All language subtitles for The Simpsons - 36x17 - Full Heart Empty Pool.WEB.SuccessfulCrab.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,846 --> 00:00:14,013 Got to look good today. 2 00:00:14,089 --> 00:00:15,848 I'm asking Amy to the prom. 3 00:00:17,760 --> 00:00:19,426 I meant school Amy. 4 00:00:19,503 --> 00:00:21,020 Not you, Amy. 5 00:00:21,096 --> 00:00:22,479 โ™ช Oh โ™ช 6 00:00:28,529 --> 00:00:31,679 โ™ช I said, are you gonna be my girl? โ™ช 7 00:00:31,757 --> 00:00:32,889 Okay, just act cool. 8 00:00:32,891 --> 00:00:34,700 Hey, Amy, you promming? 9 00:00:34,777 --> 00:00:36,109 I... 10 00:00:36,186 --> 00:00:38,520 So, Amy, some of your hair got caught in your locker 11 00:00:38,597 --> 00:00:40,614 and I took it. No! No! God, no! 12 00:00:40,690 --> 00:00:43,450 Andrew, there's someone to see you! 13 00:00:46,397 --> 00:00:48,546 You've been served, starter stache. 14 00:00:48,624 --> 00:00:50,473 Wh-What is this, Dad? 15 00:00:50,550 --> 00:00:52,142 That's a subpoena. 16 00:00:52,218 --> 00:00:55,219 You've been called as a surprise witness in court today. 17 00:00:55,297 --> 00:00:56,554 I can't go to court. 18 00:00:56,632 --> 00:00:58,573 I spent all my after-school job money 19 00:00:58,650 --> 00:01:01,058 on a skywriting promposal. 20 00:01:01,136 --> 00:01:03,245 Testifying in court is a matter of duty and honor. 21 00:01:03,321 --> 00:01:06,473 Besides, everyone knows Amy is going to the prom with Josh. 22 00:01:08,143 --> 00:01:11,402 - โ™ช Are you gonna be my girl? โ™ช - _ 23 00:01:11,480 --> 00:01:13,647 - โ™ช Yeah. โ™ช - _ 24 00:01:13,649 --> 00:01:15,315 Mr. Teen, isn't it true 25 00:01:15,317 --> 00:01:17,500 that while working as an employee of Builders' Barn, 26 00:01:17,577 --> 00:01:20,153 you rented a backhoe to this man 27 00:01:20,155 --> 00:01:22,338 Homer J. Simpson? 28 00:01:22,415 --> 00:01:23,417 Yes. 29 00:01:23,492 --> 00:01:25,175 And what reason did Mr. Simpson give 30 00:01:25,251 --> 00:01:26,918 for renting the machine? 31 00:01:26,995 --> 00:01:28,937 To quote, "dig a bitching swimming pool 32 00:01:29,014 --> 00:01:31,665 "in his backyard, then throw an awesome pool party 33 00:01:31,667 --> 00:01:33,608 and not invite Flanders." 34 00:01:33,685 --> 00:01:35,610 But in the process of digging the pool, 35 00:01:35,612 --> 00:01:38,596 Mr. Simpson destroyed local gas, sewer, 36 00:01:38,674 --> 00:01:41,524 and power lines, causing rolling blackouts 37 00:01:41,601 --> 00:01:43,677 that affect Springfield to this... 38 00:01:44,727 --> 00:01:46,913 ...day. 39 00:01:49,351 --> 00:01:52,368 This man is so obviously incompetent 40 00:01:52,445 --> 00:01:55,522 that he never should have been allowed to rent a backhoe. 41 00:01:55,524 --> 00:01:58,282 And that is why Mr. Simpson 42 00:01:58,284 --> 00:02:00,210 is suing Builders' Barn. 43 00:02:00,286 --> 00:02:01,695 He's suing us? 44 00:02:01,697 --> 00:02:03,213 Your Honor, I'd like to take over 45 00:02:03,331 --> 00:02:04,864 the questioning, if I may. 46 00:02:04,866 --> 00:02:08,201 Mr. Simpson, only a fool has himself for a lawyer. 47 00:02:08,203 --> 00:02:10,562 That's exactly my point, sir. 48 00:02:12,557 --> 00:02:14,708 When Mr. Simpson, that is myself, 49 00:02:14,710 --> 00:02:16,968 rented the heavy machinery in question, 50 00:02:17,045 --> 00:02:20,396 isn't it true that my breath smelled strongly of beer... 51 00:02:20,473 --> 00:02:22,306 as it does now? 52 00:02:23,677 --> 00:02:25,735 I don't know what beer smells like. 53 00:02:25,812 --> 00:02:28,087 I was going to have my first one ever 54 00:02:28,089 --> 00:02:29,889 at the after-prom party. 55 00:02:31,317 --> 00:02:34,169 Homer can't even unfold a lawn chair. 56 00:02:34,246 --> 00:02:36,187 I don't think he understands doors. 57 00:02:36,264 --> 00:02:39,899 He's fat and lazy and carries diner jelly packs 58 00:02:39,901 --> 00:02:41,751 in his shirt pocket. 59 00:02:41,828 --> 00:02:43,327 That's irrelevant and prejudicial. 60 00:02:43,405 --> 00:02:45,555 Let her speak! 