Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,768 --> 00:00:37,638
Stay in bed.
2
00:00:46,780 --> 00:00:48,749
YOU'VE BEEN
SO SWEET LATELY.
3
00:00:50,484 --> 00:00:52,553
MMM.
4
00:00:52,586 --> 00:00:54,688
HOW'S THE COFFEE?
OH, IT'S VERY GOOD.
5
00:00:54,722 --> 00:00:57,158
THANK YOU.
6
00:00:57,191 --> 00:00:58,792
OH, YOU KNOW,
I MEANT TO TELL YOU --
7
00:00:58,826 --> 00:01:00,694
YOUR DAD CALLED
THE OTHER DAY.
8
00:01:01,895 --> 00:01:02,863
REALLY?
9
00:01:02,896 --> 00:01:05,266
WHAT DID HIS MESSAGE SAY?
10
00:01:05,299 --> 00:01:06,800
WELL...
11
00:01:06,834 --> 00:01:08,502
IT DIDN'T...
12
00:01:08,536 --> 00:01:10,671
QUITE GET
TO THE ANSWERING MACHINE.
13
00:01:12,540 --> 00:01:14,142
WHAT DO YOU MEAN?
14
00:01:14,175 --> 00:01:15,876
I ACCIDENTALLY
PICKED UP YOUR PHONE.
15
00:01:15,909 --> 00:01:18,846
OH!
16
00:01:18,879 --> 00:01:21,749
HOW MANY DIFFERENT WAYS DO
YOU WANT ME TO SAY I AM SORRY?
17
00:01:21,782 --> 00:01:23,684
I DON'T WANT YOU
TO BE SORRY.
18
00:01:23,717 --> 00:01:26,454
I WANT YOU TO HAVE NOT PICKED UP
THE PHONE WHEN MY FATHER CALLED.
19
00:01:26,487 --> 00:01:29,123
WHAT DO YOU EXPECT?
OUR PHONES LOOK EXACTLY ALIKE.
20
00:01:29,157 --> 00:01:32,626
AND YOU NEVER PUT THE RECEIVERS
BACK ON THE CORRECT CHARGER.
21
00:01:32,660 --> 00:01:34,862
WHAT EXACTLY
DID MY FATHER SAY?
22
00:01:34,895 --> 00:01:36,664
ALL HE SAID WAS,
"IS BRENDA THERE?"
23
00:01:36,697 --> 00:01:38,632
AND DID HE SEEM
CONFUSED OR -- OR ANGRY?
24
00:01:38,666 --> 00:01:40,634
I DON'T KNOW WHAT
HE SEEMED LIKE, BRENDA,
25
00:01:40,668 --> 00:01:43,171
SINCE I HAVE NEVER MET
OR SPOKEN TO YOUR FATHER BEFORE.
26
00:01:47,241 --> 00:01:48,876
DID YOU DO THIS ON PURPOSE?
27
00:01:48,909 --> 00:01:50,711
OH, YEAH, THAT'S RIGHT.
THAT'S RIGHT.
28
00:01:50,744 --> 00:01:52,513
I DID THIS
ALL ON PURPOSE, BRENDA.
29
00:01:52,546 --> 00:01:56,417
THIS IS ALL PART OF MY MASTER
PLAN TO GET YOUR DAD TO HATE ME.
30
00:01:56,450 --> 00:01:58,186
LOOK,
IT WAS AN ACCIDENT.
31
00:01:58,219 --> 00:02:00,188
YEAH.
THERE ARE NO ACCIDENTS.
32
00:02:02,690 --> 00:02:04,758
HELLO? HELLO?
33
00:02:08,862 --> 00:02:09,830
HELLO?
34
00:02:09,863 --> 00:02:12,466
YES, SERGEANT.
35
00:02:25,746 --> 00:02:28,382
HERE SHE COMES.
36
00:02:28,416 --> 00:02:29,817
NO PRESSURE.
37
00:02:35,423 --> 00:02:37,825
Gabriel: THE CONSTRUCTION
COMPANY STARTED DIGGING
38
00:02:37,858 --> 00:02:39,860
AROUND 8:00 A.M.
THIS MORNING.
39
00:02:39,893 --> 00:02:41,729
A BULLDOZER UNCOVERED
40
00:02:41,762 --> 00:02:44,732
A BLUE TARP
WITH A BODY WRAPPED IN IT.
41
00:02:44,765 --> 00:02:47,701
THE CORONER'S INVESTIGATOR
REMOVED A WALLET
42
00:02:47,735 --> 00:02:49,570
FROM THE BACK POCKET.
43
00:02:49,603 --> 00:02:52,506
THE I.D. SAYS, UH...
DARRELL RICHARDS.
44
00:02:52,540 --> 00:02:53,541
OH!
45
00:02:53,574 --> 00:02:55,909
NEW SHOES!
NEW SHOES!
46
00:02:55,943 --> 00:02:57,878
ANY IDEA
HOW LONG HE'S BEEN DEAD?
47
00:02:57,911 --> 00:03:02,283
THE INVESTIGATOR SAID --
AND I QUOTE -- "A LONG TIME."
48
00:03:02,316 --> 00:03:05,486
HE WON'T EVEN SAY FOR SURE IF
WE HAVE A HOMICIDE ON OUR HANDS.
49
00:03:05,519 --> 00:03:07,588
WELL, HOW ARE WE SUPPOSED
TO BE WATCHING OUR BUDGET
50
00:03:07,621 --> 00:03:08,789
IF WE KEEP
ROLLING OUT TO CRIME SCENES
51
00:03:08,822 --> 00:03:10,691
THAT MIGHT
NOT EVEN BE CRIME SCENES?
52
00:03:10,724 --> 00:03:12,726
CHIEF POPE TOOK CARE OF THAT.
HE WAS GONNA EXPLAIN IT TO YOU.
53
00:03:12,760 --> 00:03:14,595
WELL, HE HASN'T.
54
00:03:14,628 --> 00:03:16,330
THAT DOESN'T
MAKE THIS OUR PROBLEM ANYWAY.
55
00:03:16,364 --> 00:03:18,866
77th DIVISION HANDLES
BODY DUMPS, NOT US.
56
00:03:18,899 --> 00:03:20,468
WAIT. CHIEF.
57
00:03:20,501 --> 00:03:21,569
HELLO?
CHIEF.
58
00:03:21,602 --> 00:03:23,437
CHIEF POPE, PLEASE.
CHIEF!
59
00:03:23,471 --> 00:03:26,407
THEY FOUND PROVENZA'S CARD
IN THE DEAD GUY'S POCKET.
60
00:03:31,044 --> 00:03:33,881
FOR HEAVEN'S SAKES.
LET'S GO.
61
00:03:33,914 --> 00:03:35,649
THANK YOU.
62
00:03:37,518 --> 00:03:41,755
WELL, LIEUTENANT,
DOES THE FACE RING A BELL?
63
00:03:41,789 --> 00:03:43,557
EH,
LOST A LITTLE WEIGHT.
64
00:03:43,591 --> 00:03:45,693
THE TARP PRESERVED HIM.
HE'S BASICALLY A MUMMY.
65
00:03:45,726 --> 00:03:48,496
LOOKS TO ME LIKE WE GOT
A CHEAP FUNERAL ON OUR HANDS.
66
00:03:48,529 --> 00:03:50,431
Daniels:
NO VISIBLE SIGNS OF ANYTHING,
67
00:03:50,464 --> 00:03:52,833
EXCEPT A RELATIONSHIP
WITH PROVENZA.
68
00:03:52,866 --> 00:03:54,302
THIS IS AN OLD CARD, CHIEF.
69
00:03:54,335 --> 00:03:56,804
I HAVEN'T HAD THAT NUMBER
IN YEARS.
70
00:03:58,706 --> 00:04:02,543
THIS DRIVER'S LICENSE
EXPIRES IN 1995.
71
00:04:02,576 --> 00:04:04,745
BODY MUST HAVE BEEN BURIED
BEFORE THAT.
72
00:04:06,880 --> 00:04:09,350
THOSE BELTS HAVE BEEN POPULAR
WITH GANG MEMBERS
73
00:04:09,383 --> 00:04:10,818
FOR A LONG TIME.
74
00:04:10,851 --> 00:04:13,053
82nd STREET.
75
00:04:13,086 --> 00:04:14,855
WERE YOU AN EIGHT-DEUCE?
76
00:04:14,888 --> 00:04:16,857
THIS IS
EIGHT-DEUCE TERRITORY.
77
00:04:18,892 --> 00:04:21,362
BUZZ, WOULD YOU START
DOCUMENTING THE SCENE, PLEASE?
78
00:04:21,395 --> 00:04:22,396
YES, MA'AM.
79
00:04:22,430 --> 00:04:23,697
ALL RIGHT, THEN.
80
00:04:23,731 --> 00:04:25,766
WHERE DID THAT
PAINT-SPATTERED TARP COME FROM?
81
00:04:25,799 --> 00:04:27,668
IS OUR VICTIM
NAMED DARRELL RICHARDS?
82
00:04:27,701 --> 00:04:28,836
AND WAS HE
REPORTED MISSING?
83
00:04:28,869 --> 00:04:30,638
AND, LIEUTENANT?
84
00:04:30,671 --> 00:04:34,508
WHY DID HE HAVE YOUR
BUSINESS CARD IN HIS POCKET?
85
00:04:48,556 --> 00:04:51,725
YOU KNOW WHAT WOULD
REALLY HELP ME REMEMBER?
86
00:04:51,759 --> 00:04:54,027
IF YOU STARED AT ME
SOME MORE.
87
00:04:54,061 --> 00:04:56,697
UM, I FOUND
A MISSING-PERSONS REPORT
88
00:04:56,730 --> 00:04:58,699
FOR A DARRELL RICHARDS,
89
00:04:58,732 --> 00:05:00,668
DATED MAY 6, 1992.
90
00:05:00,701 --> 00:05:03,404
THAT WAS A BUSY TIME.
WHY?
91
00:05:03,437 --> 00:05:06,440
THE L.A. RIOTS.
THEY STARTED APRIL 29, 1992.
92
00:05:06,474 --> 00:05:08,609
DARRELL WAS REPORTED MISSING
SEVEN DAYS LATER,
93
00:05:08,642 --> 00:05:12,613
TOWARDS THE END.
94
00:05:12,646 --> 00:05:15,082
CAN YOU CONFIRM HIS IDENTITY
FROM THESE X-RAYS,
95
00:05:15,115 --> 00:05:16,717
DR. CRIPPEN?
96
00:05:16,750 --> 00:05:19,420
OFFICIALLY, NOT UNTIL
THE FORENSIC DENTIST SIGNS OFF.
97
00:05:19,453 --> 00:05:20,921
BUT THESE LOOK LIKE
THE SAME TEETH TO ME.
98
00:05:20,954 --> 00:05:22,590
NOW, UNOFFICIALLY,
99
00:05:22,623 --> 00:05:25,993
I'D SAY THIS IS
DARRELL RICHARDS -- 99.9% SURE.
100
00:05:26,026 --> 00:05:29,062
WELL, I CAN'T NOTIFY THE FAMILY
UNTIL WE'RE 100%.
101
00:05:29,096 --> 00:05:31,499
CAN YOU AT LEAST NARROW DOWN
THE TIME OF DEATH?
102
00:05:31,532 --> 00:05:33,501
WELL, WHEN DOES THAT REPORT
SAY HE WENT MISSING?
103
00:05:33,534 --> 00:05:34,935
UH...1992.
104
00:05:34,968 --> 00:05:36,670
WELL, THEN I'D SAY 1992.
105
00:05:37,938 --> 00:05:39,707
BUT --
Provenza:
BUT WHAT?
106
00:05:39,740 --> 00:05:41,609
YOU HAVEN'T TOLD US
ANYTHING WE DON'T ALREADY KNOW.
107
00:05:41,642 --> 00:05:43,411
CAN YOU GIVE US
A CAUSE OF DEATH OR NOT?
