All language subtitles for The.Residence.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,260 --> 00:00:53,260 A.b. 2 00:01:03,610 --> 00:01:04,860 Who are you? 3 00:02:24,890 --> 00:02:26,910 Can you please state your name for the record? 4 00:02:27,110 --> 00:02:28,280 Jasmine haney. 5 00:02:28,480 --> 00:02:31,160 And what is your current occupation, Ms. Haney? 6 00:02:31,360 --> 00:02:33,410 I'm the chief Usher of the white house. 7 00:02:33,610 --> 00:02:37,250 Have you ever testified before a congressional committee, Ms. Haney? 8 00:02:37,450 --> 00:02:40,210 No, sir. Senator. Never. 9 00:02:40,410 --> 00:02:42,340 - A little nervous? - Yes, sir. 10 00:02:42,540 --> 00:02:47,210 Well, I want to assure you that this is not an adversarial proceeding. 11 00:02:47,790 --> 00:02:50,760 You are not under suspicion for anything. 12 00:02:50,960 --> 00:02:54,140 We simply want to understand what happened at the white house 13 00:02:54,340 --> 00:02:55,986 on the night of October 11th, 14 00:02:57,090 --> 00:02:58,980 and in the investigation that followed. 15 00:02:59,180 --> 00:03:00,270 That's why we're here. 16 00:03:00,470 --> 00:03:06,280 Because there's been a lot of misinformation and… speculation 17 00:03:06,480 --> 00:03:09,940 and confusion about these events, okay? 18 00:03:10,520 --> 00:03:13,790 We just want to get all the facts out for the public. Clear it all up. 19 00:03:13,990 --> 00:03:14,910 Thank you, senator. 20 00:03:15,110 --> 00:03:18,210 Now, you indicated you are the chief Usher. 21 00:03:18,410 --> 00:03:19,120 Yes, sir. 22 00:03:19,320 --> 00:03:21,790 What is the chief Usher? What do you do? 23 00:03:21,990 --> 00:03:23,960 The chief Usher is responsible for overseeing 24 00:03:24,160 --> 00:03:26,880 the operations of the executive residence of the white house. 25 00:03:27,080 --> 00:03:31,340 And when you say executive residence, that's the part of the white house 26 00:03:31,540 --> 00:03:34,560 where the president and his family actually live? 27 00:03:34,760 --> 00:03:37,270 - Correct. That's right. - Not the west wing, not the east wing. 28 00:03:37,470 --> 00:03:39,730 You're not a political appointee. 29 00:03:39,930 --> 00:03:40,980 No, sir. 30 00:03:41,180 --> 00:03:44,230 The work of the white house residence staff is not political in any way. 31 00:03:44,430 --> 00:03:46,400 Same with this committee, Ms. Haney. 32 00:03:46,600 --> 00:03:48,940 Same with this committee. 33 00:03:49,520 --> 00:03:54,570 How long have you been in this position, Ms. Haney, of chief Usher? 34 00:03:57,400 --> 00:03:58,400 Ms. Haney? 35 00:04:08,000 --> 00:04:10,470 - What are you doing? - I'm having a drink. 36 00:04:10,670 --> 00:04:12,720 - In the blue room? - Yeah. 37 00:04:12,920 --> 00:04:15,130 - During a state dinner? - Yeah. 38 00:04:15,710 --> 00:04:17,420 - While you're working? - Yeah. 39 00:04:18,340 --> 00:04:19,350 Don't do this. 40 00:04:19,550 --> 00:04:21,640 - Do what? - Did you talk to him? 41 00:04:22,220 --> 00:04:23,640 It wasn't much of a talk. 42 00:04:24,310 --> 00:04:27,610 Don't do something that you're going to regret. 43 00:04:33,940 --> 00:04:34,940 Too late. 44 00:04:49,620 --> 00:04:53,130 Rollie, I appreciate you, but can you please give me a little space? 45 00:04:53,330 --> 00:04:54,330 No. 46 00:04:54,880 --> 00:04:57,760 - Agent rausch? - I need you to come with me, Ms. Haney. 47 00:04:58,340 --> 00:05:00,100 - Why? - Now. 48 00:05:00,300 --> 00:05:01,526 You need to come now. 49 00:05:19,110 --> 00:05:20,320 What the hell is going on? 50 00:05:23,950 --> 00:05:26,210 - There's been an incident. - An incident? 51 00:05:26,410 --> 00:05:27,590 - Yes. - What kind of incident? 52 00:05:27,790 --> 00:05:31,670 An incident. I don't want anyone up here for the rest of the night, okay? Nobody. 53 00:05:31,870 --> 00:05:34,680 Get the message out now. Second and third floors are off-limits. 54 00:05:34,880 --> 00:05:36,180 Because of the incident? 55 00:05:36,380 --> 00:05:38,100 Yes. And don't tell them about the incident. 56 00:05:38,300 --> 00:05:39,970 About the thing that I don't know about? 57 00:05:40,170 --> 00:05:41,680 - Correct. - What about Kylie Minogue? 58 00:05:41,880 --> 00:05:44,800 - What about her? - My god. I… I love Kylie Minogue. 59 00:05:46,180 --> 00:05:48,440 She's staying in the Lincoln bedroom tonight. 60 00:05:48,640 --> 00:05:49,520 What? No. Why? 61 00:05:49,720 --> 00:05:52,576 Well, that was the deal for getting her to sing last minute. 62 00:05:54,270 --> 00:05:55,270 Okay. 63 00:05:56,270 --> 00:06:00,230 If I'm not downstairs before she finishes, you tell her, too, deal's off. 64 00:06:00,900 --> 00:06:02,230 No. 65 00:06:04,360 --> 00:06:05,860 - What? - No. 66 00:06:06,450 --> 00:06:07,170 Why me? 67 00:06:07,370 --> 00:06:10,210 Because you're the chief Usher. 68 00:06:10,410 --> 00:06:12,790 No. I'm not the chief Usher. 69 00:06:13,370 --> 00:06:16,550 Do you even know who I am, Mr. Hollinger? I am an assistant Usher. 70 00:06:16,750 --> 00:06:20,680 I've been an assistant Usher for 11 years. And yes, I wanna be the chief Usher. 71 00:06:20,880 --> 00:06:22,470 And I thought I was going to be the chief Usher. 72 00:06:22,670 --> 00:06:24,600 But it was made very clear to me tonight 73 00:06:24,800 --> 00:06:27,690 that I am not going to be the chief Usher anytime soon. 74 00:06:27,890 --> 00:06:29,980 So if you want somebody to tell Kylie Minogue 75 00:06:30,180 --> 00:06:34,310 she doesn't have a place to sleep, talk to the chief Usher. 76 00:06:34,940 --> 00:06:36,650 That would be a.B. Wynter. 77 00:06:36,850 --> 00:06:38,480 The chief Usher. 78 00:06:39,230 --> 00:06:40,246 Where's a.B.? 79 00:07:02,340 --> 00:07:03,430 Ms. Haney. 80 00:07:04,340 --> 00:07:05,340 Ms. Haney. 81 00:07:06,130 --> 00:07:09,810 I've been chief Usher since October 11th, the day the last chief Usher was killed. 82 00:07:10,010 --> 00:07:11,300 - Killed? - Excuse me? 83 00:07:12,010 --> 00:07:13,730 - You said killed. - The senator from Colorado 84 00:07:13,930 --> 00:07:15,190 I didn't mean anything by it. 85 00:07:15,390 --> 00:07:17,200 You didn't mean you thought he was killed? 86 00:07:17,400 --> 00:07:20,740 The senator from Colorado will refrain from asking questions 87 00:07:20,940 --> 00:07:23,370 when it is not her time. 88 00:07:23,570 --> 00:07:25,336 Thank you. 89 00:07:28,160 --> 00:07:31,290 After you left the third floor, what did you do? 90 00:07:32,080 --> 00:07:34,226 I did what Mr. Hollinger asked me to do. 91 00:08:02,900 --> 00:08:05,860 The man I wanted to see. Did you talk to Dana? 92 00:08:06,360 --> 00:08:07,580 The least of my problems. 93 00:08:07,780 --> 00:08:12,080 I spoke to marvella about the desserts, and I think we may have another option. 94 00:08:12,280 --> 00:08:15,370 So. Maybe now that's the least of your problems. 