61 00:02:45,925 --> 00:02:47,925 _ 62 00:02:47,926 --> 00:02:50,501 - Has the jury reached a verdict? - Yes. 63 00:02:50,579 --> 00:02:52,262 We're very disappointed this turned out 64 00:02:52,338 --> 00:02:53,671 to be a real trial 65 00:02:53,749 --> 00:02:56,525 and not a hidden-camera comedy reality show. 66 00:02:56,601 --> 00:02:59,361 Also, we have no choice but to find for the plaintiff. 67 00:02:59,437 --> 00:03:01,437 - D'oh! - You're the plaintiff. 68 00:03:01,514 --> 00:03:04,015 - Woo-hoo! - I've spent 25 years 69 00:03:04,092 --> 00:03:05,925 fighting for Lady Justice. 70 00:03:05,927 --> 00:03:08,519 Today I learned she's nothing but a painted tart, 71 00:03:08,597 --> 00:03:11,039 and I run the flophouse where she turns tricks. 72 00:03:11,116 --> 00:03:14,601 I award Mr. Simpson the minimum possible damages. 73 00:03:14,603 --> 00:03:16,861 $95. 74 00:03:16,880 --> 00:03:18,938 Yes! Come on, everybody. 75 00:03:18,940 --> 00:03:22,275 Jury wave. 76 00:03:22,277 --> 00:03:24,511 No alternates. 77 00:03:26,757 --> 00:03:28,712 _ 78 00:03:28,800 --> 00:03:30,116 Kids. 79 00:03:30,135 --> 00:03:32,635 Look what Daddy bought with his settlement money. 80 00:03:33,807 --> 00:03:35,546 Floatie noodles and pool balls? 81 00:03:35,624 --> 00:03:37,791 We don't have a pool, Homer. 82 00:03:37,793 --> 00:03:39,793 We have a hole, which you can't fix 83 00:03:39,795 --> 00:03:41,828 because the judge banned you from renting 84 00:03:41,830 --> 00:03:44,406 any class A excavating equipment. 85 00:03:44,482 --> 00:03:46,466 It's now in the permanent court record 86 00:03:46,468 --> 00:03:48,134 that I married a buffoon. 87 00:03:48,136 --> 00:03:50,303 It was stipulated by all parties. 88 00:03:50,305 --> 00:03:53,156 On the plus side, Homer now has an entry on Wiccapedia. 89 00:03:53,232 --> 00:03:56,400 "Homer J. Simpson is the first American citizen 90 00:03:56,478 --> 00:03:59,236 to become a court-certified idiot"? 91 00:04:00,573 --> 00:04:03,149 Wow, and it's not just a stub. 92 00:04:03,151 --> 00:04:05,168 The admin really put some time into it. 93 00:04:05,244 --> 00:04:08,655 Is this what you want your legacy on this planet to be? 94 00:04:08,657 --> 00:04:10,006 It's not just this. 95 00:04:10,008 --> 00:04:11,749 I got other stuff, like, uh... 96 00:04:11,827 --> 00:04:13,676 I fell into wet cement in front of the church 97 00:04:13,753 --> 00:04:16,271 and left a very recognizable ass print. 98 00:04:16,348 --> 00:04:17,606 - Mind the print. - Aah! 99 00:04:17,682 --> 00:04:19,107 Mind the ass print. 100 00:04:19,258 --> 00:04:20,667 It's a big one. 101 00:04:20,669 --> 00:04:23,002 And, uh, well, uh, there's, uh... 102 00:04:23,004 --> 00:04:24,337 Ooh, I know. 103 00:04:24,339 --> 00:04:26,114 My legacy can be Lisa. 104 00:04:26,191 --> 00:04:27,857 She's my legacy. 105 00:04:27,934 --> 00:04:30,844 Aw, I called dibs on Lisa in the delivery room. 106 00:04:30,846 --> 00:04:32,269 I saw her first. 107 00:04:35,441 --> 00:04:37,542 Legacy... 108 00:04:39,528 --> 00:04:40,620 Who are you? 109 00:04:40,696 --> 00:04:41,713 Where am I? 110 00:04:41,864 --> 00:04:43,530 We're in the wonderful future. 111 00:04:43,608 --> 00:04:46,959 And I'm your guide, travel host and author Rick Steves. 112 00:04:47,036 --> 00:04:50,947 Every Sunday night Lisa puts me on TV and you fall asleep. 113 00:04:50,949 --> 00:04:53,299 That's why you're sleeping right now. 114 00:04:54,953 --> 00:04:58,686 There's no better place for a perfect gratin dauphinois 115 00:04:58,721 --> 00:05:00,881 than on a train to Montrachet. 116 00:05:00,959 --> 00:05:03,217 Someday, Rick, someday. 117 00:05:03,294 --> 00:05:06,145 These statues honor the legacies of the many people 118 00:05:06,222 --> 00:05:08,907 who made a difference in Springfield. 119 00:05:16,082 --> 00:05:17,415 Sleep sleeping? 120 00:05:17,417 --> 00:05:20,159 Legacy! Where's my statue? 121 00:05:20,236 --> 00:05:21,586 You don't have one. 122 00:05:21,663 --> 00:05:25,072 Because you've never done anything worth remembering. 