Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:14,890
I promise you, I was not trying to escape.
You gotta believe me.
2
00:00:14,973 --> 00:00:16,934
Okay, so what were you doing outside?
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,229
Just pawing through the valet basket
for your keys so you could, what,
4
00:00:20,312 --> 00:00:22,814
take a Hungry Hungry Hippos poster
and put it in your trunk?
5
00:00:22,898 --> 00:00:24,107
Steal some memorabilia?
6
00:00:24,191 --> 00:00:26,485
Here, take this note.
Try to find more in the trash.
7
00:00:26,568 --> 00:00:27,903
I don't even like that movie.
8
00:00:27,986 --> 00:00:31,823
- I mean, yeah, it had some funny parts...
- Yeah, it did. A lot of funny parts.
9
00:00:31,907 --> 00:00:33,075
Calm down.
10
00:00:33,158 --> 00:00:35,035
So what were you doing outside?
11
00:00:38,080 --> 00:00:41,041
I can tell you guys,
but I can't do it here.
12
00:00:42,417 --> 00:00:46,046
- Brett? What did you do?
- A little misunderstanding, it's fine.
13
00:00:47,005 --> 00:00:49,174
- Let's go.
- Yes, ma'am.
14
00:01:40,475 --> 00:01:41,518
Yasper? Yasper?
15
00:01:41,602 --> 00:01:44,104
- Hey, what did Brett say?
- Why are you in the shower?
16
00:01:44,188 --> 00:01:47,524
I started writing a tribute song.
The acoustics here are incredible. Listen.
17
00:01:47,608 --> 00:01:52,362
Just a boy in the bathroom
Let him cry
18
00:01:52,446 --> 00:01:54,948
Amazing.
Truly. Did you look through the trash?
19
00:01:55,032 --> 00:01:57,659
Oh, no. There's a wet tissue on top,
so I'm not touching it.
20
00:01:57,743 --> 00:02:01,288
Yasper. Okay, I'm gonna find a way
to listen in on Brett's interrogation.
21
00:02:01,371 --> 00:02:03,123
Aniq, we can do it from here.
22
00:02:03,207 --> 00:02:05,876
Listen, this intercom connects
to the entire house.
23
00:02:05,959 --> 00:02:07,503
So right now we're in bathroom 3.
24
00:02:07,586 --> 00:02:10,088
If you go to the recording studio,
you press the following.
25
00:02:10,172 --> 00:02:14,384
"Home," "Intercom," "Enter," "Main Floor,"
"Bathroom 3," "Enter," "Enter," "Home."
26
00:02:14,468 --> 00:02:16,887
Then me, on this side,
I'll press "Accept" and "Mute."
27
00:02:16,970 --> 00:02:19,806
We could hear everything they say.
They can't hear us.
28
00:02:19,890 --> 00:02:20,933
That's amazing.
29
00:02:21,016 --> 00:02:23,435
Thank you so much.
I actually installed it myself.
30
00:02:23,519 --> 00:02:26,230
It took four hours, but two of those
hours, I went on his computer
31
00:02:26,313 --> 00:02:29,983
to get Channing Tatum's email address.
Then I took a nap and charged him double.
32
00:02:30,067 --> 00:02:32,861
Okay, so this is what it is, okay?
"Home," "Intercom," "Enter."
33
00:02:32,945 --> 00:02:35,447
"Hillary is eating my fettuccine
before three Englishmen eat hers."
34
00:02:35,531 --> 00:02:37,741
I don't like it. What are you doing?
Is it a porno?
35
00:02:37,824 --> 00:02:39,368
No, it's a mnemonic, actually.
36
00:02:39,451 --> 00:02:41,578
It's a super easy way
to remember long lists.
37
00:02:41,662 --> 00:02:45,082
One of my escape room puzzles uses 'em.
Yeah, in this one, "Hillary" is "Home."
38
00:02:45,165 --> 00:02:47,584
Woof, woof. That means you get it?
Understand what's going on?
39
00:02:47,668 --> 00:02:49,586
- I do, yeah.
- Come on. Pa-pow.
40
00:02:49,670 --> 00:02:51,338
Tell me everything from the beginning.
41
00:02:51,421 --> 00:02:52,506
From the beginning?
42
00:02:53,966 --> 00:02:56,134
Guess you could say
I was a little late to the party.
43
00:02:57,094 --> 00:02:58,762
Hey. I'm so sorry to interrupt.
44
00:02:58,846 --> 00:03:00,347
I lost my phone.
45
00:03:00,430 --> 00:03:02,432
- I think I might've left it in here.
- Quickly.
46
00:03:03,016 --> 00:03:05,102
Do you mind...
I know I was sitting down there.
47
00:03:05,185 --> 00:03:07,813
- Yeah, I got you. Got you.
- Do you mind if I could...
48
00:03:07,896 --> 00:03:10,774
Let's see. No, it's not there.
49
00:03:10,858 --> 00:03:14,444
Okay. Look, if I can trace...
I was like... It might...
50
00:03:14,528 --> 00:03:16,154
Maybe it's, like, under the table?
51
00:03:16,989 --> 00:03:18,365
You asking me to look for it?
52
00:03:18,448 --> 00:03:20,534
It'd be inappropriate
for me to go in there.
53
00:03:20,617 --> 00:03:22,244
- So, if you don't mind.
- You pushing it.
54
00:03:22,327 --> 00:03:24,079
You lucky I'm a nice person.
55
00:03:25,122 --> 00:03:26,373
I'm retracin' my steps.
56
00:03:26,456 --> 00:03:28,584
I think I was over here for a minute.
57
00:03:30,961 --> 00:03:32,588
She said X marks the G-spot
58
00:03:32,671 --> 00:03:34,756
- What the hell?
- I'm so sorry.
59
00:03:34,840 --> 00:03:36,884
- What the hell is going on?
- He just pushed...
60
00:03:36,967 --> 00:03:39,678
- Ma'am, he just pushed all those buttons.
- No, I was...
61
00:03:39,761 --> 00:03:42,973
- I bumped into it accidentally...
- You don't bump into something like that.
62
00:03:43,056 --> 00:03:45,893
Turn it off. You're making it worse.
63
00:03:45,976 --> 00:03:48,645
So loud. The bar's coming up, stop it!
64
00:03:48,729 --> 00:03:51,982
- There's not a "Back" button.
- "Accidentally" turn it off.
65
00:03:52,065 --> 00:03:54,735
- It's so loud.
- Uh-oh. What's happening in here?
66
00:03:54,818 --> 00:03:56,820
Feels like an AV problem.
I'll take care of it.
67
00:03:56,904 --> 00:03:59,865
I installed this thing,
so I know how it works.
68
00:03:59,948 --> 00:04:01,617
- There it goes.
- Look at that.
69
00:04:02,326 --> 00:04:05,537
And by the way, if you guys want
one of these AV systems in your house,
70
00:04:05,621 --> 00:04:07,623
I could hook that up.
I don't have any business cards
71
00:04:07,706 --> 00:04:10,125
'cause it's the future,
but I could airdrop you my information.
72
00:04:10,209 --> 00:04:12,377
- Both, out. Now. Out. Now.
- You got it. Thank you.
73
00:04:12,461 --> 00:04:14,796
- Yep. Thank you very much.
