Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,157 --> 00:00:03,082
[UPBEAT MUSIC]
2
00:00:03,305 --> 00:00:04,562
♪ ♪
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,888
Okay, everyone, settle down.
4
00:00:07,064 --> 00:00:08,440
[INDISTINCT CHATTER]
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,141
I'd like to introduce Mid-Wilshire's
6
00:00:10,177 --> 00:00:11,845
newest sergeant, Lucy Chen.
7
00:00:11,882 --> 00:00:13,680
Hi.
It's nice to meet you all.
8
00:00:13,847 --> 00:00:15,980
Sergeant Chen will
join us on night shift.
9
00:00:16,016 --> 00:00:17,856
She'll be in charge of Team 54.
10
00:00:17,893 --> 00:00:19,817
- Dream Team, what?
- [WHOOPING]
11
00:00:19,853 --> 00:00:21,086
All right, settle down.
12
00:00:21,123 --> 00:00:23,654
Officer Hall, I trust you'll
give your new sergeant
13
00:00:23,690 --> 00:00:24,948
the respect that she's earned.
14
00:00:24,984 --> 00:00:26,401
Oh, you know it, boss.
15
00:00:26,532 --> 00:00:29,457
Happy to have a new grown-up
in charge, Sergeant Chen.
16
00:00:29,494 --> 00:00:30,530
Well, thank you.
17
00:00:30,567 --> 00:00:31,950
I'm eager to join the Dream Team
18
00:00:31,986 --> 00:00:33,700
and hit the ground running.
19
00:00:33,826 --> 00:00:39,796
♪ I'm on a lost train
going faster than I'd like ♪
20
00:00:40,207 --> 00:00:42,376
Pending units, 911 unknown,
21
00:00:42,545 --> 00:00:44,380
2468 Stanley.
22
00:00:44,417 --> 00:00:46,630
Hang up on callback.
Pending units.
23
00:00:46,794 --> 00:00:48,679
Control, Lincoln-300,
I'm right around the corner.
24
00:00:48,715 --> 00:00:49,889
Attach me to that.
25
00:00:49,925 --> 00:00:51,766
♪ ♪
26
00:00:51,802 --> 00:00:53,845
Control, Lincoln-300, Code 4.
27
00:00:53,882 --> 00:00:55,099
Child playing with the landline.
28
00:00:55,135 --> 00:00:56,371
Copy, Code 4.
29
00:00:56,463 --> 00:00:58,429
♪ So bad ♪
30
00:00:58,620 --> 00:01:01,754
Pending units, 4-15,
fight outside Pomelo Diner.
31
00:01:01,856 --> 00:01:03,155
Two men in a physical.
32
00:01:03,192 --> 00:01:04,612
Lincoln-300 attach.
33
00:01:04,976 --> 00:01:06,352
Thank you.
34
00:01:06,483 --> 00:01:08,496
[SHANE GUERRETTE'S "LOST WITHOUT YOU"]
35
00:01:08,640 --> 00:01:10,815
♪ Lost, lost without ♪
36
00:01:11,071 --> 00:01:13,301
Control, Lincoln-300, Code 4.
37
00:01:13,338 --> 00:01:15,095
All suspects GOA.
38
00:01:15,200 --> 00:01:17,619
Copy.
Suspects gone at Pomelo Diner.
39
00:01:17,696 --> 00:01:19,701
Pending units, silent alarm.
40
00:01:19,738 --> 00:01:21,629
11201 Wilcox.
41
00:01:21,665 --> 00:01:23,667
Lincoln-300 attach.
42
00:01:23,925 --> 00:01:26,517
♪ Before my eyes ♪
43
00:01:26,670 --> 00:01:30,382
Lincoln-300, Code 4,
false alarm, 11201 Wilcox.
44
00:01:30,473 --> 00:01:33,023
♪ And it don't change not a thing ♪
45
00:01:33,468 --> 00:01:35,142
Control, can you give me a 10-21?
46
00:01:35,178 --> 00:01:37,389
- Copy, incoming.
- [PHONE RINGS]
47
00:01:37,511 --> 00:01:40,576
Hey, my team is not
showing up to calls,
48
00:01:40,613 --> 00:01:44,110
and my computer shows
them all at one location.
49
00:01:44,146 --> 00:01:46,445
Can you check that the
GPS system is working
50
00:01:46,481 --> 00:01:47,862
and confirm that the last call
51
00:01:47,898 --> 00:01:49,485
- dispatched to there?
- Of course.
52
00:01:49,521 --> 00:01:52,195
I'll send the GPS status
and call history to your box.
53
00:01:52,325 --> 00:01:53,749
Thank you.
54
00:01:53,926 --> 00:01:57,102
♪ Lost, lost without ♪
55
00:01:57,326 --> 00:02:00,704
♪ ♪
56
00:02:08,670 --> 00:02:10,088
Sergeant on deck!
57
00:02:13,350 --> 00:02:15,057
You guys have been
here the whole time?
58
00:02:15,093 --> 00:02:16,309
Sleeping?
59
00:02:16,504 --> 00:02:18,894
To be clear, I wasn't sleeping.
60
00:02:18,930 --> 00:02:20,280
Because you're the lookout.
61
00:02:20,717 --> 00:02:22,893
Now I know why you're
called the Dream Team.
62
00:02:23,107 --> 00:02:26,116
[TENSE MUSIC]
63
00:02:26,542 --> 00:02:30,546
♪ ♪
64
00:02:33,695 --> 00:02:35,113
[EXHALES]
65
00:02:35,322 --> 00:02:37,407
- Hey.
- Hey.
66
00:02:38,784 --> 00:02:40,619
Good morning.
67
00:02:40,911 --> 00:02:42,293
For you.
68
00:02:42,329 --> 00:02:45,207
For me, it is wine-o-clock.
69
00:02:45,441 --> 00:02:46,531
Tough day?
70
00:02:46,568 --> 00:02:47,909
Night?
71
00:02:48,085 --> 00:02:50,045
Yes, to both.
72
00:02:50,112 --> 00:02:52,253
Man, I can't believe
how exhausted I am
73
00:02:52,290 --> 00:02:53,934
after only one night shift.
74
00:02:53,971 --> 00:02:55,300
Like...
75
00:02:55,464 --> 00:02:59,535
At least you're a sergeant
now, bossing people around?
76
00:02:59,572 --> 00:03:01,294
Hardly.
You know...
77
00:03:01,330 --> 00:03:03,295
You know, they
call themselves the Dream Team
78
00:03:03,331 --> 00:03:05,522
because they sleep all night?
79
00:03:05,558 --> 00:03:06,815
Oh, yikes.
80
00:03:06,852 --> 00:03:08,966
Well, I know you'll find
a way to motivate them.
81
00:03:09,002 --> 00:03:11,305
- Mm.
- Hey, roomie question.
82
00:03:11,341 --> 00:03:12,434
Yeah.
83
00:03:12,471 --> 00:03:15,740
I mean, should I expect to
see Tim around more often?
84
00:03:15,776 --> 00:03:17,283
What? Why?
85
00:03:17,320 --> 00:03:18,549
Well, I mean, no, nothing.
86
00:03:18,585 --> 00:03:21,501
It's just that, I mean, we
might wanna make a schedule.
87
00:03:21,537 --> 00:03:23,376
With Rodge on tour,
we're fine for now.
88
00:03:23,412 --> 00:03:26,164
I mean, but we might
run into hot water issues.
89
00:03:27,040 --> 00:03:29,404
Are you just assuming that
Tim and I are back together?
90
00:03:29,440 --> 00:03:30,826
You're a sergeant, he's a sergeant.
91
00:03:30,862 --> 00:03:32,254
Problem solved.
92
00:03:32,589 --> 00:03:34,263
There were a lot of other problems.
93
00:03:34,299 --> 00:03:36,974
And we still need to have
a serious conversation
94
00:03:37,010 --> 00:03:40,137
before anything more can happen.
95
00:03:40,390 --> 00:03:42,889
Right.
So what are you waiting for?
96
00:03:43,141 --> 00:03:44,690
We're on opposite schedules.
97
00:03:44,727 --> 00:03:46,458
You know, when I'm awake,
Lucy's asleep,
98
00:03:46,494 --> 00:03:47,943
- and vice versa.
- That's a lie.
99
00:03:47,979 --> 00:03:49,278
You cross over at shift changes.
100
00:03:49,314 --> 00:03:50,821
You could find the
time if you wanted to.
101
00:03:50,857 --> 00:03:52,472
Of course I want to.
102
00:03:52,516 --> 00:03:53,566
It's just... [SIGHS]
103
00:03:53,734 --> 00:03:54,990
I don't wanna pressure her.
104
00:03:55,026 --> 00:03:56,318
You know, I'm trying to
be respectful of the fact
105
00:03:56,354 --> 00:03:57,936
that I'm the one who broke her heart.
106
00:03:57,972 --> 00:03:59,230
Well, you might break it again
107
00:03:59,266 --> 00:04:00,966
if you leave her hanging too long.
108
00:04:03,557 --> 00:04:05,357
[SIGHS]
109
00:04:05,572 --> 00:04:07,164
Hey.
110
00:04:07,256 --> 00:04:08,346
What's that?
111
00:04:08,383 --> 00:04:11,517
Oh, this is my wall of Oscar.
112
00:04:11,554 --> 00:04:12,795
Only it's not up on a wall,
113
00:04:12,831 --> 00:04:14,048
because then it'd be a crazy wall.
114
00:04:14,084 --> 00:04:15,417
And I'm not crazy, I'm just...
115
00:04:15,453 --> 00:04:16,715
- Obsessed?
- Yeah.
116
00:04:16,752 --> 00:04:18,127
No.
Well...
117
00:04:18,337 --> 00:04:19,406
Yeah.
118
00:04:19,443 --> 00:04:22,706
This... Oscar Hutchinson is
the worst person in the world.
119
00:04:22,743 --> 00:04:24,584
I just need him behind bars.
120
00:04:24,621 --> 00:04:26,462
I don't find that to be irrational.
121
00:04:26,499 --> 00:04:27,601
It's not.
122
00:04:27,638 --> 00:04:29,353
But do you pull this
out and stare at it
123
00:04:29,389 --> 00:04:30,938
every time I leave the house?
124
00:04:30,975 --> 00:04:32,441
No.
125
00:04:32,700 --> 00:04:34,275
No.
I just...
126
00:04:34,311 --> 00:04:35,675
Whenever I get a hit from one of
the
127
00:04:35,711 --> 00:04:36,833
law enforcement databases,
128
00:04:36,869 --> 00:04:37,885
I pull it out,
129
00:04:37,922 --> 00:04:40,180
and I add it to the Oscar chart.
130
00:04:40,217 --> 00:04:41,724
Well, what was today's alert?
131
00:04:41,761 --> 00:04:42,922
Oh, uh...
132
00:04:43,284 --> 00:04:46,378
Sal Detto was murdered yesterday
133
00:04:46,415 --> 00:04:48,830
at a motel in Barstow.
