Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,440 --> 00:00:27,110
- I'm bored.
- Okay.
2
00:00:27,940 --> 00:00:30,610
- We aren't seeing anything.
- I'm seeing a lot.
3
00:00:31,160 --> 00:00:32,700
- You see the bird?
- No.
4
00:00:33,580 --> 00:00:34,511
What do you see?
5
00:00:34,711 --> 00:00:38,620
The water. Waves. Clouds. You.
6
00:00:39,120 --> 00:00:41,660
- I thought we were looking for a bird.
- We are.
7
00:00:43,000 --> 00:00:44,220
What's it called again?
8
00:00:44,420 --> 00:00:46,010
- What?
- The bird.
9
00:00:46,210 --> 00:00:47,930
You gotta remember that.
10
00:00:48,130 --> 00:00:50,010
- Two-a-photo sand...?
- No.
11
00:00:50,930 --> 00:00:53,890
- Du-a-photo... sand...?
- No. Stop saying photo.
12
00:00:54,890 --> 00:00:55,980
I can't remember.
13
00:00:56,180 --> 00:00:57,020
Go look it up.
14
00:00:57,220 --> 00:00:59,180
It's all the way back there.
15
00:01:03,150 --> 00:01:04,150
Yes.
16
00:01:25,380 --> 00:01:27,970
Tuamotu sandpiper?
17
00:01:28,460 --> 00:01:30,090
- You got it.
- Yes.
18
00:01:30,880 --> 00:01:32,050
Where is it?
19
00:01:32,930 --> 00:01:34,060
Haven't found it yet.
20
00:01:38,640 --> 00:01:42,560
- I'm thinking about giving up.
- Let me know what you decide to do.
21
00:01:43,600 --> 00:01:45,140
I have decided to give up.
22
00:01:46,360 --> 00:01:48,280
He really wanted to go birding.
23
00:01:48,480 --> 00:01:49,330
We're birding.
24
00:01:49,530 --> 00:01:51,080
And see birds.
25
00:01:51,280 --> 00:01:52,706
That's not how this works.
26
00:01:52,906 --> 00:01:55,370
If he just wants to see birds,
he should turn on the TV.
27
00:01:55,570 --> 00:01:57,290
He does love that planet earth show.
28
00:01:57,490 --> 00:02:00,550
We are on planet earth right now,
Aimee. A really beautiful part of it.
29
00:02:00,750 --> 00:02:03,886
And there are birds here.
We're going to find the bird.
30
00:02:04,086 --> 00:02:05,880
- Give it time.
- He's not like you.
31
00:02:06,080 --> 00:02:09,210
I don't want him to be like me. I
just want him to be less like you.
32
00:02:10,920 --> 00:02:13,680
Jesus. Did you really just say that?
33
00:02:13,880 --> 00:02:15,640
- Yes.
- And you're serious?
34
00:02:15,840 --> 00:02:17,880
- Yes. Bye, Aimee.
- Take care of my son.
35
00:02:18,470 --> 00:02:20,430
I'll have him back by the end of the year!
36
00:02:24,980 --> 00:02:26,230
I found a crab.
37
00:02:34,530 --> 00:02:36,080
- What's that?
- It's my birding book.
38
00:02:36,280 --> 00:02:37,780
I got one for you too.
39
00:02:44,160 --> 00:02:44,881
It's empty.
40
00:02:45,081 --> 00:02:47,250
Right now. It's for you to fill up.
41
00:02:48,040 --> 00:02:48,721
With what?
42
00:02:48,921 --> 00:02:51,470
You can do it how you want.
Everyone does it differently.
43
00:02:51,670 --> 00:02:55,770
I like to sketch things I see.
I learn a lot from drawing.
44
00:02:55,970 --> 00:02:59,560
I put down what I saw, where
I looked, questions I have.
45
00:02:59,760 --> 00:03:00,980
We haven't seen any birds.
46
00:03:01,180 --> 00:03:02,820
We have seen birds.
We haven't seen the bird.
47
00:03:03,020 --> 00:03:05,360
- What kinds of questions?
- Whatever question you want.
48
00:03:05,560 --> 00:03:06,810
Where's the bird?
49
00:03:09,150 --> 00:03:10,650
That is a good question.
50
00:04:00,570 --> 00:04:02,880
- What if we don't find the bird?
- We'll find the bird.
51
00:04:03,080 --> 00:04:04,261
- Have you ever given up?
- No.
52
00:04:04,461 --> 00:04:06,500
- Never?
- No.
53
00:04:06,700 --> 00:04:07,800
Never?
54
00:04:08,000 --> 00:04:09,040
No.
55
00:04:12,540 --> 00:04:14,540
Do you ever think this is unhealthy?
56
00:04:15,130 --> 00:04:17,970
It's a word my mom uses
when she talks about you.
57
00:04:18,170 --> 00:04:22,470
- Single-minded. Obsess...
- Obsessive? - Yes.
58
00:04:26,220 --> 00:04:30,360
Difficult. Stubborn.
Uncom... uncompromising.
59
00:04:34,230 --> 00:04:37,660
When your mom was your age, she had
a pair of socks with strawberries on them.
60
00:04:37,860 --> 00:04:39,200
- She ever tell you this?
- No.
61
00:04:39,400 --> 00:04:42,580
These were her favorite socks.
She wore them every other day.
62
00:04:42,780 --> 00:04:44,630
If they weren't washed,
she wore them anyway.
63
00:04:44,830 --> 00:04:46,790
- Gross.
- Yeah, I agree.
64
00:04:47,370 --> 00:04:49,760
But they were very important to her.
65
00:04:49,960 --> 00:04:51,130
Why?
66
00:04:52,330 --> 00:04:53,960
They were a gift from her brother.
67
00:05:00,930 --> 00:05:02,770
One morning, your mom
woke me up in a panic
68
00:05:02,970 --> 00:05:05,110
because she couldn't find
one of her strawberry socks.
69
00:05:05,310 --> 00:05:07,320
She looked everywhere.
70
00:05:07,520 --> 00:05:10,030
Your mom was pretty good
about keeping track of her things,
71
00:05:10,230 --> 00:05:11,530
so it was a surprise,
72
00:05:11,730 --> 00:05:15,450
especially because she always
took care of her strawberry socks.
73
00:05:15,650 --> 00:05:19,200
But one sock really was
gone. She was very upset.
74
00:05:19,400 --> 00:05:21,870
She was crying. She said
she didn't want to go to school.
75
00:05:22,070 --> 00:05:25,280
I told her she needed to go to
school and that I would find her sock.
76
00:05:26,030 --> 00:05:28,030
I got on the bus with
her to school that day.
77
00:05:28,660 --> 00:05:30,370
Then I got off the bus,
78
00:05:31,120 --> 00:05:32,330
and I walked home.
79
00:05:34,670 --> 00:05:36,351
I spent the entire day
looking for your mom's sock.
80
00:05:36,551 --> 00:05:40,390
I looked in every room,
every drawer, every cupboard,
81
00:05:40,590 --> 00:05:42,890
every closet, behind
everything, on top of everything.
82
00:05:43,090 --> 00:05:45,010
I looked everywhere.
83
00:05:52,640 --> 00:05:55,890
I even looked in places I
wasn't supposed to look.
84
00:06:28,720 --> 00:06:31,900
When your mom came home, I had
to tell her that I hadn't found her sock,
85
00:06:32,100 --> 00:06:33,610
which I did not want to do.
86
00:06:33,810 --> 00:06:36,320
But I also told her I hadn't given up.
87
00:06:36,520 --> 00:06:38,490
I sat her down, and I talked to her.
88
00:06:38,690 --> 00:06:41,910
I asked her when she'd last seen
the sock, where she kept the socks.
89
00:06:42,110 --> 00:06:43,830
Had she ever lost a sock before?
90
00:06:44,030 --> 00:06:47,040
I studied the sock that she still did have.
91
00:06:47,240 --> 00:06:50,420
I saw that it was clean, freshly washed,
92
00:06:50,620 --> 00:06:52,750
but there was a single hair on it,
93
00:06:52,950 --> 00:06:55,420
which I knew did not
belong to your mother.
94
00:06:55,620 --> 00:06:58,260
When my parents came
home, I talked to them too.
95
00:06:58,460 --> 00:06:59,510
Not only about the sock,
96
00:06:59,710 --> 00:07:03,210
about everything that had
happened in the house the day before.
97
00:07:07,430 --> 00:07:08,560
Nobody had seen the sock
98
00:07:08,760 --> 00:07:13,400
and nobody said anything had happened
that would explain where the sock went.
99
00:07:13,600 --> 00:07:15,150
That night, I sat in my bed.
100
00:07:15,350 --> 00:07:20,280
I looked at my notebook, and I
studied it over and over and over.
101
00:07:20,480 --> 00:07:21,910
And then I realized something.
102
00:07:22,110 --> 00:07:26,660
My mom, your grandma, had told me nobody
had been in the house the last few days,
103
00:07:26,860 --> 00:07:30,040
but I had seen a blue
casserole dish in the kitchen,
104
00:07:30,240 --> 00:07:32,460
which I knew belonged to
Ms. Guss, who brought us food,
105
00:07:32,660 --> 00:07:35,460
even though my dad said
he didn't want her to anymore.
106
00:07:35,660 --> 00:07:40,050
Ms. Guss lived four houses down
and Ms. Guss had recently gotten a dog.
107
00:07:40,250 --> 00:07:44,380
A puppy. And she never went
anywhere without her puppy.
108
00:07:45,050 --> 00:07:47,770
I had a theory that when
my dad wasn't around,
109
00:07:47,970 --> 00:07:50,350
Ms. Guss came over with the puppy,
110
00:07:50,550 --> 00:07:53,150
and the puppy took one of
the socks out of the laundry,
111
00:07:53,350 --> 00:07:55,360
as puppies sometimes do.
