Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,010 --> 00:00:06,930
Okay, everyone, settle down.
2
00:00:08,930 --> 00:00:10,156
I'd like to introduce mid-Wilshire's
3
00:00:10,180 --> 00:00:12,236
newest sergeant, Lucy chen.
4
00:00:12,260 --> 00:00:13,826
Hi. It's nice to meet you all.
5
00:00:13,850 --> 00:00:15,996
Sergeant chen will join us on night shift.
6
00:00:16,020 --> 00:00:17,706
She'll be in charge of team 54.
7
00:00:17,730 --> 00:00:18,810
Dream team, what?
8
00:00:19,850 --> 00:00:21,956
All right, settle down.
9
00:00:21,980 --> 00:00:23,666
Officer hall, I trust you'll
give your new sergeant
10
00:00:23,690 --> 00:00:24,756
the respect that she's earned.
11
00:00:24,780 --> 00:00:26,836
You know it, boss.
12
00:00:26,860 --> 00:00:29,796
Happy to have a new grown-up
in charge, sergeant chen.
13
00:00:29,820 --> 00:00:30,926
Well, thank you.
14
00:00:30,950 --> 00:00:32,006
I'm eager to join the dream team
15
00:00:32,030 --> 00:00:34,200
and hit the ground running.
16
00:00:40,210 --> 00:00:44,816
Pending units, 911
unknown, 2468 Stanley.
17
00:00:44,840 --> 00:00:46,986
Hang up on callback. Pending units.
18
00:00:47,010 --> 00:00:48,566
Control, Lincoln-300, I'm
right around the corner.
19
00:00:48,590 --> 00:00:49,920
Attach me to that.
20
00:00:51,800 --> 00:00:54,156
Control, Lincoln-300, code 4.
21
00:00:54,180 --> 00:00:55,236
Child playing with the landline.
22
00:00:55,260 --> 00:00:56,680
Copy, code 4.
23
00:00:58,680 --> 00:01:01,706
Pending units, 4-15,
fight outside pomelo diner.
24
00:01:01,730 --> 00:01:03,036
Two men in a physical.
25
00:01:03,060 --> 00:01:04,626
Lincoln-300 attach.
26
00:01:04,650 --> 00:01:06,480
Thank you.
27
00:01:11,070 --> 00:01:13,386
Control, Lincoln-300, code 4.
28
00:01:13,410 --> 00:01:15,176
All suspects goa.
29
00:01:15,200 --> 00:01:17,846
- Copy.
- Suspects gone at pomelo diner.
30
00:01:17,870 --> 00:01:19,516
Pending units, silent alarm.
31
00:01:19,540 --> 00:01:21,646
11201 wilcox.
32
00:01:21,670 --> 00:01:24,050
Lincoln-300 attach.
33
00:01:26,670 --> 00:01:30,590
Lincoln-300, code 4,
false alarm, 11201 wilcox.
34
00:01:33,180 --> 00:01:35,156
Control, can you give me a 10-21?
35
00:01:35,180 --> 00:01:36,390
Copy, incoming.
36
00:01:37,850 --> 00:01:40,496
Hey, my team is not showing up to calls,
37
00:01:40,520 --> 00:01:44,126
and my computer shows
them all at one location.
38
00:01:44,150 --> 00:01:46,456
Can you check that the
GPS system is working
39
00:01:46,480 --> 00:01:48,706
and confirm that the last
call dispatched to there?
40
00:01:48,730 --> 00:01:50,296
Of course.
41
00:01:50,320 --> 00:01:52,756
I'll send the GPS status
and call history to your box.
42
00:01:52,780 --> 00:01:54,240
Thank you.
43
00:02:08,670 --> 00:02:10,090
Sergeant on deck!
44
00:02:13,470 --> 00:02:15,077
You guys have been
here the whole time?
45
00:02:15,101 --> 00:02:16,326
Sleeping?
46
00:02:16,350 --> 00:02:18,906
To be clear, I wasn't sleeping.
47
00:02:18,930 --> 00:02:20,366
Because you're the lookout.
48
00:02:20,390 --> 00:02:23,560
Now I know why you're
called the dream team.
49
00:02:35,320 --> 00:02:38,756
- Hey.
- Hey.
50
00:02:38,780 --> 00:02:40,886
Good morning.
51
00:02:40,910 --> 00:02:42,306
For you.
52
00:02:42,330 --> 00:02:45,556
For me, it is wine-o-clock.
53
00:02:45,580 --> 00:02:46,686
Tough day?
54
00:02:46,710 --> 00:02:48,066
Night?
55
00:02:48,090 --> 00:02:50,226
Yes, to both.
56
00:02:50,250 --> 00:02:52,566
Man, I can't believe how exhausted I am
57
00:02:52,590 --> 00:02:53,896
after only one night shift.
58
00:02:53,920 --> 00:02:55,696
Like
59
00:02:55,720 --> 00:02:59,366
at least you're a sergeant
now, bossing people around?
60
00:02:59,390 --> 00:03:00,736
Hardly.
61
00:03:00,760 --> 00:03:03,076
You know... you know, they
call themselves the dream team
62
00:03:03,100 --> 00:03:05,786
because they sleep all night?
63
00:03:05,810 --> 00:03:07,496
Yikes.
64
00:03:07,520 --> 00:03:09,440
Well, I know you'll find
a way to motivate them.
65
00:03:10,230 --> 00:03:12,546
- Hey, roomie question.
- Yeah.
66
00:03:12,570 --> 00:03:16,006
I mean, should I expect to
see Tim around more often?
67
00:03:16,030 --> 00:03:17,546
What? Why?
68
00:03:17,570 --> 00:03:19,046
Well, I mean, no, nothing.
69
00:03:19,070 --> 00:03:21,676
It's just that, I mean, we
might wanna make a schedule.
70
00:03:21,700 --> 00:03:23,516
With rodge on tour, we're fine for now.
71
00:03:23,540 --> 00:03:27,146
I mean, but we might
run into hot water issues.
72
00:03:27,170 --> 00:03:29,356
Are you just assuming that
Tim and I are back together?
73
00:03:29,380 --> 00:03:30,606
You're a sergeant, he's a sergeant.
74
00:03:30,630 --> 00:03:32,646
Problem solved.
75
00:03:32,670 --> 00:03:34,356
There were a lot of other problems.
76
00:03:34,380 --> 00:03:37,066
And we still need to have
a serious conversation
77
00:03:37,090 --> 00:03:40,736
before anything more can happen.
78
00:03:40,760 --> 00:03:43,196
Right. So what are you waiting for?
79
00:03:43,220 --> 00:03:45,036
We're on opposite schedules.
80
00:03:45,060 --> 00:03:46,706
You know, when I'm awake,
Lucy's asleep, and vice versa.
81
00:03:46,730 --> 00:03:48,036
That's a lie.
82
00:03:48,060 --> 00:03:49,376
You cross over at shift changes.
83
00:03:49,400 --> 00:03:50,916
You could find the time if you wanted to.
84
00:03:50,940 --> 00:03:52,666
Of course I want to.
85
00:03:52,690 --> 00:03:54,916
It's just... I don't wanna pressure her.
86
00:03:54,940 --> 00:03:56,216
You know, I'm trying to
be respectful of the fact
87
00:03:56,240 --> 00:03:58,086
that I'm the one who broke her heart.
88
00:03:58,110 --> 00:03:59,386
Well, you might break it again
89
00:03:59,410 --> 00:04:01,000
if you leave her hanging too long.
90
00:04:05,450 --> 00:04:07,346
Hey.
91
00:04:07,370 --> 00:04:08,476
What's that?
92
00:04:08,500 --> 00:04:11,646
This is my wall of Oscar.
93
00:04:11,670 --> 00:04:13,016
Only it's not up on a wall,
94
00:04:13,040 --> 00:04:14,276
because then it'd be a crazy wall.
95
00:04:14,300 --> 00:04:16,816
- And I'm not crazy, I'm just...
- Obsessed? - Yeah.
96
00:04:16,840 --> 00:04:19,696
No. Well, yeah.
97
00:04:19,720 --> 00:04:22,906
This... Oscar hut chin son is
the worst person in the world.
98
00:04:22,930 --> 00:04:24,786
I just need him behind bars.
99
00:04:24,810 --> 00:04:26,667
I don't find that to be irrational.
100
00:04:26,691 --> 00:04:28,166
It's not.
101
00:04:28,190 --> 00:04:29,496
But do you pull this out and stare at it
102
00:04:29,520 --> 00:04:31,076
every time I leave the house?
103
00:04:31,100 --> 00:04:32,586
No.
104
00:04:32,610 --> 00:04:34,336
No.
105
00:04:34,360 --> 00:04:35,796
I just... whenever I get a hit
106
00:04:35,820 --> 00:04:38,137
from one of the law enforcement
databases, I pull it out,
107
00:04:38,161 --> 00:04:40,426
and I add it to the Oscar chart.