134
00:04:48,867 --> 00:04:50,999
Sal and Oscar used
to be running buddies
135
00:04:51,036 --> 00:04:53,001
back in the late '90s.
136
00:04:53,040 --> 00:04:55,877
They were part of a three-man
crew that stole $10 million
137
00:04:55,914 --> 00:04:58,673
worth of diamonds from a
jewelry store in Las Vegas.
138
00:04:58,742 --> 00:05:00,209
But if Oscar had that kind of cash,
139
00:05:00,245 --> 00:05:01,863
why wasn't he living
on a beach somewhere?
140
00:05:01,899 --> 00:05:04,846
Because when the crew was
on their way back to Los Angeles,
141
00:05:04,883 --> 00:05:06,348
the cops caught on to them.
142
00:05:06,385 --> 00:05:08,620
So they split up, managed to hide out.
143
00:05:08,657 --> 00:05:12,000
Oscar escaped, but
Sal Detto was arrested,
144
00:05:12,037 --> 00:05:15,045
as was the third member
of the crew, Reggie Acosta.
145
00:05:15,082 --> 00:05:16,943
But the diamonds were never recovered.
146
00:05:16,979 --> 00:05:18,774
So they hid them before the arrest?
147
00:05:18,811 --> 00:05:19,903
One of them did.
148
00:05:19,940 --> 00:05:21,489
And I think it was Reggie Acosta.
149
00:05:21,525 --> 00:05:23,824
Because Oscar wasn't
rolling in money afterwards.
150
00:05:23,860 --> 00:05:24,950
Exactly.
151
00:05:24,987 --> 00:05:27,346
And Sal Detto got out
of prison five years ago.
152
00:05:27,383 --> 00:05:29,349
He's been living in an SRO ever since.
153
00:05:29,432 --> 00:05:31,897
Logically, the only one who knows
154
00:05:31,933 --> 00:05:33,299
where those diamonds are hidden,
155
00:05:33,335 --> 00:05:34,486
is Reggie Acosta.
156
00:05:34,523 --> 00:05:36,113
When does Reggie get out of prison?
157
00:05:36,149 --> 00:05:39,381
Today is the day Reggie
Acosta gets out of prison.
158
00:05:39,418 --> 00:05:41,967
Now, it's clear to me that Sal
159
00:05:42,004 --> 00:05:44,427
was going to Barstow,
to wait for Reggie.
160
00:05:44,464 --> 00:05:46,764
Stands to reason Oscar
would do the same thing.
161
00:05:46,863 --> 00:05:48,765
But knowing Oscar, he killed Sal
162
00:05:48,802 --> 00:05:49,887
so he wouldn't have to share.
163
00:05:49,923 --> 00:05:52,442
And it's more than likely
he's going to kill Reggie,
164
00:05:52,478 --> 00:05:54,319
once he retrieves the diamonds.
165
00:05:54,356 --> 00:05:56,240
Did you reach out to
the Feds about this theory?
166
00:05:56,276 --> 00:05:59,276
Well, Garza was kind
enough not to laugh at my face.
167
00:05:59,313 --> 00:06:00,860
U.S. Marshals, not so much.
168
00:06:00,897 --> 00:06:02,946
I mean, it's definitely a stretch.
169
00:06:03,176 --> 00:06:05,865
But since you feel
so strongly about it,
170
00:06:05,902 --> 00:06:08,660
I will grant you a
temporary duty assignment.
171
00:06:08,697 --> 00:06:09,745
Congratulations.
172
00:06:09,782 --> 00:06:13,623
You are officially Detective
Nolan for the next 48 hours.
173
00:06:13,660 --> 00:06:15,357
Give Barstow PD a heads up,
174
00:06:15,394 --> 00:06:17,087
- and take Harper with you.
- Yes, sir.
175
00:06:17,123 --> 00:06:18,503
Hey, hey, hey.
176
00:06:19,184 --> 00:06:20,589
Get this off my desk.
177
00:06:20,898 --> 00:06:23,025
[CLATTERING]
178
00:06:24,919 --> 00:06:27,012
Just leave.
Just leave.
179
00:06:28,827 --> 00:06:30,473
It's all just so confusing.
180
00:06:30,994 --> 00:06:32,621
Like, I know I've been out
of the game for a minute,
181
00:06:32,657 --> 00:06:33,887
but I didn't think I was
gonna have to learn
182
00:06:33,923 --> 00:06:35,772
a whole new language
just to be on the dating apps.
183
00:06:35,808 --> 00:06:37,446
- Like what?
- Like what does
184
00:06:37,482 --> 00:06:39,705
"ethically non-monogamous" mean?
185
00:06:39,881 --> 00:06:43,403
It's when people in the
relationship are all dating,
186
00:06:43,440 --> 00:06:45,155
and/or sleeping with other people,
187
00:06:45,192 --> 00:06:46,950
with the consent of everyone involved.
188
00:06:46,986 --> 00:06:49,368
Well, what if I just wanna be
monogamous, monogamous?
189
00:06:49,404 --> 00:06:50,744
That's still allowed.
190
00:06:50,781 --> 00:06:52,912
Cool.
Well, how do I find it?
191
00:06:53,001 --> 00:06:55,965
Um...
You...
192
00:06:56,001 --> 00:06:58,376
Oh, you specify under Intentions.
193
00:06:58,413 --> 00:07:01,285
Would you say you're looking
for a short-term relationship,
194
00:07:01,321 --> 00:07:03,418
long-term relationship,
long-term open to short,
195
00:07:03,454 --> 00:07:05,050
or short-term open to long?
196
00:07:05,218 --> 00:07:07,392
Well, that's...
That's a lot going on.
197
00:07:07,429 --> 00:07:09,430
You know, back in my
day, we just went to bars.
198
00:07:09,466 --> 00:07:10,473
Oh, yes, sir.
199
00:07:10,510 --> 00:07:12,890
Well, I was just filling out,
you know, a profile or two,
200
00:07:12,926 --> 00:07:14,704
but maybe nothing'll come from it.
201
00:07:14,749 --> 00:07:16,453
As long as you don't
put down that you're a cop.
202
00:07:16,489 --> 00:07:18,980
- Why? It's what I do.
- Which would be fine
203
00:07:19,017 --> 00:07:20,465
if you were an
accountant or a realtor.
204
00:07:20,501 --> 00:07:22,586
Look, people have very
strong opinions about cops.
205
00:07:22,622 --> 00:07:24,362
Some people hate us,
won't give you a chance.
206
00:07:24,398 --> 00:07:26,789
And some people love us
too much, which is just as bad.
207
00:07:26,825 --> 00:07:29,491
Yeah, well, we had badge
bunnies back in Sugarland...
208
00:07:29,915 --> 00:07:32,203
I mean, not that I have any
personal experience with them
209
00:07:32,239 --> 00:07:34,162
because I was with
Camilla for so long.
210
00:07:34,277 --> 00:07:36,177
Look, it shouldn't be on your profile.
211
00:07:36,387 --> 00:07:38,375
All right, well, I'll take it off.
212
00:07:38,412 --> 00:07:40,462
- You know how to do it.
- Let's go, Boot.
213
00:07:40,563 --> 00:07:41,920
All right.
214
00:07:42,858 --> 00:07:45,652
[ANIMAL CHIRPING]
215
00:07:47,304 --> 00:07:48,885
Thanks again for doing this.
216
00:07:48,922 --> 00:07:50,680
I know getting Oscar is a long shot.
217
00:07:50,716 --> 00:07:52,263
Yeah, I'm happy to help.
218
00:07:52,300 --> 00:07:54,725
And honestly, having a bed
to myself for a whole night
219
00:07:54,761 --> 00:07:55,976
more than makes up for it.
220
00:07:56,012 --> 00:07:58,603
- [CHUCKLES]
- And what a crazy year it has been.
221
00:07:58,692 --> 00:08:01,106
You have no idea.
222
00:08:01,784 --> 00:08:02,831
Strike that.
223
00:08:02,868 --> 00:08:04,902
You actually were knocked
around worse than we were.
224
00:08:04,938 --> 00:08:06,111
Yeah.
225
00:08:06,148 --> 00:08:07,868
But we all made it through,
226
00:08:08,114 --> 00:08:10,781
- mostly intact.
- Mostly.
227
00:08:14,077 --> 00:08:16,000
You know, I'm
actually feeling excited.
228
00:08:16,037 --> 00:08:18,287
Getting back in the
dating game should be fun.
229
00:08:18,502 --> 00:08:20,083
Man, dating in LA is the worst.
230
00:08:20,120 --> 00:08:21,835
You haven't even started yet.
231
00:08:22,169 --> 00:08:25,296
I was actually hoping
for a little encouragement.
232
00:08:25,859 --> 00:08:27,465
From me?
233
00:08:28,125 --> 00:08:29,132
Right.
234
00:08:29,168 --> 00:08:30,260
[NOTIFICATION CHIMES]
235
00:08:30,297 --> 00:08:31,762
Hey, I already matched with someone.
236
00:08:31,798 --> 00:08:34,347
She's, uh, she's pretty, right?
237
00:08:36,165 --> 00:08:38,309
That photo is probably 20 years old.
238
00:08:38,599 --> 00:08:39,644
Man, you know what?
239
00:08:39,681 --> 00:08:41,814
Sometimes talking to you
is like trying to bag flies.
240
00:08:41,850 --> 00:08:44,149
I don't know how Lucy survived it.
241
00:08:44,864 --> 00:08:46,359
Is that right?
242
00:08:46,967 --> 00:08:48,611
Oh, my...
My apologies.
243
00:08:48,648 --> 00:08:51,406
My-my brain malfunctioned.
No disrespect intended.
244
00:08:51,488 --> 00:08:52,742
- [TIRES SCREECH]
- You know what?
245
00:08:52,778 --> 00:08:54,117
Disrespect taken.
246
00:08:54,154 --> 00:08:56,078
You've clearly forgotten the
power dynamic in this shop.
247
00:08:56,114 --> 00:08:57,910
I am not your friend. I am your TO...
248
00:08:57,946 --> 00:08:58,998
with the ability to bounce you from
249
00:08:59,034 --> 00:09:00,184
this program for any reason.
250
00:09:00,220 --> 00:09:03,126
And lack of respect
is at the top of my list.
251
00:09:03,502 --> 00:09:04,926
Yes, sir.
252
00:09:04,963 --> 00:09:06,130
Uh, I completely understand.
253
00:09:06,166 --> 00:09:07,630
It won't happen again, I promise.
254
00:09:07,666 --> 00:09:09,632
7-Adam-100, 2-11 in progress
255
00:09:09,669 --> 00:09:12,219
at Los Angeles Savings
Bank on South Coronado.
256
00:09:12,256 --> 00:09:13,429
Single suspect.
257
00:09:13,489 --> 00:09:15,180
Saved by the crime.
258
00:09:16,059 --> 00:09:17,900
Copy, show us responding.
259
00:09:17,937 --> 00:09:19,727
Send three additional units, Code 3.