112
00:07:55,560 --> 00:07:59,700
And that explained the hair. Or
rather, the hair explained the sock.
113
00:07:59,900 --> 00:08:01,866
I got out of bed. I
snuck out of our house.
114
00:08:02,066 --> 00:08:03,830
I walked up the block
to the guss's house.
115
00:08:04,030 --> 00:08:05,540
I climbed over the back fence.
116
00:08:05,740 --> 00:08:08,410
And I looked in the
doghouse in the backyard.
117
00:08:10,700 --> 00:08:12,040
And I found it.
118
00:08:13,330 --> 00:08:14,670
I brought it home.
119
00:08:14,870 --> 00:08:17,370
I washed it in the sink
with the other sock.
120
00:08:17,870 --> 00:08:19,830
I stayed up late for them to dry,
121
00:08:20,580 --> 00:08:23,500
and then I put them on
the foot of your mom's bed.
122
00:08:25,090 --> 00:08:26,430
I love your mom.
123
00:08:28,170 --> 00:08:29,390
I didn't like to see her cry
124
00:08:29,590 --> 00:08:33,930
and I told her I was going to find
her strawberry sock and I did find it.
125
00:08:36,140 --> 00:08:38,060
That's what I could do for your mom.
126
00:08:40,850 --> 00:08:42,890
This is not the only way to be, but...
127
00:08:45,150 --> 00:08:46,740
It is the way that I am.
128
00:10:13,200 --> 00:10:16,170
- Good morning, aunt cordelia.
- Good morning, sir.
129
00:10:16,370 --> 00:10:19,500
- I haven't seen the bird yet.
- Okay. We'll look.
130
00:10:25,170 --> 00:10:27,590
This may end with us
never finding the bird.
131
00:10:33,800 --> 00:10:35,300
It will not end that way.
132
00:10:59,280 --> 00:11:00,960
- You ready?
- No.
133
00:11:01,160 --> 00:11:03,950
- Almost?
- I'll tell you when I'm ready.
134
00:11:06,420 --> 00:11:08,630
- What is that?
- Birding book.
135
00:11:11,500 --> 00:11:12,470
That's not a bird.
136
00:11:12,670 --> 00:11:14,170
Same difference.
137
00:11:15,090 --> 00:11:15,980
Is it?
138
00:11:16,180 --> 00:11:18,520
It was a birding book with no birds?
139
00:11:18,720 --> 00:11:19,600
Yes.
140
00:11:19,800 --> 00:11:23,480
When detective cupp was out in
the field, birding, she kept a journal.
141
00:11:23,680 --> 00:11:25,740
It was the way she
processed information.
142
00:11:25,940 --> 00:11:27,530
It was the way she investigated.
143
00:11:27,730 --> 00:11:29,280
She did the same thing on her cases.
144
00:11:29,480 --> 00:11:31,280
Did you see inside this book?
145
00:11:31,480 --> 00:11:33,240
- I did. Finally.
- And what did you see?
146
00:11:33,440 --> 00:11:36,370
She had pages with
sketches, notes, lists,
147
00:11:36,570 --> 00:11:39,750
word associations, maps, questions.
148
00:11:39,950 --> 00:11:43,410
She had an organizational
scheme I could never quite figure out.
149
00:11:44,160 --> 00:11:46,460
But in the front of the
book she kept a single page
150
00:11:46,660 --> 00:11:49,380
on each of the people
she found... interesting.
151
00:11:49,580 --> 00:11:52,090
- Suspects?
- There weren't suspects.
152
00:11:52,290 --> 00:11:53,800
Who did she find interesting?
153
00:11:54,000 --> 00:11:55,970
At that point, there was a page
154
00:11:56,170 --> 00:11:58,880
on the Australian foreign
minister, David rylance.
155
00:12:03,600 --> 00:12:05,150
The white house chef, marvella.
156
00:12:05,350 --> 00:12:08,270
I am going to kill you!
157
00:12:10,150 --> 00:12:13,150
Didier gotthard, the
white house pastry chef.
158
00:12:18,700 --> 00:12:21,131
- A.b. Wynter.
- She had a page on a.B. Wynter?
159
00:12:21,331 --> 00:12:22,530
Yes.
160
00:12:30,000 --> 00:12:32,890
She had only started on one other
page. The Butler, Sheila Cannon.
161
00:12:33,090 --> 00:12:36,180
Are you really telling this
committee, agent park,
162
00:12:36,380 --> 00:12:39,850
that Ms. Cupp was sitting there
journaling in the middle of the night
163
00:12:40,050 --> 00:12:42,980
while 200 people, including
the president of the United States
164
00:12:43,180 --> 00:12:46,310
and the Australian prime
minister, waited for her?
165
00:12:47,140 --> 00:12:48,990
Yes. That is what I'm telling you.
166
00:12:49,190 --> 00:12:50,950
Detective cupp did things her own way,
167
00:12:51,150 --> 00:12:53,791
on her own time, and she
was ready when she was ready.
168
00:12:53,991 --> 00:12:55,580
Ready.
169
00:12:55,780 --> 00:12:58,120
I was on the third floor.
170
00:12:58,320 --> 00:13:00,870
I can explain if you'll let me.
171
00:13:01,070 --> 00:13:03,330
Nan Cox is a drinker, okay?
172
00:13:03,530 --> 00:13:06,670
That's the first thing you need to
know, so just get that on out there.
173
00:13:06,870 --> 00:13:10,460
Some people, you say,
"that girl, she likes to drink."
174
00:13:10,660 --> 00:13:13,760
Hell, some people probably
say that about me, lol.
175
00:13:13,960 --> 00:13:14,890
She's a drinker.
176
00:13:15,090 --> 00:13:16,050
Huge drinker.
177
00:13:16,250 --> 00:13:18,840
Glug, glug, glug, glug, glug, glug, glug...
178
00:13:19,630 --> 00:13:23,390
But Ms. Cox, and I know, I know
she is the president's mother-in-law
179
00:13:23,590 --> 00:13:28,220
I shouldn't say anything, but
I'm saying she likes to drink.
180
00:13:30,060 --> 00:13:31,310
Can I smoke in here?
181
00:13:35,730 --> 00:13:39,160
Ms. Cox calls down
for vodka all the time,
182
00:13:39,360 --> 00:13:42,540
and we are under strict instructions
not to bring it up. All the butlers.
183
00:13:42,740 --> 00:13:45,500
That comes directly from Mr. Morgan.
But, see, let me explain this to you:
184
00:13:45,700 --> 00:13:49,050
Ms. Cox don't give a fuck.
She will badger you about it.
185
00:13:49,250 --> 00:13:51,466
She'll lie. She'll
threaten you. She's nasty.
186
00:13:51,666 --> 00:13:53,090
I'm just going to say it. Nasty.
187
00:13:53,290 --> 00:13:55,260
But hell, I like her. Shit.
188
00:13:55,460 --> 00:13:57,050
I love all these things about her.
189
00:13:57,250 --> 00:13:58,800
Her son is annoying as shit.
190
00:13:59,000 --> 00:14:00,770
Elliott Morgan, the first gentleman?
191
00:14:00,970 --> 00:14:04,810
Yes, sir. But she is tough and nasty
and she wants her drink and I understand.
192
00:14:05,010 --> 00:14:08,110
So we're caught. Either you take
your licks from a.B. And Mr. Morgan
193
00:14:08,310 --> 00:14:10,860
or get disemboweled by Ms. Cox.
194
00:14:11,060 --> 00:14:12,310
No contest.
195
00:14:19,780 --> 00:14:24,450
So she wanted her drink, I
brought her her drink. End of story.
196
00:14:31,040 --> 00:14:32,670
Why was I in the game room?
197
00:14:33,500 --> 00:14:35,460
That's what you want to know, right?
198
00:14:40,960 --> 00:14:41,960
Right.
199
00:14:43,170 --> 00:14:46,510
The reason I was in the game room...
200
00:14:47,260 --> 00:14:48,680
Is because.
201
00:14:53,810 --> 00:14:57,310
I took a shot of the vodka before
I delivered the bottle to Ms. Cox.
202
00:14:58,730 --> 00:14:59,810
Two shots.
203
00:15:02,190 --> 00:15:03,330
Fuck! Three shots.
204
00:15:03,530 --> 00:15:06,960
But I considered it a gratuity,
and I needed it. Sorry, not sorry.
205
00:15:07,160 --> 00:15:07,881
Needed it, why?
206
00:15:08,081 --> 00:15:10,630
Listen, you've had a
job in your life, right?
207
00:15:10,830 --> 00:15:11,840
Like, before doing this.
208
00:15:12,040 --> 00:15:12,841
This is a job.
209
00:15:13,041 --> 00:15:14,670
- Is it?
- I'm not volunteering right now.
210
00:15:14,870 --> 00:15:19,680
Yeah, well, anyway, there is a feeling
you sometimes get when you have a job.
211
00:15:19,880 --> 00:15:21,550
Sometimes, not all the time.
212
00:15:21,750 --> 00:15:23,680
When you feel like
you're a part of something
213
00:15:23,880 --> 00:15:26,560
to the point where it doesn't
feel like a job anymore, okay?
214
00:15:26,760 --> 00:15:28,730
It's weird, but you're just, like, into it.
215
00:15:28,930 --> 00:15:31,400
You feel like they need
you, and you need them,
216
00:15:31,600 --> 00:15:33,026
and it's an amazing feeling.
217
00:15:33,226 --> 00:15:36,320
But then, just like that, something
happens that cuts you down
218
00:15:36,520 --> 00:15:38,860
and you're like, "fuck! That's
all that was? A fucking job?"
