --> 00:13:25,072
Except the coroner's report
said that he was
only stabbed with one blade.
285
00:13:25,138 --> 00:13:27,440
Yeah. What was your
name again, sweetie?
286
00:13:27,507 --> 00:13:29,843
Really? Sweetie?
That's what you're
going with? That's bold.
287
00:13:29,910 --> 00:13:31,078
(ALL CHUCKLING)
288
00:13:31,144 --> 00:13:33,480
Mugging is the wrong way
to go on this, Eddie.
289
00:13:33,546 --> 00:13:37,250
Yeah, and I'm primary,
Jay-Z.
290
00:13:37,317 --> 00:13:39,652
Uh, what does he mean
he's primary?
291
00:13:39,719 --> 00:13:43,991
Well, you missed the autopsy.
The commissioner was there.
Alvarez stepped up.
292
00:13:44,057 --> 00:13:46,726
What, you think this was an
accident? This was personal.
293
00:13:46,793 --> 00:13:49,396
He went to that park,
he met someone there,
and they did it.
294
00:13:49,462 --> 00:13:51,631
HQ prefers
a random-crime scenario.
295
00:13:51,698 --> 00:13:53,266
(MOUTHING)
296
00:13:53,333 --> 00:13:56,803
Okay. Now I see where
we're going with this.
297
00:13:56,870 --> 00:13:58,338
ALVAREZ: (CHUCKLES)
All right.
298
00:13:58,405 --> 00:14:00,173
Banks, Delahoy,
299
00:14:00,240 --> 00:14:03,376
somebody just called in
a guy chasing cats
on Mott Street.
300
00:14:03,443 --> 00:14:04,945
(ALL MEOWING)
301
00:14:05,012 --> 00:14:06,646
(LAUGHING)
302
00:14:06,713 --> 00:14:07,780
(SNIFFLES)
303
00:14:07,847 --> 00:14:09,416
Are you crying?
304
00:14:09,482 --> 00:14:12,552
How many times I got to
tell you people, okay?
I'm not crying!
305
00:14:12,619 --> 00:14:13,887
(LAUGHTER FADES)
306
00:14:18,458 --> 00:14:19,993
(COUGHS)
307
00:14:20,060 --> 00:14:21,094
Mott Street?
308
00:14:23,863 --> 00:14:25,298
(SIREN WAILS)
309
00:14:27,100 --> 00:14:28,235
(YOWLS)
310
00:14:29,169 --> 00:14:30,670
(HORN HONKING)
311
00:14:30,737 --> 00:14:31,838
Hey!
312
00:14:33,406 --> 00:14:35,208
Hold!
Freeze! Police!
313
00:14:35,275 --> 00:14:37,444
(COBRA STYLE PLAYING)
314
00:15:10,543 --> 00:15:12,245
(HORN BLARING)
315
00:15:19,987 --> 00:15:22,122
(SCREAMING)
316
00:15:51,284 --> 00:15:53,020
Hey.
Hey.
317
00:15:53,086 --> 00:15:54,254
You come over from Vice?
318
00:15:54,321 --> 00:15:55,922
Uh, guilty.
319
00:15:55,989 --> 00:15:57,590
They made you dress
like a hooker,
didn't they?
320
00:15:57,657 --> 00:15:59,159
I prefer lady of the evening.
321
00:15:59,226 --> 00:16:00,093
Hey,
I'm supposed
to have a lawyer.
322
00:16:00,160 --> 00:16:01,494
Snack foods
don't get a lawyer.
323
00:16:01,561 --> 00:16:03,596
Here's what you need
to know about the 2nd.
324
00:16:03,663 --> 00:16:05,865
Alvarez talks
about himself in
the third person.
325
00:16:05,932 --> 00:16:07,834
Banks sleeps in
a bulletproof vest,
326
00:16:07,900 --> 00:16:10,037
and yesterday,
Delahoy named
his mustache.
327
00:16:10,103 --> 00:16:12,239
Oh. What about Walsh?
328
00:16:12,305 --> 00:16:15,542
On the plus side, he doesn't
stare at your boobs when
he's talking to you.
329
00:16:15,608 --> 00:16:19,012
The downside?
"I got great boobs.
Why isn't he looking?"
330
00:16:19,079 --> 00:16:20,947
(CELL PHONE RINGS)
331
00:16:21,014 --> 00:16:22,849
Shraeger.
332
00:16:22,915 --> 00:16:24,951
ESTELLE: What's the difference
between the good cholesterol
and the bad cholesterol?
333
00:16:25,018 --> 00:16:28,621
(GROANS) I don't know.
I'm not a doctor.
I'm a cop, Mom.
334
00:16:28,688 --> 00:16:30,523
I'm at court till 6:00.
335
00:16:30,590 --> 00:16:32,359
Are we going to see you
at your father's birthday
dinner tomorrow night?
336
00:16:32,425 --> 00:16:33,793
I love my man.
337
00:16:33,860 --> 00:16:35,262
(GIGGLES)
338
00:16:35,328 --> 00:16:37,630
Mom,
I got to go.
I got to go.
339
00:16:37,697 --> 00:16:40,167
Casey? What are
you doing here?
340
00:16:41,868 --> 00:16:44,604
Get out. You're a cop?
341
00:16:51,144 --> 00:16:52,379
Listen,
you don't know me.
342
00:16:52,445 --> 00:16:55,348
What are you talking about?
We went to Dalton together.
343
00:16:55,415 --> 00:16:58,551
Casey Shraeger,
princess of Park Avenue.
344
00:16:58,618 --> 00:16:59,652
Wait till I tell Eddie.
345
00:16:59,719 --> 00:17:01,020
No, no, you're not
going to tell Eddie.
346
00:17:01,088 --> 00:17:02,689
You're not going to
tell anyone at all,
okay?
347
00:17:02,755 --> 00:17:04,224
If they find out about me,
they're never going
to let me in.
348
00:17:04,291 --> 00:17:05,825
Get over yourself.