108
00:04:40,450 --> 00:04:41,966
Well, what was today's alert?
109
00:04:41,990 --> 00:04:46,726
Sal detto was murdered yesterday
110
00:04:46,750 --> 00:04:49,476
at a motel in barstow.
111
00:04:49,500 --> 00:04:51,016
Sal and Oscar used
to be running buddies
112
00:04:51,040 --> 00:04:53,106
back in the late '90s.
113
00:04:53,130 --> 00:04:55,896
They were part of a three-man
crew that stole $10 million
114
00:04:55,920 --> 00:04:58,986
worth of diamonds from a
jewelry store in Las Vegas.
115
00:04:59,010 --> 00:05:00,486
But if Oscar had that kind of cash,
116
00:05:00,510 --> 00:05:02,236
why wasn't he living
on a beach somewhere?
117
00:05:02,260 --> 00:05:05,036
Because when the crew was
on their way back to Los Angeles,
118
00:05:05,060 --> 00:05:06,662
the cops caught on to them.
119
00:05:06,686 --> 00:05:08,826
So they split up, managed to hide out.
120
00:05:08,850 --> 00:05:12,206
Oscar escaped, but
sal detto was arrested,
121
00:05:12,230 --> 00:05:15,246
as was the third member
of the crew, Reggie a cost a.
122
00:05:15,270 --> 00:05:17,416
But the diamonds were never recovered.
123
00:05:17,440 --> 00:05:18,666
So they hid them before the arrest?
124
00:05:18,690 --> 00:05:20,006
One of them did.
125
00:05:20,030 --> 00:05:22,176
And I think it was Reggie a cost a.
126
00:05:22,200 --> 00:05:23,926
Because Oscar wasn't
rolling in money afterwards.
127
00:05:23,950 --> 00:05:25,676
Exactly.
128
00:05:25,700 --> 00:05:27,636
And sal detto got out
of prison five years ago.
129
00:05:27,660 --> 00:05:29,636
He's been living in an sro ever since.
130
00:05:29,660 --> 00:05:32,806
Logically, the only one who
knows where those diamonds
131
00:05:32,830 --> 00:05:34,726
are hidden is Reggie a cost a.
132
00:05:34,750 --> 00:05:36,436
When does Reggie get out of prison?
133
00:05:36,460 --> 00:05:39,566
Today is the day Reggie
a cost a gets out of prison.
134
00:05:39,590 --> 00:05:42,066
Now, it's clear to me that sal was going
135
00:05:42,090 --> 00:05:44,736
to barstow to wait for Reggie.
136
00:05:44,760 --> 00:05:46,826
Stands to reason Oscar
would do the same thing.
137
00:05:46,850 --> 00:05:49,036
But knowing Oscar, he killed sal
138
00:05:49,060 --> 00:05:50,456
so he wouldn't have to share.
139
00:05:50,480 --> 00:05:52,832
And it's more than likely
he's going to kill Reggie
140
00:05:52,856 --> 00:05:54,706
once he retrieves the diamonds.
141
00:05:54,730 --> 00:05:56,626
Did you reach out to the
feds about this theory?
142
00:05:56,650 --> 00:05:59,546
Well, garza was kind enough
not to laugh at my face.
143
00:05:59,570 --> 00:06:01,256
U.S. marshals, not so much.
144
00:06:01,280 --> 00:06:03,336
I mean, it's definitely a stretch.
145
00:06:03,360 --> 00:06:06,256
But since you feel so strongly about it,
146
00:06:06,280 --> 00:06:08,926
I will Grant you a
temporary duty assignment.
147
00:06:08,950 --> 00:06:10,726
Congratulations.
148
00:06:10,750 --> 00:06:14,016
You are officially detective
Nolan for the next 48 hours.
149
00:06:14,040 --> 00:06:16,436
Give barstow pd a heads
up, and take Harper with you.
150
00:06:16,460 --> 00:06:17,566
Yes, sir.
151
00:06:17,590 --> 00:06:19,476
Hey, hey, hey.
152
00:06:19,500 --> 00:06:21,380
Get this off my desk.
153
00:06:24,800 --> 00:06:26,760
Just leave. Just leave.
154
00:06:29,010 --> 00:06:31,496
It's all just so confusing.
155
00:06:31,520 --> 00:06:32,906
Like, I know I've been out
of the game for a minute,
156
00:06:32,930 --> 00:06:34,456
but I didn't think I was
gonna have to learn
157
00:06:34,480 --> 00:06:35,837
a whole new language
just to be on the dating apps.
158
00:06:35,861 --> 00:06:37,456
Like what?
159
00:06:37,480 --> 00:06:40,086
Like what does "ethically
non-monogamous" mean?
160
00:06:40,110 --> 00:06:42,716
It's when people in the relationship
161
00:06:42,740 --> 00:06:45,426
are all dating and/or
sleeping with other people,
162
00:06:45,450 --> 00:06:47,216
with the consent of everyone involved.
163
00:06:47,240 --> 00:06:49,886
Well, what if I just wanna be
monogamous, monogamous?
164
00:06:49,910 --> 00:06:51,266
That's still allowed.
165
00:06:51,290 --> 00:06:53,187
Cool. Well, how do I find it?
166
00:06:53,211 --> 00:06:58,726
Um... You... you specify under intentions.
167
00:06:58,750 --> 00:07:01,566
Would you say you're looking
for a short-term relationship,
168
00:07:01,590 --> 00:07:03,526
long-term relationship,
long-term open to short,
169
00:07:03,550 --> 00:07:05,566
or short-term open to long?
170
00:07:05,590 --> 00:07:07,776
Well, that's... that's a lot going on.
171
00:07:07,800 --> 00:07:09,486
You know, back in my
day, we just went to bars.
172
00:07:09,510 --> 00:07:10,536
Yes, sir.
173
00:07:10,560 --> 00:07:11,957
Well, I was just filling out, you know,
174
00:07:11,981 --> 00:07:14,866
a profile or two, but maybe
nothing'll come from it.
175
00:07:14,890 --> 00:07:16,876
As long as you don't put
down that you're a cop.
176
00:07:16,900 --> 00:07:19,416
- Why? It's what I do.
- Which would be fine
177
00:07:19,440 --> 00:07:20,996
if you were an accountant or a realtor.
178
00:07:21,020 --> 00:07:22,916
Look, people have very
strong opinions about cops.
179
00:07:22,940 --> 00:07:24,876
Some people hate us,
won't give you a chance.
180
00:07:24,900 --> 00:07:27,086
And some people love us
too much, which is just as bad.
181
00:07:27,110 --> 00:07:30,386
Yeah, well, we had badge
bunnies back in sugar land
182
00:07:30,410 --> 00:07:32,477
I mean, not that I have any
personal experience with them
183
00:07:32,501 --> 00:07:34,516
because I was with Camilla for so long.
184
00:07:34,540 --> 00:07:37,186
Look, it shouldn't be on your profile.
185
00:07:37,210 --> 00:07:38,726
All right, well, I'll take it off.
186
00:07:38,750 --> 00:07:40,566
- You know how to do it.
- Let's go, boot.
187
00:07:40,590 --> 00:07:42,170
All right.
188
00:07:47,720 --> 00:07:49,406
Thanks again for doing this.
189
00:07:49,430 --> 00:07:50,946
I know getting Oscar is a long shot.
190
00:07:50,970 --> 00:07:52,656
Yeah, I'm happy to help.
191
00:07:52,680 --> 00:07:54,826
And honestly, having a bed
to myself for a whole night
192
00:07:54,850 --> 00:07:55,930
more than makes up for it.
193
00:07:57,390 --> 00:07:59,126
And what a crazy year it has been.
194
00:07:59,150 --> 00:08:02,416
You have no idea.
195
00:08:02,440 --> 00:08:03,796
Strike that.
196
00:08:03,820 --> 00:08:05,086
You actually were knocked
around worse than we were.
197
00:08:05,110 --> 00:08:06,676
Yeah.
198
00:08:06,700 --> 00:08:09,676
But we all made it through, mostly intact.
199
00:08:09,700 --> 00:08:11,120
Mostly.
200
00:08:14,450 --> 00:08:16,306
You know, I'm actually feeling excited.
201
00:08:16,330 --> 00:08:18,646
Getting back in the
dating game should be fun.
202
00:08:18,670 --> 00:08:20,476
Man, dating in la is the worst.
203
00:08:20,500 --> 00:08:22,516
You haven't even started yet.
204
00:08:22,540 --> 00:08:26,106
I was actually hoping
for a little encouragement.
205
00:08:26,130 --> 00:08:27,986
From me?
206
00:08:28,010 --> 00:08:29,050
Right.
207
00:08:30,590 --> 00:08:32,116
Hey, I already matched with someone.
208
00:08:32,140 --> 00:08:34,180
She's, she's pretty, right?