219
00:15:39,060 --> 00:15:41,490
- This happened tonight?
- Tonight was not great, Ms. Cupp.
220
00:15:41,690 --> 00:15:43,320
I'm gonna be honest, not great.
221
00:15:47,700 --> 00:15:49,410
You want to know what happened?
222
00:15:51,660 --> 00:15:52,740
Okay.
223
00:15:53,490 --> 00:15:55,160
I'll tell you what happened.
224
00:15:56,250 --> 00:15:58,090
Here's what happened:
225
00:15:58,290 --> 00:16:02,300
I was working the dining room,
and I was having a great time.
226
00:16:02,500 --> 00:16:03,850
I was into it.
227
00:16:04,050 --> 00:16:07,100
This is what it's all about, okay?
228
00:16:07,300 --> 00:16:09,640
This is why we work here.
This is why I work here.
229
00:16:09,840 --> 00:16:12,560
Friends, join me in raising
a glass to the greatest Butler
230
00:16:12,760 --> 00:16:15,270
in the history of the white
house, Sheila Cannon.
231
00:16:15,470 --> 00:16:18,650
This is the show, the big dance.
232
00:16:18,850 --> 00:16:21,990
And I just can't tell you, I was
having the time of my life, Ms. Cupp.
233
00:16:22,190 --> 00:16:24,950
I was into it. I was so happy.
234
00:16:25,150 --> 00:16:28,830
And then, all of a sudden, rollie
fun killer comes up to me and says
235
00:16:29,030 --> 00:16:30,790
we don't need you out
on the floor anymore.
236
00:16:30,990 --> 00:16:34,290
- What?
- Come back and help in the backroom.
237
00:16:34,490 --> 00:16:37,300
And I'm just totally confused, okay?
238
00:16:37,500 --> 00:16:40,010
Like, I have no idea why he says this.
239
00:16:40,210 --> 00:16:42,640
Zero. None. Like, are we overstaffed?
240
00:16:42,840 --> 00:16:45,680
Or am I making the other butlers
look bad because of my excellence?
241
00:16:45,880 --> 00:16:47,220
Or... I don't know,
242
00:16:47,420 --> 00:16:49,710
but good fucking sport
that I am, I go back.
243
00:16:53,100 --> 00:16:54,190
I don't ask any questions.
244
00:16:54,390 --> 00:16:56,650
I just go back and help
because this is a job,
245
00:16:56,850 --> 00:16:58,230
and I'm gonna do my job.
246
00:16:58,430 --> 00:17:02,700
And so, when nan Cox calls
down... like she did... I help her, too.
247
00:17:02,900 --> 00:17:04,200
I'm helping out, baby,
248
00:17:04,400 --> 00:17:07,910
and if I'm swinging a couple drinks back,
then that's just the price of ambition.
249
00:17:08,110 --> 00:17:11,290
Am I right? You gonna
try and knock me down?
250
00:17:11,490 --> 00:17:16,040
Then I'm gonna take a few sips
and pull myself right the fuck back up.
251
00:17:16,540 --> 00:17:18,170
And then everyone's happy.
252
00:17:24,920 --> 00:17:28,170
And that is what happened.
253
00:17:29,340 --> 00:17:31,480
- Not even close.
- Not even close to being close.
254
00:17:31,680 --> 00:17:35,310
If close is over here and close
to being close is over here.
255
00:17:35,890 --> 00:17:37,020
I got it.
256
00:17:37,220 --> 00:17:40,030
Now, it is true I told her we didn't
want her on the floor anymore.
257
00:17:40,230 --> 00:17:42,121
Why didn't you want her
working on the floor anymore?
258
00:17:42,321 --> 00:17:43,860
We wanted her working on the floor.
259
00:17:44,060 --> 00:17:47,030
- The problem was she wasn't working.
- What was she doing?
260
00:17:47,230 --> 00:17:49,540
- I don't know.
- No, seriously, what is she doing?
261
00:17:49,740 --> 00:17:51,450
Seriously. I don't know.
262
00:17:52,030 --> 00:17:53,210
What is she doing?
263
00:17:53,410 --> 00:17:56,000
Okay, that? That?
264
00:17:56,200 --> 00:17:58,340
Okay, I should have explained that.
265
00:17:58,540 --> 00:18:01,710
That was because Ms.
Abkin asked me to sit there.
266
00:18:02,290 --> 00:18:04,120
Former first lady Kim abkin?
267
00:18:06,000 --> 00:18:07,010
- Yes.
- Partly true.
268
00:18:07,210 --> 00:18:08,890
You have to back up here.
269
00:18:09,090 --> 00:18:13,480
If you want to understand this, you
have to go back to the seating chart.
270
00:18:13,680 --> 00:18:16,606
- To the seating chart?
- Which was messed up from the start.
271
00:18:16,806 --> 00:18:20,690
Not even just the seating chart.
Everything to do with the seating.
272
00:18:20,890 --> 00:18:22,030
Everything.
273
00:18:22,230 --> 00:18:25,116
The state dining room holds
140 people, more or less.
274
00:18:25,316 --> 00:18:27,200
Elliott Morgan made it
clear from the beginning
275
00:18:27,400 --> 00:18:29,791
that he wanted to have
the state dinner inside.
276
00:18:29,991 --> 00:18:31,820
No tents on the south lawn.
277
00:18:34,360 --> 00:18:35,920
No tents.
278
00:18:36,120 --> 00:18:38,630
It's the only thing I think I've
ever seen him actually care about.
279
00:18:38,830 --> 00:18:41,420
- No tents.
- I was fine with that. I preferred inside.
280
00:18:41,620 --> 00:18:43,170
Lilly wanted to be outside with a tent.
281
00:18:43,370 --> 00:18:45,220
But the morgans kept
changing the guest list.
282
00:18:45,420 --> 00:18:48,760
It wasn't the morgans. It was her. Lilly.
283
00:18:48,960 --> 00:18:50,760
I would get a new list every day.
284
00:18:50,960 --> 00:18:52,810
She'd give us a new list every day.
285
00:18:53,010 --> 00:18:56,230
Sometimes 180 people.
Sometimes 250. Sometimes 400.
286
00:18:56,430 --> 00:19:00,031
They were very indecisive.
Elliott couldn't make up his mind.
287
00:19:00,231 --> 00:19:02,150
She couldn't make up her mind.
288
00:19:02,350 --> 00:19:06,150
What this meant was, we didn't know if we
were going to be in only the dining room,
289
00:19:06,350 --> 00:19:07,320
or maybe the east room,
290
00:19:07,520 --> 00:19:09,410
or maybe we'd use the
red room for overflow,
291
00:19:09,610 --> 00:19:11,751
or maybe we'd even
have to go outside in a tent.
292
00:19:11,951 --> 00:19:14,040
No... tents.
293
00:19:14,240 --> 00:19:17,410
This went on and on and on for months.
294
00:19:17,610 --> 00:19:19,420
This was going on a week
before the state dinner.
295
00:19:19,620 --> 00:19:22,880
And the problem is, this is not
just about moving tables around.
296
00:19:23,080 --> 00:19:24,630
This involves the whole house.
297
00:19:24,830 --> 00:19:27,010
You need to know exactly
where you're going to be.
298
00:19:27,210 --> 00:19:29,220
You need to know exactly
how many staff to have.
299
00:19:29,420 --> 00:19:30,840
You have to practice everything.
300
00:19:52,900 --> 00:19:56,040
We finally settled on 221 guests.
301
00:19:56,240 --> 00:19:59,250
And we would have it in the
state dining room and the red room.
302
00:19:59,450 --> 00:20:03,130
It was crazy. But we had it. We had it.
303
00:20:03,330 --> 00:20:06,420
We had a number. We had
a location. We were prepared.
304
00:20:08,040 --> 00:20:10,170
- And then...
- What?
305
00:20:10,750 --> 00:20:11,750
Fuck!
306
00:20:12,210 --> 00:20:15,380
- What?
- Not what. Who.
307
00:20:25,810 --> 00:20:28,400
He turned everything upside down.
308
00:20:28,600 --> 00:20:30,320
We should be outside in a tent.
309
00:20:30,520 --> 00:20:31,610
No tents.
310
00:20:31,810 --> 00:20:33,740
- What about the grand foyer?
- What about it?
311
00:20:33,940 --> 00:20:34,870
We could eat in there.
312
00:20:35,070 --> 00:20:36,620
I kind of love that idea.
313
00:20:36,820 --> 00:20:39,120
- No. What?
- We don't eat in the grand foyer.
314
00:20:39,320 --> 00:20:41,290
Here we go again. "We can't. We won't."
315
00:20:41,490 --> 00:20:44,420
"We didn't do that when I started
working here 150 years ago."
316
00:20:44,620 --> 00:20:46,210
You have to change your mindset.
317
00:20:46,410 --> 00:20:47,211
So important.
318
00:20:47,411 --> 00:20:50,800
The first time I wrote a number-one
New York times best-selling memoir,
319
00:20:51,000 --> 00:20:53,340
people said, "there's no
way he can do it again."
320
00:20:53,540 --> 00:20:55,460
And I started to believe them.
321
00:20:56,170 --> 00:20:58,600
But then my ghostwriter said she
could pump out more books, no problem.
322
00:20:58,800 --> 00:21:00,930
I've now written 14 memoirs.
323
00:21:01,130 --> 00:21:05,190
My latest, "authentic," is
being launched into space.
324
00:21:05,390 --> 00:21:07,020
- Why?
- I don't know.
325
00:21:08,060 --> 00:21:08,781
But it's cool.
326
00:21:08,981 --> 00:21:13,360
Just like eating in the grand
foyer around a fountain is cool.
327
00:21:13,560 --> 00:21:14,321
A fountain?