- Wait. Hey, hey.
74
00:04:14,880 --> 00:04:16,964
Smarty-pants, smarty-pants.
75
00:04:17,048 --> 00:04:18,175
What about your phone?
76
00:04:18,257 --> 00:04:20,844
- Okay, so we checked there.
- It's in your pocket.
77
00:04:20,928 --> 00:04:23,430
- Is it?
- I can see it right now.
78
00:04:23,514 --> 00:04:25,015
Oh, my goodness. Oh, my God.
79
00:04:26,225 --> 00:04:28,268
- That is so me.
- Get out.
80
00:04:28,352 --> 00:04:30,938
- Can't believe that worked.
- I know, I'm a hero. No, no.
81
00:04:31,021 --> 00:04:33,482
- I'm so sorry. We're about to go in there.
- Bathroom emergency.
82
00:04:33,565 --> 00:04:35,692
You understand, don't you?
Yeah, I'm sure you do.
83
00:04:42,950 --> 00:04:46,411
Don't. Aniq, don't, don't.
Your fingers are touching it.
84
00:04:46,495 --> 00:04:48,705
- Turn on the thing.
- Don't touch it with your hand.
85
00:04:50,582 --> 00:04:52,668
- About 0815.
- In the morning?
86
00:04:52,751 --> 00:04:53,877
- You hear it?
- No.
87
00:04:53,961 --> 00:04:55,671
- It worked.
- 2015.
88
00:04:55,754 --> 00:04:58,257
So, you say you were late to the party?
89
00:04:58,340 --> 00:05:00,175
No, I left home late.
90
00:05:00,259 --> 00:05:02,553
Got to the party right on time.
91
00:05:16,066 --> 00:05:17,192
Like a glove.
92
00:05:21,071 --> 00:05:22,656
"If I ever take a shot to the head."
93
00:05:22,739 --> 00:05:25,284
"If I quiver and quake
and fall down dead."
94
00:05:25,367 --> 00:05:27,828
"Screw it. Let's just drink instead."
95
00:05:28,620 --> 00:05:31,331
- Brett the 'Vette.
- Ned the Sled. How are you, brother?
96
00:05:31,415 --> 00:05:34,334
Crushing.
Man, word was you weren't coming tonight.
97
00:05:34,418 --> 00:05:36,044
Sorry to hear about the divorce.
98
00:05:36,128 --> 00:05:38,964
It's a separation.
I haven't signed the papers yet.
99
00:05:39,047 --> 00:05:40,424
Still hoping I can make it work.
100
00:05:40,507 --> 00:05:42,467
Man. You doing all right?
101
00:05:43,135 --> 00:05:46,221
It's tough. I still love her a lot.
102
00:05:46,305 --> 00:05:49,892
Zoë and Maggie are the best things
that ever happened to me.
103
00:05:49,975 --> 00:05:53,103
The most important thing
in this world is family.
104
00:05:53,187 --> 00:05:55,022
- Brett?
- Oh, shit.
105
00:05:56,273 --> 00:05:57,274
Hey, what's up?
106
00:05:57,357 --> 00:05:58,692
What are you doing here?
107
00:05:58,775 --> 00:06:01,987
We agreed this is my night.
You were gonna stay home with Maggie.
108
00:06:02,070 --> 00:06:04,948
Listen, Maggie's fine. All right?
I hired Veronica to babysit.
109
00:06:05,032 --> 00:06:07,492
Just so you know,
I know that we are not here together.
110
00:06:07,576 --> 00:06:08,577
Correct.
111
00:06:08,660 --> 00:06:11,288
But if there's a fire
or some kind of emergency situation,
112
00:06:11,371 --> 00:06:15,167
I will save you as I recently became
a part-time volunteer firefighter.
113
00:06:15,250 --> 00:06:16,376
- Don't know if you knew.
- Yes.
114
00:06:16,460 --> 00:06:19,004
You've texted me many times about that.
And that's really brave,
115
00:06:19,087 --> 00:06:21,465
but I thought you weren't interested
in coming to this?
116
00:06:21,548 --> 00:06:23,425
I mean, it's my reunion too, Zo.
117
00:06:24,176 --> 00:06:29,556
Okay, fine. But I wanna have fun tonight.
And that means I don't wanna deal with us.
118
00:06:29,640 --> 00:06:33,602
Totally. Totally.
And what kind of fun are we talking?
119
00:06:33,685 --> 00:06:36,772
Is it like "A few glasses of wine
with the girls" fun?
120
00:06:36,855 --> 00:06:40,734
Or like "Drink hard, go hard,
121
00:06:40,817 --> 00:06:43,904
make mistakes that you regret
in the morning" kind of fun?
122
00:06:43,987 --> 00:06:46,448
- We'll see.
- Who's we?
123
00:06:46,532 --> 00:06:49,076
- Have a good night, okay?
- Yeah. Yeah, yeah.
124
00:06:49,159 --> 00:06:50,869
I'll catch you around.
125
00:06:51,745 --> 00:06:55,457
If I had any chance
of putting my family back together,
126
00:06:55,541 --> 00:06:58,502
I had to make sure Zoë didn't do
something she couldn't take back.
127
00:06:59,378 --> 00:07:02,965
So, the good old cockblock? The clam jam?
128
00:07:03,048 --> 00:07:06,426
- No. No clam jam.
- Yeah. You was tryna jam her clam.
129
00:07:06,510 --> 00:07:08,428
I was not...
Please don't write "jamming her clam."
130
00:07:08,512 --> 00:07:11,431
- You was keeping her from getting that D.
- I was preserving my family.
131
00:07:12,891 --> 00:07:15,727
Operation Silent Savior was a go.
132
00:07:24,236 --> 00:07:25,320
Homemade cheese, sir?
133
00:07:27,239 --> 00:07:29,408
So I infiltrated the party and mingled.
134
00:07:29,491 --> 00:07:31,201
Got eyes on the objective.
135
00:07:32,536 --> 00:07:34,329
Totally inconspicuous.
136
00:07:35,372 --> 00:07:38,000
- Brett. Look at you. How are you?
- Jesus.
137
00:07:38,083 --> 00:07:41,378
Indigo. Good. It's good to see you.
138
00:07:41,461 --> 00:07:43,380
What've you been up to?
139
00:07:44,131 --> 00:07:48,468
As you know, humans are the only animals
that drink another animal's milk.
140
00:07:48,552 --> 00:07:50,095
It's barbaric.
141
00:07:50,179 --> 00:07:51,597
I have created an online group
142
00:07:51,680 --> 00:07:54,975
devoted to promoting
homemade human breast milk cheese.
143
00:07:55,475 --> 00:07:56,476
No, no.
144
00:07:56,560 --> 00:07:58,812
Not the cheese that you're eating.
That's torture.
145
00:07:58,896 --> 00:08:00,147
What you're eating is agony.
146
00:08:00,230 --> 00:08:03,567
Okay, so this woman is going on
about her breast milk cheese, okay?
147
00:08:03,650 --> 00:08:06,111
But I had to keep an eye on Zoë, right?
148
00:08:06,195 --> 00:08:11,241
Now, luckily, she was talking to that guy,
Aniq, which is like... Threat level zero.