209
00:08:36,270 --> 00:08:38,666
That photo is probably 20 years old.
210
00:08:38,690 --> 00:08:40,326
Man, you know what?
211
00:08:40,350 --> 00:08:42,036
Sometimes talking to you
is like trying to bag flies.
212
00:08:42,060 --> 00:08:45,046
I don't know how Lucy survived it.
213
00:08:45,070 --> 00:08:47,296
Is that right?
214
00:08:47,320 --> 00:08:49,086
My... my apologies.
215
00:08:49,110 --> 00:08:51,426
My... my brain malfunctioned.
No disrespect intended.
216
00:08:51,450 --> 00:08:52,966
You know what?
217
00:08:52,990 --> 00:08:54,636
Disrespect taken.
218
00:08:54,660 --> 00:08:56,306
You've clearly forgotten the
power dynamic in this shop.
219
00:08:56,330 --> 00:08:58,266
I am not your friend. I am your to
220
00:08:58,290 --> 00:08:59,647
with the ability to bounce
you from this program
221
00:08:59,671 --> 00:09:00,846
for any reason.
222
00:09:00,870 --> 00:09:03,606
And lack of respect
is at the top of my list.
223
00:09:03,630 --> 00:09:05,066
Yes, sir.
224
00:09:05,090 --> 00:09:06,276
I completely understand.
225
00:09:06,300 --> 00:09:08,157
It won't happen again, I promise.
226
00:09:08,181 --> 00:09:10,156
7-Adam-100, 2-11 in progress
227
00:09:10,180 --> 00:09:12,747
at Los Angeles savings
bank on south corona do.
228
00:09:12,771 --> 00:09:13,946
Single suspect.
229
00:09:13,970 --> 00:09:16,196
Saved by the crime.
230
00:09:16,220 --> 00:09:18,076
Copy, show us responding.
231
00:09:18,100 --> 00:09:20,166
Send three additional units, code 3.
232
00:09:20,190 --> 00:09:23,360
Shut down lights two blocks out.
233
00:09:24,730 --> 00:09:26,756
God!
234
00:09:26,780 --> 00:09:28,876
20 bucks says the guy
235
00:09:28,900 --> 00:09:30,086
leaking money is our bank robber.
236
00:09:30,110 --> 00:09:32,110
I love it when the job is easy.
237
00:09:41,160 --> 00:09:42,306
You got any weapons on you?
238
00:09:42,330 --> 00:09:44,936
Just a plastic one.
239
00:09:44,960 --> 00:09:46,776
Sweatshirt pocket.
240
00:09:46,800 --> 00:09:47,987
Keep your hands where I can see them.
241
00:09:48,011 --> 00:09:50,856
No, please.
242
00:09:50,880 --> 00:09:52,406
You don't understand.
243
00:09:52,430 --> 00:09:55,326
I only robbed the bank
to save my girlfriend.
244
00:09:55,350 --> 00:09:57,826
She needs a heart
transplant immediately.
245
00:09:57,850 --> 00:09:59,480
She'll die without it.
246
00:10:07,190 --> 00:10:09,506
The only doctor who can
save boy an a is in Switzerland.
247
00:10:09,530 --> 00:10:13,336
To get there from her village
in Bulgaria will cost 5,000.
248
00:10:13,360 --> 00:10:15,636
And the procedure
itself is nearly 50,000.
249
00:10:15,660 --> 00:10:16,886
So you robbed a bank?
250
00:10:16,910 --> 00:10:18,216
I know it was wrong.
251
00:10:18,240 --> 00:10:20,726
But she has revolving myeloma.
252
00:10:20,750 --> 00:10:23,062
It's a rare disorder. Her
blood type keeps changing.
253
00:10:23,086 --> 00:10:25,146
A transplant is near impossible.
254
00:10:25,170 --> 00:10:27,066
- Is that a thing?
- If it is, it's news to me.
255
00:10:27,090 --> 00:10:29,447
- How did you meet boy an a?
- Social media.
256
00:10:29,471 --> 00:10:33,236
She liked one of my
posts, and we just hit it off.
257
00:10:33,260 --> 00:10:35,066
So you two haven't met in person?
258
00:10:35,090 --> 00:10:36,340
No, we just talk online.
259
00:10:37,800 --> 00:10:40,286
You notice anything
weird about her hands?
260
00:10:40,310 --> 00:10:42,746
No.
261
00:10:42,770 --> 00:10:45,150
Seven fingers on one
and three on the other?
262
00:10:46,350 --> 00:10:48,706
Okay. Like a birth defect?
263
00:10:48,730 --> 00:10:49,916
No.
264
00:10:49,940 --> 00:10:52,086
Like this is AI-generated.
265
00:10:52,110 --> 00:10:54,216
Revolving myeloma isn't real.
266
00:10:54,240 --> 00:10:56,557
People's blood type
doesn't magically change.
267
00:10:56,581 --> 00:11:00,516
Someone posing as
boy an a is scamming you.
268
00:11:00,540 --> 00:11:01,790
That's
269
00:11:03,580 --> 00:11:04,846
no.
270
00:11:04,870 --> 00:11:06,016
No, you're wrong.
271
00:11:06,040 --> 00:11:07,436
I'm not.
272
00:11:07,460 --> 00:11:08,896
But you've committed multiple felonies,
273
00:11:08,920 --> 00:11:10,316
and you're going to jail.
274
00:11:10,340 --> 00:11:12,157
Someone will come
take you back to holding.
275
00:11:12,181 --> 00:11:15,236
I robbed a bank.
276
00:11:15,260 --> 00:11:18,526
My wife's gonna be so pissed.
277
00:11:18,550 --> 00:11:20,116
His wife?
278
00:11:20,140 --> 00:11:22,076
Still excited to jump
into the dating pool, boot?
279
00:11:22,100 --> 00:11:24,576
Less and less.
280
00:11:24,600 --> 00:11:27,166
Well, clearly, he's being catfished.
281
00:11:27,190 --> 00:11:29,626
Or he created the photo
in case he got caught.
282
00:11:29,650 --> 00:11:31,836
Well, he seems genuinely heartbroken.
283
00:11:31,860 --> 00:11:33,820
Dumb as it is, he
thought he was saving her.
284
00:11:40,280 --> 00:11:42,120
Whoa!
285
00:11:44,200 --> 00:11:47,080
- Damn, that was close.
- Sorry.
286
00:11:49,130 --> 00:11:51,606
Maid found sal detto inside
around 9:00 yesterday morning.
287
00:11:51,630 --> 00:11:54,356
Me put time of death
between 2:00 and 5:00 A.M.
288
00:11:54,380 --> 00:11:56,106
Victim checked in the day
before, but no complaints.
289
00:11:56,130 --> 00:11:57,946
Of course, we ran him out.
290
00:11:57,970 --> 00:12:00,366
And he's got a criminal
history since before I was born.
291
00:12:00,390 --> 00:12:02,702
You get statements from
any of the other guests?
292
00:12:02,726 --> 00:12:04,366
No one saw or heard anything.
293
00:12:04,390 --> 00:12:06,286
And all the security
cameras are broken out here.
294
00:12:06,310 --> 00:12:07,826
You up to speed on our suspect?
295
00:12:07,850 --> 00:12:09,626
Oscar hut chin son. Yes, sir.
296
00:12:09,650 --> 00:12:11,876
Photos have circulated
to local and state police.
297
00:12:11,900 --> 00:12:13,546
- We'll keep our eyes out.
- Any other motels in the area?
298
00:12:13,570 --> 00:12:14,916
No, sir.
299
00:12:14,940 --> 00:12:16,216
This is the only spot for 40 miles.
300
00:12:16,240 --> 00:12:17,426
Is there anything else
I can do for you guys?
301
00:12:17,450 --> 00:12:18,966
No, we're gonna set up here.
302
00:12:18,990 --> 00:12:20,086
Yes, ma'am.
303
00:12:20,110 --> 00:12:21,636
All right, detective Nolan.
304
00:12:21,660 --> 00:12:23,290
What do you see?
305
00:12:24,620 --> 00:12:30,056
Okay, well, nothing
is really knocked over.
306
00:12:30,080 --> 00:12:34,316
Our victim was lying in the
bed, presumably watching TV.
307
00:12:34,340 --> 00:12:36,236
Hears a knock at the door,
walks straight to the door.
308
00:12:36,260 --> 00:12:38,236
Assailant comes in, stabs him.
309
00:12:38,260 --> 00:12:41,736
He staggers back, lands there, face up.
310
00:12:41,760 --> 00:12:42,906
It makes sense that
he would open the door
311
00:12:42,930 --> 00:12:44,486
for Oscar, a familiar face.
312
00:12:44,510 --> 00:12:46,576
And viciously stabbing
an old friend to death
313
00:12:46,600 --> 00:12:47,786
is so very Oscar.
314
00:12:47,810 --> 00:12:49,616
Yeah.