328
00:21:14,521 --> 00:21:17,530
Where's the money gonna come from?
You don't have the budget for any of this.
329
00:21:17,730 --> 00:21:20,620
Where does the money ever come from,
a.B.? It comes from another pile of money.
330
00:21:20,820 --> 00:21:21,750
That's how money works.
331
00:21:21,950 --> 00:21:24,540
This is not uncommon. Social
secretaries and their people
332
00:21:24,740 --> 00:21:28,340
come in with every new administration,
and they want to do things their own way.
333
00:21:28,540 --> 00:21:32,380
And we've always done things
our own way. In the house.
334
00:21:32,580 --> 00:21:33,840
It's a structural conflict.
335
00:21:34,040 --> 00:21:36,260
Us versus them.
336
00:21:36,460 --> 00:21:39,350
This was just more... extreme.
337
00:21:39,550 --> 00:21:41,560
- You know what I'm saying?
- I do, but we need the table.
338
00:21:41,760 --> 00:21:45,150
- You have an a and a b plan?
- What the fuck is going on?
339
00:21:45,350 --> 00:21:48,110
Seriously, how many people
are coming to the dinner?
340
00:21:48,310 --> 00:21:49,530
Okay, everyone, listen.
341
00:21:49,730 --> 00:21:51,440
Bring the table back.
342
00:21:51,640 --> 00:21:55,020
Anyway, now, because of St.
Pierre, the red room was out.
343
00:21:55,610 --> 00:21:57,030
He said red was "bad energy"
344
00:21:57,770 --> 00:22:00,830
red scare. Red bull. Red rum.
345
00:22:01,030 --> 00:22:04,500
Rednecks. Red wedding. Red lobster...
346
00:22:04,700 --> 00:22:07,586
The entire dinner would now
be inside the state dining room,
347
00:22:07,786 --> 00:22:11,170
which meant they had to cut
75 people from the guest list.
348
00:22:11,370 --> 00:22:14,260
But the even bigger
problem was the seating chart.
349
00:22:14,460 --> 00:22:18,390
Lilly had spent so much time worrying
about where this was gonna happen,
350
00:22:18,590 --> 00:22:22,340
she hadn't given any thought to who
was gonna actually sit in which seat.
351
00:22:23,050 --> 00:22:24,300
I had a seating chart.
352
00:22:30,060 --> 00:22:32,440
She had 15 seating charts!
353
00:22:36,230 --> 00:22:38,780
And because St. Pierre
couldn't be at the actual dinner,
354
00:22:38,980 --> 00:22:42,440
he was calling in changes right up to
the point where people were being seated.
355
00:22:47,740 --> 00:22:49,880
No, no. Worse than that.
356
00:22:50,080 --> 00:22:54,790
To the point that they were seated.
And we were asked to move them.
357
00:23:10,100 --> 00:23:11,980
Hosting is dynamic.
358
00:23:12,180 --> 00:23:14,440
You respond to the energy of the room.
359
00:23:14,640 --> 00:23:18,410
You see how people are
interacting, relationships being formed.
360
00:23:18,610 --> 00:23:21,200
Listen, I appreciated the
work that they were doing,
361
00:23:21,400 --> 00:23:25,080
but these staff people, some
of them are stuck in the 1960s.
362
00:23:25,280 --> 00:23:28,790
Literally, anything you ask them to do,
it's like, "we haven't done that before."
363
00:23:28,990 --> 00:23:31,830
Well, okay! We're doing it now.
364
00:23:32,740 --> 00:23:33,950
I tried to be nice.
365
00:23:34,830 --> 00:23:37,260
All of this shuffling around
meant there were empty seats,
366
00:23:37,460 --> 00:23:39,840
and that was the problem.
367
00:23:45,550 --> 00:23:47,770
No empty seats.
368
00:23:47,970 --> 00:23:50,270
There were empty seats,
and they had to be filled.
369
00:23:50,470 --> 00:23:53,140
One of them was next
to former first lady abkin.
370
00:23:53,770 --> 00:23:56,940
Ms. Abkin asked if Sheila could sit down.
371
00:23:57,140 --> 00:24:02,820
I thought that it was more important that
the former first lady of the United States
372
00:24:03,020 --> 00:24:06,610
have a good time than we
have one extra Butler on the floor.
373
00:24:07,700 --> 00:24:09,000
- Extra?
- Why Sheila?
374
00:24:09,200 --> 00:24:12,250
Because she was my favorite.
I know I shouldn't say that,
375
00:24:12,450 --> 00:24:14,590
but I don't live here anymore,
and I don't give a hoot.
376
00:24:14,790 --> 00:24:15,840
When are we going home?
377
00:24:16,040 --> 00:24:18,340
- Depends on what else you say?
- What if I said I killed him?
378
00:24:18,540 --> 00:24:20,720
- That would move things along.
- I didn't kill him.
379
00:24:20,920 --> 00:24:21,800
Whatever you say.
380
00:24:22,000 --> 00:24:26,140
Yeah. It's honestly very sad. I
worked with the man for eight years.
381
00:24:26,340 --> 00:24:28,310
I've worked with people
who I've wanted to kill.
382
00:24:28,510 --> 00:24:32,020
No, no. A.B. Wynter
and I always got along.
383
00:24:32,220 --> 00:24:33,310
They never got along.
384
00:24:33,510 --> 00:24:37,530
First of all, that's not really true.
Everybody got along with Kim abkin.
385
00:24:37,730 --> 00:24:39,280
It was impossible not to.
386
00:24:39,480 --> 00:24:43,410
A.b. Didn't have any issues with
her. But Sheila was a problem.
387
00:24:43,610 --> 00:24:46,410
It's just how it is. The
lincolns had Tom pendle.
388
00:24:46,610 --> 00:24:50,790
The Kennedys had Preston Bruce.
Actually, so did the eisenhowers.
389
00:24:50,990 --> 00:24:53,750
When Wilson jerman's wife was
sick... Wilson was a Butler here
390
00:24:53,950 --> 00:24:56,460
lbj sent his personal doctors to treat her.
391
00:24:56,660 --> 00:25:00,840
Sheila Cannon was the abkins'
favorite, and it wasn't even close.
392
00:25:01,040 --> 00:25:03,340
Especially for Ms. Abkin. They were tight.
393
00:25:03,540 --> 00:25:06,930
And that was hard for a.B.
'Cause Sheila wasn't his style.
394
00:25:07,130 --> 00:25:11,560
She is loud, a jokester, a
character, a big personality.
395
00:25:11,760 --> 00:25:13,980
She was flying high
when the abkins were here.
396
00:25:14,180 --> 00:25:16,430
And she crashed when they left.
397
00:25:19,770 --> 00:25:23,480
- What does that mean?
- It means that people get attached, okay?
398
00:25:24,150 --> 00:25:25,570
I mean, it's inevitable.
399
00:25:26,070 --> 00:25:26,910
I liked Mr. Bush.
400
00:25:27,110 --> 00:25:32,000
When the election returns came in in
'92. Shit. I was depressed for a month.
401
00:25:32,200 --> 00:25:35,710
All those people running around,
playing all this fleet wood Mac
402
00:25:35,910 --> 00:25:38,090
"don't stop thinking about tomorrow."
403
00:25:38,290 --> 00:25:41,960
Well, I was thinking about
tomorrow, and I thought it sucked.
404
00:25:42,870 --> 00:25:46,140
Sheila... Took this to a whole other level.
405
00:25:46,340 --> 00:25:47,430
She wouldn't let it go.
406
00:25:47,630 --> 00:25:52,140
Constantly griping about the morgans
and whining about missing the abkins.
407
00:25:52,340 --> 00:25:55,310
Ms. Abkin wears beautiful
garments. Jacquard.
408
00:25:55,510 --> 00:25:57,730
But that Elliott? That Elliott is a mess.
409
00:25:57,930 --> 00:26:00,480
Just as tacky, I'm sure his
clothes are coming from marshalls.
410
00:26:00,680 --> 00:26:04,240
Beyoncé did not sing at their wedding,
Nelson Mandela didn't give them that dog.
411
00:26:04,440 --> 00:26:05,950
I've never seen anything like it.
412
00:26:06,150 --> 00:26:09,330
Always trying to impress somebody, talking
about they speak all these languages.
413
00:26:09,530 --> 00:26:13,410
They know good and well they got
Google translate right in their pocket.
414
00:26:16,870 --> 00:26:18,920
It wasn't just the fact
that the abkins left
415
00:26:19,120 --> 00:26:21,550
that created tension
between Sheila and a.B.
416
00:26:21,750 --> 00:26:23,260
It was how they left.
417
00:26:23,460 --> 00:26:27,140
There were accusations that the abkins
had taken certain property with them.
418
00:26:27,340 --> 00:26:30,140
- They did.
- And speculation Sheila helped with that.
419
00:26:30,340 --> 00:26:32,140
- She did.
- It was never proven.
420
00:26:32,340 --> 00:26:34,730
- It was.
- There were hurt feelings all around.
421
00:26:34,930 --> 00:26:36,400
Especially mine.
422
00:26:36,600 --> 00:26:39,610
Well, a.B. Felt it too. He
found it highly distressing.
423
00:26:39,810 --> 00:26:44,156
Even worse, Sheila stayed in touch
with Ms. Abkin even after they left.
424
00:26:44,356 --> 00:26:46,820
She would call her, and
she would gossip with her
425
00:26:47,020 --> 00:26:50,160
about everything happening in
the house, which infuriated a.B.
426
00:26:50,360 --> 00:26:55,120
So tonight, probably
because Ms. Abkin was here,
427
00:26:55,820 --> 00:26:57,250
Sheila really let loose.
428
00:26:57,450 --> 00:26:58,500
She felt protected.