123 00:05:25,150 --> 00:05:27,516 I bet Lenny doesn't have a legacy statue. 124 00:05:27,518 --> 00:05:29,802 Look what we're standing on right now. 125 00:05:31,580 --> 00:05:32,597 D'oh! 126 00:05:32,674 --> 00:05:35,491 Lenny invented invisible suspenders. 127 00:05:35,510 --> 00:05:37,843 Guess what's holding up my pants. 128 00:05:37,920 --> 00:05:41,847 The point is, they're all remembered and you aren't. 129 00:05:41,924 --> 00:05:44,000 Now let me ask you something else. 130 00:05:44,002 --> 00:05:45,944 Have you donated to PBS this year? 131 00:05:46,020 --> 00:05:48,863 Never! 132 00:05:50,341 --> 00:05:52,525 Dumb, stupid, dumb. 133 00:05:52,601 --> 00:05:54,343 Abe, can you talk to him? 134 00:05:54,345 --> 00:05:56,621 He's been at the bottom of that hole for hours. 135 00:05:56,698 --> 00:05:59,624 I've been feeding him like a dolphin. 136 00:06:05,356 --> 00:06:09,300 So, what's got you sitting in a hole this time, son? 137 00:06:09,377 --> 00:06:10,876 No legacy. 138 00:06:10,953 --> 00:06:13,120 The nearest the Simpsons ever came to a legacy 139 00:06:13,198 --> 00:06:15,381 was when my uncle had a soup named after him 140 00:06:15,458 --> 00:06:16,957 at the chowder hall. 141 00:06:17,035 --> 00:06:20,036 A lot of people got sick from Stan soup. 142 00:06:20,038 --> 00:06:23,389 So stop your ninny-whimpling and get out of this hole. 143 00:06:23,466 --> 00:06:25,650 Hey, you ruined my roundsie! 144 00:06:25,685 --> 00:06:27,151 I ruin-sied your round-what? 145 00:06:27,228 --> 00:06:29,320 When the ball goes all the way around the walls, 146 00:06:29,397 --> 00:06:32,657 I call it a "roundsie." 147 00:06:32,734 --> 00:06:34,641 See? Roundsie. 148 00:06:34,719 --> 00:06:36,719 That's the dumbest thing I've ever seen. 149 00:06:36,721 --> 00:06:38,663 Let me try. 150 00:06:44,820 --> 00:06:46,395 Whoa! 151 00:06:51,085 --> 00:06:53,252 Son, I never played catch with you 152 00:06:53,329 --> 00:06:54,754 or tossed you a football 153 00:06:54,830 --> 00:06:56,589 or taught you how to ride a bike. 154 00:06:56,665 --> 00:06:58,499 I hate you, you monster! 155 00:06:58,576 --> 00:07:00,501 But now we have this. 156 00:07:00,578 --> 00:07:03,187 Yeah... you're all right. 157 00:07:03,264 --> 00:07:05,005 Noodles, balls? 158 00:07:05,083 --> 00:07:07,266 What do you call this wonderful game? 159 00:07:07,343 --> 00:07:10,511 I don't know, but it's gonna be something really clever. 160 00:07:10,588 --> 00:07:12,679 We call it Noodleball. 161 00:07:12,757 --> 00:07:14,757 It's exercise without movement. 162 00:07:14,759 --> 00:07:16,592 It's safe for your brittle bones. 163 00:07:16,594 --> 00:07:17,943 And you don't have to face the thing 164 00:07:18,020 --> 00:07:20,263 all us seniors fear about pools: 165 00:07:20,265 --> 00:07:23,432 trying to peel off a wet bathing suit. 166 00:07:23,434 --> 00:07:25,451 - I'll try that. - Give me one of those noodles. 167 00:07:31,234 --> 00:07:33,308 Dad, maybe Noodleball is what will make 168 00:07:33,385 --> 00:07:35,294 the Simpson name live forever. 169 00:07:35,296 --> 00:07:38,572 A legacy that we created together. 170 00:07:38,649 --> 00:07:41,242 I'll jelly to that. 171 00:07:46,067 --> 00:07:48,232 _ 172 00:07:48,233 --> 00:07:50,751 Springfield's golden-agers are lining up 173 00:07:50,828 --> 00:07:52,235 to go six feet under... 174 00:07:52,313 --> 00:07:54,496 in empty swimming pools. 175 00:07:54,573 --> 00:07:56,740 So how does this piscine pastime work? 176 00:07:56,817 --> 00:07:58,759 If you hit the ball past your opponents 177 00:07:58,836 --> 00:08:00,761 and it bounces back to you, 178 00:08:00,838 --> 00:08:02,763 that's a roundsie: one point. 179 00:08:02,840 --> 00:08:05,007 Your opponents are trying to block the roundsie 180 00:08:05,159 --> 00:08:06,934 and hit it back to score their own point. 181 00:08:07,011 --> 00:08:09,270 Play until three balls get knocked out of the pool, 182 00:08:09,346 --> 00:08:12,589 and then everyone can check their phone for ten minutes. 