108
00:05:43,444 --> 00:05:46,113
IT IS NEARLY IMPOSSIBLE
TO SEE AN ENTRY WOUND
109
00:05:46,146 --> 00:05:48,148
GIVEN THE SHRINKAGE
OF THE SKIN.
110
00:05:48,181 --> 00:05:51,552
BUT I'D SAY
THAT A BULLET...
111
00:05:53,954 --> 00:05:57,425
...ENTERED THE SIDE, CONTINUED
STRAIGHT THROUGH THE HEART.
112
00:05:57,458 --> 00:06:01,729
THE HEART IS NO LONGER THERE,
BUT THE BULLET...
113
00:06:01,762 --> 00:06:03,130
IS.
114
00:06:03,163 --> 00:06:04,498
GREAT.
115
00:06:06,734 --> 00:06:08,001
SO...
116
00:06:08,035 --> 00:06:10,404
UGH.
MAYBE THE, UH...
117
00:06:10,438 --> 00:06:14,675
MAYBE THE GUY WAS FIRING AT
SOMEONE AND GOT HIT UNDERNEATH?
118
00:06:14,708 --> 00:06:18,612
THAT HIGH IN THE ARMPIT?
AT A DOWNWARD ANGLE?
119
00:06:18,646 --> 00:06:20,814
INJURY WOUNDS LIKE THAT
ARE USUALLY AT CLOSE RANGE,
120
00:06:20,848 --> 00:06:23,083
MAYBE LIKE HE WAS
STRUGGLING WITH SOMEONE.
121
00:06:23,116 --> 00:06:27,020
SO, UNLESS THIS IS THE STRANGEST
SUICIDE I'VE EVER SEEN,
122
00:06:27,054 --> 00:06:29,189
I'D SAY WE HAVE
OUR CAUSE OF DEATH.
123
00:06:29,222 --> 00:06:34,027
SO THE KID I GAVE
MY CARD TO WAS MURDERED.
124
00:06:34,061 --> 00:06:36,063
GREAT.
125
00:06:40,568 --> 00:06:44,672
EVERY GUN CREATES A SIGNATURE
ON THE BULLET IT HAS FIRED --
126
00:06:44,705 --> 00:06:46,173
A SIGNATURE AS INDIVIDUAL
127
00:06:46,206 --> 00:06:48,041
AS THE MEN WHO SIGNED
THE DECLARATION OF INDEPENDENCE,
128
00:06:48,075 --> 00:06:49,477
WHICH GAVE US
THE RIGHT TO BEAR ARMS.
129
00:06:49,510 --> 00:06:51,111
THAT WAS
THE BILL OF RIGHTS,
130
00:06:51,144 --> 00:06:53,013
AND IT DIDN'T INCLUDE
THE RIGHT TO MURDER EACH OTHER.
131
00:06:53,046 --> 00:06:56,584
BACK IN THE DIZZ-AY, BEFORE
"CASINGS" BECAME THE THING,
132
00:06:56,617 --> 00:06:59,487
WE WERE GONNA CREATE
A DATABASE FOR AMMUNITION --
133
00:06:59,520 --> 00:07:00,854
Tao: BRIAN.
134
00:07:00,888 --> 00:07:04,858
DID YOU FIND A GUN
TO MATCH OUR BULLET OR NOT?
135
00:07:06,994 --> 00:07:08,796
I'm sorry.
Brian's kind of a geek.
136
00:07:08,829 --> 00:07:09,930
REALLY?
137
00:07:11,231 --> 00:07:13,934
TAKE A LOOK AT THESE.
138
00:07:13,967 --> 00:07:16,470
NOW, ALL GUN BARRELS HAVE
GROOVES ON THE INSIDE.
139
00:07:16,504 --> 00:07:17,971
RIGHT.
140
00:07:18,005 --> 00:07:21,074
WHEN THE GUN IS FIRED, THE
GROOVES PUT MARKS ON THE BULLET.
141
00:07:21,108 --> 00:07:22,109
MM-HMM.
142
00:07:22,142 --> 00:07:23,711
ANYWAY, I CHECKED
143
00:07:23,744 --> 00:07:26,013
ALL THE SPECS FROM YOUR BULLET
IN THE CATALOG,
144
00:07:26,046 --> 00:07:29,850
AND I CAME UP
WITH A COLT DIAMONDBACK.
145
00:07:29,883 --> 00:07:32,019
I-I LOOKED UP
ALL THE REVOLVERS
146
00:07:32,052 --> 00:07:35,188
BOOKED TWO WEEKS
BEFORE DARRELL RICHARDS
147
00:07:35,222 --> 00:07:37,591
WAS ACTUALLY
REPORTED MISSING.
148
00:07:37,625 --> 00:07:41,529
NOW, IT'S GONNA TAKE ME A COUPLE
OF DAYS FOR A FULL COMPARISON,
149
00:07:41,562 --> 00:07:45,465
SO IF YOU CAN HELP ME
NARROW IT DOWN...
150
00:07:47,034 --> 00:07:48,936
THANK YOU.
151
00:07:48,969 --> 00:07:52,706
PROVENZA, I GOT SOMETHING
FOR YOU TO PUT IN YOUR COFFEE.
152
00:07:52,740 --> 00:07:54,074
IT'S GINKGO-BILOBA
EXTRACT.
153
00:07:54,107 --> 00:07:55,576
IT'S GOOD
FOR YOUR MEMORY.
154
00:07:55,609 --> 00:07:57,911
I AM NOT LOSING
MY MEMORY, OKAY?
155
00:07:57,945 --> 00:07:59,880
THIS KID WENT MISSING
IN 1992.
156
00:07:59,913 --> 00:08:02,149
THAT'S LIKE THREE WIVES AGO.
157
00:08:02,182 --> 00:08:04,051
WELL, WILL YOU REMEMBER
TO TAKE IT?
158
00:08:04,084 --> 00:08:07,054
LIEUTENANT FLYNN, PLEASE LEAVE
LIEUTENANT PROVENZA ALONE,
159
00:08:07,087 --> 00:08:08,922
AND TELL ME WHAT YOU FOUND OUT
ABOUT THAT TARP.
160
00:08:08,956 --> 00:08:11,091
OKAY, UH...
LET ME SEE.
161
00:08:11,124 --> 00:08:12,793
DAWKINS INDUSTRIES...
162
00:08:12,826 --> 00:08:16,029
SOLD AND PRODUCED
OVER 300,000 OF THEM IN 1992.
163
00:08:16,063 --> 00:08:18,799
TO FIND THE PERSON WHO BOUGHT
THIS ONE IS NOT GONNA HAPPEN,
164
00:08:18,832 --> 00:08:20,233
SO I'M LOOKING
INTO THE PAINT.
165
00:08:20,267 --> 00:08:23,070
I CHECKED INTO THE LOT
WHERE WE FOUND THE BODY.
166
00:08:23,103 --> 00:08:25,038
IT'S CHANGED HANDS
A FEW TIMES SINCE '92,
167
00:08:25,072 --> 00:08:27,675
BUT FOR THE LAST SIX YEARS,
IT'S BEEN OWNED --
168
00:08:29,743 --> 00:08:32,580
...IT'S BEEN OWNED
BY A SMALL DEVELOPER
169
00:08:32,613 --> 00:08:34,314
WHO'S BEEN FIGHTING
A NEIGHBORHOOD GROUP
170
00:08:34,347 --> 00:08:37,017
ABOUT BUILDING ON IT.
171
00:08:37,050 --> 00:08:38,952
Sanchez:
DEVELOPER LIVES IN CALABASAS.
172
00:08:38,986 --> 00:08:40,988
AS FAR AS I CAN TELL,
NO GANG CONNECTIONS.
173
00:08:41,021 --> 00:08:42,923
Brenda:
ANY NEWS FROM CRIPPEN'S DENTIST?
174
00:08:42,956 --> 00:08:44,324
Gabriel:
NOTHING YET.
175
00:08:44,357 --> 00:08:47,194
CHIEF, IF OUR BODY TURNS OUT
TO BE DARRELL RICHARDS,
176
00:08:47,227 --> 00:08:49,329
HE DEFINITELY
COULD HAVE BEEN EIGHT-DEUCE.
177
00:08:49,362 --> 00:08:51,699
IT'S GOT TO BE HERE!
178
00:08:51,732 --> 00:08:53,801
LIEUTENANT PROVENZA,
WHAT ARE YOU DOING?
179
00:08:53,834 --> 00:08:56,236
REMEMBERING.
180
00:08:56,269 --> 00:08:57,938
THERE WAS SOMETHING --
181
00:08:57,971 --> 00:09:00,841
SOMETHING IN ONE OF THESE
GUN REPORTS THAT RANG A BELL --
182
00:09:00,874 --> 00:09:03,176
NOT THE GUN PER SE, BUT
THE PERSON WHO TURNED IT IN --
183
00:09:03,210 --> 00:09:04,845
OUR OLD FRIEND
FATHER JACK.
184
00:09:04,878 --> 00:09:06,580
HE BROUGHT IN
A LOAD OF WEAPONS
185
00:09:06,614 --> 00:09:09,116
WITH SOME "GUNS FOR FOOD"
INITIATIVE
186
00:09:09,149 --> 00:09:10,818
THE CITY STARTED
AFTER THE RIOTS.
187
00:09:10,851 --> 00:09:13,253
THAT WAS IN, UH...
JUNE.
188
00:09:13,286 --> 00:09:16,323
JUNE 1992.
189
00:09:16,356 --> 00:09:18,659
WHO'S FATHER JACK?
HE'S AN ASSHOLE.
190
00:09:18,692 --> 00:09:20,360
Gabriel: HE'S A FRANCISCAN
PRIEST THAT RUNS A PROGRAM
191
00:09:20,393 --> 00:09:21,962
THAT GETS GANG MEMBERS
OFF THE STREETS,
192
00:09:21,995 --> 00:09:23,897
FINDS THEM WORK,
AND GIVES THEM A CHANCE.
193
00:09:23,931 --> 00:09:25,265
WHICH IS ANOTHER WAY
OF SAYING
194
00:09:25,298 --> 00:09:28,201
FATHER JACK PROTECTS
GANGBANGERS, DRUG DEALERS,
195
00:09:28,235 --> 00:09:30,704
AND COP KILLERS
FROM EVER GETTING ARRESTED.
196
00:09:30,738 --> 00:09:33,674
IF YOU HAVE EVIDENCE FATHER JACK
HAS EVER COMMITTED A CRIME,
197
00:09:33,707 --> 00:09:35,142
WHY DON'T YOU
JUST GO ARREST HIM?
198
00:09:35,175 --> 00:09:37,878
BECAUSE HE HIDES BEHIND
THAT COLLAR -- WHEN HE WEARS IT.
199
00:09:37,911 --> 00:09:38,879
COME ON, MAN!
200
00:09:38,912 --> 00:09:41,782
LADIES, LADIES, PLEASE.
201
00:09:41,815 --> 00:09:44,017
I REMEMBER
GOING TO FATHER JACK'S PLACE
202
00:09:44,051 --> 00:09:45,385
RIGHT BEFORE THE RIOTS.
203
00:09:45,418 --> 00:09:48,321
I-I WAS LOOKING INTO
A SHOOTING IN, UH...
204
00:09:48,355 --> 00:09:50,123
HAD TO HAVE BEEN MAY.
205
00:09:50,157 --> 00:09:53,260
ALL RIGHT. HERE WE GO.
HERE WE GO.
206
00:09:54,762 --> 00:09:57,865
SOMEONE TOOK SOME SHOTS
AT A POLICE CAR.
207
00:09:57,898 --> 00:09:59,800
NOW, I'D FINISHED.
I WAS LEAVING.
208
00:09:59,833 --> 00:10:02,102
KID COMES UP TO ME.
I ASK HIM ABOUT THE SHOOTING.
209
00:10:02,135 --> 00:10:03,871
HE SAID HE DIDN'T KNOW
ANYTHING,
210
00:10:03,904 --> 00:10:07,941
BUT HE, UH, WANTED
TO TALK ABOUT SOMETHING ELSE.