149
00:08:11,325 --> 00:08:12,784
Threat level zero?
150
00:08:13,368 --> 00:08:15,329
Come on,
I'm at least a threat level seven.
151
00:08:16,288 --> 00:08:17,706
I'd give you, like, a three.
152
00:08:17,789 --> 00:08:20,542
Nothing. Smooth. Smooth down there.
153
00:08:20,626 --> 00:08:22,419
Like, he's almost like…
154
00:08:23,378 --> 00:08:24,922
- Urkel.
- Wait, hold up.
155
00:08:25,005 --> 00:08:27,090
Steve Urkel.
He reminds me of him sexually.
156
00:08:27,174 --> 00:08:28,884
I'ma need you to hold your horses, okay?
157
00:08:28,967 --> 00:08:32,429
Because Steve Urkel is someone
I had a huge crush on.
158
00:08:32,513 --> 00:08:33,764
He was the first Black man
159
00:08:33,847 --> 00:08:36,850
that I ever heard of
that had his own cereal, okay?
160
00:08:36,933 --> 00:08:40,354
Plus, he was a genius.
Have you ever worn suspenders?
161
00:08:40,437 --> 00:08:42,356
But I know...
When I'm wearing my suspenders,
162
00:08:42,438 --> 00:08:43,524
I'm not like...
163
00:08:44,608 --> 00:08:46,652
If you hate on Urkel one more time…
164
00:08:49,404 --> 00:08:51,365
Did I do that? Okay, look.
165
00:08:51,448 --> 00:08:54,076
Regardless, I felt safer
with her talking to Aniq,
166
00:08:54,159 --> 00:08:56,203
so it was the perfect time
to empty the tanks.
167
00:09:10,467 --> 00:09:11,552
Hello, Brett.
168
00:09:13,804 --> 00:09:14,805
Hello, Eugene.
169
00:09:16,223 --> 00:09:17,266
It's Xavier now.
170
00:09:17,349 --> 00:09:19,142
Is it? I hadn't heard.
171
00:09:25,607 --> 00:09:26,817
Nice flow.
172
00:09:28,193 --> 00:09:31,780
Just getting started, partner.
This right here, this is first gear.
173
00:09:39,705 --> 00:09:40,873
Oh, my God.
174
00:09:40,956 --> 00:09:42,124
I could do this for hours.
175
00:09:44,459 --> 00:09:46,295
Hey, watch me change pitch.
176
00:09:51,383 --> 00:09:54,303
I'm playing this urinal
like a goddamn steel drum.
177
00:09:54,386 --> 00:09:56,597
Too bad you're not in Jamaica, Jack.
178
00:09:58,849 --> 00:10:01,059
- Yeah, you want loud?
- I need loud.
179
00:10:01,143 --> 00:10:04,146
- Is that what you want? You want loud?
- Let's see what you got.
180
00:10:04,229 --> 00:10:05,564
Prick up your ears.
181
00:10:07,941 --> 00:10:09,526
Oh, Jesus.
182
00:10:10,694 --> 00:10:13,197
- It hurts. It hurts.
- Stop, stop.
183
00:10:13,280 --> 00:10:14,281
Tap out.
184
00:10:15,157 --> 00:10:16,158
Back to normal.
185
00:10:17,451 --> 00:10:19,411
Sounds like you're running out of gas,
amigo.
186
00:10:20,245 --> 00:10:21,872
You're starting to question yourself.
187
00:10:21,955 --> 00:10:25,626
You're starting to second-guess.
You know that you're running out of piss.
188
00:10:25,709 --> 00:10:27,461
Yeah, it's over.
189
00:10:29,713 --> 00:10:30,881
I'm sorry.
190
00:10:30,964 --> 00:10:34,551
Nice try, kiddo. But no one pees like me.
191
00:10:36,720 --> 00:10:40,891
- So, Zoë's looking good tonight.
- Okay. What are you up to, Eugene?
192
00:10:40,974 --> 00:10:42,017
- Me?
- Yeah.
193
00:10:42,893 --> 00:10:46,313
Just thinking about all those times
you mocked and bullied me in high school.
194
00:10:46,396 --> 00:10:49,566
That's right. Mr. Tiny Pee-Pee Penis.
195
00:10:49,650 --> 00:10:51,151
Yeah, you've never seen my penis.
196
00:10:52,569 --> 00:10:53,612
You know,
197
00:10:53,695 --> 00:10:56,907
I thought I'd spend the night convincing
the Jennifers to cheat on their husbands
198
00:10:56,990 --> 00:10:59,618
'cause I've never had sex with
two pregnant women at the same time.
199
00:10:59,701 --> 00:11:03,455
But now I'm gonna set my sights
on your ex-wife instead.
200
00:11:03,539 --> 00:11:05,958
You wish. You're not her type.
201
00:11:06,041 --> 00:11:10,254
Neither are you. Not anymore.
I'll see you out there, champ.
202
00:11:11,421 --> 00:11:12,965
And I coulda kept pissing.
203
00:11:13,048 --> 00:11:15,133
Paced that shit,
I've still got half a tank.
204
00:11:15,217 --> 00:11:16,343
That is impossible.
205
00:11:16,426 --> 00:11:18,470
And now I'm gonna have sex with your ex.
206
00:11:19,805 --> 00:11:22,516
That rhymes. Should use that in a song.
207
00:11:25,310 --> 00:11:30,065
I'm gonna have sex With your ex
208
00:11:30,148 --> 00:11:33,402
Zoë
209
00:11:33,485 --> 00:11:35,487
Good acoustics in bathrooms.
210
00:11:35,571 --> 00:11:38,699
You bastard! Come back here.
Wait, I'm not done with you.
211
00:11:39,241 --> 00:11:41,326
Why do I hydrate so well?
212
00:11:43,078 --> 00:11:45,247
Over. Over. Yeah.
213
00:11:47,040 --> 00:11:50,252
Happy birthday to you
Happy birthday to you
214
00:11:51,920 --> 00:11:52,921
Son of a...
215
00:11:53,672 --> 00:11:55,465
I was too late.
216
00:11:55,549 --> 00:11:57,050
And I didn't wanna make a scene.
217
00:11:57,134 --> 00:11:58,802
I needed a clear line of sight.
218
00:11:58,886 --> 00:12:01,096
- Anyone sitting here?
- Please sit.
219
00:12:01,180 --> 00:12:02,556
That's you, baby.
220
00:12:11,773 --> 00:12:13,025
You okay?
221
00:12:13,108 --> 00:12:14,985
I'm not gonna let him ruin my family.
222
00:12:18,113 --> 00:12:20,157
Family. That's it.
223
00:12:23,327 --> 00:12:24,328
Hey.
224
00:12:24,411 --> 00:12:26,788
- Operation Nostalgia was a go.
- Walt.
225
00:12:34,880 --> 00:12:37,758
What's up, man? I'm not hearing anything
out of that speaker there.
226
00:12:37,841 --> 00:12:39,885
- Really?
- You're running mono, my friend.
227
00:12:39,968 --> 00:12:41,887
- Again? I'll check it out.
- Sorry.
228
00:12:41,970 --> 00:12:44,598
I couldn't hear anything,
so I figured I'd come and tell you.