260
00:09:19,763 --> 00:09:22,061
Shut down lights two blocks out.
261
00:09:23,277 --> 00:09:24,618
[SIRENS WAILING]
262
00:09:24,655 --> 00:09:26,274
[PANTING] Oh, God!
263
00:09:26,603 --> 00:09:28,318
[CHUCKLES] 20 bucks says the guy
264
00:09:28,355 --> 00:09:29,966
leaking money is our bank robber.
265
00:09:30,002 --> 00:09:31,968
I love it when the job is easy.
266
00:09:32,231 --> 00:09:35,031
[PANTING]
267
00:09:35,067 --> 00:09:36,319
[SIREN CHIRPING]
268
00:09:40,626 --> 00:09:42,040
You got any weapons on you?
269
00:09:42,077 --> 00:09:44,876
[PANTING] Just a plastic one.
270
00:09:44,913 --> 00:09:46,419
Sweatshirt pocket.
271
00:09:46,456 --> 00:09:48,086
Keep your hands
where I can see them.
272
00:09:48,122 --> 00:09:50,048
[PANTING] No, please.
273
00:09:50,459 --> 00:09:51,554
You don't understand.
274
00:09:51,591 --> 00:09:54,636
I only robbed the bank
to save my girlfriend.
275
00:09:55,143 --> 00:09:57,388
She needs a heart
transplant immediately.
276
00:09:57,965 --> 00:09:59,479
She'll die without it.
277
00:09:59,908 --> 00:10:02,503
[DRAMATIC MUSIC]
278
00:10:05,456 --> 00:10:08,441
The only doctor who can
save Boyana is in Switzerland.
279
00:10:08,972 --> 00:10:12,877
To get there from her village
in Bulgaria will cost 5,000.
280
00:10:12,914 --> 00:10:15,365
And the procedure
itself is nearly 50,000.
281
00:10:15,402 --> 00:10:16,741
So you robbed a bank?
282
00:10:16,778 --> 00:10:18,077
I know it was wrong.
283
00:10:18,142 --> 00:10:20,161
But she has revolving myeloma.
284
00:10:20,207 --> 00:10:22,831
It's a rare disorder. Her
blood type keeps changing.
285
00:10:22,868 --> 00:10:24,541
A transplant is near impossible.
286
00:10:24,578 --> 00:10:26,545
- Is that a thing?
- If it is, it's news to me.
287
00:10:26,581 --> 00:10:28,922
- How did you meet Boyana?
- Social media.
288
00:10:28,959 --> 00:10:32,883
She liked one of my
posts, and we just hit it off.
289
00:10:32,954 --> 00:10:34,884
So you two haven't met in person?
290
00:10:34,992 --> 00:10:36,425
No, we just talk online.
291
00:10:36,462 --> 00:10:37,470
Hmm.
292
00:10:37,515 --> 00:10:39,939
You notice anything
weird about her hands?
293
00:10:40,651 --> 00:10:42,035
No.
294
00:10:42,674 --> 00:10:45,015
Seven fingers on one
and three on the other?
295
00:10:45,058 --> 00:10:46,232
[QUIRKY MUSIC]
296
00:10:46,269 --> 00:10:48,610
Okay. Like a birth defect?
297
00:10:48,716 --> 00:10:49,890
No.
298
00:10:49,927 --> 00:10:52,060
Like this is AI-generated.
299
00:10:52,103 --> 00:10:54,112
Revolving myeloma isn't real.
300
00:10:54,149 --> 00:10:56,449
People's blood type
doesn't magically change.
301
00:10:56,486 --> 00:10:59,742
Someone posing as
Boyana is scamming you.
302
00:11:00,465 --> 00:11:01,716
That's...
303
00:11:03,440 --> 00:11:04,697
No.
304
00:11:04,936 --> 00:11:06,833
- No, you're wrong.
- I'm not.
305
00:11:06,870 --> 00:11:08,669
But you've committed
multiple felonies,
306
00:11:08,705 --> 00:11:09,879
and you're going to jail.
307
00:11:09,915 --> 00:11:11,964
Someone will come
take you back to holding.
308
00:11:12,000 --> 00:11:13,673
I robbed a bank.
309
00:11:15,150 --> 00:11:17,802
[SIGHS] My wife's gonna be so pissed.
310
00:11:18,288 --> 00:11:19,512
His wife?
311
00:11:19,772 --> 00:11:21,891
Still excited to jump
into the dating pool, Boot?
312
00:11:21,927 --> 00:11:23,391
Less and less.
313
00:11:24,461 --> 00:11:26,853
Well, clearly, he's being catfished.
314
00:11:26,890 --> 00:11:29,315
Or he created the photo
in case he got caught.
315
00:11:29,352 --> 00:11:31,527
Well, he seems
genuinely heartbroken.
316
00:11:31,564 --> 00:11:33,860
Dumb as it is, he
thought he was saving her.
317
00:11:34,932 --> 00:11:37,857
[BIRDS CAWING]
318
00:11:38,065 --> 00:11:39,955
[TIRES SCREECH]
319
00:11:40,401 --> 00:11:42,236
- [DRONE WHIRRING]
- Whoa!
320
00:11:43,853 --> 00:11:46,164
- Damn, that was close.
- Sorry.
321
00:11:47,199 --> 00:11:48,522
[CHUCKLES]
322
00:11:48,923 --> 00:11:51,391
Maid found Sal Detto inside
around 9:00 yesterday morning.
323
00:11:51,427 --> 00:11:53,838
ME put time of death
between 2:00 and 5:00 a.m.
324
00:11:53,875 --> 00:11:55,925
Victim checked in the day
before, but no complaints.
325
00:11:55,961 --> 00:11:57,303
Of course, we ran him out.
326
00:11:57,340 --> 00:12:00,090
And he's got a criminal
history since before I was born.
327
00:12:00,136 --> 00:12:02,264
You get statements from
any of the other guests?
328
00:12:02,300 --> 00:12:03,932
No one saw or heard anything.
329
00:12:04,046 --> 00:12:06,185
And all the security
cameras are broken out here.
330
00:12:06,221 --> 00:12:07,729
You up to speed on our suspect?
331
00:12:07,765 --> 00:12:09,312
Oscar Hutchinson.
Yes, sir.
332
00:12:09,388 --> 00:12:11,366
Photos have circulated
to local and state police.
333
00:12:11,402 --> 00:12:12,457
We'll keep our eyes out.
334
00:12:12,493 --> 00:12:14,296
- Any other motels in the area?
- No, sir.
335
00:12:14,332 --> 00:12:15,736
This is the only spot for 40 miles.
336
00:12:15,772 --> 00:12:17,196
Is there anything else
I can do for you guys?
337
00:12:17,232 --> 00:12:18,821
No, we're gonna set up here.
338
00:12:18,858 --> 00:12:19,948
Yes, ma'am.
339
00:12:19,985 --> 00:12:21,493
All right, Detective Nolan.
340
00:12:21,530 --> 00:12:22,713
What do you see?
341
00:12:22,750 --> 00:12:23,850
[SUSPENSEFUL MUSIC]
342
00:12:23,948 --> 00:12:25,914
Okay, well...
343
00:12:26,410 --> 00:12:29,082
Nothing is really knocked over.
344
00:12:29,943 --> 00:12:33,878
Our victim was lying in the
bed, presumably watching TV.
345
00:12:33,932 --> 00:12:36,173
Hears a knock at the door,
walks straight to the door.
346
00:12:36,209 --> 00:12:37,966
Assailant comes in, stabs him.
347
00:12:38,003 --> 00:12:41,135
He staggers back,
lands there, face up.
348
00:12:41,172 --> 00:12:42,888
It makes sense that
he would open the door
349
00:12:42,924 --> 00:12:44,473
for Oscar, a familiar face.
350
00:12:44,510 --> 00:12:46,517
And viciously stabbing
an old friend to death
351
00:12:46,553 --> 00:12:47,850
is so very Oscar.
352
00:12:47,887 --> 00:12:49,227
Yeah.
353
00:12:49,395 --> 00:12:52,146
All right, get us a couple
rooms with a vantage point.
354
00:12:52,230 --> 00:12:53,481
You got it.
355
00:12:56,184 --> 00:12:58,567
[DRONE WHIRRING] [GIGGLING]
356
00:12:58,740 --> 00:13:01,334
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
357
00:13:01,524 --> 00:13:02,756
♪ ♪
358
00:13:03,017 --> 00:13:06,485
Dash, if you fly that camera
over those girls at the pool,
359
00:13:06,522 --> 00:13:07,705
you will be grounded for life.
360
00:13:07,741 --> 00:13:09,455
Mom, I'm making a movie.
361
00:13:10,217 --> 00:13:11,666
Fine.
362
00:13:12,365 --> 00:13:13,388
Hey.
363
00:13:13,425 --> 00:13:14,759
I'm not supposed
to talk to strangers.
364
00:13:14,795 --> 00:13:16,670
Oh, well, I am a cop.
365
00:13:16,811 --> 00:13:17,842
Sweet.
366
00:13:17,879 --> 00:13:19,925
Will you tell my mom that
it's perfectly legal for me
367
00:13:19,961 --> 00:13:21,025
to film in a public place?
368
00:13:21,061 --> 00:13:22,385
Uh, no.
369
00:13:22,613 --> 00:13:24,012
Were you here yesterday?
370
00:13:24,088 --> 00:13:25,096
No.
371
00:13:25,133 --> 00:13:26,598
I just got here a couple hours ago.
372
00:13:26,634 --> 00:13:28,141
Mom's latest midlife crisis.
373
00:13:28,178 --> 00:13:30,663
She thinks she's gonna be
a blackjack dealer in Vegas.
374
00:13:30,699 --> 00:13:31,789
Good a job as any.
375
00:13:32,020 --> 00:13:33,256
Won't last.
376
00:13:33,293 --> 00:13:34,898
Month ago, she was
convinced we'd make a fortune
377
00:13:34,934 --> 00:13:36,189
breeding Bengal cats.
378
00:13:36,225 --> 00:13:37,273
I heard that!
379
00:13:37,309 --> 00:13:38,526
I love you.
380
00:13:38,817 --> 00:13:40,404
Are you here because of the murder?
381
00:13:40,440 --> 00:13:42,281
Because if you want, I
could keep an eye out
382
00:13:42,317 --> 00:13:43,822
and record anyone that looks shady.
383
00:13:43,858 --> 00:13:46,367
Although, it's a motel
on the way to Vegas.
384
00:13:46,404 --> 00:13:47,410
Everyone looks shady.
385
00:13:47,447 --> 00:13:50,621
Well, that's not
necessary, nor is it safe.
386
00:13:50,665 --> 00:13:54,800
But, uh..
If you see anything, give me a call?