183 00:08:12,667 --> 00:08:14,442 So dive on in to Noodleball 184 00:08:14,518 --> 00:08:18,671 and drown the dog days of summer in the deep end of fun. 185 00:08:18,673 --> 00:08:21,097 Speaking of dogs, let's meet the spaniel 186 00:08:21,175 --> 00:08:24,243 who's predicted every Super Bowl wrong. 187 00:08:33,871 --> 00:08:35,020 A perfect roundsie! 188 00:08:35,022 --> 00:08:36,371 We win again! 189 00:08:36,448 --> 00:08:38,040 Since you've been playing Noodleball, 190 00:08:38,116 --> 00:08:41,043 your weight gain has plateaued. 191 00:08:41,119 --> 00:08:45,380 If you keep this up, you could not gain 50 pounds. 192 00:08:45,457 --> 00:08:48,867 Dad, look what just came up on Wiccapedia. 193 00:08:48,869 --> 00:08:50,293 Hmm. 194 00:08:50,371 --> 00:08:52,871 The world is noticing the Simpsons... 195 00:08:52,873 --> 00:08:54,223 in a good way. 196 00:08:54,299 --> 00:08:55,799 Look at these seniors, 197 00:08:55,818 --> 00:08:58,152 playing like there is a tomorrow. 198 00:09:22,069 --> 00:09:23,752 Dad, Grampa, we have 199 00:09:23,754 --> 00:09:25,179 a problem at the south pool! 200 00:09:25,256 --> 00:09:27,664 Oh, another old person three-way? 201 00:09:27,742 --> 00:09:28,907 Just hose 'em out of there. 202 00:09:28,909 --> 00:09:30,017 Worse! 203 00:09:30,094 --> 00:09:32,094 Out of the pool, noodle heads. 204 00:09:32,170 --> 00:09:34,337 It's summer, and the kids want to swim. 205 00:09:34,415 --> 00:09:36,190 Go jump in the lake, water baby. 206 00:09:36,267 --> 00:09:38,025 You're in Noodleball country. 207 00:09:38,102 --> 00:09:41,270 Even the very tall need a place to swim. 208 00:09:41,346 --> 00:09:44,532 And our children need to cool off in the hot summer. 209 00:09:44,683 --> 00:09:48,202 Won't everyone please not think about the children? 210 00:09:54,435 --> 00:09:57,545 Don't worry, there's other pools in this town. 211 00:10:02,200 --> 00:10:03,959 Hey, we were here first. 212 00:10:04,036 --> 00:10:05,636 Talk to the tag. 213 00:10:07,557 --> 00:10:08,889 Vape 'em out! 214 00:10:10,801 --> 00:10:12,134 It's cotton candy bubble gum. 215 00:10:12,210 --> 00:10:13,635 Don't breathe it in. 216 00:10:18,884 --> 00:10:20,401 We're losing pools all over town. 217 00:10:20,477 --> 00:10:23,070 What if we try to take over some pickleball courts? 218 00:10:23,072 --> 00:10:25,631 No, those Wiffle Ball whackers are psycho. 219 00:10:25,649 --> 00:10:28,483 They killed tennis without even breaking a sweat. 220 00:10:28,560 --> 00:10:31,728 Dad, there's a new section on your Wiccapedia page. 221 00:10:31,806 --> 00:10:33,972 Controversies. 222 00:10:33,974 --> 00:10:35,824 There's a petition to ban Noodleball, 223 00:10:35,826 --> 00:10:37,585 "which has antagonized swimmers, 224 00:10:37,661 --> 00:10:40,737 scuba practicers, and frat house cannonballers." 225 00:10:40,815 --> 00:10:42,648 Aw, that's all the thought leaders. 226 00:10:42,650 --> 00:10:45,150 We can't let Noodleball end up a failed sport, 227 00:10:45,152 --> 00:10:47,243 like racquetball or soccer. 228 00:10:47,321 --> 00:10:49,822 Our father-son legacy is in danger. 229 00:10:49,824 --> 00:10:51,581 We got to do something. 230 00:10:51,583 --> 00:10:53,659 Think! Think! 231 00:10:53,661 --> 00:10:54,935 Hit harder! 232 00:10:55,012 --> 00:10:56,270 Homer, Abe. 233 00:10:56,347 --> 00:10:58,513 There's someone here who wants to see you. 234 00:10:58,590 --> 00:11:01,257 I let him in because he's wearing a suit. 235 00:11:01,335 --> 00:11:03,259 Gentlemen, I'm Gabriel Razelton. 236 00:11:03,337 --> 00:11:05,095 People call me "The Raz." 237 00:11:05,172 --> 00:11:06,780 But you shouldn't because I hate it. 238 00:11:06,857 --> 00:11:09,099 I represent a consortium of companies that can help 239 00:11:09,176 --> 00:11:12,527 Noodleball not only survive but thrive. 240 00:11:12,604 --> 00:11:14,346 What consortium? 241 00:11:14,348 --> 00:11:17,866 I can tell you, or I can show you. 242 00:11:17,943 --> 00:11:19,868 Uh, give us a minute. 