349
00:17:05,892 --> 00:17:07,960
Maybe
Eddie would like to hear
how you went to senior prom
350
00:17:08,027 --> 00:17:13,233
with the entire lacrosse team,
how they called your junk
the easy-bake oven.
351
00:17:13,300 --> 00:17:14,501
Bitch.
Slut.
352
00:17:14,567 --> 00:17:15,802
Cow.
353
00:17:15,868 --> 00:17:17,337
I'm glad we understand
each other.
354
00:17:18,705 --> 00:17:20,006
(BANKS WHISTLING)
355
00:17:21,774 --> 00:17:25,645
You know why
you're here,
Harold?
356
00:17:25,712 --> 00:17:27,314
No.
Let me give you a hint.
357
00:17:27,380 --> 00:17:31,118
What has four legs
and poops in a box?
358
00:17:31,184 --> 00:17:33,653
(BOTH LAUGHING)
I know.
359
00:17:33,720 --> 00:17:35,255
I have committed no crime.
360
00:17:35,322 --> 00:17:38,291
You ever take
a lie-detector test
before, Harold?
361
00:17:38,358 --> 00:17:39,959
No.
362
00:17:40,026 --> 00:17:42,729
Okay.
Here's how it works.
Brand-new one.
363
00:17:42,795 --> 00:17:43,963
DELAHOY: Mmm.
364
00:17:44,030 --> 00:17:47,434
(CLEARS THROAT)
You put your hand
on the glass...
365
00:17:47,500 --> 00:17:49,035
Put your hand on
the glass, Harold.
366
00:17:49,102 --> 00:17:51,003
...and then I ask you
a question like,
367
00:17:51,070 --> 00:17:53,373
"Is Harold Snape
your real name?"
And you say...
368
00:17:53,440 --> 00:17:56,008
Aren't there supposed to be
electrodes attached to me
or something like that?
369
00:17:56,075 --> 00:17:58,578
No. Just answer the question.
370
00:17:58,645 --> 00:18:00,513
Yes, my name is Harold Snape.
371
00:18:01,914 --> 00:18:04,016
It's a great name.
(COPIER WHIRRING)
372
00:18:05,452 --> 00:18:07,220
DELAHOY: Oh! True.
BANKS: Snape it is.
373
00:18:07,287 --> 00:18:08,855
(BOTH LAUGH)
Excellent.
374
00:18:08,921 --> 00:18:12,425
Were you born
December 8th, 1975?
375
00:18:12,959 --> 00:18:14,361
Yes.
376
00:18:14,427 --> 00:18:15,495
(COPIER WHIRRING)
377
00:18:16,429 --> 00:18:18,131
Hmm. True!
378
00:18:18,198 --> 00:18:22,302
Now, at this juncture,
is there anything that
you would like to confess?
379
00:18:22,835 --> 00:18:23,903
No.
380
00:18:23,970 --> 00:18:25,104
"No" it is.
381
00:18:28,875 --> 00:18:29,976
Harold.
382
00:18:30,042 --> 00:18:31,578
It's going to be
a long one, buddy.
383
00:18:31,644 --> 00:18:32,979
Leo, you want a soda?
384
00:18:33,045 --> 00:18:34,514
Yeah. Give me a pop.
385
00:18:36,916 --> 00:18:38,718
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Why did you kill me,
Harold?
386
00:18:38,785 --> 00:18:41,488
I had a wife and kittens.
387
00:18:41,554 --> 00:18:43,290
Is it 'cause
I lick my butt?
388
00:18:43,356 --> 00:18:45,992
I know
it's disgusting,
but I can't help it.
389
00:18:46,058 --> 00:18:47,527
I didn't kill you!
390
00:18:49,061 --> 00:18:51,298
(COPIER WHIRRING)
391
00:18:51,364 --> 00:18:53,800
Harold! Harold! Harold!
That is so disappointing.
392
00:18:53,866 --> 00:18:55,868
This has
all been a huge
misunderstanding.
393
00:18:55,935 --> 00:18:58,137
That was my cat that you
saw me with in the alley.
394
00:18:58,205 --> 00:19:00,807
I was simply trying
to get her back home,
that's all.
395
00:19:00,873 --> 00:19:04,110
Except we went
to your apartment, Harold.
No cat food. No cat litter.
396
00:19:04,177 --> 00:19:05,778
HAROLD: Okay. You're right.
397
00:19:05,845 --> 00:19:07,447
I was house-sitting
for a friend.
398
00:19:07,514 --> 00:19:08,715
I left the window open...
399
00:19:08,781 --> 00:19:12,652
Harold, a good liar, okay?
He picks a story,
400
00:19:12,719 --> 00:19:14,987
and he sticks
to the story!
401
00:19:16,122 --> 00:19:17,123
Harold.
402
00:19:19,058 --> 00:19:20,493
We know you hate cats.
403
00:19:20,560 --> 00:19:24,130
All that fur and...
And the scratchy
little tongues?
404
00:19:24,197 --> 00:19:25,665
(IMITATES SCRATCHING)
405
00:19:25,732 --> 00:19:28,901
But you like the way
it feels when you
snap their necks.
406
00:19:29,602 --> 00:19:31,638
Don't you, Harold?
407
00:19:31,704 --> 00:19:33,240
(WHIRRING)
408
00:19:52,392 --> 00:19:56,529
What's a guy from the Bronx
doing with a storage locker
in Brooklyn?
409
00:19:59,599 --> 00:20:03,370
Hey. You got something?
410
00:20:03,436 --> 00:20:05,872
Kowalski had a storage
locker in Williamsburg.
411
00:20:05,938 --> 00:20:07,907
You were just going
to go without me?
412
00:20:07,974 --> 00:20:10,877
Do you want to talk about
your feelings or do you
want to go to Brooklyn?
413
00:20:12,279 --> 00:20:14,013
Where are you going?
414
00:20:14,981 --> 00:20:16,949
Nowhere.