429
00:26:58,700 --> 00:27:01,210
There are three rules for
working in the white house
430
00:27:01,410 --> 00:27:03,700
- different from the rules of hosting?
- Yes.
431
00:27:04,290 --> 00:27:06,010
Don't gawk at the guests.
432
00:27:06,210 --> 00:27:07,510
God. It's Hugh Jackman.
433
00:27:07,710 --> 00:27:10,180
It's Hugh Jackman. Does
anybody else see him?
434
00:27:10,380 --> 00:27:13,470
Don't talk to the guests
unless necessary.
435
00:27:19,220 --> 00:27:20,310
Rule number three:
436
00:27:21,260 --> 00:27:22,890
Don't hover.
437
00:27:29,310 --> 00:27:31,240
Come on!
438
00:27:31,440 --> 00:27:34,490
Does that really seem
like something I would do?
439
00:27:41,080 --> 00:27:42,960
Whatever. I was having fun.
440
00:27:43,950 --> 00:27:45,710
Nobody likes to have fun anymore.
441
00:27:45,910 --> 00:27:49,840
I'm surprised the morgans would
even invite Ms. Abkin, given the history.
442
00:27:50,040 --> 00:27:53,840
They didn't really know the history.
443
00:27:55,220 --> 00:27:58,060
But they saw it tonight,
and they weren't happy.
444
00:28:01,350 --> 00:28:03,270
Which means Mr. Wynter wasn't happy.
445
00:28:16,320 --> 00:28:18,660
The fight was bad. Bad!
446
00:28:19,410 --> 00:28:22,080
A.b. Didn't like to fight.
447
00:28:22,660 --> 00:28:24,790
And he definitely didn't
like to fight in public.
448
00:28:24,990 --> 00:28:26,590
He'd always try to avoid that.
449
00:28:26,790 --> 00:28:30,000
He'd bring you in. Close
the door. Something.
450
00:28:30,790 --> 00:28:31,790
But Sheila?
451
00:28:32,670 --> 00:28:36,390
She wanted to have it out.
Right there. And they did.
452
00:28:36,590 --> 00:28:39,020
Out on the floor,
Sheila? Sitting at a table?
453
00:28:39,220 --> 00:28:41,270
- Yes! She asked me.
- I don't care!
454
00:28:41,470 --> 00:28:43,940
Maybe that's your problem!
455
00:28:44,140 --> 00:28:45,900
She's the first lady!
456
00:28:46,100 --> 00:28:48,030
She is not the first lady.
457
00:28:48,230 --> 00:28:51,570
She is the former first lady,
and that's your problem,
458
00:28:51,770 --> 00:28:54,490
that you don't understand
that we don't work for her.
459
00:28:54,690 --> 00:28:56,580
We don't work for the morgans!
460
00:28:56,780 --> 00:28:58,910
We work for this house,
461
00:28:59,110 --> 00:29:01,540
and we take care of this house
462
00:29:01,740 --> 00:29:05,340
for the president and his
family while they live here,
463
00:29:05,540 --> 00:29:10,550
and we should not be doing anything
that brings this house into disrepute!
464
00:29:10,750 --> 00:29:12,510
I don't know what that means!
465
00:29:12,710 --> 00:29:17,260
That means don't sit while you're working
466
00:29:17,460 --> 00:29:19,310
and get drunk with the guests.
467
00:29:19,510 --> 00:29:23,940
That means stop singing, stop dancing,
and stop flirting with Hugh Jackman.
468
00:29:24,140 --> 00:29:26,690
Wait, wait, wait, wait. Hold on.
469
00:29:26,890 --> 00:29:28,230
Excuse me?
470
00:29:28,430 --> 00:29:30,520
He was flirting with me.
471
00:29:31,600 --> 00:29:33,520
And it's Hugh Jackman!
472
00:29:35,980 --> 00:29:37,110
You're off the floor.
473
00:29:37,980 --> 00:29:38,701
What?
474
00:29:38,901 --> 00:29:42,150
Do not go back on that floor again.
475
00:29:43,360 --> 00:29:45,170
Well, I need to tell Ms. Abkin.
476
00:29:45,370 --> 00:29:46,500
You don't.
477
00:29:47,330 --> 00:29:48,500
That's rude!
478
00:29:50,000 --> 00:29:52,590
You know what? Fuck you, a.B.!
479
00:29:52,790 --> 00:29:56,550
I am busting my ass
here trying to keep this fun.
480
00:29:56,750 --> 00:29:58,080
That is not your job!
481
00:29:58,670 --> 00:30:01,770
It is not your job to "keep this fun."
482
00:30:01,970 --> 00:30:05,650
Your job is to serve dinner
plates and refill water.
483
00:30:05,850 --> 00:30:07,730
You're not a fucking Jester.
484
00:30:09,520 --> 00:30:12,190
This is not all about your
traditions and protocols.
485
00:30:12,770 --> 00:30:16,410
This house is supposed to be alive.
486
00:30:16,610 --> 00:30:18,660
I'm just trying to give it a little life.
487
00:30:18,860 --> 00:30:22,500
Other than that, what is it? It
might as well be a museum.
488
00:30:22,700 --> 00:30:25,790
It is a museum, Sheila.
489
00:30:26,370 --> 00:30:28,910
Half the house is literally a museum.
490
00:30:30,750 --> 00:30:32,510
Stay off the floor to the end of the night.
491
00:30:32,710 --> 00:30:35,920
And I want to see you in my
office first thing in the morning.
492
00:30:39,500 --> 00:30:40,790
How did you feel about that?
493
00:30:42,090 --> 00:30:42,891
About what?
494
00:30:43,091 --> 00:30:46,310
About him asking you to come in in
the morning. Did that concern you?
495
00:30:46,510 --> 00:30:48,300
No, not really.
496
00:30:49,470 --> 00:30:51,070
I didn't even know what that meant.
497
00:30:51,270 --> 00:30:53,280
And honestly, I didn't
read anything into it.
498
00:30:53,480 --> 00:30:55,400
He's gonna fire me!
499
00:30:55,600 --> 00:30:58,410
- Come on.
- He is absolutely gonna fire me.
500
00:30:58,610 --> 00:31:01,830
He said come in in the morning
and talk. He wants to talk.
501
00:31:02,030 --> 00:31:04,171
Do you know who the last
person he said that to was?
502
00:31:04,371 --> 00:31:06,210
- No.
- Conor prentice!
503
00:31:06,410 --> 00:31:09,040
- Who?
- You know, the Butler. With the hair.
504
00:31:10,740 --> 00:31:14,460
Yeah. Yeah, yeah. I liked that
dude. What happened to him?
505
00:31:14,660 --> 00:31:16,840
He was fired!
506
00:31:17,040 --> 00:31:18,840
- You weren't concerned at all?
- No.
507
00:31:19,040 --> 00:31:21,290
What did you think he
wanted to talk about?
508
00:31:22,590 --> 00:31:25,140
You didn't think your job was
on the line? You might be fired?
509
00:31:25,340 --> 00:31:26,760
Fired? No.
510
00:31:27,430 --> 00:31:30,730
Worst case, I guess I thought
maybe he was going to sit down
511
00:31:30,930 --> 00:31:32,980
and reset expectations.
512
00:31:33,180 --> 00:31:35,610
He's gonna sit me down,
and he's gonna fire me.
513
00:31:35,810 --> 00:31:37,320
- No.
- Yes, he is.
514
00:31:37,520 --> 00:31:41,070
You are not the only staff person who
was sitting out there in the dining room.
515
00:31:41,270 --> 00:31:42,740
Of course I wasn't.
516
00:31:42,940 --> 00:31:44,330
What, really? I wasn't? Who else?
517
00:31:44,530 --> 00:31:46,410
Rosalind, for one.
518
00:31:46,610 --> 00:31:49,040
Rosalind chace? The curator?
519
00:31:49,240 --> 00:31:51,080
See? She is right there.
520
00:31:51,280 --> 00:31:52,660
I did her card.
521
00:31:55,410 --> 00:31:57,800
- Him too, I guess.
- Who?
522
00:31:58,000 --> 00:32:00,890
The guy looking up at the
ceiling. I think he's a contract Butler.
523
00:32:01,090 --> 00:32:04,310
No. He is a guest. I wrote his card too.
524
00:32:04,510 --> 00:32:05,720
Wh.
525
00:32:07,930 --> 00:32:09,060
You doing okay?
526
00:32:09,260 --> 00:32:11,150
It's been a tough night.
527
00:32:11,350 --> 00:32:13,360
Listen, this wasn't their first fight.
528
00:32:13,560 --> 00:32:16,400
And it certainly wasn't the first
time Sheila badmouthed Mr. Wynter.
529
00:32:16,600 --> 00:32:19,650
Okay, maybe I'm forgetting one time,
530
00:32:19,850 --> 00:32:22,600
but I don't think I've ever
said a bad word about the man.
531
00:32:26,950 --> 00:32:28,250
The undertaker.
532
00:32:28,450 --> 00:32:30,160
Cryptkeeper!
533
00:32:30,740 --> 00:32:31,780
Fussbudget!
534
00:32:32,910 --> 00:32:33,631
Asshole!
535
00:32:33,831 --> 00:32:37,800
And I had heard her say
some unseemly things before.
536
00:32:38,000 --> 00:32:39,380
Corpse.
537
00:32:39,580 --> 00:32:41,830
But this was different.
538
00:32:44,090 --> 00:32:45,220
He's gonna fire me.
539
00:32:45,420 --> 00:32:47,220
I don't know, Cannon.
540
00:32:47,420 --> 00:32:48,930
A.b. Talks tough,
541
00:32:49,130 --> 00:32:51,420
but I can't think of
anyone he's actually fired.
542
00:32:52,140 --> 00:32:53,720
Well, the guy with the hair.