243 00:11:19,945 --> 00:11:21,703 Well, what do you think? I'm all for show. 244 00:11:21,780 --> 00:11:23,297 No, I think we should do tell. 245 00:11:23,374 --> 00:11:25,540 - Let him show it... - No, I prefer he'd tell it... 246 00:11:26,278 --> 00:11:28,043 _ 247 00:11:28,120 --> 00:11:29,970 Okay, we want you to tell us. 248 00:11:30,047 --> 00:11:32,865 No, you idiot, we decided show! 249 00:11:32,867 --> 00:11:35,050 Oh, just give us one more huddle. 250 00:11:35,127 --> 00:11:37,703 Show! It was always show! 251 00:11:37,705 --> 00:11:40,147 The avocado, or as some call it, 252 00:11:40,224 --> 00:11:41,874 the alligator pear. 253 00:11:41,876 --> 00:11:43,317 Simple, natural, 254 00:11:43,394 --> 00:11:46,153 a little nutty, just like Noodleball. 255 00:11:47,139 --> 00:11:48,730 "Avi-cado"? Never heard of it. 256 00:11:48,807 --> 00:11:51,884 The only green thing I eat is Marge's Mountain Dew pudding. 257 00:11:51,886 --> 00:11:53,902 Mm, oh. 258 00:11:53,979 --> 00:11:56,997 That glop's easy on the gums. 259 00:11:57,074 --> 00:11:58,740 It is pretty creamy. 260 00:11:58,817 --> 00:12:01,001 Are you sure it isn't lard? 261 00:12:01,078 --> 00:12:02,336 Absolutely. 262 00:12:02,413 --> 00:12:04,487 You can see why we at the Organic Pit-based 263 00:12:04,565 --> 00:12:06,340 Enjoyment Council think that avocados 264 00:12:06,417 --> 00:12:08,917 are the perfect sponsor for Noodleball. 265 00:12:08,994 --> 00:12:10,752 Can you get us our pools back? 266 00:12:10,829 --> 00:12:12,971 Oh, I can do better than that. 267 00:12:16,744 --> 00:12:17,834 I give you... 268 00:12:17,912 --> 00:12:20,020 the future of Noodleball. 269 00:12:20,097 --> 00:12:22,172 This is the Avo-1 Noodleplex, 270 00:12:22,249 --> 00:12:24,249 featuring eight state-of-the-art, 271 00:12:24,251 --> 00:12:26,268 - empty, never-swum-in pools. - Hmm. 272 00:12:26,344 --> 00:12:27,861 Now, I hope you don't mind, 273 00:12:27,938 --> 00:12:29,604 but we've put a statue of you and Grampa 274 00:12:29,681 --> 00:12:30,847 right at the entrance. 275 00:12:31,515 --> 00:12:33,258 We'll be remembered forever, 276 00:12:33,260 --> 00:12:36,203 like that dude in the Lincoln Memorial. 277 00:12:36,280 --> 00:12:39,206 We've got plans for all kinds of avocado tie-ins: 278 00:12:39,283 --> 00:12:41,875 oils, face masks, hair conditioners. 279 00:12:41,952 --> 00:12:44,211 Big A isn't just guac and chips. 280 00:12:47,775 --> 00:12:49,717 Is this guy always so funny? 281 00:12:51,445 --> 00:12:53,178 I don't know. 282 00:12:54,873 --> 00:12:56,890 So, can we make this deal happen 283 00:12:57,042 --> 00:12:59,301 and raise an avocado toast? 284 00:13:00,420 --> 00:13:01,878 Oh, son. 285 00:13:01,956 --> 00:13:05,290 We created a sport that will live forever. 286 00:13:05,292 --> 00:13:07,901 Now, Grampa, we've got a PR guy just down the hall 287 00:13:07,978 --> 00:13:10,404 who wants to hear the story of your life. 288 00:13:10,481 --> 00:13:11,505 Hmm. 289 00:13:13,150 --> 00:13:15,984 When I was a boy, you kissed any horse that walked by. 290 00:13:16,061 --> 00:13:19,304 And that's how I acquired my taste for hay. 291 00:13:19,306 --> 00:13:21,807 Homer, I've always been honest with you, right? 292 00:13:21,809 --> 00:13:23,475 - Right. - Wrong. 293 00:13:23,477 --> 00:13:25,827 I lied when I said Noodleball was for everyone. 294 00:13:25,904 --> 00:13:28,146 No one's going to pay to watch ancient athletes 295 00:13:28,148 --> 00:13:30,482 break their hips and have heart attacks. 296 00:13:30,484 --> 00:13:33,977 Our vision of Noodleball is for a younger demographic. 297 00:13:34,012 --> 00:13:37,155 You want to make Noodleball only for 20-somethings? 298 00:13:37,157 --> 00:13:38,991 Oh, God, no, they don't have any money. 299 00:13:38,993 --> 00:13:41,101 I'm talking 40-to-60-year-olds. 300 00:13:41,178 --> 00:13:44,162 The last generation that can afford houses. 301 00:13:44,164 --> 00:13:46,774 We have to scrub out every trace of your father 302 00:13:46,850 --> 00:13:49,001 and his gang of shuffling catheters, 303 00:13:49,003 --> 00:13:50,836 or Noodleball's future is blacker 304 00:13:50,838 --> 00:13:52,696 than a recently opened avocado. 