95 00:08:17,620 --> 00:08:21,340 Hey. In a few weeks, you'll be stumbling around hay-on-wye, 96 00:08:21,540 --> 00:08:22,590 a pint in one hand, 97 00:08:22,790 --> 00:08:25,600 a first edition of the ambassadors in the other. 98 00:08:25,800 --> 00:08:28,270 The happiest, drunkest, most retired bibliophile in all 99 00:08:28,470 --> 00:08:29,600 I'm not leaving. 100 00:08:32,470 --> 00:08:33,310 What? 101 00:08:33,510 --> 00:08:37,760 I'm not leaving. I'm not retiring. For at least a couple of years. 102 00:08:40,190 --> 00:08:43,280 I can't leave the house like this. Not after tonight. 103 00:09:02,250 --> 00:09:04,670 - Where are you going? - Upstairs. 104 00:09:05,170 --> 00:09:06,010 Ms. Cox. 105 00:09:06,210 --> 00:09:09,050 You're not going upstairs. There's been an incident. 106 00:09:09,550 --> 00:09:11,180 - An incident? - Yes. 107 00:09:11,880 --> 00:09:15,326 Put that away. And stay off the second and third floors. 108 00:09:28,730 --> 00:09:30,230 - An incident? - Yes. 109 00:09:30,740 --> 00:09:31,950 - What happened? - I don't know. 110 00:09:32,150 --> 00:09:33,040 You can tell me. 111 00:09:33,240 --> 00:09:34,960 I can't right now. 112 00:09:35,160 --> 00:09:36,200 Where's a.B.? 113 00:09:38,410 --> 00:09:40,460 Did you return to the third floor? 114 00:09:40,660 --> 00:09:41,670 Yes. 115 00:09:41,870 --> 00:09:45,390 - Who was there at that point? - A lot of people. Mr. Hollinger. 116 00:09:45,590 --> 00:09:49,010 That's president Morgan's friend and adviser, Harry hollinger. 117 00:09:49,210 --> 00:09:53,236 Right. Correct. Agent trask. Secret service agent Colin trask. 118 00:09:54,760 --> 00:09:57,650 I recognized Wally glick, director of the FBI, 119 00:09:57,850 --> 00:10:01,030 and Irv Samuelson, the head of the national park police. 120 00:10:01,230 --> 00:10:02,240 They were arguing. 121 00:10:02,440 --> 00:10:05,530 And then another man showed up who I didn't recognize. 122 00:10:06,020 --> 00:10:08,120 Can you state your name for the record? 123 00:10:08,320 --> 00:10:10,280 Lawrence dokes, Larry. 124 00:10:10,480 --> 00:10:12,160 And you are the chief of police 125 00:10:12,360 --> 00:10:16,080 for the Washington, D.C. metropolitan police department, Mr. Dokes? 126 00:10:16,280 --> 00:10:17,130 Yes, sir. 127 00:10:17,330 --> 00:10:19,420 How did the metropolitan police department 128 00:10:19,620 --> 00:10:23,210 come to be involved in the investigation into Mr. Wynter's death? 129 00:10:23,410 --> 00:10:25,840 How did the mpd come to be involved? 130 00:10:26,040 --> 00:10:28,390 It's our jurisdiction, senator. 131 00:10:28,590 --> 00:10:31,130 Any death in the district, even the white house. 132 00:10:31,880 --> 00:10:32,680 Is that true? 133 00:10:32,880 --> 00:10:35,656 You think they'd have let me in there that night if it wasn't? 134 00:10:37,140 --> 00:10:38,600 You're saying they weren't happy 135 00:10:38,800 --> 00:10:41,690 with the mpd being the lead investigative agency? 136 00:10:41,890 --> 00:10:45,490 I don't wanna speak for anyone, but that was my impression. 137 00:10:45,690 --> 00:10:48,240 My god. Really? The mpd? 138 00:10:48,440 --> 00:10:51,780 Not… not the FBI? Not the secret service? Not the CIA? 139 00:10:51,980 --> 00:10:56,080 The entire national security apparatus of the us government at our disposal, 140 00:10:56,280 --> 00:11:00,210 and we get stuck with some beat cops from the fucking mpd? 141 00:11:00,410 --> 00:11:04,620 I wouldn't call the mpd to help me find my dick. 142 00:11:05,670 --> 00:11:08,170 This is chief dokes of the mpd. 143 00:11:10,290 --> 00:11:11,710 You can't find your dick? 144 00:11:12,210 --> 00:11:13,290 Fuck you. 145 00:11:14,420 --> 00:11:15,890 Okay, chief, what are you gonna do here? 146 00:11:16,090 --> 00:11:18,630 I'm gonna leave that in the hands of my detective. 147 00:11:19,430 --> 00:11:20,520 What detective? 148 00:11:20,720 --> 00:11:21,560 She's here. 149 00:11:21,760 --> 00:11:23,820 - Where? - She's on-site. 150 00:11:24,020 --> 00:11:26,400 What the fuck does that mean? 151 00:11:26,600 --> 00:11:30,570 On-site? This is the site. Here. This is the fucking site. 152 00:11:30,770 --> 00:11:31,770 Where is she? 153 00:11:32,860 --> 00:11:34,546 Yeah, she'll be up very soon. 154 00:11:39,820 --> 00:11:41,360 How long was she out there? 155 00:11:41,950 --> 00:11:44,490 About… five minutes. 156 00:11:46,410 --> 00:11:47,516 It felt longer. 157 00:11:49,580 --> 00:11:51,510 - What is she doing? - She's birding. 158 00:11:51,710 --> 00:11:52,470 Birding? 159 00:11:52,670 --> 00:11:55,720 Birding is a very popular hobby. In many of our great national parks 160 00:11:55,920 --> 00:11:58,230 - I know what birding is. - Why are we waiting for her? 161 00:11:58,430 --> 00:12:01,616 We're waiting for her because she is the best detective in the world. 162 00:12:03,100 --> 00:12:06,530 You know how I know that's a lie? Do you know how I know that's a lie? 163 00:12:06,730 --> 00:12:10,320 Because the best detective in the world, whoever the fuck that is, 164 00:12:10,520 --> 00:12:13,320 does not work for the fucking mpd. 165 00:12:13,520 --> 00:12:15,910 Well, first of all, very rude. 166 00:12:16,110 --> 00:12:19,290 Second of all, cordelia cupp doesn't work for the mpd. 167 00:12:19,490 --> 00:12:20,710 She's a consulting detective. 168 00:12:20,910 --> 00:12:22,880 - That's cordelia cupp. - Who's cordelia cupp? 169 00:12:23,080 --> 00:12:25,500 - She solved the ratzenberger case. - You know who she is. 170 00:12:25,700 --> 00:12:28,550 You said in the elevator you hoped they weren't bringing in cordelia cupp. 171 00:12:28,750 --> 00:12:29,840 - What? - Ratzenberger? 172 00:12:30,040 --> 00:12:31,760 The one in Georgetown. Where everybody thought the wife did it, 173 00:12:31,960 --> 00:12:33,840 but it was the daughter who had trained their corgi to fire a gun? 174 00:12:34,040 --> 00:12:35,250 I don't care! 175 00:12:35,840 --> 00:12:37,180 I don't care! 176 00:12:37,380 --> 00:12:38,520 He was upset? 177 00:12:38,720 --> 00:12:40,850 I think upset would be a fair word. 178 00:12:41,050 --> 00:12:44,440 I don't care if she's miss fucking marple or Sherlock Holmes 179 00:12:44,640 --> 00:12:47,400 or whoever the fuck Daniel Craig is in that fucking movie. 180 00:12:47,600 --> 00:12:49,900 - Benoit blanc. - I want her in here now. 181 00:12:50,100 --> 00:12:52,450 Teddy Roosevelt was already known as a prominent birder 182 00:12:52,650 --> 00:12:53,860 before he became president. 183 00:12:54,060 --> 00:12:55,410 After his first year at Harvard, 184 00:12:55,610 --> 00:12:58,040 he published the summer birds of the adirondacks. 185 00:12:58,240 --> 00:13:01,160 I have a copy if you'd like to borrow it. But what's really exciting 186 00:13:01,360 --> 00:13:03,040 is when he got to the white house, 187 00:13:03,240 --> 00:13:06,750 he kept a journal with every bird he saw on the grounds. 