211
00:10:07,975 --> 00:10:10,243
SO I, UH...
212
00:10:10,277 --> 00:10:12,145
I GAVE HIM MY CARD.
213
00:10:15,148 --> 00:10:18,151
THAT WAS MAY THE 4th.
214
00:10:18,185 --> 00:10:21,254
2 DAYS LATER,
MAY THE 6th,
215
00:10:21,288 --> 00:10:25,258
DARRELL RICHARDS
IS REPORTED MISSING.
216
00:10:25,292 --> 00:10:29,062
BEGINNING OF JUNE,
FATHER JACK TURNS IN SOME GUNS,
217
00:10:29,096 --> 00:10:31,999
ONE OF WHICH
IS A COLT .38 DIAMONDBACK.
218
00:10:33,901 --> 00:10:35,435
SO...
219
00:10:35,468 --> 00:10:37,304
WE CAN TELL
BRIAN IN BALLISTICS
220
00:10:37,337 --> 00:10:39,873
THAT WE JUST
NARROWED IT DOWN FOR HIM.
221
00:11:07,100 --> 00:11:10,270
HI. I'M LOOKING
FOR FATHER JACK.
222
00:11:10,303 --> 00:11:12,105
THANK YOU.
223
00:11:15,342 --> 00:11:16,343
CAN I HELP YOU?
224
00:11:16,376 --> 00:11:18,045
YOU MUST BE FATHER JACK.
225
00:11:18,078 --> 00:11:20,380
I'M DEPUTY CHIEF JOHNSON,
L.A.P.D.
226
00:11:22,515 --> 00:11:23,851
I NEED TO ASK YOU
A FEW QUESTIONS.
227
00:11:23,884 --> 00:11:25,085
IS THAT
YOUR OFFICE OVER THERE?
228
00:11:25,118 --> 00:11:26,854
WHAT'S THIS ABOUT?
229
00:11:26,887 --> 00:11:28,722
I'D PREFER TO SPEAK IN
YOUR OFFICE IF YOU DON'T MIND.
230
00:11:28,756 --> 00:11:30,190
WHY NOT ASK ME
RIGHT HERE?
231
00:11:31,158 --> 00:11:32,960
UH...
232
00:11:34,161 --> 00:11:35,863
A BODY WAS UNEARTHED
233
00:11:35,896 --> 00:11:38,231
ON A HILLSIDE
IN EIGHT-DEUCE TERRITORY.
234
00:11:38,265 --> 00:11:40,868
WELL, THAT'S SAD, BUT
IT'S GOT NOTHING TO DO WITH ME.
235
00:11:40,901 --> 00:11:43,136
CONSIDERING THAT
YOU TURNED IN THE MURDER WEAPON,
236
00:11:43,170 --> 00:11:45,238
I'D SAY IT HAS
QUITE A LOT TO DO WITH YOU.
237
00:11:45,272 --> 00:11:47,875
I'LL BE IN YOUR OFFICE.
238
00:11:47,908 --> 00:11:49,176
PARDON ME.
239
00:11:51,144 --> 00:11:53,246
AND YOU THOUGHT
NUNS WERE TOUGH.
240
00:12:09,096 --> 00:12:11,832
Gabriel: I REMEMBER WHEN
THIS WAS A ONE-ROOM OPERATION.
241
00:12:11,865 --> 00:12:13,967
I MEAN, IT IS TRULY AMAZING
WHAT YOU'VE DONE.
242
00:12:14,001 --> 00:12:16,269
Brenda: LIEUTENANT,
THAT'S WONDERFUL NEWS.
243
00:12:16,303 --> 00:12:20,240
YES, THAT'S GREAT,
EVEN WITH OUR BUDGET RESTRAINTS.
244
00:12:20,273 --> 00:12:21,441
THANK YOU.
245
00:12:24,177 --> 00:12:25,545
GOOD NEWS, FATHER.
246
00:12:25,578 --> 00:12:27,280
THANKS
TO MODERN DENTISTRY,
247
00:12:27,314 --> 00:12:29,449
WE NOW HAVE A POSITIVE I.D.
ON OUR VICTIM --
248
00:12:29,482 --> 00:12:30,884
DARRELL RICHARDS.
249
00:12:30,918 --> 00:12:32,419
NOW, LIEUTENANT PROVENZA
HERE
250
00:12:32,452 --> 00:12:34,254
REMEMBERS HANDING DARRELL
HIS BUSINESS CARD.
251
00:12:34,287 --> 00:12:37,290
RIGHT OUTSIDE YOUR DOORS,
1992.
252
00:12:37,324 --> 00:12:39,226
DID YOU KNOW HIM?
253
00:12:39,259 --> 00:12:42,062
YOU EXPECT ME
TO REMEMBER THAT FAR BACK?
254
00:12:42,095 --> 00:12:45,132
I FIND THAT MURDER WEAPONS
TEND TO BE UNFORGETTABLE,
255
00:12:45,165 --> 00:12:47,367
AND YOU DID TURN IN
THE GUN THAT KILLED DARRELL
256
00:12:47,400 --> 00:12:50,203
TWO WEEKS AFTER HIS MOTHER FILED
THE MISSING-PERSONS REPORT.
257
00:12:50,237 --> 00:12:53,406
SO, YES,
I DO EXPECT YOU TO REMEMBER.
258
00:12:53,440 --> 00:12:55,075
THESE KIDS
TURN THEIR GUNS IN TO ME
259
00:12:55,108 --> 00:12:56,844
UNDER
THE SEAL OF CONFESSION.
260
00:12:56,877 --> 00:12:58,278
WHAT ABOUT
THE SACRED COMMANDMENT
261
00:12:58,311 --> 00:12:59,813
"THOU SHALT NOT KILL"?
262
00:13:03,383 --> 00:13:05,052
THIS IS A PHOTO
263
00:13:05,085 --> 00:13:08,521
THAT DARRELL RICHARDS' MOTHER
GAVE THE POLICE IN 1992.
264
00:13:08,555 --> 00:13:11,124
DO YOU RECOGNIZE
ANY OF THOSE OTHER BOYS?
265
00:13:11,158 --> 00:13:13,226
YES.
266
00:13:13,260 --> 00:13:15,228
CAN YOU TELL ME
WHO THEY ARE?
267
00:13:16,329 --> 00:13:18,398
MS. JOHNSON...
268
00:13:18,431 --> 00:13:22,135
I HAVE SPENT A GOOD PART
OF THE LAST 20 YEARS
269
00:13:22,169 --> 00:13:25,305
BURYING KIDS I LOVE
KILLED BY KIDS I LOVE.
270
00:13:25,338 --> 00:13:28,008
AND THE ONLY TIME ANYONE
EVEN NOTICES
271
00:13:28,041 --> 00:13:31,311
IS WHEN SOMEONE WANTS TO
THROW ONE OF THOSE KIDS IN JAIL.
272
00:13:31,344 --> 00:13:32,913
SOCIETY HAS FORGOTTEN US.
273
00:13:32,946 --> 00:13:35,916
WE DON'T NEED
MORE PUNISHMENT DOWN HERE.
274
00:13:35,949 --> 00:13:38,385
WE NEED HOPE AND MERCY.
275
00:13:38,418 --> 00:13:40,353
IT'S NOT MY JOB
TO FORGIVE AND FORGET.
276
00:13:40,387 --> 00:13:42,089
A BOY WAS MURDERED.
277
00:13:42,122 --> 00:13:44,391
I ATTEND TO THE LIVING,
CHIEF JOHNSON.
278
00:13:44,424 --> 00:13:45,592
YOU ATTEND TO THE DEAD.
279
00:13:45,625 --> 00:13:48,561
FATHER, FATHER,
DON'T YOU, UM...
280
00:13:48,595 --> 00:13:51,965
DON'T YOU THINK THAT DARRELL'S
MOTHER DESERVES TO KNOW
281
00:13:51,999 --> 00:13:53,433
WHAT HAPPENED
TO HER SON?
282
00:13:55,102 --> 00:13:56,970
FINE.
283
00:13:58,371 --> 00:14:00,140
OKAY.
284
00:14:00,173 --> 00:14:03,476
HERE'S DARRELL RICHARD''
MOTHER'S ADDRESS.
285
00:14:03,510 --> 00:14:05,312
SO...
286
00:14:05,345 --> 00:14:09,883
YOU GO, AND YOU GIVE HER
A LITTLE CLOSURE.
287
00:14:09,917 --> 00:14:14,554
AND THEN YOU LET DARRELL AND
THIS COMMUNITY REST IN PEACE.
288
00:14:14,587 --> 00:14:16,023
CLOSURE.
289
00:14:16,056 --> 00:14:18,058
WELL, FATHER...
290
00:14:18,091 --> 00:14:20,227
BE CAREFUL WHAT YOU PRAY FOR.
291
00:14:29,569 --> 00:14:31,238
YES?
292
00:14:31,271 --> 00:14:33,573
HELLO, I'M SERGEANT
DAVID GABRIEL, MRS. RICHARDS.
293
00:14:33,606 --> 00:14:36,243
WE'RE WITH THE L.A.P.D.
DO YOU HAVE A MINUTE?
294
00:14:36,276 --> 00:14:40,013
WE ASSUMED DARRELL WAS DEAD
15 YEARS AGO.
295
00:14:40,047 --> 00:14:43,350
WE MOURNED HIM
15 YEARS AGO.
296
00:14:43,383 --> 00:14:45,418
Provenza: I MET DARRELL ONCE,
MRS. RICHARDS,
297
00:14:45,452 --> 00:14:47,454
OUTSIDE
OF FATHER JACK'S PLACE.
298
00:14:47,487 --> 00:14:49,222
HE WAS A VERY NICE KID.
299
00:14:49,256 --> 00:14:51,524
HE WAS A NICE KID
AFTER HE MET FATHER JACK.
300
00:14:55,528 --> 00:14:59,232
MRS. RICHARDS, DO YOU REMEMBER
THE NAMES OF ANY OF THE BOYS
301
00:14:59,266 --> 00:15:02,502
IN THIS PHOTO
WITH DARRELL?
302
00:15:02,535 --> 00:15:05,105
OH.
303
00:15:05,138 --> 00:15:09,609
DARRELL AND HIS FRIENDS...
304
00:15:09,642 --> 00:15:11,378
...AND THAT CAR OF HIS.
305
00:15:13,146 --> 00:15:16,316
HE WAS 19.
306
00:15:16,349 --> 00:15:20,320
HE -- HE WAS ONLY 19.
307
00:15:22,389 --> 00:15:26,126
I AM SO SORRY,
MRS. RICHARDS.
308
00:15:36,736 --> 00:15:39,239
WHAT DO WE KNOW
ABOUT MRS. RICHARDS' OTHER SON?
309
00:15:39,272 --> 00:15:40,740
Gabriel:
KENYON RICHARDS
310
00:15:40,773 --> 00:15:42,709
IS AN INFLUENTIAL COMMUNITY
ACTIVIST IN CRENSHAW.
311
00:15:42,742 --> 00:15:44,377
GREAT,
ANOTHER COP-HATER.
312
00:15:44,411 --> 00:15:46,046
HE'S NOT LIKE THAT.
313
00:15:46,079 --> 00:15:48,281
HE HAD A TOUGH CHILDHOOD
BUT TURNED HIS LIFE AROUND.
314
00:15:48,315 --> 00:15:50,017
IN FACT,
THE LAST 10 YEARS,
315
00:15:50,050 --> 00:15:51,985
HE'S DONE A LOT OF WORK
WITH THE L.A.P.D.,
316
00:15:52,019 --> 00:15:53,486
SETTING UP
AFTER-SCHOOL PROGRAMS.
317
00:15:53,520 --> 00:15:55,255
AND I THINK I READ
A COUPLE WEEKS AGO
318
00:15:55,288 --> 00:15:57,424
THAT HE'S RUNNING FOR
A CITY COUNCIL SEAT IN CRENSHAW.
319
00:15:57,457 --> 00:15:59,192
HE'S ONE OF THE GOOD GUYS.
320
00:15:59,226 --> 00:16:00,660
JUST LIKE FATHER JACK.