305 00:13:54,842 --> 00:13:56,599 I can't dump Grampa. 306 00:13:56,677 --> 00:13:59,269 He's my father. We're like brothers. 307 00:13:59,346 --> 00:14:00,996 Oh... 308 00:14:02,699 --> 00:14:04,533 I'm sorry, but my dad and I 309 00:14:04,609 --> 00:14:06,201 created Noodleball together. 310 00:14:07,112 --> 00:14:09,039 You're a man of rare integrity. 311 00:14:09,074 --> 00:14:11,784 - But I accept your deci... - I'll do it! The old man's out! 312 00:14:14,208 --> 00:14:16,879 _ 313 00:14:16,880 --> 00:14:18,288 Homer, Marge! 314 00:14:18,365 --> 00:14:20,032 Welcome to the first Noodleball 315 00:14:20,034 --> 00:14:21,141 celebrity tournament. 316 00:14:21,218 --> 00:14:22,717 Pretty fantastic, huh? 317 00:14:22,794 --> 00:14:25,103 It's a very impressive tent. 318 00:14:25,155 --> 00:14:27,597 Whoever ironed it knew what they were doing. 319 00:14:27,674 --> 00:14:29,324 Avocado oil Bellini? 320 00:14:29,326 --> 00:14:30,600 Get that crap out of my face. 321 00:14:30,677 --> 00:14:32,084 Now come, I want you to meet 322 00:14:32,162 --> 00:14:34,104 some of the amazing youth-adjacent athletes 323 00:14:34,180 --> 00:14:35,421 who are competing today. 324 00:14:35,499 --> 00:14:37,849 - Blake Griffin. - Noodleball is the perfect game 325 00:14:38,001 --> 00:14:40,944 for retired players whose bodies have been permanently destroyed 326 00:14:41,021 --> 00:14:42,228 by the sport they love. 327 00:14:42,263 --> 00:14:43,947 Which is all of us. 328 00:14:45,266 --> 00:14:47,025 Ow! My spinning finger. 329 00:14:47,101 --> 00:14:48,118 It was supposed to be fixed 330 00:14:48,194 --> 00:14:50,954 after my third Meadowlark Lemon surgery. 331 00:14:51,031 --> 00:14:52,530 Homer Simpson, 332 00:14:52,607 --> 00:14:54,624 of course you know Megan Rapinoe. 333 00:14:54,701 --> 00:14:56,626 I bet Lisa knows who you are. 334 00:14:56,628 --> 00:14:59,629 Lisa Simpson? I love her Substack. 335 00:14:59,706 --> 00:15:02,782 If you're her dad, this explains so much. 336 00:15:02,859 --> 00:15:05,117 Thank you, Megan Rapinoe. 337 00:15:05,195 --> 00:15:07,695 Our targeted marketing to 40- and 50-somethings 338 00:15:07,697 --> 00:15:09,531 is really paying off. 339 00:15:10,147 --> 00:15:12,200 My whole life I've worshipped 340 00:15:12,202 --> 00:15:14,978 the false god of tucking in. 341 00:15:15,055 --> 00:15:16,629 Step-in shoes! 342 00:15:16,706 --> 00:15:20,567 Oh! I'll never lower my arms below my knees again. 343 00:15:21,969 --> 00:15:24,045 This is so amazing. 344 00:15:24,047 --> 00:15:26,489 I just feel bad that Grampa and the other old folks 345 00:15:26,566 --> 00:15:28,491 can't be a part of all this. 346 00:15:28,568 --> 00:15:31,435 Yeah, that's kind of a sensitive subject. 347 00:15:31,513 --> 00:15:32,904 You did tell him, right? 348 00:15:32,980 --> 00:15:35,390 You know, hard conversations like this, 349 00:15:35,392 --> 00:15:38,484 it's all about picking the right moment. 350 00:15:38,562 --> 00:15:40,486 - Oh, Homer. - Darling. 351 00:15:40,564 --> 00:15:42,413 - Homer. - My beloved. 352 00:15:42,490 --> 00:15:44,248 Are you waiting for your father to die 353 00:15:44,325 --> 00:15:48,327 so you won't have to tell him you totally screwed him over? 354 00:15:48,405 --> 00:15:50,405 - Little bit. - Oh. 355 00:15:50,407 --> 00:15:54,409 That alligator-pear-pushing parasite gave me the heave-ho! 356 00:15:54,411 --> 00:15:56,094 Doesn't he know we're a team? 357 00:15:56,170 --> 00:15:57,687 We invented this together! 358 00:15:57,764 --> 00:15:59,914 Oh, great, now your memory's good. 359 00:15:59,916 --> 00:16:02,266 This was the only way to save Noodleball. 360 00:16:02,343 --> 00:16:04,435 At least one of us can have a legacy. 361 00:16:04,512 --> 00:16:06,863 And you betrayed me for that? 362 00:16:06,940 --> 00:16:08,106 Guess what. 363 00:16:08,182 --> 00:16:10,533 Legacy don't mean squat. 364 00:16:13,688 --> 00:16:16,053 Squat?! Justify yourself! 