415
00:20:17,016 --> 00:20:20,553
This is my case.
If you've got a lead,
I need to know about it.
416
00:20:20,620 --> 00:20:24,624
All right, fine.
Kowalski's snitch
just called.
417
00:20:24,691 --> 00:20:26,058
Says he knows something,
418
00:20:26,125 --> 00:20:28,060
but he's not going
to tell me over
the phone, so...
419
00:20:28,127 --> 00:20:29,962
Give me the address.
420
00:20:30,029 --> 00:20:31,498
It's way out in Queens.
421
00:20:31,564 --> 00:20:32,599
Give it to me.
422
00:20:39,472 --> 00:20:40,640
You want backup?
423
00:20:40,707 --> 00:20:41,741
Nice try.
424
00:20:43,343 --> 00:20:45,478
But Eddie Alvarez works alone.
425
00:20:53,520 --> 00:20:56,255
WALSH: So, somebody breaks
into Kowalski's storage
locker last night
426
00:20:56,323 --> 00:20:58,024
and sets it on fire?
427
00:20:58,090 --> 00:21:00,927
Manager says the fire
was started two hours
after Kowalski was killed.
428
00:21:00,993 --> 00:21:02,795
(CELL PHONE RINGING)
429
00:21:06,733 --> 00:21:08,335
Walsh.
Yeah.
430
00:21:08,401 --> 00:21:12,605
This address that you
gave me is an empty lot.
431
00:21:12,672 --> 00:21:13,740
Who is this?
432
00:21:13,806 --> 00:21:16,142
What? This is...
This is Eddie Alvarez.
433
00:21:16,208 --> 00:21:17,677
Oh, Eddie, I was
just going to call you.
434
00:21:17,744 --> 00:21:20,347
Uh, that
CI reached out again.
He messed up the address.
435
00:21:20,413 --> 00:21:24,050
He's at the
Happy Shabu Shabu
on Rockaway Boulevard.
436
00:21:24,116 --> 00:21:27,987
Okay, right, okay.
Are you messing with me?
437
00:21:28,054 --> 00:21:30,289
No, he
told me he saw Kowalski
right before the murder.
438
00:21:30,357 --> 00:21:32,359
He thinks he knows
who killed him.
439
00:21:32,425 --> 00:21:34,260
ALVAREZ: That what you said?
You said Rockaway Boulevard,
right?
440
00:21:34,327 --> 00:21:35,495
Shabu Shabu.
441
00:21:37,163 --> 00:21:38,665
(CAR ALARM BLARING)
442
00:21:38,731 --> 00:21:40,099
(HORN HONKING)
443
00:21:41,801 --> 00:21:43,936
You are an evil man.
444
00:21:44,003 --> 00:21:45,204
(CHUCKLES)
445
00:21:57,083 --> 00:21:59,218
(CLEARS THROAT) Is this you?
446
00:22:01,488 --> 00:22:03,155
WALSH: Yep.
447
00:22:03,222 --> 00:22:05,658
You played first base for
the Yankees, and all you
can say is "yep"?
448
00:22:05,725 --> 00:22:06,859
Yep.
449
00:22:08,795 --> 00:22:10,029
Look at this.
450
00:22:13,733 --> 00:22:15,968
SHRAEGER: Is that Cole?
451
00:22:16,035 --> 00:22:17,470
So what is all this?
452
00:22:18,905 --> 00:22:20,873
There's more in here.
453
00:22:23,710 --> 00:22:27,480
SHRAEGER:
Delahoy. Banks. Beaumont.
454
00:22:27,547 --> 00:22:30,450
Navan Granger.
Who's Navan Granger?
455
00:22:32,151 --> 00:22:33,520
Cole?
456
00:22:36,856 --> 00:22:38,991
Kowalski was keeping
files on cops.
457
00:22:44,964 --> 00:22:47,767
Call CSU. See if they can
reconstruct any of these
files.
458
00:22:47,834 --> 00:22:49,135
WALSH: No.
459
00:22:50,737 --> 00:22:54,674
Not till
we know what this is.
We don't say anything.
460
00:22:54,741 --> 00:22:55,942
(CELL PHONE RINGS)
461
00:22:56,008 --> 00:22:57,043
Shraeger.
462
00:22:57,109 --> 00:23:00,046
ESTELLE:
You're missing dinner.
463
00:23:00,112 --> 00:23:02,014
Can't help you with that.
In the middle of something.
464
00:23:02,081 --> 00:23:05,017
Casey Beatrice Shraeger,
it is your father's birthday.
465
00:23:05,084 --> 00:23:06,419
Get your ass over here.
466
00:23:06,486 --> 00:23:08,020
All right. I'm on it.
467
00:23:17,764 --> 00:23:20,967
You want to tell me what
that was with the subway?
468
00:23:21,033 --> 00:23:22,502
What do you mean?
469
00:23:24,203 --> 00:23:25,572
You just stood there
on the tracks.
470
00:23:25,638 --> 00:23:27,807
No, I fell,
and then I got up.
471
00:23:27,874 --> 00:23:30,510
No, you stood,
watching the train coming.
472
00:23:31,010 --> 00:23:32,278
Whatever.
473
00:23:35,982 --> 00:23:37,383
What was that?
474
00:23:37,450 --> 00:23:39,452
It's an Aspirin, okay?
You're giving me
a headache.
475
00:23:39,519 --> 00:23:42,354
Look... Look, pal,
476
00:23:42,421 --> 00:23:45,424
my grandfather got killed
by a Metro-North train
in 1967.
477
00:23:45,492 --> 00:23:47,393
He was 42 years old.
478
00:23:47,460 --> 00:23:51,297
When I was 15,
my dad died, cancer.
He'd just turned 42.
479
00:23:51,363 --> 00:23:53,733
Two years later, my uncle
drops dead. Heart attack.
480
00:23:53,800 --> 00:23:56,603
Guess how old he was.
No smart-alecky answers.