321
00:16:00,693 --> 00:16:03,263
YOU KNOW WHAT
YOU NEED TO DO?
HEY, YOU TWO.
322
00:16:03,296 --> 00:16:05,365
SEE IF WE CAN GET KENYON TO
COME ON IN HERE AND TALK TO US.
323
00:16:05,398 --> 00:16:07,767
IF ANYONE KNOWS ABOUT DARRELL,
IT OUGHT TO BE HIS BROTHER.1
324
00:16:07,800 --> 00:16:11,104
LIEUTENANT TAO, ANY LUCK
FINDING THE MURDER WEAPON?
325
00:16:11,138 --> 00:16:12,772
OUR COLT
WAS A STOLEN WEAPON,
326
00:16:12,805 --> 00:16:14,774
SO IT WAS RETURNED
TO ITS RIGHTFUL OWNER,
327
00:16:14,807 --> 00:16:16,376
A GUN COLLECTOR NAMED
MARQUARDT.
328
00:16:16,409 --> 00:16:20,113
WELL, GO FIND THIS MR. M--
329
00:16:20,147 --> 00:16:22,715
JUST GO FIND HIM --
PLEASE.
330
00:16:22,749 --> 00:16:25,352
WE NEED THAT GUN
BROUGHT IN FOR EVIDENCE.
331
00:16:25,385 --> 00:16:27,287
LIEUTENANT FLYNN...
332
00:16:27,320 --> 00:16:29,756
DID WE FIND ANYTHING
ABOUT THE PAINT ON THIS TARP?
333
00:16:29,789 --> 00:16:31,491
UH, IT'S WHITE.
334
00:16:31,524 --> 00:16:32,559
ANYTHING USEFUL?
335
00:16:32,592 --> 00:16:33,560
NO, SORRY, CHIEF.
336
00:16:33,593 --> 00:16:34,694
PAINT'S A DEAD END.
337
00:16:34,727 --> 00:16:37,597
ALL RIGHT, UM,
DETECTIVE DANIELS,
338
00:16:37,630 --> 00:16:40,300
I WANT A FULL CHECK ON FATHER
JACK'S COMMUNITY CENTER --
339
00:16:40,333 --> 00:16:43,470
WHO WORKS THERE, WHO VISITS,
AND HOW IT'S FUNDED.
340
00:16:43,503 --> 00:16:44,704
DETECTIVE SANCHEZ,
YOU CAN GIVE HER A HAND.
341
00:16:44,737 --> 00:16:46,306
WHICH ONE?
342
00:16:47,774 --> 00:16:50,643
UH, LIEUTENANT PROVENZA,
MAY I?
343
00:16:50,677 --> 00:16:52,345
SERGEANT GABRIEL,
344
00:16:52,379 --> 00:16:54,481
NOW THAT MRS. RICHARDS
HAS GIVEN US THIS NICE PHOTO
345
00:16:54,514 --> 00:16:56,183
AND THE NAMES
TO GO WITH IT,
346
00:16:56,216 --> 00:16:58,618
SEE IF Y'ALL CAN LOCATE
SOME OF THOSE OTHER BOYS.
347
00:16:58,651 --> 00:17:01,121
WE NEED SOMEONE TO TELL US
ABOUT DARRELL'S LAST DAYS.
348
00:17:01,154 --> 00:17:02,589
THANK YOU!
349
00:17:18,771 --> 00:17:20,840
HI, MAMA.
IT'S ME.
350
00:17:20,873 --> 00:17:24,644
YEAH, FRITZ TOLD ME
WHAT HAPPENED. HOW'S DADDY?
351
00:17:24,677 --> 00:17:26,379
OKAY, YOU KNOW WHAT?
352
00:17:26,413 --> 00:17:29,582
I JUST NEED TO TALK TO HIM
MYSELF AND GET THIS OVER WITH.
353
00:17:29,616 --> 00:17:31,284
I KNOW, MAMA.
354
00:17:31,318 --> 00:17:34,053
JUST LET ME TALK TO HIM,
AND I'LL DEAL WITH IT.
355
00:17:36,789 --> 00:17:38,291
WELL...
356
00:17:38,325 --> 00:17:42,295
WHY DOESN'T
HE WANT TO TALK TO ME?
357
00:17:42,329 --> 00:17:43,630
READ WHAT LETTER?
358
00:17:43,663 --> 00:17:45,532
DADDY WROTE ME A LETTER?
359
00:17:56,376 --> 00:17:58,378
Computerized voice:
If you'd like to make a call,
360
00:17:58,411 --> 00:17:59,846
please hang up and try again.
361
00:17:59,879 --> 00:18:01,148
UM...
362
00:18:01,181 --> 00:18:05,118
CHIEF...
POPE WANTS US.
363
00:18:08,455 --> 00:18:10,257
DEPUTY CHIEF JOHNSON,
SERGEANT GABRIEL,
364
00:18:10,290 --> 00:18:11,591
THIS IS KENYON RICHARDS.
365
00:18:11,624 --> 00:18:13,360
I'M VERY, VERY SORRY
ABOUT YOUR LOSS.
366
00:18:13,393 --> 00:18:16,196
THANK YOU...AND THANK YOU
FOR TAKING TIME TO SEE ME.
367
00:18:16,229 --> 00:18:18,565
OH. UH, I THOUGHT
WE CALLED YOU.
368
00:18:18,598 --> 00:18:20,767
ACTUALLY,
MR. RICHARDS PHONED UP
369
00:18:20,800 --> 00:18:24,204
AFTER YOU WENT TO SEE HIS MOTHER
AND ASKED TO SPEAK WITH US.
370
00:18:25,572 --> 00:18:27,474
Pope: EITHER WAY,
HERE WE ALL ARE.
371
00:18:27,507 --> 00:18:28,875
HAVE A SEAT.
372
00:18:28,908 --> 00:18:31,611
MR. RICHARDS,
LET ME FIRST OF ALL ASSURE YOU
373
00:18:31,644 --> 00:18:35,448
THAT WE WILL SPARE NO RESOURCES
IN SOLVING THIS CASE.
374
00:18:35,482 --> 00:18:37,417
I CAN TELL.
375
00:18:37,450 --> 00:18:40,620
YOU PEOPLE ARE COMING ON
MAYBE EVEN A LITTLE TOO STRONG.
376
00:18:40,653 --> 00:18:43,290
I ASSUME THAT YOU'RE REFERRING
TO THE LACK OF COOPERATION
377
00:18:43,323 --> 00:18:44,791
THAT I RECEIVED
FROM FATHER JACK.
378
00:18:44,824 --> 00:18:46,626
IF HE SEEMED
LESS THAN HELPFUL,
379
00:18:46,659 --> 00:18:48,928
IT'S ONLY BECAUSE
HE'S TRYING TO PROTECT ME.
380
00:18:48,961 --> 00:18:50,530
FROM WHAT?
381
00:18:50,563 --> 00:18:52,799
I JUST LAUNCHED
AN ELECTION CAMPAIGN.
382
00:18:52,832 --> 00:18:55,602
CAN'T TALK ABOUT DARRELL
WITHOUT BRINGING UP MY PAST.
383
00:18:55,635 --> 00:18:59,306
LOOK, I'VE NEVER
TRIED TO DENY WHO I WAS.
384
00:18:59,339 --> 00:19:01,274
I USED DRUGS.
I DEALT DRUGS.
385
00:19:01,308 --> 00:19:04,777
I GOT SHOT IN A DRIVE-BY
BECAUSE I USED TO BE IN A GANG.
386
00:19:04,811 --> 00:19:09,449
MY BROTHER...DISAPPEARED
OR WAS MURDERED,
387
00:19:09,482 --> 00:19:12,285
BUT TO BRING THAT ALL UP FRONT
AND CENTER DURING AN ELECTION
388
00:19:12,319 --> 00:19:14,521
MEANS I'LL BE TALKING
ABOUT WHO I WAS,
389
00:19:14,554 --> 00:19:17,424
NOT WHO I'VE BECOME.
390
00:19:17,457 --> 00:19:20,193
NOW, IF YOU'RE SERIOUS ABOUT
SOLVING MY BROTHER'S MURDER,
391
00:19:20,227 --> 00:19:21,728
I'LL HELP YOU
IN ANY WAY I CAN.
392
00:19:21,761 --> 00:19:23,963
THANK YOU.
393
00:19:23,996 --> 00:19:27,467
BUT IF THIS IS AN OPPORTUNITY
TO BRING ME DOWN --
394
00:19:27,500 --> 00:19:29,602
OR FATHER JACK --
395
00:19:29,636 --> 00:19:32,939
WELL, IT WOULD BE A SHAME
FOR YOU ALL TO UNDERESTIMATE
396
00:19:32,972 --> 00:19:35,475
THE BAD FEELINGS
TOWARDS THE L.A.P.D.
397
00:19:35,508 --> 00:19:37,410
IN NEIGHBORHOODS
LIKE MINE.
398
00:19:37,444 --> 00:19:39,846
WELL, WE'RE NOT PERFECT,
399
00:19:39,879 --> 00:19:42,849
BUT WE HAVE COME A LONG WAY
SINCE THE RIOTS.
400
00:19:42,882 --> 00:19:45,852
WELL, IT CERTAINLY TOOK YOU
LONG ENOUGH TO FIND DARRELL,
401
00:19:45,885 --> 00:19:47,887
WHO NO ONE HERE
SEEMED TO CARE ABOUT
402
00:19:47,920 --> 00:19:50,223
BEFORE I STARTED
TO RUN FOR OFFICE.
403
00:19:50,257 --> 00:19:52,692
AND, UH, YOUR HARASSMENT
OF FATHER JACK --
404
00:19:52,725 --> 00:19:55,895
FRANKLY,
THAT HAD BETTER JUST END.
405
00:19:55,928 --> 00:19:59,532
AND I SAY THAT MORE
FOR YO SAKE THAN FOR MINE.
406
00:19:59,566 --> 00:20:00,933
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
407
00:20:00,967 --> 00:20:02,902
Pope:
WE HEAR YOU, SIR.
408
00:20:02,935 --> 00:20:04,904
AND, UH,
WHILE I MAY NOT ALWAYS AGREE
409
00:20:04,937 --> 00:20:06,506
WITH FATHER JACK'S METHODS,
410
00:20:06,539 --> 00:20:08,508
I DO HAVE GREAT RESPECT
FOR HIS COMMITMENT
411
00:20:08,541 --> 00:20:10,277
TO POSITIVE CHANGE.
412
00:20:10,310 --> 00:20:11,878
I PROMISE YOU,
ON BEHALF OF THE DEPARTMENT,
413
00:20:11,911 --> 00:20:15,582
WE WILL TREAT THE FATHER,
YOUR FAMILY,
414
00:20:15,615 --> 00:20:19,752
EVERY ASPECT OF THIS CASE WITH,
UH, A LITTLE MORE SENSITIVITY.
415
00:20:19,786 --> 00:20:22,422
THANK YOU.
416
00:20:23,723 --> 00:20:24,757
OH.
417
00:20:35,835 --> 00:20:37,270
WHAT?!
WHAT?
418
00:20:37,304 --> 00:20:39,439
WHERE'S THE MAIL
FROM YESTERDAY?
419
00:20:42,609 --> 00:20:44,311
YOUR FATHER'S LETTER
DIDN'T COME.
420
00:20:44,344 --> 00:20:45,978
WHERE IS THE MAIL?
421
00:20:46,012 --> 00:20:47,547
IT'S WHERE IT ALWAYS IS.
422
00:20:53,953 --> 00:20:55,322
WHERE'S THAT?
423
00:20:55,355 --> 00:20:57,524
IF YOU LOOKED
AT YOUR MAIL DAILY,
424
00:20:57,557 --> 00:20:58,891
INSTEAD OF ONCE A WEEK,
425
00:20:58,925 --> 00:21:00,627
YOU WOULDN'T HAVE TO
ASK ME.
426
00:21:02,762 --> 00:21:05,565
THANK YOU.
THANK YOU.