387
00:13:55,119 --> 00:13:58,795
[DRONE WHIRRING]
388
00:13:59,318 --> 00:14:01,549
[JACKHAMMER RATTLING, BANGING]
389
00:14:02,418 --> 00:14:05,136
[ENGINE REVVING]
390
00:14:05,421 --> 00:14:08,806
[DISTANT ALARMS BLARING]
391
00:14:10,676 --> 00:14:12,143
[SIGHS]
392
00:14:16,772 --> 00:14:19,149
[PENSIVE MUSIC]
393
00:14:19,474 --> 00:14:24,770
♪ ♪
394
00:14:31,489 --> 00:14:33,288
Oh, here you go.
[SNIFFLES]
395
00:14:33,325 --> 00:14:35,000
They had the almonds
that you like, too,
396
00:14:35,036 --> 00:14:37,210
so I got them for you.
397
00:14:39,239 --> 00:14:40,915
Am I interrupting anything?
398
00:14:40,952 --> 00:14:42,209
You need to make a
phone call or something?
399
00:14:42,245 --> 00:14:43,632
I'll tell you if
you're interrupting.
400
00:14:43,668 --> 00:14:44,926
Buckle up.
401
00:14:46,230 --> 00:14:47,678
Yes, sir.
402
00:14:48,414 --> 00:14:51,641
My husband got catfished
403
00:14:51,678 --> 00:14:53,351
into robbing a bank
404
00:14:53,388 --> 00:14:56,479
for an imaginary girl he thinks
he's cheating on me with?
405
00:14:56,516 --> 00:14:57,814
Yes.
406
00:14:58,351 --> 00:14:59,526
I mean,
407
00:15:00,004 --> 00:15:02,319
it's not a perfect marriage,
but I thought we were happy.
408
00:15:02,355 --> 00:15:04,273
This is an awful situation.
409
00:15:06,706 --> 00:15:08,741
What am I supposed to do now?
410
00:15:09,757 --> 00:15:11,598
Well, if I were you,
I'd file for divorce
411
00:15:11,634 --> 00:15:13,287
and change the locks.
412
00:15:14,015 --> 00:15:15,456
Yeah, I think I will.
413
00:15:15,650 --> 00:15:17,083
Thank you.
414
00:15:18,272 --> 00:15:19,982
Oof.
415
00:15:23,165 --> 00:15:26,300
[VEHICLE APPROACHING]
416
00:15:26,427 --> 00:15:29,428
[SUSPENSEFUL MUSIC]
417
00:15:29,592 --> 00:15:31,179
There's Reggie.
418
00:15:31,436 --> 00:15:36,037
♪ ♪
419
00:15:36,217 --> 00:15:37,728
Trip to the hardware store...
420
00:15:37,765 --> 00:15:38,938
ultimate red flag.
421
00:15:38,975 --> 00:15:40,828
And that shovel is proving my theory
422
00:15:40,864 --> 00:15:42,767
that he buried the
diamonds in the desert.
423
00:15:42,803 --> 00:15:45,453
You know, we stay on him,
he'll lead us right to them.
424
00:15:45,813 --> 00:15:47,864
You think Oscar's got the same plan?
425
00:15:47,901 --> 00:15:49,949
Figure he's watching right now?
426
00:15:50,142 --> 00:15:53,244
I think we should assume
he does and keep a low profile.
427
00:15:55,800 --> 00:15:57,790
Hey, buddy.
428
00:15:58,256 --> 00:15:59,513
Yeesh.
429
00:15:59,658 --> 00:16:01,694
Prison wasn't kind to you.
430
00:16:05,182 --> 00:16:06,842
Well, well.
431
00:16:08,463 --> 00:16:10,328
The gang's all here.
432
00:16:15,579 --> 00:16:16,629
[ELEVATOR DINGS]
433
00:16:16,727 --> 00:16:18,086
[SIGHS]
434
00:16:19,096 --> 00:16:20,730
- Hey.
- Hi.
435
00:16:20,767 --> 00:16:22,899
- How'd you sleep?
- Uh, not well.
436
00:16:22,936 --> 00:16:24,350
How have I never noticed how
437
00:16:24,387 --> 00:16:26,444
noisy our apartment is during the day?
438
00:16:26,481 --> 00:16:28,279
- Oh, this is cute.
- Oh, thank you.
439
00:16:28,316 --> 00:16:30,239
- Yeah, Boot's got a date.
- Mm-hmm.
440
00:16:30,323 --> 00:16:31,960
- Oh.
- You got any advice for me?
441
00:16:31,996 --> 00:16:33,463
Well, what did Tim say?
442
00:16:33,500 --> 00:16:36,329
Well, he encouraged me
to keep my expectations low.
443
00:16:36,366 --> 00:16:37,395
Wow.
444
00:16:37,431 --> 00:16:39,290
- Is it the first date?
- Yeah.
445
00:16:39,327 --> 00:16:41,710
Well, make the first date
all about her, you know?
446
00:16:41,746 --> 00:16:43,996
- Just listen more than you talk.
- All right.
447
00:16:44,038 --> 00:16:45,748
- Thank you.
- Mm-hmm.
448
00:16:47,854 --> 00:16:49,653
Miles, can I show you something?
449
00:16:49,690 --> 00:16:51,697
It'll only take a minute. [CHUCKLES]
450
00:16:51,912 --> 00:16:53,304
- Hey.
- Hi.
451
00:16:53,341 --> 00:16:54,598
I know you're about to clock in,
452
00:16:54,634 --> 00:16:57,434
but I'd love to find
some time to catch up.
453
00:16:57,974 --> 00:16:59,227
I'd like that.
454
00:16:59,342 --> 00:17:01,813
- You're off Wednesday, right?
- Good morning, Sergeant.
455
00:17:01,849 --> 00:17:03,399
The Dream Team is in the house.
456
00:17:03,485 --> 00:17:05,607
Excited to hit the ground
running with you tonight.
457
00:17:05,643 --> 00:17:07,721
- We await your orders.
- Yeah.
458
00:17:07,758 --> 00:17:09,571
Staying awake for one would be great.
459
00:17:09,607 --> 00:17:11,531
- Sorry, I gotta go.
- Okay, but what about Wednesday?
460
00:17:11,567 --> 00:17:14,659
Oh, yeah, right.
Um, yeah, I'm in.
461
00:17:14,943 --> 00:17:17,600
[MELLOW MUSIC]
462
00:17:17,774 --> 00:17:20,908
♪ ♪
463
00:17:21,116 --> 00:17:24,119
[INDISTINCT CHATTER]
464
00:17:25,582 --> 00:17:27,213
- Miles?
- Rina.
465
00:17:27,250 --> 00:17:28,757
- Hi.
- Hey. It's nice to meet you.
466
00:17:28,793 --> 00:17:29,967
It's so nice to meet you.
467
00:17:30,003 --> 00:17:31,635
- Uh, may I?
- Oh.
468
00:17:31,807 --> 00:17:33,636
Wow.
Thank you.
469
00:17:34,855 --> 00:17:38,432
A real restaurant on a first
date, and he's a gentleman.
470
00:17:38,550 --> 00:17:40,268
[CHUCKLES] Well, what can I say?
471
00:17:40,305 --> 00:17:41,894
It's the way my mama raised me.
472
00:17:42,076 --> 00:17:44,569
Can I get you guys started
with something to drink?
473
00:17:44,605 --> 00:17:46,196
Can you recommend a red wine?
474
00:17:46,233 --> 00:17:47,943
Well, the Bordeaux
blend is very nice.
475
00:17:47,979 --> 00:17:49,193
Okay, I'll do a glass.
476
00:17:49,230 --> 00:17:51,655
Or, should we do a bottle?
477
00:17:51,798 --> 00:17:53,322
Yeah.
Yeah, sure.
478
00:17:53,461 --> 00:17:55,219
Whatever the lady wants.
479
00:17:55,256 --> 00:17:56,492
Thank you.
480
00:17:58,050 --> 00:17:59,204
[PHONE KEYBOARD CLACKING]
481
00:17:59,240 --> 00:18:00,405
You look, uh...
482
00:18:00,442 --> 00:18:02,176
You look great, by the way.
483
00:18:02,242 --> 00:18:04,569
You're not too bad yourself,
484
00:18:04,606 --> 00:18:07,506
although I was kind of hoping
you'd be wearing the uniform.
485
00:18:07,546 --> 00:18:09,429
Oh, no.
I keep that at the station.
486
00:18:09,466 --> 00:18:11,682
Mm.
What about your gun?
487
00:18:11,795 --> 00:18:12,845
[CORK POPS]
488
00:18:12,881 --> 00:18:14,343
Oh, thank you.
489
00:18:16,031 --> 00:18:17,888
[PHONE KEYBOARD CLACKING]
490
00:18:18,082 --> 00:18:19,248
Thank you.
491
00:18:21,375 --> 00:18:23,019
Thank you.
Sorry.
492
00:18:23,140 --> 00:18:25,190
It's my brother. He
likes to check up on me.
493
00:18:25,226 --> 00:18:26,355
Oh, no worries.
494
00:18:26,392 --> 00:18:27,982
- Are y'all close?
- Yeah.
495
00:18:28,137 --> 00:18:30,431
Nothing more important than family.
496
00:18:32,221 --> 00:18:33,279
To family.
497
00:18:33,495 --> 00:18:34,739
Yeah.
498
00:18:35,180 --> 00:18:36,933
- Cheers.
- Cheers.
499
00:18:37,914 --> 00:18:39,657
[TENSE MUSIC]
500
00:18:39,824 --> 00:18:42,955
So, how long have you
been working for the LAPD?
501
00:18:42,992 --> 00:18:44,874
What station do you work out of?
502
00:18:45,002 --> 00:18:47,043
Uh, a few months.
503
00:18:47,278 --> 00:18:48,461
I'm a rookie.
504
00:18:48,618 --> 00:18:50,588
Oh, okay.
Yeah.
505
00:18:52,166 --> 00:18:53,716
I'm gonna...
506
00:18:53,791 --> 00:18:55,926
I'm gonna run to the
bathroom right quick.
507
00:18:55,963 --> 00:18:57,845
- I'll be right back.
- Okay.
508
00:18:58,130 --> 00:19:01,850
♪ ♪
509
00:19:02,678 --> 00:19:04,560
I don't know. Maybe
I'm overreacting.
510
00:19:04,597 --> 00:19:06,299
Seven might just be her lucky number.
511
00:19:06,335 --> 00:19:08,939
In numerology,
seven is very important.
512
00:19:09,061 --> 00:19:12,985
It represents wisdom,
intuition, mystery.
513
00:19:13,022 --> 00:19:15,655
Yeah, well, the Eastern Front
uses it as a symbol of power.
514
00:19:15,691 --> 00:19:17,865
Yeah, and they have
a hate-on for the LAPD
515
00:19:17,902 --> 00:19:19,785
because we put half
their leadership in jail
516
00:19:19,821 --> 00:19:21,411
after they attacked Del Monte.
517
00:19:21,448 --> 00:19:22,718
You want me to run her?
518
00:19:22,755 --> 00:19:24,413
- What's her name?
- Rina Davitt.
519
00:19:24,450 --> 00:19:26,291
You know, maybe I'm
overreacting because of the,
520
00:19:26,327 --> 00:19:27,917
you know, the catfish case.