365 00:16:16,088 --> 00:16:18,282 Who cares what people think after you're gone? 366 00:16:18,359 --> 00:16:20,210 You ain't there to get the credit, 367 00:16:20,286 --> 00:16:21,878 if they remember you at all. 368 00:16:21,955 --> 00:16:24,047 Do you know who Johnny Carson was? 369 00:16:24,198 --> 00:16:25,440 Nope. 370 00:16:25,442 --> 00:16:27,217 - David Letterman? - Nuh-uh. 371 00:16:27,293 --> 00:16:28,459 Jimmy Fallon? 372 00:16:28,461 --> 00:16:30,053 Now you're just making up names. 373 00:16:30,130 --> 00:16:32,113 Don't you see? You sold me out 374 00:16:32,115 --> 00:16:35,133 for a few extra words in your obituary. 375 00:16:35,209 --> 00:16:36,801 What's an obituary? 376 00:16:36,878 --> 00:16:39,879 It's where they summarize your whole life in one sentence. 377 00:16:39,956 --> 00:16:41,122 Mine's gonna read: 378 00:16:41,124 --> 00:16:44,550 "He was stabbed in the back by his son." 379 00:16:44,628 --> 00:16:47,219 A real father would support his son's terrible, 380 00:16:47,297 --> 00:16:48,888 heartless decision! 381 00:16:48,890 --> 00:16:51,741 Dad, someday can I screw you out of something we create together? 382 00:16:51,743 --> 00:16:54,744 You do and I'll destroy you. 383 00:16:54,821 --> 00:16:57,914 How could making a deal with avocados be a bad thing? 384 00:16:57,991 --> 00:16:59,565 It's a good fat. 385 00:16:59,643 --> 00:17:02,585 Well, growing avocados does use a lot of water. 386 00:17:02,662 --> 00:17:05,663 Over nine and a half billion liters per day. 387 00:17:05,740 --> 00:17:07,590 What's that in swimming pools? 388 00:17:07,667 --> 00:17:10,075 3,800. 389 00:17:10,153 --> 00:17:12,320 And the transport of avocado products 390 00:17:12,322 --> 00:17:15,473 endangers wildlife everywhere. 391 00:17:21,181 --> 00:17:23,514 Avocado oil is just using Noodleball 392 00:17:23,667 --> 00:17:25,833 to cover up the bad stuff they do. 393 00:17:25,835 --> 00:17:28,445 You know, the way Middle East oil spent billions 394 00:17:28,521 --> 00:17:30,763 to create LIV Golf. 395 00:17:30,840 --> 00:17:32,264 LIV Golf can't be bad. 396 00:17:32,342 --> 00:17:34,617 I bleed Mickelson's Maniacs blue. 397 00:17:34,694 --> 00:17:38,513 And now avocado oil is playing the same slippery game. 398 00:17:38,515 --> 00:17:40,364 No, no, I won't believe it. 399 00:17:40,441 --> 00:17:43,518 Not the Organic Pit-based Enjoyment Council. 400 00:17:43,520 --> 00:17:45,462 You mean OPEC? 401 00:17:45,538 --> 00:17:48,965 Oh, "pit-based" is kind of a cheat, but I get it. 402 00:17:49,116 --> 00:17:51,375 I sold out my dad for avocado. 403 00:17:51,452 --> 00:17:52,802 Oil, that is. 404 00:17:52,879 --> 00:17:54,119 Green gold. 405 00:17:54,197 --> 00:17:55,722 Tex-Mex tea. 406 00:17:59,719 --> 00:18:02,053 I demand to play in the tournament! 407 00:18:02,129 --> 00:18:03,538 Of course you can. 408 00:18:03,540 --> 00:18:05,982 You're on the cover of Avocado Aficionado. 409 00:18:06,059 --> 00:18:09,486 Oh, yeah, one went up my butt. 410 00:18:09,562 --> 00:18:12,471 Your partner, NFL legend Andrew Luck, 411 00:18:12,549 --> 00:18:14,048 is waiting for you. 412 00:18:14,050 --> 00:18:15,140 Join me, Homer. 413 00:18:15,218 --> 00:18:16,493 I need a new sport. 414 00:18:16,569 --> 00:18:18,720 My wife keeps telling me to stop moving furniture around 415 00:18:18,722 --> 00:18:20,145 and get out of the house. 416 00:18:20,223 --> 00:18:21,723 Andrew, if I played with you, 417 00:18:21,725 --> 00:18:24,242 I'd secure my Noodleball legacy forever. 418 00:18:24,318 --> 00:18:27,528 But at the terrible price of supporting Big Avocado. 419 00:18:27,564 --> 00:18:30,565 So there's another retiree who I'm teaming up with. 420 00:18:31,233 --> 00:18:32,567 My father. 421 00:18:32,569 --> 00:18:34,344 We created Noodleball to keep 422 00:18:34,420 --> 00:18:36,420 old people mobile and healthy. 423 00:18:36,422 --> 00:18:38,072 We're taking our sport back, 424 00:18:38,074 --> 00:18:39,516 legacy be damned. 