229
00:12:44,681 --> 00:12:45,516
Appreciate it.
230
00:12:45,599 --> 00:12:47,684
Time to hack into the mainframe.
231
00:12:49,686 --> 00:12:53,482
Okay, activate Facebook protocol.
232
00:12:54,066 --> 00:12:57,402
Come on. Password, "Diarrhea."
233
00:12:59,238 --> 00:13:00,572
Oh, shit.
234
00:13:01,698 --> 00:13:03,575
Son of a bitch, Wi-Fi.
235
00:13:03,659 --> 00:13:04,993
Come on. Come on.
236
00:13:05,869 --> 00:13:08,080
- Hey, Alexis, watch that wire.
- Shit.
237
00:13:09,289 --> 00:13:11,166
- What was it?
- Someone pulled a wire out.
238
00:13:11,250 --> 00:13:12,835
Oh, my... Who would do that?
239
00:13:12,918 --> 00:13:16,630
Oh, hey, the Jenns told me to tell you
to go ahead and start the slideshow now.
240
00:13:16,713 --> 00:13:19,341
No, I'm under strict orders.
They wanna do it after dessert.
241
00:13:19,424 --> 00:13:22,553
Sometimes in life, things change.
242
00:13:23,929 --> 00:13:24,930
Okay.
243
00:13:25,931 --> 00:13:29,810
Now I know I seem
like this chiseled, rock-hard tough guy,
244
00:13:29,893 --> 00:13:32,688
but when it comes to my family,
even I get a little choked up.
245
00:13:32,771 --> 00:13:33,814
And I knew Zoë...
246
00:13:33,897 --> 00:13:36,733
…is gonna cry her eyes out.
247
00:13:41,738 --> 00:13:42,781
Beautiful day.
248
00:13:46,618 --> 00:13:47,619
No.
249
00:13:48,745 --> 00:13:50,080
Hey, Brett? It's me, Walt.
250
00:13:50,163 --> 00:13:52,583
- Do you remember me?
- Of course. Good to see ya.
251
00:13:52,666 --> 00:13:55,460
- Well, what's my name?
- Why are you asking me that right now?
252
00:13:55,544 --> 00:13:56,587
I just said my name's Walt.
253
00:13:56,670 --> 00:13:58,505
- I said, "Hey, it's me, Walt."
- Cool story.
254
00:14:00,507 --> 00:14:01,508
Brett!
255
00:14:01,592 --> 00:14:04,845
Old friends. Oldest friends.
256
00:14:06,388 --> 00:14:07,556
Peter, do you remember me?
257
00:14:12,311 --> 00:14:14,021
- Oh, my God.
- God!
258
00:14:14,104 --> 00:14:15,939
What the hell are you doing here, Chelsea?
259
00:14:16,023 --> 00:14:17,149
What are you doing here?
260
00:14:17,232 --> 00:14:20,402
Wait. I know. You're looking for Zoë.
261
00:14:20,485 --> 00:14:22,905
- Yes. Yes.
- You're looking for Zoë.
262
00:14:22,988 --> 00:14:25,199
I am. I need to find her.
Have you seen her?
263
00:14:25,908 --> 00:14:28,493
I haven't. Wait.
264
00:14:28,577 --> 00:14:30,245
Yes. No, yes, I did.
265
00:14:30,329 --> 00:14:32,539
I saw her... Oh, my God.
Can you hold on one second?
266
00:14:32,623 --> 00:14:34,458
- I'm getting a call. Hello?
- Yes. Yes.
267
00:14:34,541 --> 00:14:37,252
- Just kidding, nobody there.
- Fuck. God, stop it. Where is she?
268
00:14:37,336 --> 00:14:38,879
You know what? I'm just...
269
00:14:40,130 --> 00:14:41,715
No. No, no.
270
00:14:41,798 --> 00:14:44,009
Key, key, right back there. Zip, zip.
271
00:14:44,593 --> 00:14:46,345
It's women's code. I can't tell you.
272
00:14:46,428 --> 00:14:50,098
Okay. This is man's code, okay?
Was she with Xavier?
273
00:14:50,182 --> 00:14:52,476
What about Xavier? You hate him. Also?
274
00:14:52,559 --> 00:14:54,811
That doesn't matter.
What matters is I find her.
275
00:14:54,895 --> 00:14:56,063
What matters is that
276
00:14:56,146 --> 00:14:58,732
- I have some plans for Xavier tonight.
- What does that mean?
277
00:14:58,815 --> 00:15:00,817
Remember St. Patrick's Day
at your uncle's house?
278
00:15:00,901 --> 00:15:05,072
My uncle lives in Tucson.
You flipped out, right? You know that?
279
00:15:05,155 --> 00:15:08,617
- You know you lost your shit, right?
- Oh, no. All I know is what I know.
280
00:15:08,700 --> 00:15:11,662
And I know that he knows what I know.
And you're gonna find out soon.
281
00:15:11,745 --> 00:15:14,164
And everybody will find out soon.
The truth.
282
00:15:14,248 --> 00:15:16,792
Yeah. The truth is you're an alcoholic.
283
00:15:16,875 --> 00:15:20,212
Chelsea was mad at Xavier
about some shit that he did to her,
284
00:15:20,295 --> 00:15:24,925
and she was hatching a plan
to do something about it. Yeah.
285
00:15:25,008 --> 00:15:26,009
Dude.
286
00:15:26,093 --> 00:15:28,971
Me and my grandma
used to watch a lot of soap operas. Yeah.
287
00:15:29,054 --> 00:15:31,056
- Check this out.
- Have you written for one?
288
00:15:31,139 --> 00:15:32,850
'Cause it sounds like
you're making up some shit.
289
00:15:34,226 --> 00:15:38,564
"Now's the time to feel the pain.
What goes around comes around."
290
00:15:38,647 --> 00:15:40,774
- You think Chelsea wrote it?
- I don't know.
291
00:15:40,858 --> 00:15:43,026
But whoever did
definitely could've killed Xavier.
292
00:15:44,069 --> 00:15:46,572
- Holy shit. Are we solving this?
- Okay.
293
00:15:51,159 --> 00:15:53,662
Hey. We need to get
the hell out of here right now.
294
00:15:53,745 --> 00:15:56,290
Veronica had some emergency,
so now Maggie is here.
295
00:15:56,373 --> 00:15:58,375
- You need to take her home.
- Okay. Listen.
296
00:15:58,458 --> 00:16:00,961
Eugene is taking advantage of you.
297
00:16:01,044 --> 00:16:02,421
No. I'm not doing this.
298
00:16:02,504 --> 00:16:05,424
That shirtless twerp is only trying to
hook up with you to get back at me
299
00:16:05,507 --> 00:16:07,217
for some shit I did to him in high school.
300
00:16:07,301 --> 00:16:09,261
You think everything is always about you.
301
00:16:09,344 --> 00:16:11,722
Only when it is. I'm trying to help you.
You can't see that
302
00:16:11,805 --> 00:16:14,850
because you're so horned up to
get boned by that little greasy shitbag.
303
00:16:14,933 --> 00:16:16,602
- Daddy!
- Hey. Hey.
304
00:16:16,685 --> 00:16:19,188
I heard ya crashed the party.
305
00:16:19,271 --> 00:16:20,898
Sorry. She's...