427
00:21:05,598 --> 00:21:07,800
THE LAST TIME I GOT
A LETTER FROM MY FATHER,
428
00:21:07,834 --> 00:21:09,469
I WAS
A FRESHMAN IN COLLEGE,
429
00:21:09,502 --> 00:21:12,972
AND I GOT A B-MINUS
IN HISTORY.
430
00:21:14,874 --> 00:21:18,745
HE SAID I SHOULD THINK
ABOUT BECOMING A STEWARDESS.
431
00:21:18,778 --> 00:21:20,647
WHY DON'T YOU
JUST CALL HIM?
432
00:21:20,680 --> 00:21:22,349
I DID CALL HIM.
433
00:21:22,382 --> 00:21:24,083
HE WOULDN'T TALK TO ME.
434
00:21:24,116 --> 00:21:28,020
MY ENTIRE DAY WAS FILLED WITH
FATHERS WHO WOULDN'T TALK TO ME.
435
00:21:28,955 --> 00:21:29,989
HEY...
436
00:21:32,725 --> 00:21:35,728
I WORKED WITH FATHER JACK
ON THE FBI'S GANG TASK FORCE.
437
00:21:35,762 --> 00:21:38,665
HE AND I GOT ALONG.
YOU WANT ME TO CALL HIM?
438
00:21:38,698 --> 00:21:40,467
I THOUGHT YOU COULDN'T DO ME
ANY MORE FAVORS
439
00:21:40,500 --> 00:21:41,734
'CAUSE YOUR FRIENDS WERE
MAKING FUN OF YOU AT THE OFFICE.
440
00:21:41,768 --> 00:21:43,636
I'M JUST TRYING
TO HELP.
441
00:21:43,670 --> 00:21:45,672
WELL, I'M NOT SURE THAT
YOUR USING THE PHONE RIGHT NOW
442
00:21:45,705 --> 00:21:47,474
IS THE BEST WAY
TO DO THAT.
443
00:21:49,876 --> 00:21:51,411
DON'T TOUCH MY PHONE.
444
00:21:51,444 --> 00:21:53,413
I'M GOING BACK
IN THE SHOWER!
445
00:21:55,014 --> 00:21:57,417
I FEEL SICK.
446
00:22:02,689 --> 00:22:04,957
SO, DETECTIVE DANIELS,
WHAT DID WE FIND OUT
447
00:22:04,991 --> 00:22:07,427
ABOUT FATHER JACK
AND HIS OPERATIONS?
448
00:22:07,460 --> 00:22:08,928
OH. SORRY.
MORNING.
449
00:22:08,961 --> 00:22:09,929
GOOD MORNING.
450
00:22:09,962 --> 00:22:10,930
GOOD MORNING.
451
00:22:10,963 --> 00:22:12,965
GOOD MORNING!
452
00:22:12,999 --> 00:22:15,902
SO, JUST BECAUSE FATHER JACK
IS NOT-FOR-PROFIT
453
00:22:15,935 --> 00:22:17,470
DOESN'T MEAN
HE'S NOT MAKING MONEY.
454
00:22:17,504 --> 00:22:19,572
SINCE HE STARTED THE CENTER
IN 1990,
455
00:22:19,606 --> 00:22:21,140
HE'S RAISED
ALL OF THE FUNDS HIMSELF.
456
00:22:21,173 --> 00:22:22,809
SO, WHERE'S
THE MONEY COME FROM?
457
00:22:22,842 --> 00:22:24,811
FROM A BUNCH OF LITTLE
BUSINESSES HE RUNS --
458
00:22:24,844 --> 00:22:26,112
A HOUSE-PAINTING COMPANY.
459
00:22:26,145 --> 00:22:27,914
I WONDER
IF THEY USE ANY TARPS.
460
00:22:27,947 --> 00:22:29,849
THEY GOT
A SMALL FLEET OF MOVING VANS,
461
00:22:29,882 --> 00:22:31,718
AND THERE'S ALSO
A LITTLE RECORDING STUDIO
462
00:22:31,751 --> 00:22:33,753
WHERE THEY MAKE DEMO TAPES,
STAFFED BY GANG MEMBERS.
463
00:22:33,786 --> 00:22:35,522
EX-GANG MEMBERS.
464
00:22:35,555 --> 00:22:37,857
WHICH BRINGS US
TO HIS OTHER SOURCE OF FUNDS.
465
00:22:37,890 --> 00:22:39,559
WHEN GANG MEMBERS
COME OFF THE STREET,
466
00:22:39,592 --> 00:22:42,795
FATHER JACK ENCOURAGES THEM
TO DONATE TO HIS FOUNDATION.
467
00:22:42,829 --> 00:22:45,465
IT'S PART OF PROVING THEY'RE
SERIOUS ABOUT GETTING CLEAN.
468
00:22:45,498 --> 00:22:47,700
Flynn: OH, SO ST. JACK
USES DIRTY MONEY
469
00:22:47,734 --> 00:22:49,502
TO CLEAN UP
THE NEIGHBORHOOD.
470
00:22:49,536 --> 00:22:50,703
Brenda:
OKAY, OKAY.
471
00:22:50,737 --> 00:22:52,038
GENTLEMEN, ANY LUCK
472
00:22:52,071 --> 00:22:55,074
LOCATING AND IDENTIFYING
THE BOYS IN THIS PHOTO?
473
00:22:58,711 --> 00:23:00,713
MICHAEL KING -- DEAD.
474
00:23:00,747 --> 00:23:02,815
ALVIN HENDERSON -- DEAD.
475
00:23:02,849 --> 00:23:05,117
RICKY BUTLER -- DEAD.
476
00:23:05,151 --> 00:23:09,589
ROY BROWN -- 5 TO 10 ON
A DRUG-TRAFFICKING CONVICTION.
477
00:23:09,622 --> 00:23:11,123
WE TALKED TO HIM.
478
00:23:11,157 --> 00:23:13,860
AND SHAWN JACKSON...
479
00:23:13,893 --> 00:23:14,861
DEAD.
480
00:23:14,894 --> 00:23:16,529
SERGEANT?
481
00:23:16,563 --> 00:23:18,731
BUT THIS GUY HERE IN THE YELLOW,
THIS GUY RIGHT HERE,
482
00:23:18,765 --> 00:23:20,199
TERRY MILLER --
483
00:23:20,232 --> 00:23:23,436
TERRY MILLER
WE'VE ALREADY SEEN.
484
00:23:23,470 --> 00:23:27,674
DO YOU RECOGNIZE ANYONE
IN THIS PHOTOGRAPH, TERRY?
485
00:23:27,707 --> 00:23:29,442
Gabriel: TERRY, YOU SEE
THAT GUY IN THE BACK,
486
00:23:29,476 --> 00:23:31,744
IN THE SKULLCAP --
ROY BROWN?
487
00:23:31,778 --> 00:23:33,480
WE WENT
AND VISITED HIM IN PRISON,
488
00:23:33,513 --> 00:23:35,548
AND HE TOLD US
THAT YOU WERE ALL EIGHT-DEUCES
489
00:23:35,582 --> 00:23:37,450
AND THAT YOU SOLD DRUGS.
490
00:23:37,484 --> 00:23:41,454
WE DID A LOT
OF THINGS I AIN'T TOO PROUD OF.
491
00:23:41,488 --> 00:23:44,223
SELL DRUGS?
YEAH, WE SOLD DRUGS.
492
00:23:44,256 --> 00:23:46,125
UH, CRACK, MOSTLY.
493
00:23:46,158 --> 00:23:49,128
BUT IN 1992,
DARRELL LEFT THE GANG?
494
00:23:49,161 --> 00:23:50,196
YEAH...
495
00:23:50,229 --> 00:23:51,798
HE CHANGED.
496
00:23:51,831 --> 00:23:53,600
FATHER JACK
SET HIM STRAIGHT.
497
00:23:53,633 --> 00:23:54,901
YEAH, WELL,
IN MY EXPERIENCE,
498
00:23:54,934 --> 00:23:56,202
GANGS DON'T TAKE IT LIGHTLY
499
00:23:56,235 --> 00:23:58,805
WHEN ONE OF THEIR MEMBERS
DECIDES TO QUIT.
500
00:23:58,838 --> 00:24:02,475
WELL, DARRELL LEFT TOWN BEFORE
WE COULD, UH, DISCUSS IT --
501
00:24:02,509 --> 00:24:04,043
OR THAT'S
WHAT WE THOUGHT AT THE TIME.
502
00:24:04,076 --> 00:24:06,813
WHEN DARRELL DISAPPEARED,
HIS FAMILY ASSUMED HE WAS DEAD.
503
00:24:06,846 --> 00:24:09,148
WHY DO YOU THINK
HE LEFT TOWN?
504
00:24:09,181 --> 00:24:12,619
WOKE UP ONE MORNING, AND
2 KILOS OF MY COCAINE WAS GONE.
505
00:24:12,652 --> 00:24:15,955
NOW, DARRELL WAS THE ONLY ONE
WHO KNEW WHERE I KEPT MY STASH.
506
00:24:15,988 --> 00:24:20,560
I FOUND HIM, AND I GAVE HIM
24 HOURS TO GET IT BACK TO ME.
507
00:24:20,593 --> 00:24:23,195
NEXT THING I KNOW, HE'S GONE,
AND MY COKE'S GONE.
508
00:24:23,229 --> 00:24:25,064
SO...
509
00:24:25,097 --> 00:24:28,701
I FIGURED DARRELL WANTED
TO START OVER SOMEWHERE.
510
00:24:28,735 --> 00:24:31,270
YEAH, WELL,
YOU LISTEN TO THIS.
511
00:24:31,303 --> 00:24:32,839
WHEN DID THIS HAPPEN?
512
00:24:32,872 --> 00:24:34,173
I DON'T KNOW, MAN.
513
00:24:34,206 --> 00:24:36,643
I MEAN, SOMETIME
AROUND THE END OF THE RIOTS.
514
00:24:36,676 --> 00:24:39,746
HEY!
THIS MEETING IS OVER!
515
00:24:39,779 --> 00:24:42,582
I WON'T ALLOW YOU TO QUESTION
ANYONE FROM MY FOUNDATION
516
00:24:42,615 --> 00:24:44,050
WITHOUT AN ATTORNEY!
517
00:24:44,083 --> 00:24:45,952
AND IF YOU KEEP
HARASSING US,
518
00:24:45,985 --> 00:24:49,155
I HAVE NO PROBLEM
GOING OVER YOUR HEAD.
519
00:24:49,188 --> 00:24:50,990
GO RIGHT AHEAD, FATHER.
520
00:24:51,023 --> 00:24:52,925
OH, BLESS YOU, LIEUTENANT.
521
00:24:52,959 --> 00:24:54,994
BLESS YOU, TOO.
522
00:24:58,765 --> 00:25:00,567
ALL RIGHT, SERGEANT GABRIEL,
PLEASE CHECK
523
00:25:00,600 --> 00:25:04,804
ALL THE EMERGENCY-ROOM RECORDS
FOR MAY OF 1992
524
00:25:04,837 --> 00:25:06,305
AND BRING ME A LIST
525
00:25:06,338 --> 00:25:09,609
OF EVERYONE ADMITTED WITH
A BULLET WOUND DURING THAT TIME.
526
00:25:09,642 --> 00:25:11,110
THANK YOU.
527
00:25:11,143 --> 00:25:13,112
IF DARRELL STOLE THAT MUCH COKE,
THERE'S NO WAY
528
00:25:13,145 --> 00:25:15,181
THAT TERRY WOULD JUST LET HIM
DRIVE AWAY AND DISAPPEAR.
529
00:25:15,214 --> 00:25:18,017
YEAH, BUT HE DIDN'T
DRIVE AWAY, DID HE?
530
00:25:18,050 --> 00:25:20,653
HE WAS KILLED.
531
00:25:20,687 --> 00:25:23,856
SO WHAT HAPPENED
TO HIS CAR?
532
00:25:23,890 --> 00:25:25,758
DARRELL'S CAR?