521
00:19:27,954 --> 00:19:30,461
Or maybe you think
something's off because it is.
522
00:19:30,503 --> 00:19:31,796
Look, I'm gonna run her.
523
00:19:31,833 --> 00:19:33,173
If it gets flagged, we'll just explain
524
00:19:33,209 --> 00:19:35,467
- that your date acted suspiciously.
- All right, all right.
525
00:19:35,503 --> 00:19:37,219
How's Rina getting him back here?
526
00:19:37,256 --> 00:19:39,175
She's gonna ask him
to walk her to her car.
527
00:19:39,211 --> 00:19:42,807
And when she does, we stomp
him and throw him in the trunk.
528
00:19:42,898 --> 00:19:45,865
[OMINOUS MUSIC]
529
00:19:46,011 --> 00:19:47,395
♪ ♪
530
00:19:47,653 --> 00:19:49,307
- You're in trouble.
- I'm in trouble.
531
00:19:49,343 --> 00:19:51,191
Rina's brother is
in the Eastern Front.
532
00:19:51,227 --> 00:19:52,733
You gotta get out of there.
533
00:19:53,670 --> 00:19:55,403
To the front!
Go!
534
00:19:58,746 --> 00:20:00,242
- Hey, what's going on?
- I gotta go.
535
00:20:00,278 --> 00:20:01,367
No, stay!
Stay!
536
00:20:01,404 --> 00:20:03,369
[CROWD MURMURING]
537
00:20:03,540 --> 00:20:04,897
Go! Go!
Get him!
538
00:20:04,958 --> 00:20:06,372
- There he is!
- Come on!
539
00:20:06,826 --> 00:20:08,374
LAPD! I need your vehicle!
540
00:20:08,411 --> 00:20:09,543
- Whoa, whoa, whoa, stop.
- Get down!
541
00:20:09,579 --> 00:20:11,753
- [GUNFIRE]
- [GLASS SHATTERING]
542
00:20:11,974 --> 00:20:13,565
[GRUNTS]
543
00:20:13,718 --> 00:20:20,516
♪ ♪
544
00:20:22,506 --> 00:20:24,306
- [ENGINE TURNS OVER]
- Go! Car!
545
00:20:24,554 --> 00:20:27,223
[TIRES SQUEALING, ENGINE REVVING]
546
00:20:34,633 --> 00:20:37,095
[PHONE RINGING]
547
00:20:37,389 --> 00:20:38,396
Hey.
548
00:20:38,433 --> 00:20:39,593
Aren't you supposed to be sleeping?
549
00:20:39,629 --> 00:20:41,031
Miles is in trouble.
550
00:20:41,087 --> 00:20:43,701
Eastern Front going after
him at Table and Thyme.
551
00:20:44,258 --> 00:20:45,974
[SIREN WAILING]
552
00:20:46,213 --> 00:20:49,216
[ENGINES ROARING]
553
00:20:50,592 --> 00:20:51,932
♪ I spit venom ♪
554
00:20:52,452 --> 00:20:53,996
[GUNSHOTS]
555
00:20:54,814 --> 00:20:56,029
[BEEPING]
556
00:20:56,066 --> 00:20:57,420
911, what's your emergency?
557
00:20:57,457 --> 00:20:58,883
This is Officer Miles Penn!
558
00:20:58,920 --> 00:21:01,302
Badge number 653013.
559
00:21:01,339 --> 00:21:04,597
I'm being pursued by armed
suspects, taking heavy fire.
560
00:21:04,912 --> 00:21:07,280
- [SIREN WAILING]
- ♪ I spit venom ♪
561
00:21:07,317 --> 00:21:08,559
Hey!
562
00:21:08,596 --> 00:21:09,851
We've got an officer in trouble.
563
00:21:09,887 --> 00:21:11,687
Get your asses into gear now!
564
00:21:14,316 --> 00:21:15,656
♪ Check it out ♪
565
00:21:15,809 --> 00:21:19,220
♪ ♪
566
00:21:20,090 --> 00:21:22,490
Control, attach Adam-50, Adam-44,
567
00:21:22,527 --> 00:21:24,783
Adam-46, Adam-55 to my call.
568
00:21:24,820 --> 00:21:26,327
Copy, Lincoln-300.
569
00:21:27,194 --> 00:21:28,397
[PHONE RINGS]
570
00:21:28,434 --> 00:21:29,998
Please tell me the cavalry's coming!
571
00:21:30,034 --> 00:21:31,415
Code 3, where are you?
572
00:21:31,452 --> 00:21:32,750
Van Nuys heading south.
573
00:21:32,787 --> 00:21:33,832
Make a right at the next corner
574
00:21:33,868 --> 00:21:35,337
and head for the overlook parking lot.
575
00:21:35,373 --> 00:21:38,216
We gotta intercept these
guys where it's safe for civilians.
576
00:21:38,252 --> 00:21:40,533
- Bring the chase to us.
- Yes, ma'am.
577
00:21:41,549 --> 00:21:42,972
Come on, come on, come on.
578
00:21:43,211 --> 00:21:45,638
[TIRES SQUEALING]
579
00:21:45,704 --> 00:21:47,204
♪ I spit venom, venom, venom ♪
580
00:21:47,465 --> 00:21:49,475
- [YELLS]
- [GUNFIRE]
581
00:21:49,593 --> 00:21:52,179
[GLASS SHATTERS]
582
00:21:54,222 --> 00:21:56,522
♪ I spit venom ♪
583
00:21:56,558 --> 00:21:58,816
[GUNFIRE]
584
00:21:58,899 --> 00:22:00,992
[TIRES SQUEALING]
585
00:22:01,147 --> 00:22:03,072
We got him trapped!
586
00:22:04,691 --> 00:22:06,325
[SIRENS WAILING]
587
00:22:06,730 --> 00:22:08,185
♪ Check it out ♪
588
00:22:13,064 --> 00:22:14,458
♪ I spit venom ♪
589
00:22:14,495 --> 00:22:16,585
Drivers, turn your engines off
590
00:22:16,622 --> 00:22:18,504
and throw the keys out the window!
591
00:22:18,541 --> 00:22:19,783
Then step out.
592
00:22:19,820 --> 00:22:21,590
All of you, get out of your cars.
593
00:22:22,002 --> 00:22:24,260
Slowly, with your hands in the air.
594
00:22:24,544 --> 00:22:26,011
Let's go.
595
00:22:28,131 --> 00:22:29,390
Control, we're Code 4.
596
00:22:29,427 --> 00:22:31,350
We've got five suspects in custody.
597
00:22:31,440 --> 00:22:34,687
Sergeant, you and your
squad totally saved my bacon.
598
00:22:34,888 --> 00:22:36,564
Yeah, they did good.
599
00:22:36,771 --> 00:22:38,917
Sorry your date turned
out to be such a nightmare.
600
00:22:38,953 --> 00:22:40,002
Thanks.
601
00:22:40,039 --> 00:22:41,611
You know, I think I'm
gonna embrace the single life
602
00:22:41,647 --> 00:22:42,847
for a little bit longer.
603
00:22:42,896 --> 00:22:44,572
Yeah.
I hear that.
604
00:22:47,988 --> 00:22:51,580
[ANIMAL HOWLING]
605
00:22:52,155 --> 00:22:54,373
[PHONE BUZZES]
606
00:22:54,762 --> 00:22:56,417
What are you doing up so late?
607
00:22:56,688 --> 00:22:58,446
I'm worrying about my man.
608
00:22:58,662 --> 00:23:00,045
Any sign of Oscar?
609
00:23:00,082 --> 00:23:01,339
[YAWNING] Not yet.
610
00:23:01,376 --> 00:23:03,299
- You sound tired.
- I'm okay.
611
00:23:03,336 --> 00:23:06,303
Just been staring at the same
door for the last three hours.
612
00:23:06,423 --> 00:23:08,971
I figure Reggie's
gonna slip out at dawn
613
00:23:09,008 --> 00:23:11,140
and go dig up the diamonds he buried.
614
00:23:11,177 --> 00:23:12,725
Can't Harper give you a break?
615
00:23:12,762 --> 00:23:14,394
I didn't wanna wake her up just yet.
616
00:23:14,430 --> 00:23:15,979
I got the feeling that
she was looking forward
617
00:23:16,015 --> 00:23:17,646
to some uninterrupted sleep.
618
00:23:17,838 --> 00:23:19,523
You're a good man, John Nolan.
619
00:23:19,560 --> 00:23:20,641
I try.
620
00:23:20,678 --> 00:23:22,277
All right, well, I just
wanted to check in.
621
00:23:22,313 --> 00:23:23,623
I'll let you get back to it.
622
00:23:23,659 --> 00:23:25,779
Maybe you should find some caffeine.
623
00:23:25,991 --> 00:23:28,324
Yeah, that's not a bad idea.
624
00:23:28,823 --> 00:23:30,867
- All right. Love you.
- I love you too.
625
00:23:35,824 --> 00:23:39,161
[ANIMAL HOWLING]
626
00:23:40,821 --> 00:23:42,239
[SIGHS]
627
00:23:43,917 --> 00:23:45,377
[DEVICE BEEPS]
628
00:23:48,452 --> 00:23:50,167
[OMINOUS MUSIC]
629
00:23:50,281 --> 00:23:52,222
- [TASER CRACKLING]
- [GROANING]
630
00:23:52,398 --> 00:23:56,531
♪ ♪
631
00:23:56,676 --> 00:23:58,270
[GROANS]
632
00:24:00,088 --> 00:24:01,470
Oh, John.
633
00:24:01,654 --> 00:24:03,400
This stuff will kill you.
634
00:24:04,092 --> 00:24:06,058
[CAN POPS OPEN]
635
00:24:06,438 --> 00:24:09,941
♪ ♪
636
00:24:17,074 --> 00:24:19,790
[PAT BENATAR'S "HIT ME WITH
YOUR BEST SHOT" PLAYING]
637
00:24:19,997 --> 00:24:24,208
♪ ♪
638
00:24:24,245 --> 00:24:26,131
♪ Well, you're a real tough cookie ♪
639
00:24:26,168 --> 00:24:27,843
♪ With a long history ♪
640
00:24:28,163 --> 00:24:31,720
♪ Of breaking little ♪
♪ hearts like the one in me ♪
641
00:24:32,467 --> 00:24:35,683
♪ That's okay, let's see how you do it ♪
642
00:24:35,900 --> 00:24:39,270
♪ Put up your dukes, ♪
♪ let's get down to it ♪
643
00:24:39,586 --> 00:24:41,897
♪ Hit me with your best shot ♪
644
00:24:42,602 --> 00:24:45,651
♪ Come on, hit me with your best shot ♪
645
00:24:47,057 --> 00:24:49,571
♪ Hit me with your best shot ♪
646
00:24:49,843 --> 00:24:51,699
♪ Fire away ♪
647
00:24:51,736 --> 00:24:52,962
[BANGING]
648
00:24:52,999 --> 00:24:55,452
John, the driver
gets to pick the music.