543
00:32:55,430 --> 00:32:58,390
But I-I think you're gonna
be okay. Really, I do.
544
00:32:59,310 --> 00:33:03,610
I started working at a
waffle house when I was 17.
545
00:33:04,980 --> 00:33:09,150
I did 50 hours a week for six years.
546
00:33:10,820 --> 00:33:13,490
And all I ever thought
about was working here.
547
00:33:16,080 --> 00:33:17,160
Did you know that?
548
00:33:18,290 --> 00:33:20,710
I had this dream about working here.
549
00:33:21,620 --> 00:33:26,210
Except, you know, it wasn't a dream.
You know what I'm saying? I was awake.
550
00:33:27,630 --> 00:33:29,010
That's what I wanted.
551
00:33:30,680 --> 00:33:31,651
That's what I worked for.
552
00:33:31,851 --> 00:33:35,050
And I worked my butt
off to make it happen.
553
00:33:37,020 --> 00:33:39,310
Waffle house to the white house.
554
00:33:41,690 --> 00:33:43,360
How many people can say that?
555
00:33:44,810 --> 00:33:46,310
I love this place.
556
00:33:47,440 --> 00:33:48,740
I'm happy here.
557
00:33:48,940 --> 00:33:51,150
And I don't want to leave here.
558
00:33:51,990 --> 00:33:56,670
And I'm not gonna let it happen.
I am not gonna let it happen.
559
00:33:56,870 --> 00:33:59,880
Okay, good. That's
good. Fight for yourself.
560
00:34:00,080 --> 00:34:03,010
Acknowledge you messed
up, you made some mistakes,
561
00:34:03,210 --> 00:34:04,920
and vow to do better.
562
00:34:05,420 --> 00:34:06,590
Apologize.
563
00:34:07,090 --> 00:34:12,010
He won't fire you if he
believes you and believes in you.
564
00:34:13,430 --> 00:34:14,930
No, that's not it.
565
00:34:15,890 --> 00:34:19,600
He won't fire me if he isn't here anymore.
566
00:34:22,770 --> 00:34:24,270
Hell yeah!
567
00:34:24,810 --> 00:34:25,810
Whoo!
568
00:34:26,440 --> 00:34:28,320
Yeah, mate.
569
00:34:28,520 --> 00:34:30,830
These look fucking awesome.
570
00:34:31,030 --> 00:34:32,910
Look, it's little boxing kangaroos.
571
00:34:35,320 --> 00:34:37,320
Just grab a few of these.
572
00:34:48,130 --> 00:34:50,510
The fu... okay, we did fight. It was bad.
573
00:34:50,710 --> 00:34:52,720
I was taken off the floor
because I wasn't working.
574
00:34:52,920 --> 00:34:55,350
And I said some things
I really, really regret.
575
00:34:55,550 --> 00:34:56,980
Fuck you, a.B.!
576
00:34:57,180 --> 00:35:01,031
I called him names. I don't think
I ever called him cryptkeeper.
577
00:35:01,231 --> 00:35:02,150
Cryptkeeper!
578
00:35:02,350 --> 00:35:03,940
I might have.
579
00:35:04,850 --> 00:35:06,400
I did think he was gonna fire me.
580
00:35:06,600 --> 00:35:08,620
And so, for a minute,
581
00:35:08,820 --> 00:35:11,246
I started to think I might
be able to get him fired.
582
00:35:11,446 --> 00:35:14,330
I don't know. I thought I would
talk to Ms. Abkin or something.
583
00:35:14,530 --> 00:35:15,960
That's all I meant. Really.
584
00:35:16,160 --> 00:35:21,040
But I said it. It's terrible. I
admit that. All of it. All true.
585
00:35:21,240 --> 00:35:26,090
But that doesn't change anything
about what I told you, Ms. Cupp.
586
00:35:26,290 --> 00:35:28,430
About what happened
up there on the third floor.
587
00:35:28,630 --> 00:35:31,600
Ms. Cox called down. I
brought her the vodka.
588
00:35:31,800 --> 00:35:33,680
I stopped in the game
room, took a few shots.
589
00:35:33,880 --> 00:35:36,130
You can see why now.
590
00:35:36,630 --> 00:35:39,130
And I gave her the vodka.
591
00:35:40,140 --> 00:35:43,780
I get that the way I've acted
tonight might be kind of suspicious,
592
00:35:43,980 --> 00:35:45,650
given what has happened.
593
00:35:46,230 --> 00:35:50,110
But what I just told
you? That is the truth.
594
00:35:51,900 --> 00:35:53,790
Except you didn't give her the vodka.
595
00:35:53,990 --> 00:35:56,250
Nan Cox told us she
never received the vodka.
596
00:35:56,450 --> 00:35:59,000
I ordered vodka. It never came.
597
00:35:59,200 --> 00:36:00,630
I didn't see any sign of it in her room.
598
00:36:00,830 --> 00:36:03,880
And Jasmine said she saw
you carrying the bottle to Ms. Cox
599
00:36:04,080 --> 00:36:07,080
after Mr. Wynter was already dead.
600
00:36:08,620 --> 00:36:09,550
Where are you going?
601
00:36:09,750 --> 00:36:12,350
Upstairs. Ms. Cox.
602
00:36:12,550 --> 00:36:14,890
You're not going upstairs.
There's been an incident.
603
00:36:15,920 --> 00:36:16,850
An incident?
604
00:36:17,050 --> 00:36:21,760
Yes. Put that away. And stay
off the second and third floors.
605
00:36:28,770 --> 00:36:30,110
Can I smoke in here?
606
00:36:35,820 --> 00:36:38,206
Are we really going to listen
to more of this? She's lying.
607
00:36:38,406 --> 00:36:40,740
She's told us 15 different stories.
608
00:36:43,030 --> 00:36:45,040
"I was just on the third
floor delivering vodka."
609
00:36:45,240 --> 00:36:48,010
"That's it. End of story. Wait,
sorry, no, not end of story."
610
00:36:48,210 --> 00:36:51,636
"I forgot, I was in the game room, too,
you know, where they found the dead guy,
611
00:36:51,836 --> 00:36:52,800
because I needed a drink
612
00:36:53,000 --> 00:36:55,050
because I was taken
off the dining room floor
613
00:36:55,250 --> 00:36:58,140
and I have no idea why I was
taken off the dining room floor,
614
00:36:58,340 --> 00:37:00,140
but I was really sad,
and I needed to drink
615
00:37:00,340 --> 00:37:03,310
and, yeah, now I remember why I
was taken off the dining room floor,
616
00:37:03,510 --> 00:37:07,070
"it was because I was sitting at a
table getting drunk with the first lady."
617
00:37:07,270 --> 00:37:09,190
This sounds nothing like her.
618
00:37:09,770 --> 00:37:12,070
It's an impression. I'm
inhabiting a character.
619
00:37:12,270 --> 00:37:15,120
Daniel day-Lewis didn't sound like Lincoln
but it was still a great performance.
620
00:37:15,320 --> 00:37:16,910
How do you know he
didn't sound like Lincoln?
621
00:37:17,110 --> 00:37:18,650
Do you know what Lincoln sounded like?
622
00:37:22,950 --> 00:37:26,000
"And, yeah, I got into a
huge fight with my boss,
623
00:37:26,200 --> 00:37:28,130
the one who was murdered,
but I forgot to tell you that,
624
00:37:28,330 --> 00:37:31,260
but anyway it doesn't matter because
I did not think I was going to be fired,
625
00:37:31,460 --> 00:37:32,181
except wait,
626
00:37:32,381 --> 00:37:34,806
I did think I was going to
be fired from my dream job,
627
00:37:35,006 --> 00:37:36,050
which isn't my dream job,
628
00:37:36,250 --> 00:37:38,640
but that doesn't matter either
because I did deliver the vodka,
629
00:37:38,840 --> 00:37:41,520
"except I didn't deliver the vodka!"
630
00:37:41,720 --> 00:37:43,390
That was a tiny bit better.
631
00:37:43,590 --> 00:37:46,400
- Why are you sitting there sketching?
- She was sketching again?
632
00:37:46,600 --> 00:37:47,690
Yes.
633
00:37:47,890 --> 00:37:49,900
And she didn't care
about anything you said?
634
00:37:50,100 --> 00:37:52,900
No, but she didn't care
about what anybody said.
635
00:37:53,100 --> 00:37:55,310
And a lot of people were
saying things at that point.
636
00:37:55,900 --> 00:37:59,240
Detective cupp. I heard you were
interviewing Emily mackil earlier,
637
00:37:59,440 --> 00:38:00,900
one of our park rangers here.
638
00:38:02,530 --> 00:38:05,210
Just want to say that Emily,
like everyone in the park service,
639
00:38:05,410 --> 00:38:07,500
is a... a dedicated and...
640
00:38:07,700 --> 00:38:09,670
- Is she... is she drawing?
- Yes.
641
00:38:09,870 --> 00:38:11,760
She's drawing? Drawing?
Do you know what time it is?
642
00:38:11,960 --> 00:38:14,300
There are clocks
everywhere. She knows.
643
00:38:14,500 --> 00:38:16,050
Wasn't asking you. Wouldn't ask you.
644
00:38:16,250 --> 00:38:19,390
Okay. I get it.
645
00:38:19,590 --> 00:38:22,390
More shots at the park
police from Mr. Big FBI man.
646
00:38:22,590 --> 00:38:25,980
Like you're better than us. Like
we don't deserve to even be here.
647
00:38:26,180 --> 00:38:29,570
Well, I'll have you know that
everyone else in this building
648
00:38:29,770 --> 00:38:32,030
has the deepest respect
for the park police.
649
00:38:32,230 --> 00:38:34,320
What the fuck are you still doing here?