425 00:18:39,667 --> 00:18:43,244 And my son and I challenge your best team. 426 00:18:43,246 --> 00:18:46,356 Do you and this walking wrinklebag really expect to beat 427 00:18:46,432 --> 00:18:48,358 Blake Griffin and Megan Rapinoe? 428 00:18:48,434 --> 00:18:49,584 We're playing now? 429 00:18:49,586 --> 00:18:51,769 I just had three avocado Bellinis. 430 00:18:51,771 --> 00:18:54,088 What is it with you and Bellinis? 431 00:18:54,090 --> 00:18:56,015 They loosen me up, Megan. 432 00:18:59,429 --> 00:19:01,538 Thanks for bringing me back, son. 433 00:19:01,540 --> 00:19:05,266 Dad, we never played catch or tossed a football, 434 00:19:05,268 --> 00:19:07,192 but we have this. 435 00:19:07,270 --> 00:19:08,861 You're right, son. 436 00:19:08,938 --> 00:19:10,863 And that's why we're gonna win. 437 00:19:10,940 --> 00:19:14,199 We are this safe, low-impact game. 438 00:19:19,406 --> 00:19:21,282 Ow, my hip! 439 00:19:21,284 --> 00:19:23,393 Ow, my heart! 440 00:19:25,121 --> 00:19:26,954 Noodleball is no more. 441 00:19:26,956 --> 00:19:29,715 In its league premiere, founder Homer Simpson 442 00:19:29,793 --> 00:19:32,569 and his father suffered gruesome career-ending injuries, 443 00:19:32,645 --> 00:19:34,887 ruining Noodleball's professional debut 444 00:19:34,964 --> 00:19:37,632 and sending avocado futures plummeting. 445 00:19:38,635 --> 00:19:40,726 Oh, my sport is dead, 446 00:19:40,804 --> 00:19:44,488 and the only guy who showed up to sign my cast is Andrew Luck. 447 00:19:44,565 --> 00:19:46,916 Ooh, I get the whole space. 448 00:19:46,993 --> 00:19:48,492 Mm-hmm. 449 00:19:48,569 --> 00:19:50,978 Cheer up, Homer, retirement is wonderful. 450 00:19:50,980 --> 00:19:52,422 You'll have so much more time to spend 451 00:19:52,498 --> 00:19:54,332 on your charities and with your family. 452 00:19:54,408 --> 00:19:57,985 Oh! I want a second opinion from Peyton Manning. 453 00:19:59,413 --> 00:20:00,988 I'm proud of you, Homie. 454 00:20:00,990 --> 00:20:04,583 You stuck by your dad and rejected Big Avocado. 455 00:20:04,661 --> 00:20:08,162 Although if it comes in a salad, I'm not sending it back. 456 00:20:08,164 --> 00:20:09,254 I love it on a burger. 457 00:20:09,332 --> 00:20:11,357 Or just spooned right out of the skin. 458 00:20:13,998 --> 00:20:15,928 If we just swam in those pools, 459 00:20:16,005 --> 00:20:18,840 none of this bad stuff would've happened. 460 00:20:18,842 --> 00:20:22,510 Aw, but the water's so chilly when you first go in. 461 00:20:23,336 --> 00:20:25,747 Nothing good came out of this. 462 00:20:27,700 --> 00:20:30,701 This is that backhoe-renting weirdo's house, Amy. 463 00:20:30,778 --> 00:20:33,112 Oh, Andrew, you were so brave 464 00:20:33,189 --> 00:20:34,964 to testify against him. 465 00:20:35,041 --> 00:20:36,691 Mmm. 466 00:20:36,693 --> 00:20:38,468 Oh, my. 467 00:20:51,966 --> 00:20:55,151 Official Rules of Noodleball, section 29: 468 00:20:55,228 --> 00:20:57,153 if a dog steals your pool ball, 469 00:20:57,230 --> 00:20:59,138 you're allowed to steal its ball. 470 00:20:59,215 --> 00:21:01,140 All players must count up their meds, 471 00:21:01,217 --> 00:21:03,826 and the one with the most pills serves first. 472 00:21:03,903 --> 00:21:06,237 The pool noodle may be blown through 473 00:21:06,313 --> 00:21:07,646 but not yelled through. 474 00:21:07,724 --> 00:21:09,148 In between points, a maximum 475 00:21:09,225 --> 00:21:12,076 of three pictures of grandkids may be shown, 476 00:21:12,153 --> 00:21:16,005 four if the kids are costumed or in a school play. 477 00:21:16,082 --> 00:21:18,824 If a player's pool noodle comes untied, 478 00:21:18,902 --> 00:21:20,918 that player must call "Flopper," 479 00:21:20,995 --> 00:21:24,906 and the play is suspended until the laughter subsides. 480 00:21:24,908 --> 00:21:28,685 If the pool being played in has a separate hot tub, 481 00:21:28,761 --> 00:21:30,395 nice. 482 00:21:34,267 --> 00:21:35,917 Shh! 483 00:21:38,395 --> 00:21:41,354 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com34924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.