649
00:24:55,726 --> 00:24:57,037
You know this.
650
00:24:57,074 --> 00:24:59,957
Besides, Pat Benatar
is a national treasure,
651
00:24:59,994 --> 00:25:02,376
which is really fitting
because, you know,
652
00:25:02,413 --> 00:25:04,796
we're on a treasure hunt right now.
653
00:25:04,833 --> 00:25:08,176
Well, technically, I'm
embarking on a treasure hunt.
654
00:25:08,292 --> 00:25:10,967
For you, the pot of gold
at the end of the rainbow
655
00:25:11,004 --> 00:25:13,429
is a shallow grave.
656
00:25:13,590 --> 00:25:15,973
♪ Hit me with your best shot ♪
657
00:25:17,074 --> 00:25:19,435
♪ Hit me with your best shot ♪
658
00:25:20,095 --> 00:25:23,021
♪ Fire away ♪
659
00:25:23,348 --> 00:25:27,102
♪ ♪
660
00:25:27,347 --> 00:25:28,807
[SIGHS]
661
00:25:34,872 --> 00:25:36,243
[SIGHS] Damn it, Nolan.
662
00:25:36,280 --> 00:25:37,911
You were supposed to wake me up.
663
00:25:39,186 --> 00:25:40,987
[SIGHS]
664
00:25:45,492 --> 00:25:46,709
[LINE RINGS]
665
00:25:46,910 --> 00:25:48,668
[DRONE WHIRRING]
666
00:25:48,756 --> 00:25:50,215
Hey, drone kid.
667
00:25:50,252 --> 00:25:52,123
- You seen the guy I was with yesterday?
- The cop?
668
00:25:52,159 --> 00:25:53,552
- Yeah.
- No.
669
00:25:54,138 --> 00:25:55,387
Hmm.
670
00:25:56,029 --> 00:26:00,309
[PHONE BUZZING]
671
00:26:01,977 --> 00:26:04,438
[OMINOUS MUSIC]
672
00:26:04,588 --> 00:26:07,858
♪ ♪
673
00:26:08,077 --> 00:26:10,251
This is Detective Nyla Harper, LAPD.
674
00:26:10,288 --> 00:26:12,071
I have a possible officer in jeopardy.
675
00:26:12,107 --> 00:26:13,364
Sunrise Motel.
676
00:26:13,401 --> 00:26:14,615
Hey, lady cop.
677
00:26:14,665 --> 00:26:16,051
Look at this.
678
00:26:17,417 --> 00:26:24,049
♪ ♪
679
00:26:38,785 --> 00:26:40,098
Man!
680
00:26:40,255 --> 00:26:41,726
You forget how clean the air is
681
00:26:41,762 --> 00:26:43,936
when you're bouncing
around city to city.
682
00:26:45,621 --> 00:26:46,640
[SIGHS]
683
00:26:46,677 --> 00:26:48,857
You ever been to Big
Sky Country, John?
684
00:26:49,293 --> 00:26:51,593
Oh, I've always wanted to go.
685
00:26:51,856 --> 00:26:54,404
You know... [GRUNTS]
686
00:26:54,550 --> 00:26:56,626
Maybe I'll buy myself a ranch,
687
00:26:56,934 --> 00:26:58,617
with all this diamond money.
688
00:26:58,654 --> 00:27:01,662
Okay, John, I'm gonna open the trunk.
689
00:27:01,746 --> 00:27:03,873
Any sudden moves, and
I'm going to shoot you.
690
00:27:03,909 --> 00:27:05,207
Do you understand?
691
00:27:05,244 --> 00:27:06,875
- I understand.
- Great.
692
00:27:06,912 --> 00:27:09,086
So nice to work with professionals.
693
00:27:11,670 --> 00:27:12,673
[BEEPING]
694
00:27:12,710 --> 00:27:14,967
[TRUNK CREAKS] There he is.
695
00:27:15,040 --> 00:27:16,343
Climb out.
696
00:27:17,751 --> 00:27:18,929
[GRUNTS]
697
00:27:19,343 --> 00:27:21,935
I'd offer to help you,
but I'm not an idiot.
698
00:27:21,972 --> 00:27:23,226
I know that even with those chains on,
699
00:27:23,262 --> 00:27:25,352
you're one dangerous hombre.
700
00:27:27,279 --> 00:27:28,480
Where's Reggie?
701
00:27:28,517 --> 00:27:29,523
Oh, I didn't need him anymore.
702
00:27:29,560 --> 00:27:30,817
He told you where the
diamonds are hidden?
703
00:27:30,853 --> 00:27:32,025
No, even better.
704
00:27:32,130 --> 00:27:34,512
He had the map tattooed on his arm.
705
00:27:34,565 --> 00:27:35,572
- God.
- [LAUGHS]
706
00:27:35,609 --> 00:27:36,572
He didn't even tell me at first.
707
00:27:36,609 --> 00:27:38,303
He let me torture him for a while.
708
00:27:38,339 --> 00:27:39,472
And then all of a sudden, I was like,
709
00:27:39,508 --> 00:27:41,743
hey, what's that on your arm?
710
00:27:41,941 --> 00:27:43,663
Once I had the map, I
didn't really need him
711
00:27:43,699 --> 00:27:44,746
since I had you in the trunk.
712
00:27:44,783 --> 00:27:47,236
You know, you could have
just taken a photo of the tattoo.
713
00:27:47,272 --> 00:27:48,567
Mm.
714
00:27:49,789 --> 00:27:51,295
I didn't even think of that.
715
00:27:51,412 --> 00:27:52,919
Here, hold it up.
716
00:27:53,346 --> 00:27:55,133
This is the problem with
being institutionalized
717
00:27:55,169 --> 00:27:56,425
half my life, John.
718
00:27:56,520 --> 00:27:58,945
My default is to just go full caveman.
719
00:27:59,340 --> 00:28:00,831
[CAMERA SHUTTER CLICKS] That's good.
720
00:28:00,867 --> 00:28:02,014
Okay.
721
00:28:02,129 --> 00:28:03,223
Now what?
722
00:28:03,260 --> 00:28:04,433
Uh, chuck it.
723
00:28:06,136 --> 00:28:07,477
Just...
724
00:28:07,679 --> 00:28:09,271
Yep.
725
00:28:09,308 --> 00:28:11,232
Now we're gonna go on
a hike for some treasure.
726
00:28:11,268 --> 00:28:12,431
And then you're
gonna dig it up for me.
727
00:28:12,467 --> 00:28:13,568
Doesn't that sound like fun?
728
00:28:13,604 --> 00:28:15,027
Why don't you dig it up?
729
00:28:15,092 --> 00:28:17,362
It turns out prison
is bad for the back.
730
00:28:17,890 --> 00:28:19,188
Oscar took Nolan.
731
00:28:19,225 --> 00:28:20,658
He has to be going for the diamonds.
732
00:28:20,694 --> 00:28:23,827
Local police are on the way,
but the search area is massive.
733
00:28:24,828 --> 00:28:26,605
[TENSE MUSIC]
734
00:28:27,072 --> 00:28:28,582
I need the world out here.
735
00:28:28,619 --> 00:28:30,959
Feds, marshals, anyone
with a badge or a gun...
736
00:28:30,996 --> 00:28:32,961
I need them looking for Nolan.
737
00:28:33,117 --> 00:28:34,498
Okay.
738
00:28:35,501 --> 00:28:37,841
Excuse me.
I need your son.
739
00:28:38,029 --> 00:28:39,551
- Sorry?
- I am a cop.
740
00:28:39,588 --> 00:28:41,345
My partner was just abducted.
741
00:28:41,382 --> 00:28:43,723
I need your son and his
drone to help me find him.
742
00:28:43,759 --> 00:28:44,807
- What?
- Cool.
743
00:28:44,844 --> 00:28:46,099
- No.
- Please, I-I-I.
744
00:28:46,136 --> 00:28:47,685
I promise he won't be in any danger.
745
00:28:47,721 --> 00:28:49,978
I will protect him with my life.
746
00:28:50,941 --> 00:28:52,500
Come on, Mom.
747
00:28:52,591 --> 00:28:55,041
You're always talking
about doing the right thing.
748
00:28:55,320 --> 00:28:56,718
This is it.
749
00:28:59,149 --> 00:29:00,681
[SIGHS]
750
00:29:01,631 --> 00:29:03,221
You promise he'll be safe?
751
00:29:03,258 --> 00:29:04,451
100%.
752
00:29:04,488 --> 00:29:06,328
- 100%.
- [SIGHS]
753
00:29:09,836 --> 00:29:11,320
Okay.
754
00:29:11,482 --> 00:29:15,297
♪ ♪
755
00:29:15,532 --> 00:29:16,767
Thank you.
756
00:29:22,820 --> 00:29:24,377
[HAWK CALLING]
757
00:29:24,609 --> 00:29:27,021
[TENSE MUSIC]
758
00:29:27,422 --> 00:29:33,856
♪ ♪
759
00:29:36,822 --> 00:29:38,392
All right. I need eyes in the air.
760
00:29:38,428 --> 00:29:39,769
You got it.
761
00:29:40,024 --> 00:29:43,068
[DRONE WHIRRING]
762
00:29:52,895 --> 00:29:54,151
Anything?
763
00:29:55,536 --> 00:29:57,328
Just a lot of desert.
764
00:29:57,410 --> 00:30:00,007
Come on, John.
Where are you?
765
00:30:00,130 --> 00:30:02,009
You know, it really warmed my heart
766
00:30:02,046 --> 00:30:04,052
to see you at the motel last night.
767
00:30:04,334 --> 00:30:06,304
[CHUCKLES] I know it sounds crazy.
768
00:30:06,341 --> 00:30:08,432
You're a cop, and I'm a criminal, but...
769
00:30:08,770 --> 00:30:11,841
Ours is the most stable
relationship I've ever had.
770
00:30:11,920 --> 00:30:13,336
That is truly sad.
771
00:30:13,442 --> 00:30:15,105
Yeah, you're telling me.
772
00:30:15,879 --> 00:30:17,656
Well, since we're BFFs now,
773
00:30:17,949 --> 00:30:19,914
you mind telling me how you and Jason
774
00:30:19,951 --> 00:30:21,112
managed
to escape from prison?
775
00:30:21,148 --> 00:30:22,154
That was Monica.
776
00:30:22,191 --> 00:30:23,533
Yeah, she needed some prison intel.
777
00:30:23,569 --> 00:30:25,323
I leveraged an exit package.
778
00:30:25,423 --> 00:30:28,139
But before you ask me, I
have no idea where she is.
779
00:30:28,176 --> 00:30:29,995
But I know she's onto something big.
780
00:30:31,406 --> 00:30:33,582
Um, I'm having
trouble figuring out...
781
00:30:33,619 --> 00:30:34,691
No.
782
00:30:35,292 --> 00:30:37,127
[BIRD CAWING]
783
00:30:37,284 --> 00:30:40,626
I can't tell if this is a N or a W
784
00:30:40,724 --> 00:30:42,440
or an M.