650
00:38:35,190 --> 00:38:38,541
Me? You talking to me? I don't
think you want to do that again.
651
00:38:38,741 --> 00:38:39,660
She's lying.
652
00:38:39,860 --> 00:38:41,870
Are you accusing one
of my rangers of lying?
653
00:38:42,070 --> 00:38:45,040
My god. Please stop saying ranger.
654
00:38:45,240 --> 00:38:47,740
I'm getting a lot of
requests for food out there.
655
00:38:50,200 --> 00:38:50,961
But just so you know,
656
00:38:51,161 --> 00:38:54,550
I have been specifically taking care
of Kylie and Hugh. So they're good.
657
00:38:54,750 --> 00:38:57,540
What? You're feeding the
celebrities before everyone else?
658
00:38:58,250 --> 00:39:01,970
Well, it's like on an airplane, putting
your mask on before helping others.
659
00:39:02,170 --> 00:39:03,560
Yeah, that doesn't make any sense.
660
00:39:03,760 --> 00:39:05,890
Of course. Look, I haven't
actually talked to them.
661
00:39:06,090 --> 00:39:08,150
I was just proposing
we might wanna do that.
662
00:39:08,350 --> 00:39:09,730
He says he doesn't want anything rich.
663
00:39:09,930 --> 00:39:12,820
He asked if we had any kind of
flaky white fish like a barramundi?
664
00:39:13,020 --> 00:39:14,610
- Who?
- Hugh Jackman.
665
00:39:15,230 --> 00:39:16,280
What is that tray?
666
00:39:16,480 --> 00:39:18,320
For nan Cox. She just called down.
667
00:39:18,520 --> 00:39:21,440
Surprise, surprise. Grandma
wants another drinky drink.
668
00:39:45,300 --> 00:39:46,680
Is Anne dodge here yet?
669
00:39:50,430 --> 00:39:51,430
No?
670
00:39:51,930 --> 00:39:54,930
Okay. Please let me
know when she gets here.
671
00:39:57,850 --> 00:39:59,660
Who the fuck is Anne dodge?
672
00:39:59,860 --> 00:40:00,860
Relax.
673
00:40:05,190 --> 00:40:08,120
Detective cupp, I can
explain if you'll let me.
674
00:40:08,320 --> 00:40:10,210
I won't let you because
you're gonna lie to me again
675
00:40:10,410 --> 00:40:13,710
and then I'm gonna have to listen to
his impression of you, which is terrible.
676
00:40:13,910 --> 00:40:15,630
- Really?
- I wouldn't say "terrible",
677
00:40:15,830 --> 00:40:17,750
so let me explain this to you.
678
00:40:19,250 --> 00:40:22,170
You were on the third floor tonight.
In fact, you were up there twice.
679
00:40:23,460 --> 00:40:25,390
The first time, you were so
pissed about having to do this,
680
00:40:25,590 --> 00:40:28,230
you came up with a decanter
and a tray but you forgot the glass.
681
00:40:28,430 --> 00:40:31,150
How do I know this? You put
the decanter on the pool table.
682
00:40:31,350 --> 00:40:34,526
That I know. I don't believe you'd
have done that if you still had the tray.
683
00:40:34,726 --> 00:40:36,730
Which tells me you left the
decanter and took the tray.
684
00:40:36,930 --> 00:40:40,360
If you took the tray, it means you
needed the tray to bring something back.
685
00:40:40,560 --> 00:40:41,950
Something you forgot. A glass.
686
00:40:42,150 --> 00:40:44,160
You went downstairs, got
the glass, came back upstairs,
687
00:40:44,360 --> 00:40:46,910
decided you needed a drink,
deserved a drink, and so you drank.
688
00:40:47,110 --> 00:40:49,910
Not one shot, not two shots,
not three shots. The whole bottle.
689
00:40:50,110 --> 00:40:51,290
You drank the whole bottle.
690
00:40:51,490 --> 00:40:54,590
Now you had no vodka and
no glass. How do I know this?
691
00:40:54,790 --> 00:40:57,340
Well, a few minutes later,
Jasmine stopped you in the elevator
692
00:40:57,540 --> 00:40:59,880
as you tried to bring up a
decanter of vodka to Ms. Cox.
693
00:41:00,080 --> 00:41:01,130
And we know you never made it.
694
00:41:01,330 --> 00:41:06,710
And we know there was a used glass
on the sill. And that is what happened.
695
00:41:07,880 --> 00:41:10,970
At least that is your
story. Did I miss anything?
696
00:41:12,140 --> 00:41:13,060
No.
697
00:41:13,260 --> 00:41:15,860
I'm now going to ask you a
series of questions, Sheila.
698
00:41:16,060 --> 00:41:19,530
And now that you know what I can do
and what I will do if you lie to me again,
699
00:41:19,730 --> 00:41:22,190
I'd appreciate your honest answers.
700
00:41:23,690 --> 00:41:24,570
Yes, ma'am.
701
00:41:24,770 --> 00:41:27,060
When you were smoking
under the tree tonight
702
00:41:28,070 --> 00:41:30,580
it's a cedar of Lebanon,
if you're interested
703
00:41:30,780 --> 00:41:33,280
did you see anyone out there?
704
00:41:35,450 --> 00:41:36,380
- Yes.
- Who?
705
00:41:36,580 --> 00:41:39,340
There were a couple people
that came through this door here.
706
00:41:39,540 --> 00:41:40,580
They were...
707
00:41:41,790 --> 00:41:44,040
You want me to tell you
what I saw specifically?
708
00:41:45,750 --> 00:41:47,460
No. Anyone else?
709
00:41:48,670 --> 00:41:51,840
Someone came down this way
along the path and went in there.
710
00:41:54,140 --> 00:41:55,106
Did you see who it was?
711
00:41:55,306 --> 00:41:57,940
- No.
- Did anybody see you on the third floor?
712
00:41:58,140 --> 00:42:00,030
No. But I saw them.
713
00:42:00,230 --> 00:42:01,031
Who?
714
00:42:01,231 --> 00:42:03,661
- I don't think they saw me. I saw them.
- You saw who?
715
00:42:03,861 --> 00:42:05,810
I don't know. I was drunk.
716
00:42:19,160 --> 00:42:20,130
Was it a man or a woman?
717
00:42:20,330 --> 00:42:21,840
Really drunk. I'm drunk right now.
718
00:42:22,040 --> 00:42:23,670
- Where?
- Where am I drunk?
719
00:42:23,870 --> 00:42:26,970
I feel it everywhere...
Where was the person?
720
00:42:27,170 --> 00:42:28,800
- At the end of the hall.
- What time?
721
00:42:29,000 --> 00:42:31,890
9:48. It's a lot of clocks
in the white house.
722
00:42:32,090 --> 00:42:35,350
I have one final, very
simple, very specific,
723
00:42:35,550 --> 00:42:36,900
and very important question,
724
00:42:37,100 --> 00:42:40,026
the answer to which I hope
you consider very carefully,
725
00:42:40,226 --> 00:42:42,760
as it may impact the rest of your life.
726
00:42:43,600 --> 00:42:44,640
Okay.
727
00:42:46,650 --> 00:42:48,190
Did you kill a.B. Wynter?
728
00:42:51,440 --> 00:42:52,690
Detective cupp?
729
00:42:54,660 --> 00:42:56,000
Is this a bad time?
730
00:42:57,030 --> 00:42:58,380
Anne dodge is here.
731
00:42:58,580 --> 00:43:00,500
- 9:30?
- I think that's close.
732
00:43:00,700 --> 00:43:02,420
So he'd been dead a
half-hour when they found him?
733
00:43:02,620 --> 00:43:04,630
- Yes.
- Are you sure about this?
734
00:43:04,830 --> 00:43:06,340
Absolutely not.
735
00:43:06,540 --> 00:43:09,010
- What else?
- I mean, look, this is preliminary
736
00:43:09,210 --> 00:43:09,931
of course.
737
00:43:10,131 --> 00:43:11,970
Okay, don't say "of course," cordelia,
738
00:43:12,170 --> 00:43:13,680
because the next thing I know,
739
00:43:13,880 --> 00:43:16,140
I am sitting in front of some
fucking congressional committee
740
00:43:16,340 --> 00:43:19,650
trying to defend what I am
telling you right now, very clearly,
741
00:43:19,850 --> 00:43:23,900
is a very preliminary,
very informal estimate.
742
00:43:24,100 --> 00:43:27,110
And I don't want to be in front
of a congressional committee.
743
00:43:27,310 --> 00:43:31,160
What else did you tell detective cupp
about the state of Mr. Wynter's body?
744
00:43:31,360 --> 00:43:34,790
I told her the toxicology
was still inconclusive,
745
00:43:34,990 --> 00:43:38,920
but there were signs
of non-fatal poisoning.
746
00:43:39,120 --> 00:43:40,040
Anything else?
747
00:43:40,240 --> 00:43:45,590
I gave her my very preliminary conclusion
about Mr. Wynter's cause of death.
748
00:43:45,790 --> 00:43:46,840
Which was?
749
00:43:47,040 --> 00:43:49,010
Blunt force trauma to
the back of his head.
750
00:43:49,210 --> 00:43:50,140
What about his wrists?
751
00:43:50,340 --> 00:43:53,760
I believe his wrists were
cut after he was already dead.
752
00:44:00,390 --> 00:44:03,230
- Those were your preliminary findings?
- Yes.
753
00:44:03,430 --> 00:44:06,990
Did your final conclusions differ
from these preliminary findings?
754
00:44:07,190 --> 00:44:09,780
- I didn't have any "final conclusions."
- Why not?
755
00:44:09,980 --> 00:44:12,230
Because I never had
access to the body again.