315
00:12:49,640 --> 00:12:52,456
All right, get us a couple
rooms with a vantage point.
316
00:12:52,480 --> 00:12:53,730
You got it.
317
00:13:03,160 --> 00:13:06,636
Dash, if you fly that camera
over those girls at the pool,
318
00:13:06,660 --> 00:13:08,056
you will be grounded for life.
319
00:13:08,080 --> 00:13:10,476
Mom, I'm making a movie.
320
00:13:10,500 --> 00:13:12,396
Fine.
321
00:13:12,420 --> 00:13:13,856
Hey.
322
00:13:13,880 --> 00:13:15,027
I'm not supposed to talk to strangers.
323
00:13:15,051 --> 00:13:16,726
Well, I am a cop.
324
00:13:16,750 --> 00:13:18,356
Sweet.
325
00:13:18,380 --> 00:13:19,946
Will you tell my mom that
it's perfectly legal for me
326
00:13:19,970 --> 00:13:20,827
to film in a public place?
327
00:13:20,851 --> 00:13:22,866
No.
328
00:13:22,890 --> 00:13:23,946
Were you here yesterday?
329
00:13:23,970 --> 00:13:25,326
No.
330
00:13:25,350 --> 00:13:26,866
I just got here a couple hours ago.
331
00:13:26,890 --> 00:13:28,536
Mom's latest midlife crisis.
332
00:13:28,560 --> 00:13:30,746
She thinks she's gonna be
a Blackjack dealer in Vegas.
333
00:13:30,770 --> 00:13:31,877
Good a job as any.
334
00:13:31,901 --> 00:13:33,916
Won't last.
335
00:13:33,940 --> 00:13:35,086
Month ago, she was
convinced we'd make a fortune
336
00:13:35,110 --> 00:13:36,087
breeding bengal cats.
337
00:13:36,111 --> 00:13:37,166
I heard that!
338
00:13:37,190 --> 00:13:39,126
I love you.
339
00:13:39,150 --> 00:13:40,926
Are you here because of the murder?
340
00:13:40,950 --> 00:13:42,296
Because if you want, I
could keep an eye out
341
00:13:42,320 --> 00:13:43,716
and record anyone that looks shady.
342
00:13:43,740 --> 00:13:46,636
Although, it's a motel
on the way to Vegas.
343
00:13:46,660 --> 00:13:47,966
Everyone looks shady.
344
00:13:47,990 --> 00:13:50,806
Well, that's not necessary, nor is it safe.
345
00:13:50,830 --> 00:13:55,000
But if you see anything, give me a call?
346
00:14:31,620 --> 00:14:33,436
Here you go.
347
00:14:33,460 --> 00:14:35,186
They had the almonds that you like, too,
348
00:14:35,210 --> 00:14:37,090
so I got them for you.
349
00:14:39,750 --> 00:14:41,146
Am I interrupting anything?
350
00:14:41,170 --> 00:14:42,526
You need to make a
phone call or something?
351
00:14:42,550 --> 00:14:43,906
I'll tell you if you're interrupting.
352
00:14:43,930 --> 00:14:46,486
Buckle up.
353
00:14:46,510 --> 00:14:48,406
Yes, sir.
354
00:14:48,430 --> 00:14:53,746
My husband got catfished
into robbing a bank
355
00:14:53,770 --> 00:14:56,456
for an imaginary girl he thinks
he's cheating on me with?
356
00:14:56,480 --> 00:14:57,996
Yes.
357
00:14:58,020 --> 00:15:00,296
I mean,
358
00:15:00,320 --> 00:15:03,086
it's not a perfect marriage,
but I thought we were happy.
359
00:15:03,110 --> 00:15:05,030
This is an awful situation.
360
00:15:06,950 --> 00:15:09,806
What am I supposed to do now?
361
00:15:09,830 --> 00:15:11,687
Well, if I were you, I'd file for divorce
362
00:15:11,711 --> 00:15:14,266
and change the locks.
363
00:15:14,290 --> 00:15:15,646
Yeah, I think I will.
364
00:15:15,670 --> 00:15:18,436
Thank you.
365
00:15:18,460 --> 00:15:20,170
Oof.
366
00:15:30,010 --> 00:15:31,090
There's Reggie.
367
00:15:36,480 --> 00:15:39,666
Trip to the hardware
store... ultimate red flag.
368
00:15:39,690 --> 00:15:41,706
And that shovel is proving
my theory that he buried
369
00:15:41,730 --> 00:15:43,546
the diamonds in the desert.
370
00:15:43,570 --> 00:15:45,676
You know, we stay on him,
he'll lead us right to them.
371
00:15:45,700 --> 00:15:48,086
You think Oscar's got the same plan?
372
00:15:48,110 --> 00:15:50,596
Figure he's watching right now?
373
00:15:50,620 --> 00:15:54,000
I think we should assume he
does and keep a low profile.
374
00:15:55,960 --> 00:15:58,556
Hey, buddy.
375
00:15:58,580 --> 00:15:59,856
Yeesh.
376
00:15:59,880 --> 00:16:01,840
Prison wasn't kind to you.
377
00:16:05,460 --> 00:16:06,750
Well, well.
378
00:16:08,760 --> 00:16:10,970
The gang's all here.
379
00:16:18,980 --> 00:16:20,916
- Hey.
- Hi.
380
00:16:20,940 --> 00:16:23,206
- How'd you sleep?
- Not well.
381
00:16:23,230 --> 00:16:25,586
How have I never noticed
how noisy our apartment is
382
00:16:25,610 --> 00:16:26,626
during the day?
383
00:16:26,650 --> 00:16:28,716
- This is cute.
- Thank you.
384
00:16:28,740 --> 00:16:30,426
Yeah, boot's got a date.
385
00:16:30,450 --> 00:16:31,926
You got any advice for me?
386
00:16:31,950 --> 00:16:33,506
Well, what did Tim say?
387
00:16:33,530 --> 00:16:36,596
Well, he encouraged me
to keep my expectations low.
388
00:16:36,620 --> 00:16:39,596
- Wow. Is it the first date?
- Yeah.
389
00:16:39,620 --> 00:16:41,856
Well, make the first date
all about her, you know?
390
00:16:41,880 --> 00:16:43,896
- Just listen more than you talk.
- All right.
391
00:16:43,920 --> 00:16:45,630
Thank you.
392
00:16:47,920 --> 00:16:49,736
Miles, can I show you something?
393
00:16:49,760 --> 00:16:51,776
It'll only take a minute.
394
00:16:51,800 --> 00:16:53,576
- Hey.
- Hi.
395
00:16:53,600 --> 00:16:55,207
I know you're about to clock in,
396
00:16:55,231 --> 00:16:58,036
but I'd love to find some time to catch up.
397
00:16:58,060 --> 00:16:59,786
I'd like that.
398
00:16:59,810 --> 00:17:02,076
- You're off Wednesday, right?
- Good morning, sergeant.
399
00:17:02,100 --> 00:17:03,876
The dream team is in the house.
400
00:17:03,900 --> 00:17:06,126
Excited to hit the ground
running with you tonight.
401
00:17:06,150 --> 00:17:07,966
- We await your orders.
- Yeah.
402
00:17:07,990 --> 00:17:09,637
Staying awake for one would be great.
403
00:17:09,661 --> 00:17:10,756
Sorry, I gotta go.
404
00:17:10,780 --> 00:17:11,756
Okay, but what about Wednesday?
405
00:17:11,780 --> 00:17:12,757
Yeah, right.
406
00:17:12,781 --> 00:17:14,820
Um, yeah, I'm in.
407
00:17:25,750 --> 00:17:27,236
- Miles?
- Rina.
408
00:17:27,260 --> 00:17:29,026
- Hi.
- Hey. It's nice to meet you.
409
00:17:29,050 --> 00:17:30,196
It's so nice to meet you.
410
00:17:30,220 --> 00:17:31,856
May I?
411
00:17:31,880 --> 00:17:35,196
Wow. Thank you.
412
00:17:35,220 --> 00:17:38,406
A real restaurant on a first
date, and he's a gentleman.
413
00:17:38,430 --> 00:17:40,786
Well, what can I say?
414
00:17:40,810 --> 00:17:42,496
It's the way my mama raised me.
415
00:17:42,520 --> 00:17:44,836
Can I get you guys started
with something to drink?
416
00:17:44,860 --> 00:17:46,462
Can you recommend a red wine?
417
00:17:46,486 --> 00:17:48,256
Well, the Bordeaux blend is very nice.
418
00:17:48,280 --> 00:17:49,466
Okay, I'll do a glass.
419
00:17:49,490 --> 00:17:51,926
Or should we do a bottle?
420
00:17:51,950 --> 00:17:53,886
Yeah. Yeah, sure.
421
00:17:53,910 --> 00:17:55,676
Whatever the lady wants.
422
00:17:55,700 --> 00:17:56,740
Thank you.