533
00:25:25,792 --> 00:25:27,894
I SOLD IT.
534
00:25:27,927 --> 00:25:31,030
WAS THAT BEFORE OR AFTER
DARRELL DISAPPEARED?
535
00:25:31,063 --> 00:25:33,600
AFTER.
WE NEEDED THE EXTRA MONEY.
536
00:25:33,633 --> 00:25:35,602
DO YOU REMEMBER
WHO YOU SOLD IT TO?
537
00:25:35,635 --> 00:25:38,170
WELL, WE DIDN'T REALLY
SELL THE CAR OURSELVES.
538
00:25:38,204 --> 00:25:41,608
I HAD KENYON TAKE IT TO
FATHER JACK TO SELL IT FOR US.
539
00:25:47,714 --> 00:25:50,182
WHAT ARE YOU TWO
DOING IN --
540
00:25:50,216 --> 00:25:51,918
YOU FOUND THE GUN.
YES.
541
00:25:51,951 --> 00:25:54,086
DID YOU TEST-FIRE IT?
NO.
542
00:25:54,120 --> 00:25:56,322
I DO NOT HAVE TIME
FOR YOU TWO RIGHT NOW.
543
00:25:56,355 --> 00:25:57,857
I JUST SPENT
THE WHOLE DAY
544
00:25:57,890 --> 00:26:01,127
LOOKING FOR
AN '86 BLUE MONTE CARLO
545
00:26:01,160 --> 00:26:05,965
AND ANOTHER HOUR
DRAGGING THAT PRIEST IN,
546
00:26:05,998 --> 00:26:08,768
WHICH MEANS THAT HOLY HELL
IS ABOUT TO BREAK OUT IN HERE.
547
00:26:08,801 --> 00:26:10,136
SO IF Y'ALL
WOULDN'T MIND COMING BACK
548
00:26:10,169 --> 00:26:11,303
WHEN YOU ACTUALLY HAVE
SOMETHING...
549
00:26:11,337 --> 00:26:12,839
YOU DIDN'T
LET US FINISH.
550
00:26:12,872 --> 00:26:14,140
THE GUN SPENT
THE LAST 10 YEARS
551
00:26:14,173 --> 00:26:16,075
IN A GARAGE
WITH DRAINAGE ISSUES.
552
00:26:16,108 --> 00:26:18,811
IT SHOULD BE A CRIME TO NEGLECT
A REVOLVER LIKE THIS ONE.
553
00:26:18,845 --> 00:26:20,913
THE GUN WAS RUSTED OUT.
IT WOULDN'T FIRE.
554
00:26:20,947 --> 00:26:22,882
SO YOU COULDN'T CONFIRM
IT IS THE MURDER WEAPON.
555
00:26:22,915 --> 00:26:24,617
WE DON'T NEED
THE GUN TO WORK.
556
00:26:24,651 --> 00:26:27,153
ALL WE NEED
ARE THE MARKINGS ON THE BARREL.
557
00:26:27,186 --> 00:26:29,756
THAT BULLET
CAME FROM THIS GUN.
558
00:26:29,789 --> 00:26:31,791
GREAT. THAT'S ALL
I NEED TO KNOW RIGHT NOW.
559
00:26:31,824 --> 00:26:33,059
THAT'S GREAT.
THANK YOU.
560
00:26:36,195 --> 00:26:37,229
THANKS.
561
00:26:40,700 --> 00:26:41,734
HELLO?
562
00:26:41,768 --> 00:26:42,802
IT'S ME.
563
00:26:42,835 --> 00:26:44,203
Oh, uh,
can I call you back?
564
00:26:44,236 --> 00:26:46,072
I'VE GOT
AN ANGRY PRIEST WAITING FOR ME.
565
00:26:46,105 --> 00:26:49,308
I THOUGHT YOU MIGHT WANT TO KNOW
WHAT CAME IN THE MAIL TODAY.
566
00:26:49,341 --> 00:26:50,977
DADDY'S LETTER?
567
00:26:51,010 --> 00:26:52,344
YEAH,
YOU WANT ME TO OPEN IT?
568
00:26:53,012 --> 00:26:54,346
NO.
569
00:26:54,380 --> 00:26:55,915
Wait.
570
00:26:55,948 --> 00:26:57,684
YES. OPEN IT.
571
00:26:57,717 --> 00:26:58,751
No.
572
00:26:58,785 --> 00:26:59,786
Wait, um...
573
00:26:59,819 --> 00:27:02,321
SHOOT! I DON'T KNOW.
574
00:27:02,354 --> 00:27:04,757
YOU KNOW WHAT? NO.
575
00:27:04,791 --> 00:27:06,759
DON'T OPEN IT.
576
00:27:06,793 --> 00:27:09,428
I'M GONNA OPEN IT LATER,
MAYBE MUCH LATER.
577
00:27:09,461 --> 00:27:11,831
WHY DID YOU PUT FATHER JACK
IN AN INTERVIEW ROOM?
578
00:27:11,864 --> 00:27:13,299
BECAUSE
I WANT TO INTERVIEW HIM.
579
00:27:13,332 --> 00:27:15,067
Kenyon: I THOUGHT WE HAD
AN UNDERSTANDING.
580
00:27:15,101 --> 00:27:17,436
WAS IT REALLY NECESSARY
TO MARCH HIM PAST NEWS CAMERAS
581
00:27:17,469 --> 00:27:19,706
AND PUT HIM IN A POLICE CAR
LIKE A COMMON CRIMINAL?
582
00:27:19,739 --> 00:27:22,208
THERE'S ALREADY A GROUP OUTSIDE
PROTESTING HIS ARREST.
583
00:27:22,241 --> 00:27:23,676
WELL,
I DIDN'T ARREST HIM.
584
00:27:23,710 --> 00:27:25,277
Pope: GOOD, THEN RELEASE HIM
IMMEDIATELY,
585
00:27:25,311 --> 00:27:28,147
FIND ONE OF THE CAMERAS
OUT THERE, AND APOLOGIZE TO IT.
586
00:27:30,883 --> 00:27:32,051
YOU'RE NOT GONNA ANSWER THAT,
ARE YOU?
587
00:27:32,084 --> 00:27:34,053
HELLO?
HIYA, CHIEF.
588
00:27:38,958 --> 00:27:41,027
UH, HOLD ON
JUST FOR A MINUTE, PLEASE.
589
00:27:41,060 --> 00:27:43,062
I'M SORRY.
IT'LL JUST TAKE ONE MINUTE.
590
00:27:43,095 --> 00:27:45,031
PARDON ME.
EXCUSE ME.
591
00:27:47,366 --> 00:27:48,868
SORRY.
592
00:27:52,772 --> 00:27:54,273
YES, LIEUTENANT?
593
00:27:54,306 --> 00:27:57,376
I THOUGHT YOU COULD TAKE AN
INTERRUPTION FOR SOME GOOD NEWS.
594
00:27:57,409 --> 00:28:01,447
We managed to arrange Darrell's
car the way you wanted it
595
00:28:01,480 --> 00:28:04,050
and just got the last
of the hospital reports.
596
00:28:04,083 --> 00:28:06,018
GUESS WHO CHECKED IN
TO COUNTY HOSPITAL
597
00:28:06,052 --> 00:28:08,955
WITH A BULLET WOUND
ON MAY 5th.
598
00:28:11,123 --> 00:28:12,691
THANK YOU, LIEUTENANT.
599
00:28:22,034 --> 00:28:25,704
I APOLOGIZE FOR MY DETECTIVE.
SHE CAN BE...
600
00:28:26,906 --> 00:28:28,107
...FRUSTRATING.
601
00:28:28,140 --> 00:28:29,241
SHE IS A VERY GOOD DETECTIVE,
THOUGH,
602
00:28:29,275 --> 00:28:31,010
AND MOST OF THE TIME,
HER --
603
00:28:31,043 --> 00:28:32,178
UH, UH, CHIEF.
604
00:28:32,211 --> 00:28:34,346
WHAT?
605
00:28:34,380 --> 00:28:36,849
OH, MY GOD!
606
00:28:40,186 --> 00:28:42,154
CHIEF,
YOU GOT A SECOND TO --
607
00:28:42,188 --> 00:28:44,090
UH, TAYLOR --
608
00:28:47,359 --> 00:28:50,129
TELL ME WHAT YOU DID
WITH DARRELL'S CAR.
609
00:28:50,162 --> 00:28:53,032
I THOUGHT I MADE IT CLEAR THAT
I'M NOT ANSWERING ANY QUESTIONS.
610
00:28:53,065 --> 00:28:54,767
YOU DID.
611
00:28:54,801 --> 00:28:55,968
THEN WHY AM I HERE,
MS. JOHNSON?
612
00:28:57,870 --> 00:28:59,371
YOU HAVE SPENT
A LOT OF TIME
613
00:28:59,405 --> 00:29:01,808
PROTECTING PEOPLE
WHO HAVE DONE VERY BAD THINGS.
614
00:29:01,841 --> 00:29:04,176
NOW THEY HAVE A CHANCE
TO STEP UP AND PROTECT YOU.
615
00:29:05,878 --> 00:29:09,949
SO, BASICALLY,
YOU'RE HOLDING ME HOSTAGE.
616
00:29:09,982 --> 00:29:12,351
WELL, I LIKE
TO THINK OF IT MORE AS...
617
00:29:12,384 --> 00:29:13,886
SANCTUARY.
618
00:29:15,822 --> 00:29:17,857
EXCUSE ME
JUST ONE MINUTE, PLEASE.
619
00:29:19,491 --> 00:29:21,127
I'VE BEEN VERY PATIENT
620
00:29:21,160 --> 00:29:23,562
WITH YOUR CONFRONTATIONAL
APPROACH, MS. JOHNSON,
621
00:29:23,595 --> 00:29:24,997
BUT I'VE HAD
ABOUT ENOUGH.
622
00:29:25,031 --> 00:29:26,298
YOU NEED
TO RELEASE FATHER JACK.
623
00:29:26,332 --> 00:29:27,934
OR WHAT?
624
00:29:27,967 --> 00:29:29,869
OR INSTEAD OF NEGOTIATING
QUIETLY IN HERE,
625
00:29:29,902 --> 00:29:32,138
I'LL DO IT OUTSIDE WITH
THE PROTESTORS AND THE MEDIA.
626
00:29:32,171 --> 00:29:34,040
I DON'T RESPOND WELL TO THREATS,
MR. RICHARDS.
627
00:29:34,073 --> 00:29:35,407
NO, NO.
IT'S FINE, CHIEF POPE.
628
00:29:35,441 --> 00:29:38,044
IF MR. RICHARDS
WANTS TO NEGOTIATE
629
00:29:38,077 --> 00:29:42,014
FOR FATHER JACK'S RELEASE,
LET'S NEGOTIATE.
630
00:29:42,048 --> 00:29:43,382
RIGHT THIS WAY.
631
00:29:48,354 --> 00:29:49,488
AFTER YOU, SIR.
632
00:29:51,590 --> 00:29:53,592
I'M NOT TRYING
TO THREATEN ANYBODY,
633
00:29:53,625 --> 00:29:55,527
BUT FATHER JACK
IS NOT A KILLER.
634
00:29:55,561 --> 00:29:57,930
AND IF YOU WANT
TO TREAT ME AS HIS LAWYER,
635
00:29:57,964 --> 00:30:00,199
I'LL ONLY ADVISE HIM NOT TO
ANSWER ANY OF YOUR QUESTIONS.
636
00:30:00,232 --> 00:30:01,968
"NOT A KILLER"?
637
00:30:02,001 --> 00:30:04,170
HE WAS THE LAST PERSON IN
POSSESSION OF THE MURDER WEAPON.
638
00:30:04,203 --> 00:30:06,438
HE SURROUNDS HIMSELF WITH
GANGBANGERS AND DRUG DEALERS
639
00:30:06,472 --> 00:30:07,840
AND NOW THIS.
640
00:30:11,377 --> 00:30:14,480
YOU REMEMBER DARRELL'S CAR,
THE ONE THAT FATHER JACK SOLD?