481
00:23:56,669 --> 00:23:59,071
You want to know
why I won't take
this vest off?
482
00:23:59,138 --> 00:24:01,207
Why I
wear flame-retardant
clothes and I put this
483
00:24:01,273 --> 00:24:03,910
antibacterial
crap on my hands?
484
00:24:03,976 --> 00:24:06,345
Last month, I turned 42.
485
00:24:06,412 --> 00:24:08,815
So if you're trying
to kill yourself,
do me a favor.
486
00:24:08,881 --> 00:24:10,750
Don't do it
when I'm around.
487
00:24:10,817 --> 00:24:12,985
I got enough
bad juju already.
488
00:24:18,525 --> 00:24:19,526
I'm sorry.
489
00:24:22,895 --> 00:24:24,497
(PEOPLE CHATTERING)
490
00:24:32,371 --> 00:24:33,540
Oh, hi.
491
00:24:33,606 --> 00:24:35,041
What are you wearing?
You look like a lesbian.
492
00:24:35,107 --> 00:24:36,643
You said
this was going to be
a casual family dinner.
493
00:24:36,709 --> 00:24:38,477
This is casual.
494
00:24:38,545 --> 00:24:40,580
There are 300 people
downstairs encrusted
in jewels.
495
00:24:40,647 --> 00:24:42,048
I don't know
what that means.
496
00:24:42,114 --> 00:24:43,983
Hi.
You're late.
497
00:24:44,050 --> 00:24:45,952
I'm sorry.
Been working a homicide.
498
00:24:46,018 --> 00:24:48,988
Ah, yes.
My daughter,
the civil servant.
499
00:24:49,055 --> 00:24:51,090
I suppose
if your mother and
I drove our own car,
500
00:24:51,157 --> 00:24:55,094
you could help us fix
parking tickets or something.
501
00:24:55,161 --> 00:24:57,797
Is that
Bobby Van Der Kamp?
502
00:24:57,864 --> 00:25:01,300
Oh, man. We used to call
him Captain Date Rape
in high school.
503
00:25:01,367 --> 00:25:02,602
I'll bet
he's got coke on him.
504
00:25:02,669 --> 00:25:04,637
Casey Shraeger!
505
00:25:04,704 --> 00:25:10,209
You are not allowed to arrest
your father's guests on his
birthday.
506
00:25:10,276 --> 00:25:12,278
Please, darling, don't
antagonize your father.
507
00:25:12,344 --> 00:25:13,980
He is doing
the best that he can.
508
00:25:14,046 --> 00:25:17,516
He shouldn't antagonize me.
I have pepper spray.
509
00:25:17,584 --> 00:25:19,919
Well, how marvelously
thuggish.
510
00:25:20,953 --> 00:25:22,755
Are you even
wearing a bra?
511
00:25:22,822 --> 00:25:25,291
Listen to me. There are
so many people here I
want you to meet...
512
00:25:25,357 --> 00:25:26,659
I can't do this.
513
00:25:27,326 --> 00:25:28,460
I have to go.
514
00:25:29,061 --> 00:25:30,162
Father.
515
00:25:30,229 --> 00:25:31,397
Casey.
516
00:25:31,463 --> 00:25:34,734
A cop was murdered last night,
so I have to go.
517
00:25:34,801 --> 00:25:37,436
But happy birthday.
I mean it.
518
00:25:42,241 --> 00:25:45,878
By all means,
don't let me stop you.
519
00:25:45,945 --> 00:25:48,180
MAN: After you saw me
shoot Sonny, you swore...
520
00:25:48,247 --> 00:25:50,482
Hey.
521
00:25:50,549 --> 00:25:54,587
Jason, I just wanted to say
that I'm sorry about Kowalski.
522
00:25:54,654 --> 00:25:55,988
He was a sinner
and a blasphemer,
523
00:25:56,055 --> 00:25:57,824
and
he's probably
roasting in hell,
524
00:25:57,890 --> 00:26:00,693
but he was also your friend.
525
00:26:00,760 --> 00:26:03,329
Thanks. That's sweet.
526
00:26:04,831 --> 00:26:09,235
So, listen.
I got a call on
an old case of yours.
527
00:26:09,301 --> 00:26:10,469
Navan Granger?
528
00:26:12,605 --> 00:26:14,506
That doesn't ring a bell.
529
00:26:14,573 --> 00:26:17,543
Apparently he
stole an armored car,
dumped it in a quarry.
530
00:26:17,610 --> 00:26:18,911
Navan Granger.
531
00:26:20,479 --> 00:26:22,649
Are you sure
that was one of mine?
532
00:26:22,715 --> 00:26:24,150
You know what? Forget it.
533
00:26:24,216 --> 00:26:27,519
I'll just
run it by the Sarge.
See what he wants to do.
534
00:26:27,586 --> 00:26:28,655
Yeah.
535
00:26:29,622 --> 00:26:31,791
No. You can't do that.
536
00:26:31,858 --> 00:26:32,992
Why not?
537
00:26:35,227 --> 00:26:36,562
(DOOR CLOSES)
538
00:26:38,430 --> 00:26:40,800
Because I'm Navan Granger.
539
00:26:42,101 --> 00:26:44,136
You can't tell anybody.
540
00:26:44,203 --> 00:26:47,106
I wasn't always
the pillar of virtue
that you see before you.
541
00:26:47,173 --> 00:26:53,112
As a youth, in LaGrange,
I was prone to libations
and wanton acts of teenagery.
542
00:26:53,179 --> 00:26:56,048
I used narcotics and
laid with unclean women.
543
00:26:56,115 --> 00:26:57,516
You stole an armored car?
544
00:26:57,583 --> 00:26:59,618
And that was wrong.
Even if the keys
were in it.
545
00:26:59,686 --> 00:27:00,753
Yeah.
546
00:27:00,820 --> 00:27:02,454
But the Lord
opened my eyes
547
00:27:02,521 --> 00:27:05,157
after that third
stick of dynamite blew
that truck into the quarry.