423
00:17:59,660 --> 00:18:02,136
You look... you look great, by the way.
424
00:18:02,160 --> 00:18:04,976
You're not too bad yourself,
425
00:18:05,000 --> 00:18:08,026
although I was kind of hoping
you'd be wearing the uniform.
426
00:18:08,050 --> 00:18:09,947
- No.
- I keep that at the station.
427
00:18:09,971 --> 00:18:12,210
What about your gun?
428
00:18:13,220 --> 00:18:15,930
Thank you.
429
00:18:18,220 --> 00:18:19,350
Thank you.
430
00:18:21,850 --> 00:18:23,416
Thank you. Sorry.
431
00:18:23,440 --> 00:18:25,496
It's my brother. He
likes to check up on me.
432
00:18:25,520 --> 00:18:26,876
No worries.
433
00:18:26,900 --> 00:18:28,296
- Are y'all close?
- Yeah.
434
00:18:28,320 --> 00:18:30,610
Nothing more important than family.
435
00:18:32,490 --> 00:18:33,467
To family.
436
00:18:33,491 --> 00:18:35,256
Yeah.
437
00:18:35,280 --> 00:18:38,490
- Cheers.
- Cheers.
438
00:18:40,750 --> 00:18:43,142
So how long have you
been working for the LAPD?
439
00:18:43,166 --> 00:18:45,146
What station do you work out of?
440
00:18:45,170 --> 00:18:47,646
A few months.
441
00:18:47,670 --> 00:18:48,686
I'm a rookie.
442
00:18:48,710 --> 00:18:52,276
Okay. Yeah.
443
00:18:52,300 --> 00:18:54,406
I'm gonna
444
00:18:54,430 --> 00:18:56,282
I'm gonna run to the
bathroom right quick.
445
00:18:56,306 --> 00:18:58,010
- I'll be right back.
- Okay.
446
00:19:03,230 --> 00:19:05,206
I don't know. Maybe I'm overreacting.
447
00:19:05,230 --> 00:19:06,626
Seven might just be her lucky number.
448
00:19:06,650 --> 00:19:09,456
In numerology, seven is very important.
449
00:19:09,480 --> 00:19:13,626
It represents wisdom, intuition, mystery.
450
00:19:13,650 --> 00:19:16,006
Yeah, well, the eastern front
uses it as a symbol of power.
451
00:19:16,030 --> 00:19:18,216
Yeah, and they have
a hate-on for the LAPD
452
00:19:18,240 --> 00:19:20,006
because we put half
their leadership in jail
453
00:19:20,030 --> 00:19:21,636
after they attacked del monte.
454
00:19:21,660 --> 00:19:23,016
You want me to run her?
455
00:19:23,040 --> 00:19:24,642
- What's her name?
- Rina davitt.
456
00:19:24,666 --> 00:19:26,686
You know, maybe I'm
overreacting because of the,
457
00:19:26,710 --> 00:19:28,436
you know, the catfish case.
458
00:19:28,460 --> 00:19:30,726
Or maybe you think
something's off because it is.
459
00:19:30,750 --> 00:19:32,146
Look, I'm gonna run her.
460
00:19:32,170 --> 00:19:33,236
If it gets flagged, we'll just explain
461
00:19:33,260 --> 00:19:34,816
that your date acted suspiciously.
462
00:19:34,840 --> 00:19:36,236
All right, all right.
463
00:19:36,260 --> 00:19:37,986
How's rina getting him back here?
464
00:19:38,010 --> 00:19:39,776
She's gonna ask him
to walk her to her car.
465
00:19:39,800 --> 00:19:43,260
And when she does, we stomp
him and throw him in the trunk.
466
00:19:48,270 --> 00:19:49,626
- You're in trouble.
- I'm in trouble.
467
00:19:49,650 --> 00:19:51,666
Rina's brother is in the eastern front.
468
00:19:51,690 --> 00:19:54,046
You gotta get out of there.
469
00:19:54,070 --> 00:19:56,240
To the front! Go!
470
00:19:58,950 --> 00:20:00,466
- Hey, what's going on?
- I gotta go.
471
00:20:00,490 --> 00:20:01,490
No, stay! Stay!
472
00:20:03,830 --> 00:20:05,476
Go! Go! Get him!
473
00:20:05,500 --> 00:20:06,976
- There he is!
- Come on!
474
00:20:07,000 --> 00:20:08,396
LAPD! I need your vehicle!
475
00:20:08,420 --> 00:20:09,960
- Whoa, whoa, whoa, stop.
- Get down!
476
00:20:22,390 --> 00:20:24,640
Go! Car!
477
00:20:37,490 --> 00:20:38,626
Hey.
478
00:20:38,650 --> 00:20:40,216
Aren't you supposed to be sleeping?
479
00:20:40,240 --> 00:20:41,636
Miles is in trouble.
480
00:20:41,660 --> 00:20:44,830
Eastern front going after
him at table and thyme.
481
00:20:56,090 --> 00:20:57,316
911, what's your emergency?
482
00:20:57,340 --> 00:20:59,066
This is officer miles penn!
483
00:20:59,090 --> 00:21:01,696
Badge number 653013.
484
00:21:01,720 --> 00:21:05,390
I'm being pursued by armed
suspects, taking heavy fire.
485
00:21:07,310 --> 00:21:08,706
Hey!
486
00:21:08,730 --> 00:21:09,916
We've got an officer in trouble.
487
00:21:09,940 --> 00:21:12,030
Get your asses into gear now!
488
00:21:20,610 --> 00:21:22,716
Control, attach Adam-50, Adam-44,
489
00:21:22,740 --> 00:21:24,966
Adam-46, Adam-55 to my call.
490
00:21:24,990 --> 00:21:27,070
Copy, Lincoln-300.
491
00:21:28,500 --> 00:21:30,436
Please tell me the cavalry's coming!
492
00:21:30,460 --> 00:21:31,766
Code 3, where are you?
493
00:21:31,790 --> 00:21:32,936
Van nuys heading south.
494
00:21:32,960 --> 00:21:33,937
Make a right at the next corner
495
00:21:33,961 --> 00:21:35,516
and head for the overlook parking lot.
496
00:21:35,540 --> 00:21:38,396
We gotta intercept these
guys where it's safe for civilians.
497
00:21:38,420 --> 00:21:41,606
- Bring the chase to us.
- Yes, ma'am.
498
00:21:41,630 --> 00:21:43,090
Come on, come on, come on.
499
00:22:01,030 --> 00:22:03,370
We got him trapped!
500
00:22:15,040 --> 00:22:17,356
Drivers, turn your engines off
501
00:22:17,380 --> 00:22:18,686
and throw the keys out the window!
502
00:22:18,710 --> 00:22:20,236
Then step out.
503
00:22:20,260 --> 00:22:21,776
All of you, get out of your cars.
504
00:22:21,800 --> 00:22:24,406
Slowly, with your hands in the air.
505
00:22:24,430 --> 00:22:26,020
Let's go.
506
00:22:28,140 --> 00:22:29,326
Control, we're code 4.
507
00:22:29,350 --> 00:22:31,616
We've got five suspects in custody.
508
00:22:31,640 --> 00:22:34,746
Sergeant, you and your
squad totally saved my bacon.
509
00:22:34,770 --> 00:22:36,956
Yeah, they did good.
510
00:22:36,980 --> 00:22:38,546
Sorry your date turned
out to be such a nightmare.
511
00:22:38,570 --> 00:22:40,206
Thanks.
512
00:22:40,230 --> 00:22:41,756
You know, I think I'm
gonna embrace the single life
513
00:22:41,780 --> 00:22:42,757
for a little bit longer.
514
00:22:42,781 --> 00:22:44,370
Yeah. I hear that.
515
00:22:55,210 --> 00:22:56,726
What are you doing up so late?
516
00:22:56,750 --> 00:22:58,516
I'm worrying about my man.
517
00:22:58,540 --> 00:23:00,106
Any sign of Oscar?
518
00:23:00,130 --> 00:23:01,396
Not yet.
519
00:23:01,420 --> 00:23:03,696
- You sound tired.
- I'm okay.
520
00:23:03,720 --> 00:23:06,696
Just been staring at the same
door for the last three hours.
521
00:23:06,720 --> 00:23:09,156
I figure Reggie's gonna slip out at dawn
522
00:23:09,180 --> 00:23:11,656
and go dig up the diamonds he buried.
523
00:23:11,680 --> 00:23:13,036
Can't Harper give you a break?
524
00:23:13,060 --> 00:23:14,536
I didn't wanna wake her up just yet.
525
00:23:14,560 --> 00:23:15,996
I got the feeling that
she was looking forward
526
00:23:16,020 --> 00:23:18,286
to some uninterrupted sleep.
527
00:23:18,310 --> 00:23:19,626
You're a good man, John Nolan.
528
00:23:19,650 --> 00:23:21,296
I try.