188 00:13:06,950 --> 00:13:08,050 Ninety-three birds, 189 00:13:08,250 --> 00:13:11,470 including 5 woodpeckers, 7 sparrows, and 20 warblers. 190 00:13:11,670 --> 00:13:13,090 So many warblers. Cordelia 191 00:13:13,290 --> 00:13:16,260 - I wondered if I'd see any, and I did. - Cordelia. 192 00:13:16,460 --> 00:13:22,310 Not a warbler, but a screech owl and a purple grackle. 193 00:13:22,510 --> 00:13:24,350 Wow. It's a lot of dudes. 194 00:13:24,930 --> 00:13:26,010 Where's the body? 195 00:13:26,680 --> 00:13:28,116 I see feet. 196 00:14:29,030 --> 00:14:30,170 Locked. From the other side. 197 00:14:30,370 --> 00:14:31,920 - The windows? - Sealed. 198 00:14:32,120 --> 00:14:33,510 We believe it's a suicide. 199 00:14:33,710 --> 00:14:35,880 Okay, cool. Has anybody moved anything in this room? 200 00:14:36,080 --> 00:14:37,050 Not since I arrived. 201 00:14:37,250 --> 00:14:39,300 Do you wanna know why we believe it's a suicide? 202 00:14:39,500 --> 00:14:40,960 No. Who found the body? 203 00:14:44,010 --> 00:14:45,140 I was watching TV. 204 00:14:45,340 --> 00:14:46,600 Well, a movie. 205 00:14:46,800 --> 00:14:48,100 I don't like TV. 206 00:14:48,300 --> 00:14:51,020 I like a TV, but not… "TV." 207 00:14:51,220 --> 00:14:52,070 I understand. 208 00:14:52,270 --> 00:14:54,190 - Do you? - I think I do, yes. 209 00:14:54,390 --> 00:14:57,150 - You weren't at the dinner? - God, no. I don't like getting dressed. 210 00:14:57,350 --> 00:15:00,530 I don't like talking to people. Especially my son's husband. 211 00:15:00,730 --> 00:15:03,110 The president of the United States? 212 00:15:04,110 --> 00:15:05,110 The worst. 213 00:15:05,530 --> 00:15:07,750 Anyway, I ordered vodka. 214 00:15:07,950 --> 00:15:10,130 It never came. I made a few calls. 215 00:15:10,330 --> 00:15:11,130 Called who? 216 00:15:11,330 --> 00:15:12,380 It was not a porno. 217 00:15:12,580 --> 00:15:14,550 - What wasn't a porno? - I said I was watching a movie. 218 00:15:14,750 --> 00:15:17,840 It was not a porno. I know you were probably thinking it was a porno. 219 00:15:18,040 --> 00:15:19,710 I wasn't thinking that, no. 220 00:15:21,710 --> 00:15:23,810 Anyway, I heard a loud thump. 221 00:15:24,010 --> 00:15:25,100 - A thump? - Yes. 222 00:15:25,300 --> 00:15:27,060 We're not talking about the porno anymore, are we? 223 00:15:27,260 --> 00:15:31,150 No. It came from next door. It sounded like something falling. 224 00:15:31,350 --> 00:15:32,230 Or someone. 225 00:15:32,430 --> 00:15:36,070 I opened my door there. I heard a door close. 226 00:15:36,270 --> 00:15:37,030 Where? 227 00:15:37,230 --> 00:15:38,150 I don't know. 228 00:15:38,350 --> 00:15:40,990 - Do you remember what time it was? - 9:57. 229 00:15:41,190 --> 00:15:42,370 - 9:57? - Yes. 230 00:15:42,570 --> 00:15:43,950 That's very precise. 231 00:15:44,150 --> 00:15:46,240 Well, I have a clock. 232 00:15:48,360 --> 00:15:50,400 That is a clock. 233 00:15:52,700 --> 00:15:55,250 And then you went next door. Did you see anyone else? 234 00:15:55,450 --> 00:15:56,590 - No. - Hear anything else? 235 00:15:56,790 --> 00:15:59,380 No. But the TV was very loud. 236 00:16:01,790 --> 00:16:04,310 I'm not normally a screamer, Ms. Cupp. 237 00:16:04,510 --> 00:16:07,060 But I saw my husband dead a few years ago. 238 00:16:07,260 --> 00:16:09,060 It's been hard for me. 239 00:16:09,260 --> 00:16:11,180 Clive died in our bed. 240 00:16:12,100 --> 00:16:14,360 He was actually dead before we went to sleep. 241 00:16:14,560 --> 00:16:16,190 I did not know that. 242 00:16:16,730 --> 00:16:19,950 I even tried to get a little something going, 243 00:16:20,150 --> 00:16:22,410 but he was unresponsive. 244 00:16:22,610 --> 00:16:24,200 Which was not unusual though. 245 00:16:24,400 --> 00:16:27,910 I did not marry that man for sex, if you know what I mean. 246 00:16:28,110 --> 00:16:30,710 - I don't know what you mean. - I got up. I took a shower. 247 00:16:30,910 --> 00:16:34,250 I got dressed. I had breakfast. I went to work. I came home. 248 00:16:34,870 --> 00:16:36,330 He was still there. 249 00:16:37,160 --> 00:16:39,120 And that's when I realized 250 00:16:39,920 --> 00:16:42,630 that something was probably wrong with clive. 251 00:16:45,460 --> 00:16:47,800 Really wondering about clive now. 252 00:16:52,800 --> 00:16:53,940 What are these other rooms? 253 00:16:54,140 --> 00:16:56,480 The sitting room. The linen room. 254 00:16:56,680 --> 00:16:58,780 The gym. The solarium. 255 00:16:58,980 --> 00:17:02,150 The music room is at the end of the hall. The kitchen… well, the mini kitchen. 256 00:17:02,350 --> 00:17:04,490 Wow, that's… super interesting. 257 00:17:04,690 --> 00:17:06,080 I'm just wondering, 258 00:17:06,280 --> 00:17:08,790 should we circle back to the dead man in the game room at this point 259 00:17:08,990 --> 00:17:09,950 or stay on the tour? 260 00:17:10,150 --> 00:17:11,290 Stay on the tour. Go ahead. 261 00:17:11,490 --> 00:17:14,540 There's a room on the northeast corner. It's a bedroom, but it's empty. 262 00:17:14,740 --> 00:17:17,550 The three on the south side are bedrooms. There are offices on 263 00:17:17,750 --> 00:17:18,630 whose offices? 264 00:17:18,830 --> 00:17:21,340 The executive chef, the executive pastry chef, some aides. 265 00:17:21,540 --> 00:17:23,050 - I'll need names. - They're not here right now. 266 00:17:23,250 --> 00:17:25,760 - They still have names. - It's a suicide. 267 00:17:25,960 --> 00:17:28,510 You said those are bedrooms. Whose bedrooms? 268 00:17:28,710 --> 00:17:30,680 That belongs to Tripp Morgan, the president's brother. 269 00:17:30,880 --> 00:17:32,060 - He's downstairs? - No. 270 00:17:32,260 --> 00:17:34,060 - He's in there? Right now? - Yes. Yes. 271 00:17:34,260 --> 00:17:35,150 Did anybody talk to him? 272 00:17:35,350 --> 00:17:37,690 He came out when Ms. Cox was screaming. 273 00:17:37,890 --> 00:17:38,900 But went back inside. 274 00:17:39,100 --> 00:17:41,820 He said he'd been asleep since 9:30 and didn't see anything. 275 00:17:42,020 --> 00:17:45,320 That's it? Dead body, two doors down, he goes back to bed. 276 00:17:45,520 --> 00:17:47,530 Yes. Do you wanna talk to him? 277 00:17:47,730 --> 00:17:50,270 I do, but not yet. Nan's room. 278 00:18:01,160 --> 00:18:02,160 And this? 279 00:18:04,420 --> 00:18:05,670 Whose bedroom is this? 280 00:18:12,130 --> 00:18:14,390 Mr. Hollinger lives in the room next to Mr. Morgan. 281 00:18:14,590 --> 00:18:17,276 - Harry hollinger? - Yes. 282 00:18:21,680 --> 00:18:24,570 - Were you gonna mention that? - No. I was not gonna mention that. 283 00:18:24,770 --> 00:18:27,200 Just like I wasn't gonna tell you the color of my pajamas 284 00:18:27,400 --> 00:18:30,490 or the size of my slippers or how long I brush my fucking teeth. 