785
00:30:42,477 --> 00:30:44,634
What does that look like to you?
786
00:30:44,824 --> 00:30:46,136
It's a W.
787
00:30:46,173 --> 00:30:49,139
And that line going up
toward the index finger,
788
00:30:49,176 --> 00:30:52,601
that would be the dry river
bed we passed ten minutes ago.
789
00:30:53,799 --> 00:30:55,849
Damn it, I missed it.
790
00:30:56,355 --> 00:30:57,725
Well...
791
00:30:58,015 --> 00:30:59,733
I guess we'll turn around.
792
00:31:01,599 --> 00:31:04,185
[DRONE WHIRRING]
793
00:31:10,398 --> 00:31:11,795
Wait, I think I see a...
794
00:31:11,893 --> 00:31:13,517
I think that's a person.
795
00:31:14,985 --> 00:31:16,284
That's a cactus.
796
00:31:16,321 --> 00:31:18,071
No, that's definitely...
That's a...
797
00:31:18,304 --> 00:31:19,580
That's a cactus.
798
00:31:20,179 --> 00:31:21,880
They could be anywhere.
799
00:31:22,433 --> 00:31:23,940
Wait, I saw a flash.
800
00:31:23,977 --> 00:31:25,550
It's from a car window.
801
00:31:25,587 --> 00:31:27,303
[TENSE MUSIC]
802
00:31:27,340 --> 00:31:28,806
[DRONE WHIRRING]
803
00:31:28,843 --> 00:31:30,305
Yes, that's them.
804
00:31:31,056 --> 00:31:33,725
[ENGINE REVVING]
805
00:31:35,501 --> 00:31:38,468
[PANTING]
806
00:31:38,676 --> 00:31:45,474
♪ ♪
807
00:31:49,173 --> 00:31:50,461
Here it is.
808
00:31:52,854 --> 00:31:54,704
How can you be so sure?
809
00:31:55,950 --> 00:31:56,977
Huh.
810
00:31:57,014 --> 00:31:59,251
I didn't expect it to be so literal.
811
00:32:00,252 --> 00:32:01,878
[CLEARS THROAT]
812
00:32:02,019 --> 00:32:09,068
♪ ♪
813
00:32:10,200 --> 00:32:11,957
Get digging.
814
00:32:12,235 --> 00:32:13,951
It's gonna be a little hard to dig
815
00:32:13,988 --> 00:32:15,560
while I'm cuffed like this, Oscar.
816
00:32:15,596 --> 00:32:17,894
Well, that's a real
sad face emoji, John.
817
00:32:17,965 --> 00:32:19,855
Maybe if I blew off a few toes,
818
00:32:19,936 --> 00:32:22,086
how much harder would
that make the digging?
819
00:32:27,900 --> 00:32:29,443
[GRUNTS]
820
00:32:35,352 --> 00:32:37,641
- Any footprints?
- No. I don't know.
821
00:32:37,678 --> 00:32:39,557
Maybe we should have
headed south from the car.
822
00:32:39,593 --> 00:32:41,042
Let me see.
823
00:32:41,141 --> 00:32:43,449
You know, I'd head up
further right, up the canyon.
824
00:32:43,485 --> 00:32:45,070
[DRONE WHIRRING]
825
00:32:47,626 --> 00:32:49,467
Yes, there. That is them.
826
00:32:49,664 --> 00:32:51,887
Come on, chop, chop.
I'm on a schedule.
827
00:32:53,429 --> 00:32:54,902
Come on.
828
00:32:55,354 --> 00:32:56,486
[METALLIC CLANK]
829
00:32:56,523 --> 00:32:58,643
Oh, that's the sweet clank of success.
830
00:32:58,680 --> 00:33:00,145
Come on, dig it out.
831
00:33:01,811 --> 00:33:03,188
[GRUNTS]
832
00:33:05,565 --> 00:33:06,775
That's it.
833
00:33:06,811 --> 00:33:07,861
Open it up.
834
00:33:09,948 --> 00:33:11,389
Ah.
835
00:33:11,831 --> 00:33:13,533
Open the second one.
836
00:33:14,105 --> 00:33:15,660
[LAUGHS] Oh, mama.
837
00:33:15,752 --> 00:33:18,052
There's more in there
than I thought there was.
838
00:33:20,303 --> 00:33:21,769
Shut the box, John.
839
00:33:21,843 --> 00:33:24,559
[TENSE MUSIC]
840
00:33:24,706 --> 00:33:26,004
John...
841
00:33:26,183 --> 00:33:29,382
Don't mistake our relationship
status for compassion.
842
00:33:29,474 --> 00:33:31,174
Is he about to shoot your partner?
843
00:33:31,520 --> 00:33:33,428
I can hurt you a
lot before I kill you.
844
00:33:33,563 --> 00:33:35,472
Then I'll go after your wife.
845
00:33:35,509 --> 00:33:36,473
Yes, he is.
846
00:33:36,510 --> 00:33:37,638
- Hit him with the drone.
- What?
847
00:33:37,674 --> 00:33:39,800
Or I can just do it quick
and painless and leave her be.
848
00:33:39,836 --> 00:33:41,770
Shut the damn box.
849
00:33:42,181 --> 00:33:44,315
Fly the drone into
Oscar as hard as you can.
850
00:33:44,351 --> 00:33:45,458
Am I gonna get in trouble for this?
851
00:33:45,494 --> 00:33:46,880
No, you are gonna be a hero.
852
00:33:46,916 --> 00:33:48,566
Now, hit him with the damn drone.
853
00:33:48,767 --> 00:33:50,316
[DRONE WHIRRING]
854
00:33:50,696 --> 00:33:52,447
Whoa!
855
00:33:53,991 --> 00:33:56,034
[BOTH GRUNTING]
856
00:34:05,731 --> 00:34:08,025
[COUGHS AND GRUNTS]
857
00:34:09,452 --> 00:34:11,418
Looks like my ride's here.
858
00:34:11,649 --> 00:34:14,908
[HELICOPTER WHIRRING]
859
00:34:15,538 --> 00:34:17,536
- So is mine!
- [GRUNTS]
860
00:34:17,758 --> 00:34:23,431
♪ ♪
861
00:34:30,905 --> 00:34:32,904
- Get down in the footwell.
- Oh, okay!
862
00:34:33,060 --> 00:34:36,230
[HELICOPTER WHIRRING]
863
00:34:38,994 --> 00:34:42,122
[GUNFIRE]
864
00:34:48,045 --> 00:34:50,088
[GLASS SHATTERS] Oh, my God! Oh, no.
865
00:34:56,115 --> 00:34:58,144
- [BULLETS RICOCHETING]
- Oh! Oh, no. Oh, no.
866
00:34:58,180 --> 00:35:02,366
♪ ♪
867
00:35:03,060 --> 00:35:04,436
Oh, no.
868
00:35:06,464 --> 00:35:08,148
Go!
Go now!
869
00:35:08,518 --> 00:35:12,987
♪ ♪
870
00:35:13,445 --> 00:35:15,614
[GUNSHOTS]
871
00:35:17,311 --> 00:35:19,034
Damn it!
872
00:35:19,422 --> 00:35:24,981
♪ ♪
873
00:35:25,608 --> 00:35:27,375
Damn it.
874
00:35:28,710 --> 00:35:31,538
[PANTING]
875
00:35:32,064 --> 00:35:33,628
[SIGHS]
Oh, boy.
876
00:35:33,697 --> 00:35:35,592
That drone
strike saved my ass.
877
00:35:35,629 --> 00:35:37,677
- Was that you?
- No, that was the kid.
878
00:35:37,714 --> 00:35:39,721
- [DEBRIS CLINKS]
- Is it safe?
879
00:35:39,758 --> 00:35:41,264
Yeah.
You okay?
880
00:35:41,301 --> 00:35:42,558
All good.
881
00:35:42,595 --> 00:35:44,559
Nice flying, kid. I owe you one.
882
00:35:44,596 --> 00:35:46,020
Don't worry about it.
883
00:35:46,124 --> 00:35:48,381
- This is killer footage.
- Huh, wow.
884
00:35:48,418 --> 00:35:50,370
There's always a silver
lining for someone.
885
00:35:50,406 --> 00:35:53,109
Bright side for us,
Oscar left empty-handed.
886
00:35:53,146 --> 00:35:55,613
♪ ♪
887
00:35:55,715 --> 00:35:57,592
Can I...
Can I have one?
888
00:36:01,514 --> 00:36:02,762
Hi, Heidi.
889
00:36:02,799 --> 00:36:04,079
Thanks
for coming back in.
890
00:36:04,116 --> 00:36:06,219
I just had a few follow-up
questions about your husband.
891
00:36:06,255 --> 00:36:07,734
- Yeah, of course.
- I'll try to have you
892
00:36:07,770 --> 00:36:09,126
out of here as quick as possible.
893
00:36:09,162 --> 00:36:10,612
Whatever you need.
I'm just...
894
00:36:10,877 --> 00:36:12,587
Ready to put this all behind me.
895
00:36:12,624 --> 00:36:14,255
Perfectly understandable.
896
00:36:14,348 --> 00:36:16,508
Have you seen any suspicious activity
897
00:36:16,545 --> 00:36:17,928
around your home lately?
898
00:36:17,965 --> 00:36:21,763
Any break-in attempts,
strangers on your property,
899
00:36:21,873 --> 00:36:23,714
missing laptops or devices?
900
00:36:23,751 --> 00:36:25,425
No, nothing like that.
901
00:36:25,522 --> 00:36:28,645
I mean, it's just me at home
with two toddlers all day,
902
00:36:28,682 --> 00:36:32,732
so, if anything fishy happened,
I'd probably find it exciting.
903
00:36:32,769 --> 00:36:34,151
I hear that.
904
00:36:34,232 --> 00:36:36,861
How much do you know
about IP addresses?
905
00:36:37,276 --> 00:36:38,992
- Nothing.
- Me neither.
906
00:36:39,123 --> 00:36:41,950
But according to the nerds upstairs,
907
00:36:41,987 --> 00:36:44,244
Boyana's messages to Julius,
908
00:36:44,342 --> 00:36:46,392
weren't coming from Eastern Europe.
909
00:36:46,429 --> 00:36:48,186
They were coming from your house.
910
00:36:48,308 --> 00:36:50,458
- What?
- I know. Crazy, right?
911
00:36:50,801 --> 00:36:53,587
But, if no one else had access
912
00:36:53,624 --> 00:36:55,672
and Julius didn't catfish himself,
913
00:36:55,709 --> 00:36:57,675
that leaves one suspect.
914
00:36:58,302 --> 00:36:59,642
You.
915
00:36:59,920 --> 00:37:02,725
[TENSE MUSIC]
916
00:37:03,487 --> 00:37:05,704
I didn't mean for
any of this to happen.
917
00:37:05,741 --> 00:37:08,017
My husband has always been gullible.
918
00:37:08,054 --> 00:37:09,632
And at first, I found it endearing.