548
00:27:05,224 --> 00:27:08,728
He told me to repent
and to change my ways.
549
00:27:08,795 --> 00:27:14,266
And so I fled to New York
and I became the man that
I am today.
550
00:27:14,333 --> 00:27:15,835
Did you tell Kowalski
about this?
551
00:27:15,902 --> 00:27:18,037
Why would I
tell Kowalski?
552
00:27:18,104 --> 00:27:19,972
Please. It was
a stupid mistake.
553
00:27:20,039 --> 00:27:22,374
I was 18.
I didn't make a dime.
554
00:27:25,044 --> 00:27:26,145
Don't tell.
555
00:27:28,014 --> 00:27:29,581
We never had
this conversation.
556
00:27:29,648 --> 00:27:30,783
Thank you.
557
00:27:40,592 --> 00:27:41,660
MAN: Hey, buddy.
558
00:27:41,728 --> 00:27:42,895
I'm in trouble.
559
00:27:45,097 --> 00:27:47,633
Hey, Detective.
How was the party?
560
00:27:49,535 --> 00:27:50,737
Oh.
561
00:27:50,803 --> 00:27:53,439
Hey. Sarge.
562
00:27:53,505 --> 00:27:56,042
I was just checking up
on a witness for a case.
563
00:27:56,108 --> 00:27:59,812
So, Casey Shraeger,
daughter
of Walter Shraeger.
564
00:27:59,879 --> 00:28:02,681
A girl
who was kicked out
of six prep schools
565
00:28:02,749 --> 00:28:05,985
and dropped out of Harvard
to join the police academy.
566
00:28:06,052 --> 00:28:09,321
Sir, I have
never used that
towards my advantage.
567
00:28:09,388 --> 00:28:13,259
Everybody has secrets.
Especially cops.
568
00:28:13,325 --> 00:28:16,462
Why do you think I asked
to have you transferred
to the 2nd?
569
00:28:16,528 --> 00:28:20,432
I need somebody who
can't be bribed or
intimidated.
570
00:28:20,499 --> 00:28:22,634
My house is in disarray.
571
00:28:22,701 --> 00:28:24,804
I want you to help me
clean it up.
572
00:28:24,871 --> 00:28:26,305
Is this
because of Kowalski?
573
00:28:26,372 --> 00:28:28,340
Kowalski's just
a piece of this.
574
00:28:28,407 --> 00:28:30,142
You're going to
have to dig deeper.
575
00:28:31,844 --> 00:28:34,380
Nothing
in this world
is what it seems.
576
00:28:39,752 --> 00:28:40,787
Okay.
577
00:28:44,791 --> 00:28:46,492
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
578
00:28:46,558 --> 00:28:48,761
Possible 10-11 at
Delancey and Allen.
579
00:28:48,828 --> 00:28:52,264
Suspects are elderly twins
in matching pink and white
sweaters.
580
00:28:55,935 --> 00:28:57,036
Where are you taking me?
581
00:28:57,103 --> 00:28:59,538
No place.
We just want to talk.
582
00:28:59,605 --> 00:29:01,107
I told you, I have
nothing more to say.
583
00:29:01,173 --> 00:29:02,875
Mmm-hmm.
584
00:29:02,942 --> 00:29:05,311
Nothing, huh? All right.
585
00:29:05,377 --> 00:29:07,579
What are
you going to do?
You going to hit me?
586
00:29:07,646 --> 00:29:11,183
Thing is, Harold,
we know you killed those cats,
587
00:29:11,250 --> 00:29:13,986
and we're not going to
go back inside until
you confess.
588
00:29:14,053 --> 00:29:16,455
Either one
of you touch me,
I'll sue you, okay?
589
00:29:23,963 --> 00:29:25,497
What are you doing?
What are you doing?
Get off me!
590
00:29:25,564 --> 00:29:26,732
Oh, Harold!
591
00:29:26,799 --> 00:29:27,834
What are you doing?
592
00:29:27,900 --> 00:29:30,036
A little seasoning.
Whoa, whoa!
593
00:29:30,102 --> 00:29:31,904
Eric.
I'm going to sue you.
594
00:29:31,971 --> 00:29:34,706
Have some fish sauce,
Harold. There you go.
Bye-bye.
595
00:29:39,578 --> 00:29:40,612
(MEOWING)
596
00:29:40,679 --> 00:29:41,747
Oh, God.
597
00:29:44,416 --> 00:29:46,585
Good kitty. Please.
Just... Just... No!
598
00:29:46,652 --> 00:29:47,719
(SNARLING)
599
00:29:47,786 --> 00:29:49,321
No! No, get off me!
600
00:29:49,388 --> 00:29:52,224
Oh, my God! I killed them!
Please! I killed those cats!
601
00:29:52,291 --> 00:29:53,392
(BOTH CHORTLING)
602
00:29:53,459 --> 00:29:55,061
That was like five seconds.
603
00:29:55,594 --> 00:29:56,662
Nice.
604
00:29:56,728 --> 00:29:57,897
(HAROLD SCREAMING)
605
00:29:57,964 --> 00:29:59,165
Hey, should we...
No, no, no.
606
00:29:59,231 --> 00:30:00,566
No?
Give him a few minutes.
607
00:30:00,632 --> 00:30:02,534
All right.
HAROLD: Please!
608
00:30:03,769 --> 00:30:05,637
SHRAEGER:
So, you own this diner?
609
00:30:05,704 --> 00:30:08,207
Yep. I live in the back.
The rent's cheap.
610
00:30:08,274 --> 00:30:10,142
(CELL PHONE RINGING)
611
00:30:13,412 --> 00:30:15,481
It's Alvarez. Walsh.
612
00:30:15,547 --> 00:30:17,349
Yeah, where the hell
is this guy?
613
00:30:17,416 --> 00:30:18,550
Who is this?
614
00:30:18,617 --> 00:30:21,320
This is Detective Alvarez.
Where's your guy?