306
00:16:22,191 --> 00:16:25,694
- She is so fast. And she's...
- You okay?
307
00:16:25,777 --> 00:16:27,988
I am going to go
to the after-party at Xavier's,
308
00:16:28,071 --> 00:16:30,490
and if you care about me,
you won't be there.
309
00:16:31,074 --> 00:16:34,286
- Daddy, are you gonna take me home?
- Course I am, pumpkin.
310
00:16:34,369 --> 00:16:35,913
You won't see me again tonight.
311
00:16:36,455 --> 00:16:38,332
You have my word.
312
00:16:38,415 --> 00:16:40,459
And my word is my bond.
313
00:16:40,542 --> 00:16:42,461
It's the only thing I've got
that's worth a damn.
314
00:16:42,544 --> 00:16:44,296
Well, I'll believe it when I see it.
315
00:16:44,379 --> 00:16:46,548
- Bye, Mommy.
- Bye. I'll see you in the morning.
316
00:16:46,632 --> 00:16:49,551
- Yeah.
- Yeah. Go get some pure oxygen.
317
00:16:50,552 --> 00:16:54,181
You're Captain Chuck Hazard.
From Hungry, Hungry Hippos.
318
00:16:56,558 --> 00:17:01,230
Those hungry, hungry hippos
have lost their marbles.
319
00:17:02,731 --> 00:17:04,650
Yeah, wasn't that funny, but…
320
00:17:04,733 --> 00:17:08,069
Hey, I'll watch after your mom for you
tonight, okay? Make sure she's happy.
321
00:17:08,153 --> 00:17:09,154
- Okay.
- Yeah.
322
00:17:10,864 --> 00:17:13,867
Don't worry, you won't miss anything
at the after-party.
323
00:17:13,951 --> 00:17:15,327
'Cause you weren't invited.
324
00:17:16,118 --> 00:17:17,746
Dude! Six years old.
325
00:17:17,829 --> 00:17:19,790
Daddy, I love him.
326
00:17:19,873 --> 00:17:21,541
All right, let's go home.
327
00:17:22,792 --> 00:17:24,795
Daddy, that man has my koala!
328
00:17:24,877 --> 00:17:26,046
Wait, who? Xavier?
329
00:17:26,128 --> 00:17:28,382
No! Daddy, that man.
330
00:17:29,174 --> 00:17:30,551
Hey, stop that car!
331
00:17:32,678 --> 00:17:33,679
What?
332
00:17:35,264 --> 00:17:36,723
Nailed it.
333
00:17:36,807 --> 00:17:39,184
No, no! No!
334
00:17:40,811 --> 00:17:44,356
Daddy, I can't sleep without my koala.
I need him.
335
00:17:44,857 --> 00:17:47,276
Listen to me, honey.
I'm gonna get your koala back,
336
00:17:47,359 --> 00:17:50,612
and you have my word.
And my word is my bond.
337
00:17:50,696 --> 00:17:53,907
And that's the only thing
that you've got that's worth a damn.
338
00:17:53,991 --> 00:17:55,242
Except for you, pumpkin.
339
00:17:57,995 --> 00:18:01,039
Remember when I let you watch Deadpool 2,
and you promised you wouldn't tell Mom?
340
00:18:01,123 --> 00:18:03,750
- Yeah.
- This is like that.
341
00:18:03,834 --> 00:18:05,085
Hit it!
342
00:18:11,258 --> 00:18:13,135
Operation Koala Extract is a go.
343
00:18:15,512 --> 00:18:17,556
- Faster, Daddy, faster!
- Look for his car, honey.
344
00:18:17,639 --> 00:18:19,850
It's a little green lime piece of shit...
Piece of trash.
345
00:18:27,024 --> 00:18:28,025
There he is.
346
00:18:29,234 --> 00:18:31,403
- Time to make the doughnuts.
- I want a doughnut.
347
00:18:37,910 --> 00:18:39,953
Hey! Koala.
348
00:18:40,037 --> 00:18:41,205
- What?
- What is he saying?
349
00:18:41,288 --> 00:18:42,664
I need Maggie's koala.
350
00:18:42,748 --> 00:18:44,583
- Hey, what?
- Koala.
351
00:18:44,666 --> 00:18:45,751
What are you saying?
352
00:18:45,834 --> 00:18:47,419
Koala! She needs her koala!
353
00:18:47,503 --> 00:18:48,921
- He's speaking Hawaiian.
- No.
354
00:18:49,880 --> 00:18:51,256
Koala!
355
00:18:53,425 --> 00:18:54,927
There he goes. Crap.
356
00:18:57,304 --> 00:18:58,430
Hang tight here.
357
00:19:01,558 --> 00:19:02,518
It's fun.
358
00:19:04,770 --> 00:19:06,980
Don't you think that's a little dangerous?
359
00:19:07,064 --> 00:19:10,067
Driving around all crazy like that
with your child in the back?
360
00:19:10,150 --> 00:19:13,153
Her car seat has
a seven-point restraint system,
361
00:19:13,237 --> 00:19:16,365
latch anchors, side airbags, okay?
362
00:19:16,448 --> 00:19:19,952
She was totally safe
and having the time of her life.
363
00:19:26,750 --> 00:19:29,253
- You want some fruit snacks?
- Yeah!
364
00:19:31,839 --> 00:19:35,133
Thanks. You're the best dad ever.
365
00:19:35,884 --> 00:19:37,386
You're the best daughter ever.
366
00:19:39,930 --> 00:19:41,598
Dangerous game you're playing, my friend.
367
00:19:43,809 --> 00:19:44,977
He's going right? So am I.
368
00:19:48,313 --> 00:19:49,982
I'm gonna cut 'em off.
369
00:19:50,858 --> 00:19:52,442
- There! Right there!
- I see 'em.
370
00:19:53,443 --> 00:19:54,444
Hold on tight.
371
00:19:55,654 --> 00:19:56,864
I got you, dog.
372
00:19:59,408 --> 00:20:01,660
I see him! I see him!
There he is! There he is!
373
00:20:02,160 --> 00:20:03,161
We lost him.
374
00:20:03,245 --> 00:20:04,663
I never lose.
375
00:20:05,706 --> 00:20:07,791
- I got your ass.
- Daddy, say "butt."
376
00:20:07,875 --> 00:20:09,084
I got your butt.
377
00:20:15,674 --> 00:20:18,260
- There he is! There he is!
- No!
378
00:20:19,344 --> 00:20:20,512
Holy...
379
00:20:21,263 --> 00:20:22,306
Hold on, baby.
380
00:20:24,683 --> 00:20:26,351
- Daddy, truck!
- No, no.
381
00:20:29,146 --> 00:20:30,230
- Hey!
- What?
382
00:20:30,314 --> 00:20:32,941
- Move that piece of shit truck!
- We're working here!
383
00:20:33,025 --> 00:20:34,735
You are so lucky my kid's in this car,
384
00:20:34,818 --> 00:20:36,528
'cause if she wasn't, I'd come out there,
385
00:20:36,612 --> 00:20:39,114
- I'd whip your ass...
- Hey, Juan, we got one!
386
00:20:39,198 --> 00:20:40,741
- I was joking!
- I didn't think so!