756
00:44:15,780 --> 00:44:18,000
If Sheila was telling the truth
about what time she was up here
757
00:44:18,200 --> 00:44:20,126
and if Anne dodge is
right about time of death,
758
00:44:20,326 --> 00:44:22,330
and Anne dodge is always
right about everything,
759
00:44:22,530 --> 00:44:26,160
then wynter wasn't killed in here
because Sheila would have seen him.
760
00:44:28,580 --> 00:44:30,840
- You have no idea what I just said.
- I heard the words.
761
00:44:31,040 --> 00:44:32,680
Sheila told us she left here at 9:48 P.M.
762
00:44:32,880 --> 00:44:35,470
By which point wynter had
already been dead for 20 minutes.
763
00:44:35,670 --> 00:44:38,140
Which means she either missed
the dead body in the room with her
764
00:44:38,340 --> 00:44:40,020
she was drunk, but is
anyone ever that drunk?
765
00:44:40,220 --> 00:44:41,770
Or he was moved here after she left.
766
00:44:41,970 --> 00:44:44,650
Or Sheila Cannon is lying
because she killed him.
767
00:44:44,850 --> 00:44:47,360
- You believe Sheila Cannon?
- I don't. I said if I did.
768
00:44:47,560 --> 00:44:48,860
- But you do believe her?
- I do.
769
00:44:49,060 --> 00:44:49,861
Why?
770
00:44:50,061 --> 00:44:51,410
Because I think he was moved.
771
00:44:51,610 --> 00:44:54,620
The way his shoes were coming off, the
way his pants were gathered at his waist.
772
00:44:54,820 --> 00:44:56,580
I have always thought
that he was moved.
773
00:44:56,780 --> 00:44:58,956
You believe someone when
they tell you what you wanna hear?
774
00:44:59,156 --> 00:45:00,320
Generally. Yes.
775
00:45:02,280 --> 00:45:03,280
Moved from where?
776
00:45:07,960 --> 00:45:08,960
Dragged.
777
00:45:10,790 --> 00:45:11,830
At least partway.
778
00:45:13,920 --> 00:45:16,060
Isn't it possible that wynter was suicidal,
779
00:45:16,260 --> 00:45:18,100
brought the bottle of
liquor and a glass upstairs
780
00:45:18,300 --> 00:45:20,480
where no one could
see him, drank the bottle,
781
00:45:20,680 --> 00:45:23,650
then cut his wrists, fell back, hit
his head on the pool table, and died?
782
00:45:23,850 --> 00:45:26,320
That's consistent with
everything Anne dodge just said,
783
00:45:26,520 --> 00:45:29,280
but it also explains the suicide
note, which you cannot explain.
784
00:45:29,480 --> 00:45:31,610
So Sheila saw him and ignored him?
785
00:45:32,100 --> 00:45:35,660
You're assuming Sheila was ever up here,
but what do we know about where she was?
786
00:45:35,860 --> 00:45:38,990
- Sheila admitted she was up here.
- I was on the third floor.
787
00:45:39,190 --> 00:45:39,911
Okay.
788
00:45:40,111 --> 00:45:42,540
Why would Sheila say she
was up here when she wasn't?
789
00:45:42,740 --> 00:45:45,200
Maybe she was trying
to hide something else.
790
00:45:47,240 --> 00:45:48,550
- What about the bottle?
- What?
791
00:45:48,750 --> 00:45:49,926
The decanter. The bottle.
792
00:45:50,126 --> 00:45:52,090
In your scenario, wynter
drinks himself into a stupor,
793
00:45:52,290 --> 00:45:54,180
slits his wrist, falls, and
dies. So where's the bottle?
794
00:45:54,380 --> 00:45:55,800
- I don't know. Someone took it?
- Who?
795
00:45:56,000 --> 00:45:56,761
- I don't know.
- Why?
796
00:45:56,961 --> 00:45:58,850
- I don't know.
- You need the bottle.
797
00:45:59,050 --> 00:46:01,390
Maybe he took it downstairs
and came back up?
798
00:46:01,590 --> 00:46:02,850
Possible. Weird, but possible.
799
00:46:03,050 --> 00:46:05,270
Also, Anne dodge said his
wrists were slit after he died,
800
00:46:05,470 --> 00:46:07,230
which means what you
said is not consistent
801
00:46:07,430 --> 00:46:09,140
with everything Anne dodge said.
802
00:46:10,480 --> 00:46:11,650
Or...
803
00:46:16,570 --> 00:46:18,620
- Maybe he didn't kill himself.
- I agree with that.
804
00:46:18,820 --> 00:46:20,330
- Is this a guest bedroom?
- I have no idea.
805
00:46:20,530 --> 00:46:22,750
Remember the guy who
admitted to being in the game room
806
00:46:22,950 --> 00:46:26,750
with his knife and the body and tried to
burn his knife in the broken incinerator?
807
00:46:26,950 --> 00:46:28,420
The guy who makes
pastries. I remember.
808
00:46:28,620 --> 00:46:30,170
- I don't believe him.
- I don't either.
809
00:46:30,370 --> 00:46:35,050
- Sheila said she wanted to kill wynter.
- He won't fire me if he isn't here.
810
00:46:35,250 --> 00:46:36,260
Well, she was drunk.
811
00:46:36,460 --> 00:46:39,180
Know how many times I've said I
wanted to kill someone when I was drunk?
812
00:46:39,380 --> 00:46:40,560
Four or five?
813
00:46:40,760 --> 00:46:42,010
Zero.
814
00:46:43,010 --> 00:46:45,896
- Well, for me, it's like four or five.
- Have you forgotten about marvella?
815
00:46:46,096 --> 00:46:47,900
- No.
- She said she wanted to kill him too.
816
00:46:48,100 --> 00:46:50,770
I am going to kill you!
817
00:46:50,970 --> 00:46:53,280
That's in my book. I wrote
that down. What is your point?
818
00:46:53,480 --> 00:46:55,450
My point is there are a lot
of compelling suspects here,
819
00:46:55,650 --> 00:46:56,740
including wynter himself.
820
00:46:56,940 --> 00:46:59,370
How compelling is it if
they're all mutually exclusive?
821
00:46:59,570 --> 00:47:03,240
My point is maybe you're making this
more complicated than it needs to be.
822
00:47:07,700 --> 00:47:11,130
You just told me someone with no
alibi falsely confessed to being up here
823
00:47:11,330 --> 00:47:14,590
in a room where a man was found
dead, someone she had clear motive to kill,
824
00:47:14,790 --> 00:47:18,000
because maybe she was
trying to cover up something else.
825
00:47:18,630 --> 00:47:21,810
That feels complicated.
I think he was moved.
826
00:47:22,010 --> 00:47:23,810
- From where?
- What is this room?
827
00:47:24,010 --> 00:47:25,800
I don't know! I don't work here!
828
00:47:33,230 --> 00:47:33,861
What?
829
00:47:34,061 --> 00:47:35,400
- This door was taped.
- So.
830
00:47:35,600 --> 00:47:37,360
- Someone was trying to leave it open.
- So.
831
00:47:37,560 --> 00:47:38,860
You know, less than a mile from here,
832
00:47:39,060 --> 00:47:41,030
a security guard found a
taped door in a parking garage
833
00:47:41,230 --> 00:47:42,580
that broke open a very big case.
834
00:47:42,780 --> 00:47:43,660
What case?
835
00:47:43,860 --> 00:47:44,860
Watergate.
836
00:47:46,610 --> 00:47:47,250
So.
837
00:47:47,450 --> 00:47:50,200
So, sometimes little
things lead to bigger things.
838
00:47:51,620 --> 00:47:53,250
- The room in the north east corner?
- Yes.
839
00:47:53,450 --> 00:47:55,050
Looks like a bedroom,
it's being renovated.
840
00:47:55,250 --> 00:47:56,590
- No.
- That wasn't a question.
841
00:47:56,790 --> 00:47:58,130
No, the room isn't being renovated.
842
00:47:58,330 --> 00:48:01,470
I don't know how you define
renovation, but there's stuff in it, so...
843
00:48:01,670 --> 00:48:03,010
- It's fake.
- The stuff is fake?
844
00:48:03,210 --> 00:48:04,810
- The renovation's fake.
- What does that mean?
845
00:48:05,010 --> 00:48:07,350
The morgans didn't want anyone
else staying overnight tonight,
846
00:48:07,550 --> 00:48:10,310
so they pretended there were renovations
in the only empty guest room left.
847
00:48:10,510 --> 00:48:12,480
That way, they didn't
have to say no to anyone.
848
00:48:12,680 --> 00:48:14,820
- That's really weird.
- Well, Jackie Kennedy did it once.
849
00:48:15,020 --> 00:48:16,990
- I think they got the idea from her.
- Still weird.
850
00:48:17,190 --> 00:48:19,450
No, it's weird that if there
are no actual renovations,
851
00:48:19,650 --> 00:48:21,240
why did I just smell paint up there?
852
00:48:24,780 --> 00:48:27,040
We definitely didn't do any work in here.
853
00:48:27,240 --> 00:48:30,040
And that... is definitely paint.
854
00:48:58,770 --> 00:49:00,100
Do you have a scraper?
855
00:49:24,420 --> 00:49:26,680
Detective cupp! There's
someone who wants to talk to you.
856
00:49:26,880 --> 00:49:30,350
You know, I'm gonna go ahead and say
it: Your timing is consistently not great.
857
00:49:30,550 --> 00:49:32,480
- They said it's urgent.
- Who said it's urgent?
858
00:49:32,680 --> 00:49:34,980
- Someone calling from across the street.
- Across the street?
859
00:49:35,180 --> 00:49:37,720
- Is that white house lingo?
- No.
860
00:49:39,770 --> 00:49:41,020
It means across the street.
70328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.