615
00:30:21,387 --> 00:30:23,422
WALSH: What?
He didn't show?
616
00:30:23,489 --> 00:30:25,491
No. I've been
waiting here all night.
617
00:30:25,557 --> 00:30:28,861
And you're at the Japanese
noodle place on Queens
Boulevard?
618
00:30:28,928 --> 00:30:30,129
Okay, no, no, no, no.
No, no, no.
619
00:30:30,196 --> 00:30:33,065
You said
the Happy Shabu Shabu
on Rockaway Boulevard.
620
00:30:33,132 --> 00:30:34,800
Why would I say
Rockaway, Alvarez,
621
00:30:34,867 --> 00:30:37,036
when the guy works
at the one on Queens?
622
00:30:37,103 --> 00:30:40,439
Oh, jeez! Jeez!
Walsh, I swear to God.
623
00:30:40,506 --> 00:30:41,974
Look, you know what?
You're blowing this.
624
00:30:42,041 --> 00:30:44,010
You know that, Alvarez?
625
00:30:44,076 --> 00:30:45,277
'Cause
the guy just called me
and he's really pissed off.
626
00:30:45,344 --> 00:30:46,545
He said
he's going to the...
627
00:30:46,612 --> 00:30:47,880
I don't know, the
New York Post or
something,
628
00:30:47,947 --> 00:30:49,215
taking
all the glory for
himself, I don't know.
629
00:30:49,281 --> 00:30:51,383
Hey, hey, hey! What do
you think you're doing?
630
00:30:51,450 --> 00:30:54,020
Oh, come on! Please!
631
00:30:54,086 --> 00:30:56,956
You call him back.
You tell him I'm going to be
there in half an hour, okay?
632
00:30:57,023 --> 00:30:58,490
I'll see what I can do.
633
00:31:00,626 --> 00:31:02,528
Come here. Come here.
What?
634
00:31:02,594 --> 00:31:04,530
You know who you're dealing
with right now? You see this?
635
00:31:04,596 --> 00:31:05,664
You want some more?
636
00:31:05,731 --> 00:31:08,134
Up against the wall.
Hands against the wall.
637
00:31:08,200 --> 00:31:10,836
So, how does a guy go
from playing baseball
638
00:31:10,903 --> 00:31:13,872
to becoming
a New York City
police officer?
639
00:31:18,044 --> 00:31:19,912
Here's
the difference
between you and me.
640
00:31:21,247 --> 00:31:23,615
You think people
shouldn't keep secrets.
641
00:31:23,682 --> 00:31:26,752
I think that we
are our secrets.
642
00:31:26,818 --> 00:31:28,187
I have secrets.
643
00:31:28,254 --> 00:31:30,822
The vibrator in your
bedside table is not
a secret.
644
00:31:33,425 --> 00:31:36,963
You know what a cop is
to most people?
645
00:31:37,029 --> 00:31:40,366
A garbage man. We go
through people's trash,
646
00:31:40,432 --> 00:31:43,102
look for clues,
clean up their mess.
647
00:31:43,169 --> 00:31:46,438
That's
the job, right?
Kills our marriages.
648
00:31:47,806 --> 00:31:50,242
Kids hate us.
We start drinking more.
649
00:31:51,843 --> 00:31:55,681
But our secrets.
That's what keeps us sane.
650
00:31:55,747 --> 00:31:56,949
(WHISTLES)
651
00:31:58,584 --> 00:31:59,918
What's your secret?
652
00:32:02,754 --> 00:32:04,656
(CELL PHONE RINGING)
653
00:32:07,893 --> 00:32:09,228
Walsh.
654
00:32:09,295 --> 00:32:10,329
Walsh.
655
00:32:10,396 --> 00:32:13,265
No, I remember him. We'll go.
656
00:32:14,466 --> 00:32:15,834
We got a lead on the guy
657
00:32:15,901 --> 00:32:17,769
who's been
calling Kowalski's
house and hanging up.
658
00:32:17,836 --> 00:32:22,774
Some low-level drug
dealer named Malcolm Nix.
Kid couldn't be more than 16.
659
00:32:22,841 --> 00:32:26,278
Why would
a teenage drug dealer
be calling Kowalski's house?
660
00:32:32,718 --> 00:32:34,987
Hi.
We're looking
for Malcolm Nix.
661
00:32:42,861 --> 00:32:45,197
What do you want?
662
00:32:45,264 --> 00:32:47,933
Malcolm,
where were you
on Monday night?
663
00:32:48,000 --> 00:32:49,235
NIX: Home.
664
00:32:49,301 --> 00:32:50,836
All night?
665
00:32:50,902 --> 00:32:53,205
The elevator was broke.
I mean...
666
00:32:53,272 --> 00:32:55,741
Does it look like
I can take the stairs?
667
00:32:55,807 --> 00:32:59,745
You've been calling
a cop's house and
hanging up. Why?
668
00:32:59,811 --> 00:33:02,181
WALSH: Burt Kowalski.
You know him, right?
669
00:33:02,248 --> 00:33:05,451
He arrested you last year.
He's dead now.
670
00:33:07,919 --> 00:33:11,257
Why have you been
calling a cop's house?
Were you selling him drugs?
671
00:33:11,323 --> 00:33:12,424
No.
672
00:33:12,924 --> 00:33:14,060
Then what?
673
00:33:16,662 --> 00:33:20,499
DORA:
Malcolm stopped selling
drugs after the accident.
674
00:33:20,566 --> 00:33:22,468
He's getting his GED.
675
00:33:22,534 --> 00:33:25,337
Detective Kowalski was
helping him.
676
00:33:25,404 --> 00:33:26,605
Helping him?
677
00:33:26,672 --> 00:33:29,075
He came by every week.
678
00:33:29,141 --> 00:33:32,678
Took Malcolm to a ballgame,
helped him with his homework.
679
00:33:35,747 --> 00:33:37,783
Are we talking about
the same guy? 6'4"...