285 00:18:30,690 --> 00:18:32,046 They recommend two minutes. 286 00:18:33,150 --> 00:18:35,580 I… I wanna set the scene for you, detective cupp. 287 00:18:35,780 --> 00:18:37,880 Downstairs, right now, is a state dinner. 288 00:18:38,080 --> 00:18:40,170 There are 200 people down there, 289 00:18:40,370 --> 00:18:42,000 including the president of the United States 290 00:18:42,200 --> 00:18:43,960 and the prime minister of Australia 291 00:18:44,160 --> 00:18:46,550 and the secretary of defense and the secretary of state 292 00:18:46,750 --> 00:18:48,720 and the Australian foreign minister. 293 00:18:48,920 --> 00:18:49,720 And Hugh Jackman. 294 00:18:49,920 --> 00:18:51,350 - Really? - Yes. 295 00:18:51,550 --> 00:18:54,100 Australia didn't even want this dinner, okay? 296 00:18:54,300 --> 00:18:56,100 We had to beg them to come. 297 00:18:56,300 --> 00:18:59,360 Do you know how shitty you have to be to piss off Australians? 298 00:18:59,560 --> 00:19:01,110 But that's what the last administration did, 299 00:19:01,310 --> 00:19:02,360 time and time again. 300 00:19:02,560 --> 00:19:05,070 And we are trying to clean up that mess tonight. 301 00:19:05,270 --> 00:19:07,770 Okay? Because despite the fact that they gave us 302 00:19:08,440 --> 00:19:10,620 three crocodile dundee movies, 303 00:19:10,820 --> 00:19:12,950 Australia is important to the United States. 304 00:19:13,150 --> 00:19:16,000 "Crocodile dundee in Los Angeles" was a very disappointing film. 305 00:19:16,200 --> 00:19:18,410 And now there is a dead man up here. 306 00:19:18,990 --> 00:19:22,040 And not just any dead man. The man who runs the white house. 307 00:19:22,240 --> 00:19:25,340 Now the party ends in 45 minutes. 308 00:19:25,540 --> 00:19:27,260 We are on the clock, okay? 309 00:19:27,460 --> 00:19:29,640 If word gets out right now in the middle of the state dinner 310 00:19:29,840 --> 00:19:31,720 that the chief Usher is upstairs dead, 311 00:19:31,920 --> 00:19:33,210 we are fucked. 312 00:19:33,800 --> 00:19:36,350 If we try to hide it and don't tell anybody, we are fucked. 313 00:19:36,550 --> 00:19:38,980 So what we need to do as quickly as possible 314 00:19:39,180 --> 00:19:42,270 is to stop talking about purple fucking gackles. 315 00:19:42,470 --> 00:19:43,320 - Grackle. - What? 316 00:19:43,520 --> 00:19:44,900 - You said gackle. It's grackle. - Gackle. 317 00:19:45,100 --> 00:19:46,600 - Grackle. - Goddamnit! 318 00:19:50,230 --> 00:19:53,610 We… we need to make a determination about what happened here. 319 00:19:54,110 --> 00:19:57,200 And then manage the roll out of that information in such a way 320 00:19:57,400 --> 00:20:00,370 that we are marginally less fucked 321 00:20:00,570 --> 00:20:05,070 than we would otherwise be. As a nation. Do you understand, detective cupp? 322 00:20:05,750 --> 00:20:06,880 Who's he? 323 00:20:08,420 --> 00:20:10,396 Edwin park. Special agent, FBI. 324 00:20:12,250 --> 00:20:13,340 Another dude? 325 00:20:13,840 --> 00:20:16,930 Jesus. How many dudes do you need? 326 00:22:12,290 --> 00:22:13,800 A suicide note? 327 00:22:14,000 --> 00:22:15,720 That is what it appears to be. 328 00:22:15,920 --> 00:22:17,430 How did they react to this? 329 00:22:17,630 --> 00:22:19,090 - To the suicide note? - Yes. 330 00:22:19,800 --> 00:22:21,520 Pretty much like you'd expect. 331 00:22:21,720 --> 00:22:23,430 I knew it! 332 00:22:23,630 --> 00:22:25,310 You said it. You said it. 333 00:22:25,510 --> 00:22:29,730 Okay… and then they just started strategizing. 334 00:22:29,930 --> 00:22:32,230 We'll let the evening play out. We'll keep this under wraps. 335 00:22:32,430 --> 00:22:35,530 Everybody goes home, and we report it in the morning. 336 00:22:35,730 --> 00:22:37,740 - Agreed. - There are going to be questions. 337 00:22:37,940 --> 00:22:39,030 - Of course. - Time of death. 338 00:22:39,230 --> 00:22:41,030 That'll all be part of the investigation. 339 00:22:41,230 --> 00:22:44,250 Now, would Kylie Minogue continue playing in this plan, 340 00:22:44,450 --> 00:22:47,620 and would it make sense for me to go downstairs right away if so? 341 00:22:50,740 --> 00:22:52,380 Just trying to get a sense of the timeline. 342 00:22:52,580 --> 00:22:55,170 The press will wanna know when you first learned of the death. 343 00:22:55,370 --> 00:22:58,390 Thank you, smokey bear. That will be part of the report 344 00:22:58,590 --> 00:23:01,430 that no one will give a fuck about when it comes out two years from now. 345 00:23:01,630 --> 00:23:03,970 - I don't know. - Yes, you don't know a lot of things. 346 00:23:04,170 --> 00:23:05,850 You're the fucking park police. 347 00:23:06,050 --> 00:23:07,520 - I'm gonna go downstairs. - Sorry? 348 00:23:07,720 --> 00:23:08,730 To the dinner. 349 00:23:08,930 --> 00:23:12,860 Okay. So, first of all, no, you're not. 350 00:23:13,060 --> 00:23:14,320 And second of all, no. 351 00:23:14,520 --> 00:23:15,530 - Has anyone left? - No. 352 00:23:15,730 --> 00:23:17,820 Go downstairs now? Y-You're saying now? 353 00:23:18,020 --> 00:23:20,240 There's a state dinner downstairs. I think I mentioned that. 354 00:23:20,440 --> 00:23:23,070 - Perfect, I haven't eaten. - Actually, the dinner is over. 355 00:23:24,110 --> 00:23:25,110 The meal. 356 00:23:25,860 --> 00:23:26,860 The food part. 357 00:23:28,620 --> 00:23:30,000 Why do you wanna go downstairs? 358 00:23:30,200 --> 00:23:31,290 To see if I see anything. 359 00:23:31,490 --> 00:23:32,920 - Like what? - Like what what? 360 00:23:33,120 --> 00:23:34,590 Like, what do you wanna see? 361 00:23:34,790 --> 00:23:37,510 Like, I don't know. If I knew, I'd ask you to go get it for me, 362 00:23:37,710 --> 00:23:39,840 and I would go and get myself something to eat. 363 00:23:40,040 --> 00:23:41,300 - He killed himself. - It's possible. 364 00:23:41,500 --> 00:23:42,850 Isn't it more than possible? 365 00:23:43,050 --> 00:23:46,100 I don't know. What's "more than possible"? Either it's possible or it's not. 366 00:23:46,300 --> 00:23:49,060 He slit his wrists. He left a suicide note. He was stressed. 367 00:23:49,260 --> 00:23:51,940 - You didn't tell me he was stressed. - You didn't ask. 368 00:23:52,140 --> 00:23:56,020 You want me to ask you more questions? Okay. Here's one. 369 00:23:56,770 --> 00:23:58,610 How did he kill himself? 370 00:23:59,770 --> 00:24:02,650 - What do you mean? He slit his wrists. - With what? 371 00:24:03,230 --> 00:24:04,370 What? 372 00:24:04,570 --> 00:24:05,700 With 373 00:24:07,070 --> 00:24:08,070 what? 374 00:24:12,200 --> 00:24:13,920 - Fuck. There's no knife. - Correct. 375 00:24:14,120 --> 00:24:17,620 - So they can hear you in the bleachers. - There's no knife. 376 00:24:18,620 --> 00:24:20,410 Did anybody remove a knife? 377 00:24:21,750 --> 00:24:23,790 You know the amazing thing about birds? 