529
00:23:21,320 --> 00:23:22,626
All right, well, I just wanted to check in.
530
00:23:22,650 --> 00:23:24,086
I'll let you get back to it.
531
00:23:24,110 --> 00:23:26,256
Maybe you should find some caffeine.
532
00:23:26,280 --> 00:23:29,256
Yeah, that's not a bad idea.
533
00:23:29,280 --> 00:23:31,320
- All right. Love you.
- I love you too.
534
00:24:00,310 --> 00:24:01,706
John.
535
00:24:01,730 --> 00:24:04,320
This stuff will kill you.
536
00:24:53,410 --> 00:24:56,056
John, the driver gets to pick the music.
537
00:24:56,080 --> 00:24:57,686
You know this.
538
00:24:57,710 --> 00:25:00,396
Besides, pat benatar
is a national treasure,
539
00:25:00,420 --> 00:25:02,726
which is really fitting because, you know,
540
00:25:02,750 --> 00:25:05,146
we're on a treasure hunt right now.
541
00:25:05,170 --> 00:25:08,526
Well, technically, I'm
embarking on a treasure hunt.
542
00:25:08,550 --> 00:25:11,236
For you, the pot of gold
at the end of the rainbow
543
00:25:11,260 --> 00:25:13,890
is a shallow grave.
544
00:25:35,080 --> 00:25:36,926
Damn it, Nolan.
545
00:25:36,950 --> 00:25:38,660
You were supposed to wake me up.
546
00:25:48,420 --> 00:25:50,356
Hey, drone kid.
547
00:25:50,380 --> 00:25:51,776
You seen the guy I was with yesterday?
548
00:25:51,800 --> 00:25:52,567
- The cop?
- Yeah.
549
00:25:52,591 --> 00:25:54,220
No.
550
00:26:08,150 --> 00:26:10,336
This is detective Nyla Harper, LAPD.
551
00:26:10,360 --> 00:26:12,296
I have a possible officer in jeopardy.
552
00:26:12,320 --> 00:26:13,586
Sunrise motel.
553
00:26:13,610 --> 00:26:14,796
Hey, lady cop.
554
00:26:14,820 --> 00:26:17,570
Look at this.
555
00:26:38,890 --> 00:26:40,366
Man!
556
00:26:40,390 --> 00:26:42,286
You forget how clean the air is
557
00:26:42,310 --> 00:26:44,100
when you're bouncing around city to city.
558
00:26:47,360 --> 00:26:49,717
You ever been to big sky country, John?
559
00:26:49,741 --> 00:26:52,046
I've always wanted to go.
560
00:26:52,070 --> 00:26:54,756
You know...
561
00:26:54,780 --> 00:26:58,846
Maybe I'll buy myself a ranch
with all this diamond money.
562
00:26:58,870 --> 00:27:02,136
Okay, John, I'm gonna open the trunk.
563
00:27:02,160 --> 00:27:03,976
Any sudden moves, and
I'm going to shoot you.
564
00:27:04,000 --> 00:27:05,726
Do you understand?
565
00:27:05,750 --> 00:27:07,186
- I understand.
- Great.
566
00:27:07,210 --> 00:27:09,170
So nice to work with professionals.
567
00:27:13,010 --> 00:27:15,406
There he is.
568
00:27:15,430 --> 00:27:17,640
Climb out.
569
00:27:19,600 --> 00:27:22,196
I'd offer to help you,
but I'm not an idiot.
570
00:27:22,220 --> 00:27:23,456
I know that even with those chains on,
571
00:27:23,480 --> 00:27:25,860
you're one dangerous hombre.
572
00:27:27,690 --> 00:27:28,996
Where's Reggie?
573
00:27:29,020 --> 00:27:30,166
I didn't need him anymore.
574
00:27:30,190 --> 00:27:30,917
He told you where the
diamonds are hidden?
575
00:27:30,941 --> 00:27:32,336
No, even better.
576
00:27:32,360 --> 00:27:34,796
He had the map tattooed on his arm.
577
00:27:34,820 --> 00:27:35,836
God.
578
00:27:35,860 --> 00:27:37,086
He didn't even tell me at first.
579
00:27:37,110 --> 00:27:38,466
He let me torture him for a while.
580
00:27:38,490 --> 00:27:39,636
And then all of a sudden, I was like,
581
00:27:39,660 --> 00:27:42,176
hey, what's that on your arm?
582
00:27:42,200 --> 00:27:43,676
Once I had the map, I
didn't really need him
583
00:27:43,700 --> 00:27:45,346
since I had you in the trunk.
584
00:27:45,370 --> 00:27:47,770
You know, you could have
just taken a photo of the tattoo.
585
00:27:50,000 --> 00:27:51,686
I didn't even think of that.
586
00:27:51,710 --> 00:27:53,236
Here, hold it up.
587
00:27:53,260 --> 00:27:55,276
This is the problem with
being institutionalized
588
00:27:55,300 --> 00:27:56,816
half my life, John.
589
00:27:56,840 --> 00:27:59,276
My default is to just go full caveman.
590
00:27:59,300 --> 00:28:00,946
That's good.
591
00:28:00,970 --> 00:28:02,036
Okay.
592
00:28:02,060 --> 00:28:03,496
Now what?
593
00:28:03,520 --> 00:28:04,520
Chuck it.
594
00:28:06,440 --> 00:28:09,496
- Just...
- yep.
595
00:28:09,520 --> 00:28:11,706
Now we're gonna go on
a hike for some treasure.
596
00:28:11,730 --> 00:28:12,836
And then you're gonna dig it up for me.
597
00:28:12,860 --> 00:28:13,876
Doesn't that sound like fun?
598
00:28:13,900 --> 00:28:15,336
Why don't you dig it up?
599
00:28:15,360 --> 00:28:18,296
It turns out prison is bad for the back.
600
00:28:18,320 --> 00:28:19,636
Oscar took Nolan.
601
00:28:19,660 --> 00:28:21,306
He has to be going for the diamonds.
602
00:28:21,330 --> 00:28:24,500
Local police are on the way,
but the search area is massive.
603
00:28:27,370 --> 00:28:29,056
I need the world out here.
604
00:28:29,080 --> 00:28:30,976
Feds, marshals, anyone
with a badge or a gun
605
00:28:31,000 --> 00:28:33,476
I need them looking for Nolan.
606
00:28:33,500 --> 00:28:35,816
Okay.
607
00:28:35,840 --> 00:28:37,986
Excuse me. I need your son.
608
00:28:38,010 --> 00:28:39,906
- Sorry?
- I am a cop.
609
00:28:39,930 --> 00:28:41,696
My partner was just abducted.
610
00:28:41,720 --> 00:28:43,616
I need your son and his
drone to help me find him.
611
00:28:43,640 --> 00:28:44,696
- What?
- Cool.
612
00:28:44,720 --> 00:28:46,076
- No.
- Please.
613
00:28:46,100 --> 00:28:47,866
I promise he won't be in any danger.
614
00:28:47,890 --> 00:28:50,996
I will protect him with my life.
615
00:28:51,020 --> 00:28:52,996
Come on, mom.
616
00:28:53,020 --> 00:28:55,256
You're always talking
about doing the right thing.
617
00:28:55,280 --> 00:28:57,120
This is it.
618
00:29:01,910 --> 00:29:03,517
You promise he'll be safe?
619
00:29:03,541 --> 00:29:04,886
100%.
620
00:29:04,910 --> 00:29:06,910
100%.
621
00:29:09,710 --> 00:29:11,630
Okay.
622
00:29:15,750 --> 00:29:16,790
Thank you.
623
00:29:37,070 --> 00:29:38,586
All right. I need eyes in the air.
624
00:29:38,610 --> 00:29:39,990
You got it.
625
00:29:52,870 --> 00:29:53,960
Anything?
626
00:29:55,710 --> 00:29:57,896
Just a lot of desert.
627
00:29:57,920 --> 00:30:00,356
Come on, John. Where are you?
628
00:30:00,380 --> 00:30:02,066
You know, it really warmed my heart
629
00:30:02,090 --> 00:30:04,566
to see you at the motel last night.
630
00:30:04,590 --> 00:30:06,486
I know it sounds crazy.
631
00:30:06,510 --> 00:30:08,616
You're a cop, and I'm a criminal.
632
00:30:08,640 --> 00:30:12,076
But ours is the most stable
relationship I've ever had.
633
00:30:12,100 --> 00:30:13,666
That is truly sad.
634
00:30:13,690 --> 00:30:15,876
Yeah, you're telling me.
635
00:30:15,900 --> 00:30:19,086
Well, since we're bffs
now, you mind telling me
636
00:30:19,110 --> 00:30:21,166
how you and Jason managed
to escape from prison?
637
00:30:21,190 --> 00:30:22,176
That was Monica.
638
00:30:22,200 --> 00:30:23,926
Yeah, she needed some prison intel.
639
00:30:23,950 --> 00:30:25,552
I leveraged an exit package.