680
00:33:37,849 --> 00:33:41,287
That man was straight up.
681
00:33:41,353 --> 00:33:46,825
He took me to a crime scene,
let me poke a dead body
with a stick.
682
00:33:46,892 --> 00:33:50,362
He told me that everybody
I met will want something
from me.
683
00:33:50,429 --> 00:33:53,132
So I asked him,
"What do you want?"
684
00:33:56,835 --> 00:34:02,508
And he said he just
wanted me to grow up
and be good to my kids.
685
00:34:07,479 --> 00:34:08,847
Crazy fool.
686
00:34:10,949 --> 00:34:16,255
So,
let me get this straight.
Kowalski was a big brother.
687
00:34:16,322 --> 00:34:18,224
Yeah, the kid's dad used
to beat the crap out of him.
688
00:34:18,290 --> 00:34:20,326
So did Kowalski's.
689
00:34:20,392 --> 00:34:21,860
I mean,
we should have realized.
690
00:34:21,927 --> 00:34:24,096
He always
had a soft spot for
hard-luck kids, you know?
691
00:34:24,163 --> 00:34:25,797
Malcolm's mom
said she didn't think
692
00:34:25,864 --> 00:34:28,334
that her son
was the only one
Kowalski looked in on.
693
00:34:28,400 --> 00:34:29,868
Yeah.
694
00:34:29,935 --> 00:34:31,903
So we're going through
Kowalski's juvie files.
695
00:34:31,970 --> 00:34:33,739
We're looking for
an Asian kid with
a scar.
696
00:34:33,805 --> 00:34:35,407
(ALL CHEERING)
697
00:34:36,842 --> 00:34:38,610
Great work on
the cat thing there.
698
00:34:38,677 --> 00:34:40,812
Turns out
that the guy's wife
lost a baby last year.
699
00:34:40,879 --> 00:34:42,047
Something she caught
cleaning cat poop,
so...
700
00:34:42,114 --> 00:34:44,416
(FAKING YAWN)
I'm bored already.
701
00:34:44,483 --> 00:34:47,853
Okay, juvie cases, Asian
kid with a scar. Let's move.
702
00:34:47,919 --> 00:34:49,121
Walsh!
703
00:34:52,458 --> 00:34:55,994
I went
to that location.
Your CI never showed.
704
00:34:56,061 --> 00:34:57,729
I don't know what
you're talking about.
705
00:34:57,796 --> 00:35:00,266
Hey, mustache.
You see Eddie Alvarez,
706
00:35:00,332 --> 00:35:03,369
tell him I'm making
Walsh primary again.
At least he comes to work.
707
00:35:03,435 --> 00:35:04,536
You set me up!
708
00:35:04,603 --> 00:35:06,272
Easy, easy.
Ah!
709
00:35:06,338 --> 00:35:07,906
Beaumont, don't
make me hurt you.
710
00:35:07,973 --> 00:35:09,475
Ow, ow, ow!
BEAUMONT: What?
711
00:35:09,541 --> 00:35:11,210
ALVAREZ: Okay, Beaumont.
Beaumont!
712
00:35:11,277 --> 00:35:12,444
I got him.
713
00:35:14,180 --> 00:35:16,582
The scar matches our
witness's description.
714
00:35:16,648 --> 00:35:22,688
Leon Wu, 20. Kowalski busted
him and his brother last year
in a drug charge.
715
00:35:22,754 --> 00:35:24,690
And Leon went upstate
for 18 months.
716
00:35:24,756 --> 00:35:27,459
Except his brother
was killed in Joliet.
717
00:35:27,526 --> 00:35:30,229
Kowalski felt bad and wrote
the kid a letter of
recommendation.
718
00:35:30,296 --> 00:35:32,130
He got out early.
719
00:35:32,198 --> 00:35:37,169
But instead of being
grateful, Leon couldn't
let his brother's death go.
720
00:35:37,236 --> 00:35:40,306
So he meets Kowalski
in the park and kills him.
721
00:35:40,372 --> 00:35:42,274
Okay, our suspect's Leon Wu.
722
00:35:42,341 --> 00:35:45,711
Two felony assaults, one
arrest for possession of
a firearm.
723
00:35:45,777 --> 00:35:47,045
Game face, guys.
724
00:35:48,013 --> 00:35:50,282
Hey, Eric, take your vest.
725
00:35:50,349 --> 00:35:54,686
Okay, ladies and gentlemen.
Let's show this city what
it means to kill a cop.
726
00:36:22,147 --> 00:36:23,382
(PANTING)
727
00:36:23,449 --> 00:36:24,683
What's going on?
728
00:36:26,718 --> 00:36:28,153
I can't do this.
729
00:36:28,220 --> 00:36:29,355
What?
730
00:36:29,421 --> 00:36:30,689
I can't do it.
731
00:36:31,723 --> 00:36:33,825
All right. It's okay.
732
00:36:34,860 --> 00:36:36,595
You'll get the next one.
733
00:36:54,880 --> 00:36:56,114
(GUN COCKING)
734
00:37:09,295 --> 00:37:10,396
(GROANS)
735
00:37:14,266 --> 00:37:16,902
MAN: Shots fired!
Down the hall!
Move! Move!
736
00:37:16,968 --> 00:37:18,504
(PANTING)
737
00:37:19,271 --> 00:37:20,439
Jesus.
738
00:37:21,640 --> 00:37:22,941
No. I'm okay.
739
00:37:23,008 --> 00:37:25,477
No. Jesus.
740
00:37:35,220 --> 00:37:36,688
(RETCHING)
741
00:37:43,329 --> 00:37:44,530
Oh, oh, oh!
742
00:37:48,066 --> 00:37:49,735
Want me to hold your hand?
743
00:37:49,801 --> 00:37:51,303
(EXCLAIMS)
744
00:37:51,370 --> 00:37:53,372
I don't know what to say.
745
00:37:53,439 --> 00:37:54,673
Don't worry about it,
all right?