378 00:24:25,590 --> 00:24:28,020 Birds have the ability to focus. 379 00:24:28,220 --> 00:24:30,440 It's not that they're just good at hunting for food. 380 00:24:30,640 --> 00:24:34,400 They literally filter out things that are not food. 381 00:24:34,600 --> 00:24:36,940 You know who doesn't have that ability? 382 00:24:37,850 --> 00:24:38,890 All of you. 383 00:24:39,440 --> 00:24:43,030 Because if you did, if you could focus and concentrate, 384 00:24:43,230 --> 00:24:47,030 you would notice what is wrong with this scene. It's not just the knife. 385 00:24:47,570 --> 00:24:51,160 That is not nearly enough blood for wounds like those on his wrists. 386 00:24:51,360 --> 00:24:52,790 Most people don't cut both wrists, 387 00:24:52,990 --> 00:24:55,790 and the angle of the cuts don't appear to be self-inflicted. 388 00:24:55,990 --> 00:24:57,800 Also, there are no hesitation marks, 389 00:24:58,000 --> 00:25:00,880 which you almost always see with a suicide. 390 00:25:01,080 --> 00:25:02,930 He has cuts on his face. 391 00:25:03,130 --> 00:25:05,430 From the inflammation and ulceration in his mouth, 392 00:25:05,630 --> 00:25:09,270 he appears to have ingested some type of poison. 393 00:25:09,470 --> 00:25:11,730 There is a large contusion on the back of his head. 394 00:25:11,930 --> 00:25:14,270 I believe he was dragged into this room, which would make sense 395 00:25:14,470 --> 00:25:17,520 because this is a really odd place to commit suicide. 396 00:25:17,720 --> 00:25:18,820 And that isn't his shirt. 397 00:25:19,020 --> 00:25:21,450 And that's not his blood on the shirt that is not his. 398 00:25:21,650 --> 00:25:24,860 So, anyway, as I was saying, 399 00:25:26,150 --> 00:25:27,690 I'm gonna go downstairs. 400 00:25:29,650 --> 00:25:31,750 - How long do we have? - Thirty minutes. 401 00:25:31,950 --> 00:25:33,660 - Can you show me around? - Yes, of course. 402 00:25:34,700 --> 00:25:36,556 Gentlemen. Dudes. 403 00:25:41,460 --> 00:25:42,880 Senator. 404 00:25:53,050 --> 00:25:54,770 - This is why you're here. - If you need anything. 405 00:25:54,970 --> 00:25:56,100 - I don't. - If you do. 406 00:25:56,300 --> 00:25:57,610 - What would I need? - Federal resources. 407 00:25:57,810 --> 00:25:59,570 - Like a tax refund? - I'm here to help. 408 00:25:59,770 --> 00:26:02,320 No, you're on the case to make sure I don't put my nose in things 409 00:26:02,520 --> 00:26:03,990 that might be uncomfortable for everyone, 410 00:26:04,190 --> 00:26:06,910 and you're the guy who tries to undermine me when I tell them the truth. 411 00:26:07,110 --> 00:26:10,780 I've met 100 guys like you, and I don't remember the name of a single one. 412 00:26:11,280 --> 00:26:14,830 My name is Edwin. I'm not that guy. I'm really just here to help. 413 00:26:15,030 --> 00:26:15,750 What floor? 414 00:26:15,950 --> 00:26:17,460 - You wanna go to the party, right? - Yes. 415 00:26:17,660 --> 00:26:18,660 First floor. 416 00:26:23,500 --> 00:26:24,710 Can you hit "1"? 417 00:26:25,920 --> 00:26:26,960 That would help. 418 00:26:29,800 --> 00:26:31,390 You took her to the party? 419 00:26:31,590 --> 00:26:33,770 - Yes, sir. - And what did she wanna see? 420 00:26:33,970 --> 00:26:37,180 She wanted to see everything. And so I showed her. 421 00:26:37,760 --> 00:26:40,730 132 rooms, 147 windows, 422 00:26:40,930 --> 00:26:44,530 28 fireplaces, 8 staircases, and 3 elevators 423 00:26:44,730 --> 00:26:47,490 spread across 6 floors and 2 mezzanines. 424 00:26:47,690 --> 00:26:52,160 Two basements, the ground floor, the state floor, and two floors upstairs. 425 00:26:52,360 --> 00:26:55,210 The president and his family live on the 2nd and 3rd floors, 426 00:26:55,410 --> 00:26:58,250 although there are guest bedrooms on both floors, as you know. 427 00:26:58,450 --> 00:27:02,630 The first floor, the state floor, contains the great ceremonial rooms. 428 00:27:02,830 --> 00:27:04,250 The state dining room. 429 00:27:04,960 --> 00:27:06,300 The red room. 430 00:27:06,500 --> 00:27:08,890 The blue room. The green room. 431 00:27:09,090 --> 00:27:11,510 And the east room, the largest room in the house. 432 00:27:11,710 --> 00:27:13,600 That's where Kylie is playing. 433 00:27:13,800 --> 00:27:16,980 In between the state dining room and the east room is the cross hall, 434 00:27:17,180 --> 00:27:18,520 which is where we are now. 435 00:27:18,720 --> 00:27:19,730 How many employees? 436 00:27:19,930 --> 00:27:21,400 Ninety-six full-time in the house. 437 00:27:21,600 --> 00:27:24,390 - And how many working tonight? - About half that. 438 00:27:25,310 --> 00:27:26,310 And? 439 00:27:26,940 --> 00:27:29,820 And for a dinner like this, there are contractors too. 440 00:27:31,070 --> 00:27:32,150 Thirty of 'em. 441 00:27:33,190 --> 00:27:34,870 Mainly kitchen workers and butlers. 442 00:27:35,070 --> 00:27:36,040 How many guests? 443 00:27:36,240 --> 00:27:40,620 140 or so, but I'd need to ask Lilly the exact number. 444 00:27:46,460 --> 00:27:50,010 Sorry. I just saw my boss dead upstairs. 445 00:27:50,210 --> 00:27:51,500 You said "Lilly." 446 00:27:52,630 --> 00:27:53,630 Who's Lilly? 447 00:27:54,170 --> 00:27:55,220 Lilly schumacher. 448 00:27:55,420 --> 00:27:59,020 And what is your current position at the white house, Ms. Schumacher? 449 00:27:59,220 --> 00:28:01,650 I am the white house social secretary. 450 00:28:01,850 --> 00:28:05,940 You're responsible for coordinating all social activity in the white house. 451 00:28:06,140 --> 00:28:07,030 That is correct. 452 00:28:07,230 --> 00:28:09,610 - That includes state dinners. - Yes. 453 00:28:09,810 --> 00:28:12,160 And where were you on the night of October 11th, 454 00:28:12,360 --> 00:28:13,910 the Australian state dinner? 455 00:28:14,110 --> 00:28:15,490 Where was I? 456 00:28:16,570 --> 00:28:17,966 I was everywhere. 457 00:28:30,710 --> 00:28:35,420 Let me be more specific. Where were you when you first saw Ms. Cupp? 458 00:28:36,010 --> 00:28:37,146 The green room. 459 00:28:42,760 --> 00:28:45,650 I still haven't found a.B. You haven't seen him? 460 00:28:45,850 --> 00:28:46,850 No. 461 00:28:47,430 --> 00:28:48,496 Not for a while. 462 00:28:50,350 --> 00:28:51,940 How many guests are here tonight? 463 00:28:52,610 --> 00:28:53,320 Why? 464 00:28:53,520 --> 00:28:54,870 Because I wanna know. 465 00:28:55,070 --> 00:28:58,466 One hundred and forty-one, not including these two. 466 00:29:03,240 --> 00:29:05,340 - Sorry, who… - cordelia and Edwin. 467 00:29:05,540 --> 00:29:06,806 Friends of Harry. 468 00:29:19,920 --> 00:29:21,710 Did you find that odd? 469 00:29:22,300 --> 00:29:24,690 I did. But, honestly, 470 00:29:24,890 --> 00:29:29,206 I was so concerned about finding a.B., I didn't think anything of it. 471 00:30:52,020 --> 00:30:54,070 - How much time? - Twenty minutes. 