387
00:20:40,824 --> 00:20:42,451
No, no, no!
388
00:20:42,534 --> 00:20:45,204
It's okay, Daddy, I don't need my koala.
389
00:20:45,287 --> 00:20:47,039
I could just hug a towel.
390
00:20:47,122 --> 00:20:51,293
No way. I made you a promise.
But where we're going…
391
00:20:53,420 --> 00:20:55,631
It's the one place I swore I'd never go.
392
00:20:56,965 --> 00:20:58,884
I could get there
if this person would move.
393
00:20:58,967 --> 00:21:00,010
Honey, do me a favor?
394
00:21:00,093 --> 00:21:01,720
Can you hum your quiet song?
395
00:21:03,180 --> 00:21:04,181
There you go.
396
00:21:05,349 --> 00:21:06,350
Hey, dipshit!
397
00:21:06,433 --> 00:21:08,560
How about I pull your heart
out of your asshole?
398
00:21:11,897 --> 00:21:13,941
She said, "X marks the G-spot"
399
00:21:14,024 --> 00:21:15,567
Hey. Keep that here, okay?
400
00:21:16,401 --> 00:21:19,154
All right, sweetheart,
I'm gonna go inside, get your koala, okay?
401
00:21:19,238 --> 00:21:21,573
But I need you to stay in the car. Got it?
402
00:21:21,657 --> 00:21:23,116
I got it.
403
00:21:24,076 --> 00:21:27,371
Sir, you have to leave
the premises immediately.
404
00:21:27,454 --> 00:21:29,581
- You're not welcome here.
- Uh-oh.
405
00:21:29,665 --> 00:21:32,835
Brother man, I'm going into that house
to get something.
406
00:21:33,836 --> 00:21:37,172
Either I go through you,
or you go through me.
407
00:21:38,549 --> 00:21:39,591
You shouldn't have…
408
00:21:44,137 --> 00:21:46,807
It's okay, baby. We went to high school
together, and we're catching up.
409
00:21:46,890 --> 00:21:48,183
Daddy, watch out!
410
00:21:53,313 --> 00:21:54,731
I'm too young for this shit.
411
00:22:03,073 --> 00:22:04,074
Oh, boy.
412
00:22:06,159 --> 00:22:08,036
- You okay, Daddy?
- It's okay, honey.
413
00:22:08,120 --> 00:22:10,122
I'm helping him with his back problem.
414
00:22:10,205 --> 00:22:13,250
Just a second.
We're having a lot of fun. I love this.
415
00:22:13,333 --> 00:22:15,294
What's that? You moved to Sacramento?
416
00:22:22,009 --> 00:22:23,844
It's so good catching up.
417
00:22:23,927 --> 00:22:25,262
Yeah.
418
00:22:39,568 --> 00:22:40,569
Come on.
419
00:22:46,325 --> 00:22:48,410
Okay. Enough of this shit.
420
00:22:53,207 --> 00:22:54,791
You got skills,
421
00:22:54,875 --> 00:22:56,585
but you ain't got a skillet.
422
00:23:01,423 --> 00:23:02,591
Order up.
423
00:23:02,674 --> 00:23:03,884
Yay, Daddy!
424
00:23:04,718 --> 00:23:05,761
Smells good.
425
00:23:12,351 --> 00:23:13,810
Excuse me, hello, I'm hungry.
426
00:23:16,021 --> 00:23:17,689
Wait. I want one more.
427
00:23:17,773 --> 00:23:19,816
- Okay, you can go.
- Please enjoy.
428
00:23:19,900 --> 00:23:23,445
I needed to regain control,
or I would lose my family.
429
00:23:23,529 --> 00:23:25,906
I had to get in and out
for a quick extraction.
430
00:23:25,989 --> 00:23:28,909
And then, target acquired.
431
00:23:28,992 --> 00:23:30,327
Here, try one of these.
432
00:23:30,410 --> 00:23:33,247
I had a stew before I came out, thank you.
433
00:23:36,333 --> 00:23:37,459
Hey, dork.
434
00:23:37,543 --> 00:23:41,046
- What?
- Where's the koala?
435
00:23:41,129 --> 00:23:42,381
Sorry, bud.
436
00:23:42,464 --> 00:23:44,216
I don't have the "koalafications."
437
00:23:44,299 --> 00:23:45,843
Where is the animal?
438
00:23:46,426 --> 00:23:48,512
Get off me. Don't touch me like that.
439
00:23:50,055 --> 00:23:51,723
- Get off me.
- What do we got here?
440
00:23:51,807 --> 00:23:53,475
Will you look at that.
441
00:23:53,559 --> 00:23:55,519
I've never seen that in my life.
442
00:23:55,602 --> 00:23:59,481
You're a bad person.
You steal from children.
443
00:23:59,565 --> 00:24:01,608
Back off... Wow.
444
00:24:06,446 --> 00:24:09,157
- Brett?
- Oh, no. No.
445
00:24:09,241 --> 00:24:11,618
- My prawns!
- He started it! He pushed me!
446
00:24:11,702 --> 00:24:14,913
He started the whole thing!
Shit! I'm dead. I am dead.
447
00:24:16,999 --> 00:24:18,208
Zoë, don't be mad.
448
00:24:18,292 --> 00:24:21,879
I asked you to do one thing,
do not come to this after-party.
449
00:24:21,962 --> 00:24:23,505
Wait, where is Maggie?
450
00:24:23,589 --> 00:24:29,303
She's down in… my parents' basement,
watching Moana. She's very happy.
451
00:24:29,386 --> 00:24:32,639
- Can I please talk to you for two minutes?
- Zoë, is this man bothering you?
452
00:24:32,723 --> 00:24:36,351
Hey, do you wanna go right now? I've been
thinking about kicking your ass all night.
453
00:24:36,435 --> 00:24:38,061
- Brett.
- Then what are you waiting for?
454
00:24:38,145 --> 00:24:39,313
An invitation, my friend.
455
00:24:39,396 --> 00:24:41,648
You are cordially invited.
How do you RSVP?
456
00:24:41,732 --> 00:24:43,066
- Guys, this is...
- For sure.
457
00:24:43,150 --> 00:24:45,819
- We're about to get filthy.
- Hey, nice hat, by the way.
458
00:24:45,903 --> 00:24:48,780
- Did Sam Jackson have a yard sale?
- Nah, wardrobe change.
459
00:24:48,864 --> 00:24:50,490
Okay, you look like Prince took a shit.
460
00:24:50,574 --> 00:24:52,159
- Thank you so much.
- I am done with this.
461
00:24:52,242 --> 00:24:55,078
- It's not a compliment!
- Stop it! Oh, my God.
462
00:24:55,162 --> 00:24:58,498
You guys wanna have
your little slap fight, go ahead.
463
00:24:58,582 --> 00:25:01,293
But I am not going to be
a prize you can win.
464
00:25:01,376 --> 00:25:03,879
- Zoë, but I have...
- No, I agree with you. I'm a feminist!
465
00:25:06,173 --> 00:25:09,843
- We doing this?
- It's about to be done, dog.
466
00:25:09,927 --> 00:25:13,055
- Step into my arena, dog.
- Thank you for having me, bitch.
467
00:25:13,138 --> 00:25:16,433
I really, actually, non-ironically,
like how you designed this place.