641
00:30:14,513 --> 00:30:16,482
THE DMV
KEEPS EXCELLENT RECORDS,
642
00:30:16,515 --> 00:30:18,517
SO WE WERE ABLE TO TRACE
THE OWNERSHIP OF DARRELL'S CAR
643
00:30:18,550 --> 00:30:20,052
ALL THE WAY BACK
TO THE JUNKYARD
644
00:30:20,086 --> 00:30:22,054
AND REASSEMBLE THE PIECES.
645
00:30:22,088 --> 00:30:24,623
WE'RE DNA TESTING THE BLOOD
THAT WE FOUND IN THE TRUNK,
646
00:30:24,656 --> 00:30:26,525
AND I'M CONFIDENT
THAT IT WILL MATCH DARRELL'S,
647
00:30:26,558 --> 00:30:28,460
WHICH IS WHY
I'D REALLY LIKE TO KNOW
648
00:30:28,494 --> 00:30:31,363
WHERE FATHER JACK WAS
15 YEARS AGO.
649
00:30:34,166 --> 00:30:36,635
IN FACT, I'D LIKE TO KNOW
WHERE YOU WERE.
650
00:30:36,668 --> 00:30:38,004
EXCUSE ME?
651
00:30:38,037 --> 00:30:40,873
WHERE WERE YOU
15 YEARS AGO?
652
00:30:40,907 --> 00:30:43,943
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
653
00:30:43,976 --> 00:30:46,145
THIS IS
A SEARCH WARRANT.
654
00:30:47,579 --> 00:30:50,449
AS I'VE ALREADY SAID,
I WANT TO BE HELPFUL,
655
00:30:50,482 --> 00:30:52,919
SO GO AHEAD -- SEARCH MY OFFICE,
SEARCH MY HOUSE.
656
00:30:52,952 --> 00:30:54,520
I DON'T CARE
ABOUT WHAT'S IN YOUR HOUSE.
657
00:30:54,553 --> 00:30:58,224
I CARE ABOUT THE BULLET
THAT'S IN YOUR LEG.
658
00:30:58,257 --> 00:31:01,127
KENYON RICHARDS, YOU HAVE
THE RIGHT TO REMAIN SILENT.
659
00:31:01,160 --> 00:31:02,561
ANYTHING YOU SAY CAN
AND WILL BE USED AGAINST YOU
660
00:31:02,594 --> 00:31:04,130
IN A COURT OF LAW.
661
00:31:04,163 --> 00:31:06,265
YOU HAVE
THE RIGHT TO AN ATTORNEY.
662
00:31:06,298 --> 00:31:07,967
IF YOU CAN'T AFFORD ONE, THE
COURT WILL PROVIDE ONE FOR YOU.
663
00:31:08,000 --> 00:31:09,668
HAVE YOU HEARD AND
UNDERSTOOD THESE RIGHTS?
664
00:31:09,701 --> 00:31:12,104
YES, BUT I HAVE
NO IDEA WHAT YOU'RE --
665
00:31:15,274 --> 00:31:16,508
PARDON ME.
666
00:31:20,279 --> 00:31:22,314
OFFICER.
THANK YOU.
667
00:31:25,184 --> 00:31:26,552
LIEUTENANT PROVENZA
ALREADY --
668
00:31:26,585 --> 00:31:29,155
DON'T --
DON'T -- DON'T DO THIS.
669
00:31:29,188 --> 00:31:30,957
WHAT?
670
00:31:30,990 --> 00:31:33,059
SERGEANT, NOW IS
NOT THE TIME TO DISCUSS THIS.
671
00:31:33,092 --> 00:31:35,027
KENYON RICHARDS
DEVOTES HIS LIFE
672
00:31:35,061 --> 00:31:36,595
TO FEEDING
AND HELPING PEOPLE,
673
00:31:36,628 --> 00:31:39,265
SAVING LIVES IN THE POOREST
COMMUNITIES IN THIS CITY.
674
00:31:39,298 --> 00:31:41,033
WE WILL TALK
ABOUT THIS LATER, SERGEANT.
675
00:31:41,067 --> 00:31:43,202
IF YOU ARREST HIM,
676
00:31:43,235 --> 00:31:45,437
YOU WILL BE SENDING A MESSAGE
TO EVERY GANGSTER IN TOWN
677
00:31:45,471 --> 00:31:46,939
THAT THERE'S
NO POINT TO CHANGE,
678
00:31:46,973 --> 00:31:48,574
THAT THEY'RE
BEYOND FORGIVENESS,
679
00:31:48,607 --> 00:31:51,477
NO MATTER WHO THEY BECOME, THEY
WILL ALWAYS BE WHO THEY WERE.
680
00:31:51,510 --> 00:31:54,180
I AM NOT SENDING A MESSAGE.
I'M SOLVING A MURDER.
681
00:31:54,213 --> 00:31:55,481
THAT IS MY JOB.
682
00:31:58,317 --> 00:32:02,321
I THOUGHT OUR JOB
WAS TO PROTECT AND SERVE.
683
00:32:02,354 --> 00:32:04,323
WHO ARE WE PROTECTING
BY SENDING HIM TO PRISON?
684
00:32:04,356 --> 00:32:05,324
WHO ARE WE SERVING?
685
00:32:05,357 --> 00:32:06,625
OKAY, I DON'T KNOW
686
00:32:06,658 --> 00:32:08,627
WHO KENYON RICHARDS
WAS 15 YEARS AGO,
687
00:32:08,660 --> 00:32:11,563
BUT THE MAN HE IS TODAY,
THE MAN THAT HE HAS BECOME,
688
00:32:11,597 --> 00:32:13,465
DOES NOT DESERVE THIS.
689
00:32:15,167 --> 00:32:17,736
THAT IS FOR
A JUDGE AND JURY TO DECIDE.
690
00:32:17,769 --> 00:32:19,471
NOW, IF YOU ARE READY
691
00:32:19,505 --> 00:32:22,008
TO SUBSTITUTE YOUR OWN PERSONAL
SENSE OF RIGHT AND WRONG
692
00:32:22,041 --> 00:32:25,744
FOR THE LAW, WHICH IS
WHAT WE ARE SWORN TO UPHOLD,
693
00:32:25,777 --> 00:32:29,281
YOU SHOULD
TURN YOUR BADGE IN TODAY.
694
00:32:29,315 --> 00:32:30,616
STEP ASIDE.
695
00:32:35,621 --> 00:32:37,056
NOW.
696
00:32:40,426 --> 00:32:43,029
I SAID,
STEP ASIDE, SERGEANT.
697
00:32:53,105 --> 00:32:55,574
THERE'S NO WAY
I'M LETTING YOU CUT OPEN MY LEG.
698
00:32:55,607 --> 00:32:57,376
THAT'S
AN UNREASONABLE SEARCH.
699
00:32:57,409 --> 00:33:00,546
WELL, I HAVE
A JUDGE WHO SAYS OTHERWISE.
700
00:33:00,579 --> 00:33:05,051
BECAUSE ON MAY 5, 1992,
AT 3:25 A.M.,
701
00:33:05,084 --> 00:33:07,419
ROUGHLY 36 HOURS
BEFORE YOUR MOTHER FILED
702
00:33:07,453 --> 00:33:09,621
THAT MISSING-PERSONS REPORT
ON YOUR BROTHER,
703
00:33:09,655 --> 00:33:12,458
YOU WERE ADMITTED TO THE
HOSPITAL WITH A GUNSHOT WOUND.
704
00:33:12,491 --> 00:33:14,160
THEY CLEANED
AND THEY STITCHED THE WOUND,
705
00:33:14,193 --> 00:33:16,095
BUT THEY DID NOT
REMOVE THE BULLET.
706
00:33:16,128 --> 00:33:17,663
THEY ALSO SAID
707
00:33:17,696 --> 00:33:19,798
THAT THE BULLET ENTERED YOUR
LEG FROM AN UNUSUAL ANGLE,
708
00:33:19,831 --> 00:33:21,433
SUGGESTING
THAT YOU WERE SHOT
709
00:33:21,467 --> 00:33:23,035
DURING
SOME SORT OF CLOSE STRUGGLE.
710
00:33:23,069 --> 00:33:24,470
IT'S ALL IN THERE.
711
00:33:24,503 --> 00:33:26,472
THAT DOESN'T PROVE A THING.
712
00:33:26,505 --> 00:33:29,075
THIS DOES.
713
00:33:29,108 --> 00:33:32,211
THIS IS THE BULLET THAT WAS
LODGED IN YOUR BROTHER'S CHEST.
714
00:33:32,244 --> 00:33:34,246
IT RIPPED
THROUGH HIS ARMPIT,
715
00:33:34,280 --> 00:33:36,182
WENT STRAIGHT
THROUGH HIS HEART --
716
00:33:36,215 --> 00:33:37,649
ALSO INDICATING
A CLOSE STRUGGLE.
717
00:33:37,683 --> 00:33:39,185
AND I'M CONFIDENT
718
00:33:39,218 --> 00:33:40,619
THAT BALLISTICS
WILL MATCH THIS BULLET
719
00:33:40,652 --> 00:33:43,089
WITH THE ONE
THAT IS IN YOUR LEG,
720
00:33:43,122 --> 00:33:45,091
ALL OF WHICH MEANS
THAT ON MAY 5th,
721
00:33:45,124 --> 00:33:47,526
YOU AND YOUR BROTHER WERE
BOTH SHOT BY THE SAME GUN...
722
00:33:49,228 --> 00:33:51,063
...THIS GUN...
723
00:33:51,097 --> 00:33:52,731
THE ONE
YOU STRUGGLED OVER.
724
00:33:56,368 --> 00:33:58,170
THIS IS
POLITICAL ASSASSINATION.
725
00:33:58,204 --> 00:34:00,106
I DON'T CARE...
726
00:34:00,139 --> 00:34:02,108
ABOUT POLITICS.
727
00:34:04,276 --> 00:34:06,712
I'M MUCH MORE CONCERNED
WITH THE FACTS.
728
00:34:06,745 --> 00:34:08,214
FACTS.
729
00:34:08,247 --> 00:34:09,515
FACTS
CAN BE MANIPULATED.
730
00:34:09,548 --> 00:34:11,083
YES, THEY CAN,
731
00:34:11,117 --> 00:34:13,219
LIKE WHEN YOU CLAIMED
YOU WERE SHOT IN A DRIVE-BY
732
00:34:13,252 --> 00:34:16,088
OR WHEN YOU TOLD THE CRENSHAW
NEIGHBORHOOD COUNCIL --
733
00:34:16,122 --> 00:34:17,656
AND I QUOTE --
734
00:34:17,689 --> 00:34:20,092
"THE DEVELOPMENT
OF PARCEL 5596
735
00:34:20,126 --> 00:34:22,261
"WOULD BE DETRIMENTAL
TO THE FLOW OF TRAFFIC
736
00:34:22,294 --> 00:34:25,531
AND DISPLACE
30 TO 40 LOW-INCOME HOUSES."
737
00:34:25,564 --> 00:34:27,199
YOU MANIPULATED THE FACTS
738
00:34:27,233 --> 00:34:30,369
TO STOP ANYONE FROM UNCOVERING
THE BODY OF YOUR BROTHER,
739
00:34:30,402 --> 00:34:33,772
WHO Y SHOT IN THE HEART,
WRAPPED IN THIS TARP,
740
00:34:33,805 --> 00:34:35,541
SHOVED
IN THE TRUNK OF HIS CAR,
741
00:34:35,574 --> 00:34:37,776
AND BURIED
IN AN UNMARKED GRAVE.
742
00:34:37,809 --> 00:34:39,745
YOU MANIPULATED THE FACTS
TO MAKE EVERYONE THINK
743
00:34:39,778 --> 00:34:41,847
THAT DARRELL'S DISAPPEARANCE
CHANGED YOUR LIFE.
744
00:34:41,880 --> 00:34:44,450
NO, THAT'S THE TRUTH.