472 00:30:54,270 --> 00:30:56,860 - Did wynter have an office? - Yes. On the mezzanine. 473 00:30:57,060 --> 00:30:58,820 Show me. And take the long way. 474 00:30:59,020 --> 00:31:01,230 You don't have to come. 475 00:31:15,460 --> 00:31:18,130 The lower basement is where we keep most of the supplies. 476 00:31:18,330 --> 00:31:22,000 Storage, laundry, hvac, electrical. 477 00:31:22,880 --> 00:31:24,380 There's an incinerator down here. 478 00:31:26,050 --> 00:31:29,260 Staff break room and dining room. There are lockers back there. 479 00:31:30,470 --> 00:31:32,060 Hey, j., have you seen a.B.? 480 00:31:42,690 --> 00:31:43,980 The upper basement. 481 00:31:45,280 --> 00:31:46,280 Carpenter's shop. 482 00:31:48,280 --> 00:31:49,410 Paint shop. 483 00:31:51,330 --> 00:31:52,330 Chocolate shop. 484 00:31:53,490 --> 00:31:54,530 Bowling alley. 485 00:31:55,330 --> 00:31:56,590 Some additional storage. 486 00:31:56,790 --> 00:32:00,630 Emergency supplies. A dentist's office. 487 00:32:02,090 --> 00:32:03,300 Walk-in freezer. 488 00:32:03,880 --> 00:32:06,090 I saw "the shining." Let's keep going. 489 00:32:10,640 --> 00:32:11,440 Those doors. 490 00:32:11,640 --> 00:32:12,810 Staff entrance. 491 00:32:14,680 --> 00:32:15,680 Flower shop. 492 00:32:34,830 --> 00:32:37,840 - Who has access to the third floor? - More people than you think. 493 00:32:38,040 --> 00:32:39,630 I've never thought about it. 494 00:32:40,630 --> 00:32:43,840 A.b., Tripp, nan, Harry. 495 00:32:44,460 --> 00:32:45,760 The president and Mr. Morgan. 496 00:32:45,960 --> 00:32:50,520 The chefs, various aides, housekeeping, all the butlers, all the ushers. 497 00:32:50,720 --> 00:32:53,480 All the maintenance staff. Honestly, so many people in this house. 498 00:32:53,680 --> 00:32:54,690 What about you? 499 00:32:54,890 --> 00:32:55,690 Me? 500 00:32:55,890 --> 00:32:56,930 You? 501 00:32:57,980 --> 00:33:00,190 Yeah. I have access too. 502 00:33:08,030 --> 00:33:10,620 To the east wing. To the west wing. 503 00:33:10,820 --> 00:33:15,370 Vermeil room, China room, diplomatic reception room, map room. 504 00:33:16,410 --> 00:33:17,590 The library. 505 00:33:17,790 --> 00:33:20,840 Mr. Wynter's favorite room. 506 00:33:21,960 --> 00:33:23,890 He stopped by here first thing every morning, 507 00:33:24,090 --> 00:33:27,340 and it was always the last place he went before he left for the night. 508 00:33:28,510 --> 00:33:31,260 He told me once he wanted to read every book in this room. 509 00:33:31,760 --> 00:33:33,430 I think he got pretty close. 510 00:33:43,940 --> 00:33:46,160 Where's marvella? White house chef. 511 00:33:46,360 --> 00:33:47,450 Haven't seen her. 512 00:33:47,650 --> 00:33:49,440 - For how long? - An hour. 513 00:33:54,070 --> 00:33:57,500 What about security? How does that work for a state dinner? 514 00:33:57,700 --> 00:33:59,300 It really depends on the dinner. 515 00:33:59,500 --> 00:34:00,840 How about for this state dinner? 516 00:34:01,040 --> 00:34:04,130 The one where someone was found dead under unusual circumstances, 517 00:34:04,330 --> 00:34:06,680 and the consulting detective, who was on her way to the airport 518 00:34:06,880 --> 00:34:09,100 for a long-planned trip to Papua New Guinea 519 00:34:09,300 --> 00:34:12,680 to see a dimorphic Jewel-babbler, was called in to investigate. 520 00:34:12,880 --> 00:34:14,630 Right. That one. 521 00:34:15,640 --> 00:34:17,980 There are five checkpoints tonight. 522 00:34:18,640 --> 00:34:20,440 Two pedestrian and three vehicle. 523 00:34:20,640 --> 00:34:22,740 Each checkpoint is staffed by the secret service 524 00:34:22,940 --> 00:34:24,780 and the social secretary's office. 525 00:34:24,980 --> 00:34:27,280 All guests have already been pre-screened by secret service. 526 00:34:27,480 --> 00:34:28,870 All they have to do is show ID. 527 00:34:29,070 --> 00:34:30,740 Once they're past the preliminary checkpoint, 528 00:34:30,940 --> 00:34:32,750 there's an additional secret service checkpoint, 529 00:34:32,950 --> 00:34:35,370 bag searches, and magnetometer screening. 530 00:34:46,460 --> 00:34:48,640 And there are no security cameras in the residence? 531 00:34:48,840 --> 00:34:51,470 There are no security cameras in the residence. 532 00:35:00,390 --> 00:35:02,400 - How do you explain the suicide note? - I can't. 533 00:35:02,600 --> 00:35:04,490 - It is his writing though. - I don't know. 534 00:35:04,690 --> 00:35:07,450 Maybe he slit his wrists in another room, then went to the game room. 535 00:35:07,650 --> 00:35:09,660 Maybe he did it at home before coming to work. 536 00:35:09,860 --> 00:35:11,990 It doesn't have to be this way between you and me. 537 00:35:12,190 --> 00:35:14,200 - How would you like it to be? - More respectful. 538 00:35:14,400 --> 00:35:16,500 You want me to respect you? For what? I don't know you. 539 00:35:16,700 --> 00:35:18,670 I don't know you either, but I respect you. 540 00:35:18,870 --> 00:35:20,290 - That's different. - Why? 541 00:35:20,490 --> 00:35:22,030 Because I'm cordelia cupp. 542 00:35:24,960 --> 00:35:26,500 I'm gonna wait out here. 543 00:35:33,510 --> 00:35:35,810 - What are you doing in here? - Just looking around. 544 00:35:36,010 --> 00:35:37,690 - This is a crime scene. - It's an office. 545 00:35:37,890 --> 00:35:40,060 We're in Washington. Same thing. You need to leave. 546 00:35:40,260 --> 00:35:43,020 Well, we're concerned about sensitive political documents 547 00:35:43,220 --> 00:35:45,900 that, might have been in the Usher's office. 548 00:35:46,100 --> 00:35:47,110 He said that? 549 00:35:47,310 --> 00:35:48,660 Really? 550 00:35:48,860 --> 00:35:49,910 - Yes. - Senator 551 00:35:50,110 --> 00:35:52,080 - that's… that's what he said? - Yes. 552 00:35:52,280 --> 00:35:55,200 Harry hollinger, the president's best friend and closest adviser, 553 00:35:55,400 --> 00:35:58,000 who has no role in the justice system 554 00:35:58,200 --> 00:36:00,670 and no operational authority to conduct any part of this 555 00:36:00,870 --> 00:36:02,840 or any other investigation, 556 00:36:03,040 --> 00:36:06,710 was just rummaging on through the office of the chief Usher 557 00:36:06,910 --> 00:36:10,680 only minutes after his death, looking for "political" documents? 558 00:36:10,880 --> 00:36:11,930 Yes. 559 00:36:12,130 --> 00:36:16,220 Why would the chief Usher have political documents? 560 00:36:16,420 --> 00:36:19,440 Well, I would hope he wouldn't. But that's why I'm here. To find out. 561 00:36:19,640 --> 00:36:22,650 Well, I'm here to find out how he died, so I'm going to cut in line. 562 00:36:22,850 --> 00:36:24,746 You need to leave. 563 00:36:30,020 --> 00:36:32,700 I know you enjoy a formidable reputation, detective cupp. 564 00:36:32,900 --> 00:36:35,700 - And I respect that. I really do. - Thank god. 565 00:36:35,900 --> 00:36:37,040 But you need to understand 566 00:36:37,240 --> 00:36:40,160 that this is not like any other place that you've ever worked. 