468
00:25:16,517 --> 00:25:18,852
That's a very kind observation.
469
00:25:18,936 --> 00:25:20,103
Yeah, here's another one:
470
00:25:20,187 --> 00:25:22,898
this fist, right now,
is about to go right into your windpipe.
471
00:25:22,981 --> 00:25:25,150
It's gonna mess up your vocal cords so bad
472
00:25:25,234 --> 00:25:27,945
that even your precious Auto-Tune
won't be able to save you.
473
00:25:28,028 --> 00:25:29,112
Can't wait.
474
00:25:29,196 --> 00:25:34,910
And just as you're thinking,
"My career is over. It's over," boom!
475
00:25:34,993 --> 00:25:37,871
This fist is gonna crack your sternum
like a piñata, bitch.
476
00:25:38,580 --> 00:25:40,290
"X" marks the punch spot.
477
00:25:40,374 --> 00:25:44,044
And then all your guts and your ribs
are gonna spill out of your chest cavity
478
00:25:44,127 --> 00:25:46,964
like candy at a quinceañera, tú sabes?
479
00:25:47,798 --> 00:25:51,218
Me do sabes real good.
480
00:25:51,802 --> 00:25:53,262
Muy bien.
481
00:25:53,929 --> 00:25:55,472
Go for it, big man.
482
00:25:55,556 --> 00:25:58,267
All you'll do is prove who you really are.
483
00:25:58,350 --> 00:26:00,686
You try to control her,
you try to control me,
484
00:26:00,769 --> 00:26:03,856
but the truth is
you're the one who's out of control.
485
00:26:07,901 --> 00:26:09,862
The asshole was right.
486
00:26:09,945 --> 00:26:13,031
It's why my marriage fell apart.
I wanted to control everyone,
487
00:26:13,115 --> 00:26:17,286
but in the end,
the person I couldn't control was myself.
488
00:26:17,369 --> 00:26:18,370
Yeah.
489
00:26:18,453 --> 00:26:21,081
You just got two big turds
at the end of your wrists.
490
00:26:23,125 --> 00:26:26,336
This whole aggro routine is old hat.
491
00:26:26,420 --> 00:26:28,922
And I… I'm new hat.
492
00:26:30,507 --> 00:26:31,633
I'm cool new hat.
493
00:26:35,095 --> 00:26:36,221
That hat sucks.
494
00:26:38,056 --> 00:26:40,809
Hey! Yo, what the hell?
495
00:26:40,893 --> 00:26:44,062
Dude, that was a bullshit overpriced hat
that looks stupid, man!
496
00:26:46,732 --> 00:26:49,401
I knew it! The hat fell first.
497
00:26:49,484 --> 00:26:51,111
I am good.
498
00:26:52,988 --> 00:26:55,115
Okay, anyways, what happened next?
499
00:27:04,124 --> 00:27:08,253
You were right
about why I came to the reunion tonight.
500
00:27:09,796 --> 00:27:11,381
The truth is,
501
00:27:12,758 --> 00:27:17,971
even after everything I did,
I could not accept that we were through.
502
00:27:20,849 --> 00:27:25,062
And I thought if I could just hold on,
503
00:27:26,188 --> 00:27:27,981
I could keep you from moving on.
504
00:27:28,065 --> 00:27:31,443
Zo, I'm so sorry. For everything.
505
00:27:31,527 --> 00:27:33,695
I just want you to be happy.
506
00:27:35,030 --> 00:27:38,408
Even if that means you end up with Xavier.
507
00:27:38,492 --> 00:27:41,078
Oh, God. He sucks.
508
00:27:49,294 --> 00:27:51,088
I'm sorry. I'm sorry.
509
00:27:51,171 --> 00:27:54,633
I'm so glad to hear you say that.
He's such a turd.
510
00:27:56,343 --> 00:27:58,846
Oh, my God. I'm gonna go.
511
00:27:58,929 --> 00:28:03,058
I'm gonna go home,
and I'm gonna sign our divorce papers.
512
00:28:03,141 --> 00:28:04,726
And from now on,
513
00:28:04,810 --> 00:28:10,190
you are gonna get nothing
but openness and honesty from me.
514
00:28:10,274 --> 00:28:11,775
- Forever.
- Thank you.
515
00:28:11,859 --> 00:28:16,280
I know this kind of real talk
can be hard for you.
516
00:28:16,864 --> 00:28:20,742
I've actually been going
through my own stuff tonight.
517
00:28:20,826 --> 00:28:24,830
You know, wondering what I want
from this next…
518
00:28:28,292 --> 00:28:29,585
I shit my pants.
519
00:28:29,668 --> 00:28:30,878
Again?
520
00:28:30,961 --> 00:28:33,839
I can't believe it.
I gotta go. Don't tell anyone.
521
00:28:33,922 --> 00:28:36,800
I'm so embarrassed. Oh, my God.
Don't look at me! Don't look at me!
522
00:28:36,884 --> 00:28:38,552
- Look away, please. Oh, God.
- Oh, my...
523
00:28:40,929 --> 00:28:43,265
- Have you seen a six-year-old girl?
- What does she look like?
524
00:28:43,348 --> 00:28:46,685
What does she look... She's six.
She's the only child at the party.
525
00:28:46,768 --> 00:28:48,353
- Tell me when to stop.
- Keep going.
526
00:28:49,146 --> 00:28:50,397
More, more, more.
527
00:28:50,480 --> 00:28:52,691
- Right there!
- I've never seen anybody that small.
528
00:28:52,774 --> 00:28:54,359
- A girl?
- Yes, a girl! A little girl.
529
00:28:54,443 --> 00:28:55,777
Dude, I am so distracted.
530
00:28:55,861 --> 00:28:58,030
I'm sorry,
I'm about to make musical history.
531
00:29:01,992 --> 00:29:03,619
Sorry, Quiet Heather…
532
00:29:04,286 --> 00:29:07,873
Mr. Shapiro?
Forget it. Forget it. I'm sorry. Sorry!
533
00:29:09,541 --> 00:29:12,794
Then I saw Chelsea talking to Xavier.
534
00:29:12,878 --> 00:29:15,672
You know,
I'd really, really like to get you alone.
535
00:29:16,423 --> 00:29:19,134
Yeah? What are you gonna do to me?
536
00:29:19,218 --> 00:29:21,678
Chelsea was with Xavier?
537
00:29:21,762 --> 00:29:24,973
And she had a look on her face
that was very devilish.
538
00:29:25,057 --> 00:29:26,183
She was like…
539
00:29:27,434 --> 00:29:33,232
'Kay, she looked like Jack Nicholson
in Witches of Eastwick.
540
00:29:33,315 --> 00:29:35,108
Anyway, I found Maggie.
541
00:29:35,192 --> 00:29:37,611
- Oh, my God, Maggie.
- Daddy, look. It's a puppy!
542
00:29:37,694 --> 00:29:39,696
Can we get a puppy?
I want a puppy. Please?
543
00:29:39,780 --> 00:29:42,824
Yes. If we leave right now.
And we have to play a little game called
544
00:29:42,908 --> 00:29:44,993
Sneak Out the Backdoor
So Mommy Doesn't See Us.