919
00:37:09,668 --> 00:37:11,938
But over the past several years, I...
920
00:37:12,064 --> 00:37:13,606
It started driving me crazy.
921
00:37:13,643 --> 00:37:14,891
All I could think about was divorce,
922
00:37:14,927 --> 00:37:17,569
but splitting everything
50/50 isn't fair
923
00:37:17,606 --> 00:37:19,195
after all I put up with.
924
00:37:19,310 --> 00:37:21,067
I just wanted what was mine.
925
00:37:21,104 --> 00:37:23,450
So you thought he'd
empty your savings account
926
00:37:23,487 --> 00:37:25,910
to pay for Boyana's heart operation,
927
00:37:26,031 --> 00:37:27,496
then you'd be able to hide the money
928
00:37:27,532 --> 00:37:28,747
he sent you during the divorce.
929
00:37:28,783 --> 00:37:30,957
And instead, he went
and robbed a bank,
930
00:37:30,994 --> 00:37:32,168
for her!
931
00:37:32,237 --> 00:37:33,793
I mean, he can't even remember
932
00:37:33,830 --> 00:37:35,337
to go and pick up milk when I ask,
933
00:37:35,373 --> 00:37:38,131
but for Boyana, he's
willing to risk prison?
934
00:37:38,519 --> 00:37:39,854
[SCOFFS]
935
00:37:43,410 --> 00:37:46,681
Catfished by his own
wife, in his own home.
936
00:37:46,771 --> 00:37:48,487
The amount of work that
took on both their parts,
937
00:37:48,523 --> 00:37:50,728
I mean, can you imagine if
they had just focused their energy
938
00:37:50,764 --> 00:37:52,395
on fixing their relationship?
939
00:37:54,093 --> 00:37:55,559
You know, maybe now's
a good time to confirm
940
00:37:55,595 --> 00:37:57,234
you're not hiding
anything from me, right?
941
00:37:57,270 --> 00:37:58,569
Don't be silly.
942
00:37:58,650 --> 00:38:00,987
And I know you're not
hiding anything from me.
943
00:38:01,075 --> 00:38:02,614
- That is correct.
- Mm-hmm.
944
00:38:02,651 --> 00:38:04,368
But maybe we should
take this cautionary tale
945
00:38:04,404 --> 00:38:07,120
as a sign to, I don't know,
reconnect as a couple?
946
00:38:07,157 --> 00:38:08,643
Hmm.
947
00:38:08,725 --> 00:38:10,045
How about a weekend reset?
948
00:38:10,082 --> 00:38:11,956
Hey...
Garza just called.
949
00:38:11,994 --> 00:38:13,667
A high-priority
meeting is taking place
950
00:38:13,703 --> 00:38:15,878
first thing in the morning
at Homeland Security.
951
00:38:15,914 --> 00:38:17,797
He's asking for us to be there.
952
00:38:17,943 --> 00:38:20,910
[THE MARIAS' "REAL LIFE"]
953
00:38:21,051 --> 00:38:23,768
[SOFT UPBEAT MUSIC]
954
00:38:23,874 --> 00:38:28,723
♪ ♪
955
00:38:29,156 --> 00:38:30,517
Hello.
956
00:38:31,010 --> 00:38:32,519
Hi.
957
00:38:33,857 --> 00:38:36,315
I know I'm exhausted to
the point of hallucination,
958
00:38:36,351 --> 00:38:37,942
but you are not my roommate.
959
00:38:37,979 --> 00:38:39,110
[CHUCKLES]
960
00:38:39,147 --> 00:38:40,981
Celina let me in
before she left for work.
961
00:38:41,017 --> 00:38:42,397
- Oh.
- Look, I know,
962
00:38:42,434 --> 00:38:44,197
being
the supervising sergeant
963
00:38:44,234 --> 00:38:45,770
on night shift can be rough,
964
00:38:45,806 --> 00:38:48,619
so I got all your favorites.
965
00:38:48,775 --> 00:38:52,413
Pancakes, chocolate croissant.
966
00:38:53,239 --> 00:38:55,272
- Are those veggie burgers?
- Oh, yeah.
967
00:38:55,309 --> 00:38:57,127
Oh, we got a sea bass
warming in the oven too.
968
00:38:57,163 --> 00:38:58,336
This is perfect.
969
00:38:58,373 --> 00:39:00,623
I mean, I'm not gonna
have to cook for a week.
970
00:39:00,661 --> 00:39:03,299
Well, look, go relax.
971
00:39:03,420 --> 00:39:04,968
Let me finish up here.
972
00:39:05,069 --> 00:39:11,166
♪ ♪
973
00:39:11,441 --> 00:39:13,434
Hey, so listen, I've...
974
00:39:13,803 --> 00:39:15,396
I've been doing a lot of thinking
975
00:39:15,432 --> 00:39:17,358
- over the last few months...
- Okay.
976
00:39:17,395 --> 00:39:20,590
As we've been doing whatever it is
that we're doing,
977
00:39:20,735 --> 00:39:22,436
you know, the hookups,
978
00:39:22,473 --> 00:39:25,238
the conversations
about what might happen
979
00:39:25,275 --> 00:39:26,740
after you make sergeant.
980
00:39:26,777 --> 00:39:30,243
And now that we're here, I just...
981
00:39:30,347 --> 00:39:32,492
I want you to know that I would never
982
00:39:32,637 --> 00:39:34,747
assume anything about our future.
983
00:39:34,784 --> 00:39:37,793
- Mm.
- I know the damage I did.
984
00:39:38,246 --> 00:39:41,756
And after a lot of therapy,
985
00:39:42,112 --> 00:39:43,548
I know why I did it.
986
00:39:43,585 --> 00:39:45,176
And I...
Look, I've been doing the work.
987
00:39:45,212 --> 00:39:46,384
I have.
988
00:39:46,448 --> 00:39:49,762
I've been doing the work to fix
what's been broken inside me.
989
00:39:50,226 --> 00:39:53,725
So, you can trust me
when I tell you, Lucy,
990
00:39:53,762 --> 00:39:56,269
I will never hurt you like that again.
991
00:39:56,406 --> 00:39:58,187
If we're gonna get back together,
992
00:39:58,375 --> 00:40:01,316
I think we should take the next step,
993
00:40:01,780 --> 00:40:03,069
and...
994
00:40:03,491 --> 00:40:05,236
You should move in with me.
995
00:40:05,304 --> 00:40:07,932
So we can give us a...
996
00:40:10,375 --> 00:40:12,035
A real shot.
997
00:40:13,354 --> 00:40:15,580
♪ Real life ♪
998
00:40:15,743 --> 00:40:18,061
♪ Ooh, baby, yeah, in real life ♪
999
00:40:18,161 --> 00:40:20,419
That was a good try.
1000
00:40:20,604 --> 00:40:25,739
♪ Can't stand another whi-i-i-ite lie ♪
1001
00:40:26,056 --> 00:40:30,345
♪ And another go-o-o-o-o-oodbye ♪
1002
00:40:30,652 --> 00:40:32,263
To be continued.
1003
00:40:32,384 --> 00:40:34,974
♪ Go-o-o-o-o-oodbye ♪
1004
00:40:35,193 --> 00:40:37,862
[INDISTINCT CHATTER]
1005
00:40:42,030 --> 00:40:43,746
What the hell are we walking into?
1006
00:40:43,953 --> 00:40:45,335
Nolan.
1007
00:40:45,610 --> 00:40:46,827
I didn't know you would be here.
1008
00:40:46,863 --> 00:40:50,076
Yeah, um, Garza called
me, said he needed me.
1009
00:40:50,113 --> 00:40:51,909
I thought he wanted
an update on Oscar.
1010
00:40:51,945 --> 00:40:55,204
State police found the
chopper that he used to escape.
1011
00:40:55,967 --> 00:40:57,956
The pilot and door
gunner were both dead,
1012
00:40:57,992 --> 00:41:00,249
clearly, because Oscar couldn't
afford to pay them for the rescue.
1013
00:41:00,285 --> 00:41:01,290
But...
1014
00:41:01,326 --> 00:41:05,088
I'm seeing you're here,
and all these bigwigs are here.
1015
00:41:05,125 --> 00:41:07,340
Something else is
clearly going on, isn't it?
1016
00:41:07,685 --> 00:41:09,676
Yeah, but I don't know what.
1017
00:41:09,926 --> 00:41:11,552
Thanks for coming.
1018
00:41:11,922 --> 00:41:13,836
Let me start by saying
what I'm about to tell you
1019
00:41:13,872 --> 00:41:15,348
was no one's first choice.
1020
00:41:15,385 --> 00:41:16,475
Strong start.
1021
00:41:16,512 --> 00:41:18,780
Well, the decision was made
at the top of the food chain.
1022
00:41:18,816 --> 00:41:20,442
Now, the entire intelligence community
1023
00:41:20,478 --> 00:41:22,439
and Justice Department
agencies came together
1024
00:41:22,475 --> 00:41:25,233
to evaluate the intel
and the national security
1025
00:41:25,270 --> 00:41:27,086
repercussions of it being
released into the world.
1026
00:41:27,122 --> 00:41:28,361
What intel?
1027
00:41:28,398 --> 00:41:29,738
I can't tell you, only that it is
1028
00:41:29,774 --> 00:41:31,906
beyond top secret
national intelligence,
1029
00:41:31,943 --> 00:41:34,159
- including sources and methods.
- Okay, I'm sorry.
1030
00:41:34,195 --> 00:41:36,109
Am I the only one who's
deeply confused right now?
1031
00:41:36,145 --> 00:41:37,620
- No.
- Simply put,
1032
00:41:37,657 --> 00:41:39,291
the U.S. government has been leveraged
1033
00:41:39,327 --> 00:41:41,585
using secrets stolen
from what we thought
1034
00:41:41,622 --> 00:41:44,334
was a secure NSA
facility here in Los Angeles.
1035
00:41:44,405 --> 00:41:45,829
Leveraged by who?
1036
00:41:45,870 --> 00:41:47,342
Wait...
1037
00:41:47,636 --> 00:41:49,340
- No.
- Yes.
1038
00:41:49,377 --> 00:41:51,009
Now, given the risk
to national security
1039
00:41:51,045 --> 00:41:52,219
if these secrets were to be released,
1040
00:41:52,255 --> 00:41:53,971
we had no choice but to
make an immunity deal.
1041
00:41:54,007 --> 00:41:55,933
Now, believe me, I
pointed out all the ways
1042
00:41:55,969 --> 00:41:58,516
that this could backfire,
but, I was overruled.
1043
00:41:58,642 --> 00:42:00,482
An immunity deal with who?
1044
00:42:00,697 --> 00:42:02,562
[HEELS CLICKING]
1045
00:42:02,916 --> 00:42:06,799
[TENSE MUSIC]
1046
00:42:07,462 --> 00:42:09,402
- Monica.
- Miss me?
1047
00:42:09,607 --> 00:42:14,451
♪ ♪
1048
00:42:14,678 --> 00:42:18,144
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
72622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.