567 00:36:40,360 --> 00:36:43,840 And I say that not knowing or caring where you've worked. 568 00:36:44,040 --> 00:36:49,920 I say that because there is no place like this place on earth. 569 00:36:51,000 --> 00:36:53,890 It is… bigger than you. 570 00:36:54,090 --> 00:36:55,810 You mean, the house is literally bigger than me? 571 00:36:56,010 --> 00:36:59,680 Because that seems obvious. I'm inside the house. 572 00:37:17,240 --> 00:37:18,240 Ms. Haney. 573 00:37:25,990 --> 00:37:27,426 Is this Mr. Wynter's handwriting? 574 00:37:28,580 --> 00:37:29,580 Yes. 575 00:37:35,420 --> 00:37:38,970 And does this all pretty much look like you remember it? 576 00:37:52,850 --> 00:37:54,810 - Is it going to work? - Yes. 577 00:37:56,150 --> 00:37:57,650 I might update the TV. 578 00:37:59,780 --> 00:38:01,370 They have color now, I hear. 579 00:38:01,570 --> 00:38:04,320 You make it yours. Just don't touch the books. 580 00:38:05,740 --> 00:38:06,740 I'm joking. 581 00:38:08,580 --> 00:38:11,080 Your job… your office. 582 00:38:12,080 --> 00:38:13,670 I wouldn't trust you with them anyway. 583 00:38:17,090 --> 00:38:18,140 Something wrong up there? 584 00:38:18,340 --> 00:38:21,350 No, no. This all looks pretty much like the last time I saw it. 585 00:38:21,550 --> 00:38:22,970 Nothing obvious missing? 586 00:38:24,050 --> 00:38:26,050 Do you wanna get a forensics team in here? 587 00:38:39,360 --> 00:38:40,280 Yes. 588 00:38:40,480 --> 00:38:43,620 I need to talk to everyone who had access to the third floor. 589 00:38:43,820 --> 00:38:45,160 That is not going to be popular. 590 00:38:45,360 --> 00:38:48,460 And everyone who had contact with a.B. Wynter this evening. 591 00:38:48,660 --> 00:38:49,670 Or that. 592 00:38:49,870 --> 00:38:52,460 He was the chief Usher. Everyone had contact with him. 593 00:38:52,660 --> 00:38:54,170 Well, it's gonna be a long night. 594 00:38:54,370 --> 00:38:57,830 I once stayed up for 43 hours looking for a buff-collared nightjar. 595 00:38:58,340 --> 00:38:59,930 - Impossible. - There is no way. 596 00:39:00,130 --> 00:39:02,430 There are hundreds of people. The show is almost over. 597 00:39:02,630 --> 00:39:03,640 The show is almost over? 598 00:39:03,840 --> 00:39:07,300 You shouldn't be part of this discussion. He shouldn't be part of this discussion. 599 00:39:10,100 --> 00:39:12,280 - We need to tread carefully here. - Why? 600 00:39:12,480 --> 00:39:14,150 Why? This is the white house. 601 00:39:14,350 --> 00:39:16,650 - Everybody keeps reminding me of that. - Cordelia. 602 00:39:16,850 --> 00:39:19,530 - I know what I'm doing. - I know you know what you're doing. 603 00:39:19,730 --> 00:39:22,270 I just don't know if you know who you're doing it with. 604 00:39:22,820 --> 00:39:26,040 This administration has been in free fall for six months. 605 00:39:26,240 --> 00:39:29,210 I don't even follow this shit, but I know they can't walk straight. 606 00:39:29,410 --> 00:39:32,210 Now a dead guy shows up at their first state dinner. 607 00:39:32,700 --> 00:39:34,960 When's the last time a dead guy showed up at the white house? 608 00:39:35,160 --> 00:39:36,010 1952. 609 00:39:36,210 --> 00:39:37,550 - For real? - Yes. 610 00:39:37,750 --> 00:39:39,050 - You know that? - Yes. 611 00:39:39,250 --> 00:39:42,390 Wasn't a guy. Margaret Wallace. Bess Truman's mother. Died in bed. 612 00:39:42,590 --> 00:39:45,340 On this floor, actually. She never liked Harry. 613 00:39:47,010 --> 00:39:49,640 Look, c… can you grab that list in my bag? 614 00:39:52,930 --> 00:39:55,320 There have been nine other deaths in the white house. None suspicious. 615 00:39:55,520 --> 00:39:57,490 Unless you consider president Zachary Taylor dying 616 00:39:57,690 --> 00:40:00,240 after eating a very, very large bowl of cherries suspicious, 617 00:40:00,440 --> 00:40:02,330 which some people do, including me. 618 00:40:02,530 --> 00:40:03,950 Yes! 619 00:40:05,780 --> 00:40:09,030 Put a little check… next to song sparrow. 620 00:40:12,490 --> 00:40:15,380 The morgans are considered aloof, and they don't know Washington. 621 00:40:15,580 --> 00:40:16,880 The people here don't like them 622 00:40:17,080 --> 00:40:19,470 and when this gets out, it's gonna be another scandal 623 00:40:19,670 --> 00:40:22,010 in the first year of an under performing administration. 624 00:40:22,210 --> 00:40:22,930 Song sparrow? 625 00:40:23,130 --> 00:40:24,760 You put the check next to fox sparrow. 626 00:40:24,960 --> 00:40:27,560 Don't you think I'd be more excited if it was a fox sparrow? 627 00:40:27,760 --> 00:40:30,650 Yes, of course. Anybody would. 628 00:40:30,850 --> 00:40:33,860 Plus, us-Australian relations are weirdly toxic right now 629 00:40:34,060 --> 00:40:36,310 and so tonight is important. I get it. 630 00:40:36,890 --> 00:40:39,350 Any dead body is bad. Murder is worse. 631 00:40:40,560 --> 00:40:41,610 You're into this one. 632 00:40:41,810 --> 00:40:43,070 I'm into that list. 633 00:40:43,270 --> 00:40:44,780 It's not just about the birds. 634 00:40:44,980 --> 00:40:46,570 It's always just about the birds. 635 00:40:48,320 --> 00:40:50,870 Don't worry, chief. I'll tread carefully. 636 00:40:51,570 --> 00:40:52,290 Okay, so look. 637 00:40:52,490 --> 00:40:55,540 I know you're worried about the optics of closing down the white house right now. 638 00:40:55,740 --> 00:40:58,010 I've tried to care about this, but I really don't, 639 00:40:58,210 --> 00:41:00,800 so you all help me talk to the people I need to talk to, 640 00:41:01,000 --> 00:41:04,350 or I'll go downstairs, stand at the exit, thank every guest for coming, 641 00:41:04,550 --> 00:41:07,010 then ask them if they know about the dead man upstairs. 642 00:41:08,630 --> 00:41:10,350 What are you proposing to do? 643 00:41:10,550 --> 00:41:12,590 Okay. I got it. I got it. 644 00:41:13,180 --> 00:41:15,310 First, we get Kylie Minogue to keep playing. Another set. 645 00:41:15,510 --> 00:41:17,280 Okay. Yes. Yes. 646 00:41:17,480 --> 00:41:18,610 Fine, I'll do it. 647 00:41:19,310 --> 00:41:20,310 I'll do it. 648 00:41:21,810 --> 00:41:23,820 Willing to give it a shot. I can head down now. 649 00:41:24,020 --> 00:41:28,040 Then… we line up people for detective cupp to talk to. 650 00:41:28,240 --> 00:41:30,960 We approach them one by one. Pull them out of the room. 651 00:41:31,160 --> 00:41:33,750 We don't reveal anything to the group about what has happened. 652 00:41:33,950 --> 00:41:36,130 Detective cupp will do that when she takes their statements. 653 00:41:36,330 --> 00:41:38,670 Focus on the guests to start. We'll hold the staff for later. 654 00:41:38,870 --> 00:41:42,370 We'll move them through as quickly as possible. Agreed? 655 00:41:43,790 --> 00:41:45,090 - Agreed. - Agreed. 