545
00:29:45,077 --> 00:29:46,495
- Fun!
- Let's go.
546
00:29:58,841 --> 00:29:59,925
What?
547
00:30:00,509 --> 00:30:01,677
Watch your six.
548
00:30:01,760 --> 00:30:02,886
I am six.
549
00:30:04,179 --> 00:30:05,806
Go, go. Move. Move.
550
00:30:06,974 --> 00:30:10,018
There you go. And I got something for ya.
551
00:30:11,478 --> 00:30:12,896
Kevin!
552
00:30:14,857 --> 00:30:16,066
Oh, man. The valet's gone.
553
00:30:16,149 --> 00:30:18,694
Okay, listen. I'm gonna go in the house.
I'll be right…
554
00:30:20,737 --> 00:30:21,738
Back.
555
00:30:27,077 --> 00:30:29,204
Someone call 911!
556
00:30:29,288 --> 00:30:31,832
Nobody touch anything.
This place is a crime scene!
557
00:30:31,915 --> 00:30:35,252
Brett?
Xavier is dead. Where are you going?
558
00:30:40,215 --> 00:30:41,216
Nowhere.
559
00:30:41,800 --> 00:30:43,260
Maggie is still sleeping right now
560
00:30:43,343 --> 00:30:45,637
in the car in the driveway.
That's what I've been doing.
561
00:30:45,721 --> 00:30:48,223
I've been sneaking out every hour
just to check on her. That's it.
562
00:30:49,057 --> 00:30:51,810
Well, everything said
in this room is confidential,
563
00:30:51,894 --> 00:30:54,855
but lying to your ex,
it's not gonna turn out good for you.
564
00:30:54,938 --> 00:30:55,939
But you know what?
565
00:30:56,023 --> 00:30:59,818
I have a officer in the driveway,
and I'll have him watch over the car.
566
00:30:59,902 --> 00:31:02,905
You know, I almost feel bad for Brett.
Yeah, when he was chasing us,
567
00:31:02,988 --> 00:31:05,365
I thought he was trying to stop me
from being with Zoë,
568
00:31:05,449 --> 00:31:07,743
but really he was after
a koala for his kid.
569
00:31:07,826 --> 00:31:11,580
And then I thought I was
in this great duel over Zoë with Xavier,
570
00:31:11,663 --> 00:31:13,957
but really his rivalry was with Brett.
571
00:31:14,541 --> 00:31:17,669
It wasn't about me at all.
I misread everything.
572
00:31:17,753 --> 00:31:18,837
You can leave.
573
00:31:20,297 --> 00:31:22,257
Culp! Good. I need somebody to...
574
00:31:22,341 --> 00:31:24,218
- Captain called me.
- Really?
575
00:31:24,301 --> 00:31:26,678
- I didn't know you guys were friends.
- We're not.
576
00:31:26,762 --> 00:31:30,140
He just wanted me to hear it directly
from him that this is not our case.
577
00:31:30,224 --> 00:31:33,227
He only wanted us to collect witness
statements until Germain got here.
578
00:31:33,310 --> 00:31:38,148
Okay, so that is basically
what he said to me as well, but...
579
00:31:38,232 --> 00:31:40,859
- Look, I can crack this thing, okay, and...
- You lied to me.
580
00:31:40,943 --> 00:31:42,277
You're being dramatic.
581
00:31:42,361 --> 00:31:45,322
- Do not call me dramatic.
- It's cool.
582
00:31:45,405 --> 00:31:49,660
Look, if I don't solve this case,
I promise you I will take the rap.
583
00:31:49,743 --> 00:31:52,120
I will not let any harm come to you.
584
00:31:52,204 --> 00:31:55,916
But this ringer guy that's coming?
I know him.
585
00:31:55,999 --> 00:31:59,545
And he will fuck this up.
Now, I'm not asking you to help me.
586
00:31:59,628 --> 00:32:03,298
I'm just asking you to not,
not help me, okay?
587
00:32:04,675 --> 00:32:06,593
Aniq's been
in the bathroom for 20 minutes.
588
00:32:06,677 --> 00:32:08,971
- I think he's up to something.
- I love you, man.
589
00:32:09,054 --> 00:32:11,139
- I love you too.
- You know what?
590
00:32:11,223 --> 00:32:13,350
Anything you want out of this house,
it is yours.
591
00:32:13,433 --> 00:32:14,810
We'll say it's evidence.
592
00:32:14,893 --> 00:32:17,145
- It's all yours.
- Are you serious?
593
00:32:17,229 --> 00:32:19,273
- All right, come with me.
- Okay.
594
00:32:22,526 --> 00:32:25,863
Know what we should do? We should give
that to Danner and tell her everything.
595
00:32:25,946 --> 00:32:28,240
And tell her we were listening in?
We don't have proof.
596
00:32:28,323 --> 00:32:31,785
Then we give it to Chelsea,
and we tell her that we know she wrote it.
597
00:32:31,869 --> 00:32:33,745
Do you really believe
Chelsea's a murderer?
598
00:32:33,829 --> 00:32:36,164
Danner said any one of us
could snap at any second.
599
00:32:36,248 --> 00:32:38,458
Why couldn't it be Chelsea? Aniq?
600
00:32:42,337 --> 00:32:43,672
Holy shit. Look at this.
601
00:32:45,966 --> 00:32:47,301
- You have diarrhea?
- No.
602
00:32:47,384 --> 00:32:49,595
- All right, look at the note.
- Yeah. I'm looking.
603
00:32:49,678 --> 00:32:52,097
- The E's.
- They're like…
604
00:32:52,181 --> 00:32:53,807
- Look like backwards threes.
- Backwards threes.
605
00:32:53,891 --> 00:32:54,975
If we add up the threes…
606
00:32:55,058 --> 00:32:56,476
- No. No.
- No, of course not.
607
00:32:57,060 --> 00:32:58,395
- It's the same.
- What?
608
00:32:59,479 --> 00:33:00,522
Oh, my God!
609
00:33:01,815 --> 00:33:02,941
Do you actually...
610
00:33:03,025 --> 00:33:05,861
The E's are the same.
All right, so whoever wrote this note…
611
00:33:05,944 --> 00:33:08,530
- Yeah, also wrote...
- …must have written this on my neck.
612
00:33:08,614 --> 00:33:11,742
Oh, my God. So if we find the person
who wrote that on your neck…
613
00:33:11,825 --> 00:33:13,076
We find the actual killer.
614
00:33:14,786 --> 00:33:15,871
Diarrhea Murderer.
615
00:33:15,954 --> 00:33:17,831
No.
I don't think we're gonna call him that.
616
00:33:17,915 --> 00:33:19,499
- You don't like that?
- I do not like that.
617
00:33:19,583 --> 00:33:20,792
Montezuma's Revenger.
618
00:33:21,793 --> 00:33:23,629
You don't like that one?
Splash the Ripper.
619
00:33:23,712 --> 00:33:25,088
- Yeah.
- No. Heavens no.
620
00:33:25,172 --> 00:33:27,216
- We'll get to it though.
- So…
621
00:33:27,299 --> 00:33:28,717
So, this is good.
622
00:33:28,800 --> 00:33:32,095
We couldn't have found a better piece
of evidence in this whole house, right?
48974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.