640
00:30:25,576 --> 00:30:28,306
But before you ask me, I
have no idea where she is.
641
00:30:28,330 --> 00:30:31,556
But I know she's onto something big.
642
00:30:31,580 --> 00:30:34,960
Um, I'm having trouble figuring out... no.
643
00:30:37,420 --> 00:30:42,526
I can't tell if this is a n or a w or an m.
644
00:30:42,550 --> 00:30:44,696
What does that look like to you?
645
00:30:44,720 --> 00:30:46,406
It's a w.
646
00:30:46,430 --> 00:30:49,656
And that line going up
toward the index finger,
647
00:30:49,680 --> 00:30:53,916
that would be the dry river
bed we passed ten minutes ago.
648
00:30:53,940 --> 00:30:55,996
Damn it, I missed it.
649
00:30:56,020 --> 00:31:01,610
Well, I guess we'll turn around.
650
00:31:10,620 --> 00:31:13,210
- Wait, I think I see a...
- I think that's a person.
651
00:31:15,580 --> 00:31:16,896
That's a cactus.
652
00:31:16,920 --> 00:31:20,186
- No, that's definitely...
- that's a... that's a cactus.
653
00:31:20,210 --> 00:31:22,486
They could be anywhere.
654
00:31:22,510 --> 00:31:24,026
Wait, I saw a flash.
655
00:31:24,050 --> 00:31:25,680
It's from a car window.
656
00:31:28,930 --> 00:31:30,720
Yes, that's them.
657
00:31:49,070 --> 00:31:50,280
Here it is.
658
00:31:53,040 --> 00:31:55,790
How can you be so sure?
659
00:31:57,170 --> 00:31:59,920
I didn't expect it to be so literal.
660
00:32:10,550 --> 00:32:12,326
Get digging.
661
00:32:12,350 --> 00:32:14,076
It's gonna be a little hard to dig
662
00:32:14,100 --> 00:32:16,496
while I'm cuffed like this, Oscar.
663
00:32:16,520 --> 00:32:18,036
Well, that's a real sad face emoji, John.
664
00:32:18,060 --> 00:32:20,166
Maybe if I blew off a few toes,
665
00:32:20,190 --> 00:32:22,110
how much harder would
that make the digging?
666
00:32:35,620 --> 00:32:38,096
- Any footprints?
- No. I don't know.
667
00:32:38,120 --> 00:32:39,766
Maybe we should have
headed south from the car.
668
00:32:39,790 --> 00:32:41,516
Let me see.
669
00:32:41,540 --> 00:32:43,580
You know, I'd head up
further right, up the canyon.
670
00:32:47,470 --> 00:32:49,866
Yes, there. That is them.
671
00:32:49,890 --> 00:32:53,446
Come on, chop, chop. I'm on a schedule.
672
00:32:53,470 --> 00:32:55,720
Come on.
673
00:32:56,890 --> 00:32:58,706
That's the sweet clank of success.
674
00:32:58,730 --> 00:33:01,820
Come on, dig it out.
675
00:33:05,940 --> 00:33:07,820
That's it. Open it up.
676
00:33:12,120 --> 00:33:14,306
Open the second one.
677
00:33:14,330 --> 00:33:16,466
Mama.
678
00:33:16,490 --> 00:33:18,370
There's more in there
than I thought there was.
679
00:33:20,540 --> 00:33:22,040
Shut the box, John.
680
00:33:24,790 --> 00:33:27,776
John, don't mistake
681
00:33:27,800 --> 00:33:29,736
our relationship status for compassion.
682
00:33:29,760 --> 00:33:31,566
Is he about to shoot your partner?
683
00:33:31,590 --> 00:33:33,366
I can hurt you a lot before I kill you.
684
00:33:33,390 --> 00:33:35,656
Then I'll go after your wife.
685
00:33:35,680 --> 00:33:36,746
Yes, he is.
686
00:33:36,770 --> 00:33:38,286
- Hit him with the drone.
- What?
687
00:33:38,310 --> 00:33:39,746
Or I can just do it quick and
painless and leave her be.
688
00:33:39,770 --> 00:33:42,496
Shut the damn box.
689
00:33:42,520 --> 00:33:44,246
Fly the drone into
Oscar as hard as you can.
690
00:33:44,270 --> 00:33:45,796
Am I gonna get in trouble for this?
691
00:33:45,820 --> 00:33:47,086
No, you are gonna be a hero.
692
00:33:47,110 --> 00:33:48,780
Now, hit him with the damn drone.
693
00:33:50,360 --> 00:33:51,360
Whoa!
694
00:34:09,920 --> 00:34:11,920
Looks like my ride's here.
695
00:34:15,220 --> 00:34:17,850
So is mine!
696
00:34:31,360 --> 00:34:32,940
- Get down in the foot well.
- Okay!
697
00:34:47,710 --> 00:34:49,750
My god! No.
698
00:34:56,260 --> 00:34:57,720
No. No.
699
00:35:02,730 --> 00:35:04,110
No.
700
00:35:06,770 --> 00:35:08,600
Go! Go now!
701
00:35:17,660 --> 00:35:19,660
Damn it!
702
00:35:25,920 --> 00:35:28,380
Damn it.
703
00:35:33,210 --> 00:35:35,736
Boy. That drone strike saved my ass.
704
00:35:35,760 --> 00:35:37,986
- Was that you?
- No, that was the kid.
705
00:35:38,010 --> 00:35:39,736
Is it safe?
706
00:35:39,760 --> 00:35:41,536
Yeah. You okay?
707
00:35:41,560 --> 00:35:42,826
All good.
708
00:35:42,850 --> 00:35:44,866
Nice flying, kid. I owe you one.
709
00:35:44,890 --> 00:35:46,326
Don't worry about it.
710
00:35:46,350 --> 00:35:48,626
- This is killer footage.
- Wow.
711
00:35:48,650 --> 00:35:50,376
There's always a silver
lining for someone.
712
00:35:50,400 --> 00:35:53,400
Bright side for us,
Oscar left empty-handed.
713
00:35:55,900 --> 00:35:57,780
Can I... can I have one?
714
00:36:02,450 --> 00:36:04,516
Hi, Heidi. Thanks for coming back in.
715
00:36:04,540 --> 00:36:06,147
I just had a few follow-up
questions about your husband.
716
00:36:06,171 --> 00:36:07,646
Yeah, of course.
717
00:36:07,670 --> 00:36:09,186
I'll try to have you out of
here as quick as possible.
718
00:36:09,210 --> 00:36:10,516
Whatever you need.
719
00:36:10,540 --> 00:36:12,816
I'm just ready to put this all behind me.
720
00:36:12,840 --> 00:36:14,356
Perfectly understandable.
721
00:36:14,380 --> 00:36:16,646
Have you seen any suspicious activity
722
00:36:16,670 --> 00:36:18,066
around your home lately?
723
00:36:18,090 --> 00:36:22,036
Any break-in attempts,
strangers on your property,
724
00:36:22,060 --> 00:36:23,906
missing laptops or devices?
725
00:36:23,930 --> 00:36:25,616
No, nothing like that.
726
00:36:25,640 --> 00:36:28,916
I mean, it's just me at home
with two toddlers all day,
727
00:36:28,940 --> 00:36:33,166
so if anything fishy happened,
I'd probably find it exciting.
728
00:36:33,190 --> 00:36:34,586
I hear that.
729
00:36:34,610 --> 00:36:37,626
How much do you know
about ip addresses?
730
00:36:37,650 --> 00:36:39,386
- Nothing.
- Me neither.
731
00:36:39,410 --> 00:36:42,006
But according to the nerds upstairs,
732
00:36:42,030 --> 00:36:44,716
boyana's messages to Julius
733
00:36:44,740 --> 00:36:46,806
weren't coming from Eastern Europe.
734
00:36:46,830 --> 00:36:48,596
They were coming from your house.
735
00:36:48,620 --> 00:36:51,056
- What?
- I know. Crazy, right?
736
00:36:51,080 --> 00:36:54,026
But if no one else had access
737
00:36:54,050 --> 00:36:55,856
and Julius didn't catfish himself,
738
00:36:55,880 --> 00:36:58,486
that leaves one suspect.
739
00:36:58,510 --> 00:36:59,890
You.
740
00:37:03,890 --> 00:37:06,116
I didn't mean for any of this to happen.
741
00:37:06,140 --> 00:37:08,246
My husband has always been gullible.
742
00:37:08,270 --> 00:37:10,246
And at first, I found it endearing.
743
00:37:10,270 --> 00:37:11,706
But over the past several years,
744
00:37:11,730 --> 00:37:13,746
I... it started driving me crazy.
745
00:37:13,770 --> 00:37:15,256
All I could think about was divorce,
746
00:37:15,280 --> 00:37:17,756
but splitting everything 50/50 isn't fair
747
00:37:17,780 --> 00:37:19,676
after all I put up with.