656 00:41:45,290 --> 00:41:47,630 Yeah, that plan isn't gonna work. 657 00:41:48,210 --> 00:41:49,210 Why not? 658 00:41:49,800 --> 00:41:51,390 Murder? 659 00:41:51,590 --> 00:41:54,470 - Someone got killed? - I heard they were poisoned. 660 00:41:55,470 --> 00:41:57,480 - Murder? - There's a dead body? 661 00:41:57,680 --> 00:41:58,940 - This is a disaster. - Yes. 662 00:41:59,140 --> 00:42:02,100 - A potentially major diplomatic incident. - Yes. 663 00:42:02,810 --> 00:42:05,230 There's only one person who could put a stop to this. 664 00:42:06,730 --> 00:42:07,810 Hugh Jackman? 665 00:42:10,440 --> 00:42:11,910 You want me to tell them they can't leave? 666 00:42:12,110 --> 00:42:12,830 Yes, Mr. President. 667 00:42:13,030 --> 00:42:13,910 - Everyone? - Yes. 668 00:42:14,110 --> 00:42:15,750 - The prime minister of Australia? - Yes. 669 00:42:15,950 --> 00:42:18,090 You think prime minister roos killed a.B. Wynter? 670 00:42:18,290 --> 00:42:20,960 Seems unlikely, but finding a dead body on the third floor 671 00:42:21,160 --> 00:42:23,330 during a state dinner seems unlikely too. 672 00:42:23,830 --> 00:42:25,470 Why don't we let everyone go, 673 00:42:25,670 --> 00:42:28,350 and then you can call back in the people that you need to talk to? 674 00:42:28,550 --> 00:42:31,430 If we let them all go, then I won't know who I need to call back. 675 00:42:31,630 --> 00:42:35,100 Respectfully, Mr. President, this house needs to be treated like a crime scene, 676 00:42:35,300 --> 00:42:36,730 and we take statements at a crime scene. 677 00:42:36,930 --> 00:42:40,400 The best possible advantage we have is to find out what people saw and heard 678 00:42:40,600 --> 00:42:42,280 when those things are freshest in their mind. 679 00:42:42,480 --> 00:42:44,950 We have no idea who might have been involved in this. 680 00:42:45,150 --> 00:42:47,570 It could be someone from the staff, a guest, anybody. 681 00:42:47,770 --> 00:42:50,580 This is for your security as much as anything else. 682 00:42:50,780 --> 00:42:54,200 There may be a murderer out there. 683 00:42:55,820 --> 00:42:56,900 Or in here. 684 00:43:10,880 --> 00:43:11,880 No. 685 00:43:13,630 --> 00:43:14,630 No. 686 00:43:15,050 --> 00:43:16,560 Yeah, no. I can't do it. 687 00:43:16,760 --> 00:43:18,270 I can't keep people here. 688 00:43:18,470 --> 00:43:23,150 And, well, Harry says that there is strong evidence that this was a suicide. 689 00:43:23,350 --> 00:43:26,530 That's what we're gonna go with for now unless something turns up later 690 00:43:26,730 --> 00:43:29,230 to suggest otherwise. But that won't be tonight, so 691 00:43:33,320 --> 00:43:34,250 no. 692 00:43:34,450 --> 00:43:36,330 - No. No, excuse me. - Senator 693 00:43:36,530 --> 00:43:38,670 - I've sat here long enough. - You are out of order. 694 00:43:38,870 --> 00:43:40,380 Well, I reclaim my time. 695 00:43:40,580 --> 00:43:43,630 - You don't have any time. - A.B. Wynter was killed. 696 00:43:43,830 --> 00:43:45,670 - It was a suicide. - He was killed. 697 00:43:45,870 --> 00:43:46,880 He was murdered. 698 00:43:47,080 --> 00:43:49,590 And the Morgan administration shut down the investigation 699 00:43:49,790 --> 00:43:51,430 because they didn't want anything to come out. 700 00:43:51,630 --> 00:43:53,510 We are not getting into this. 701 00:43:53,710 --> 00:43:56,020 Why not? Why not? What are we doing here? 702 00:43:56,220 --> 00:43:58,230 We are getting the facts out. 703 00:43:58,430 --> 00:44:02,310 We are not indulging your politically motivated conspiracy theories. 704 00:44:02,510 --> 00:44:04,900 - The facts... - the facts? Really, senator? 705 00:44:05,100 --> 00:44:05,990 You want facts? 706 00:44:06,190 --> 00:44:07,030 - I do. - Fact. 707 00:44:07,230 --> 00:44:10,110 Detective cupp was investigating the death of a.B. Wynter, 708 00:44:10,310 --> 00:44:12,990 and president Morgan shut it down right then and there. 709 00:44:13,190 --> 00:44:14,540 - He didn't. - Senator. 710 00:44:14,740 --> 00:44:16,080 - No, he didn't. - You just heard. 711 00:44:16,280 --> 00:44:18,210 - Senators! - He did not shut it down. 712 00:44:18,410 --> 00:44:20,450 - You said facts. - Senators! 713 00:44:21,370 --> 00:44:22,500 Excuse me. 714 00:44:22,700 --> 00:44:24,210 If I could finish. 715 00:44:24,410 --> 00:44:27,710 The investigation was not shut down right then and there. 716 00:44:28,420 --> 00:44:29,710 Not even close. 717 00:44:30,210 --> 00:44:33,300 After telling detective cupp he wouldn't allow her to interview anyone, 718 00:44:33,500 --> 00:44:37,100 president Morgan said he wanted to make a little speech in the east room 719 00:44:37,300 --> 00:44:39,640 to smooth things over and then let everyone go. 720 00:44:39,840 --> 00:44:42,560 He started talking to Mr. Hollinger about what he was gonna say 721 00:44:42,760 --> 00:44:45,690 when all of a sudden, Australian prime minister roos, 722 00:44:45,890 --> 00:44:47,440 foreign minister David rylance, 723 00:44:47,640 --> 00:44:49,990 and ambassador tamridge burst into the room. 724 00:44:50,190 --> 00:44:53,070 They looked unhappy. Well, for Australians. 725 00:44:53,270 --> 00:44:54,070 Mr. President. 726 00:44:54,270 --> 00:44:55,400 Prime minister roos. 727 00:44:56,860 --> 00:44:59,500 What the fuck is going on? Respectfully. 728 00:44:59,700 --> 00:45:02,790 Yes. Thank you for that. Respect. 729 00:45:03,280 --> 00:45:06,340 I was just on my way to find you. Listen, I apologize. 730 00:45:06,540 --> 00:45:08,960 Unfortunately, we had an incident here this evening. 731 00:45:09,160 --> 00:45:10,470 - An incident? - I can't say more. 732 00:45:10,670 --> 00:45:14,050 But one of our staff members passed away, which is very sad and unprecedented. 733 00:45:14,250 --> 00:45:17,010 So we're just trying to work through things. But, I am sorry. 734 00:45:17,210 --> 00:45:19,140 And, of course, everyone is free to go. 735 00:45:19,340 --> 00:45:21,560 And I'll go out and make that announcement now. 736 00:45:21,760 --> 00:45:26,326 But I just wanted to say before I do that, that I truly hope you and I. 737 00:45:45,370 --> 00:45:47,380 I'm sorry. What is… she doing? 738 00:45:47,580 --> 00:45:50,210 What are you doing? 739 00:45:54,630 --> 00:45:55,840 Detective cupp? 740 00:45:58,380 --> 00:45:59,470 What am I doing? 741 00:46:00,760 --> 00:46:03,600 I'm wondering why you're wearing a.B. Wynter's shirt. 742 00:46:06,050 --> 00:46:07,570 - What? - A.B. Wynter. 743 00:46:07,770 --> 00:46:09,780 Chief Usher. Dead man upstairs. He's wearing your shirt, 744 00:46:09,980 --> 00:46:12,150 which is covered in blood, and you're wearing his, so. 745 00:46:13,810 --> 00:46:17,150 I'm wondering why you're wearing a dead man's shirt. 746 00:46:29,620 --> 00:46:31,766 Lock it down. Now. 58825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.