746
00:37:54,740 --> 00:37:57,142
I just told them you had
some bad tacos. It's fine.
747
00:38:00,312 --> 00:38:01,980
It sounded pretty bad
up there.
748
00:38:03,782 --> 00:38:05,417
Anybody get shot?
749
00:38:05,484 --> 00:38:06,718
Mmm-hmm.
750
00:38:06,785 --> 00:38:08,420
Me.
751
00:38:08,487 --> 00:38:10,055
Get out of here.
752
00:38:10,121 --> 00:38:12,724
No, it's true.
Shotgun blast.
753
00:38:14,025 --> 00:38:17,062
Right to the face.
From where you are.
754
00:38:18,864 --> 00:38:20,399
How do you feel?
755
00:38:21,833 --> 00:38:23,034
Better.
756
00:38:26,472 --> 00:38:28,840
Hey, Sergeant Brown's
asking for you.
757
00:38:30,542 --> 00:38:31,710
Thanks.
758
00:38:34,946 --> 00:38:36,114
(DOOR CLOSES)
759
00:38:50,362 --> 00:38:51,463
Hey.
760
00:38:53,832 --> 00:38:57,135
I found Kowalski's
badge and gun.
They were in the wall.
761
00:39:03,475 --> 00:39:04,776
All right.
762
00:39:08,146 --> 00:39:09,481
Good job.
763
00:39:11,383 --> 00:39:14,420
Sergeant, please,
can you tell us
what happened?
764
00:39:14,486 --> 00:39:17,055
Detective Eddie Alvarez.
765
00:39:17,122 --> 00:39:20,358
(SIGHS) It's a proud day
for the NYPD.
766
00:39:34,906 --> 00:39:36,374
You all right?
767
00:39:38,243 --> 00:39:41,379
Don't treat me like a girl.
I'm fine.
768
00:39:41,447 --> 00:39:44,716
Cole found Kowalski's
badge and gun hidden
in the wall.
769
00:39:49,154 --> 00:39:50,656
You did good.
770
00:39:53,459 --> 00:39:54,526
Okay?
771
00:40:02,701 --> 00:40:04,369
FEMALE DISPATCHER ON RADIO:
Second Squad,
this is Dispatch.
772
00:40:04,436 --> 00:40:06,037
Be on the lookout
for a ninja
773
00:40:06,104 --> 00:40:09,508
or a ninja-like figure
last seen outside the
Essex Market.
774
00:40:10,742 --> 00:40:12,243
What are you doing?
775
00:40:12,310 --> 00:40:14,045
Praying for
that boy's soul.
776
00:40:14,112 --> 00:40:17,248
Well, stop it.
He killed Kowalski.
He tried to kill Delahoy.
777
00:40:17,315 --> 00:40:19,718
He doesn't
deserve your prayers.
778
00:40:19,785 --> 00:40:21,019
Hey!
779
00:40:21,086 --> 00:40:23,822
Look
at this guy!
Not a scratch.
780
00:40:23,889 --> 00:40:24,990
It's a miracle.
781
00:40:25,056 --> 00:40:27,125
He gave you both barrels,
point blank.
782
00:40:28,093 --> 00:40:29,528
I don't know.
783
00:40:29,595 --> 00:40:31,029
Maybe it was a misfire,
you know?
784
00:40:31,096 --> 00:40:32,531
No, no, no.
I saw it. I saw it.
785
00:40:32,598 --> 00:40:34,466
There's a buckshot
in the wall.
786
00:40:34,533 --> 00:40:36,902
You're saying the pellets
went around you?
787
00:40:36,968 --> 00:40:38,537
Those are some magic pellets.
788
00:40:38,604 --> 00:40:41,306
(ALL LAUGHING)
Or a magic windbreaker.
789
00:40:41,372 --> 00:40:45,611
Hey, hey!
Come on! You settle
down, you animals. Jeez.
790
00:40:45,677 --> 00:40:50,482
All right.
First, let's make
a toast to the new girl,
791
00:40:50,549 --> 00:40:52,250
who took her
first door today.
792
00:40:52,317 --> 00:40:53,852
(ALL CHEERING)
793
00:40:56,021 --> 00:40:59,390
Welcome to the 2nd.
It's all downhill
from here.
794
00:40:59,457 --> 00:41:01,192
(ALL CHUCKLE)
795
00:41:08,867 --> 00:41:10,401
This was a cop.
796
00:41:11,637 --> 00:41:13,705
He broke down doors.
He took bullets.
797
00:41:14,606 --> 00:41:15,941
Didn't hesitate.
798
00:41:17,776 --> 00:41:19,177
And now he's dead.
799
00:41:20,211 --> 00:41:22,147
And this badge gets retired.
800
00:41:27,385 --> 00:41:28,654
Number 789.
801
00:41:30,622 --> 00:41:33,458
This badge belonged to
Jerry Hanlin before
Kowalski.
802
00:41:34,560 --> 00:41:36,928
Hanlin was a detective
at the 2-3.
803
00:41:38,229 --> 00:41:41,499
Closed 300 cases, retired
in 1995.
804
00:41:41,567 --> 00:41:45,303
Before Hanlin, this badge
belonged to Hank O'Shea,
805
00:41:45,370 --> 00:41:47,338
who worked
the Malcolm X murder.
806
00:41:47,405 --> 00:41:49,240
This is how it works.
807
00:41:51,977 --> 00:41:54,145
We pass
the badge down
until it kills you.
808
00:41:56,915 --> 00:41:59,084
And then we hang it on a wall.
809
00:42:06,692 --> 00:42:09,895
So
let's raise a glass.
Because a cop is dead.
810
00:42:11,730 --> 00:42:14,065
And he
most certainly
won't be forgotten.
811
00:42:19,738 --> 00:42:20,939
Hear, hear.
MAN: That's right.
812
00:42:21,006 --> 00:42:23,008
ALL: Hear, hear.
813
00:42:23,074 --> 00:42:24,743
(ALL CHEERING)
60411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.