748
00:37:19,700 --> 00:37:21,466
I just wanted what was mine.
749
00:37:21,490 --> 00:37:23,676
So you thought he'd
empty your savings account
750
00:37:23,700 --> 00:37:26,346
to pay for boyana's heart operation,
751
00:37:26,370 --> 00:37:27,726
then you'd be able to hide the money
752
00:37:27,750 --> 00:37:29,306
he sent you during the divorce.
753
00:37:29,330 --> 00:37:32,306
And instead, he went
and robbed a bank for her!
754
00:37:32,330 --> 00:37:33,936
I mean, he can't even remember
755
00:37:33,960 --> 00:37:35,526
to go and pick up milk when I ask,
756
00:37:35,550 --> 00:37:38,640
but for boy an a, he's
willing to risk prison?
757
00:37:43,550 --> 00:37:46,996
Catfished by his own
wife, in his own home.
758
00:37:47,020 --> 00:37:48,746
The amount of work that
took on both their parts,
759
00:37:48,770 --> 00:37:50,786
I mean, can you imagine if
they had just focused their energy
760
00:37:50,810 --> 00:37:54,286
on fixing their relationship?
761
00:37:54,310 --> 00:37:55,796
You know, maybe now's
a good time to confirm
762
00:37:55,820 --> 00:37:57,796
you're not hiding
anything from me, right?
763
00:37:57,820 --> 00:37:59,126
Don't be silly.
764
00:37:59,150 --> 00:38:01,046
And I know you're not
hiding anything from me.
765
00:38:01,070 --> 00:38:02,836
That is correct.
766
00:38:02,860 --> 00:38:04,596
But maybe we should
take this cautionary tale
767
00:38:04,620 --> 00:38:07,346
as a sign to, I don't know,
reconnect as a couple?
768
00:38:07,370 --> 00:38:10,226
How about a weekend reset?
769
00:38:10,250 --> 00:38:12,436
Hey. Garza just called.
770
00:38:12,460 --> 00:38:13,856
A high-priority meeting is taking place
771
00:38:13,880 --> 00:38:16,066
first thing in the morning
at homeland security.
772
00:38:16,090 --> 00:38:18,010
He's asking for us to be there.
773
00:38:29,560 --> 00:38:31,536
Hello.
774
00:38:31,560 --> 00:38:33,916
Hi.
775
00:38:33,940 --> 00:38:36,586
I know I'm exhausted to
the point of hallucination,
776
00:38:36,610 --> 00:38:38,240
but you are not my roommate.
777
00:38:39,400 --> 00:38:41,080
Celina let me in before she left for work.
778
00:38:42,360 --> 00:38:44,466
Look, I know being
the supervising sergeant
779
00:38:44,490 --> 00:38:48,886
on night shift can be rough,
so I got all your favorites.
780
00:38:48,910 --> 00:38:53,266
Pancakes, chocolate croissant.
781
00:38:53,290 --> 00:38:54,646
Are those veggie burgers?
782
00:38:54,670 --> 00:38:56,226
Yeah.
783
00:38:56,250 --> 00:38:57,356
We got a sea bass
warming in the oven too.
784
00:38:57,380 --> 00:38:58,856
This is perfect.
785
00:38:58,880 --> 00:39:00,396
I mean, I'm not gonna
have to cook for a week.
786
00:39:00,420 --> 00:39:03,736
Well, look, go relax.
787
00:39:03,760 --> 00:39:05,010
Let me finish up here.
788
00:39:11,850 --> 00:39:14,076
Hey, so listen, I've
789
00:39:14,100 --> 00:39:16,076
I've been doing a lot of thinking
790
00:39:16,100 --> 00:39:18,416
- over the last few months...
- Okay.
791
00:39:18,440 --> 00:39:20,416
As we've been doing whatever it is
792
00:39:20,440 --> 00:39:23,086
that we're doing, you know, the hookups,
793
00:39:23,110 --> 00:39:25,506
the conversations
about what might happen
794
00:39:25,530 --> 00:39:27,006
after you make sergeant.
795
00:39:27,030 --> 00:39:30,306
And now that we're here, I just
796
00:39:30,330 --> 00:39:33,226
I want you to know that
I would never assume
797
00:39:33,250 --> 00:39:35,136
anything about our future.
798
00:39:35,160 --> 00:39:38,186
I know the damage I did.
799
00:39:38,210 --> 00:39:43,816
And after a lot of
therapy, I know why I did it.
800
00:39:43,840 --> 00:39:45,446
And I... look, I've been doing the work.
801
00:39:45,470 --> 00:39:47,276
I have.
802
00:39:47,300 --> 00:39:50,326
I've been doing the work to fix
what's been broken inside me.
803
00:39:50,350 --> 00:39:54,246
So you can trust me
when I tell you, Lucy,
804
00:39:54,270 --> 00:39:56,706
I will never hurt you like that again.
805
00:39:56,730 --> 00:39:58,456
If we're gonna get back together,
806
00:39:58,480 --> 00:40:01,876
I think we should take the next step,
807
00:40:01,900 --> 00:40:05,336
and you should move in with me.
808
00:40:05,360 --> 00:40:07,990
So we can give us a
809
00:40:10,160 --> 00:40:13,410
a real shot.
810
00:40:18,750 --> 00:40:21,040
That was a good try.
811
00:40:30,800 --> 00:40:32,720
To be continued.
812
00:40:42,320 --> 00:40:44,046
What the hell are we walking into?
813
00:40:44,070 --> 00:40:45,466
Nolan.
814
00:40:45,490 --> 00:40:46,927
I didn't know you would be here.
815
00:40:46,951 --> 00:40:50,346
Yeah, um, garza called
me, said he needed me.
816
00:40:50,370 --> 00:40:52,056
I thought he wanted an update on Oscar.
817
00:40:52,080 --> 00:40:55,346
State police found the
chopper that he used to escape.
818
00:40:55,370 --> 00:40:58,306
The pilot and door
gunner were both dead,
819
00:40:58,330 --> 00:40:59,436
clearly, because Oscar couldn't afford
820
00:40:59,460 --> 00:41:01,306
to pay them for the rescue.
821
00:41:01,330 --> 00:41:05,436
But I'm seeing you're here,
and all these bigwigs are here.
822
00:41:05,460 --> 00:41:07,946
Something else is
clearly going on, isn't it?
823
00:41:07,970 --> 00:41:09,776
Yeah, but I don't know what.
824
00:41:09,800 --> 00:41:12,196
Thanks for coming.
825
00:41:12,220 --> 00:41:13,826
Let me start by saying
what I'm about to tell you
826
00:41:13,850 --> 00:41:15,696
was no one's first choice.
827
00:41:15,720 --> 00:41:17,286
Strong start.
828
00:41:17,310 --> 00:41:19,166
Well, the decision was made
at the top of the food chain.
829
00:41:19,190 --> 00:41:20,706
Now, the entire intelligence community
830
00:41:20,730 --> 00:41:22,456
and justice department
agencies came together
831
00:41:22,480 --> 00:41:25,206
to evaluate the intel
and the national security
832
00:41:25,230 --> 00:41:27,506
repercussions of it being
released into the world.
833
00:41:27,530 --> 00:41:29,126
What intel?
834
00:41:29,150 --> 00:41:30,336
I can't tell you, only that it is
835
00:41:30,360 --> 00:41:31,926
beyond top secret national intelligence,
836
00:41:31,950 --> 00:41:33,307
including sources and methods.
837
00:41:33,331 --> 00:41:34,926
Okay, I'm sorry.
838
00:41:34,950 --> 00:41:36,386
Am I the only one who's
deeply confused right now?
839
00:41:36,410 --> 00:41:38,016
- No.
- Simply put,
840
00:41:38,040 --> 00:41:39,686
the U.S. government has been leveraged
841
00:41:39,710 --> 00:41:41,976
using secrets stolen
from what we thought
842
00:41:42,000 --> 00:41:44,646
was a secure NSA
facility here in Los Angeles.
843
00:41:44,670 --> 00:41:46,106
Leveraged by who?
844
00:41:46,130 --> 00:41:48,486
Wait. No.
845
00:41:48,510 --> 00:41:49,986
Yes.
846
00:41:50,010 --> 00:41:51,316
Now, given the risk to national security
847
00:41:51,340 --> 00:41:52,526
if these secrets were to be released,
848
00:41:52,550 --> 00:41:54,276
we had no choice but to
make an immunity deal.
849
00:41:54,300 --> 00:41:56,236
Now, believe me, I
pointed out all the ways
850
00:41:56,260 --> 00:41:59,116
that this could backfire,
but I was overruled.
851
00:41:59,140 --> 00:42:01,020
An immunity deal with who?
852
00:42:07,530 --> 00:42:09,950
- Monica.
- Miss me?
853
00:42:55,070 --> 00:42:56,110
Damn it.
60733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.