745
00:34:44,483 --> 00:34:47,319
WHAT HAPPENED TO DARRELL
TOOK ME TO FATHER JACK,
746
00:34:47,353 --> 00:34:49,255
AND I CHANGED.
747
00:34:49,288 --> 00:34:51,523
I DEVOTED MYSELF TO --
TO CARING FOR OTHERS.
748
00:34:51,557 --> 00:34:53,225
EVERY DAY,
749
00:34:53,259 --> 00:34:56,328
I STRUGGLED WITH MAKING
A DIFFERENCE IN MY COMMUNITY.
750
00:34:56,362 --> 00:35:00,899
THE WORK I'VE DONE,
THE WORK I WANT TO DO --
751
00:35:00,932 --> 00:35:03,135
I AM DARRELL'S LEGACY.
752
00:35:03,169 --> 00:35:05,571
I'VE ALREADY SAVED
MORE LIVES THAN YOU EVER WILL,
753
00:35:05,604 --> 00:35:07,573
AND I CAN SAVE MORE.
754
00:35:07,606 --> 00:35:09,841
I CAN SAVE MORE.
755
00:35:09,875 --> 00:35:12,811
YOU SAVE LIVES?
GREAT.
756
00:35:12,844 --> 00:35:14,580
GIVE ME BACK
THE LIFE OF YOUR BROTHER,
757
00:35:14,613 --> 00:35:16,215
AND WE WILL CALL IT EVEN.
758
00:35:17,816 --> 00:35:20,686
WE DON'T LIVE IN A WORLD
WHERE YOU GET TO KILL PEOPLE
759
00:35:20,719 --> 00:35:23,689
AND THEN DECIDE
HOW TO MAKE UP FOR IT.
760
00:35:23,722 --> 00:35:25,324
NOW...
761
00:35:26,725 --> 00:35:30,296
YOU KNOW ABOUT
THE MERCY OF GOD, KENYON,
762
00:35:30,329 --> 00:35:33,399
BUT THE COURTS
CAN BE MERCIFUL, TOO.
763
00:35:33,432 --> 00:35:35,267
YOU WERE A MINOR.
764
00:35:35,301 --> 00:35:36,768
YOU MADE A MISTAKE.
765
00:35:36,802 --> 00:35:40,572
THE JUSTICE SYSTEM
WILL TAKE THAT INTO ACCOUNT.
766
00:35:40,606 --> 00:35:42,474
BUT FOR MERCY...
767
00:35:42,508 --> 00:35:45,377
THE COURTS REQUIRE
THE TRUTH.
768
00:35:47,846 --> 00:35:51,517
NOW, A COMMON CRIMINAL
MIGHT LAWYER UP AND FIGHT THIS,
769
00:35:51,550 --> 00:35:53,652
START A RIOT
TO PROTECT HIMSELF,
770
00:35:53,685 --> 00:35:56,755
BUT THAT'S
NOT WHAT YOU ARE.
771
00:35:56,788 --> 00:35:59,791
IF DARRELL'S DEATH
REALLY CHANGED YOU,
772
00:35:59,825 --> 00:36:03,295
NOW'S THE TIME TO TELL THE TRUTH
AND SEE HOW PEOPLE TAKE IT.
773
00:36:29,588 --> 00:36:31,790
DARRELL, TERRY,
AND THOSE GUYS,
774
00:36:31,823 --> 00:36:35,361
BACK WHEN
THEY USED TO DEAL,
775
00:36:35,394 --> 00:36:38,597
I KNEW WHERE
THEY KEPT THEIR STASH, SO...
776
00:36:38,630 --> 00:36:42,534
I USED TO STEAL
A LITTLE BIT EVERY NOW AND THEN.
777
00:36:42,568 --> 00:36:46,905
I THOUGHT
DARRELL NEVER KNEW.
778
00:36:46,938 --> 00:36:50,276
ANYWAY,
THE RIOTS WENT OFF,
779
00:36:50,309 --> 00:36:52,411
AND, UH, THINGS WERE CRAZY.
780
00:36:52,444 --> 00:36:55,013
PEOPLE WERE SETTLING SCORES
AND STEALING STUFF.
781
00:36:55,046 --> 00:36:57,783
I TOOK A COUPLE BAGS OF COKE
FROM TERRY.
782
00:36:59,618 --> 00:37:01,420
ANYWAY...
783
00:37:03,455 --> 00:37:06,858
DARRELL CAME HOME FROM WORK,
AND HE KNEW I HAD THE DRUGS,
784
00:37:06,892 --> 00:37:08,927
SO HE SNATCHED ME
IN THE BACKYARD,
785
00:37:08,960 --> 00:37:12,598
TRIED TO TAKE THEM
FROM ME.
786
00:37:12,631 --> 00:37:14,300
BUT I WAS HIGH.
787
00:37:16,735 --> 00:37:19,571
HE CAME AT ME,
AND I HAD A GUN.
788
00:37:19,605 --> 00:37:21,940
HE TRIED TO GRAB IT
FROM ME.
789
00:37:25,344 --> 00:37:28,414
IT WENT OFF,
AND IT HIT ME IN THE LEG.
790
00:37:28,447 --> 00:37:29,915
I WAS SO MAD.
791
00:37:29,948 --> 00:37:34,786
I WAS JUST --
I JUST WAS SO MAD. I --
792
00:37:37,523 --> 00:37:39,725
I PULLED THE TRIGGER.
793
00:37:42,027 --> 00:37:43,929
I SHOT HIM.
794
00:37:43,962 --> 00:37:45,764
OH, GOD, I SHOT HIM.
795
00:37:45,797 --> 00:37:47,899
I KILLED MY BROTHER.
796
00:37:53,805 --> 00:37:55,974
HE JUST STARED AT ME.
797
00:37:56,007 --> 00:38:00,479
HE JUST --
HE JUST STARED AT ME.
798
00:38:00,512 --> 00:38:03,649
I'M SO -- SO SORRY.
799
00:38:03,682 --> 00:38:06,652
I'M SO SORRY.
800
00:38:08,854 --> 00:38:10,989
I'm so sorry.
801
00:38:13,925 --> 00:38:15,961
DO YOU --
802
00:38:15,994 --> 00:38:18,330
DO YOU REALLY THINK
THEY'LL FORGIVE ME?
803
00:38:18,364 --> 00:38:20,599
I DO.
804
00:38:21,867 --> 00:38:23,969
AND YOU'RE UNDER ARREST.
805
00:38:53,699 --> 00:38:55,333
MAY I GO SPEAK WITH HIM?
806
00:38:57,002 --> 00:38:59,037
OF COURSE.
807
00:39:05,010 --> 00:39:07,646
IT'S RIGHT DOWN THE HALL.
808
00:39:07,679 --> 00:39:08,647
THANK YOU.
809
00:39:08,680 --> 00:39:09,948
SURE.
810
00:39:19,124 --> 00:39:20,726
HEY...
811
00:39:20,759 --> 00:39:21,927
SERGEANT.
812
00:39:23,462 --> 00:39:25,731
I'M NOT REALLY
IN ANY HURRY TO GET HOME.
813
00:39:25,764 --> 00:39:27,833
THERE'S A --
A LETTER WAITING FOR ME
814
00:39:27,866 --> 00:39:30,769
THAT, UH, I'M NOT SURE
I CAN FACE JUST YET.
815
00:39:30,802 --> 00:39:34,940
SO I DON'T KNOW
IF YOU WANTED TO...
816
00:39:34,973 --> 00:39:36,708
TALK ABOUT EARLIER.
817
00:39:36,742 --> 00:39:38,910
NOT PARTICULARLY.
818
00:39:38,944 --> 00:39:40,078
OH.
819
00:39:41,780 --> 00:39:43,949
SO...WE OKAY?
820
00:39:43,982 --> 00:39:45,417
I'M FINE.
821
00:40:13,111 --> 00:40:14,846
SHOOT.
822
00:40:19,785 --> 00:40:21,086
YOU NEED ANYTHING, CHIEF?
823
00:40:21,119 --> 00:40:22,621
OH. NO.
824
00:40:22,654 --> 00:40:24,189
THANKS. UH...
825
00:40:24,222 --> 00:40:27,893
SERGEANT GABRIEL LEFT, SO
I GOT TO BOOK ALL THIS EVIDENCE.
826
00:40:27,926 --> 00:40:29,528
I'LL DO THAT.
827
00:40:33,264 --> 00:40:36,602
YOU KNOW, LIEUTENANT...
828
00:40:36,635 --> 00:40:39,705
MAY OF 1992,
THAT WAS A CHAOTIC TIME.
829
00:40:39,738 --> 00:40:40,972
YEAH.
830
00:40:41,006 --> 00:40:43,675
THERE WAS RIOTS,
AND THERE WAS LOOTERS...
831
00:40:43,709 --> 00:40:46,044
DOZENS OF MURDERS.
832
00:40:46,077 --> 00:40:48,747
AND YOU WERE INVESTIGATING
A SHOOTING WITH NO VICTIMS.
833
00:40:48,780 --> 00:40:50,549
THERE'S NOT
AN OFFICER ON THIS FORCE
834
00:40:50,582 --> 00:40:52,851
THAT WOULD HAVE DONE
ANYTHING DIFFERENT.
835
00:40:52,884 --> 00:40:54,753
YOU'RE RIGHT.
836
00:40:55,754 --> 00:40:57,689
YOU'RE RIGHT.
837
00:40:57,723 --> 00:41:00,926
I'VE GOT A LOT
OF REALLY EXCELLENT EXCUSES
838
00:41:00,959 --> 00:41:03,862
FOR NOT FOLLOWING UP
WITH A...
839
00:41:03,895 --> 00:41:08,099
SCARED KID WHO JUST WANTED
TO TURN HIS LIFE AROUND.
840
00:41:11,537 --> 00:41:15,273
BUT DARRELL RICHARDS
IS STILL DEAD.
841
00:41:15,306 --> 00:41:17,843
LET ME DO THAT.
842
00:41:18,944 --> 00:41:21,513
MY CARD.
843
00:41:21,547 --> 00:41:22,848
MY CASE.
844
00:41:37,729 --> 00:41:38,797
Fritz: BRENDA?
845
00:41:40,799 --> 00:41:42,200
BRENDA?
846
00:41:50,141 --> 00:41:51,109
YOU ALL RIGHT?
847
00:41:51,142 --> 00:41:53,144
YES.
848
00:41:53,178 --> 00:41:55,180
AHH. YOU FOUND IT.
849
00:41:56,214 --> 00:41:57,549
DID YOU OPEN IT?
850
00:41:57,583 --> 00:41:59,050
I CAN'T.
851
00:41:59,084 --> 00:42:00,786
YOU READ IT.
852
00:42:17,268 --> 00:42:19,304
WAIT.
853
00:42:19,337 --> 00:42:21,773
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
854
00:42:21,807 --> 00:42:22,874
WAIT.
855
00:42:25,777 --> 00:42:28,647
THIS IS ALL MY FAULT.
856
00:42:30,315 --> 00:42:34,753
I'VE BEEN LYING TO MY DADDY
FOR SO LONG, AND I BLAMED YOU.
857
00:42:37,188 --> 00:42:39,825
I'M SO SORRY.
858
00:42:39,858 --> 00:42:42,594
THIS IS MY FAULT.
IT'S JUST -- IT'S ALL MY FAULT.
859
00:42:42,628 --> 00:42:45,864
IT'S NOT...
ALL YOUR FAULT.
860
00:42:45,897 --> 00:42:48,199
I MEAN, MAYBE,
I SORT OF...
861
00:42:48,233 --> 00:42:50,769
SUBCONSCIOUSLY...
862
00:42:50,802 --> 00:42:52,604
ANSWERED
THAT PHONE ON PURPOSE.
863
00:42:52,638 --> 00:42:55,340
BUT I MADE YOU DO IT.
864
00:42:59,344 --> 00:43:03,148
CAN YOU FORGIVE ME?
865
00:43:03,181 --> 00:43:06,217
I FORGIVE YOU, BRENDA...
866
00:43:06,251 --> 00:43:08,086
AND SO DOES YOUR FATHER.
62981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.